Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,993 --> 00:00:06,993
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,993 --> 00:00:08,822
[wind gushing]
3
00:00:08,926 --> 00:00:11,101
[ominous music]
4
00:00:12,619 --> 00:00:15,829
It's not my imagination.
Someone is watching me.
5
00:00:15,933 --> 00:00:17,624
[exhales sharply]
6
00:00:17,728 --> 00:00:19,385
I thought I'd made it stop.
7
00:00:20,558 --> 00:00:22,560
The sooner, the better
I leave this place.
8
00:00:24,252 --> 00:00:25,701
Can you come over?
9
00:00:27,186 --> 00:00:28,118
[eerie music]
10
00:00:28,221 --> 00:00:30,603
Forget it. I have to go.
11
00:00:35,366 --> 00:00:37,782
[music intensifies]
12
00:00:45,342 --> 00:00:47,758
[kettle whistling]
13
00:00:51,934 --> 00:00:53,419
[sighs]
14
00:00:53,522 --> 00:00:55,317
[screaming]
15
00:00:59,080 --> 00:01:01,496
[theme music]
16
00:01:21,205 --> 00:01:22,896
[pleasant music]
17
00:01:24,933 --> 00:01:26,210
[brakes squeal]
18
00:01:26,314 --> 00:01:28,661
[car engine revs]
19
00:01:28,764 --> 00:01:31,319
[suspenseful music]
20
00:01:36,013 --> 00:01:37,014
[car door opens]
21
00:01:37,118 --> 00:01:38,878
[bell tolling in distance]
22
00:01:38,981 --> 00:01:40,259
[Harry sighs]
23
00:01:40,362 --> 00:01:42,675
- Thanks for the ride, Harry.
- Ah. You're welcome.
24
00:01:42,778 --> 00:01:45,022
Great hunting in the woods
around here.
25
00:01:45,126 --> 00:01:47,162
Me and Sheila are gonna bag
a few pheasants, aren't we, eh?
26
00:01:47,266 --> 00:01:48,681
[Sheba whimpers]
27
00:01:48,784 --> 00:01:50,061
It's this new thing
I'm trying at the Goose.
28
00:01:50,165 --> 00:01:51,477
Locally sourced.
29
00:01:51,580 --> 00:01:53,168
Glenn, buddy,
do you mean Sheba?
30
00:01:53,272 --> 00:01:56,344
Yeah, Sheba is definitely
not a hunting dog, Glenn.
31
00:01:56,447 --> 00:01:57,931
That's why it's a good thing...
32
00:01:59,381 --> 00:02:01,349
that I brought my shotgun, eh?
33
00:02:01,452 --> 00:02:03,730
Glenn, no, no! Not here.
34
00:02:03,834 --> 00:02:04,973
Church.
35
00:02:05,076 --> 00:02:06,526
[zipper whirrs]
36
00:02:07,251 --> 00:02:08,908
Alright.
37
00:02:09,011 --> 00:02:10,944
Let's do this.
38
00:02:11,048 --> 00:02:12,222
Come on, Sheila!
39
00:02:12,325 --> 00:02:14,741
- Sheba. Glenn, Sheba!
- Ugh!
40
00:02:14,845 --> 00:02:15,915
[sighs]
41
00:02:16,018 --> 00:02:17,917
We should be getting
carer's allowance for him.
42
00:02:18,020 --> 00:02:19,229
Tell me about it.
43
00:02:19,332 --> 00:02:20,299
[Harry scoffs]
44
00:02:20,402 --> 00:02:22,335
[Sheba barking]
45
00:02:24,303 --> 00:02:26,028
[knocking on door]
46
00:02:26,132 --> 00:02:27,547
[Harry]Beautiful woman.
47
00:02:27,651 --> 00:02:29,100
And what does she do
for a living?
48
00:02:29,204 --> 00:02:30,585
She's a writer.
49
00:02:30,688 --> 00:02:31,620
Ah...
50
00:02:31,724 --> 00:02:34,727
So, erm, she went missing
last week?
51
00:02:34,830 --> 00:02:37,143
She was seen in the village
on Friday night
52
00:02:37,247 --> 00:02:39,110
and then, poof!
53
00:02:39,214 --> 00:02:40,560
When I came down, the cottage
54
00:02:40,664 --> 00:02:41,975
looked like it had
just been abandoned.
55
00:02:42,079 --> 00:02:43,839
And you phoned Wicklow police?
56
00:02:43,943 --> 00:02:47,533
Yeah. They keep saying that
she'll probably turn up, but...
57
00:02:47,636 --> 00:02:50,329
They think she's gone
and done something stupid.
58
00:02:50,432 --> 00:02:51,985
Why would they think that?
59
00:02:52,089 --> 00:02:53,573
[clock ticking]
60
00:02:53,677 --> 00:02:55,334
Please don't read too much
into this,
61
00:02:55,437 --> 00:02:58,302
but Alice's doctor
was treating her for depression.
62
00:02:58,406 --> 00:02:59,614
But she was just
wound up because
63
00:02:59,717 --> 00:03:01,271
she was so desperate
to sell this place.
64
00:03:01,374 --> 00:03:02,789
[inhales]
Why?
65
00:03:02,893 --> 00:03:04,653
This cottage, you see,
it's our Mam's
66
00:03:04,757 --> 00:03:07,000
old family home,
and she moved to Dublin.
67
00:03:07,104 --> 00:03:09,555
Dad died a few years ago,
so when she died last year,
68
00:03:09,658 --> 00:03:11,626
she left me the Dublin house.
69
00:03:11,729 --> 00:03:14,318
I was happy because my office
is near there.
70
00:03:14,422 --> 00:03:16,217
Oh. What do you do?
71
00:03:16,320 --> 00:03:18,357
I'm a conveyancing solicitor.
72
00:03:18,460 --> 00:03:22,015
Anyway, erm,
Mam left Alice this place.
73
00:03:22,119 --> 00:03:23,431
She was just trying to be fair,
74
00:03:23,534 --> 00:03:26,882
but the village
has always creeped us out.
75
00:03:26,986 --> 00:03:27,987
[suspenseful music]
76
00:03:28,090 --> 00:03:29,747
What makes it creepy?
77
00:03:29,851 --> 00:03:33,406
Wicklow Way has
always been... off.
78
00:03:33,510 --> 00:03:34,752
And the last time
I spoke to Alice,
79
00:03:34,856 --> 00:03:37,479
she said that odd things
had started happening.
80
00:03:37,583 --> 00:03:39,757
She was getting
phone calls at all hours,
81
00:03:39,861 --> 00:03:41,552
she felt like
she was being watched.
82
00:03:41,656 --> 00:03:43,416
And then there were
strange things on the porch,
83
00:03:43,520 --> 00:03:46,730
like bloody feathers
and a, a rat's tail...
84
00:03:46,833 --> 00:03:47,972
Jesus!
85
00:03:48,076 --> 00:03:50,975
Sorry, why would somebody
be trying to scare her?
86
00:03:53,461 --> 00:03:54,841
I need to show you something.
87
00:03:54,945 --> 00:03:57,361
[ominous music]
88
00:04:00,571 --> 00:04:02,780
Alice was writing
a book about it.
89
00:04:02,884 --> 00:04:03,816
About the devil?
90
00:04:03,919 --> 00:04:06,163
About devil worship here,
in Wicklow Way.
91
00:04:06,267 --> 00:04:07,751
I was not expecting that.
92
00:04:07,854 --> 00:04:08,786
Me neither.
93
00:04:08,890 --> 00:04:10,685
[Harry]Fergus,
take lots of photographs.
94
00:04:10,788 --> 00:04:11,824
We're going to need
to go through these later.
95
00:04:11,927 --> 00:04:13,032
[Fergus]Mm-mm.
96
00:04:13,135 --> 00:04:15,310
[Glenn]Harry! Harry!
97
00:04:15,414 --> 00:04:16,967
- Is that Glenn?
- Yeah.
98
00:04:17,070 --> 00:04:18,865
[tense music]
99
00:04:18,969 --> 00:04:20,315
Harry!
100
00:04:21,420 --> 00:04:23,318
- Harry!
- What, Glenn?
101
00:04:25,009 --> 00:04:27,046
A body, in the woods.
102
00:04:27,149 --> 00:04:29,013
A dead one! Come on!
103
00:04:29,117 --> 00:04:31,533
[tense music]
104
00:04:34,778 --> 00:04:36,952
[Glenn] We found it here,
by this stream.
105
00:04:37,056 --> 00:04:38,678
[Leanne] Is it Alice?
106
00:04:38,782 --> 00:04:41,094
[Glenn grunting]
107
00:04:41,198 --> 00:04:42,613
Over here!
108
00:04:44,753 --> 00:04:45,858
Here we are.
109
00:04:45,961 --> 00:04:47,894
[sighs]
Are you kidding?
110
00:04:51,277 --> 00:04:52,416
Glenn, ya dope!
111
00:04:52,520 --> 00:04:54,384
Well, it was a body once!
112
00:04:57,421 --> 00:04:59,389
Oh, don't!
113
00:04:59,492 --> 00:05:00,942
We still need the police.
114
00:05:01,045 --> 00:05:03,565
I mean, there shouldn't be
a skeleton lying out like that.
115
00:05:05,912 --> 00:05:07,293
Bloody hell!
116
00:05:07,397 --> 00:05:09,191
I've only gone
and lost the dog!
117
00:05:09,295 --> 00:05:10,986
Sheila!
118
00:05:11,090 --> 00:05:12,816
Petra's gonna kill me!
119
00:05:12,919 --> 00:05:14,438
Sheila!
120
00:05:15,405 --> 00:05:17,993
[suspenseful music]
121
00:05:18,097 --> 00:05:18,960
[door closes]
122
00:05:19,063 --> 00:05:20,548
A skeleton?
123
00:05:20,651 --> 00:05:22,204
[Charlie]
Bloody hell, mum.
124
00:05:22,308 --> 00:05:24,621
Those cold cases are a bugger.
125
00:05:24,724 --> 00:05:26,657
I'll get the local lads on it.
126
00:05:27,693 --> 00:05:29,764
Well, it's certainly not Alice.
127
00:05:32,974 --> 00:05:34,493
What is it?
128
00:05:35,494 --> 00:05:37,944
[suspenseful music]
129
00:05:41,120 --> 00:05:42,466
[camera clicks]
130
00:05:44,434 --> 00:05:46,159
[Harry]
That ring on the finger.
131
00:05:47,575 --> 00:05:50,509
I'm gonna ask
Graham Gray about it.
