All language subtitles for HappyMondays20251080pNFWEB-DLDDP51H264-RSG_track3_eng[_26337]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,208 --> 00:00:34,750 {\an8}HAPPY MONDAY MAY LUCK BE IN YOUR FAVOR 2 00:00:46,041 --> 00:00:48,541 No smaller bills? I accept QR payment too. 3 00:00:49,583 --> 00:00:50,791 Keep the change. 4 00:00:54,791 --> 00:00:56,333 OUT OF ORDER 5 00:01:11,416 --> 00:01:13,500 Saimai! 6 00:01:16,958 --> 00:01:19,333 Fuck! 7 00:01:50,500 --> 00:01:52,125 ATIPAT KONGTOOM (EARTH) BORN MARCH 3, 1996 / DIED APRIL 1, 2024 8 00:01:52,208 --> 00:01:53,250 (FOR THE 37TH TIME) 9 00:01:53,333 --> 00:01:55,833 Damn. Falling to death actually hurts pretty bad. 10 00:01:55,916 --> 00:01:57,500 I haven't even introduced myself yet, 11 00:01:57,583 --> 00:01:59,208 and I'm already dead. 12 00:01:59,708 --> 00:02:01,083 But no need to panic. 13 00:02:01,166 --> 00:02:03,208 I'll see you again today! 14 00:02:03,291 --> 00:02:04,625 Catch you later. 15 00:02:08,208 --> 00:02:11,083 May the auspicious things in the universe 16 00:02:11,166 --> 00:02:13,750 That exist in all eight directions Be with you… 17 00:02:13,833 --> 00:02:15,625 Coming back to our holy bracelets. 18 00:02:15,708 --> 00:02:17,416 I gotta say, they're indeed sacred. 19 00:02:17,500 --> 00:02:18,791 {\an8}Expect better fortune, 20 00:02:18,875 --> 00:02:19,875 {\an8}career, finances, 21 00:02:19,958 --> 00:02:22,125 {\an8}and even your love life. 22 00:02:22,208 --> 00:02:23,208 {\an8}For those who are interested, 23 00:02:23,291 --> 00:02:25,291 {\an8}you can reach us through our page's inbox, 24 00:02:25,375 --> 00:02:28,458 {\an8}Guru Rak Official! 25 00:02:29,583 --> 00:02:31,333 As for you, wake the hell up! 26 00:02:32,166 --> 00:02:33,250 Dude. 27 00:02:34,083 --> 00:02:35,583 Earth. 28 00:02:35,666 --> 00:02:37,750 Get up right now. Go get ready for the exam. 29 00:02:40,041 --> 00:02:44,125 Shit, fire! Fire, fire! Earth! 30 00:02:44,208 --> 00:02:45,708 Come on, help! 31 00:02:46,375 --> 00:02:47,875 Fuck! Earth, fire! 32 00:02:47,958 --> 00:02:49,375 Fuck! 33 00:02:49,458 --> 00:02:51,708 - Fire! What do we do? - Shit! 34 00:02:51,791 --> 00:02:53,875 - Get the water! - Water! 35 00:02:53,958 --> 00:02:55,333 Fuck! 36 00:02:55,416 --> 00:02:57,291 - Oh my God! - Put it out! 37 00:02:57,375 --> 00:02:58,250 Hurry. Pour it all down. 38 00:03:01,375 --> 00:03:02,291 Shit… 39 00:03:02,875 --> 00:03:05,416 Holy shit. What the hell was that? 40 00:03:05,500 --> 00:03:07,708 My hand knocked over the candle. 41 00:03:07,791 --> 00:03:08,791 Damn it. 42 00:03:08,875 --> 00:03:12,291 Could you quit using candles during the video recordings? 43 00:03:12,375 --> 00:03:15,125 If the fire ever spreads to your PC, it'll go kaboom! 44 00:03:15,208 --> 00:03:16,583 What'd you do if everyone in the building got cooked? 45 00:03:16,666 --> 00:03:18,958 You don't get to say anything. That's my job. 46 00:03:19,041 --> 00:03:20,958 Props were needed for shooting videos. 47 00:03:21,041 --> 00:03:23,083 Forget it. Just get going already. 48 00:03:23,166 --> 00:03:25,166 That's your final exam. Now is the time for you to graduate. 49 00:03:25,250 --> 00:03:27,166 It's been eight years since we both started 50 00:03:27,250 --> 00:03:28,291 and you still haven't graduated. 51 00:03:28,375 --> 00:03:29,833 Look what hitting on a junior all the time got you. 52 00:03:29,916 --> 00:03:31,041 Oh, the audacity. 53 00:03:31,125 --> 00:03:33,666 Your girlfriend was a junior too! 54 00:03:33,750 --> 00:03:37,208 Hey! Kimchi and I have been together for a long time. 55 00:03:37,291 --> 00:03:39,000 What about you and Saimai? 56 00:03:39,083 --> 00:03:41,041 You've had a crush on her for a while. Have you confessed your love to her yet? 57 00:03:41,125 --> 00:03:42,833 - Huh? - Just wait and see. 58 00:03:44,208 --> 00:03:46,250 - It happens today. - Hey. 59 00:03:46,333 --> 00:03:47,500 Wow! 60 00:03:47,583 --> 00:03:49,083 How dedicated. 61 00:03:49,166 --> 00:03:50,583 I'm rooting for you. 62 00:03:50,666 --> 00:03:54,583 But right now, you must go shower, buddy. 63 00:03:54,666 --> 00:03:55,583 Don't you have an exam to take? 64 00:03:55,666 --> 00:03:57,875 - I've got the shirt ironed for you. - Dude. 65 00:03:57,958 --> 00:03:59,708 - What? - Can't I just change and leave? 66 00:03:59,791 --> 00:04:01,291 Seriously? 67 00:04:01,375 --> 00:04:03,250 You're going to meet her in this nasty state? 68 00:04:03,333 --> 00:04:05,583 No way, that's crazy. Go shower now. 69 00:04:05,666 --> 00:04:07,166 The test is at nine, right? 70 00:04:07,250 --> 00:04:09,208 Let's go! Hurry up! 71 00:04:20,916 --> 00:04:24,750 HOPE YOU NAIL THE EXAM TODAY, SAIMAI 72 00:04:24,833 --> 00:04:27,708 YOU CAN DO IT 73 00:04:32,500 --> 00:04:34,291 CHATS SAIMAI MOM 74 00:04:36,583 --> 00:04:38,041 MOM: GOOD LUCK ON YOUR EXAM TODAY, SON 75 00:04:38,125 --> 00:04:39,250 HELLO MONDAY 76 00:04:39,333 --> 00:04:41,208 {\an8}YOUR FATHER AND I ARE GOING TO RUN SOME ERRANDS IN BANGKOK TODAY 77 00:04:41,291 --> 00:04:42,916 {\an8}HOW ABOUT HAVING LUNCH TOGETHER AFTER THE EXAM? 78 00:04:51,583 --> 00:04:53,166 Lottery, wait! 79 00:04:57,708 --> 00:04:59,916 Hey! Eyes on the road. 80 00:05:00,500 --> 00:05:02,666 You were too focused on the phone, and now you're all soaked, see? 81 00:05:03,916 --> 00:05:05,000 I'll go grab you a towel. 82 00:05:07,916 --> 00:05:09,166 Be wealthy today. 83 00:05:09,250 --> 00:05:12,250 - But I want to be rich every day. - Whatever. 84 00:05:12,833 --> 00:05:14,000 - I want this one. - Pick the one you want. 85 00:05:14,083 --> 00:05:15,666 - How much? - That'd be 120 baht. 86 00:05:15,750 --> 00:05:18,125 {\an8}Oh, come on! Other vendors sell one for just 100 baht. 87 00:05:18,208 --> 00:05:19,833 {\an8}That one's the lucky number. 88 00:05:19,916 --> 00:05:21,250 {\an8}Wait! Your towel… 89 00:05:40,875 --> 00:05:41,958 I accept QR payment. 90 00:05:55,916 --> 00:05:57,583 Sorry about that. 91 00:06:14,291 --> 00:06:15,291 Earth. 92 00:06:18,166 --> 00:06:19,708 What the fuck are you sighing for? 93 00:06:19,791 --> 00:06:20,666 Does my voice really sound like Saimai's? 94 00:06:20,750 --> 00:06:21,875 What do you want? 95 00:06:22,750 --> 00:06:25,875 Rak texted me, said he forgot to give you the holy bracelet before you left. 96 00:06:25,958 --> 00:06:27,500 Yes. 97 00:06:27,583 --> 00:06:28,958 So, he told me to give you one. 98 00:06:29,041 --> 00:06:31,625 So… You think I'll pass the exam if I wear that thing? 99 00:06:31,708 --> 00:06:33,583 Some reassurance never hurt anybody. 100 00:06:33,666 --> 00:06:36,208 It's not like you'll get a full score. Think you're that smart? 101 00:06:36,291 --> 00:06:38,458 Kimchi. Did you just pick on me? 102 00:06:39,083 --> 00:06:40,333 I'm not wearing that. 103 00:06:41,083 --> 00:06:43,416 Uh-huh. Whatever you want. 104 00:06:47,000 --> 00:06:48,250 Look, there she comes. 105 00:06:52,000 --> 00:06:54,625 I'm heading to the exam room, then. See you there. 106 00:06:58,708 --> 00:06:59,791 Saimai. 107 00:07:00,958 --> 00:07:03,083 Could we take a picture with you? 108 00:07:04,208 --> 00:07:07,041 Can we do this after I finish the exam? I'm about to enter the exam room. 109 00:07:07,125 --> 00:07:09,083 - I'm sorry. - That's alright. 110 00:07:09,166 --> 00:07:10,208 Good luck. 111 00:07:26,125 --> 00:07:27,375 Saimai. 112 00:07:29,291 --> 00:07:30,541 Saimai! 113 00:07:31,208 --> 00:07:32,958 Don't be so hard on yourself. 114 00:07:33,041 --> 00:07:34,750 The exam will start in ten minutes. 115 00:07:34,833 --> 00:07:36,041 - Should we take a break? - Should we? 116 00:07:36,125 --> 00:07:37,625 Yeah. I'm already scrolling on TikTok right now. 117 00:07:37,708 --> 00:07:39,083 A moment, please. 118 00:07:43,041 --> 00:07:44,875 John Locke's Simple Idea 119 00:07:44,958 --> 00:07:47,208 Thoughts that arise from one's own mind With no one else intervening 120 00:07:47,291 --> 00:07:48,916 But the Complex Idea 121 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 I want you to give it a little rest 122 00:07:51,083 --> 00:07:52,208 Don't start saying things 123 00:07:52,291 --> 00:07:54,458 - That tremble my heart - Tae. 124 00:07:54,541 --> 00:07:57,333 - Immanuel Kant! - Tae! 125 00:08:00,666 --> 00:08:01,958 You were singing too loud. 126 00:08:02,916 --> 00:08:03,875 Oops, sorry. 127 00:08:03,958 --> 00:08:07,541 The earbuds muffled the surrounding noise. Sorry if that was a little too loud. 128 00:08:08,166 --> 00:08:09,541 Turned the lecture into lyrics? 129 00:08:09,625 --> 00:08:10,750 Yeah. 130 00:08:10,833 --> 00:08:11,833 Great idea. 131 00:08:13,208 --> 00:08:15,416 If I'd known earlier, I'd have asked you to teach me. 132 00:08:15,500 --> 00:08:16,333 I can sing it again if you'd like. 133 00:08:16,416 --> 00:08:20,208 Attention. The time now is 08:55 a.m. 134 00:08:20,291 --> 00:08:23,125 All students must enter the examination room. 135 00:08:23,208 --> 00:08:25,041 - Let's go. - Hey, good luck. 136 00:08:25,125 --> 00:08:26,166 Good luck! 137 00:08:26,791 --> 00:08:28,666 John Locke's Simple Idea… 138 00:08:28,750 --> 00:08:30,666 Read as you walk. Hurry up. 139 00:08:46,458 --> 00:08:48,791 OUT OF ORDER 140 00:09:04,500 --> 00:09:05,583 Ouch. 141 00:09:06,583 --> 00:09:07,625 Ouch! 142 00:09:07,708 --> 00:09:10,708 If you're in such a rush, careful not to bump into people, man! 143 00:09:12,750 --> 00:09:13,916 I'm so sorry. 144 00:09:24,250 --> 00:09:25,291 - Saimai. - Fuck! 145 00:09:30,333 --> 00:09:32,166 Here, Saimai. 146 00:09:33,083 --> 00:09:34,375 You left this on the bench. 147 00:09:35,666 --> 00:09:36,583 Thank you. 148 00:09:36,666 --> 00:09:37,916 Are you alright? 149 00:09:38,000 --> 00:09:40,458 - Are you hurt, Saimai? - Saimai? 150 00:09:40,541 --> 00:09:41,791 Can you get up? 151 00:09:41,875 --> 00:09:42,708 Can you get up? 152 00:09:42,791 --> 00:09:44,333 - I can't. - Easy now. 153 00:10:14,333 --> 00:10:15,958 Is everyone present? 154 00:10:16,041 --> 00:10:18,291 We're already five minutes late. 155 00:10:18,375 --> 00:10:21,750 Any later than that, and you won't be allowed to take the exam. 156 00:10:21,833 --> 00:10:25,083 You have until five minutes past noon to complete the exam. 157 00:10:25,166 --> 00:10:26,583 Now, if you're ready, 158 00:10:27,541 --> 00:10:28,500 let the test begin! 159 00:10:32,291 --> 00:10:33,333 1. EXPLAIN THE SIMPLE IDEAS IN THE PERSPECTIVE OF JOHN LOCKE 160 00:10:33,416 --> 00:10:34,250 (10 POINTS) 161 00:10:34,333 --> 00:10:35,750 {\an8}2. EXPLAIN KANT'S ROLE IN RELATION TO RATIONALIST AND EMPIRICIST PHILOSOPHERS 162 00:10:35,833 --> 00:10:36,666 {\an8}(10 POINTS) 163 00:10:56,583 --> 00:10:58,083 Kimchi. 164 00:10:58,166 --> 00:10:59,875 Let me have a peek. 165 00:10:59,958 --> 00:11:01,291 Fuck you. 166 00:11:18,583 --> 00:11:19,875 It's almost noon now. 167 00:11:19,958 --> 00:11:22,333 Anyone who's finished the test can submit it right away. 168 00:11:24,000 --> 00:11:28,291 THIS IS MY FINAL SUBJECT PLEASE HAVE MERCY 169 00:12:02,000 --> 00:12:04,083 Hope you finally graduate this time. 170 00:12:04,166 --> 00:12:05,541 Mr. Atipat. 171 00:13:06,458 --> 00:13:09,083 Saimai. I got you some green tea. 172 00:13:09,166 --> 00:13:10,833 Have a sip. It'll lift your spirits. 173 00:13:15,333 --> 00:13:16,416 Thank you. 174 00:13:24,041 --> 00:13:25,666 We've finished the exam. 175 00:13:26,208 --> 00:13:27,666 There's no need to read more. 176 00:13:29,333 --> 00:13:31,000 I wasn't sure about any of my answers. 177 00:13:31,083 --> 00:13:32,666 Ms. Pimpan was such a liar. 178 00:13:32,750 --> 00:13:34,458 The test was nothing like what she guided. 179 00:13:34,958 --> 00:13:36,625 If I don't get an A in this subject, 180 00:13:36,708 --> 00:13:38,875 how am I supposed to apply for scholarships in the US? 181 00:13:40,083 --> 00:13:42,375 When will I get to fucking leave this country for good? Damn! 182 00:13:45,875 --> 00:13:47,583 You know… 183 00:13:47,666 --> 00:13:48,958 I believe things might turn out great for you. 184 00:13:49,041 --> 00:13:50,333 More like "turn out worse". 185 00:13:50,416 --> 00:13:52,916 It's easy for someone without a goal to say that. 186 00:13:59,708 --> 00:14:01,041 Well then… 187 00:14:02,458 --> 00:14:04,083 Don't forget your green tea. 188 00:14:04,166 --> 00:14:06,041 It'll make you feel better. 189 00:14:06,125 --> 00:14:07,791 I think I'd better go. 190 00:14:10,958 --> 00:14:11,833 Earth. 191 00:14:16,625 --> 00:14:18,666 Sorry about what I just said. 192 00:14:21,833 --> 00:14:24,041 It's totally fine. I… 193 00:14:25,458 --> 00:14:26,666 I was just worried. 194 00:14:28,583 --> 00:14:32,125 It's been many days since you've answered my text message. 195 00:14:32,208 --> 00:14:33,666 Sorry. 196 00:14:33,750 --> 00:14:35,875 Studying was stressing me out, 197 00:14:35,958 --> 00:14:37,416 so I hadn't picked up the phone. 198 00:14:39,375 --> 00:14:40,666 So… 199 00:14:40,750 --> 00:14:42,666 Are you coming to the after-exam party tonight? 200 00:14:42,750 --> 00:14:45,083 - Yeah, I'm coming. What about you? - Of course. 201 00:14:45,833 --> 00:14:47,000 Alright. 202 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 See you there. 203 00:14:49,250 --> 00:14:50,291 See you. 204 00:15:14,791 --> 00:15:16,291 {\an8}Catchy Senior! 205 00:15:16,375 --> 00:15:18,125 {\an8}CATCHY SENIOR! 206 00:15:18,875 --> 00:15:21,916 {\an8}Hi. My name's Saimai, Supreeya Pitakwong. 207 00:15:22,000 --> 00:15:24,333 {\an8}I'm in my fourth year in the Faculty of Humanities. 208 00:15:24,416 --> 00:15:27,666 Where do you see yourself after finishing college? 209 00:15:27,750 --> 00:15:29,750 I'd like to go study abroad. 210 00:15:29,833 --> 00:15:32,250 I'm under the impression that… 211 00:15:32,333 --> 00:15:33,375 THAILAND 212 00:15:35,916 --> 00:15:37,458 - Hello. - Good day! 213 00:15:37,541 --> 00:15:40,500 - Mr. Atipat Kongtoom? - Yeah? 214 00:15:40,583 --> 00:15:42,875 I'm calling you from the Royal Thai Police… 215 00:15:42,958 --> 00:15:44,208 Bullshit! 216 00:15:48,208 --> 00:15:49,708 …being in a place with a good quality of life 217 00:15:49,791 --> 00:15:52,625 will help me enhance my potential, 218 00:15:52,708 --> 00:15:54,166 and I'd like to harness that potential… 219 00:15:55,041 --> 00:15:56,208 I told you to fuck off! 220 00:15:56,291 --> 00:15:59,291 - It's me, your mother. - Mom? Sorry. 221 00:16:00,041 --> 00:16:02,083 Why'd you use an odd phone number? 222 00:16:02,166 --> 00:16:04,708 Oh, I switched to the new "Lucky SIM card". 223 00:16:05,583 --> 00:16:06,625 What's up? 224 00:16:06,708 --> 00:16:08,833 Calling to chat, that's all. 225 00:16:08,916 --> 00:16:11,666 How was the exam today? Did you do well? 226 00:16:13,166 --> 00:16:14,416 It went pretty well, I guess. 227 00:16:14,500 --> 00:16:15,458 Good for you, son. 228 00:16:15,541 --> 00:16:17,583 Passing this final subject means you're graduating, right? 