Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,208 --> 00:00:34,750
{\an8}HAPPY MONDAY
MAY LUCK BE IN YOUR FAVOR
2
00:00:46,041 --> 00:00:48,541
No smaller bills? I accept QR payment too.
3
00:00:49,583 --> 00:00:50,791
Keep the change.
4
00:00:54,791 --> 00:00:56,333
OUT OF ORDER
5
00:01:11,416 --> 00:01:13,500
Saimai!
6
00:01:16,958 --> 00:01:19,333
Fuck!
7
00:01:50,500 --> 00:01:52,125
ATIPAT KONGTOOM (EARTH)
BORN MARCH 3, 1996 / DIED APRIL 1, 2024
8
00:01:52,208 --> 00:01:53,250
(FOR THE 37TH TIME)
9
00:01:53,333 --> 00:01:55,833
Damn. Falling to deathactually hurts pretty bad.
10
00:01:55,916 --> 00:01:57,500
I haven't even introduced myself yet,
11
00:01:57,583 --> 00:01:59,208
and I'm already dead.
12
00:01:59,708 --> 00:02:01,083
But no need to panic.
13
00:02:01,166 --> 00:02:03,208
I'll see you again today!
14
00:02:03,291 --> 00:02:04,625
Catch you later.
15
00:02:08,208 --> 00:02:11,083
May the auspicious things in the universe
16
00:02:11,166 --> 00:02:13,750
That exist in all eight directionsBe with you…
17
00:02:13,833 --> 00:02:15,625
Coming back to our holy bracelets.
18
00:02:15,708 --> 00:02:17,416
I gotta say, they're indeed sacred.
19
00:02:17,500 --> 00:02:18,791
{\an8}Expect better fortune,
20
00:02:18,875 --> 00:02:19,875
{\an8}career, finances,
21
00:02:19,958 --> 00:02:22,125
{\an8}and even your love life.
22
00:02:22,208 --> 00:02:23,208
{\an8}For those who are interested,
23
00:02:23,291 --> 00:02:25,291
{\an8}you can reach us through our page's inbox,
24
00:02:25,375 --> 00:02:28,458
{\an8}Guru Rak Official!
25
00:02:29,583 --> 00:02:31,333
As for you, wake the hell up!
26
00:02:32,166 --> 00:02:33,250
Dude.
27
00:02:34,083 --> 00:02:35,583
Earth.
28
00:02:35,666 --> 00:02:37,750
Get up right now.
Go get ready for the exam.
29
00:02:40,041 --> 00:02:44,125
Shit, fire! Fire, fire! Earth!
30
00:02:44,208 --> 00:02:45,708
Come on, help!
31
00:02:46,375 --> 00:02:47,875
Fuck! Earth, fire!
32
00:02:47,958 --> 00:02:49,375
Fuck!
33
00:02:49,458 --> 00:02:51,708
- Fire! What do we do?
- Shit!
34
00:02:51,791 --> 00:02:53,875
- Get the water!
- Water!
35
00:02:53,958 --> 00:02:55,333
Fuck!
36
00:02:55,416 --> 00:02:57,291
- Oh my God!
- Put it out!
37
00:02:57,375 --> 00:02:58,250
Hurry. Pour it all down.
38
00:03:01,375 --> 00:03:02,291
Shit…
39
00:03:02,875 --> 00:03:05,416
Holy shit. What the hell was that?
40
00:03:05,500 --> 00:03:07,708
My hand knocked over the candle.
41
00:03:07,791 --> 00:03:08,791
Damn it.
42
00:03:08,875 --> 00:03:12,291
Could you quit using candles
during the video recordings?
43
00:03:12,375 --> 00:03:15,125
If the fire ever spreads to your PC,
it'll go kaboom!
44
00:03:15,208 --> 00:03:16,583
What'd you do if everyone
in the building got cooked?
45
00:03:16,666 --> 00:03:18,958
You don't get to say anything.
That's my job.
46
00:03:19,041 --> 00:03:20,958
Props were needed for shooting videos.
47
00:03:21,041 --> 00:03:23,083
Forget it. Just get going already.
48
00:03:23,166 --> 00:03:25,166
That's your final exam.
Now is the time for you to graduate.
49
00:03:25,250 --> 00:03:27,166
It's been eight years
since we both started
50
00:03:27,250 --> 00:03:28,291
and you still haven't graduated.
51
00:03:28,375 --> 00:03:29,833
Look what hitting on a junior
all the time got you.
52
00:03:29,916 --> 00:03:31,041
Oh, the audacity.
53
00:03:31,125 --> 00:03:33,666
Your girlfriend was a junior too!
54
00:03:33,750 --> 00:03:37,208
Hey! Kimchi and I
have been together for a long time.
55
00:03:37,291 --> 00:03:39,000
What about you and Saimai?
56
00:03:39,083 --> 00:03:41,041
You've had a crush on her for a while.
Have you confessed your love to her yet?
57
00:03:41,125 --> 00:03:42,833
- Huh?
- Just wait and see.
58
00:03:44,208 --> 00:03:46,250
- It happens today.
- Hey.
59
00:03:46,333 --> 00:03:47,500
Wow!
60
00:03:47,583 --> 00:03:49,083
How dedicated.
61
00:03:49,166 --> 00:03:50,583
I'm rooting for you.
62
00:03:50,666 --> 00:03:54,583
But right now, you must go shower, buddy.
63
00:03:54,666 --> 00:03:55,583
Don't you have an exam to take?
64
00:03:55,666 --> 00:03:57,875
- I've got the shirt ironed for you.
- Dude.
65
00:03:57,958 --> 00:03:59,708
- What?
- Can't I just change and leave?
66
00:03:59,791 --> 00:04:01,291
Seriously?
67
00:04:01,375 --> 00:04:03,250
You're going to meet her
in this nasty state?
68
00:04:03,333 --> 00:04:05,583
No way, that's crazy. Go shower now.
69
00:04:05,666 --> 00:04:07,166
The test is at nine, right?
70
00:04:07,250 --> 00:04:09,208
Let's go! Hurry up!
71
00:04:20,916 --> 00:04:24,750
HOPE YOU NAIL THE EXAM TODAY, SAIMAI
72
00:04:24,833 --> 00:04:27,708
YOU CAN DO IT
73
00:04:32,500 --> 00:04:34,291
CHATS SAIMAI MOM
74
00:04:36,583 --> 00:04:38,041
MOM: GOOD LUCK ON YOUR EXAM TODAY, SON
75
00:04:38,125 --> 00:04:39,250
HELLO MONDAY
76
00:04:39,333 --> 00:04:41,208
{\an8}YOUR FATHER AND I ARE GOING TO RUN
SOME ERRANDS IN BANGKOK TODAY
77
00:04:41,291 --> 00:04:42,916
{\an8}HOW ABOUT HAVING LUNCH TOGETHER
AFTER THE EXAM?
78
00:04:51,583 --> 00:04:53,166
Lottery, wait!
79
00:04:57,708 --> 00:04:59,916
Hey! Eyes on the road.
80
00:05:00,500 --> 00:05:02,666
You were too focused on the phone,
and now you're all soaked, see?
81
00:05:03,916 --> 00:05:05,000
I'll go grab you a towel.
82
00:05:07,916 --> 00:05:09,166
Be wealthy today.