132
00:05:50,612 --> 00:05:52,373
That man knows his history.
133
00:05:53,512 --> 00:05:54,754
Hooves?
134
00:05:54,858 --> 00:05:57,067
They're the devil's thing,
aren't they?
135
00:05:57,170 --> 00:05:59,759
And Alice was writing a book
about devil worship.
136
00:05:59,863 --> 00:06:01,140
[Harry sighs]
137
00:06:01,243 --> 00:06:03,867
I mean, you're the one who
doesn't believe in coincidence.
138
00:06:07,595 --> 00:06:09,735
[dog barking in distance]
139
00:06:09,838 --> 00:06:11,737
Thank you for your time,
Mr. Mac Giolla Bháin.
140
00:06:11,840 --> 00:06:12,945
Thank you.
141
00:06:14,153 --> 00:06:15,706
[barking continues]
142
00:06:15,810 --> 00:06:16,949
Who was he?
143
00:06:17,052 --> 00:06:18,675
He was doing some survey.
144
00:06:20,470 --> 00:06:21,850
What're you doing here?
145
00:06:21,954 --> 00:06:22,989
Can we talk?
146
00:06:24,232 --> 00:06:25,578
Inside?
147
00:06:27,442 --> 00:06:29,202
As long as Malky isn't here.
148
00:06:33,897 --> 00:06:34,863
[keys jangle]
149
00:06:34,967 --> 00:06:36,278
[door opens]
150
00:06:36,382 --> 00:06:38,384
[keys jangle]
151
00:06:38,488 --> 00:06:39,730
Da?
152
00:06:42,181 --> 00:06:43,493
Malky?
153
00:06:50,154 --> 00:06:51,673
[door shuts]
154
00:06:51,777 --> 00:06:54,331
[sighs]
This feels strange.
155
00:06:54,435 --> 00:06:55,781
[keys jangle]
156
00:07:00,993 --> 00:07:02,028
[cutlery clinks]
157
00:07:04,962 --> 00:07:06,239
[Paula sighs]
158
00:07:07,448 --> 00:07:08,828
Jeez, nothing's changed.
159
00:07:13,661 --> 00:07:15,456
What do you want to talk about?
160
00:07:18,493 --> 00:07:20,046
I need to see Liberty
161
00:07:20,150 --> 00:07:22,670
and I know to do that, I need
to make amends with Malky.
162
00:07:22,773 --> 00:07:23,878
[scoffs]
163
00:07:24,948 --> 00:07:26,087
[sniffles]
164
00:07:26,190 --> 00:07:27,468
How can I make it up to him?
165
00:07:27,571 --> 00:07:29,262
[Fergus] Well, you have
to give him some time.
166
00:07:29,366 --> 00:07:30,263
You have to give us
all some time.
167
00:07:30,367 --> 00:07:31,437
I know that!
168
00:07:31,541 --> 00:07:34,026
And still, you're here now.
169
00:07:35,614 --> 00:07:37,408
Point taken.
170
00:07:37,512 --> 00:07:38,686
I'll go.
171
00:07:39,721 --> 00:07:41,620
Can I use the bathroom quickly?
172
00:07:41,723 --> 00:07:43,035
Top of the...
173
00:07:45,796 --> 00:07:47,591
You know where it is.
174
00:07:54,287 --> 00:07:56,842
[suspenseful music]
175
00:08:12,133 --> 00:08:14,307
[whispers]
Oh, shit!
176
00:08:17,483 --> 00:08:18,933
[camera clicks]
177
00:08:24,697 --> 00:08:26,216
Alright, thanks.
178
00:08:29,530 --> 00:08:31,186
I'll see ya soon?
179
00:08:32,636 --> 00:08:33,844
Okay.
180
00:08:35,950 --> 00:08:37,192
[sighs]
181
00:08:37,296 --> 00:08:38,780
[suspenseful music]
182
00:08:38,884 --> 00:08:41,162
[seagulls squawking]
183
00:08:41,265 --> 00:08:42,370
[door closes]
184
00:08:42,473 --> 00:08:43,785
You were right.
185
00:08:43,889 --> 00:08:45,097
Once more for the tape.
186
00:08:45,200 --> 00:08:46,823
I was right, you say?
187
00:08:46,926 --> 00:08:49,066
There's no such thing
as coincidence.
188
00:08:49,170 --> 00:08:50,378
[car doors slam]
189
00:08:50,481 --> 00:08:52,276
Okay. We're meeting Graham
190
00:08:52,380 --> 00:08:53,623
at some ruins near those woods.
191
00:08:53,726 --> 00:08:55,279
[car door opens]
192
00:08:57,454 --> 00:08:58,455
Hi, granny.
193
00:08:58,559 --> 00:08:59,698
Oh.
194
00:09:00,630 --> 00:09:01,700
You've been avoiding me.
195
00:09:01,803 --> 00:09:03,598
- Have not!
- Er, yes, you have.
196
00:09:03,702 --> 00:09:05,496
Because I keep asking
how it's going with your mother.
197
00:09:05,600 --> 00:09:07,050
[sighs]
198
00:09:07,153 --> 00:09:10,087
And I get it, but, when my mum
banned me from seeing you,
199
00:09:10,191 --> 00:09:12,780
I didn't tell you
and we didn't talk,
200
00:09:12,883 --> 00:09:14,678
and did that help us?
201
00:09:14,782 --> 00:09:15,817
No, it did not.
202
00:09:15,921 --> 00:09:17,543
Darling, we're actually
on a case.
203
00:09:17,647 --> 00:09:19,062
Look, I do wanna talk
to you, alright?
204
00:09:19,165 --> 00:09:21,202
I'm just still trying to sort
some stuff out in my head.
205
00:09:21,305 --> 00:09:22,272
Are we actually doing this?
206
00:09:22,375 --> 00:09:23,411
Look, I promise, when I'm ready
207
00:09:23,514 --> 00:09:24,515
you'll be the
first person I ask.
208
00:09:24,619 --> 00:09:25,793
Charming.
209
00:09:25,896 --> 00:09:27,967
- I didn't mean--
- I know you didn't.
210
00:09:28,071 --> 00:09:30,107
And Lola's right.
211
00:09:30,211 --> 00:09:33,352
And I'm here for you, too,
when you want to start talking.
212
00:09:33,455 --> 00:09:34,664
Lola, time to scoot.
213
00:09:34,767 --> 00:09:35,906
[chuckles]
214
00:09:36,010 --> 00:09:38,184
Didn't I say?
I'm coming with you.
215
00:09:38,288 --> 00:09:39,254
[Harry sighs]
216
00:09:39,358 --> 00:09:40,670
I barely get to spend any time
217
00:09:40,773 --> 00:09:42,223
with Fergus when the
two of you are on a case.
218
00:09:42,326 --> 00:09:44,018
So, er...
219
00:09:44,121 --> 00:09:45,329
[plastic rustling]
220
00:09:45,433 --> 00:09:46,330
Road-trip.
221
00:09:46,434 --> 00:09:47,918
Nice one!
222
00:09:48,022 --> 00:09:49,989
Dear God.
Well, if you insist on coming,
223
00:09:50,093 --> 00:09:52,820
you can at least get
an education on route.
224
00:09:52,923 --> 00:09:54,545
Mussorgsky, anyone?
225
00:09:54,649 --> 00:09:56,513
[both groaning]
226
00:09:56,617 --> 00:09:57,514
[sighs]
227
00:09:57,618 --> 00:09:58,791
[car engine starts]
228
00:09:58,895 --> 00:10:01,345
[dramatic music]
229
00:10:11,390 --> 00:10:12,702
[Graham] Devil worshipping!
230
00:10:13,841 --> 00:10:15,601
And it all started here!
231
00:10:15,705 --> 00:10:16,809
Eh, what kind of mysteries have
232
00:10:16,913 --> 00:10:18,397
you guys been
solving these days?
233
00:10:18,500 --> 00:10:20,192
[chuckles]
Go on, Graham.
234
00:10:20,295 --> 00:10:22,159
I know you're bursting
to share what you know.
235
00:10:22,263 --> 00:10:24,437
I am, Harry, I am!
236
00:10:24,541 --> 00:10:26,577
You see, 80 years ago,
237
00:10:26,681 --> 00:10:28,890
several of the
Wicklow Way elders
238
00:10:28,994 --> 00:10:31,065
formed a collective of sorts.
239
00:10:31,168 --> 00:10:32,618
They were led
by Maurice Lehane,
240
00:10:32,722 --> 00:10:35,276
who had fought
in the War of Independence.
241
00:10:35,379 --> 00:10:36,829
The British were gone,
242
00:10:36,933 --> 00:10:39,418
but many viewed
the Catholic Church
243
00:10:39,521 --> 00:10:40,695
as the new oppressors.
244
00:10:40,799 --> 00:10:43,664
[scoffs]
What? The Church conservative?
245
00:10:43,767 --> 00:10:45,527
Indeed!
246
00:10:45,631 --> 00:10:47,944
But this group of men,
under Maurice,
247
00:10:48,047 --> 00:10:50,532
thwarted the Church's influence.
248
00:10:50,636 --> 00:10:53,432
Wicklow Way
was very progressive.
249
00:10:53,535 --> 00:10:55,710
Young people had dances,
250
00:10:55,814 --> 00:10:57,885
drinking and gambling
were allowed.
251
00:10:57,988 --> 00:10:59,058
[suspenseful music]
252
00:10:59,162 --> 00:11:01,405
People stopped going to mass.
253
00:11:02,648 --> 00:11:05,409
The men would meet right here
254
00:11:05,513 --> 00:11:09,241
and, after a time,
somebody started a rumour.
255
00:11:09,344 --> 00:11:11,726
They said one night,
256
00:11:11,830 --> 00:11:13,694
the men opened the door,
257
00:11:13,797 --> 00:11:16,904
and the devil was there
to praise their work.
258
00:11:17,007 --> 00:11:18,802
Mm. The actual devil?
259
00:11:18,906 --> 00:11:20,873
Oh, for heaven's sakes, Fergus.
260
00:11:20,977 --> 00:11:23,738
The rumour was started
to discredit the guys.
261
00:11:23,842 --> 00:11:25,291
[Graham] Exactly!
262
00:11:25,395 --> 00:11:27,604
It was a lie...
263
00:11:27,708 --> 00:11:30,193
and the men weren't fazed,
at first.
264
00:11:30,296 --> 00:11:31,642
[music continues]
265
00:11:31,746 --> 00:11:34,231
Maurice even had a number
of rings commissioned
266
00:11:34,335 --> 00:11:36,371
with the devil's hoof
on the bezel.