229 00:16:17,666 --> 00:16:19,208 So, when are you coming home? 230 00:16:19,291 --> 00:16:21,375 Um… Not sure, Mom. 231 00:16:21,458 --> 00:16:22,333 I'll let you know soon. 232 00:16:22,416 --> 00:16:24,250 - Gotta go now. - Alright. 233 00:16:24,833 --> 00:16:26,125 Earth, wait-- 234 00:16:26,208 --> 00:16:27,958 …and utilize the knowledge gained there 235 00:16:28,041 --> 00:16:30,000 to enhance the lives of… 236 00:16:30,875 --> 00:16:32,958 Aw! 237 00:16:35,666 --> 00:16:37,041 What the hell? 238 00:16:37,125 --> 00:16:39,083 Interrupting me like those YouTube ads! 239 00:16:39,166 --> 00:16:40,166 Motherfu-- 240 00:16:40,250 --> 00:16:41,416 Jerk! 241 00:16:41,500 --> 00:16:42,916 Pla? 242 00:16:43,000 --> 00:16:44,583 What are you here for? I didn't order lunch. 243 00:16:44,666 --> 00:16:46,458 And I'm not here to deliver lunch. 244 00:16:48,375 --> 00:16:49,208 Rak's not here? 245 00:16:50,541 --> 00:16:51,875 Then… 246 00:16:51,958 --> 00:16:53,500 Could you give this offering to him? 247 00:16:54,083 --> 00:16:56,250 These were from my husband's farm in Fang. 248 00:16:56,333 --> 00:16:57,708 Tell you what? They're sweet 249 00:16:57,791 --> 00:16:59,208 - and so juicy as well. - An offering? 250 00:16:59,291 --> 00:17:00,125 Yeah. 251 00:17:00,208 --> 00:17:02,875 Rak performed the ritual for me, you know? 252 00:17:03,666 --> 00:17:05,666 Remember when my husband cheated on me? 253 00:17:06,291 --> 00:17:07,250 After the ritual was completed, 254 00:17:07,333 --> 00:17:09,541 he suddenly realized that bitch was a gold digger. 255 00:17:09,625 --> 00:17:11,833 Now he's returned to me. 256 00:17:11,916 --> 00:17:13,500 And to top it off, he got all the money back. 257 00:17:14,333 --> 00:17:15,500 The ritual actually worked? 258 00:17:16,708 --> 00:17:18,750 You'd better keep a friend like him close, Earth. 259 00:17:18,833 --> 00:17:19,875 Bye. 260 00:17:32,916 --> 00:17:34,208 Shit. 261 00:17:36,541 --> 00:17:37,833 Someone's raising penguins in this room? 262 00:17:38,416 --> 00:17:39,833 It's freezing in here. 263 00:17:47,041 --> 00:17:49,333 Washing one shirt at a time again? 264 00:17:49,416 --> 00:17:51,958 The shirt's never going to dry hanging like that. 265 00:17:54,833 --> 00:17:56,125 Rak, my best friend. 266 00:17:56,875 --> 00:17:57,875 Well… 267 00:17:57,958 --> 00:18:01,000 Pla brought some oranges for you, saying it was an offering. 268 00:18:01,083 --> 00:18:05,208 And I heard you performed a ritual for her, right? 269 00:18:09,333 --> 00:18:11,416 - What do you need? - No, no, no, no. 270 00:18:11,500 --> 00:18:12,833 Me? 271 00:18:12,916 --> 00:18:14,625 I haven't said anything yet. 272 00:18:18,625 --> 00:18:19,458 Cut the crap. 273 00:18:20,041 --> 00:18:22,000 Making those begging eyes while speaking in a nice tone. 274 00:18:22,083 --> 00:18:24,250 It's so obvious, so unusual. 275 00:18:24,333 --> 00:18:25,291 Okay! 276 00:18:26,041 --> 00:18:28,375 Dude. Could you perform a ritual for me? 277 00:18:30,166 --> 00:18:32,000 Please. 278 00:18:32,875 --> 00:18:34,458 Dude. 279 00:18:34,541 --> 00:18:36,000 What's up with you, Earth? 280 00:18:36,083 --> 00:18:38,250 Didn't you just insult me this morning? 281 00:18:38,333 --> 00:18:39,375 And now you're suddenly being nice to me? 282 00:18:39,458 --> 00:18:40,666 Well… 283 00:18:40,750 --> 00:18:43,250 Can you perform a ritual for Saimai? 284 00:18:43,333 --> 00:18:45,708 Seeing her being stressed really bums me out. 285 00:18:45,791 --> 00:18:46,875 Hold on a second. 286 00:18:47,625 --> 00:18:48,625 Earth. 287 00:18:48,708 --> 00:18:51,041 Most people only ever perform rituals for themselves. 288 00:18:51,125 --> 00:18:52,791 - Why'd you bother doing it for a stranger? - Hey! 289 00:18:54,000 --> 00:18:57,125 - Saimai's not a stranger. - Huh? 290 00:18:57,208 --> 00:18:59,666 Sadhu. 291 00:19:19,375 --> 00:19:24,375 I pay homage to the Blessed One, the Worthy One, the fully Enlightened One. 292 00:19:31,750 --> 00:19:32,833 Channel your mind. 293 00:19:34,666 --> 00:19:36,041 Make a wish. 294 00:19:36,708 --> 00:19:37,750 You can say it in your head. 295 00:19:40,583 --> 00:19:43,458 I'm wishing for Saimai Supreeya Pitakwong, 296 00:19:43,541 --> 00:19:46,125 born on December 24, 2001. 297 00:19:46,208 --> 00:19:47,541 Residence, Saimai Road. 298 00:19:47,625 --> 00:19:51,166 Please make her get an A on the exam she just took this morning. 299 00:19:54,500 --> 00:19:57,250 And I also wish she would see me as a lover, 300 00:19:57,333 --> 00:19:58,875 even for once, would be nice. 301 00:20:10,916 --> 00:20:12,500 - That's it? - Yeah. 302 00:20:12,583 --> 00:20:13,625 What's all of this anyway? 303 00:20:13,708 --> 00:20:15,166 Tying me up like a goddamn boxer! 304 00:20:15,250 --> 00:20:16,083 Did you really have faith in me? 305 00:20:16,166 --> 00:20:17,375 Don't be disrespectful. 306 00:20:18,208 --> 00:20:20,041 - I did have faith. - Bend over. 307 00:20:25,666 --> 00:20:26,958 Give me your hand. 308 00:20:29,916 --> 00:20:31,625 All done. Tidy things up for me, would you? 309 00:20:31,708 --> 00:20:33,958 Your own stuff. Clean them up. 310 00:20:34,041 --> 00:20:35,875 Want me to clean up, then pay me. 311 00:20:35,958 --> 00:20:37,875 Never mind. I'll just clean them up. 312 00:20:37,958 --> 00:20:39,000 Not a big deal. 313 00:20:40,208 --> 00:20:41,125 Hey, dude. 314 00:20:41,208 --> 00:20:43,708 There is one rule in the ritual. 315 00:20:43,791 --> 00:20:45,125 You must not drink liquor 316 00:20:45,208 --> 00:20:48,041 or alcohol of any kind until the test results come out. 317 00:20:48,125 --> 00:20:49,375 Otherwise, the blessing won't be effective. 318 00:20:49,458 --> 00:20:52,625 Huh? But there's going to be a party tonight. 319 00:20:52,708 --> 00:20:53,666 Are you doing this or not? 320 00:20:55,583 --> 00:20:56,500 When are the results coming out? 321 00:20:56,583 --> 00:20:58,750 Late at night, I guess. Ms. Pimpan's subject. 322 00:20:59,666 --> 00:21:00,958 Ms. Pimpan again? 323 00:21:01,041 --> 00:21:03,000 Never seen anyone grade tests faster than she does. 324 00:21:05,000 --> 00:21:07,958 Dude. You've only ever cared about Saimai. 325 00:21:08,041 --> 00:21:10,416 Start caring for yourself a little, will you? 326 00:21:10,500 --> 00:21:12,916 Being crazy for love might end up getting you hurt, you know? 327 00:21:21,375 --> 00:21:22,416 Oh. 328 00:21:23,916 --> 00:21:25,041 Wow! 329 00:21:26,458 --> 00:21:28,208 Whoa! What a crowd. 330 00:21:28,291 --> 00:21:30,125 These people are way too early. 331 00:21:30,208 --> 00:21:31,625 You were the one who set off late. 332 00:21:31,708 --> 00:21:33,291 Took you ages to get your ass moving. 333 00:21:33,875 --> 00:21:35,958 Let's go. My friends have been waiting. 334 00:21:36,041 --> 00:21:37,291 Okay. 335 00:21:37,375 --> 00:21:38,416 Come on, Earth. 336 00:21:44,000 --> 00:21:45,166 Pick up the pace, bro. 337 00:21:54,500 --> 00:21:55,750 Hey! 338 00:21:55,833 --> 00:21:57,500 Hey, guys. 339 00:21:57,583 --> 00:22:00,083 - Hey. - Hi, Rak. 340 00:22:00,166 --> 00:22:01,625 I'm free all night. 341 00:22:01,708 --> 00:22:04,041 - Let's have some drinks. - You guys have been drinking for hours? 342 00:22:04,125 --> 00:22:06,791 - Since yesterday. - Since yesterday? Really? 343 00:22:06,875 --> 00:22:09,000 Let's have a drink. 344 00:22:09,083 --> 00:22:11,333 - Let's have a drink, Rak. - Today, I'm taking it easy. 345 00:22:11,958 --> 00:22:13,625 But next time, I'll get totally wasted. 346 00:22:16,083 --> 00:22:19,333 Hey, guys. This is Earth. Rak's friend. 347 00:22:20,583 --> 00:22:22,500 - Hello. - Hello. 348 00:22:22,583 --> 00:22:23,666 Take good care of my bro, alright? 349 00:22:24,541 --> 00:22:26,291 You're Earth, the 8th year student, right? 350 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Whoops, sorry. 351 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 What would you two like to drink? 352 00:22:35,416 --> 00:22:36,250 Two glasses of water. 353 00:22:37,375 --> 00:22:39,250 Oh, come on! 354 00:22:40,458 --> 00:22:41,958 Yeah, just plain water. 355 00:22:42,041 --> 00:22:43,750 I promise I'll go all out next time. 356 00:22:44,958 --> 00:22:46,000 Want some ice? 357 00:22:46,083 --> 00:22:47,833 - Yeah, sure. - Alright. 358 00:22:48,500 --> 00:22:50,208 Let me get you a drink. 359 00:22:50,875 --> 00:22:52,000 Sheesh. 360 00:22:52,083 --> 00:22:53,833 Tae's a chick magnet. 361 00:22:53,916 --> 00:22:55,291 He's too hot to handle. 362 00:22:55,875 --> 00:22:57,166 Who do you think he'd pick? 363 00:22:57,250 --> 00:22:58,625 Probably the girl who won't pick him. 364 00:22:58,708 --> 00:23:00,250 As for you two, 365 00:23:00,333 --> 00:23:01,541 you're both hopeless. 366 00:23:01,625 --> 00:23:02,750 Come on. Cheers. 367 00:23:03,375 --> 00:23:05,458 Hey, watch your mouth. 368 00:23:16,208 --> 00:23:18,708 Hey. So, when are you telling her you like her? 369 00:23:18,791 --> 00:23:20,583 No, no, no, no. 370 00:23:20,666 --> 00:23:23,125 Wait for the exam results first. 371 00:23:23,208 --> 00:23:25,875 There, look at her. 372 00:23:25,958 --> 00:23:27,416 She's totally not in the mood. 373 00:23:30,750 --> 00:23:33,000 May I have your attention, everyone? 374 00:23:33,083 --> 00:23:35,541 It's 9:35 p.m. right now. 375 00:23:35,625 --> 00:23:37,958 Ms. Pimpan's exam grades have been announced. 376 00:23:38,041 --> 00:23:39,875 Let's check the scores together, shall we? 377 00:23:39,958 --> 00:23:41,333 Hope you all receive your desired score. 378 00:23:44,541 --> 00:23:45,958 Is your name in there? 379 00:23:47,041 --> 00:23:48,250 Huh? 380 00:23:50,208 --> 00:23:51,875 STUDENT ID PASSWORD 381 00:23:51,958 --> 00:23:53,625 - There it is! - I've got an A, babe! 382 00:23:53,708 --> 00:23:55,666 Guys, I've made it! 383 00:23:56,666 --> 00:23:59,833 I'm so proud of you! 384 00:23:59,916 --> 00:24:01,750 We gotta celebrate! 385 00:24:01,833 --> 00:24:03,583 Cheers! 386 00:24:04,750 --> 00:24:06,000 That's my girlfriend. 387 00:24:06,083 --> 00:24:07,750 Congrats! 388 00:24:07,833 --> 00:24:10,333 A pretty good score as well. 389 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 MS. SUPREEYA PITAKWONG 51 POINTS / GRADE C 390 00:24:15,541 --> 00:24:18,041 Rak. Care to explain? 391 00:24:21,500 --> 00:24:23,375 You did your best, girl. 392 00:24:24,750 --> 00:24:25,958 How much did you get? 393 00:24:28,208 --> 00:24:30,375 I gave it my all. 394 00:24:30,458 --> 00:24:32,000 Yeah, you've done a great work. 395 00:24:32,083 --> 00:24:33,666 How did I end up with a C? 396 00:24:39,416 --> 00:24:41,833 Hello. Test, one, two. 397 00:24:43,083 --> 00:24:44,083 Evening, everyone. 398 00:24:45,708 --> 00:24:48,375 I believe most of you have seen the scores. 399 00:24:48,458 --> 00:24:51,875 Well, I've written a song to applaud those who have succeeded 400 00:24:51,958 --> 00:24:55,208 and to console those who have been let down. 401 00:24:55,916 --> 00:24:57,375 For anyone who's feeling sad, 402 00:24:57,458 --> 00:25:00,166 I hope this song embraces and comforts you. 403 00:25:00,250 --> 00:25:01,375 That's enough for me. 404 00:25:02,208 --> 00:25:03,541 Check it out. 405 00:25:15,958 --> 00:25:20,583 When you're worn out from anything 406 00:25:21,583 --> 00:25:26,333 When you're worried To the point of feeling down 407 00:25:26,958 --> 00:25:31,875 No need to say that you're fine 408 00:25:31,958 --> 00:25:34,083 I understand 409 00:25:37,000 --> 00:25:42,541 Don't get stuck in the same old ways 410 00:25:42,625 --> 00:25:47,625 There's no need to overthink things 411 00:25:48,708 --> 00:25:52,958 If you meet mean people 412 00:25:53,041 --> 00:25:55,625 Don't let them bother you 413 00:25:55,708 --> 00:25:58,375 Let me be like 414 00:25:59,333 --> 00:26:02,375 A Saturday where you can relax 415 00:26:02,958 --> 00:26:07,250 Don't think about all the chaos 416 00:26:07,333 --> 00:26:11,583 Don't worry about What will happen on Monday 417 00:26:11,666 --> 00:26:17,250 Just know that you have me today 418 00:26:17,333 --> 00:26:19,916 No matter what you come across 419 00:26:20,000 --> 00:26:22,333 No matter how hard it gets 420 00:26:22,416 --> 00:26:27,125 Whatever makes you hurt 421 00:26:27,708 --> 00:26:33,250 Don't ever let your heart break Life isn't over yet 422 00:26:33,333 --> 00:26:36,125 Cause you still got me 423 00:26:38,666 --> 00:26:43,958 No matter when you are feeling down 424 00:26:44,041 --> 00:26:49,166 No matter where or when I'll be there for you 425 00:26:49,250 --> 00:26:53,333 I'll be here for you, like always 426 00:26:53,416 --> 00:26:58,333 If there are tears, I'll wipe them for you 427 00:27:04,041 --> 00:27:08,000 If there are tears, I'll wipe them for you 428 00:27:28,041 --> 00:27:28,875 Dude, chill out. 429 00:27:28,958 --> 00:27:31,708 If the ritual didn't work, then there's no reason not to drink. 430 00:27:33,083 --> 00:27:34,666 Guys. Finish up this bottle. 431 00:27:34,750 --> 00:27:35,791 Next round's on me. 432 00:27:35,875 --> 00:27:36,958 Cheers. 433 00:27:37,041 --> 00:27:38,333 You bet, bro! 434 00:27:38,416 --> 00:27:39,875 Cheers. 435 00:27:46,666 --> 00:27:48,291 Bottoms up! 436 00:28:05,833 --> 00:28:07,333 What's stuck in your hair? 437 00:28:07,416 --> 00:28:09,333 Damn you, Tae. 438 00:28:12,875 --> 00:28:14,791 Saimai… 439 00:28:21,333 --> 00:28:24,208 May the auspicious things in the universe 440 00:28:24,291 --> 00:28:26,750 That exist in all eight directions Be with you… 441 00:28:27,333 --> 00:28:29,041 Coming back to our holy bracelets. 442 00:28:29,125 --> 00:28:30,875 I gotta say, they're indeed sacred. 443 00:28:30,958 --> 00:28:33,333 Expect better fortune, career, finances, 444 00:28:33,416 --> 00:28:35,583 and even your love life. 445 00:28:35,666 --> 00:28:36,708 For those who're interested, 446 00:28:36,791 --> 00:28:38,708 you can reach us through our page's inbox, 447 00:28:38,791 --> 00:28:41,916 Guru Rak Official! 448 00:28:43,041 --> 00:28:44,791 As for you, wake the hell up! 449 00:28:45,666 --> 00:28:46,791 Dude. 450 00:28:47,583 --> 00:28:49,000 Earth. 451 00:28:49,083 --> 00:28:51,416 Get up right now. Go get ready for the exam. 452 00:28:53,500 --> 00:28:55,208 Shit, fire! 453 00:28:55,291 --> 00:28:57,583 Fire, fire! Earth! 454 00:28:57,666 --> 00:28:58,875 Come on, help! 455 00:28:59,458 --> 00:29:01,083 Shit, fire! 456 00:29:01,166 --> 00:29:02,666 Fuck! What do we do? 457 00:29:02,750 --> 00:29:04,416 Get the water! 458 00:29:04,500 --> 00:29:06,041 Shit. 459 00:29:06,125 --> 00:29:07,500 Fuck. 460 00:29:07,583 --> 00:29:11,458 - Hurry. Pour it all down. - Shit. 461 00:29:14,958 --> 00:29:16,000 What the hell was that? 462 00:29:16,083 --> 00:29:18,250 My hand knocked over the candle. 463 00:29:18,333 --> 00:29:20,000 Damn it. 464 00:29:21,916 --> 00:29:22,958 Again? 