83
00:05:09,250 --> 00:05:12,250
- But I want to be rich every day.
- Whatever.
84
00:05:12,833 --> 00:05:14,000
- I want this one.
- Pick the one you want.
85
00:05:14,083 --> 00:05:15,666
- How much?
- That'd be 120 baht.
86
00:05:15,750 --> 00:05:18,125
{\an8}Oh, come on!
Other vendors sell one for just 100 baht.
87
00:05:18,208 --> 00:05:19,833
{\an8}That one's the lucky number.
88
00:05:19,916 --> 00:05:21,250
{\an8}Wait! Your towel…
89
00:05:40,875 --> 00:05:41,958
I accept QR payment.
90
00:05:55,916 --> 00:05:57,583
Sorry about that.
91
00:06:14,291 --> 00:06:15,291
Earth.
92
00:06:18,166 --> 00:06:19,708
What the fuck are you sighing for?
93
00:06:19,791 --> 00:06:20,666
Does my voice really sound like Saimai's?
94
00:06:20,750 --> 00:06:21,875
What do you want?
95
00:06:22,750 --> 00:06:25,875
Rak texted me, said he forgot to give you
the holy bracelet before you left.
96
00:06:25,958 --> 00:06:27,500
Yes.
97
00:06:27,583 --> 00:06:28,958
So, he told me to give you one.
98
00:06:29,041 --> 00:06:31,625
So… You think I'll pass the exam
if I wear that thing?
99
00:06:31,708 --> 00:06:33,583
Some reassurance never hurt anybody.
100
00:06:33,666 --> 00:06:36,208
It's not like you'll get a full score.
Think you're that smart?
101
00:06:36,291 --> 00:06:38,458
Kimchi. Did you just pick on me?
102
00:06:39,083 --> 00:06:40,333
I'm not wearing that.
103
00:06:41,083 --> 00:06:43,416
Uh-huh. Whatever you want.
104
00:06:47,000 --> 00:06:48,250
Look, there she comes.
105
00:06:52,000 --> 00:06:54,625
I'm heading to the exam room, then.
See you there.
106
00:06:58,708 --> 00:06:59,791
Saimai.
107
00:07:00,958 --> 00:07:03,083
Could we take a picture with you?
108
00:07:04,208 --> 00:07:07,041
Can we do this after I finish the exam?
I'm about to enter the exam room.
109
00:07:07,125 --> 00:07:09,083
- I'm sorry.
- That's alright.
110
00:07:09,166 --> 00:07:10,208
Good luck.
111
00:07:26,125 --> 00:07:27,375
Saimai.
112
00:07:29,291 --> 00:07:30,541
Saimai!
113
00:07:31,208 --> 00:07:32,958
Don't be so hard on yourself.
114
00:07:33,041 --> 00:07:34,750
The exam will start in ten minutes.
115
00:07:34,833 --> 00:07:36,041
- Should we take a break?
- Should we?
116
00:07:36,125 --> 00:07:37,625
Yeah. I'm already scrolling
on TikTok right now.
117
00:07:37,708 --> 00:07:39,083
A moment, please.
118
00:07:43,041 --> 00:07:44,875
John Locke's Simple Idea
119
00:07:44,958 --> 00:07:47,208
Thoughts that arise from one's own mindWith no one else intervening
120
00:07:47,291 --> 00:07:48,916
But the Complex Idea
121
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
I want you to give it a little rest
122
00:07:51,083 --> 00:07:52,208
Don't start saying things
123
00:07:52,291 --> 00:07:54,458
- That tremble my heart
- Tae.
124
00:07:54,541 --> 00:07:57,333
- Immanuel Kant!
- Tae!
125
00:08:00,666 --> 00:08:01,958
You were singing too loud.
126
00:08:02,916 --> 00:08:03,875
Oops, sorry.
127
00:08:03,958 --> 00:08:07,541
The earbuds muffled the surrounding noise.
Sorry if that was a little too loud.
128
00:08:08,166 --> 00:08:09,541
Turned the lecture into lyrics?
129
00:08:09,625 --> 00:08:10,750
Yeah.
130
00:08:10,833 --> 00:08:11,833
Great idea.
131
00:08:13,208 --> 00:08:15,416
If I'd known earlier,
I'd have asked you to teach me.
132
00:08:15,500 --> 00:08:16,333
I can sing it again if you'd like.
133
00:08:16,416 --> 00:08:20,208
Attention. The time now is 08:55 a.m.
134
00:08:20,291 --> 00:08:23,125
All studentsmust enter the examination room.
135
00:08:23,208 --> 00:08:25,041
- Let's go.
- Hey, good luck.
136
00:08:25,125 --> 00:08:26,166
Good luck!
137
00:08:26,791 --> 00:08:28,666
John Locke's Simple Idea…
138
00:08:28,750 --> 00:08:30,666
Read as you walk. Hurry up.
139
00:08:46,458 --> 00:08:48,791
OUT OF ORDER
140
00:09:04,500 --> 00:09:05,583
Ouch.
141
00:09:06,583 --> 00:09:07,625
Ouch!
142
00:09:07,708 --> 00:09:10,708
If you're in such a rush,
careful not to bump into people, man!
143
00:09:12,750 --> 00:09:13,916
I'm so sorry.
144
00:09:24,250 --> 00:09:25,291
- Saimai.
- Fuck!
145
00:09:30,333 --> 00:09:32,166
Here, Saimai.
146
00:09:33,083 --> 00:09:34,375
You left this on the bench.
147
00:09:35,666 --> 00:09:36,583
Thank you.
148
00:09:36,666 --> 00:09:37,916
Are you alright?
149
00:09:38,000 --> 00:09:40,458
- Are you hurt, Saimai?
- Saimai?
150
00:09:40,541 --> 00:09:41,791
Can you get up?
151
00:09:41,875 --> 00:09:42,708
Can you get up?
152
00:09:42,791 --> 00:09:44,333
- I can't.
- Easy now.
153
00:10:14,333 --> 00:10:15,958
Is everyone present?
154
00:10:16,041 --> 00:10:18,291
We're already five minutes late.
155
00:10:18,375 --> 00:10:21,750
Any later than that, and you won't
be allowed to take the exam.
156
00:10:21,833 --> 00:10:25,083
You have until five minutes
past noon to complete the exam.
157
00:10:25,166 --> 00:10:26,583
Now, if you're ready,
158
00:10:27,541 --> 00:10:28,500
let the test begin!
159
00:10:32,291 --> 00:10:33,333
1. EXPLAIN THE SIMPLE IDEAS
IN THE PERSPECTIVE OF JOHN LOCKE
160
00:10:33,416 --> 00:10:34,250
(10 POINTS)
161
00:10:34,333 --> 00:10:35,750
{\an8}2. EXPLAIN KANT'S ROLE IN RELATION
TO RATIONALIST AND EMPIRICIST PHILOSOPHERS
162
00:10:35,833 --> 00:10:36,666
{\an8}(10 POINTS)
163
00:10:56,583 --> 00:10:58,083
Kimchi.
164
00:10:58,166 --> 00:10:59,875
Let me have a peek.
165
00:10:59,958 --> 00:11:01,291
Fuck you.
166
00:11:18,583 --> 00:11:19,875
It's almost noon now.
167
00:11:19,958 --> 00:11:22,333
Anyone who's finished the test
can submit it right away.