267
00:11:36,475 --> 00:11:37,856
[crow cawing in distance]
268
00:11:37,959 --> 00:11:40,893
There's a book circulating
around these parts.
269
00:11:40,997 --> 00:11:45,173
"Wicklow Way, A History of
Devil Worship and Redemption."
270
00:11:45,277 --> 00:11:48,521
It describes the men
begging for forgiveness.
271
00:11:48,625 --> 00:11:51,076
They do say that when he died,
272
00:11:51,179 --> 00:11:54,907
Maurice had his wife bury him
with his ring.
273
00:11:55,011 --> 00:11:57,392
A one-fingered salute
to the Church.
274
00:11:59,015 --> 00:12:02,535
But he should be
in the village graveyard.
275
00:12:03,778 --> 00:12:06,298
[ominous music]
276
00:12:17,654 --> 00:12:18,551
Here.
277
00:12:21,762 --> 00:12:23,246
There he is.
278
00:12:23,349 --> 00:12:24,557
Still buried.
279
00:12:28,561 --> 00:12:29,562
[sighs]
280
00:12:29,666 --> 00:12:31,495
Something's not right.
281
00:12:31,599 --> 00:12:34,533
I mean, look around.
This grave has been disturbed.
282
00:12:35,948 --> 00:12:37,743
Oh, wait...
283
00:12:37,847 --> 00:12:38,986
[pensive music]
284
00:12:39,089 --> 00:12:41,229
Oh, Christ, Harry! You can't!
285
00:12:41,333 --> 00:12:42,196
[sighs]
286
00:12:42,299 --> 00:12:44,577
He's been dead 60 years, Graham.
287
00:12:46,027 --> 00:12:48,029
I mean, all we'd be doing
is finding out
288
00:12:48,133 --> 00:12:50,445
if somebody has been
tampering with his grave.
289
00:12:50,549 --> 00:12:51,930
Phone Charlie, Harry.
290
00:12:52,033 --> 00:12:54,760
Oh, you know what
the guards are like, Graham.
291
00:12:54,864 --> 00:12:57,487
You know, paperwork that,
exhumation this.
292
00:12:57,590 --> 00:12:59,247
We'd be waiting forever.
293
00:13:00,248 --> 00:13:01,767
Good God!
294
00:13:01,871 --> 00:13:04,114
[chuckles]
We all know where this is going.
295
00:13:04,218 --> 00:13:06,634
Let's just get on with it.
296
00:13:06,737 --> 00:13:09,706
Sweets, cola,
a bit of tomb-raiding.
297
00:13:09,810 --> 00:13:11,984
[Fergus]I've told ya you're
the perfect woman, right?
298
00:13:12,088 --> 00:13:14,021
[shovel scraping]
299
00:13:15,677 --> 00:13:18,059
[music continues]
300
00:13:25,895 --> 00:13:27,620
[Fergus]
That sounds like wood.
301
00:13:29,415 --> 00:13:30,761
[clanks]
302
00:13:30,865 --> 00:13:33,316
[pensive music]
303
00:13:34,973 --> 00:13:37,907
This coffin is way too close
to the surface, Harry.
304
00:13:38,010 --> 00:13:39,356
It's been opened before.
305
00:13:39,460 --> 00:13:41,048
Look.
306
00:13:41,151 --> 00:13:44,223
Well, my guess is, we won't
be finding Maurice in there.
307
00:13:44,327 --> 00:13:46,812
I-I still don't think
that we should--
308
00:13:46,916 --> 00:13:47,882
Fergus!
309
00:13:47,986 --> 00:13:49,642
[Fergus grunting]
310
00:13:50,920 --> 00:13:51,852
[coffin cracks]
311
00:13:51,955 --> 00:13:52,922
[dramatic music]
312
00:13:53,025 --> 00:13:54,751
- Oh!
- Ugh!
313
00:13:54,855 --> 00:13:57,236
[ominous music]
314
00:14:00,757 --> 00:14:02,000
Oh, it's Alice.
315
00:14:02,103 --> 00:14:04,381
Mm. Alice Dowdall.
316
00:14:08,351 --> 00:14:09,593
[Fergus sniffles]
317
00:14:12,907 --> 00:14:13,977
[camera shutters clicking]
318
00:14:14,081 --> 00:14:15,530
[indistinct chattering]
319
00:14:15,634 --> 00:14:17,981
Graham, take Lola before
her father sees her.
320
00:14:18,085 --> 00:14:19,569
He won't wait for context.
321
00:14:19,672 --> 00:14:21,605
Oh, for God's sake!
322
00:14:21,709 --> 00:14:23,228
Come on.
323
00:14:23,331 --> 00:14:24,436
Bye!
324
00:14:24,539 --> 00:14:25,886
[camera shutter clicking]
325
00:14:26,852 --> 00:14:28,405
[indistinct radio chatter]
326
00:14:29,751 --> 00:14:30,925
You're welcome.
327
00:14:31,029 --> 00:14:33,824
A missing person
and a missing skeleton ID
328
00:14:33,928 --> 00:14:35,619
all solved in one go.
329
00:14:35,723 --> 00:14:38,415
You know the local officers
think I should caution you.
330
00:14:38,519 --> 00:14:39,934
Oh, Christ on a bike.
331
00:14:40,038 --> 00:14:41,867
That grave had already
been disturbed.
332
00:14:41,971 --> 00:14:43,904
[sighs]
333
00:14:44,007 --> 00:14:46,803
Can you even still investigate
if you're Chief?
334
00:14:46,907 --> 00:14:49,323
Acting. I'm still
in charge of my squad.
335
00:14:49,426 --> 00:14:51,325
[chuckles]
Oh.
336
00:14:51,428 --> 00:14:54,121
Well, did you find out anything
about that skeleton?
337
00:14:54,224 --> 00:14:55,639
Is it Maurice Lehane?
338
00:14:55,743 --> 00:14:58,815
The initial examination revealed
it's roughly 60 years old
339
00:14:58,919 --> 00:15:03,026
and died from TB, which fits
with Maurice Lehane's records.
340
00:15:03,130 --> 00:15:05,304
Do they know how Alice died yet?
341
00:15:05,408 --> 00:15:07,375
I talked to crime scene
on the way down.
342
00:15:07,479 --> 00:15:09,964
They said they found
ligature marks on her neck.
343
00:15:10,068 --> 00:15:11,759
Look, Harry,
344
00:15:11,862 --> 00:15:14,624
we've the local doctor
on his way down to identify her.
345
00:15:14,727 --> 00:15:17,144
You've found your
missing person. You can...
346
00:15:17,247 --> 00:15:19,146
[sighs]
You know what,
347
00:15:19,249 --> 00:15:20,595
I'll save my breath.
348
00:15:20,699 --> 00:15:22,597
That would be best, darling.
349
00:15:22,701 --> 00:15:25,290
[instrumental music]
350
00:15:26,912 --> 00:15:28,672
[door shuts]
351
00:15:28,776 --> 00:15:30,743
Excuse me! Are you the doctor?
352
00:15:30,847 --> 00:15:31,986
Sorry, I'm on urgent business.
353
00:15:32,090 --> 00:15:33,677
Identifying the body?
354
00:15:34,955 --> 00:15:36,266
Who are you?
355
00:15:37,716 --> 00:15:38,993
Wild-Reid Detectives.
356
00:15:39,097 --> 00:15:42,341
We were hired by
Alice Dowdall's sister, Leanne.
357
00:15:42,445 --> 00:15:44,378
She was scared,
according to her sister.
358
00:15:44,481 --> 00:15:45,931
Somebody was trying
to intimidate her.
359
00:15:46,035 --> 00:15:47,450
[suspenseful music]
360
00:15:47,553 --> 00:15:48,658
You were her doctor.
361
00:15:48,761 --> 00:15:51,592
You prescribed her medications
for depression.
362
00:15:51,695 --> 00:15:54,043
Had she told you anything
about what was happening?
363
00:15:54,146 --> 00:15:55,976
That's patient confidentiality.
364
00:15:58,909 --> 00:16:01,050
Burying a body
in an existing grave,
365
00:16:01,153 --> 00:16:02,499
that's genius.
366
00:16:03,673 --> 00:16:06,227
But why leave would
you leave a skeleton out
367
00:16:06,331 --> 00:16:07,849
where it could be found?
368
00:16:07,953 --> 00:16:10,749
Maybe it was better hidden,
but animals dragged it out?
369
00:16:10,852 --> 00:16:14,166
No, I mean why would you
take the skeleton out at all?
370
00:16:14,270 --> 00:16:16,341
Whoever killed her
didn't want her sharing
371
00:16:16,444 --> 00:16:18,757
the grave with
a notorious devil worshipper?
372
00:16:18,860 --> 00:16:21,277
[ominous music]
373
00:16:23,727 --> 00:16:26,765
This village is giving me
weird vibes, Harry.
374
00:16:26,868 --> 00:16:29,871
It's like "The Valley
of the Squinting Windows."
375
00:16:29,975 --> 00:16:31,425
You read that?
376
00:16:31,528 --> 00:16:34,186
[Fergus]
Yeah. Got it from the library.
377
00:16:34,290 --> 00:16:36,982
[chuckles]
You took a Brinsley MacNamara
378
00:16:37,086 --> 00:16:38,846
classic out of the library?
379
00:16:38,949 --> 00:16:41,090
It's a shitty council library,
alright?
380
00:16:41,193 --> 00:16:42,919
I've Orwell's
"Keep the Aspidistra Flying"
381
00:16:43,023 --> 00:16:44,369
on hold for next week.
382
00:16:44,472 --> 00:16:48,097
Oh, well, if it's Orwell
you want, take out "1984."
383
00:16:48,200 --> 00:16:49,615
Unless you don't like rats.
384
00:16:49,719 --> 00:16:51,100
- Ugh.
- Come on.
385
00:16:51,203 --> 00:16:53,619
[music continues]
386
00:16:54,862 --> 00:16:56,277
[door bell chimes]
387
00:17:01,041 --> 00:17:02,801
[pensive music]
388
00:17:04,216 --> 00:17:05,976
Uh. Two coffees.
389
00:17:06,080 --> 00:17:07,495
A couple of cream buns,
390
00:17:07,599 --> 00:17:10,774
and a slice of your
finest local gossip, please.
391
00:17:13,156 --> 00:17:14,640
We don't gossip around here.
392
00:17:15,883 --> 00:17:17,402
Is it true, then?