465 00:29:23,708 --> 00:29:25,375 Who the fuck sets the table on fire every day? 466 00:29:25,458 --> 00:29:27,333 What are you talking about? That was the first time. 467 00:29:29,416 --> 00:29:31,541 - Huh? - What the fuck are you so confused about? 468 00:29:31,625 --> 00:29:34,083 Go take a shower. You have an exam to take. 469 00:29:34,166 --> 00:29:35,791 I've got the shirt ironed for you. 470 00:29:37,958 --> 00:29:39,083 Hurry up! 471 00:29:43,833 --> 00:29:44,875 What the hell? 472 00:29:53,291 --> 00:29:55,041 {\an8}MOM: GOOD LUCK ON YOUR EXAM TODAY, SON 473 00:29:55,125 --> 00:29:56,958 {\an8}HELLO MONDAY 474 00:30:00,208 --> 00:30:01,666 {\an8}SLIDE TO POWER OFF EMERGENCY SOS 475 00:30:08,250 --> 00:30:09,583 Lottery, wait! 476 00:30:12,625 --> 00:30:14,958 Hey! Eyes on the road. 477 00:30:15,041 --> 00:30:17,125 You were too focused on the phone, and now you're all soaked, see? 478 00:30:17,708 --> 00:30:18,791 I'll go get you a towel. 479 00:30:21,083 --> 00:30:22,375 Be wealthy today. 480 00:30:22,458 --> 00:30:24,500 But I want to be rich every day. 481 00:30:24,583 --> 00:30:25,416 Whatever. 482 00:30:25,500 --> 00:30:27,875 - I want this one. - Pick the one you want. 483 00:30:27,958 --> 00:30:30,375 MONDAY, 1 APRIL 484 00:30:30,958 --> 00:30:31,958 Shit. 485 00:30:33,166 --> 00:30:35,625 {\an8}JAE AOY A-LA-CARTE SAROCHA KITCHEN 486 00:30:40,291 --> 00:30:41,583 Earth. 487 00:30:42,375 --> 00:30:44,541 - Shit! - Morning, asshole. 488 00:30:44,625 --> 00:30:47,541 - That's how you greet people now? - What do you want? 489 00:30:47,625 --> 00:30:50,500 Rak texted me, said he forgot to give you the holy bracelet before you left. 490 00:30:50,583 --> 00:30:51,416 Yes. 491 00:30:51,500 --> 00:30:53,333 - So, he told me to give you one. - No! 492 00:30:55,000 --> 00:30:56,291 What the hell is your problem? 493 00:30:56,375 --> 00:30:57,875 You saw a ghost or something? 494 00:30:57,958 --> 00:30:59,708 Look, there she comes. 495 00:31:03,208 --> 00:31:05,583 I'm heading to the exam room now. Don't be late. 496 00:31:09,750 --> 00:31:12,166 - I'm sorry. - It's alright. Good luck. 497 00:31:13,541 --> 00:31:16,833 Don't start saying things That tremble my heart 498 00:31:18,500 --> 00:31:21,000 Fuck! Mothafucka! 499 00:31:21,083 --> 00:31:23,916 {\an8}What the fuck is this! 500 00:31:24,000 --> 00:31:28,416 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (2ND TIME) 501 00:31:33,791 --> 00:31:35,416 CALLING RAK 502 00:31:39,500 --> 00:31:42,041 Rak. Are you home? 503 00:31:44,458 --> 00:31:45,625 Rak? 504 00:31:45,708 --> 00:31:48,916 I don't want any orange! 505 00:31:53,791 --> 00:31:55,875 Dude! What day is this? 506 00:31:56,541 --> 00:31:59,083 - What? - I said, what's today's date? 507 00:31:59,166 --> 00:32:02,166 - It's Monday, the 1st. - Oh God. 508 00:32:02,250 --> 00:32:03,500 Did something go wrong that made you call me? 509 00:32:03,583 --> 00:32:04,833 I was on a motorcycle. 510 00:32:05,708 --> 00:32:09,958 Dude. I've already lived this day yesterday! 511 00:32:11,291 --> 00:32:13,375 - Huh? - Yesterday, when I woke up, 512 00:32:13,458 --> 00:32:14,833 you set the table on fire, just like this morning. 513 00:32:14,916 --> 00:32:17,250 As I walked past Aoy's, she also poked the roof water down on my head. 514 00:32:17,333 --> 00:32:18,208 And when I got to the college, 515 00:32:18,291 --> 00:32:19,541 everyone acted and spoke the same as yesterday. 516 00:32:19,625 --> 00:32:21,958 I'm so scared. What am I supposed to do? 517 00:32:33,000 --> 00:32:34,708 I think you need to take a urine test, buddy. 518 00:32:34,791 --> 00:32:36,125 Aw, man. 519 00:32:36,208 --> 00:32:37,708 My friend's dad is a cop. Let me ask him for the kit. 520 00:32:37,791 --> 00:32:39,541 No, no, no, no, wait! 521 00:32:39,625 --> 00:32:41,083 You know what I'm like. 522 00:32:41,166 --> 00:32:42,250 I've never lied to you. 523 00:32:42,333 --> 00:32:43,916 I always came clean to you when I did something bad. 524 00:32:44,000 --> 00:32:46,041 Please, bro, you gotta listen to me. 525 00:32:46,125 --> 00:32:47,708 Have I ever acted like this when I'm with you? 526 00:32:47,791 --> 00:32:50,000 - Not actually. - You're all I have left. 527 00:32:50,083 --> 00:32:52,458 Please help me. I beg you. 528 00:32:57,000 --> 00:32:57,958 You need to stop using drugs, Earth. 529 00:32:59,083 --> 00:33:01,833 Those narcotics are terrible stuff, my friend. 530 00:33:01,916 --> 00:33:04,041 I want you to quit, speaking from my heart. 531 00:33:04,125 --> 00:33:06,250 I'll get that test kit and bring it to you. 532 00:33:18,125 --> 00:33:19,666 {\an8}MOM: HELLO MONDAY 533 00:33:21,500 --> 00:33:26,083 {\an8}Out of hope, sitting with tears flowing 534 00:33:26,166 --> 00:33:29,000 {\an8}Not eating any food 535 00:33:29,083 --> 00:33:32,291 {\an8}Only drinking rice whisky 536 00:33:32,375 --> 00:33:34,958 {\an8}A great snack 537 00:33:35,041 --> 00:33:38,416 {\an8}- Earth, help me! Oh shit! - Roasting dung beetles with my tears 538 00:33:38,500 --> 00:33:39,333 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (5TH TIME) 539 00:33:39,416 --> 00:33:41,541 {\an8}Tears flowing endlessly 540 00:33:41,625 --> 00:33:46,750 {\an8}- I am just a nobody - I'm too young to die! Help! 541 00:33:47,625 --> 00:33:49,125 MONDAY, 1 APRIL 2024 (6TH TIME) 542 00:34:05,541 --> 00:34:06,875 Good day! 543 00:34:06,958 --> 00:34:08,791 Mr. Atipat Kongtoom? 544 00:34:08,875 --> 00:34:11,208 I'm calling from The Royal Thai Police Bureau. 545 00:34:11,291 --> 00:34:12,416 How much you want? 546 00:34:13,166 --> 00:34:16,000 Give me the account number. I'll just transfer you the money. 547 00:34:18,583 --> 00:34:19,666 Are you okay, sir? 548 00:34:20,625 --> 00:34:21,833 Don't you ever get bored 549 00:34:22,916 --> 00:34:26,708 of having to read the same script over and over every day? 550 00:34:27,791 --> 00:34:30,416 I do, but I don't have other choices. 551 00:34:31,000 --> 00:34:32,208 Then, what did you do 552 00:34:32,916 --> 00:34:34,250 when somebody yelled at you? 553 00:34:34,333 --> 00:34:35,375 Well, I yelled back at them. 554 00:34:35,458 --> 00:34:37,166 I'm a scammer. Why would I care about other people? 555 00:34:37,250 --> 00:34:39,208 They'll forget anyway the next morning. 556 00:34:39,708 --> 00:34:41,708 Just do whatever the hell you want. 557 00:34:43,458 --> 00:34:44,916 Damn! 558 00:34:45,916 --> 00:34:46,875 Thanks. 559 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 Saimai! 560 00:34:55,208 --> 00:34:56,083 How many would you like, son? 561 00:34:56,166 --> 00:34:57,791 Just arrived, fresh cotton candy from Ayutthaya. 562 00:35:01,833 --> 00:35:02,666 MONDAY, 1 APRIL 2024 (7TH TIME) 563 00:35:02,750 --> 00:35:04,958 Saimai. I like you, Saimai. 564 00:35:06,708 --> 00:35:07,916 Thank you. 565 00:35:08,875 --> 00:35:10,541 Earth. 566 00:35:10,625 --> 00:35:12,291 Saimai, I like you. 567 00:35:14,083 --> 00:35:15,125 Thank you. 568 00:35:16,791 --> 00:35:18,791 Now, if you're ready, let the test begin! 569 00:35:19,375 --> 00:35:21,833 Saimai. I really like you! 570 00:35:22,750 --> 00:35:23,833 Atipat! 571 00:35:23,916 --> 00:35:25,541 Keep your voice down! 572 00:35:26,333 --> 00:35:27,291 Thank you. 573 00:35:28,000 --> 00:35:29,208 Saimai! 574 00:35:29,916 --> 00:35:31,375 I really, really like you! 575 00:35:32,666 --> 00:35:34,000 Thank you! 576 00:35:35,291 --> 00:35:36,416 Thank you! 577 00:35:36,500 --> 00:35:38,625 MONDAY, 1 APRIL 2024 (11TH TIME) 578 00:35:45,000 --> 00:35:46,083 Hey, dude. 579 00:35:46,875 --> 00:35:48,083 Sure you're not coming tonight? 580 00:35:48,166 --> 00:35:49,041 You go ahead. 581 00:35:49,125 --> 00:35:50,708 - I've been there. - What are you taking about? 582 00:35:50,791 --> 00:35:51,916 Whatever, dude. Just go. 583 00:35:52,000 --> 00:35:52,958 I'm staying home. 584 00:35:53,041 --> 00:35:54,833 But that's your class party, dude. 585 00:35:54,916 --> 00:35:56,166 You should be there too, don't you think? 586 00:35:56,250 --> 00:35:58,041 I'll only be there to keep Kimchi company. 587 00:35:58,750 --> 00:35:59,958 - Rak. - What? 588 00:36:00,041 --> 00:36:02,416 You ever felt tired 589 00:36:02,500 --> 00:36:05,750 of having to take care of Kimchi every day? 590 00:36:05,833 --> 00:36:07,166 With my girlfriend, never. 591 00:36:07,250 --> 00:36:08,458 But with you, I have. 592 00:36:08,541 --> 00:36:10,291 Hey. This douchebag. 593 00:36:10,375 --> 00:36:13,083 - Still found a way to pick on me, huh? - I didn't want to pick on you. 594 00:36:13,166 --> 00:36:14,166 But will you 595 00:36:14,250 --> 00:36:16,125 please just find an actual job that pays you a decent salary? 596 00:36:16,208 --> 00:36:17,833 Think about this. 597 00:36:17,916 --> 00:36:21,208 Imagine Saimai happened to see you today. 598 00:36:21,291 --> 00:36:22,583 You think she would agree to be your girlfriend? 599 00:36:22,666 --> 00:36:23,916 Why do I have to go look for a job 600 00:36:24,000 --> 00:36:27,500 when my family can just rent out the billboard 601 00:36:27,583 --> 00:36:28,625 and I'll have money to spend? 602 00:36:28,708 --> 00:36:30,125 Is this Mr. Earth, the millionaire? 603 00:36:30,208 --> 00:36:31,625 - Hell yeah. - Hell yeah. 604 00:36:31,708 --> 00:36:34,500 Let me tell you, a real millionaire eats omakase. 605 00:36:34,583 --> 00:36:36,958 What's wrong with this? It's tasty. I love it. 606 00:36:37,041 --> 00:36:38,708 Then, may I borrow 200 baht? 607 00:36:38,791 --> 00:36:39,791 Sure thing, buddy. 608 00:36:39,875 --> 00:36:41,875 Come ask again tomorrow, after my mom sent me. 609 00:36:42,458 --> 00:36:44,541 There! See what I mean, Earth? 610 00:36:44,625 --> 00:36:47,083 You need to start planning what you'd do 611 00:36:47,166 --> 00:36:49,125 if one day your family couldn't find clients to rent the billboard. 612 00:36:49,208 --> 00:36:51,583 - What would you do, huh? - Did you just jinx my family? 613 00:36:53,791 --> 00:36:54,916 Earth! 614 00:36:55,583 --> 00:36:56,708 Why aren't you getting changed yet? 615 00:36:57,416 --> 00:36:59,458 I said I'm not going. 616 00:36:59,541 --> 00:37:01,416 - I'm exhausted. - The fuck you mean exhausted? 617 00:37:01,500 --> 00:37:02,708 You only took one exam this morning. 618 00:37:02,791 --> 00:37:04,458 I've got tired because of your boyfriend. 619 00:37:04,541 --> 00:37:06,916 Don't you ever get bored of insulting me every single day? 620 00:37:07,000 --> 00:37:07,958 Take a good look at yourself. 621 00:37:08,041 --> 00:37:10,125 Look, here's why he's been insulting you. 622 00:37:10,208 --> 00:37:11,083 Go get changed. 623 00:37:11,166 --> 00:37:13,708 I told you I'm not going. 624 00:37:13,791 --> 00:37:15,041 If you want me to go that bad, 625 00:37:15,125 --> 00:37:17,250 then I'm going out wearing this. Okay with that? 626 00:37:17,333 --> 00:37:18,416 - Deal. - Deal. 627 00:37:33,958 --> 00:37:35,791 - Want some ice? - Yeah, sure. 628 00:37:35,875 --> 00:37:37,375 Alright. 629 00:37:37,458 --> 00:37:40,000 Let me get you a drink. 630 00:37:40,083 --> 00:37:41,041 - Sheesh. - I'll make his drink first. 631 00:37:41,125 --> 00:37:42,375 Tae's a chick magnet. 632 00:37:42,458 --> 00:37:44,125 He's too hot to handle. 633 00:37:44,208 --> 00:37:45,416 Who do you think he'd pick? 634 00:37:45,500 --> 00:37:47,000 Probably the girl who won't pick him. 635 00:37:47,083 --> 00:37:49,833 As for you two, you're both hopeless. 636 00:37:49,916 --> 00:37:51,541 Come on. Cheers. 637 00:37:51,625 --> 00:37:53,791 Hey, watch your mouth. 638 00:37:54,958 --> 00:37:56,875 So, if I want to choose too, what should I do? 639 00:37:56,958 --> 00:37:58,083 Do I need a huge wiener first? 640 00:37:58,166 --> 00:37:59,625 Nope. 641 00:37:59,708 --> 00:38:02,583 It's either that you're good-looking or that you're rich. 642 00:38:02,666 --> 00:38:03,875 Check my boyfriend out. 643 00:38:03,958 --> 00:38:07,291 He just won the last three digits prize, ten tickets in a row! 644 00:38:08,291 --> 00:38:09,916 How'd you win the lottery every time? 645 00:38:10,000 --> 00:38:11,500 I bought five lottery tickets, 646 00:38:11,583 --> 00:38:13,541 and none of them won me anything. 647 00:38:13,625 --> 00:38:15,708 In your face. Guess you were out of luck. 648 00:38:15,791 --> 00:38:17,208 Whatever. 649 00:38:17,291 --> 00:38:19,083 THE LOTTERY RESULTS 650 00:38:34,708 --> 00:38:36,041 Be seeing you, bro. 651 00:38:37,041 --> 00:38:38,291 Are you leaving already? 652 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 Earth. Where are you going? 653 00:38:42,458 --> 00:38:43,458 To bed. 654 00:38:46,666 --> 00:38:48,250 Lottery, wait! 655 00:38:48,333 --> 00:38:50,333 MONDAY, 1 APRIL 2024 (12TH TIME) 656 00:38:56,541 --> 00:38:58,416 Whoops, Pla. May I have this one, please? 657 00:38:58,500 --> 00:39:00,125 Hey, but I chose the ticket first. 658 00:39:00,208 --> 00:39:01,333 I've got 2,000 baht on me. 659 00:39:01,416 --> 00:39:03,041 - You can have it all, okay? - Why would I do that? 660 00:39:03,125 --> 00:39:04,375 Let's say you have 2,000 baht on you, 661 00:39:04,458 --> 00:39:06,458 you can buy as many tickets as you want. 662 00:39:06,541 --> 00:39:08,583 And if one of them wins, boom, profit. 663 00:39:08,666 --> 00:39:10,125 Sounds better than buying just one ticket. 664 00:39:10,208 --> 00:39:11,416 No chance of winning the jackpot, trust me. 665 00:39:11,500 --> 00:39:12,625 Why don't you just pick another one? 666 00:39:12,708 --> 00:39:14,250 My mom gave me that number, 667 00:39:14,333 --> 00:39:16,416 so I really have to buy it for her. Please let me have it. 668 00:39:16,500 --> 00:39:18,041 What do I get for selling that ticket? 669 00:39:18,125 --> 00:39:19,791 Tight, both of you can have 1,000 baht right now. 670 00:39:19,875 --> 00:39:20,791 - Deal. - Huh? 671 00:39:21,583 --> 00:39:22,708 - Here. - Hey! 672 00:39:23,416 --> 00:39:25,208 - What? - Thanks a lot! 673 00:39:25,291 --> 00:39:26,375 Must be my lucky day! 674 00:39:26,458 --> 00:39:27,666 SLIDE 675 00:39:27,750 --> 00:39:28,791 Miss. 676 00:39:28,875 --> 00:39:30,458 - Cash in, please. - We're closed now. 677 00:39:30,541 --> 00:39:32,416 It's already 3:45 p.m. 678 00:39:32,500 --> 00:39:35,041 But the results were announced just an hour ago. 679 00:39:35,125 --> 00:39:36,375 Yes, they were released today, 680 00:39:36,458 --> 00:39:38,500 but you can cash in tomorrow during operation hours, 681 00:39:38,583 --> 00:39:40,333 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 682 00:39:40,416 --> 00:39:41,375 Oh, come on. 683 00:39:41,458 --> 00:39:43,791 You mean whoever won the prize today couldn't cash in? 684 00:39:43,875 --> 00:39:46,125 - Correct. - So, who's this guy, then? 685 00:39:46,208 --> 00:39:48,375 That's my husband. He comes to take me back home every day. 686 00:39:49,958 --> 00:39:51,708 Miss, like… 687 00:39:51,791 --> 00:39:55,500 Is there nothing else you can do? I really need that money today. 688 00:39:55,583 --> 00:39:57,041 You need quick cash? 689 00:39:58,541 --> 00:39:59,666 Are you free this evening? 