168
00:11:24,000 --> 00:11:28,291
THIS IS MY FINAL SUBJECT
PLEASE HAVE MERCY
169
00:12:02,000 --> 00:12:04,083
Hope you finally graduate this time.
170
00:12:04,166 --> 00:12:05,541
Mr. Atipat.
171
00:13:06,458 --> 00:13:09,083
Saimai. I got you some green tea.
172
00:13:09,166 --> 00:13:10,833
Have a sip. It'll lift your spirits.
173
00:13:15,333 --> 00:13:16,416
Thank you.
174
00:13:24,041 --> 00:13:25,666
We've finished the exam.
175
00:13:26,208 --> 00:13:27,666
There's no need to read more.
176
00:13:29,333 --> 00:13:31,000
I wasn't sure about any of my answers.
177
00:13:31,083 --> 00:13:32,666
Ms. Pimpan was such a liar.
178
00:13:32,750 --> 00:13:34,458
The test was nothing like what she guided.
179
00:13:34,958 --> 00:13:36,625
If I don't get an A in this subject,
180
00:13:36,708 --> 00:13:38,875
how am I supposed to apply
for scholarships in the US?
181
00:13:40,083 --> 00:13:42,375
When will I get to fucking leave
this country for good? Damn!
182
00:13:45,875 --> 00:13:47,583
You know…
183
00:13:47,666 --> 00:13:48,958
I believe things
might turn out great for you.
184
00:13:49,041 --> 00:13:50,333
More like "turn out worse".
185
00:13:50,416 --> 00:13:52,916
It's easy for someone
without a goal to say that.
186
00:13:59,708 --> 00:14:01,041
Well then…
187
00:14:02,458 --> 00:14:04,083
Don't forget your green tea.
188
00:14:04,166 --> 00:14:06,041
It'll make you feel better.
189
00:14:06,125 --> 00:14:07,791
I think I'd better go.
190
00:14:10,958 --> 00:14:11,833
Earth.
191
00:14:16,625 --> 00:14:18,666
Sorry about what I just said.
192
00:14:21,833 --> 00:14:24,041
It's totally fine. I…
193
00:14:25,458 --> 00:14:26,666
I was just worried.
194
00:14:28,583 --> 00:14:32,125
It's been many days
since you've answered my text message.
195
00:14:32,208 --> 00:14:33,666
Sorry.
196
00:14:33,750 --> 00:14:35,875
Studying was stressing me out,
197
00:14:35,958 --> 00:14:37,416
so I hadn't picked up the phone.
198
00:14:39,375 --> 00:14:40,666
So…
199
00:14:40,750 --> 00:14:42,666
Are you coming
to the after-exam party tonight?
200
00:14:42,750 --> 00:14:45,083
- Yeah, I'm coming. What about you?
- Of course.
201
00:14:45,833 --> 00:14:47,000
Alright.
202
00:14:47,875 --> 00:14:49,166
See you there.
203
00:14:49,250 --> 00:14:50,291
See you.
204
00:15:14,791 --> 00:15:16,291
{\an8}Catchy Senior!
205
00:15:16,375 --> 00:15:18,125
{\an8}CATCHY SENIOR!
206
00:15:18,875 --> 00:15:21,916
{\an8}Hi. My name's Saimai, Supreeya Pitakwong.
207
00:15:22,000 --> 00:15:24,333
{\an8}I'm in my fourth year
in the Faculty of Humanities.
208
00:15:24,416 --> 00:15:27,666
Where do you see yourselfafter finishing college?
209
00:15:27,750 --> 00:15:29,750
I'd like to go study abroad.
210
00:15:29,833 --> 00:15:32,250
I'm under the impression that…
211
00:15:32,333 --> 00:15:33,375
THAILAND
212
00:15:35,916 --> 00:15:37,458
- Hello.
- Good day!
213
00:15:37,541 --> 00:15:40,500
- Mr. Atipat Kongtoom?
- Yeah?
214
00:15:40,583 --> 00:15:42,875
I'm calling youfrom the Royal Thai Police…
215
00:15:42,958 --> 00:15:44,208
Bullshit!
216
00:15:48,208 --> 00:15:49,708
…being in a placewith a good quality of life
217
00:15:49,791 --> 00:15:52,625
will help me enhance my potential,
218
00:15:52,708 --> 00:15:54,166
and I'd like to harness that potential…
219
00:15:55,041 --> 00:15:56,208
I told you to fuck off!
220
00:15:56,291 --> 00:15:59,291
- It's me, your mother.
- Mom? Sorry.
221
00:16:00,041 --> 00:16:02,083
Why'd you use an odd phone number?
222
00:16:02,166 --> 00:16:04,708
Oh, I switchedto the new "Lucky SIM card".
223
00:16:05,583 --> 00:16:06,625
What's up?
224
00:16:06,708 --> 00:16:08,833
Calling to chat, that's all.
225
00:16:08,916 --> 00:16:11,666
How was the exam today? Did you do well?
226
00:16:13,166 --> 00:16:14,416
It went pretty well, I guess.
227
00:16:14,500 --> 00:16:15,458
Good for you, son.
228
00:16:15,541 --> 00:16:17,583
Passing this final subjectmeans you're graduating, right?
229
00:16:17,666 --> 00:16:19,208
So, when are you coming home?
230
00:16:19,291 --> 00:16:21,375
Um… Not sure, Mom.
231
00:16:21,458 --> 00:16:22,333
I'll let you know soon.
232
00:16:22,416 --> 00:16:24,250
- Gotta go now.
- Alright.
233
00:16:24,833 --> 00:16:26,125
Earth, wait--
234
00:16:26,208 --> 00:16:27,958
…and utilize the knowledge gained there
235
00:16:28,041 --> 00:16:30,000
to enhance the lives of…
236
00:16:30,875 --> 00:16:32,958
Aw!
237
00:16:35,666 --> 00:16:37,041
What the hell?
238
00:16:37,125 --> 00:16:39,083
Interrupting me like those YouTube ads!
239
00:16:39,166 --> 00:16:40,166
Motherfu--
240
00:16:40,250 --> 00:16:41,416
Jerk!
241
00:16:41,500 --> 00:16:42,916
Pla?
242
00:16:43,000 --> 00:16:44,583
What are you here for?
I didn't order lunch.
243
00:16:44,666 --> 00:16:46,458
And I'm not here to deliver lunch.
244
00:16:48,375 --> 00:16:49,208
Rak's not here?
245
00:16:50,541 --> 00:16:51,875
Then…
246
00:16:51,958 --> 00:16:53,500
Could you give this offering to him?
247
00:16:54,083 --> 00:16:56,250
These were from my husband's farm in Fang.
248
00:16:56,333 --> 00:16:57,708
Tell you what? They're sweet
249
00:16:57,791 --> 00:16:59,208
- and so juicy as well.
- An offering?
250
00:16:59,291 --> 00:17:00,125
Yeah.
251
00:17:00,208 --> 00:17:02,875
Rak performed the ritual for me, you know?
252
00:17:03,666 --> 00:17:05,666
Remember when my husband cheated on me?
253
00:17:06,291 --> 00:17:07,250
After the ritual was completed,
254
00:17:07,333 --> 00:17:09,541
he suddenly realized
that bitch was a gold digger.