393
00:17:17,505 --> 00:17:19,611
You're the private detectives
and they just found
394
00:17:19,714 --> 00:17:21,095
Alice Dowdall's body?
395
00:17:21,199 --> 00:17:22,959
Well, that spread fast,
didn't it?
396
00:17:23,063 --> 00:17:24,581
My husband is the doctor.
397
00:17:24,685 --> 00:17:25,927
Oh, so you know Alice?
398
00:17:26,031 --> 00:17:27,550
Knew her.
399
00:17:27,653 --> 00:17:29,103
Mm.
400
00:17:29,207 --> 00:17:30,656
She wasn't well-liked.
401
00:17:30,760 --> 00:17:32,865
Fancied herself, that one.
402
00:17:32,969 --> 00:17:34,419
Always interfering.
403
00:17:35,765 --> 00:17:38,008
Bit harsh.
404
00:17:38,112 --> 00:17:41,322
We don't like nosy people
around here.
405
00:17:41,426 --> 00:17:43,566
Especially those
who ask questions
406
00:17:43,669 --> 00:17:46,845
but never tell you anything
about themselves.
407
00:17:46,948 --> 00:17:48,881
That was Alice.
408
00:17:48,985 --> 00:17:50,918
And there were rumours...
409
00:17:51,021 --> 00:17:52,747
What kind of rumours?
410
00:17:52,851 --> 00:17:55,785
Well, not that I'd spread any,
411
00:17:55,888 --> 00:17:58,995
but they say she had an eye
for married men.
412
00:17:59,099 --> 00:18:00,755
A harlot, you'd call her.
413
00:18:02,067 --> 00:18:04,552
But I shouldn't speak ill
of the dead.
414
00:18:04,656 --> 00:18:06,106
You, er...
Do you happen to know anything
415
00:18:06,209 --> 00:18:07,762
about this devil worship legend?
416
00:18:07,866 --> 00:18:10,524
We've heard Alice
was interested in it.
417
00:18:10,627 --> 00:18:12,905
No. I wouldn't know
anything about that.
418
00:18:13,009 --> 00:18:14,804
[music continues]
419
00:18:20,982 --> 00:18:21,914
[door bell chimes]
420
00:18:22,018 --> 00:18:23,847
[Fergus sighs]
421
00:18:23,951 --> 00:18:25,539
[door shuts]
422
00:18:25,642 --> 00:18:26,540
You two.
423
00:18:26,643 --> 00:18:29,129
You were in my cemetery.
Why didn't you alert me?
424
00:18:29,232 --> 00:18:30,820
Alert you?
425
00:18:30,923 --> 00:18:33,788
People come to me
when there is a crisis.
426
00:18:33,892 --> 00:18:36,826
Well, we weren't planning
on breaking any commandments.
427
00:18:37,758 --> 00:18:39,139
We found a dead body.
428
00:18:39,242 --> 00:18:41,106
[Fergus]Appreciate that sounds
a bit mental,
429
00:18:41,210 --> 00:18:43,281
considering
we were in a graveyard.
430
00:18:43,384 --> 00:18:46,732
There are police
traipsing everywhere.
431
00:18:46,836 --> 00:18:49,459
It's outrageous that
I wasn't informed first.
432
00:18:49,563 --> 00:18:52,082
A woman has been murdered.
433
00:18:52,186 --> 00:18:53,946
And we think
you can help us, Father.
434
00:18:54,050 --> 00:18:55,603
Alice's body was found
in the grave
435
00:18:55,707 --> 00:18:58,744
of a man who was
allegedly notorious.
436
00:18:58,848 --> 00:19:00,125
Maurice Lehane.
437
00:19:00,229 --> 00:19:01,851
We do not talk about him!
438
00:19:01,954 --> 00:19:03,577
[Fergus]
We're only asking because Alice
439
00:19:03,680 --> 00:19:05,786
was writing a book
about devil worship, so...
440
00:19:05,889 --> 00:19:10,515
And I saw a woman sit upon
a scarlet-coloured beast,
441
00:19:10,618 --> 00:19:13,138
full with names of blasphemy,
442
00:19:13,242 --> 00:19:16,590
having seven heads
and ten horns!
443
00:19:17,487 --> 00:19:19,317
Do not do what they do,
444
00:19:19,420 --> 00:19:21,526
for they do not practice
what they preach.
445
00:19:21,629 --> 00:19:24,701
They tie up heavy,
cumbersome loads
446
00:19:24,805 --> 00:19:26,979
and put them on other
people's shoulders,
447
00:19:27,083 --> 00:19:30,811
while they themselves are
not willing to lift a finger.
448
00:19:30,914 --> 00:19:33,331
[music continues]
449
00:19:34,194 --> 00:19:35,471
[door opens]
450
00:19:36,506 --> 00:19:38,646
You wanna tell me
what that was?
451
00:19:38,750 --> 00:19:42,167
"The Bible," Fergus,
it's a fascinating read.
452
00:19:42,271 --> 00:19:44,963
I'm pretty sure
that he was calling her
453
00:19:45,066 --> 00:19:46,413
the Whore of Babylon.
454
00:19:48,035 --> 00:19:50,348
So, er, I gave him a quote
455
00:19:50,451 --> 00:19:53,799
about the abomination
of priests to mull on.
456
00:19:53,903 --> 00:19:54,973
[ominous music]
457
00:19:55,076 --> 00:19:56,630
[owl hoots]
458
00:19:56,733 --> 00:19:59,840
We'll need to know more
about Alice, Leanne.
459
00:19:59,943 --> 00:20:01,428
Was she seeing somebody?
460
00:20:01,531 --> 00:20:03,533
That's the problem,
I don't know.
461
00:20:03,637 --> 00:20:06,260
I feel so guilty,
but we weren't close.
462
00:20:06,364 --> 00:20:07,917
I loved her, but we were
just our own people,
463
00:20:08,020 --> 00:20:10,057
and her phone is still missing,
so the police
464
00:20:10,160 --> 00:20:11,610
don't know
who she was talking to.
465
00:20:11,714 --> 00:20:14,164
When did she start taking
the tablets for depression?
466
00:20:14,268 --> 00:20:16,305
Only recently, I think.
467
00:20:16,408 --> 00:20:17,961
I didn't think anything of it
when she said
468
00:20:18,065 --> 00:20:19,169
because it runs in our family.
469
00:20:19,273 --> 00:20:20,654
Like our aunts and...
470
00:20:20,757 --> 00:20:22,656
But then she said all
this scary stuff had started
471
00:20:22,759 --> 00:20:25,555
happening, and honestly,
I didn't take it seriously.
472
00:20:25,659 --> 00:20:28,696
Did she have any idea of
who was trying to frighten her?
473
00:20:28,800 --> 00:20:30,836
I know she found
the next-door neighbour creepy.
474
00:20:30,940 --> 00:20:32,079
Mossy Sheridan.
475
00:20:32,182 --> 00:20:34,564
He farms a bit of land
and does odd jobs and stuff,
476
00:20:34,668 --> 00:20:37,153
but I'm sure he's
not actually dangerous.
477
00:20:37,257 --> 00:20:39,431
Well, we'll that
a look at him, but
478
00:20:39,535 --> 00:20:41,468
maybe if she was seeing
somebody in secret,
479
00:20:41,571 --> 00:20:43,573
they wanted to keep it that way.
480
00:20:43,677 --> 00:20:45,644
But why go through
the theatrics of putting her
481
00:20:45,748 --> 00:20:47,715
in the grave of
an old devil worshipper?
482
00:20:48,889 --> 00:20:49,855
[sighs]
483
00:20:49,959 --> 00:20:51,201
What is it?
484
00:20:51,305 --> 00:20:52,582
You'll think I'm nuts.
485
00:20:52,686 --> 00:20:55,999
Oh, if you knew half the things
we've heard and seen.
486
00:20:56,103 --> 00:20:57,725
You can tell us.
487
00:20:57,829 --> 00:21:00,901
I think Alice
stumbled on something.
488
00:21:01,004 --> 00:21:02,420
About the villagers.
489
00:21:02,523 --> 00:21:06,355
I think... I think they
still worship the devil.
490
00:21:06,458 --> 00:21:07,908
Up at the old ruins.
491
00:21:08,011 --> 00:21:09,668
[ominous music]
492
00:21:10,876 --> 00:21:12,084
[Harry sighs]
493
00:21:12,188 --> 00:21:13,983
It's all silly nonsense, Fergus.
494
00:21:14,086 --> 00:21:15,847
Oh, I don't know, Harry.
495
00:21:15,950 --> 00:21:19,471
This village is giving me
the heebie jeebies.
496
00:21:19,575 --> 00:21:22,992
There is one way to find out
if the locals are up to no good.
497
00:21:24,959 --> 00:21:26,202
Alright.
498
00:21:26,306 --> 00:21:27,686
[car doors open]
499
00:21:30,482 --> 00:21:32,346
[Fergus] Well, this is creepier
than I expected.
500
00:21:32,450 --> 00:21:33,934
[Harry]
It was your idea.
501
00:21:35,211 --> 00:21:36,592
Maybe the devil will appear.
502
00:21:36,695 --> 00:21:39,008
Ha-ha, very funny.
I'm not rising to you, Harry.
503
00:21:39,111 --> 00:21:40,768
Is that chanting?
504
00:21:40,872 --> 00:21:43,184
[group chanting]
505
00:21:43,288 --> 00:21:44,910
What the hell?
506
00:21:45,014 --> 00:21:46,774
[tense music]
507
00:21:48,086 --> 00:21:49,225
Bugger this.
508
00:21:49,329 --> 00:21:51,158
Harry! Bloody hell.
509
00:21:51,261 --> 00:21:52,573
Shit. I don't mean that.
510
00:21:52,677 --> 00:21:54,955
There is no hell.
No devil, no hell.
511
00:21:55,058 --> 00:21:57,475
[chanting continues]
512
00:21:59,994 --> 00:22:03,170
[female #1]
You do not belong here. Leave.
513
00:22:03,273 --> 00:22:05,621
[all]
Leave! Leave!
514
00:22:05,724 --> 00:22:10,004
Leave! Leave! Leave! Leave!
515
00:22:10,108 --> 00:22:12,075
Okay, Harry, maybe we should go?
516
00:22:12,179 --> 00:22:13,525
My arse.
517
00:22:13,629 --> 00:22:16,977
Does Father Lucas
know about you lot? Hm?
518
00:22:17,080 --> 00:22:21,015
The church does still
ex-communicate, doesn't it?
519
00:22:21,119 --> 00:22:22,914
Fergus, let's call him.