690 00:40:08,583 --> 00:40:12,125 Remember what we talked about. If you win the money, split half with me. 691 00:40:12,208 --> 00:40:14,333 If you lose, I'm not responsible. 692 00:40:42,416 --> 00:40:44,125 First time? 693 00:40:57,166 --> 00:40:58,083 Yeah! 694 00:41:03,125 --> 00:41:06,541 MONDAY, 1 APRIL 2024 (13TH TIME) 695 00:41:09,333 --> 00:41:10,291 Yes! 696 00:41:11,500 --> 00:41:14,041 Hand them over! 697 00:41:18,291 --> 00:41:19,166 Sorry, guys. 698 00:41:20,458 --> 00:41:21,916 Is it getting hot in here? 699 00:41:27,625 --> 00:41:28,666 Go outside with me. 700 00:41:29,500 --> 00:41:31,875 - Go where? - No questions. 701 00:42:00,208 --> 00:42:02,500 What, how? 702 00:42:04,166 --> 00:42:05,500 That's a pull door, you idiot! 703 00:42:13,333 --> 00:42:15,875 Sheesh! 704 00:42:15,958 --> 00:42:18,041 MONDAY, 1 APRIL 2024 (14TH TIME) 705 00:42:32,125 --> 00:42:33,333 A superhero? 706 00:42:36,458 --> 00:42:38,458 Hello, Bunyong Quick Cash? 707 00:42:38,541 --> 00:42:40,125 I'd like to take out a 500,000 baht loan. 708 00:42:40,208 --> 00:42:42,458 {\an8}The guarantor name's Mr. Anurak. 709 00:42:42,541 --> 00:42:45,500 {\an8}I'll sent you the account number and documents later. 710 00:42:46,166 --> 00:42:47,375 ACCOUNT BALANCE: 500,458.73฿ 711 00:42:49,625 --> 00:42:51,875 Yeah! 712 00:42:53,208 --> 00:42:55,666 Neramitnung Film presents. 713 00:42:55,750 --> 00:42:57,666 A Friyay! production. 714 00:43:06,666 --> 00:43:07,833 {\an8}Hello. 715 00:43:07,916 --> 00:43:09,250 {\an8}I'd like to rent a car for a day. 716 00:43:09,333 --> 00:43:10,625 The budget's unlimited. 717 00:43:17,708 --> 00:43:20,750 {\an8}Happy Monday(s). 718 00:43:32,125 --> 00:43:35,750 Wow… 719 00:43:40,583 --> 00:43:42,250 - Saimai! - Fuck! 720 00:43:50,958 --> 00:43:52,416 If you're in such a rush, 721 00:43:52,500 --> 00:43:54,500 careful not to bump into people, man! 722 00:43:55,083 --> 00:43:56,416 Fuck! 723 00:43:57,416 --> 00:43:58,458 Awesome! 724 00:44:06,666 --> 00:44:07,750 I'd rather not. 725 00:44:17,500 --> 00:44:21,041 That's when I knew, clear as can be 726 00:44:21,125 --> 00:44:26,000 There's no way we were meant to be 727 00:44:27,416 --> 00:44:31,791 I don't know why And I've never understood… 728 00:44:33,458 --> 00:44:34,333 Shit! 729 00:44:35,000 --> 00:44:37,333 No matter what you come across 730 00:44:37,416 --> 00:44:40,125 No matter how hard it gets… 731 00:44:40,208 --> 00:44:45,291 Who and why that person took my place… 732 00:44:46,833 --> 00:44:51,250 TAE DANTE VS. ONLY MONDAY COPY OR NOT??? 733 00:45:05,125 --> 00:45:08,166 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (86TH TIME) 734 00:45:13,541 --> 00:45:14,625 Dude. 735 00:45:14,708 --> 00:45:16,458 You heard about Tae being bombarded online? 736 00:45:17,166 --> 00:45:18,333 Yeah, I heard. 737 00:45:18,416 --> 00:45:20,041 Internet's such a scary place. 738 00:45:20,125 --> 00:45:22,333 I was wondering why he vanished after the exam. 739 00:45:24,208 --> 00:45:25,250 Where is he now? 740 00:45:26,833 --> 00:45:28,000 Excuse me. 741 00:45:32,416 --> 00:45:34,833 Earth. Let's have a toast! 742 00:45:34,916 --> 00:45:36,708 Come on! 743 00:45:38,000 --> 00:45:39,958 Where'd you find these dudes? 744 00:45:40,041 --> 00:45:43,791 Honestly, when I first heard the team's name, "Coochie Station", 745 00:45:43,875 --> 00:45:46,333 I assumed the band was all women. Look at what I ended up getting. 746 00:45:46,416 --> 00:45:48,541 I was paying for chicks, but I got dicks! 747 00:45:49,958 --> 00:45:52,250 Dude. If you want to hire entertainers, 748 00:45:52,333 --> 00:45:55,125 there's no need to hire girls to bump and grind. 749 00:45:55,208 --> 00:45:57,333 Let me tell you. These men are already smoking hot. 750 00:45:57,416 --> 00:45:59,791 - Aw yeah. - Aw yeah! 751 00:46:01,291 --> 00:46:02,500 Having a good time, babe? 752 00:46:02,583 --> 00:46:04,125 Yeah, babe. Let's go to the front. 753 00:46:04,208 --> 00:46:05,708 Now? Alright. 754 00:46:06,625 --> 00:46:07,875 Wow. 755 00:46:09,458 --> 00:46:10,791 Wow. 756 00:46:44,875 --> 00:46:45,916 Saimai. 757 00:46:48,833 --> 00:46:50,833 Not joining everyone down there? 758 00:46:52,416 --> 00:46:53,958 I kind of have something on my mind. 759 00:46:55,875 --> 00:46:57,208 Worrying about the masters scholarships? 760 00:46:57,291 --> 00:46:59,291 I'm sure someone as gifted as you 761 00:46:59,375 --> 00:47:01,333 will easily find a way to move to another country. 762 00:47:01,416 --> 00:47:02,708 Hey. 763 00:47:02,791 --> 00:47:04,208 - You remembered that? - Sure, I do. 764 00:47:04,291 --> 00:47:05,875 We've known each other for two years. 765 00:47:05,958 --> 00:47:07,000 How time flies, huh? 766 00:47:07,666 --> 00:47:09,583 We're about to graduate soon. 767 00:47:09,666 --> 00:47:11,041 Too bad we could only study on-site for two years. 768 00:47:11,125 --> 00:47:12,250 Good enough. 769 00:47:12,333 --> 00:47:16,083 If it hadn't been for that, we probably wouldn't have met. 770 00:47:20,208 --> 00:47:22,083 So, what are your plans after graduation? 771 00:47:22,166 --> 00:47:24,125 Guess just being a good person in society will do. 772 00:47:25,541 --> 00:47:28,083 You sounded like Miss Universe. Congrats. You've been crowned. 773 00:47:28,666 --> 00:47:29,958 How about you? 774 00:47:30,041 --> 00:47:31,583 Do you still want to be an influencer? 775 00:47:31,666 --> 00:47:34,000 Hey, you've got a good memory! 776 00:47:35,125 --> 00:47:36,333 I do. 777 00:47:36,416 --> 00:47:39,541 It'd be nice if someone wanted to listen to what I have to say. 778 00:47:39,625 --> 00:47:41,833 What? Come on. 779 00:47:41,916 --> 00:47:43,750 There are many people who want to hear you speak. 780 00:47:43,833 --> 00:47:45,250 What makes you say that? 781 00:47:49,291 --> 00:47:51,208 Well, I know 782 00:47:51,291 --> 00:47:54,250 many people are eager to hear what I have to say, 783 00:47:55,333 --> 00:47:57,708 but deep down, I'm always scared 784 00:47:58,708 --> 00:48:01,791 that one day, those people might lose interest in me. 785 00:48:03,666 --> 00:48:05,666 I sounded like an attention seeker, didn't I? 786 00:48:06,791 --> 00:48:08,791 But it's been this way since I was a child. 787 00:48:10,125 --> 00:48:14,458 Back then, the only time my parents would come together 788 00:48:15,791 --> 00:48:18,625 was when I had accomplished something. 789 00:48:20,500 --> 00:48:22,458 It's funny to think about how… 790 00:48:23,500 --> 00:48:25,833 I had to get the top score in exams 791 00:48:26,458 --> 00:48:28,291 and stay at the top all the time, 792 00:48:30,916 --> 00:48:32,833 just because I wanted to spend time with family. 793 00:48:35,708 --> 00:48:37,958 I bet this wasn't how other families were, right? 794 00:48:49,958 --> 00:48:51,916 I've never told this to anyone, you know? 795 00:48:53,208 --> 00:48:54,625 Please don't tell anyone, alright? 796 00:48:57,041 --> 00:48:58,041 Sure. 797 00:48:58,875 --> 00:48:59,958 I won't tell a soul. 798 00:49:01,333 --> 00:49:02,541 But at the very least, 799 00:49:03,500 --> 00:49:04,875 you still have me, 800 00:49:05,583 --> 00:49:07,291 someone who'll always want to listen to you. 801 00:49:13,083 --> 00:49:14,625 Thanks, Earth. 802 00:49:16,291 --> 00:49:19,666 Thanks for being by my side since the first day we met. 803 00:49:26,375 --> 00:49:27,416 Excuse me. 804 00:49:29,416 --> 00:49:30,875 Would you like to team up with me? 805 00:49:34,958 --> 00:49:37,541 Happy birthday, Saimai. 806 00:49:37,625 --> 00:49:39,833 Thank you. 807 00:49:46,125 --> 00:49:47,750 Do you have a hair tie? 808 00:49:47,833 --> 00:49:48,916 Nope, didn't bring one. 809 00:50:15,500 --> 00:50:16,750 Thank you. 810 00:50:25,583 --> 00:50:26,791 Saimai. 811 00:50:26,875 --> 00:50:28,208 If… 812 00:50:28,875 --> 00:50:31,875 I want to keep looking after you like this, 813 00:50:34,583 --> 00:50:36,041 would you be okay with that? 814 00:50:37,208 --> 00:50:38,291 Of course. 815 00:50:40,666 --> 00:50:41,833 I mean… 816 00:50:45,208 --> 00:50:46,583 to be more than just your friend. 817 00:50:52,541 --> 00:50:53,583 I… 818 00:50:54,541 --> 00:50:55,833 I like you, Saimai. 819 00:51:11,333 --> 00:51:12,333 Earth. 820 00:51:13,833 --> 00:51:15,208 Look… 821 00:51:15,291 --> 00:51:17,958 I'd like to focus on the scholarship first. 822 00:51:19,708 --> 00:51:23,041 If I actually end up getting the scholarship, 823 00:51:23,125 --> 00:51:25,000 maybe I'll be able to clarify things for you. 824 00:51:26,583 --> 00:51:28,458 Are you saying that… 825 00:51:31,333 --> 00:51:33,041 if you get an A, 826 00:51:34,166 --> 00:51:35,750 you'll agree to date me? 827 00:51:35,833 --> 00:51:38,166 If that's the case, it'd be great. 828 00:51:39,625 --> 00:51:40,750 Shit. 829 00:51:42,833 --> 00:51:44,375 This is it. The "pain point". 830 00:51:45,541 --> 00:51:48,125 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (87TH TIME) 831 00:51:49,583 --> 00:51:51,500 If we're going to make Saimai pass the exam, 832 00:51:51,583 --> 00:51:53,875 we must approach the right person. 833 00:51:57,833 --> 00:52:00,458 That's Mr. Tui, our faculty's staff. 834 00:52:00,541 --> 00:52:02,250 And the procedure of submitting exam scores 835 00:52:02,333 --> 00:52:04,833 at this college is as follows. 836 00:52:06,875 --> 00:52:08,458 The subject professors grade the exams, 837 00:52:09,208 --> 00:52:10,791 calculate the scores themselves, 838 00:52:11,291 --> 00:52:13,083 and then submit the scores. 839 00:52:14,958 --> 00:52:16,208 Scores from all subjects 840 00:52:16,291 --> 00:52:19,416 are compiled into a computer in the staff room, separated, 841 00:52:19,500 --> 00:52:20,750 {\an8}encrypted with a special program 842 00:52:20,833 --> 00:52:22,958 {\an8}that cannot be accessed from the outside, 843 00:52:23,041 --> 00:52:25,833 {\an8}before the scores are announced for students to view. 844 00:52:25,916 --> 00:52:27,000 And yes, 845 00:52:27,083 --> 00:52:28,458 the only person who has the password 846 00:52:28,541 --> 00:52:31,833 to access the exam scores for all subjects is… 847 00:52:33,250 --> 00:52:34,375 Tui. 848 00:52:34,458 --> 00:52:36,041 Happy early Songkran Day. 849 00:52:37,208 --> 00:52:38,125 Are you okay? 850 00:52:44,125 --> 00:52:45,208 You're down in the dumps, too? 851 00:52:45,291 --> 00:52:47,833 Frankly, I've got a crush on someone, 852 00:52:47,916 --> 00:52:50,125 so I figured I'd rig on her exam scores to get her a scholarship. 853 00:52:50,208 --> 00:52:51,583 That's why I had to intoxicate you 854 00:52:51,666 --> 00:52:53,333 to get the file's access password. 855 00:52:53,416 --> 00:52:54,375 You fucking brat! 856 00:52:54,458 --> 00:52:56,458 All right, you can have it. The password is… 857 00:52:56,541 --> 00:52:58,541 TPP 858 00:52:58,625 --> 00:53:01,000 one… zero… zero… six. 859 00:53:01,083 --> 00:53:02,000 That's it? 860 00:53:02,875 --> 00:53:05,583 - Hey! - I feel you, bro. 861 00:53:05,666 --> 00:53:07,208 If there are obstacles, 862 00:53:07,291 --> 00:53:09,166 don't just overcome them, 863 00:53:09,250 --> 00:53:10,916 you gotta get your revenge too! Get that revenge! 864 00:53:12,541 --> 00:53:13,416 MONDAY, 1 APRIL 2024 (88TH TIME) 865 00:53:15,708 --> 00:53:16,541 "TAE DANTE VS. ONLY MONDAY COPY OR NOT???" 866 00:53:16,625 --> 00:53:18,458 Earth, you're not going to the exam? 867 00:53:18,541 --> 00:53:19,791 None of your business. 868 00:53:31,541 --> 00:53:34,041 Lucky number, guaranteed win. Trust me. 869 00:53:38,166 --> 00:53:40,125 Aunty Aoy. One takeout pork fried rice. 870 00:53:40,208 --> 00:53:43,666 - Lottery, wait! - Why'd you have to order now? 871 00:53:43,750 --> 00:53:45,250 Can't you see I'm cleaning the roof? 872 00:53:45,333 --> 00:53:46,750 Be wealthy today. 873 00:53:46,833 --> 00:53:48,791 But I want to be rich every day. 874 00:53:48,875 --> 00:53:51,875 I've beaten everyone else in this life, 875 00:53:51,958 --> 00:53:53,958 but not you, Pla. 876 00:53:54,041 --> 00:53:55,333 Who were you talking to? 877 00:53:57,291 --> 00:53:59,125 Here, have some lunch. I bought this for you. They are bangers. 878 00:53:59,208 --> 00:54:00,916 You need something from me? 879 00:54:01,000 --> 00:54:01,916 Remember, bro. 880 00:54:02,000 --> 00:54:04,583 If there are obstacles, don't just overcome them, 881 00:54:04,666 --> 00:54:06,166 you gotta get your revenge too! 882 00:54:10,208 --> 00:54:11,708 What the fuck was he on about? 883 00:54:16,625 --> 00:54:18,083 I KNEW IT! HOW COULD TAE FACE ANYONE NOW? 884 00:54:19,500 --> 00:54:20,750 SUCH A SHAME TO HAVE BEEN HIS FAN FOR SO LONG 885 00:54:30,833 --> 00:54:31,916 Shit. 886 00:54:53,583 --> 00:54:54,583 Shit. 887 00:55:10,333 --> 00:55:11,791 WELCOME TO THE ADMINISTRATIVE SYSTEM 888 00:55:12,458 --> 00:55:14,083 Sorry, Tui. 889 00:55:14,166 --> 00:55:15,750 Just this once, I promise. 890 00:55:15,833 --> 00:55:18,041 You fucking brat! What the hell did he buy for me? 891 00:55:20,916 --> 00:55:22,333 MANAGE THE STUDENT DATABASE 892 00:55:23,458 --> 00:55:25,041 PASSWORD 893 00:55:30,000 --> 00:55:31,666 PY 403 PHILOSOPHY AND SOCIETY 894 00:55:33,250 --> 00:55:34,541 MS. SUPREEYA PITAKWONG 895 00:55:34,625 --> 00:55:35,583 {\an8}EDIT 896 00:55:43,208 --> 00:55:44,208 Yes! 897 00:56:15,125 --> 00:56:16,083 Earth! 898 00:56:22,166 --> 00:56:23,000 Earth. 899 00:56:23,666 --> 00:56:26,583 I've got an A. I finally did it! 900 00:56:27,875 --> 00:56:29,000 Well… 901 00:56:29,083 --> 00:56:31,833 See? I told you you could do it. 902 00:56:31,916 --> 00:56:33,375 When did you tell me? 903 00:56:33,958 --> 00:56:34,916 Uh… 904 00:56:35,583 --> 00:56:38,291 I've told you many times, actually. Guess you forgot. 905 00:56:40,125 --> 00:56:41,125 Really? 906 00:56:44,041 --> 00:56:45,250 Let's go to the table. 907 00:56:49,250 --> 00:56:50,375 Come on. 908 00:56:58,166 --> 00:57:00,750 Tonight, sip up 909 00:57:00,833 --> 00:57:03,291 The night's too young Can't leave the song unsung 910 00:57:03,375 --> 00:57:05,500 Tonight, drink it up 911 00:57:05,583 --> 00:57:08,208 Free your heart and mind 912 00:57:08,291 --> 00:57:11,500 Loosen your grip 913 00:57:11,583 --> 00:57:13,750 Who's out, we don't care 914 00:57:26,708 --> 00:57:30,041 Earth. Can you walk me to the restroom? 915 00:57:56,583 --> 00:57:59,708 Hey. Are you good? 916 00:57:59,791 --> 00:58:03,208 - Sit down. - I'm good, totally. 917 00:58:03,291 --> 00:58:04,666 Let's sit here first. 918 00:58:08,958 --> 00:58:10,541 How'd your foot get messy? 919 00:58:11,125 --> 00:58:13,041 I dunno. 920 00:58:22,375 --> 00:58:24,333 Here, I'll clean that up for you. 921 00:58:25,083 --> 00:58:27,708 No, you really don't have to. It's fine. 922 00:58:27,791 --> 00:58:30,041 Don't worry. Just a little freezy. 923 00:58:36,541 --> 00:58:37,875 That tickles. 924 00:58:37,958 --> 00:58:39,041 Alright. 