255
00:17:09,625 --> 00:17:11,833
Now he's returned to me.
256
00:17:11,916 --> 00:17:13,500
And to top it off,
he got all the money back.
257
00:17:14,333 --> 00:17:15,500
The ritual actually worked?
258
00:17:16,708 --> 00:17:18,750
You'd better keep a friend
like him close, Earth.
259
00:17:18,833 --> 00:17:19,875
Bye.
260
00:17:32,916 --> 00:17:34,208
Shit.
261
00:17:36,541 --> 00:17:37,833
Someone's raising penguins in this room?
262
00:17:38,416 --> 00:17:39,833
It's freezing in here.
263
00:17:47,041 --> 00:17:49,333
Washing one shirt at a time again?
264
00:17:49,416 --> 00:17:51,958
The shirt's never going to dry
hanging like that.
265
00:17:54,833 --> 00:17:56,125
Rak, my best friend.
266
00:17:56,875 --> 00:17:57,875
Well…
267
00:17:57,958 --> 00:18:01,000
Pla brought some oranges for you,
saying it was an offering.
268
00:18:01,083 --> 00:18:05,208
And I heard you performed
a ritual for her, right?
269
00:18:09,333 --> 00:18:11,416
- What do you need?
- No, no, no, no.
270
00:18:11,500 --> 00:18:12,833
Me?
271
00:18:12,916 --> 00:18:14,625
I haven't said anything yet.
272
00:18:18,625 --> 00:18:19,458
Cut the crap.
273
00:18:20,041 --> 00:18:22,000
Making those begging eyes
while speaking in a nice tone.
274
00:18:22,083 --> 00:18:24,250
It's so obvious, so unusual.
275
00:18:24,333 --> 00:18:25,291
Okay!
276
00:18:26,041 --> 00:18:28,375
Dude. Could you perform a ritual for me?
277
00:18:30,166 --> 00:18:32,000
Please.
278
00:18:32,875 --> 00:18:34,458
Dude.
279
00:18:34,541 --> 00:18:36,000
What's up with you, Earth?
280
00:18:36,083 --> 00:18:38,250
Didn't you just insult me this morning?
281
00:18:38,333 --> 00:18:39,375
And now you're suddenly being nice to me?
282
00:18:39,458 --> 00:18:40,666
Well…
283
00:18:40,750 --> 00:18:43,250
Can you perform a ritual for Saimai?
284
00:18:43,333 --> 00:18:45,708
Seeing her being stressed
really bums me out.
285
00:18:45,791 --> 00:18:46,875
Hold on a second.
286
00:18:47,625 --> 00:18:48,625
Earth.
287
00:18:48,708 --> 00:18:51,041
Most people only ever perform
rituals for themselves.
288
00:18:51,125 --> 00:18:52,791
- Why'd you bother doing it for a stranger?
- Hey!
289
00:18:54,000 --> 00:18:57,125
- Saimai's not a stranger.
- Huh?
290
00:18:57,208 --> 00:18:59,666
Sadhu.
291
00:19:19,375 --> 00:19:24,375
I pay homage to the Blessed One,
the Worthy One, the fully Enlightened One.
292
00:19:31,750 --> 00:19:32,833
Channel your mind.
293
00:19:34,666 --> 00:19:36,041
Make a wish.
294
00:19:36,708 --> 00:19:37,750
You can say it in your head.
295
00:19:40,583 --> 00:19:43,458
I'm wishing for Saimai Supreeya Pitakwong,
296
00:19:43,541 --> 00:19:46,125
born on December 24, 2001.
297
00:19:46,208 --> 00:19:47,541
Residence, Saimai Road.
298
00:19:47,625 --> 00:19:51,166
Please make her get an Aon the exam she just took this morning.
299
00:19:54,500 --> 00:19:57,250
And I also wish she would see meas a lover,
300
00:19:57,333 --> 00:19:58,875
even for once, would be nice.
301
00:20:10,916 --> 00:20:12,500
- That's it?
- Yeah.
302
00:20:12,583 --> 00:20:13,625
What's all of this anyway?
303
00:20:13,708 --> 00:20:15,166
Tying me up like a goddamn boxer!
304
00:20:15,250 --> 00:20:16,083
Did you really have faith in me?
305
00:20:16,166 --> 00:20:17,375
Don't be disrespectful.
306
00:20:18,208 --> 00:20:20,041
- I did have faith.
- Bend over.
307
00:20:25,666 --> 00:20:26,958
Give me your hand.
308
00:20:29,916 --> 00:20:31,625
All done.
Tidy things up for me, would you?
309
00:20:31,708 --> 00:20:33,958
Your own stuff. Clean them up.
310
00:20:34,041 --> 00:20:35,875
Want me to clean up, then pay me.
311
00:20:35,958 --> 00:20:37,875
Never mind. I'll just clean them up.
312
00:20:37,958 --> 00:20:39,000
Not a big deal.
313
00:20:40,208 --> 00:20:41,125
Hey, dude.
314
00:20:41,208 --> 00:20:43,708
There is one rule in the ritual.
315
00:20:43,791 --> 00:20:45,125
You must not drink liquor
316
00:20:45,208 --> 00:20:48,041
or alcohol of any kind
until the test results come out.
317
00:20:48,125 --> 00:20:49,375
Otherwise,
the blessing won't be effective.
318
00:20:49,458 --> 00:20:52,625
Huh? But there's going
to be a party tonight.
319
00:20:52,708 --> 00:20:53,666
Are you doing this or not?
320
00:20:55,583 --> 00:20:56,500
When are the results coming out?
321
00:20:56,583 --> 00:20:58,750
Late at night, I guess.
Ms. Pimpan's subject.
322
00:20:59,666 --> 00:21:00,958
Ms. Pimpan again?
323
00:21:01,041 --> 00:21:03,000
Never seen anyone grade tests
faster than she does.
324
00:21:05,000 --> 00:21:07,958
Dude. You've only ever cared about Saimai.
325
00:21:08,041 --> 00:21:10,416
Start caring for yourself a little,
will you?
326
00:21:10,500 --> 00:21:12,916
Being crazy for love might end up
getting you hurt, you know?
327
00:21:21,375 --> 00:21:22,416
Oh.
328
00:21:23,916 --> 00:21:25,041
Wow!
329
00:21:26,458 --> 00:21:28,208
Whoa! What a crowd.
330
00:21:28,291 --> 00:21:30,125
These people are way too early.
331
00:21:30,208 --> 00:21:31,625
You were the one who set off late.
332
00:21:31,708 --> 00:21:33,291
Took you ages to get your ass moving.
333
00:21:33,875 --> 00:21:35,958
Let's go. My friends have been waiting.
334
00:21:36,041 --> 00:21:37,291
Okay.
335
00:21:37,375 --> 00:21:38,416
Come on, Earth.
336
00:21:44,000 --> 00:21:45,166
Pick up the pace, bro.
337
00:21:54,500 --> 00:21:55,750
Hey!
338
00:21:55,833 --> 00:21:57,500
Hey, guys.
339
00:21:57,583 --> 00:22:00,083
- Hey.
- Hi, Rak.
340
00:22:00,166 --> 00:22:01,625
I'm free all night.
341
00:22:01,708 --> 00:22:04,041
- Let's have some drinks.
- You guys have been drinking for hours?
342
00:22:04,125 --> 00:22:06,791
- Since yesterday.