520
00:22:23,017 --> 00:22:24,018
[Donna]Don't do that!
521
00:22:24,122 --> 00:22:25,295
[suspenseful music]
522
00:22:25,399 --> 00:22:26,849
It's not what you think.
523
00:22:28,022 --> 00:22:29,576
We're all good Catholics.
524
00:22:29,679 --> 00:22:30,266
[scoffs]
525
00:22:30,370 --> 00:22:32,302
No, really!
526
00:22:32,406 --> 00:22:34,581
We run the village tourist board
527
00:22:34,684 --> 00:22:37,756
and we got together and thought
we could tap into the myth
528
00:22:37,860 --> 00:22:39,655
to try and attract
some holiday makers.
529
00:22:39,758 --> 00:22:42,278
We're planning re-enactments,
530
00:22:42,382 --> 00:22:45,523
we're making the village
a spooky destination.
531
00:22:45,626 --> 00:22:47,283
Did Alice know
what you were doing?
532
00:22:47,387 --> 00:22:49,699
Of course she bloody did.
533
00:22:49,803 --> 00:22:52,564
She'd been asking Mossy here
what we were up to,
534
00:22:52,668 --> 00:22:54,359
and she told him
that she would be writing
535
00:22:54,463 --> 00:22:56,154
a book that would
tell the truth.
536
00:22:56,257 --> 00:23:00,020
That our devil worship legend
was started on a lie.
537
00:23:00,123 --> 00:23:01,262
[breathing heavily]
538
00:23:01,366 --> 00:23:03,817
So typical of her
to cause problems.
539
00:23:05,059 --> 00:23:06,198
Hmm.
540
00:23:06,302 --> 00:23:07,614
[mellow music]
541
00:23:07,717 --> 00:23:09,098
[Fergus] Could one of them
have killed her
542
00:23:09,201 --> 00:23:10,720
because she was going to
mess up their tourism plans?
543
00:23:10,824 --> 00:23:12,826
[Harry]
It can't be that inane, Fergus.
544
00:23:12,929 --> 00:23:14,586
I mean, I can understand
them being upset,
545
00:23:14,690 --> 00:23:17,451
but something else
is at play here.
546
00:23:17,555 --> 00:23:19,626
Little villages like this,
547
00:23:19,729 --> 00:23:22,698
I mean, they're always bursting
at the seams with secrets.
548
00:23:22,801 --> 00:23:24,631
Like "Valley of
the Squinting Windows."
549
00:23:24,734 --> 00:23:26,184
[sighs]
Exactly.
550
00:23:26,287 --> 00:23:28,669
[dramatic music]
551
00:23:36,263 --> 00:23:37,506
[Harry sighs]
552
00:23:37,609 --> 00:23:40,647
What is it?
"Maurice Lehane."
553
00:23:42,096 --> 00:23:44,409
Hmm.
554
00:23:44,513 --> 00:23:46,515
[seagulls squawking
in distance]
555
00:23:48,758 --> 00:23:51,243
[Fergus]
"Purgation."
556
00:23:51,347 --> 00:23:52,762
What the hell
does that even mean?
557
00:23:54,246 --> 00:23:55,696
[sighs]
558
00:24:00,114 --> 00:24:01,461
What are you up to, ma?
559
00:24:01,564 --> 00:24:03,635
[dog barking in distance]
560
00:24:03,739 --> 00:24:06,120
[line ringing]
561
00:24:06,224 --> 00:24:09,434
[man on phone]Council Housing
Department, how can I help?
562
00:24:09,538 --> 00:24:11,885
Ahem.
Is Mr. Mac Giolla Bháin there?
563
00:24:11,988 --> 00:24:13,542
[man on phone]
He's out at the moment.
564
00:24:13,645 --> 00:24:15,026
Can I take a message?
565
00:24:15,129 --> 00:24:16,510
[sighs]
566
00:24:19,064 --> 00:24:21,481
[wind blowing]
567
00:24:25,485 --> 00:24:26,831
[car door opens]
568
00:24:29,109 --> 00:24:30,006
[car door shuts]
569
00:24:30,110 --> 00:24:31,076
[Fergus sighs]
570
00:24:31,180 --> 00:24:32,526
[sniffles]
571
00:24:34,079 --> 00:24:35,425
You have that look.
572
00:24:35,529 --> 00:24:37,600
You're young and tech savvy.
573
00:24:37,704 --> 00:24:39,015
How do I find
somebody's parents
574
00:24:39,119 --> 00:24:41,708
if I can't apply
for their birth certificate?
575
00:24:41,811 --> 00:24:44,020
Do you know their age
and where they were born?
576
00:24:44,124 --> 00:24:45,539
Mm, rough guess at age,
577
00:24:45,643 --> 00:24:47,472
pretty certain I know
where they were born.
578
00:24:47,576 --> 00:24:49,647
Then there's nothing
tech savvy about it.
579
00:24:49,750 --> 00:24:51,234
Baptism book
in the local church.
580
00:24:51,338 --> 00:24:52,650
Ah, of course!
581
00:24:52,753 --> 00:24:55,998
[chuckles]
Didn't I train you well!
582
00:24:56,101 --> 00:24:57,137
[Fergus sighs]
583
00:24:57,240 --> 00:24:58,690
[car engine revving]
584
00:25:02,280 --> 00:25:04,696
[birds chirping in distance]
585
00:25:07,319 --> 00:25:08,528
[pensive music]
586
00:25:08,631 --> 00:25:10,253
Hello?
587
00:25:10,357 --> 00:25:11,738
Hello!
588
00:25:11,841 --> 00:25:13,947
You're Alice's neighbour Mossy,
aren't you?
589
00:25:14,050 --> 00:25:15,914
Do you work here?
590
00:25:16,018 --> 00:25:17,709
Sometimes.
591
00:25:17,813 --> 00:25:19,539
Did you know Alice well?
592
00:25:23,543 --> 00:25:25,648
Okay. That was odd.
593
00:25:27,926 --> 00:25:30,204
[Fergus]
So, he digs graves, Harry.
594
00:25:35,520 --> 00:25:38,316
Are we gonna ask that mad priest
for the baptism book, Harry?
595
00:25:38,419 --> 00:25:40,352
Because I don't think
he likes us.
596
00:25:40,456 --> 00:25:41,733
Where would they keep it?
597
00:25:41,837 --> 00:25:43,286
Maybe we could find it.
598
00:25:43,390 --> 00:25:46,117
- Find what?
- Jesus Christ!
599
00:25:46,220 --> 00:25:49,016
Uh, we're looking
for the baptism record book.
600
00:25:49,120 --> 00:25:53,365
We, erm, we think
that one of Fergus relatives
601
00:25:53,469 --> 00:25:54,988
might be there.
602
00:25:56,576 --> 00:25:57,646
Um...
603
00:25:57,749 --> 00:25:59,682
[sighs]
It, it would help us a lot
604
00:25:59,786 --> 00:26:01,373
if you could just get,
605
00:26:01,477 --> 00:26:03,030
get us that book.
606
00:26:03,134 --> 00:26:04,791
This way.
607
00:26:04,894 --> 00:26:06,447
[Fergus]I was a bit worried
that fella was gonna
608
00:26:06,551 --> 00:26:07,966
lead us into
a dungeon or something.
609
00:26:08,070 --> 00:26:10,003
Ah, Lucas Bartholomew Brady.
610
00:26:10,106 --> 00:26:11,832
What, the priest?
611
00:26:11,936 --> 00:26:14,179
Mother, Deirdre Brady.
612
00:26:14,283 --> 00:26:15,353
No father.
613
00:26:15,456 --> 00:26:16,734
[gasps]
Damn it.
614
00:26:16,837 --> 00:26:18,080
Illegitimate.
615
00:26:18,183 --> 00:26:19,564
Just like in my book!
616
00:26:19,668 --> 00:26:21,739
And you know that ended
in a murder, Harry.
617
00:26:23,948 --> 00:26:25,328
Wasn't there a family tree?
618
00:26:26,122 --> 00:26:27,158
What?
619
00:26:27,261 --> 00:26:29,229
The photos you took
in Alice's study.
620
00:26:29,332 --> 00:26:31,024
Uh, show them to me.
621
00:26:34,475 --> 00:26:36,823
Yes! Ah-ha!
622
00:26:36,926 --> 00:26:38,790
There he is, Maurice Lehane.
623
00:26:39,688 --> 00:26:41,759
Now it's all falling into place.
624
00:26:43,070 --> 00:26:44,347
No children.
625
00:26:44,451 --> 00:26:47,350
Okay. What does that mean?
626
00:26:47,454 --> 00:26:51,561
The headstone said,
"Beloved husband and father."
627
00:26:51,665 --> 00:26:53,322
His wife must have been...
628
00:26:54,254 --> 00:26:55,842
pretty generous.
629
00:26:55,945 --> 00:26:58,223
Look, you're gonna have to
fill me in here, Harry. I--
630
00:26:58,327 --> 00:27:00,674
[Lucas]
What is going on in my church?
631
00:27:00,778 --> 00:27:01,917
[pensive music]
632
00:27:02,020 --> 00:27:03,643
What do you think you're doing?
633
00:27:05,092 --> 00:27:06,576
Thank you.
634
00:27:06,680 --> 00:27:08,855
Now, explain yourselves.
635
00:27:08,958 --> 00:27:10,891
[chuckles]
Look!
636
00:27:10,995 --> 00:27:12,410
The scar, his left hand.
637
00:27:12,513 --> 00:27:15,655
That's what I realised, Fergus.
Surgical scarring.
638
00:27:15,758 --> 00:27:18,519
Maurice Lehane had
six fingers as well.
639
00:27:18,623 --> 00:27:20,314
It's hereditary.
640
00:27:20,418 --> 00:27:23,352
You... are Maurice Lehane's son.
641
00:27:24,905 --> 00:27:28,633
Oh, and what do you wish me
to say about that?
642
00:27:28,737 --> 00:27:31,601
You've solved
the mystery of my heritage.
643
00:27:31,705 --> 00:27:33,983
[chuckles]
Congratulations.
644
00:27:34,087 --> 00:27:36,710
And what do you plan to do
with this knowledge?
645
00:27:36,814 --> 00:27:39,713
Does my right to privacy
mean nothing?
646
00:27:41,404 --> 00:27:42,923
Father Lucas,
647
00:27:43,027 --> 00:27:44,476
I'm only curious
to see how eager
648
00:27:44,580 --> 00:27:46,444
you are to hide your parentage.
649
00:27:47,825 --> 00:27:49,758
Did you kill Alice
because of it?