925 00:58:40,041 --> 00:58:41,083 Think that's enough. 926 00:58:41,166 --> 00:58:43,333 Get back to the seat. 927 00:58:54,250 --> 00:58:55,333 Thank you. 928 00:58:58,708 --> 00:59:01,250 No problem. That's nothing at all, really. 929 00:59:05,083 --> 00:59:06,750 I mean… 930 00:59:08,500 --> 00:59:11,375 Thanks for everything you've done for me. 931 00:59:16,416 --> 00:59:18,333 The hair ties you gave me… 932 00:59:20,666 --> 00:59:22,458 I've been keeping every one of them. 933 00:59:29,958 --> 00:59:31,375 Well, I… 934 00:59:35,833 --> 00:59:38,041 I'd also like to thank you 935 00:59:38,708 --> 00:59:40,125 for… 936 00:59:42,958 --> 00:59:44,416 for noticing me. 937 00:59:54,333 --> 00:59:56,666 Boy, don't you know 938 00:59:56,750 --> 00:59:59,083 Eyes don't lie 939 00:59:59,166 --> 01:00:00,625 Boy, don't you know 940 01:00:00,708 --> 01:00:03,708 What my secret is 941 01:00:03,791 --> 01:00:05,958 Let's get a bit closer 942 01:00:06,041 --> 01:00:08,333 Isn't it like this? 943 01:00:08,416 --> 01:00:09,750 Boy, loosen up 944 01:00:09,833 --> 01:00:12,958 This is our secret 945 01:00:17,708 --> 01:00:19,208 Hell of a timing, huh? 946 01:00:20,250 --> 01:00:21,500 Are we in a movie? 947 01:00:38,958 --> 01:00:39,833 {\an8}Shit… 948 01:00:39,916 --> 01:00:40,750 {\an8}HAVE YOU GUYS SEEN THIS? SAIMAI, YOU BITCH! 949 01:00:40,833 --> 01:00:41,666 {\an8}YOU CHEATER! 950 01:01:01,958 --> 01:01:04,583 Saimai. Did you cheat? 951 01:01:08,416 --> 01:01:09,458 I didn't do it. 952 01:01:10,541 --> 01:01:12,708 Then, why's your score like this if you didn't? 953 01:01:13,791 --> 01:01:15,166 Did you bribe Ms. Pimpan? 954 01:02:37,708 --> 01:02:38,958 TUESDAY, 2 APRIL 955 01:02:39,041 --> 01:02:40,625 MOM: HELLO TUESDAY, SON 956 01:03:06,666 --> 01:03:08,166 HELLO TUESDAY 2 APRIL 2024 957 01:03:21,083 --> 01:03:22,958 Shit! I almost peed my pants! 958 01:03:24,000 --> 01:03:26,125 What's up with you? Where have you been? 959 01:03:26,208 --> 01:03:27,875 What about you? 960 01:03:27,958 --> 01:03:29,541 I went to buy some congee. 961 01:03:29,625 --> 01:03:31,583 So, where have you been? You're not even wearing pants. 962 01:03:34,875 --> 01:03:37,375 What? Cat got your tongue? 963 01:03:37,458 --> 01:03:38,875 Please, have a seat. 964 01:03:38,958 --> 01:03:41,208 Come eat before it gets cold, moron. 965 01:03:49,583 --> 01:03:50,708 Dude. 966 01:03:51,708 --> 01:03:52,916 What's today's date? 967 01:03:54,708 --> 01:03:55,666 Today? 968 01:03:56,625 --> 01:03:57,666 Second of April. 969 01:04:02,416 --> 01:04:03,250 Not eating? 970 01:04:06,583 --> 01:04:07,416 Dude. 971 01:04:08,125 --> 01:04:10,625 I gotta ask. Where'd you get the lucky number? 972 01:04:10,708 --> 01:04:14,208 A good deal of my online followers have won the recent lottery. 973 01:04:14,291 --> 01:04:15,500 That's wacky. 974 01:04:16,291 --> 01:04:17,416 Oh, another thing. 975 01:04:18,416 --> 01:04:20,041 So, what's the deal with Saimai? 976 01:04:20,125 --> 01:04:22,000 Did she really cheat? 977 01:04:22,083 --> 01:04:25,000 And you, you were supposed to take her home, 978 01:04:25,083 --> 01:04:27,625 but no, you were hammered instead. Blew my mind, you know? 979 01:04:31,000 --> 01:04:31,916 What's wrong? 980 01:04:32,000 --> 01:04:35,958 Listen, I was stuck on the 1st of April countless times. 981 01:04:39,375 --> 01:04:40,333 Earth. 982 01:04:42,875 --> 01:04:44,083 Even though… 983 01:04:45,458 --> 01:04:46,500 marijuana is legal now, 984 01:04:47,500 --> 01:04:50,041 the government should've implemented policies to educate people. 985 01:04:50,125 --> 01:04:53,083 If the government fails to do so, then I'll educate you. 986 01:04:53,166 --> 01:04:55,333 You shouldn't smoke that much marijuana. 987 01:04:55,416 --> 01:04:57,416 - You might wanna lay off-- - Dude! 988 01:04:57,500 --> 01:05:00,666 - I didn't touch any of that stuff. - Oh… 989 01:05:00,750 --> 01:05:03,833 Look… Have you ever seen a movie where… 990 01:05:04,458 --> 01:05:06,208 the protagonist wakes up every day on the same day? 991 01:05:06,291 --> 01:05:09,958 - I have. - Now, imagine you were that protagonist, 992 01:05:10,041 --> 01:05:11,125 and you somehow… 993 01:05:12,125 --> 01:05:15,416 managed to escape the day you were stuck in. 994 01:05:16,833 --> 01:05:18,416 What would you have to do 995 01:05:18,500 --> 01:05:20,666 to get yourself back to that time-looped day? 996 01:05:21,875 --> 01:05:23,083 If I'd gotten out, 997 01:05:23,833 --> 01:05:24,833 the movie would've ended, right? 998 01:05:24,916 --> 01:05:27,750 I had escaped, so why would I go back in? That was already fortunate. 999 01:05:27,833 --> 01:05:29,416 It'd suck to go back there. 1000 01:05:29,500 --> 01:05:30,333 Dude. 1001 01:05:30,416 --> 01:05:35,000 Well, maybe that character didn't want to leave. 1002 01:05:35,083 --> 01:05:38,000 Let's say he'd done a lot of messed-up things, 1003 01:05:38,083 --> 01:05:40,625 - what would he do then? - That kind of logic 1004 01:05:40,708 --> 01:05:41,875 was so typical of "Earth". 1005 01:05:41,958 --> 01:05:43,250 What's wrong with my logic? 1006 01:05:43,333 --> 01:05:44,541 You've been running away from problems. 1007 01:05:44,625 --> 01:05:46,458 You were using the same methods, 1008 01:05:46,541 --> 01:05:47,458 doing the same things. 1009 01:05:47,541 --> 01:05:49,583 That's why the outcome came out the same way. 1010 01:05:49,666 --> 01:05:51,000 Thinking the same way, 1011 01:05:51,083 --> 01:05:52,208 doing the same things, 1012 01:05:52,291 --> 01:05:53,583 will result in the same outcome. 1013 01:05:58,583 --> 01:05:59,583 Damn! 1014 01:05:59,666 --> 01:06:01,791 Rak! Thanks so much, buddy. 1015 01:06:01,875 --> 01:06:03,083 You're a goddamn genius! 1016 01:06:03,791 --> 01:06:05,208 What about your congee? 1017 01:06:09,000 --> 01:06:10,666 - We have a thief? - Hey! 1018 01:06:10,750 --> 01:06:12,000 Hey, Earth! 1019 01:06:12,083 --> 01:06:14,208 - What are you doing? - Don't drink that! 1020 01:06:14,291 --> 01:06:16,500 Stop. That's the customer's leftover. 1021 01:06:16,583 --> 01:06:18,375 - Hey! - That's enough! 1022 01:06:21,541 --> 01:06:24,458 May the auspicious things in the universe 1023 01:06:24,541 --> 01:06:28,000 That exist in all eight directions Be with you 1024 01:06:28,083 --> 01:06:31,041 Let success manifest 1025 01:06:31,125 --> 01:06:34,708 As a seven-layer glass wall 1026 01:06:34,791 --> 01:06:36,125 WEDNESDAY, 3 APRIL 1027 01:06:36,208 --> 01:06:37,750 {\an8}MOM: HELLO WEDNESDAY 1028 01:06:37,833 --> 01:06:38,875 Shit. 1029 01:06:44,833 --> 01:06:48,958 Fuck! I couldn't get back in? 1030 01:06:49,041 --> 01:06:50,125 Ouch! 1031 01:06:50,208 --> 01:06:51,666 Accept the blessing, child. 1032 01:06:51,750 --> 01:06:53,625 How'd I end up here? 1033 01:06:53,708 --> 01:06:56,041 Rid and Mon carried you all the way here last night. 1034 01:06:56,125 --> 01:06:57,708 You were in a really bad shape. 1035 01:06:57,791 --> 01:06:58,750 What the fuck were you thinking? 1036 01:06:58,833 --> 01:07:00,666 And why were you zoning out so long? 1037 01:07:00,750 --> 01:07:01,750 I thought you were dead. 1038 01:07:05,833 --> 01:07:07,083 What sort of water was that? 1039 01:07:07,166 --> 01:07:08,916 - That's the holy water. - Holy water? 1040 01:07:09,000 --> 01:07:10,250 - What do we do? - Get the water! 1041 01:07:10,333 --> 01:07:12,000 Water! 1042 01:07:12,083 --> 01:07:13,125 Just wait and see. 1043 01:07:13,208 --> 01:07:14,166 It happens today. 1044 01:07:14,666 --> 01:07:17,833 MOM: I'LL SEND YOU HOLY WATER IT'LL BRING YOU GOOD LUCK 1045 01:07:20,375 --> 01:07:21,541 The one with the yellow cap? 1046 01:07:21,625 --> 01:07:22,958 I already used that bottle to water the plants. 1047 01:07:23,041 --> 01:07:23,958 Rak! 1048 01:07:24,041 --> 01:07:26,666 Why'd you do that? That bottle was mine! 1049 01:07:26,750 --> 01:07:28,500 The plants have a brighter future than you do! 1050 01:07:29,083 --> 01:07:32,458 Mommy! 1051 01:07:50,791 --> 01:07:51,791 Hello? 1052 01:07:56,791 --> 01:07:57,791 Earth. 1053 01:07:57,875 --> 01:07:59,750 Whose car did you park in front of my bar? 1054 01:07:59,833 --> 01:08:01,416 I just got bitched on by someone, dude. 1055 01:08:02,833 --> 01:08:04,208 Sorry about my friend here. 1056 01:08:09,791 --> 01:08:12,208 I'm so sorry, and thank you so much 1057 01:08:12,791 --> 01:08:14,166 for not charging more. 1058 01:08:15,166 --> 01:08:16,250 No problem at all. 1059 01:08:16,333 --> 01:08:19,291 However, you should be a little more… 1060 01:08:21,083 --> 01:08:22,708 - responsible next time. - Hey, 1061 01:08:22,791 --> 01:08:23,875 how come you're not charging him? 1062 01:08:23,958 --> 01:08:25,833 - It's been long overdue. - Baby. 1063 01:08:26,458 --> 01:08:27,750 Tomorrow is Buddhist holy day, 1064 01:08:27,833 --> 01:08:29,625 so I guess this is considered charity. 1065 01:08:30,208 --> 01:08:31,625 Hop in. 1066 01:08:32,916 --> 01:08:34,833 Feel free to use our services again. 1067 01:08:34,916 --> 01:08:35,916 Don't! 1068 01:08:37,833 --> 01:08:40,041 - I'm very sorry. - Alright. 1069 01:08:41,958 --> 01:08:42,916 Hey, kid. 1070 01:08:44,541 --> 01:08:45,958 - What? - Fuck you! 1071 01:08:46,041 --> 01:08:48,125 Whoa! 1072 01:08:48,208 --> 01:08:49,958 Sorry. 1073 01:08:50,041 --> 01:08:51,125 Motherfucker! 1074 01:09:03,833 --> 01:09:04,875 Earth! 1075 01:09:08,916 --> 01:09:10,125 Are you going somewhere? 1076 01:09:10,208 --> 01:09:12,541 Mom, the holy water you sent me. Where'd you get it from? 1077 01:09:12,625 --> 01:09:15,291 A proper hello for your mom would be nice. 1078 01:09:15,375 --> 01:09:16,708 Mom, just tell me. 1079 01:09:16,791 --> 01:09:18,708 It was from the shrine near Wat Thep Don. 1080 01:09:18,791 --> 01:09:21,916 Okay! I'm gonna chug every drop until my kidneys fail. 1081 01:09:23,458 --> 01:09:25,166 Hey, where are you going? 1082 01:09:25,250 --> 01:09:26,750 Haven't you seen the news? 1083 01:09:30,833 --> 01:09:33,083 {\an8}SHOCKER! THE HOLY WATER WAS ACTUALLY MADE OF TOILET WATER 1084 01:09:33,166 --> 01:09:35,500 {\an8}Eat up, son. The food smells great. 1085 01:09:37,291 --> 01:09:39,708 Honey, where'd you like to eat? 1086 01:09:39,791 --> 01:09:41,666 Bring it over to the TV, darling. 1087 01:09:42,333 --> 01:09:43,416 Eat a lot, son. 1088 01:09:44,833 --> 01:09:45,958 Here comes the food. 1089 01:09:46,041 --> 01:09:49,625 Oh, you're so adorable. Give me a kiss. 1090 01:09:50,583 --> 01:09:51,666 Eat a lot, okay? 1091 01:09:51,750 --> 01:09:54,041 - Okay. - Tell me if you need more. 1092 01:09:55,083 --> 01:09:57,666 Hey. Have you gotten your test result yet? 1093 01:09:57,750 --> 01:09:59,833 We'll get to see your degree this year, right? 1094 01:09:59,916 --> 01:10:02,500 Your mom has had the dress ready for your graduation for four years. 1095 01:10:02,583 --> 01:10:04,875 She's even worn it to her friend's daughter's wedding. 1096 01:10:04,958 --> 01:10:06,208 The waist size was 25 inches, I think. 1097 01:10:06,291 --> 01:10:08,791 Now I'm not sure she's willing to measure her waist again. 1098 01:10:08,875 --> 01:10:09,750 Stop it, honey. 1099 01:10:09,833 --> 01:10:11,833 Just messing with you. 1100 01:10:11,916 --> 01:10:13,125 The result hasn't come out yet. 1101 01:10:14,625 --> 01:10:17,166 Let me know when it comes out. I'll begin the diet in the meantime. 1102 01:10:17,250 --> 01:10:20,291 Once you graduate, you'll finally be able to help with the family's business, right? 1103 01:10:20,375 --> 01:10:22,583 Don't worry, son. The job is just about contacting clients. 1104 01:10:22,666 --> 01:10:24,333 You can do it anyway. No need to wait for graduation. 1105 01:10:24,416 --> 01:10:26,791 Hey! Don't say something like that. 1106 01:10:26,875 --> 01:10:29,791 Our boy will definitely graduate, right? 1107 01:10:31,250 --> 01:10:32,333 I, uh… 1108 01:10:32,875 --> 01:10:34,541 I'm gonna go sit and eat next to Dad. 1109 01:10:48,375 --> 01:10:50,666 It's fine. Keep digging. I'll get it. 1110 01:10:59,083 --> 01:11:02,458 Coming up next with the examination score issue. 1111 01:11:02,541 --> 01:11:04,666 Many of you might have seen the news earlier this evening 1112 01:11:04,750 --> 01:11:06,625 {\an8}about the cheating scandal 1113 01:11:06,708 --> 01:11:08,625 {\an8}that is currently being debated all over social media. 1114 01:11:08,708 --> 01:11:11,958 And recently, the security camera footage has just been released. 1115 01:11:12,041 --> 01:11:13,458 {\an8}Let's have a look, shall we? 1116 01:11:13,541 --> 01:11:15,458 {\an8}STUDENT CHEATING? REFLECTS THAI EDUCATION CRISIS 1117 01:11:15,541 --> 01:11:17,375 {\an8}This is footage of Miss S (alias) 1118 01:11:17,458 --> 01:11:20,041 {\an8}breaking into the staff room 1119 01:11:20,125 --> 01:11:22,750 in the middle of the night on April 1st. 1120 01:11:22,833 --> 01:11:24,958 It is now suspected that this intrusion was intended 1121 01:11:25,041 --> 01:11:27,833 to commit fraud by tampering with exam scores, 1122 01:11:27,916 --> 01:11:30,708 {\an8}as the publicly announced exam results 1123 01:11:30,791 --> 01:11:34,541 {\an8}show that miss S was the only student among all those enrolled in the subject 1124 01:11:34,625 --> 01:11:37,625 to receive a perfect score of 100. 1125 01:11:38,208 --> 01:11:40,500 I'll get it. 1126 01:11:41,375 --> 01:11:44,333 Oh, Earth. Yesterday, somebody stopped by to see you, 1127 01:11:44,416 --> 01:11:46,791 but he wouldn't take off his helmet. 1128 01:11:46,875 --> 01:11:49,250 He said he was a friend of Bunyong. 1129 01:11:49,333 --> 01:11:51,833 When I told him you weren't home, he just left. 1130 01:11:51,916 --> 01:11:53,083 {\an8}BUNYONG QUICK CASH 1131 01:11:53,166 --> 01:11:54,958 {\an8}The guarantor name's Mr. Anurak. 1132 01:11:55,625 --> 01:11:57,916 Anyway, his bike was impressive, though. 1133 01:11:58,000 --> 01:11:59,500 Shit. 1134 01:12:04,250 --> 01:12:05,750 Hey, where are you going? 1135 01:12:05,833 --> 01:12:07,291 I have an urgent matter at the dorm. 1136 01:12:07,375 --> 01:12:08,666 What's the matter? It's getting dark now. 1137 01:12:08,750 --> 01:12:10,208 Can't you have Rak get it done for you first? 1138 01:12:10,291 --> 01:12:12,125 No, Mom. I must go back and handle it myself. 1139 01:12:12,208 --> 01:12:13,875 Wait. In that case, 1140 01:12:13,958 --> 01:12:15,625 take these lychees with you. 1141 01:12:18,916 --> 01:12:19,958 - Hello, Rak. - What's up? 1142 01:12:20,041 --> 01:12:21,291 Has anyone come to see me at the room? 1143 01:12:21,375 --> 01:12:23,708 - Nope. - If anyone comes, don't open the door! 1144 01:12:25,416 --> 01:12:27,000 - Hang on. - Hello? 1145 01:12:30,083 --> 01:12:31,083 Shit… 1146 01:12:33,875 --> 01:12:34,875 Damn it! 1147 01:12:35,625 --> 01:12:36,583 Fuck! 1148 01:12:40,750 --> 01:12:42,625 Rak, I'm so sorry. 1149 01:12:44,166 --> 01:12:45,666 - Sorry for what? - Who just came by? 1150 01:12:45,750 --> 01:12:46,708 It was Pla. 1151 01:12:46,791 --> 01:12:48,208 She came to thank me for giving her the lottery number. 