- Since yesterday? Really?
343
00:22:06,875 --> 00:22:09,000
Let's have a drink.
344
00:22:09,083 --> 00:22:11,333
- Let's have a drink, Rak.
- Today, I'm taking it easy.
345
00:22:11,958 --> 00:22:13,625
But next time, I'll get totally wasted.
346
00:22:16,083 --> 00:22:19,333
Hey, guys. This is Earth. Rak's friend.
347
00:22:20,583 --> 00:22:22,500
- Hello.
- Hello.
348
00:22:22,583 --> 00:22:23,666
Take good care of my bro, alright?
349
00:22:24,541 --> 00:22:26,291
You're Earth, the 8th year student, right?
350
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
Whoops, sorry.
351
00:22:30,208 --> 00:22:32,458
What would you two like to drink?
352
00:22:35,416 --> 00:22:36,250
Two glasses of water.
353
00:22:37,375 --> 00:22:39,250
Oh, come on!
354
00:22:40,458 --> 00:22:41,958
Yeah, just plain water.
355
00:22:42,041 --> 00:22:43,750
I promise I'll go all out next time.
356
00:22:44,958 --> 00:22:46,000
Want some ice?
357
00:22:46,083 --> 00:22:47,833
- Yeah, sure.
- Alright.
358
00:22:48,500 --> 00:22:50,208
Let me get you a drink.
359
00:22:50,875 --> 00:22:52,000
Sheesh.
360
00:22:52,083 --> 00:22:53,833
Tae's a chick magnet.
361
00:22:53,916 --> 00:22:55,291
He's too hot to handle.
362
00:22:55,875 --> 00:22:57,166
Who do you think he'd pick?
363
00:22:57,250 --> 00:22:58,625
Probably the girl who won't pick him.
364
00:22:58,708 --> 00:23:00,250
As for you two,
365
00:23:00,333 --> 00:23:01,541
you're both hopeless.
366
00:23:01,625 --> 00:23:02,750
Come on. Cheers.
367
00:23:03,375 --> 00:23:05,458
Hey, watch your mouth.
368
00:23:16,208 --> 00:23:18,708
Hey. So, when are you telling her
you like her?
369
00:23:18,791 --> 00:23:20,583
No, no, no, no.
370
00:23:20,666 --> 00:23:23,125
Wait for the exam results first.
371
00:23:23,208 --> 00:23:25,875
There, look at her.
372
00:23:25,958 --> 00:23:27,416
She's totally not in the mood.
373
00:23:30,750 --> 00:23:33,000
May I have your attention, everyone?
374
00:23:33,083 --> 00:23:35,541
It's 9:35 p.m. right now.
375
00:23:35,625 --> 00:23:37,958
Ms. Pimpan's exam grades
have been announced.
376
00:23:38,041 --> 00:23:39,875
Let's check the scores together, shall we?
377
00:23:39,958 --> 00:23:41,333
Hope you all receive your desired score.
378
00:23:44,541 --> 00:23:45,958
Is your name in there?
379
00:23:47,041 --> 00:23:48,250
Huh?
380
00:23:50,208 --> 00:23:51,875
STUDENT ID
PASSWORD
381
00:23:51,958 --> 00:23:53,625
- There it is!
- I've got an A, babe!
382
00:23:53,708 --> 00:23:55,666
Guys, I've made it!
383
00:23:56,666 --> 00:23:59,833
I'm so proud of you!
384
00:23:59,916 --> 00:24:01,750
We gotta celebrate!
385
00:24:01,833 --> 00:24:03,583
Cheers!
386
00:24:04,750 --> 00:24:06,000
That's my girlfriend.
387
00:24:06,083 --> 00:24:07,750
Congrats!
388
00:24:07,833 --> 00:24:10,333
A pretty good score as well.
389
00:24:13,250 --> 00:24:14,083
MS. SUPREEYA PITAKWONG
51 POINTS / GRADE C
390
00:24:15,541 --> 00:24:18,041
Rak. Care to explain?
391
00:24:21,500 --> 00:24:23,375
You did your best, girl.
392
00:24:24,750 --> 00:24:25,958
How much did you get?
393
00:24:28,208 --> 00:24:30,375
I gave it my all.
394
00:24:30,458 --> 00:24:32,000
Yeah, you've done a great work.
395
00:24:32,083 --> 00:24:33,666
How did I end up with a C?
396
00:24:39,416 --> 00:24:41,833
Hello. Test, one, two.
397
00:24:43,083 --> 00:24:44,083
Evening, everyone.
398
00:24:45,708 --> 00:24:48,375
I believe most of you
have seen the scores.
399
00:24:48,458 --> 00:24:51,875
Well, I've written a song
to applaud those who have succeeded
400
00:24:51,958 --> 00:24:55,208
and to console those
who have been let down.
401
00:24:55,916 --> 00:24:57,375
For anyone who's feeling sad,
402
00:24:57,458 --> 00:25:00,166
I hope this song embraces
and comforts you.
403
00:25:00,250 --> 00:25:01,375
That's enough for me.
404
00:25:02,208 --> 00:25:03,541
Check it out.
405
00:25:15,958 --> 00:25:20,583
When you're worn out from anything
406
00:25:21,583 --> 00:25:26,333
When you're worriedTo the point of feeling down
407
00:25:26,958 --> 00:25:31,875
No need to say that you're fine
408
00:25:31,958 --> 00:25:34,083
I understand
409
00:25:37,000 --> 00:25:42,541
Don't get stuck in the same old ways
410
00:25:42,625 --> 00:25:47,625
There's no need to overthink things
411
00:25:48,708 --> 00:25:52,958
If you meet mean people
412
00:25:53,041 --> 00:25:55,625
Don't let them bother you
413
00:25:55,708 --> 00:25:58,375
Let me be like
414
00:25:59,333 --> 00:26:02,375
A Saturday where you can relax
415
00:26:02,958 --> 00:26:07,250
Don't think about all the chaos
416
00:26:07,333 --> 00:26:11,583
Don't worry aboutWhat will happen on Monday
417
00:26:11,666 --> 00:26:17,250
Just know that you have me today
418
00:26:17,333 --> 00:26:19,916
No matter what you come across
419
00:26:20,000 --> 00:26:22,333
No matter how hard it gets
420
00:26:22,416 --> 00:26:27,125
Whatever makes you hurt
421
00:26:27,708 --> 00:26:33,250
Don't ever let your heart breakLife isn't over yet
422
00:26:33,333 --> 00:26:36,125
Cause you still got me
423
00:26:38,666 --> 00:26:43,958
No matter when you are feeling down
424
00:26:44,041 --> 00:26:49,166
No matter where or whenI'll be there for you
425
00:26:49,250 --> 00:26:53,333
I'll be here for you, like always
426
00:26:53,416 --> 00:26:58,333
If there are tears, I'll wipe them for you
427
00:27:04,041 --> 00:27:08,000
If there are tears, I'll wipe them for you
428
00:27:28,041 --> 00:27:28,875
Dude, chill out.
429
00:27:28,958 --> 00:27:31,708
If the ritual didn't work,
then there's no reason not to drink.
430
00:27:33,083 --> 00:27:34,666
Guys. Finish up this bottle.
431
00:27:34,750 --> 00:27:35,791
Next round's on me.