650
00:27:51,035 --> 00:27:52,795
She figured it out as well,
didn't she?
651
00:27:52,899 --> 00:27:55,349
[music continues]
652
00:27:56,316 --> 00:27:57,869
I didn't kill anybody.
653
00:27:59,215 --> 00:28:00,630
She came to me,
654
00:28:00,734 --> 00:28:04,669
spouting nonsense about
that stupid little book of hers
655
00:28:04,773 --> 00:28:07,845
and about how she'd expose
how badly Lehane
656
00:28:07,948 --> 00:28:09,847
and his cronies had
been treated by the Church.
657
00:28:09,950 --> 00:28:12,056
I told her that
the definitive history
658
00:28:12,159 --> 00:28:14,506
of that period had been written.
659
00:28:16,405 --> 00:28:19,477
Those men begged forgiveness
660
00:28:19,580 --> 00:28:21,237
to avoid purgation.
661
00:28:23,792 --> 00:28:26,829
Well, there's never
just one side to history.
662
00:28:26,933 --> 00:28:28,797
[music continues]
663
00:28:28,900 --> 00:28:31,040
There is the right side.
664
00:28:31,144 --> 00:28:32,248
"Purgation."
665
00:28:32,352 --> 00:28:35,389
The cleansing of the soul
in purgatory.
666
00:28:35,493 --> 00:28:37,150
"Lucas Bartholomew Brady."
667
00:28:37,253 --> 00:28:38,979
[Harry]Fergus,
you're just saying words.
668
00:28:39,083 --> 00:28:40,670
No, no. Claus B. Darby.
669
00:28:40,774 --> 00:28:42,431
Lucas B. Brady.
670
00:28:42,534 --> 00:28:43,812
Oh, my God, you're right.
671
00:28:43,915 --> 00:28:45,848
This is an anagram!
672
00:28:45,952 --> 00:28:48,057
You wrote this book!
673
00:28:48,161 --> 00:28:49,714
You wanted people to think
674
00:28:49,818 --> 00:28:51,785
the story of Lehane
had been written.
675
00:28:51,889 --> 00:28:54,823
A man who lost his way,
but received
676
00:28:54,926 --> 00:28:56,479
salvation from the church.
677
00:28:57,964 --> 00:28:59,517
That is what happened!
678
00:28:59,620 --> 00:29:03,072
And he should have begged
forgiveness for my mother, too!
679
00:29:03,176 --> 00:29:07,007
Of course, Alice Dowdall
would have sympathy for him.
680
00:29:07,111 --> 00:29:09,423
She, herself, a sinner.
681
00:29:09,527 --> 00:29:10,770
But I tell you...
682
00:29:10,873 --> 00:29:13,738
I have nothing to seek
forgiveness for.
683
00:29:13,842 --> 00:29:15,809
I have removed the stain
on my family,
684
00:29:15,913 --> 00:29:19,123
and I have done
God's work all my life.
685
00:29:19,226 --> 00:29:21,815
God delivered Alice justice...
686
00:29:23,092 --> 00:29:25,405
but not through my hands!
687
00:29:25,508 --> 00:29:27,372
[music continues]
688
00:29:28,580 --> 00:29:30,962
[footsteps departing]
689
00:29:33,378 --> 00:29:34,759
Let me guess.
690
00:29:34,863 --> 00:29:36,174
You've figured out
that the priest
691
00:29:36,278 --> 00:29:38,798
is the son of the
local devil worshipper,
692
00:29:38,901 --> 00:29:41,455
and Alice was gonna
reveal it in a book.
693
00:29:41,559 --> 00:29:43,457
I'm a bloody copper, mum.
694
00:29:43,561 --> 00:29:45,114
I went through Alice's research.
695
00:29:45,218 --> 00:29:47,461
It says "Beloved father"
on Lehane's grave.
696
00:29:47,565 --> 00:29:48,738
I'm impressed.
697
00:29:48,842 --> 00:29:50,671
And you're late,
but I'm impressed.
698
00:29:50,775 --> 00:29:52,777
So, are you going to
arrest him, then?
699
00:29:52,881 --> 00:29:55,815
Pathology say Alice died
on the night of the 9th.
700
00:29:55,918 --> 00:29:57,713
Father Lucas was at
an ecclesiastical conference
701
00:29:57,817 --> 00:29:59,508
in Armagh for
that entire weekend.
702
00:29:59,611 --> 00:30:01,924
His alibi includes not one
but two bishops.
703
00:30:02,028 --> 00:30:04,582
Hm. Well, the Church
do like to cover up.
704
00:30:04,685 --> 00:30:06,826
This isn't the DaVinci Code!
705
00:30:06,929 --> 00:30:08,793
Well, he could have hired
someone to do it.
706
00:30:08,897 --> 00:30:10,691
He's got a few locals
working for him.
707
00:30:10,795 --> 00:30:12,038
He could have.
708
00:30:12,141 --> 00:30:13,763
But why put her in
Lehane's grave if he wanted
709
00:30:13,867 --> 00:30:16,180
to hide any links
to devil worship?
710
00:30:16,283 --> 00:30:17,595
Hmm.
711
00:30:26,155 --> 00:30:27,708
Now!
712
00:30:27,812 --> 00:30:29,849
- Mossy Sheridan, is it?
- Yeah.
713
00:30:29,952 --> 00:30:32,334
- Do you want to talk to me?
- How are you doing?
714
00:30:32,437 --> 00:30:33,922
What's that about?
715
00:30:35,302 --> 00:30:36,821
Don't know.
716
00:30:36,925 --> 00:30:38,823
Hmm.
717
00:30:38,927 --> 00:30:41,170
Well bloody done
on making the link between
718
00:30:41,274 --> 00:30:42,827
that book and the priest,
by the way.
719
00:30:42,931 --> 00:30:44,933
Yeah, well, I learned
from the master.
720
00:30:45,036 --> 00:30:46,727
Did you notice that he intimated
721
00:30:46,831 --> 00:30:48,660
that Alice
was an adulterer, too.
722
00:30:48,764 --> 00:30:51,456
I mean, look, Fergus,
the village is hardly crawling
723
00:30:51,560 --> 00:30:53,355
with attractive married men.
724
00:30:53,458 --> 00:30:54,770
[pensive music]
725
00:30:54,874 --> 00:30:56,082
Surely not.
726
00:30:57,014 --> 00:30:59,464
[indistinct chatter]
727
00:31:02,812 --> 00:31:05,401
I think the Doctor's been hiding
something from his wife.
728
00:31:08,473 --> 00:31:09,923
Ah, come on!
729
00:31:14,514 --> 00:31:15,825
[car doors open]
730
00:31:15,929 --> 00:31:17,275
[suspenseful music]
731
00:31:17,379 --> 00:31:20,623
- It was so obvious.
- Wait, he killed her?
732
00:31:20,727 --> 00:31:22,039
What?
733
00:31:22,142 --> 00:31:24,662
[Harry] You and Alice,
you were having an affair.
734
00:31:24,765 --> 00:31:26,077
Is that why
you were prescribing her
735
00:31:26,181 --> 00:31:28,079
all those depression pills?
736
00:31:28,183 --> 00:31:31,255
So that, that the people
would think she was unstable.
737
00:31:31,358 --> 00:31:33,947
The police would, would think
that shed topped herself?
738
00:31:34,051 --> 00:31:35,155
[Matt]Are you crazy?
739
00:31:35,259 --> 00:31:37,295
Alice asked for
that prescription.
740
00:31:37,399 --> 00:31:38,745
She was worried.
741
00:31:38,848 --> 00:31:41,058
She said her family had
a history of mental illness,
742
00:31:41,161 --> 00:31:43,198
shed started imagining things.
743
00:31:43,301 --> 00:31:45,648
You're not denying you were
having an affair with her?
744
00:31:45,752 --> 00:31:47,581
No!
745
00:31:47,685 --> 00:31:49,998
Did you need to silence her?
746
00:31:50,101 --> 00:31:51,861
Did your wife?
747
00:31:51,965 --> 00:31:53,173
I loved Alice.
748
00:31:53,277 --> 00:31:54,864
I would have done
anything for her.
749
00:31:54,968 --> 00:31:56,004
[suspenseful music]
750
00:31:56,107 --> 00:31:57,833
She didn't feel the same.
751
00:31:57,937 --> 00:31:59,904
To her, it was just a fling.
752
00:32:00,008 --> 00:32:01,423
I wanted to give her the world,
753
00:32:01,526 --> 00:32:03,977
but Alice wanted
her independence.
754
00:32:04,081 --> 00:32:05,151
Did your wife know?
755
00:32:05,254 --> 00:32:07,567
Of course not! I was careful.
756
00:32:07,670 --> 00:32:08,913
[scoffs]
757
00:32:09,017 --> 00:32:10,535
There's something
I haven't told the police.
758
00:32:11,951 --> 00:32:14,746
The night Alice disappeared,
she phoned me.
759
00:32:14,850 --> 00:32:17,508
Which is strange because
Alice rarely confided in me.
760
00:32:17,611 --> 00:32:19,579
Even when she came
asking for pills,
761
00:32:19,682 --> 00:32:21,339
she wouldn't open up.
762
00:32:21,443 --> 00:32:23,928
But that night,
she seemed desperate.
763
00:32:24,032 --> 00:32:25,861
[Matt]She asked
if I could call over.
764
00:32:25,965 --> 00:32:27,794
I couldn't.
765
00:32:27,897 --> 00:32:29,347
Donna was home.
766
00:32:31,073 --> 00:32:32,523
I should have gone to her.
767
00:32:33,696 --> 00:32:34,732
Yes.
768
00:32:35,975 --> 00:32:37,390
You should have.
769
00:32:38,184 --> 00:32:39,771
[crow cawing]
770
00:32:39,875 --> 00:32:42,084
[Harry]
Wait. What, what is it?
771
00:32:42,188 --> 00:32:43,154
Has something happened?
772
00:32:43,258 --> 00:32:44,604
I-I can't believe it!
773
00:32:44,707 --> 00:32:46,640
Oh, are you alright?
774
00:32:46,744 --> 00:32:48,056
He must have made Alice do it!
775
00:32:48,159 --> 00:32:50,058
Uh, uh. Slow down, Leanne.
776
00:32:50,161 --> 00:32:52,301
Who, who made Alice do what?
777
00:32:52,405 --> 00:32:54,338
She's left him all the land.
778
00:32:54,441 --> 00:32:55,477
What land?
779
00:32:55,580 --> 00:32:57,893
The 100 acres
behind the cottage.