1152 01:12:52,000 --> 01:12:53,208 Shit. 1153 01:12:54,916 --> 01:12:56,166 So fucking tired. 1154 01:12:56,250 --> 01:12:57,250 Hey, Earth! 1155 01:12:57,333 --> 01:12:58,416 I just mopped the floor. 1156 01:12:58,500 --> 01:12:59,833 You're walking in the room with shoes on again. 1157 01:12:59,916 --> 01:13:02,208 And what's up with you? Why'd you come back in such a hurry? 1158 01:13:05,333 --> 01:13:06,291 - Ow! - Ouch! 1159 01:13:07,041 --> 01:13:08,708 Fucking hell! 1160 01:13:08,791 --> 01:13:10,500 What the fuck? 1161 01:13:11,083 --> 01:13:13,791 Last night, Kimchi was on edge. She couldn't sleep, 1162 01:13:13,875 --> 01:13:15,958 - so I invited her to come over. - What's wrong? 1163 01:13:16,041 --> 01:13:17,583 - I was hurt? - Not that. 1164 01:13:17,666 --> 01:13:19,291 What are you so stressed about? 1165 01:13:19,375 --> 01:13:21,166 It's about the exam score. 1166 01:13:23,083 --> 01:13:26,500 Goddamn it! If Saimai'd admitted from the start that she cheated, 1167 01:13:26,583 --> 01:13:28,458 this would've ended a long time ago. Shameless bitch. 1168 01:13:28,541 --> 01:13:29,750 Don't call her that! 1169 01:13:29,833 --> 01:13:31,041 Even with the super clear CCTV footage, 1170 01:13:31,125 --> 01:13:33,000 she still refuses to admit that it was her. 1171 01:13:33,083 --> 01:13:34,666 - Bullshit! - Hey, that's too cruel! 1172 01:13:34,750 --> 01:13:35,583 Look, Earth. 1173 01:13:35,666 --> 01:13:38,416 I know you really like her, 1174 01:13:38,500 --> 01:13:40,583 - but you can't just ignore what she did. - No, no, no, no. 1175 01:13:40,666 --> 01:13:43,125 How could you be so sure that the person in the video was really her? 1176 01:13:43,208 --> 01:13:44,250 Did you get a good look at the face? 1177 01:13:44,333 --> 01:13:45,500 Yes! 1178 01:13:46,583 --> 01:13:48,458 She was the only one to score a hundred in that section. 1179 01:13:48,541 --> 01:13:49,791 Why would it not be her? 1180 01:13:49,875 --> 01:13:51,791 Also, the grading was norm-referenced. 1181 01:13:51,875 --> 01:13:53,833 Any idea how much my grade has dropped? 1182 01:13:53,916 --> 01:13:56,583 Even with 80 points, I still didn't get an A. 1183 01:13:58,916 --> 01:14:00,500 That's right. 1184 01:14:02,208 --> 01:14:03,458 I really want the scholarship, 1185 01:14:04,083 --> 01:14:05,791 and my family isn't as well-to-do as hers. 1186 01:14:05,875 --> 01:14:07,458 Even though her family is wealthy, 1187 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 she still cheated on the exam. 1188 01:14:09,000 --> 01:14:10,166 - Spotlight seeker, huh? - No! 1189 01:14:10,250 --> 01:14:11,208 - Yes! - No! 1190 01:14:11,291 --> 01:14:13,833 - Yes! - Stop making accusations against her. 1191 01:14:13,916 --> 01:14:14,875 In reality, 1192 01:14:14,958 --> 01:14:16,375 Ms. Pimpan might have entered the wrong score, 1193 01:14:16,458 --> 01:14:17,750 or the system could be malfunctioning. 1194 01:14:17,833 --> 01:14:21,333 You gotta believe me. Someone like Saimai would never cheat on an exam. 1195 01:14:21,416 --> 01:14:23,500 And why would someone like her not cheat on an exam? 1196 01:14:25,000 --> 01:14:26,208 - Right? - No. 1197 01:14:26,291 --> 01:14:27,875 - Yes. - Why do you keep saying yes? 1198 01:14:27,958 --> 01:14:30,958 - I haven't even asked anything. - What about your stupid no's? 1199 01:14:31,041 --> 01:14:32,541 Whatcha gonna do, huh? 1200 01:14:32,625 --> 01:14:34,583 Stop, stop. Enough! 1201 01:14:35,458 --> 01:14:37,833 Please stop. That's enough, babe. 1202 01:14:42,958 --> 01:14:43,958 Your friend… 1203 01:14:44,916 --> 01:14:46,416 - is such a simp! - No, no, no! 1204 01:14:46,500 --> 01:14:48,666 - Yes, yes, yes! - This guy's a simp too. 1205 01:14:52,625 --> 01:14:53,583 You're right. 1206 01:14:57,875 --> 01:15:01,541 - I've had enough of him. - Babe. Look, I… 1207 01:15:01,625 --> 01:15:03,458 I'm not a simp, alright? Oh, also, 1208 01:15:03,541 --> 01:15:04,791 you could've told me you wanted to eat some chives cakes. 1209 01:15:04,875 --> 01:15:06,458 Next time, you can text me. 1210 01:15:08,916 --> 01:15:10,041 Why'd you come back? 1211 01:15:11,708 --> 01:15:14,291 This is my room too. Where else am I supposed to sleep? 1212 01:15:16,291 --> 01:15:18,083 Hell yes… 1213 01:15:27,958 --> 01:15:32,166 {\an8}THE COLLEGE HAS CORRECTED THE GRADES CHECK IT OUT QUICKLY! 1214 01:15:39,541 --> 01:15:43,458 {\an8}MS. SUPREEYA PITAKWONG / 51 POINTS 1215 01:15:45,416 --> 01:15:48,750 UNDER VERIFICATION 1216 01:16:03,083 --> 01:16:04,833 {\an8}Keep the change. 1217 01:16:07,166 --> 01:16:08,333 OK, what is this? 1218 01:16:09,208 --> 01:16:11,458 Why'd you have to drag me out just to meet her? 1219 01:16:11,541 --> 01:16:14,708 It's kinda weird if I come here alone, don't you think? 1220 01:16:15,250 --> 01:16:18,583 You idiot. Isn't it weirder now that you've brought me along? 1221 01:16:18,666 --> 01:16:20,291 She doesn't even know me. 1222 01:16:21,083 --> 01:16:23,208 How do you know you'll meet her? 1223 01:16:23,291 --> 01:16:24,333 Of course I do. 1224 01:16:24,416 --> 01:16:27,375 She comes down to get an iced green tea with 10% sugar 1225 01:16:27,458 --> 01:16:29,083 every day at 10:30 a.m. 1226 01:16:29,166 --> 01:16:30,333 Otherwise, she doesn't feel fresh. 1227 01:16:31,000 --> 01:16:32,500 Goddamn! 1228 01:16:32,583 --> 01:16:35,333 How come when I told you to clean the dishes or turn off the lights, 1229 01:16:35,416 --> 01:16:37,000 you never remembered? 1230 01:16:38,000 --> 01:16:40,000 Did you turn off the lights before we left? 1231 01:16:42,958 --> 01:16:44,875 Kimchi will probably turn it off when she wakes up. 1232 01:16:45,583 --> 01:16:46,916 I fucking knew it. 1233 01:16:56,916 --> 01:16:57,875 Neat. 1234 01:17:01,041 --> 01:17:02,041 - Quick! - What the hell? 1235 01:17:02,125 --> 01:17:04,416 I haven't paid for the drink yet. 1236 01:17:06,458 --> 01:17:08,750 - Tae is with Saimai! - Huh? 1237 01:17:10,250 --> 01:17:11,208 Who's that? 1238 01:17:11,833 --> 01:17:16,083 That's the guy who sang for Saimai at the party. 1239 01:17:17,541 --> 01:17:19,291 Party? Singing? 1240 01:17:21,291 --> 01:17:24,500 Forget it. Let's just say he's my love rival. 1241 01:17:25,333 --> 01:17:26,375 Have they boned each other yet? 1242 01:17:26,458 --> 01:17:27,833 How the hell would I know? 1243 01:17:28,416 --> 01:17:29,583 I saw them together with you. 1244 01:17:29,666 --> 01:17:32,875 - I need to see what he looks like. - Hey, what if they see you? 1245 01:17:32,958 --> 01:17:34,125 Stay here and be quiet. 1246 01:17:34,208 --> 01:17:35,333 Why are you hiding anyway? 1247 01:17:35,416 --> 01:17:36,625 Didn't you come here to see her? 1248 01:17:36,708 --> 01:17:39,041 I only wanted to meet Saimai, not Tae. 1249 01:17:39,125 --> 01:17:41,250 Too much sugary drink's bad, Boo-boo. 1250 01:17:41,333 --> 01:17:44,833 - Please, just one cup a day. - Alright. 1251 01:17:46,125 --> 01:17:47,875 - My treat, okay? - Okay. 1252 01:17:47,958 --> 01:17:49,250 You look pretty today. 1253 01:17:49,333 --> 01:17:50,458 Because of the eyeshadow. 1254 01:17:52,833 --> 01:17:55,166 You think there's a person in here, Earth? 1255 01:17:56,083 --> 01:17:57,375 Silence! 1256 01:17:57,458 --> 01:17:58,583 Dozens? 1257 01:17:59,208 --> 01:18:01,166 That's crazy! I need to file a labor case. 1258 01:18:01,250 --> 01:18:04,541 - Sir. Could I get a drink? - Earth? 1259 01:18:06,500 --> 01:18:07,625 Earth. 1260 01:18:08,583 --> 01:18:09,583 What did I tell you? 1261 01:18:10,291 --> 01:18:12,166 I've been wanting to see you. 1262 01:18:17,833 --> 01:18:19,916 Tae! 1263 01:18:26,750 --> 01:18:28,333 I really love your song. 1264 01:18:28,416 --> 01:18:29,708 I've been boosting your views every day. 1265 01:18:29,791 --> 01:18:30,666 Earth, you moron. 1266 01:18:30,750 --> 01:18:32,041 You didn't tell me you were friends with this Tae. 1267 01:18:32,916 --> 01:18:34,041 Well, I'm your biggest fan. 1268 01:18:34,125 --> 01:18:35,083 Can I get a picture with you? 1269 01:18:35,166 --> 01:18:37,416 Just a moment. Let me clear things up with him first. 1270 01:18:37,500 --> 01:18:39,416 I already know you're the one who posted the video. 1271 01:18:39,500 --> 01:18:41,750 Why did you do it? You ever heard of cyber-police? 1272 01:18:41,833 --> 01:18:42,666 Come on, babe. 1273 01:18:42,750 --> 01:18:44,000 You were the one who exposed him? 1274 01:18:44,083 --> 01:18:45,250 Yeah, your friend did that. 1275 01:18:45,333 --> 01:18:46,708 What have I ever done to you, huh? 1276 01:18:46,791 --> 01:18:47,708 You want this, huh? 1277 01:19:22,250 --> 01:19:23,833 Shit… Saimai, run! 1278 01:19:23,916 --> 01:19:25,791 {\an8}- Saimai! - Boo-boo! 1279 01:19:25,875 --> 01:19:26,833 {\an8}Boo-boo! 1280 01:19:26,916 --> 01:19:28,416 Where are you taking me, Earth? 1281 01:19:29,041 --> 01:19:30,250 Earth! 1282 01:19:30,333 --> 01:19:31,500 Where do you think you're going? 1283 01:19:31,583 --> 01:19:33,875 Get back here, Gramps! Get the fuck back here! 1284 01:19:33,958 --> 01:19:37,208 Where are you guys going? Wait for me! Wait! 1285 01:19:37,291 --> 01:19:38,458 Where are you taking me? 1286 01:19:39,208 --> 01:19:40,833 Wait for me! 1287 01:19:41,916 --> 01:19:43,791 - Motorcycle! - Hey! 1288 01:19:43,875 --> 01:19:45,416 Where are you heading? 1289 01:19:45,500 --> 01:19:46,541 What's the most you've ever had? 1290 01:19:46,625 --> 01:19:47,500 About 200-300 baht, bro. 1291 01:19:47,583 --> 01:19:50,000 No, I mean how many people have you ever carried at once? 1292 01:20:09,958 --> 01:20:12,166 Earth! What the hell did you drag me into? 1293 01:20:12,250 --> 01:20:15,000 And I'm not finished with you yet. Why did you release fake news about me? 1294 01:20:15,083 --> 01:20:17,750 Fake news, my ass! You ripped them off. 1295 01:20:17,833 --> 01:20:19,208 Are you using AI for the song too? 1296 01:20:19,291 --> 01:20:20,958 I didn't rip them off, asshole. It's called reference. 1297 01:20:21,041 --> 01:20:22,375 Wow, reference! 1298 01:20:22,458 --> 01:20:24,625 You've got some nerve to say that! 1299 01:20:24,708 --> 01:20:26,708 The melody could sound similar, you know? 1300 01:20:26,791 --> 01:20:28,625 His song's really good. What's your problem? 1301 01:20:28,708 --> 01:20:32,000 Rak, don't be such a die-hard fan. 1302 01:20:32,083 --> 01:20:34,250 Well, you're falling head over heels for Saimai too. 1303 01:20:34,916 --> 01:20:38,083 You've never kept your cool. How could she not know you like her? 1304 01:20:38,916 --> 01:20:40,250 Thank you, but… 1305 01:20:40,333 --> 01:20:41,375 Hey, you have a crush on Saimai? 1306 01:20:41,458 --> 01:20:42,583 You need to know your place, Gramps. 1307 01:20:42,666 --> 01:20:46,208 None of your concern how old I am, you cheap knockoff. 1308 01:20:46,291 --> 01:20:48,333 People never liked your song much. 1309 01:20:48,416 --> 01:20:49,791 Then why were there thousands of viewers watching? 1310 01:20:49,875 --> 01:20:52,958 Why? They just wanted to see you spread your balls playing a guitar! 1311 01:20:53,041 --> 01:20:54,666 - Knucklehead! - Do you like watching my balls? 1312 01:20:54,750 --> 01:20:55,916 No! 1313 01:20:56,000 --> 01:20:57,583 I really do like your song. 1314 01:20:57,666 --> 01:21:00,125 - That part of the song made me cry. - Which part? 1315 01:21:01,458 --> 01:21:03,958 No matter what you come across 1316 01:21:04,041 --> 01:21:06,708 No matter how hard it gets 1317 01:21:06,791 --> 01:21:11,541 Whatever makes you hurt 1318 01:21:11,625 --> 01:21:15,750 - I'll be here for you like always - Hey, he's stopped chasing us! 1319 01:21:15,833 --> 01:21:19,208 If there are tears, I'll wipe them for you 1320 01:21:21,500 --> 01:21:22,833 See, Earth? 1321 01:21:22,916 --> 01:21:25,250 His song's a banger. Everyone can sing his song. 1322 01:21:25,333 --> 01:21:26,375 Even Mr. Biker here can sing along. 1323 01:21:26,458 --> 01:21:28,458 Wow, Rak. 1324 01:21:28,541 --> 01:21:30,750 Even if Tae ate shit on camera, 1325 01:21:30,833 --> 01:21:32,500 you'd still love him, you idiot! 1326 01:21:35,208 --> 01:21:36,375 Why so silent? 1327 01:21:37,208 --> 01:21:40,625 Can't argue with that? You finally admit it now, huh? 1328 01:21:40,708 --> 01:21:42,333 Hey, man! 1329 01:21:42,416 --> 01:21:44,416 - Hey! - Hit the gas, bro! 1330 01:21:44,500 --> 01:21:46,166 Gotcha, bro! 1331 01:21:49,833 --> 01:21:52,583 Earth! My fan's gone! 1332 01:21:54,166 --> 01:21:55,750 I've always been your subscriber, you know? 1333 01:21:55,833 --> 01:21:58,041 - Appreciate it. - Hey, can I get a picture with you? 1334 01:21:58,125 --> 01:21:59,666 - Yeah, sure. - Can you give the thumbs up? 1335 01:21:59,750 --> 01:22:00,708 Thumbs up. 1336 01:22:01,375 --> 01:22:03,458 - I'll put this on my bedroom wall! - Great idea. 1337 01:22:03,541 --> 01:22:05,541 Anyway, looking forward to your upcoming song. 1338 01:22:05,625 --> 01:22:07,000 - Thank you. - Alright. 1339 01:22:07,083 --> 01:22:08,166 Stay put. 1340 01:22:10,583 --> 01:22:12,875 You asshole, why didn't you keep an eye on my friend? 1341 01:22:12,958 --> 01:22:14,000 What do you mean I didn't? 1342 01:22:14,083 --> 01:22:16,333 I was shouting my lungs out, but you didn't hear me. 1343 01:22:16,416 --> 01:22:17,833 Guess it was for the best. 1344 01:22:17,916 --> 01:22:20,208 Who would've wanted to be with a troublesome guy like you? 1345 01:22:20,291 --> 01:22:21,458 Babe. 1346 01:22:30,208 --> 01:22:31,791 - I'm sorry. - Stop it right now. 1347 01:22:33,875 --> 01:22:35,625 Will you stop bothering my girlfriend? 1348 01:22:37,083 --> 01:22:38,583 And stop buying her those hair ties. 1349 01:22:38,666 --> 01:22:40,625 - They're a waste of space. - Babe… 1350 01:22:50,541 --> 01:22:52,791 - Earth. - Boo-boo. 1351 01:23:31,083 --> 01:23:32,458 This lad name's Rak. 1352 01:23:32,541 --> 01:23:35,291 He is the girl's boyfriend. 1353 01:23:35,375 --> 01:23:37,375 But the girl… Oh, just a moment. 1354 01:23:37,458 --> 01:23:38,625 Earth! 1355 01:23:38,708 --> 01:23:40,708 Why aren't you at the hospital with Rak? 1356 01:23:41,416 --> 01:23:43,916 - What happened? - Don't you know? 1357 01:23:44,000 --> 01:23:47,458 That girl, Rak's girlfriend, probably had an affair, 1358 01:23:47,541 --> 01:23:49,583 so her lover might have sent someone to beat her up. 1359 01:23:49,666 --> 01:23:51,000 Her ribcage was fractured, 1360 01:23:51,083 --> 01:23:52,500 and her hand was also cut off, 1361 01:23:52,583 --> 01:23:54,375 just like the movie 4 Kings. 1362 01:23:54,458 --> 01:23:57,291 I didn't see it myself, but I really wanna know. 1363 01:23:57,375 --> 01:23:59,958 Go visit at the hospital and tell me what happened afterward. 