432
00:27:35,875 --> 00:27:36,958
Cheers.
433
00:27:37,041 --> 00:27:38,333
You bet, bro!
434
00:27:38,416 --> 00:27:39,875
Cheers.
435
00:27:46,666 --> 00:27:48,291
Bottoms up!
436
00:28:05,833 --> 00:28:07,333
What's stuck in your hair?
437
00:28:07,416 --> 00:28:09,333
Damn you, Tae.
438
00:28:12,875 --> 00:28:14,791
Saimai…
439
00:28:21,333 --> 00:28:24,208
May the auspicious things in the universe
440
00:28:24,291 --> 00:28:26,750
That exist in all eight directionsBe with you…
441
00:28:27,333 --> 00:28:29,041
Coming back to our holy bracelets.
442
00:28:29,125 --> 00:28:30,875
I gotta say, they're indeed sacred.
443
00:28:30,958 --> 00:28:33,333
Expect better fortune, career, finances,
444
00:28:33,416 --> 00:28:35,583
and even your love life.
445
00:28:35,666 --> 00:28:36,708
For those who're interested,
446
00:28:36,791 --> 00:28:38,708
you can reach us through our page's inbox,
447
00:28:38,791 --> 00:28:41,916
Guru Rak Official!
448
00:28:43,041 --> 00:28:44,791
As for you, wake the hell up!
449
00:28:45,666 --> 00:28:46,791
Dude.
450
00:28:47,583 --> 00:28:49,000
Earth.
451
00:28:49,083 --> 00:28:51,416
Get up right now.
Go get ready for the exam.
452
00:28:53,500 --> 00:28:55,208
Shit, fire!
453
00:28:55,291 --> 00:28:57,583
Fire, fire! Earth!
454
00:28:57,666 --> 00:28:58,875
Come on, help!
455
00:28:59,458 --> 00:29:01,083
Shit, fire!
456
00:29:01,166 --> 00:29:02,666
Fuck! What do we do?
457
00:29:02,750 --> 00:29:04,416
Get the water!
458
00:29:04,500 --> 00:29:06,041
Shit.
459
00:29:06,125 --> 00:29:07,500
Fuck.
460
00:29:07,583 --> 00:29:11,458
- Hurry. Pour it all down.
- Shit.
461
00:29:14,958 --> 00:29:16,000
What the hell was that?
462
00:29:16,083 --> 00:29:18,250
My hand knocked over the candle.
463
00:29:18,333 --> 00:29:20,000
Damn it.
464
00:29:21,916 --> 00:29:22,958
Again?
465
00:29:23,708 --> 00:29:25,375
Who the fuck sets the table on fire
every day?
466
00:29:25,458 --> 00:29:27,333
What are you talking about?
That was the first time.
467
00:29:29,416 --> 00:29:31,541
- Huh?
- What the fuck are you so confused about?
468
00:29:31,625 --> 00:29:34,083
Go take a shower.
You have an exam to take.
469
00:29:34,166 --> 00:29:35,791
I've got the shirt ironed for you.
470
00:29:37,958 --> 00:29:39,083
Hurry up!
471
00:29:43,833 --> 00:29:44,875
What the hell?
472
00:29:53,291 --> 00:29:55,041
{\an8}MOM: GOOD LUCK ON YOUR EXAM TODAY, SON
473
00:29:55,125 --> 00:29:56,958
{\an8}HELLO MONDAY
474
00:30:00,208 --> 00:30:01,666
{\an8}SLIDE TO POWER OFF
EMERGENCY SOS
475
00:30:08,250 --> 00:30:09,583
Lottery, wait!
476
00:30:12,625 --> 00:30:14,958
Hey! Eyes on the road.
477
00:30:15,041 --> 00:30:17,125
You were too focused on the phone,
and now you're all soaked, see?
478
00:30:17,708 --> 00:30:18,791
I'll go get you a towel.
479
00:30:21,083 --> 00:30:22,375
Be wealthy today.
480
00:30:22,458 --> 00:30:24,500
But I want to be rich every day.
481
00:30:24,583 --> 00:30:25,416
Whatever.
482
00:30:25,500 --> 00:30:27,875
- I want this one.
- Pick the one you want.
483
00:30:27,958 --> 00:30:30,375
MONDAY, 1 APRIL
484
00:30:30,958 --> 00:30:31,958
Shit.
485
00:30:33,166 --> 00:30:35,625
{\an8}JAE AOY A-LA-CARTE
SAROCHA KITCHEN
486
00:30:40,291 --> 00:30:41,583
Earth.
487
00:30:42,375 --> 00:30:44,541
- Shit!
- Morning, asshole.
488
00:30:44,625 --> 00:30:47,541
- That's how you greet people now?
- What do you want?
489
00:30:47,625 --> 00:30:50,500
Rak texted me, said he forgot to give you
the holy bracelet before you left.
490
00:30:50,583 --> 00:30:51,416
Yes.
491
00:30:51,500 --> 00:30:53,333
- So, he told me to give you one.
- No!
492
00:30:55,000 --> 00:30:56,291
What the hell is your problem?
493
00:30:56,375 --> 00:30:57,875
You saw a ghost or something?
494
00:30:57,958 --> 00:30:59,708
Look, there she comes.
495
00:31:03,208 --> 00:31:05,583
I'm heading to the exam room now.
Don't be late.
496
00:31:09,750 --> 00:31:12,166
- I'm sorry.
- It's alright. Good luck.
497
00:31:13,541 --> 00:31:16,833
Don't start saying thingsThat tremble my heart
498
00:31:18,500 --> 00:31:21,000
Fuck! Mothafucka!
499
00:31:21,083 --> 00:31:23,916
{\an8}What the fuck is this!
500
00:31:24,000 --> 00:31:28,416
{\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024
(2ND TIME)
501
00:31:33,791 --> 00:31:35,416
CALLING RAK
502
00:31:39,500 --> 00:31:42,041
Rak. Are you home?
503
00:31:44,458 --> 00:31:45,625
Rak?
504
00:31:45,708 --> 00:31:48,916
I don't want any orange!
505
00:31:53,791 --> 00:31:55,875
Dude! What day is this?
506
00:31:56,541 --> 00:31:59,083
- What?
- I said, what's today's date?
507
00:31:59,166 --> 00:32:02,166
- It's Monday, the 1st.
- Oh God.
508
00:32:02,250 --> 00:32:03,500
Did something go wrong
that made you call me?
509
00:32:03,583 --> 00:32:04,833
I was on a motorcycle.
510
00:32:05,708 --> 00:32:09,958
Dude. I've already lived
this day yesterday!
511
00:32:11,291 --> 00:32:13,375
- Huh?
- Yesterday, when I woke up,
512
00:32:13,458 --> 00:32:14,833
you set the table on fire,
just like this morning.
513
00:32:14,916 --> 00:32:17,250
As I walked past Aoy's, she also
poked the roof water down on my head.
514
00:32:17,333 --> 00:32:18,208
And when I got to the college,
515
00:32:18,291 --> 00:32:19,541
everyone acted
and spoke the same as yesterday.
516
00:32:19,625 --> 00:32:21,958
I'm so scared. What am I supposed to do?
517
00:32:33,000 --> 00:32:34,708
I think you need to take
a urine test, buddy.
518
00:32:34,791 --> 00:32:36,125
Aw, man.