780
00:32:57,997 --> 00:32:59,964
Our mother never
wanted that land farmed
781
00:33:00,068 --> 00:33:01,552
or developed,
it's all public walkways.
782
00:33:01,655 --> 00:33:05,038
But Alice has left it to him.
He'll farm the lot!
783
00:33:05,142 --> 00:33:06,246
To who?
784
00:33:06,350 --> 00:33:08,869
To Mossy bloody Sheridan!
785
00:33:08,973 --> 00:33:10,285
It all fits.
786
00:33:10,388 --> 00:33:12,597
I mean, Charlie is obviously
ahead of us.
787
00:33:12,701 --> 00:33:15,773
It fits and yet,
there's something not right.
788
00:33:15,876 --> 00:33:16,981
I don't know.
789
00:33:17,085 --> 00:33:19,018
Mossy seems pretty creepy to me.
790
00:33:19,121 --> 00:33:20,743
[pensive music]
791
00:33:20,847 --> 00:33:22,366
Look.
792
00:33:22,469 --> 00:33:24,437
I guess Charlie's done with him.
793
00:33:25,886 --> 00:33:27,612
[knocking on door]
794
00:33:29,890 --> 00:33:31,340
We know you're in there!
795
00:33:32,065 --> 00:33:33,756
[door opens]
796
00:33:42,558 --> 00:33:47,460
Mammy liked me to keep
the house nice... for visitors.
797
00:33:49,772 --> 00:33:52,292
I wonder if she's dead
in a rocker upstairs.
798
00:33:52,396 --> 00:33:54,605
[Mossy pouring tea]
799
00:33:54,708 --> 00:33:57,297
We know that the police
questioned you, Mossy...
800
00:33:58,298 --> 00:33:59,886
and we know about Alice's will.
801
00:33:59,989 --> 00:34:01,370
[thuds]
802
00:34:02,371 --> 00:34:05,202
You wanted her land, didn't you?
803
00:34:05,305 --> 00:34:06,824
You convinced her
to leave it to you.
804
00:34:06,927 --> 00:34:08,136
No!
805
00:34:08,239 --> 00:34:10,276
Didn't know Alice had me
in her will
806
00:34:10,379 --> 00:34:12,381
until the Guards said.
807
00:34:13,382 --> 00:34:16,420
That's hard to believe, Mossy.
808
00:34:16,523 --> 00:34:18,077
[loud thud]
809
00:34:21,494 --> 00:34:25,808
Alice didn't need
to leave me land.
810
00:34:25,912 --> 00:34:27,465
I was buying it.
811
00:34:27,569 --> 00:34:30,296
Wait, she was selling it to you?
812
00:34:30,399 --> 00:34:32,815
[suspenseful music]
813
00:34:42,377 --> 00:34:44,724
It's a deed of sale.
814
00:34:44,827 --> 00:34:46,139
100K.
815
00:34:46,243 --> 00:34:48,521
Oh, well, that's buttons.
None of this makes sense.
816
00:34:49,556 --> 00:34:51,386
She said I could farm half
817
00:34:51,489 --> 00:34:53,974
if I gave half of it
to the public.
818
00:34:54,078 --> 00:34:55,700
[soft music]
819
00:34:55,804 --> 00:34:57,116
I promised.
820
00:35:00,843 --> 00:35:01,913
I...
821
00:35:03,881 --> 00:35:05,365
liked Alice.
822
00:35:07,126 --> 00:35:09,335
Yes, yes.
Would you send it over?
823
00:35:09,438 --> 00:35:11,302
[chuckles]
Thank you.
824
00:35:11,406 --> 00:35:12,717
What did the solicitor say?
825
00:35:12,821 --> 00:35:14,029
[Harry sighs]
826
00:35:14,133 --> 00:35:16,100
He's confirmed that
he wrote up the deeds
827
00:35:16,204 --> 00:35:18,723
for Alice to sell to Mossy
at that price.
828
00:35:18,827 --> 00:35:20,829
He said Alice was
absolutely determined
829
00:35:20,932 --> 00:35:23,452
that Mossy would get that land.
Hence the will.
830
00:35:23,556 --> 00:35:25,661
But it sounds to me
as if she must have been afraid
831
00:35:25,765 --> 00:35:27,732
that something was
going to happen to her.
832
00:35:27,836 --> 00:35:29,838
Well, what's the solicitor
sending through?
833
00:35:31,184 --> 00:35:32,530
[chuckles]
Oh.
834
00:35:32,634 --> 00:35:34,981
Alice received
an offer recently.
835
00:35:35,084 --> 00:35:36,638
From a large developer.
836
00:35:36,741 --> 00:35:39,951
Her solicitor believes that
that's why she wanted to sell.
837
00:35:40,055 --> 00:35:41,367
[truck doors closing]
838
00:35:41,470 --> 00:35:42,954
What's going on there?
839
00:35:43,058 --> 00:35:44,128
Village of the Damned Tours?
840
00:35:44,232 --> 00:35:45,819
I can't believe it.
841
00:35:45,923 --> 00:35:46,889
Look at those people!
842
00:35:46,993 --> 00:35:48,339
[Fergus]Oh, no.
843
00:35:48,443 --> 00:35:49,927
There's the doctor's wife.
844
00:35:50,030 --> 00:35:51,549
Uh-oh, she's seen us.
845
00:35:53,102 --> 00:35:54,380
She's on her way.
846
00:35:54,483 --> 00:35:56,830
Oh, Jesus, here we go.
847
00:36:00,213 --> 00:36:01,663
[bell chimes]
848
00:36:03,182 --> 00:36:04,907
[door shuts]
849
00:36:05,011 --> 00:36:06,185
[chuckles]
850
00:36:06,288 --> 00:36:08,601
So the devil idea paid off,
I see?
851
00:36:08,704 --> 00:36:10,982
[chuckles]
We had an unexpected
852
00:36:11,086 --> 00:36:12,846
publicity boost.
853
00:36:12,950 --> 00:36:14,710
Alice's murder.
854
00:36:14,814 --> 00:36:17,575
People are going crazy
to come down.
855
00:36:17,679 --> 00:36:19,128
At least she was good
for something.
856
00:36:19,232 --> 00:36:21,579
- Jesus! That woman is--
- Dead.
857
00:36:21,683 --> 00:36:22,960
I know.
858
00:36:23,063 --> 00:36:24,168
And I'm glad.
859
00:36:24,272 --> 00:36:27,136
You knew about her
and your husband.
860
00:36:27,240 --> 00:36:28,931
I'll get over it.
861
00:36:29,035 --> 00:36:31,348
Matt is my family.
862
00:36:31,451 --> 00:36:34,040
Sometimes, it's a cross
you have to bear.
863
00:36:34,143 --> 00:36:35,144
[phone chimes]
864
00:36:35,248 --> 00:36:37,664
God, that is one angry woman.
865
00:36:37,768 --> 00:36:40,874
Alice's offer just came in
from the property developers.
866
00:36:40,978 --> 00:36:41,875
[suspenseful music]
867
00:36:41,979 --> 00:36:43,601
- Wow.
- What?
868
00:36:43,705 --> 00:36:46,984
They offered 1.5 million euros.
869
00:36:47,087 --> 00:36:50,194
And the solicitor says it could
have gone for much more.
870
00:36:50,298 --> 00:36:52,507
Who turns down
that sort of money?
871
00:36:52,610 --> 00:36:54,716
T-this crew specialises
in apartments.
872
00:36:54,819 --> 00:36:57,684
I mean, I guess she really
didn't want it developed.
873
00:37:00,722 --> 00:37:02,413
What?
874
00:37:02,517 --> 00:37:04,346
I'm an idiot, Fergus!
875
00:37:04,450 --> 00:37:06,383
All the parts
were out there for me,
876
00:37:06,486 --> 00:37:09,386
and... and I still
didn't see it.
877
00:37:10,249 --> 00:37:12,009
Come on.
878
00:37:12,112 --> 00:37:14,356
I have a plan.
879
00:37:14,460 --> 00:37:16,151
[Harry]
You said you loved Alice?
880
00:37:16,255 --> 00:37:17,463
Completely.
881
00:37:17,566 --> 00:37:19,085
Then you need to help her now.
882
00:37:19,188 --> 00:37:21,846
We need to have access to
somebody's medical records.
883
00:37:21,950 --> 00:37:23,469
[sighs]
884
00:37:23,572 --> 00:37:24,780
That can be difficult.
885
00:37:24,884 --> 00:37:26,989
[soft music]
886
00:37:33,686 --> 00:37:34,963
100K?
887
00:37:35,066 --> 00:37:38,104
Alice may as well have just
given the land away.
888
00:37:38,207 --> 00:37:39,830
The police realise that, right?
889
00:37:39,933 --> 00:37:41,245
Oh, yes, they do.
890
00:37:41,349 --> 00:37:42,729
I just spoke to
the lead detective.
891
00:37:42,833 --> 00:37:46,561
And they are convinced
that Mossy blackmailed Alice.
892
00:37:46,664 --> 00:37:49,149
Dr. Matt admitted
that Mossy knew
893
00:37:49,253 --> 00:37:51,013
about the affair with Alice.
894
00:37:51,117 --> 00:37:54,569
Mossy must have threatened to
out her unless she sold to him.
895
00:37:54,672 --> 00:37:56,605
But then, of course, he realised
896
00:37:56,709 --> 00:37:59,090
that it would be
much cheaper if she just
897
00:37:59,194 --> 00:38:00,851
left it all to him in her will.
898
00:38:02,024 --> 00:38:03,819
That is horrendous.
899
00:38:03,923 --> 00:38:05,683
That evil man!
900
00:38:05,787 --> 00:38:08,617
[Fergus]At least you know
everything now though, right?
901
00:38:08,721 --> 00:38:11,793
I mean, I just hope the guards
can find some sort of
902
00:38:11,896 --> 00:38:15,175
physical evidence that can help
connect Mossy to Alice's death.
903
00:38:15,279 --> 00:38:16,660
What do you mean?
904
00:38:16,763 --> 00:38:18,489
Aren't they going
to arrest him now?
905
00:38:18,593 --> 00:38:20,388
The detective in charge says
they don't have enough
906
00:38:20,491 --> 00:38:23,356
to prove that he killed her.
907
00:38:23,460 --> 00:38:27,360
Sure, he had no alibi,
and he had a motive...
908
00:38:27,464 --> 00:38:29,397
but that's not
enough without DNA
909
00:38:29,500 --> 00:38:31,260
or at least the murder weapon.