1364 01:24:04,416 --> 01:24:05,458 Babe. 1365 01:24:06,166 --> 01:24:07,416 Get well soon. 1366 01:24:08,083 --> 01:24:09,916 The scholarship you want… 1367 01:24:10,583 --> 01:24:13,541 Now you're qualified for it, you know? 1368 01:24:35,541 --> 01:24:36,500 Rak. 1369 01:24:38,958 --> 01:24:40,416 How's her condition? 1370 01:24:52,583 --> 01:24:55,041 When will you stop running from problems, Earth? 1371 01:24:59,666 --> 01:25:00,625 What? 1372 01:25:08,541 --> 01:25:10,250 What did you use my name for? 1373 01:25:12,250 --> 01:25:15,375 They followed me to the room. Even called my dad to extort him. 1374 01:25:16,833 --> 01:25:18,541 Why are you doing this, Earth? 1375 01:25:20,291 --> 01:25:23,125 Rak, I… I'm really sorry, man. 1376 01:25:23,208 --> 01:25:24,208 I've been… 1377 01:25:25,083 --> 01:25:27,208 trying my best to fix this. 1378 01:25:27,291 --> 01:25:29,708 But those bastards shouldn't have gone this far. 1379 01:25:29,791 --> 01:25:31,500 - Actually, all they had to do was-- - Earth. 1380 01:25:33,375 --> 01:25:34,291 Will you… 1381 01:25:35,125 --> 01:25:36,958 stop blaming everything else 1382 01:25:38,458 --> 01:25:40,375 and take a good look at yourself for once? 1383 01:25:43,041 --> 01:25:44,791 Ever since I've been friends with you, 1384 01:25:45,583 --> 01:25:48,250 I've been trying to understand you. 1385 01:25:49,083 --> 01:25:52,875 And I never even asked you to be a good friend. 1386 01:25:55,541 --> 01:25:57,916 But could you please try living your life a little better? 1387 01:26:04,541 --> 01:26:05,708 I'm sorry. 1388 01:26:07,791 --> 01:26:09,750 Sorry for disappointing you. 1389 01:26:19,875 --> 01:26:20,833 Yeah… 1390 01:26:23,291 --> 01:26:24,291 I'm disappointed. 1391 01:26:26,583 --> 01:26:28,250 But you don't need to apologize to me. 1392 01:26:30,333 --> 01:26:32,708 Because the one who has higher expectations than I do is your mom. 1393 01:26:34,833 --> 01:26:38,375 You think I wanted to be harsh and scold you like this every single day? 1394 01:26:39,500 --> 01:26:42,666 It's your mom who wanted to do that, but she couldn't 1395 01:26:43,958 --> 01:26:45,708 because she was afraid you would be annoyed. 1396 01:26:47,500 --> 01:26:48,875 And you know what's frustrating? 1397 01:26:49,583 --> 01:26:52,291 It's because I actually want you to do better too. 1398 01:26:54,458 --> 01:26:56,875 Do you know your mom's really worried right now? 1399 01:26:58,541 --> 01:27:01,333 The client is no longer renewing the billboard's lease. 1400 01:27:02,916 --> 01:27:05,000 Your family's about to go bankrupt, Earth. 1401 01:27:08,166 --> 01:27:10,416 How do you know what's happening with my family? 1402 01:27:11,125 --> 01:27:12,125 You remember the exam day 1403 01:27:12,958 --> 01:27:15,000 when your mother texted to invite you to lunch? 1404 01:27:16,625 --> 01:27:17,708 Guess what? 1405 01:27:18,333 --> 01:27:20,458 I was the one who had to go in your place. 1406 01:27:21,916 --> 01:27:23,833 Not only are your parents under a lot of stress, 1407 01:27:24,500 --> 01:27:26,625 but they're also concerned about your graduation. 1408 01:27:28,166 --> 01:27:29,583 I really want to help you, man. 1409 01:27:29,666 --> 01:27:31,625 But as a friend… 1410 01:27:33,958 --> 01:27:35,166 this is all I can do. 1411 01:27:45,208 --> 01:27:46,791 Rak, look… 1412 01:27:47,958 --> 01:27:50,916 I… I'm so sorry. 1413 01:27:55,458 --> 01:27:56,458 Damn it… 1414 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 You're still bold enough to ask me for forgiveness? 1415 01:28:01,166 --> 01:28:04,041 Look at the state Kimchi's in. Look at my girlfriend! 1416 01:28:04,625 --> 01:28:07,041 You've crushed my girl's dream, Earth! 1417 01:28:09,291 --> 01:28:11,458 Have you ever understood how I feel? 1418 01:28:12,541 --> 01:28:13,375 Huh? 1419 01:28:14,083 --> 01:28:16,166 But if you didn't, I wouldn't be surprised. 1420 01:28:19,291 --> 01:28:21,375 Because you only love yourself. 1421 01:28:42,916 --> 01:28:44,125 Just leave, Earth. 1422 01:28:47,375 --> 01:28:48,458 I've had enough. 1423 01:30:38,416 --> 01:30:42,625 PRAY BEFORE YOU LEAVE IT WILL BRING YOU GOOD LUCK EVERY DAY 1424 01:31:10,375 --> 01:31:15,083 KEEP RUNNING, AND YOU KNOW WHO'S NEXT 1425 01:31:19,958 --> 01:31:23,333 Sir. Hello, sir. 1426 01:31:23,416 --> 01:31:25,000 Please calm down. 1427 01:31:25,083 --> 01:31:27,083 I, uh… 1428 01:31:27,166 --> 01:31:30,291 I'll go find some money and pay you as soon as I can. 1429 01:31:30,375 --> 01:31:32,708 But please don't hurt Saimai, alright? 1430 01:31:32,791 --> 01:31:34,916 Sir? Hello? 1431 01:31:42,250 --> 01:31:44,500 Where can I file a report? 1432 01:31:45,250 --> 01:31:46,208 That room over there, please. 1433 01:31:49,708 --> 01:31:50,875 I'd like to file a report. 1434 01:31:50,958 --> 01:31:52,833 Hello. Just a moment. 1435 01:32:09,583 --> 01:32:10,666 How can I help you? 1436 01:32:13,791 --> 01:32:17,708 My phone… My phone's lost. 1437 01:32:17,791 --> 01:32:20,500 You've lost your phone? Where and how did it go missing? 1438 01:32:20,583 --> 01:32:23,291 Have you told the network provider yet? 1439 01:32:25,500 --> 01:32:26,541 I have. 1440 01:32:28,875 --> 01:32:32,625 But I don't know where it went missing either. 1441 01:32:32,708 --> 01:32:35,500 Alright. May I have your ID card? 1442 01:32:35,583 --> 01:32:38,583 I need to enter your name and address in the system. 1443 01:32:40,041 --> 01:32:41,541 ID card? 1444 01:32:42,166 --> 01:32:44,125 {\an8}THANIT WITWONGWAI 1445 01:32:46,333 --> 01:32:47,458 Oh! 1446 01:32:47,541 --> 01:32:52,291 My ID card is in my wallet, and my wallet is in the car. 1447 01:32:52,375 --> 01:32:53,708 Let me… 1448 01:32:54,416 --> 01:32:55,875 go grab my wallet from the car real quick. 1449 01:33:15,666 --> 01:33:16,791 Shit… 1450 01:33:26,041 --> 01:33:27,625 You wanna die? 1451 01:33:29,583 --> 01:33:30,916 Earth? 1452 01:33:34,041 --> 01:33:35,875 Tae, get me out of here quickly! 1453 01:33:35,958 --> 01:33:37,958 - Where are you going? - Just take me away from here! 1454 01:33:38,041 --> 01:33:39,416 I beg you. 1455 01:33:46,458 --> 01:33:47,500 What the hell's wrong with you? 1456 01:33:47,583 --> 01:33:48,958 You're not telling me what you were running from. 1457 01:33:49,041 --> 01:33:50,666 Did you do something illegal? 1458 01:33:53,958 --> 01:33:55,333 It's the debt collector. 1459 01:33:59,583 --> 01:34:01,166 Who do you owe money to this time? 1460 01:34:03,208 --> 01:34:04,875 I shouldn't have helped you at all. 1461 01:34:06,541 --> 01:34:08,500 IF YOU KEEP RUNNING DO YOU KNOW WHO WILL BE NEXT? 1462 01:34:15,625 --> 01:34:16,875 How much? 1463 01:34:17,708 --> 01:34:18,916 Half a million baht. 1464 01:34:21,041 --> 01:34:21,958 Give me your account number. 1465 01:34:22,541 --> 01:34:24,333 The interest is 30% per day, 1466 01:34:24,958 --> 01:34:26,625 and it's been four days late now. 1467 01:34:32,375 --> 01:34:33,458 Just now, 1468 01:34:34,125 --> 01:34:36,000 I was going to file a report at the police station, 1469 01:34:37,791 --> 01:34:39,333 but one of the cops… 1470 01:34:40,333 --> 01:34:42,250 is a member of the debt collection gang. 1471 01:34:43,041 --> 01:34:46,125 Oh God. Who else is going to help me then? 1472 01:34:51,791 --> 01:34:53,375 I'll help you. 1473 01:34:53,958 --> 01:34:55,583 But I'm not doing this for you. 1474 01:34:57,041 --> 01:34:59,791 My dad's the Deputy Commissioner. I'll handle it. 1475 01:35:00,458 --> 01:35:03,458 But when this is settled, can I ask you for one thing? 1476 01:35:05,041 --> 01:35:07,083 I need you to really stop contacting Saimai. 1477 01:35:08,208 --> 01:35:10,375 I don't want you dragging her into trouble anymore. 1478 01:35:27,125 --> 01:35:28,666 Why so blue? 1479 01:35:29,291 --> 01:35:30,500 Are you thinking about that scumbag? 1480 01:35:30,583 --> 01:35:31,500 Sis. 1481 01:35:31,583 --> 01:35:34,708 - You didn't have to call him that. - You still counting him as a husband? 1482 01:35:34,791 --> 01:35:37,708 Does he even see you as his wife, treating you like this? 1483 01:35:37,791 --> 01:35:40,958 Taking all your money and running away, 1484 01:35:41,041 --> 01:35:42,791 that's really something! 1485 01:35:43,541 --> 01:35:45,250 SAIMAI'S BEING QUESTIONED RIGHT NOW 1486 01:35:45,333 --> 01:35:46,875 WE SHOULD GET THE TRUTH BY NOON 1487 01:35:46,958 --> 01:35:48,833 ANOTHER EXAM? AREN'T WE FINISHED YET? 1488 01:35:48,916 --> 01:35:50,166 I MEANT THE INVESTIGATION, DAMN IT OOPS 1489 01:35:50,250 --> 01:35:51,541 SATURDAY, 6 APRIL 1490 01:35:51,625 --> 01:35:53,041 Because I made a bad choice. 1491 01:35:55,291 --> 01:35:58,041 Earth! You haven't paid! 1492 01:36:09,500 --> 01:36:10,333 Here you are. 1493 01:37:18,958 --> 01:37:20,083 Let's go, Saimai! 1494 01:37:25,375 --> 01:37:26,833 Saimai! It's out of order. 1495 01:37:26,916 --> 01:37:28,083 Let's go! 1496 01:37:29,541 --> 01:37:31,083 Sir. Please calm down. 1497 01:37:31,166 --> 01:37:32,625 Let's talk this out. 1498 01:37:32,708 --> 01:37:34,458 You brat. You're using connections? 1499 01:37:34,541 --> 01:37:35,583 Got big connections, huh? 1500 01:37:35,666 --> 01:37:37,250 You do whatever you want with me, 1501 01:37:37,333 --> 01:37:38,958 but leave her out of this. 1502 01:37:43,333 --> 01:37:44,958 Saimai. Trust me on this one. 1503 01:37:48,291 --> 01:37:49,208 Fuck! 1504 01:37:51,541 --> 01:37:52,750 Somebody help! 1505 01:37:52,833 --> 01:37:54,083 Hey! 1506 01:38:05,541 --> 01:38:06,750 Fucker. Give me back my uniform! 1507 01:38:16,000 --> 01:38:17,041 Let go! 1508 01:38:17,125 --> 01:38:18,375 Let go! 1509 01:38:21,458 --> 01:38:22,875 There, take it! 1510 01:38:24,000 --> 01:38:26,666 - You're ready, I'm ready. - Say what? 1511 01:38:29,833 --> 01:38:31,250 I swear this college is freaking weird. 1512 01:39:05,875 --> 01:39:09,250 WISHING ALL THE BEST TO THE TAEKWONDO ATHLETES 1513 01:39:09,333 --> 01:39:11,666 - Are you alright? - I'm fine. Thanks a lot. 1514 01:39:11,750 --> 01:39:13,458 You still haven't graduated yet? 1515 01:39:13,541 --> 01:39:15,791 I've seen you since my freshman year. 1516 01:39:22,708 --> 01:39:24,250 I'll be right back, boo-boo. 1517 01:39:24,333 --> 01:39:27,000 Where are you going? I'm scared. 1518 01:39:27,083 --> 01:39:28,916 I just need to speak with the officer for a minute. 1519 01:39:29,000 --> 01:39:30,583 - I'll be right back. - Please don't go too far. 1520 01:39:30,666 --> 01:39:32,875 The rescue unit's taking care of you. 1521 01:39:36,291 --> 01:39:37,416 I'm sorry. 1522 01:39:39,000 --> 01:39:40,291 I couldn't keep my promise. 1523 01:39:41,583 --> 01:39:44,333 That police officer… 1524 01:39:45,083 --> 01:39:46,208 What will happen next? 1525 01:39:46,291 --> 01:39:47,333 It's game over for him. 1526 01:39:47,416 --> 01:39:49,250 He's been discharged now. 1527 01:39:50,208 --> 01:39:52,250 But when the police went to arrest him, he managed to flee, 1528 01:39:52,333 --> 01:39:54,416 so they expanded the investigation to the loan sharks, 1529 01:39:54,500 --> 01:39:55,708 and it turned out they've been laundering money too. 1530 01:39:55,791 --> 01:39:57,291 The whole gang won't get away. 1531 01:39:58,208 --> 01:40:01,208 That means I don't have to pay off my debt, right? 1532 01:40:01,291 --> 01:40:02,250 Is this all you can think of? 1533 01:40:04,916 --> 01:40:06,125 Alright, 1534 01:40:06,208 --> 01:40:08,041 you might not have to pay off the debt anymore, 1535 01:40:08,125 --> 01:40:10,708 but shouldn't you at lease wait to testify or for the case to be over first? 1536 01:40:11,291 --> 01:40:12,291 Man, 1537 01:40:13,125 --> 01:40:15,541 you're just trying to save yourself without taking any responsibility. 1538 01:40:16,833 --> 01:40:19,958 - We've got it! - Double time! 1539 01:40:20,041 --> 01:40:22,583 Thanks for saving Saimai. 1540 01:40:22,666 --> 01:40:23,958 You guys got this? 1541 01:40:24,041 --> 01:40:25,291 Let me help. 1542 01:40:25,375 --> 01:40:26,500 Thanks. 1543 01:40:30,333 --> 01:40:33,083 Are you okay, boo-boo? You sure you got this? 1544 01:40:33,166 --> 01:40:36,291 - I can give you a hand. - Okay, come. 1545 01:40:36,375 --> 01:40:38,083 Three, two, one! 1546 01:40:40,833 --> 01:40:42,333 Boo-boo! 1547 01:40:45,291 --> 01:40:49,625 - Boo-boo! - I'm so scared. 1548 01:40:53,208 --> 01:40:55,041 Thank you for the rescue, guys. 1549 01:40:55,125 --> 01:40:57,750 - Thanks. - Excuse us, then. 1550 01:40:58,458 --> 01:41:00,333 I'm scared. 1551 01:41:00,416 --> 01:41:02,083 Don't be scared, okay? 1552 01:41:03,583 --> 01:41:05,666 Just a moment, boo-boo. 1553 01:41:07,666 --> 01:41:09,000 I gotta take this. 1554 01:41:09,833 --> 01:41:11,083 I'll be right back. 1555 01:41:11,666 --> 01:41:12,708 Boo-boo. 1556 01:41:12,791 --> 01:41:13,833 Hello? 1557 01:41:23,125 --> 01:41:25,708 - Someone asked me to give you this hoodie. - Thank you. 1558 01:42:04,041 --> 01:42:06,750 Good day! Mr. Atipat Kongtoom? 1559 01:42:08,666 --> 01:42:09,666 Hello? 1560 01:42:10,833 --> 01:42:11,833 Hello? 1561 01:42:14,375 --> 01:42:16,791 - I'm calling you from the bank-- - Can I ask you something? 1562 01:42:17,333 --> 01:42:20,291 What were you thinking that made you take this job? 1563 01:42:21,541 --> 01:42:25,375 Well, I was struggling, so my friend suggested I do. 1564 01:42:26,166 --> 01:42:27,333 Hello, Only Monday band. 1565 01:42:27,416 --> 01:42:28,708 - Hi. - Tae Dante's here. 1566 01:42:28,791 --> 01:42:31,791 I'd like to apologize and put your concerns to rest. 1567 01:42:31,875 --> 01:42:33,541 So, I brought a basket of flowers for y'all. 1568 01:42:33,625 --> 01:42:34,708 I mean a basket of fruit, actually. 1569 01:42:37,958 --> 01:42:39,291 I doubt that. 1570 01:42:40,958 --> 01:42:42,375 You still have friends, don't you? 1571 01:42:50,916 --> 01:42:52,208 I think you should go do something else. 1572 01:42:53,083 --> 01:42:55,541 There are plenty of other options out there. 1573 01:42:57,583 --> 01:42:59,541 Maybe you just haven't seen it yet. 1574 01:43:01,833 --> 01:43:03,083 Are you preaching to me? 1575 01:43:03,958 --> 01:43:07,125 These days, I can't even choose what to eat for a meal. 1576 01:43:09,208 --> 01:43:11,541 I'm sure your life has more options than mine, 1577 01:43:13,083 --> 01:43:14,791 so make sure not to make a wrong choice, alright? 1578 01:43:17,541 --> 01:43:18,875 - I GOT THE PHOTO. DID YOU GUYS GET IT? - GOT IT 1579 01:43:18,958 --> 01:43:20,416 Then, let me ask you this. 1580 01:43:22,250 --> 01:43:23,708 If you could turn back time, 1581 01:43:24,708 --> 01:43:26,375 would you still choose to do this job? 1582 01:43:28,208 --> 01:43:31,458 Are you nuts? Who could ever turn back time? 1583 01:43:32,291 --> 01:43:34,583 It is what it is. We just have to accept it. 1584 01:43:40,166 --> 01:43:41,291 Are you sad, Dad? 1585 01:43:43,208 --> 01:43:44,416 Why would I be sad? 1586 01:43:45,458 --> 01:43:47,583 Everyone's putting their ads online nowadays. 1587 01:43:48,375 --> 01:43:51,791 - I totally understand that. - So, what's next? 1588 01:43:53,458 --> 01:43:55,125 We'll figure a way out eventually. 