519
00:32:36,208 --> 00:32:37,708
My friend's dad is a cop.
Let me ask him for the kit.
520
00:32:37,791 --> 00:32:39,541
No, no, no, no, wait!
521
00:32:39,625 --> 00:32:41,083
You know what I'm like.
522
00:32:41,166 --> 00:32:42,250
I've never lied to you.
523
00:32:42,333 --> 00:32:43,916
I always came clean to you
when I did something bad.
524
00:32:44,000 --> 00:32:46,041
Please, bro, you gotta listen to me.
525
00:32:46,125 --> 00:32:47,708
Have I ever acted like this
when I'm with you?
526
00:32:47,791 --> 00:32:50,000
- Not actually.
- You're all I have left.
527
00:32:50,083 --> 00:32:52,458
Please help me. I beg you.
528
00:32:57,000 --> 00:32:57,958
You need to stop using drugs, Earth.
529
00:32:59,083 --> 00:33:01,833
Those narcotics
are terrible stuff, my friend.
530
00:33:01,916 --> 00:33:04,041
I want you to quit,
speaking from my heart.
531
00:33:04,125 --> 00:33:06,250
I'll get that test kit
and bring it to you.
532
00:33:18,125 --> 00:33:19,666
{\an8}MOM: HELLO MONDAY
533
00:33:21,500 --> 00:33:26,083
{\an8}Out of hope, sitting with tears flowing
534
00:33:26,166 --> 00:33:29,000
{\an8}Not eating any food
535
00:33:29,083 --> 00:33:32,291
{\an8}Only drinking rice whisky
536
00:33:32,375 --> 00:33:34,958
{\an8}A great snack
537
00:33:35,041 --> 00:33:38,416
{\an8}- Earth, help me! Oh shit!
- Roasting dung beetles with my tears
538
00:33:38,500 --> 00:33:39,333
{\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (5TH TIME)
539
00:33:39,416 --> 00:33:41,541
{\an8}Tears flowing endlessly
540
00:33:41,625 --> 00:33:46,750
{\an8}- I am just a nobody
- I'm too young to die! Help!
541
00:33:47,625 --> 00:33:49,125
MONDAY, 1 APRIL 2024 (6TH TIME)
542
00:34:05,541 --> 00:34:06,875
Good day!
543
00:34:06,958 --> 00:34:08,791
Mr. Atipat Kongtoom?
544
00:34:08,875 --> 00:34:11,208
I'm calling fromThe Royal Thai Police Bureau.
545
00:34:11,291 --> 00:34:12,416
How much you want?
546
00:34:13,166 --> 00:34:16,000
Give me the account number.
I'll just transfer you the money.
547
00:34:18,583 --> 00:34:19,666
Are you okay, sir?
548
00:34:20,625 --> 00:34:21,833
Don't you ever get bored
549
00:34:22,916 --> 00:34:26,708
of having to read the same script
over and over every day?
550
00:34:27,791 --> 00:34:30,416
I do, but I don't have other choices.
551
00:34:31,000 --> 00:34:32,208
Then, what did you do
552
00:34:32,916 --> 00:34:34,250
when somebody yelled at you?
553
00:34:34,333 --> 00:34:35,375
Well, I yelled back at them.
554
00:34:35,458 --> 00:34:37,166
I'm a scammer.Why would I care about other people?
555
00:34:37,250 --> 00:34:39,208
They'll forget anyway the next morning.
556
00:34:39,708 --> 00:34:41,708
Just do whatever the hell you want.
557
00:34:43,458 --> 00:34:44,916
Damn!
558
00:34:45,916 --> 00:34:46,875
Thanks.
559
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
Saimai!
560
00:34:55,208 --> 00:34:56,083
How many would you like, son?
561
00:34:56,166 --> 00:34:57,791
Just arrived,
fresh cotton candy from Ayutthaya.
562
00:35:01,833 --> 00:35:02,666
MONDAY, 1 APRIL 2024 (7TH TIME)
563
00:35:02,750 --> 00:35:04,958
Saimai. I like you, Saimai.
564
00:35:06,708 --> 00:35:07,916
Thank you.
565
00:35:08,875 --> 00:35:10,541
Earth.
566
00:35:10,625 --> 00:35:12,291
Saimai, I like you.
567
00:35:14,083 --> 00:35:15,125
Thank you.
568
00:35:16,791 --> 00:35:18,791
Now, if you're ready, let the test begin!
569
00:35:19,375 --> 00:35:21,833
Saimai. I really like you!
570
00:35:22,750 --> 00:35:23,833
Atipat!
571
00:35:23,916 --> 00:35:25,541
Keep your voice down!
572
00:35:26,333 --> 00:35:27,291
Thank you.
573
00:35:28,000 --> 00:35:29,208
Saimai!
574
00:35:29,916 --> 00:35:31,375
I really, really like you!
575
00:35:32,666 --> 00:35:34,000
Thank you!
576
00:35:35,291 --> 00:35:36,416
Thank you!
577
00:35:36,500 --> 00:35:38,625
MONDAY, 1 APRIL 2024 (11TH TIME)
578
00:35:45,000 --> 00:35:46,083
Hey, dude.
579
00:35:46,875 --> 00:35:48,083
Sure you're not coming tonight?
580
00:35:48,166 --> 00:35:49,041
You go ahead.
581
00:35:49,125 --> 00:35:50,708
- I've been there.
- What are you taking about?
582
00:35:50,791 --> 00:35:51,916
Whatever, dude. Just go.
583
00:35:52,000 --> 00:35:52,958
I'm staying home.
584
00:35:53,041 --> 00:35:54,833
But that's your class party, dude.
585
00:35:54,916 --> 00:35:56,166
You should be there too, don't you think?
586
00:35:56,250 --> 00:35:58,041
I'll only be there to keep Kimchi company.
587
00:35:58,750 --> 00:35:59,958
- Rak.
- What?
588
00:36:00,041 --> 00:36:02,416
You ever felt tired
589
00:36:02,500 --> 00:36:05,750
of having to take care of Kimchi
every day?
590
00:36:05,833 --> 00:36:07,166
With my girlfriend, never.
591
00:36:07,250 --> 00:36:08,458
But with you, I have.
592
00:36:08,541 --> 00:36:10,291
Hey. This douchebag.
593
00:36:10,375 --> 00:36:13,083
- Still found a way to pick on me, huh?
- I didn't want to pick on you.
594
00:36:13,166 --> 00:36:14,166
But will you
595
00:36:14,250 --> 00:36:16,125
please just find an actual job
that pays you a decent salary?
596
00:36:16,208 --> 00:36:17,833
Think about this.
597
00:36:17,916 --> 00:36:21,208
Imagine Saimai happened to see you today.
598
00:36:21,291 --> 00:36:22,583
You think she would agree
to be your girlfriend?
599
00:36:22,666 --> 00:36:23,916
Why do I have to go look for a job
600
00:36:24,000 --> 00:36:27,500
when my family
can just rent out the billboard
601
00:36:27,583 --> 00:36:28,625
and I'll have money to spend?
602
00:36:28,708 --> 00:36:30,125
Is this Mr. Earth, the millionaire?
603
00:36:30,208 --> 00:36:31,625
- Hell yeah.
- Hell yeah.