910
00:38:31,364 --> 00:38:33,366
[music continues]
911
00:38:34,574 --> 00:38:36,749
Sorry, Leanne.
Sorry we couldn't help more.
912
00:38:44,412 --> 00:38:46,828
[ominous music]
913
00:38:48,105 --> 00:38:49,555
[door opens]
914
00:39:03,154 --> 00:39:04,224
[light switch clicks]
915
00:39:04,328 --> 00:39:06,537
Planting some evidence, are we?
916
00:39:06,641 --> 00:39:09,782
Oh, we know it's you.
You can just take off that mask.
917
00:39:09,885 --> 00:39:11,128
I'll take that.
918
00:39:11,231 --> 00:39:12,923
[plastic rustling]
919
00:39:16,098 --> 00:39:20,793
[sighs] You set up the puzzle
for us to solve, didn't you,
920
00:39:20,896 --> 00:39:22,173
Leanne?
921
00:39:23,382 --> 00:39:24,728
But you underestimated us.
922
00:39:24,831 --> 00:39:27,247
See, you're the solicitor
that works for the company
923
00:39:27,351 --> 00:39:29,284
that offered to buy
Alice's land.
924
00:39:29,388 --> 00:39:30,699
You told them
you'd bring it in cheaper
925
00:39:30,803 --> 00:39:32,805
than market rate
when you got the job.
926
00:39:32,908 --> 00:39:35,359
In fact, it is the only reason
you got the job,
927
00:39:35,463 --> 00:39:36,947
because your CV
was a bit sketchy.
928
00:39:37,050 --> 00:39:38,258
[siren wailing]
929
00:39:38,362 --> 00:39:40,260
But Alice refused to sell.
930
00:39:40,364 --> 00:39:41,710
This is nonsense!
931
00:39:41,814 --> 00:39:44,230
I was just desperate
to get justice.
932
00:39:44,333 --> 00:39:45,749
Your boss is already talking.
933
00:39:45,852 --> 00:39:49,304
He wanted land, not to be
connected to a murder.
934
00:39:49,408 --> 00:39:52,859
There was one piece
that really bothered me.
935
00:39:52,963 --> 00:39:56,380
Alice obviously figured out
that you were scaring her.
936
00:39:56,484 --> 00:39:57,726
But I just never
understand why
937
00:39:57,830 --> 00:39:59,970
she thought you might
want to kill her.
938
00:40:00,073 --> 00:40:01,592
But then I realised...
939
00:40:01,696 --> 00:40:04,353
violent episodes
run in your family.
940
00:40:04,457 --> 00:40:06,010
[Fergus]Oh, they sure do!
941
00:40:06,114 --> 00:40:08,703
I mean, you've been in and out
of psychiatric hospitals.
942
00:40:08,806 --> 00:40:11,153
How do you know that?
That's private!
943
00:40:11,257 --> 00:40:12,465
Hey.
944
00:40:12,569 --> 00:40:15,192
[chuckles]
Her friends wanted to help her.
945
00:40:15,295 --> 00:40:17,194
Her medical friends.
946
00:40:17,297 --> 00:40:20,749
You knew the only way you could
get that land was by killing her
947
00:40:20,853 --> 00:40:23,649
and framing Mossy
for her murder.
948
00:40:23,752 --> 00:40:25,305
Yeah, you played on
all that devil worship
949
00:40:25,409 --> 00:40:26,583
stuff to get us to look at him,
950
00:40:26,686 --> 00:40:28,205
he was part of the local group,
951
00:40:28,308 --> 00:40:30,690
he worked in the cemetery
and could have dug up Lehane.
952
00:40:30,794 --> 00:40:33,175
You are a very twisted woman.
953
00:40:33,279 --> 00:40:35,246
[laughs]
954
00:40:35,350 --> 00:40:37,904
The mask has really slipped.
955
00:40:38,008 --> 00:40:38,836
[Leanne grunting]
956
00:40:38,940 --> 00:40:40,907
[Charlie]
Uh, no, no, no.
957
00:40:41,011 --> 00:40:43,807
Alright, let's get you down
the station. Get you processed.
958
00:40:43,910 --> 00:40:46,913
And then you can do
whatever worshipping you like
959
00:40:47,017 --> 00:40:48,156
from a jail cell.
960
00:40:48,259 --> 00:40:49,951
[Leanne grunting]
961
00:40:50,054 --> 00:40:51,470
[footsteps]
962
00:40:52,609 --> 00:40:53,610
[Charlie] Take her in!
963
00:40:53,713 --> 00:40:55,543
[indistinct radio chatter]
964
00:40:57,406 --> 00:40:59,995
Fell asleep upstairs.
965
00:41:00,099 --> 00:41:01,376
What did I miss?
966
00:41:01,480 --> 00:41:03,930
[soft music]
967
00:41:08,935 --> 00:41:10,212
Dare I ask?
968
00:41:10,316 --> 00:41:11,282
Saw it on one
of them late-night
969
00:41:11,386 --> 00:41:12,801
American shows, Harry.
970
00:41:12,905 --> 00:41:14,182
Fiver in.
971
00:41:14,285 --> 00:41:16,943
Whoever gets to the hottest
chilli and eats it first,
972
00:41:17,047 --> 00:41:18,462
no fuss,
973
00:41:18,566 --> 00:41:19,912
free pints for the night.
974
00:41:20,015 --> 00:41:22,742
Banban the Wise day
not work out then?
975
00:41:22,846 --> 00:41:25,642
Keeping it fresh, Fergus.
Keeping it fresh.
976
00:41:25,745 --> 00:41:27,747
[chuckles]
Well, what will you do
977
00:41:27,851 --> 00:41:30,439
if lots of people get
to the hottest chilli?
978
00:41:30,543 --> 00:41:32,959
Ah! Never gonna happen, Harry.
979
00:41:33,063 --> 00:41:34,374
I'll tell you why.
980
00:41:34,478 --> 00:41:35,790
So, for example...
981
00:41:35,893 --> 00:41:38,171
Someone starts
with the mildest one.
982
00:41:38,275 --> 00:41:39,552
Number one, right?
983
00:41:39,656 --> 00:41:40,864
[crunching]
984
00:41:40,967 --> 00:41:42,762
Then, um...
985
00:41:42,866 --> 00:41:45,903
[breathing heavily]
Hang on. Oh...
986
00:41:46,007 --> 00:41:47,318
[coughs]
Hang on.
987
00:41:47,422 --> 00:41:48,837
[Glenn] It's number ten!
988
00:41:48,941 --> 00:41:50,563
Argh!
989
00:41:50,667 --> 00:41:53,014
[coughing]
990
00:41:53,117 --> 00:41:54,187
That's the Pacino!
991
00:41:54,291 --> 00:41:56,224
[coughing]
992
00:41:58,053 --> 00:41:59,883
You better not tell your mum
I stopped in here.
993
00:41:59,986 --> 00:42:01,781
Call the emergency services!
994
00:42:01,885 --> 00:42:02,851
[coughs]
995
00:42:02,955 --> 00:42:04,059
Ambulance?
996
00:42:04,163 --> 00:42:05,992
No. Fire brigade!
997
00:42:06,096 --> 00:42:07,753
Fire! Uh-huh-huh!
998
00:42:07,856 --> 00:42:09,237
[Charlie]
I think it's a priest you want.
999
00:42:09,340 --> 00:42:11,239
[Glenn screaming]
1000
00:42:11,342 --> 00:42:12,309
[Lola laughing]
1001
00:42:12,412 --> 00:42:13,655
[Glenn spits]
1002
00:42:13,759 --> 00:42:15,588
You're distracted.
1003
00:42:15,692 --> 00:42:18,764
Yeah. I gotta, I gotta
sort something for tomorrow.
1004
00:42:18,867 --> 00:42:20,041
Mum?
1005
00:42:20,144 --> 00:42:22,457
[soft music]
1006
00:42:22,561 --> 00:42:24,908
Well, you know I'm here for you,
don't you?
1007
00:42:25,011 --> 00:42:25,943
Thanks.
1008
00:42:26,047 --> 00:42:28,359
[waves crashing]
1009
00:42:30,845 --> 00:42:32,743
It was a nice surprise
to get your call.
1010
00:42:32,847 --> 00:42:35,021
- What do you wanna do--
- You lied to me.
1011
00:42:35,125 --> 00:42:37,748
The man you were talking to,
he works for the council.
1012
00:42:37,852 --> 00:42:40,613
Our rent lease's in
Malky's name. It has been.
1013
00:42:40,717 --> 00:42:43,098
It has been since you left.
1014
00:42:43,202 --> 00:42:44,721
Are you trying to take it
from him?
1015
00:42:44,824 --> 00:42:47,378
Oh, my God,
is that what you think?
1016
00:42:47,482 --> 00:42:50,105
No! Fergus, no.
I would never.
1017
00:42:50,209 --> 00:42:51,624
So why lie?
1018
00:42:52,314 --> 00:42:54,040
It wasn't a lie,
1019
00:42:54,144 --> 00:42:56,387
I just wanted to keep it
a secret until it was sorted.
1020
00:42:56,491 --> 00:42:58,527
Till what's sorted?
1021
00:42:58,631 --> 00:42:59,839
I'm buying the house.
1022
00:42:59,943 --> 00:43:01,600
Yeah, from under Malky.
1023
00:43:03,360 --> 00:43:05,155
No, I'm buying the house
for you!
1024
00:43:05,258 --> 00:43:07,778
It'll be under Malky's name
until you turn eighteen
1025
00:43:07,882 --> 00:43:10,332
but then it's all yours.
1026
00:43:11,886 --> 00:43:13,612
It's the least I can do.
1027
00:43:13,715 --> 00:43:16,062
[soft music]
1028
00:43:20,584 --> 00:43:22,344
I'm here to make things right,
Fergus.
1029
00:43:23,552 --> 00:43:24,933
[Fergus breathes sharply]
1030
00:43:26,452 --> 00:43:28,937
Er, okay.
1031
00:43:29,041 --> 00:43:30,283
Yeah?
1032
00:43:31,146 --> 00:43:33,390
I mean, that, that, that's good.
1033
00:43:33,493 --> 00:43:34,978
[both laugh]
1034
00:43:35,081 --> 00:43:36,048
I guess.
1035
00:43:36,151 --> 00:43:38,015
[both laughing]
1036
00:43:43,158 --> 00:43:45,402
[theme music]
1037
00:44:18,953 --> 00:44:21,403
[music continues]
1038
00:44:21,403 --> 00:44:26,403
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1039
00:44:21,403 --> 00:44:31,403
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
66664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.