1589 01:43:57,166 --> 01:43:58,416 Hey, Earth. 1590 01:43:58,500 --> 01:44:01,125 I've been trying to install an online meeting app. 1591 01:44:01,208 --> 01:44:04,333 Can you help me out? I just can't get it to work. 1592 01:44:04,916 --> 01:44:08,333 The owner of the ad said he would video call me to apologize to me. 1593 01:44:08,416 --> 01:44:09,666 Can you take a look for me? 1594 01:44:10,625 --> 01:44:13,791 Oh, Dad, your phone's out of memory. 1595 01:44:14,583 --> 01:44:17,208 It says there are too many of your photos. 1596 01:44:17,291 --> 01:44:18,625 You might need to delete some photos. 1597 01:44:18,708 --> 01:44:20,541 Well, you can just delete them for me then. 1598 01:44:26,833 --> 01:44:31,333 {\an8}PHOTOS ALBUM STORY SHARED 1599 01:45:01,125 --> 01:45:03,625 Mom. What are you doing? 1600 01:45:04,375 --> 01:45:05,458 Sorting out the junk, son. 1601 01:45:06,166 --> 01:45:08,166 There is so much stuff we don't use. 1602 01:45:08,250 --> 01:45:09,583 Holding onto them just clutters the house. 1603 01:45:10,166 --> 01:45:11,791 Who knows, maybe some of it can be sold. 1604 01:45:11,875 --> 01:45:13,750 Have they finished taking down the ad? 1605 01:45:13,833 --> 01:45:16,000 Almost done. They're packing up now. 1606 01:45:20,791 --> 01:45:23,625 - Are you going to throw that away too? - No, 1607 01:45:23,708 --> 01:45:26,166 I'll just have the dress altered a bit. 1608 01:45:26,791 --> 01:45:29,083 Since I didn't wear it to the graduation ceremony, 1609 01:45:30,375 --> 01:45:32,375 I can just wear it when meeting new clients. 1610 01:45:40,458 --> 01:45:43,750 Mom. When I… 1611 01:45:43,833 --> 01:45:46,000 came home last time… 1612 01:45:46,958 --> 01:45:49,541 why didn't you tell me about the billboard? 1613 01:45:50,458 --> 01:45:54,458 Rak told me he would find a way to tell you himself. 1614 01:45:54,958 --> 01:45:56,541 He was worried if I told you right away, 1615 01:45:57,583 --> 01:45:58,583 you would get stressed. 1616 01:46:00,583 --> 01:46:03,458 Isn't Rak a sweetheart? 1617 01:46:04,083 --> 01:46:05,625 He helps me find clients. 1618 01:46:05,708 --> 01:46:07,666 He's still texting me all the time. 1619 01:46:12,875 --> 01:46:13,833 Mom… 1620 01:46:15,500 --> 01:46:17,416 the next time you meet the clients… 1621 01:46:19,958 --> 01:46:21,041 can I come with you too? 1622 01:46:25,458 --> 01:46:26,791 Oh… 1623 01:46:26,875 --> 01:46:28,750 If Rak heard that, 1624 01:46:29,458 --> 01:46:30,875 he would've jumped around the place. 1625 01:46:44,791 --> 01:46:49,625 THE FAREWELL PARTY IS NEXT WEEK, GUYS 1626 01:47:16,291 --> 01:47:22,500 Someone asked if I could forget 1627 01:47:23,333 --> 01:47:26,833 Did I get over it yet? 1628 01:47:27,583 --> 01:47:33,458 Didn't think much about it 1629 01:47:34,583 --> 01:47:38,083 Never bothered my mind even once 1630 01:47:38,750 --> 01:47:42,375 What I want is to feel no more pain 1631 01:47:42,458 --> 01:47:44,291 Kookai, are you coming yet? 1632 01:47:44,375 --> 01:47:49,333 - But my heart refuses to do so - I've been waiting forever. 1633 01:47:49,416 --> 01:47:55,458 The truth is, I still remember and care 1634 01:47:56,083 --> 01:48:00,666 In every memory, only you 1635 01:48:00,750 --> 01:48:06,791 Trying to move on doesn't mean 1636 01:48:07,416 --> 01:48:11,916 That I can erase you from my heart at all 1637 01:48:12,000 --> 01:48:18,458 Still keep every piece of memory 1638 01:48:18,541 --> 01:48:21,625 We spent together, always 1639 01:48:21,708 --> 01:48:23,958 Babe, can we go see my friends up ahead? 1640 01:48:24,041 --> 01:48:25,041 Let's go. 1641 01:48:25,125 --> 01:48:29,875 Just want us to be the same 1642 01:48:29,958 --> 01:48:32,541 Hope your feelings still remain 1643 01:48:32,625 --> 01:48:35,500 Wish you'd feel the same 1644 01:48:35,583 --> 01:48:40,291 For my heart's never forgotten you 1645 01:48:53,916 --> 01:48:56,666 We're SAPAPSUPAP band from Minimal Records, Chiang Mai. 1646 01:48:56,750 --> 01:48:58,500 Looking forward to seeing you in Chiang Mai. Thank you. 1647 01:49:01,291 --> 01:49:03,791 But our fun isn't over just yet. 1648 01:49:03,875 --> 01:49:05,541 If anyone has something to say to the seniors, 1649 01:49:05,625 --> 01:49:06,791 or if the seniors want to share something, 1650 01:49:06,875 --> 01:49:09,041 this moment might be your last chance! 1651 01:49:09,125 --> 01:49:11,458 Now let's get the party going! 1652 01:49:19,166 --> 01:49:21,250 Enjoy your drink! 1653 01:49:22,583 --> 01:49:25,041 - What would you like? - Have anything stronger than beer? 1654 01:49:25,625 --> 01:49:26,875 Stronger… 1655 01:49:26,958 --> 01:49:28,041 This bottle! 1656 01:49:35,833 --> 01:49:38,500 Yeah! This is my beat, babe. 1657 01:49:40,708 --> 01:49:41,958 Excuse me. 1658 01:49:43,458 --> 01:49:44,666 Excuse me, everyone. 1659 01:49:45,541 --> 01:49:48,708 Please, lower the volume. 1660 01:49:52,583 --> 01:49:55,083 Good evening, everyone. I'm… 1661 01:49:55,833 --> 01:49:56,833 Earth. 1662 01:49:58,291 --> 01:49:59,333 The 8th year student. 1663 01:50:01,083 --> 01:50:04,666 Actually… I was supposed to graduate with everyone else this year, 1664 01:50:06,583 --> 01:50:07,541 but… 1665 01:50:09,458 --> 01:50:10,291 I didn't. 1666 01:50:11,916 --> 01:50:16,166 I have something I should say, but I haven't said it yet. 1667 01:50:17,833 --> 01:50:19,500 I don't think I'll be able to move on 1668 01:50:20,083 --> 01:50:21,708 if I never confess to everyone. 1669 01:50:34,666 --> 01:50:36,916 I was the one who changed Saimai's exam score. 1670 01:50:40,291 --> 01:50:41,958 If I were to say that 1671 01:50:42,666 --> 01:50:45,958 I wasn't thinking things through, that wouldn't be true. 1672 01:50:47,083 --> 01:50:48,541 I was just being stupid… 1673 01:50:49,291 --> 01:50:50,666 for thinking… 1674 01:50:56,458 --> 01:50:57,625 that it would have… 1675 01:50:59,875 --> 01:51:01,458 made my crush happy. 1676 01:51:04,625 --> 01:51:05,666 But… 1677 01:51:05,750 --> 01:51:09,875 I've never cared about other people's feelings at all. 1678 01:51:15,000 --> 01:51:16,083 And you too, Tae. 1679 01:51:17,458 --> 01:51:18,458 I'm sorry 1680 01:51:19,416 --> 01:51:21,416 for making that video about your song. 1681 01:51:22,416 --> 01:51:24,125 I was such an idiot. 1682 01:51:24,750 --> 01:51:26,041 But now I realize… 1683 01:51:28,708 --> 01:51:30,375 that I've been… 1684 01:51:32,416 --> 01:51:33,916 running away from problems all along. 1685 01:51:35,375 --> 01:51:36,458 But even if… 1686 01:51:37,750 --> 01:51:38,833 I didn't run away, 1687 01:51:40,000 --> 01:51:42,375 I still wouldn't have the power to fix it anyway. 1688 01:51:45,833 --> 01:51:49,250 Someone once told me that whenever I'm with someone, 1689 01:51:50,583 --> 01:51:52,458 I tend to cause trouble for that person. 1690 01:51:55,958 --> 01:51:58,750 I never accepted it. 1691 01:52:02,583 --> 01:52:03,833 But today… 1692 01:52:06,458 --> 01:52:07,708 I can say it outright 1693 01:52:09,708 --> 01:52:11,083 because it's the truth. 1694 01:52:13,458 --> 01:52:14,583 In the end, 1695 01:52:15,333 --> 01:52:18,541 I'd like to thank everything 1696 01:52:19,333 --> 01:52:21,291 that pushed a fool like me… 1697 01:52:23,000 --> 01:52:25,375 to bravely come out and admit my own fuck-ups like this. 1698 01:52:29,583 --> 01:52:30,791 Thank you, everyone. 1699 01:52:34,458 --> 01:52:35,916 What the fuck are you talking about? 1700 01:52:36,000 --> 01:52:36,875 Get off the stage, you drunkard! 1701 01:52:36,958 --> 01:52:39,083 Yeah, everyone just wanna dance! 1702 01:52:39,166 --> 01:52:40,666 Eat shit! 1703 01:53:00,541 --> 01:53:01,500 Earth! 1704 01:53:15,958 --> 01:53:17,083 Keep it. 1705 01:53:24,583 --> 01:53:27,500 Saimai. I'm sorry about-- 1706 01:53:27,583 --> 01:53:31,000 I knew it was you before the CCTV footage was released. 1707 01:53:32,916 --> 01:53:34,041 How'd you find out? 1708 01:53:40,125 --> 01:53:41,208 So… 1709 01:53:42,583 --> 01:53:43,583 You're not mad at me? 1710 01:53:44,833 --> 01:53:46,333 I'm not mad about this. 1711 01:53:47,458 --> 01:53:49,833 But I'm more upset that you messed up your plan. 1712 01:53:52,750 --> 01:53:55,375 But anyway, if you hadn't messed up, 1713 01:53:55,458 --> 01:53:57,833 Tae and I probably wouldn't have gotten this far? 1714 01:53:57,916 --> 01:53:59,625 How far? 1715 01:53:59,708 --> 01:54:02,375 Me and Tae are moving to France. 1716 01:54:02,458 --> 01:54:04,333 Tae has French citizenship. 1717 01:54:05,166 --> 01:54:07,375 I'm finally able to leave this country. 1718 01:54:07,458 --> 01:54:09,833 You're the first person I've told, you know? 1719 01:54:18,833 --> 01:54:20,333 Don't you ever get tired? 1720 01:54:21,583 --> 01:54:22,833 Tired of what? 1721 01:54:27,166 --> 01:54:29,666 Tired of having to keep chasing after success. 1722 01:54:32,291 --> 01:54:33,833 Once you get everything you want, 1723 01:54:35,833 --> 01:54:37,375 you completely forget 1724 01:54:38,291 --> 01:54:40,416 that there are others who might be hurt because of you. 1725 01:54:43,208 --> 01:54:45,041 Where will it all end for you? 1726 01:54:59,166 --> 01:55:01,791 - Don't you get tired too? - Tired about what? 1727 01:55:01,875 --> 01:55:05,750 With the way you're living your life, aimlessly, like this. 1728 01:55:07,291 --> 01:55:09,333 Honestly, I really admire you. 1729 01:55:09,916 --> 01:55:12,708 Because I have no idea where living a life without a purpose 1730 01:55:13,291 --> 01:55:14,958 will lead me either. 1731 01:55:20,166 --> 01:55:21,375 That hurts. 1732 01:55:22,458 --> 01:55:23,541 Me too. 1733 01:55:30,333 --> 01:55:31,458 Anyway, 1734 01:55:33,541 --> 01:55:34,958 I really have to thank you 1735 01:55:35,833 --> 01:55:36,916 for bringing me to this realization. 1736 01:55:37,000 --> 01:55:38,416 Why are you thanking me? 1737 01:55:39,833 --> 01:55:41,333 You came up with that all on your own. 1738 01:55:44,583 --> 01:55:47,250 But since we won't be seeing each other again, 1739 01:55:47,333 --> 01:55:49,083 let me give you a hug. 1740 01:55:52,083 --> 01:55:55,333 Please tell me what you really want 1741 01:55:55,416 --> 01:55:58,750 What does your heart truly desire? 1742 01:55:58,833 --> 01:56:01,125 Please tell us where our love is going 1743 01:56:01,208 --> 01:56:04,958 I beg you, just tell me 1744 01:56:10,708 --> 01:56:14,458 I guess I'll donate this hoodie in your name then. 1745 01:56:19,250 --> 01:56:20,250 Thank you. 1746 01:56:29,541 --> 01:56:32,125 You fucking brat! You made me lose my job! 1747 01:57:01,291 --> 01:57:03,583 Be careful. No need to hurry. 1748 01:57:06,375 --> 01:57:08,666 Well done. Everything's fine? 1749 01:57:08,750 --> 01:57:11,166 We'll have the manager sign it and then send you the copy. 1750 01:57:11,750 --> 01:57:13,833 Alright. Thank you. 1751 01:57:13,916 --> 01:57:15,958 Earth. Mr. Boy's about to leave, son. 1752 01:57:18,000 --> 01:57:19,333 Well, 1753 01:57:19,416 --> 01:57:21,166 I can't thank you enough. 1754 01:57:21,250 --> 01:57:22,875 Please let your boss know 1755 01:57:22,958 --> 01:57:24,708 we'd like him to keep the contract going for a long time. 1756 01:57:24,791 --> 01:57:26,791 Sure thing. I've got you covered. 1757 01:57:26,875 --> 01:57:28,666 - Goodbye. - Good day! 1758 01:57:30,333 --> 01:57:31,958 This way please, Mr. Boy. 1759 01:57:39,458 --> 01:57:40,833 Are you sure this is okay, Earth? 1760 01:57:42,458 --> 01:57:43,916 It's better than nothing, Dad. 1761 01:57:46,541 --> 01:57:50,416 THE COCK MUST BE ROCK HARD "YES PLEASE" POTION FOR MEN 1762 01:57:57,333 --> 01:57:59,458 You can park and wait for me over there. 1763 01:57:59,541 --> 01:58:00,791 Copy that. 1764 01:59:00,708 --> 01:59:02,125 Here to pack up the remaining stuff? 1765 01:59:20,458 --> 01:59:22,708 Why did you have to come today? 1766 01:59:24,625 --> 01:59:26,041 You could tell the future? 1767 01:59:30,708 --> 01:59:31,833 Were you the one 1768 01:59:32,791 --> 01:59:34,583 who should've been able to tell the future? 1769 01:59:36,833 --> 01:59:38,625 I'm not into that spiritual stuff like you. 1770 02:00:00,791 --> 02:00:01,833 Dude. 1771 02:00:05,708 --> 02:00:06,833 You forgot to press the button. 1772 02:00:09,333 --> 02:00:10,458 Dammit. 1773 02:00:55,291 --> 02:00:59,541 PRATTHANADEE DORMITORY 1774 02:01:12,166 --> 02:01:13,791 Have you cancelled the rental contract yet? 1775 02:01:14,708 --> 02:01:15,541 Yeah. 1776 02:01:16,500 --> 02:01:17,541 When… 1777 02:01:19,041 --> 02:01:21,208 they return the deposit, 1778 02:01:21,291 --> 02:01:22,500 I'll transfer half of it to you. 1779 02:01:22,583 --> 02:01:24,458 No need. Just keep it. 1780 02:01:28,291 --> 02:01:29,541 Dude. 1781 02:01:33,041 --> 02:01:34,000 I'm sorry. 1782 02:01:39,041 --> 02:01:40,083 Catch you later. 1783 02:01:42,208 --> 02:01:43,166 Earth, 1784 02:01:45,416 --> 02:01:48,666 I really appreciate you for giving me the lottery number. 1785 02:01:52,875 --> 02:01:54,125 But what happened to Kimchi, 1786 02:01:59,583 --> 02:02:01,250 I really can't just let it go. 1787 02:02:07,250 --> 02:02:08,208 I think… 1788 02:02:09,833 --> 02:02:11,250 I won't be seeing you anymore. 1789 02:02:18,375 --> 02:02:19,416 That's okay. 1790 02:02:21,416 --> 02:02:22,791 I understand. 1791 02:02:28,083 --> 02:02:29,000 Hey. 1792 02:02:31,625 --> 02:02:34,333 I'm really glad to see you finally tidying up your room. 1793 02:03:00,666 --> 02:03:03,625 {\an8}MOM: I'VE JUST FINISHED THE MEDITATION SHARING MY MERIT WITH YOU 1794 02:03:16,416 --> 02:03:18,583 HELLO MONDAY WELCOME TO A BRIGHT NEW DAY 1795 02:07:18,291 --> 02:07:19,625 Um… Hello, Only Monday band. 1796 02:07:19,708 --> 02:07:20,958 - Hi. - Tae Dante's here. 1797 02:07:21,041 --> 02:07:25,708 Regarding the current drama about me taking your songs as inspiration 1798 02:07:25,791 --> 02:07:28,875 and turning them into my own songs, well… 1799 02:07:28,958 --> 02:07:31,958 I'd like to apologize and put your concerns to rest. 1800 02:07:32,041 --> 02:07:33,666 So, I brought a basket of flowers for y'all. 1801 02:07:33,750 --> 02:07:35,000 I mean a basket of fruit, actually. 1802 02:07:35,083 --> 02:07:37,791 - Aw, you shouldn't have. - Enjoy. The grapes are tasty. 1803 02:07:37,875 --> 02:07:40,208 Actually, I'd also like to clarify… 1804 02:07:40,291 --> 02:07:41,125 that I only used them as references. 1805 02:07:41,208 --> 02:07:42,333 - Ripped off. - References. 1806 02:07:42,416 --> 02:07:43,375 That was called copying. 1807 02:07:43,458 --> 02:07:45,958 The melodies were too similar. 1808 02:07:46,041 --> 02:07:49,333 Take the fruit basket, okay? Alright, see you later. 1809 02:07:50,166 --> 02:07:51,333 This is it, guys. 1810 02:07:51,416 --> 02:07:52,583 Mission accomplished! 1811 02:07:52,666 --> 02:07:54,708 See you guys later in the next video. 1812 02:07:54,791 --> 02:07:55,958 Bye! 130115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.