604
00:36:31,708 --> 00:36:34,500
Let me tell you,
a real millionaire eats omakase.
605
00:36:34,583 --> 00:36:36,958
What's wrong with this?
It's tasty. I love it.
606
00:36:37,041 --> 00:36:38,708
Then, may I borrow 200 baht?
607
00:36:38,791 --> 00:36:39,791
Sure thing, buddy.
608
00:36:39,875 --> 00:36:41,875
Come ask again tomorrow,
after my mom sent me.
609
00:36:42,458 --> 00:36:44,541
There! See what I mean, Earth?
610
00:36:44,625 --> 00:36:47,083
You need to start planning what you'd do
611
00:36:47,166 --> 00:36:49,125
if one day your family couldn't
find clients to rent the billboard.
612
00:36:49,208 --> 00:36:51,583
- What would you do, huh?
- Did you just jinx my family?
613
00:36:53,791 --> 00:36:54,916
Earth!
614
00:36:55,583 --> 00:36:56,708
Why aren't you getting changed yet?
615
00:36:57,416 --> 00:36:59,458
I said I'm not going.
616
00:36:59,541 --> 00:37:01,416
- I'm exhausted.
- The fuck you mean exhausted?
617
00:37:01,500 --> 00:37:02,708
You only took one exam this morning.
618
00:37:02,791 --> 00:37:04,458
I've got tired because of your boyfriend.
619
00:37:04,541 --> 00:37:06,916
Don't you ever get bored
of insulting me every single day?
620
00:37:07,000 --> 00:37:07,958
Take a good look at yourself.
621
00:37:08,041 --> 00:37:10,125
Look, here's why he's been insulting you.
622
00:37:10,208 --> 00:37:11,083
Go get changed.
623
00:37:11,166 --> 00:37:13,708
I told you I'm not going.
624
00:37:13,791 --> 00:37:15,041
If you want me to go that bad,
625
00:37:15,125 --> 00:37:17,250
then I'm going out wearing this.
Okay with that?
626
00:37:17,333 --> 00:37:18,416
- Deal.
- Deal.
627
00:37:33,958 --> 00:37:35,791
- Want some ice?
- Yeah, sure.
628
00:37:35,875 --> 00:37:37,375
Alright.
629
00:37:37,458 --> 00:37:40,000
Let me get you a drink.
630
00:37:40,083 --> 00:37:41,041
- Sheesh.
- I'll make his drink first.
631
00:37:41,125 --> 00:37:42,375
Tae's a chick magnet.
632
00:37:42,458 --> 00:37:44,125
He's too hot to handle.
633
00:37:44,208 --> 00:37:45,416
Who do you think he'd pick?
634
00:37:45,500 --> 00:37:47,000
Probably the girl who won't pick him.
635
00:37:47,083 --> 00:37:49,833
As for you two, you're both hopeless.
636
00:37:49,916 --> 00:37:51,541
Come on. Cheers.
637
00:37:51,625 --> 00:37:53,791
Hey, watch your mouth.
638
00:37:54,958 --> 00:37:56,875
So, if I want to choose too,
what should I do?
639
00:37:56,958 --> 00:37:58,083
Do I need a huge wiener first?
640
00:37:58,166 --> 00:37:59,625
Nope.
641
00:37:59,708 --> 00:38:02,583
It's either that you're good-looking
or that you're rich.
642
00:38:02,666 --> 00:38:03,875
Check my boyfriend out.
643
00:38:03,958 --> 00:38:07,291
He just won the last three digits prize,
ten tickets in a row!
644
00:38:08,291 --> 00:38:09,916
How'd you win the lottery every time?
645
00:38:10,000 --> 00:38:11,500
I bought five lottery tickets,
646
00:38:11,583 --> 00:38:13,541
and none of them won me anything.
647
00:38:13,625 --> 00:38:15,708
In your face.
Guess you were out of luck.
648
00:38:15,791 --> 00:38:17,208
Whatever.
649
00:38:17,291 --> 00:38:19,083
THE LOTTERY RESULTS
650
00:38:34,708 --> 00:38:36,041
Be seeing you, bro.
651
00:38:37,041 --> 00:38:38,291
Are you leaving already?
652
00:38:39,541 --> 00:38:41,500
Earth. Where are you going?
653
00:38:42,458 --> 00:38:43,458
To bed.
654
00:38:46,666 --> 00:38:48,250
Lottery, wait!
655
00:38:48,333 --> 00:38:50,333
MONDAY, 1 APRIL 2024 (12TH TIME)
656
00:38:56,541 --> 00:38:58,416
Whoops, Pla. May I have this one, please?
657
00:38:58,500 --> 00:39:00,125
Hey, but I chose the ticket first.
658
00:39:00,208 --> 00:39:01,333
I've got 2,000 baht on me.
659
00:39:01,416 --> 00:39:03,041
- You can have it all, okay?
- Why would I do that?
660
00:39:03,125 --> 00:39:04,375
Let's say you have 2,000 baht on you,
661
00:39:04,458 --> 00:39:06,458
you can buy as many tickets as you want.
662
00:39:06,541 --> 00:39:08,583
And if one of them wins, boom, profit.
663
00:39:08,666 --> 00:39:10,125
Sounds better than buying just one ticket.
664
00:39:10,208 --> 00:39:11,416
No chance of winning the jackpot,
trust me.
665
00:39:11,500 --> 00:39:12,625
Why don't you just pick another one?
666
00:39:12,708 --> 00:39:14,250
My mom gave me that number,
667
00:39:14,333 --> 00:39:16,416
so I really have to buy it for her.
Please let me have it.
668
00:39:16,500 --> 00:39:18,041
What do I get for selling that ticket?
669
00:39:18,125 --> 00:39:19,791
Tight, both of you can have
1,000 baht right now.
670
00:39:19,875 --> 00:39:20,791
- Deal.
- Huh?
671
00:39:21,583 --> 00:39:22,708
- Here.
- Hey!
672
00:39:23,416 --> 00:39:25,208
- What?
- Thanks a lot!
673
00:39:25,291 --> 00:39:26,375
Must be my lucky day!
674
00:39:26,458 --> 00:39:27,666
SLIDE
675
00:39:27,750 --> 00:39:28,791
Miss.
676
00:39:28,875 --> 00:39:30,458
- Cash in, please.
- We're closed now.
677
00:39:30,541 --> 00:39:32,416
It's already 3:45 p.m.
678
00:39:32,500 --> 00:39:35,041
But the results
were announced just an hour ago.
679
00:39:35,125 --> 00:39:36,375
Yes, they were released today,
680
00:39:36,458 --> 00:39:38,500
but you can cash in tomorrow
during operation hours,
681
00:39:38,583 --> 00:39:40,333
8:30 a.m. to 3:30 p.m.
682
00:39:40,416 --> 00:39:41,375
Oh, come on.
683
00:39:41,458 --> 00:39:43,791
You mean whoever won the prize today
couldn't cash in?
684
00:39:43,875 --> 00:39:46,125
- Correct.
- So, who's this guy, then?
685
00:39:46,208 --> 00:39:48,375
That's my husband. He comes
to take me back home every day.
686
00:39:49,958 --> 00:39:51,708
Miss, like…
687
00:39:51,791 --> 00:39:55,500
Is there nothing else you can do?
I really need that money today.
688
00:39:55,583 --> 00:39:57,041
You need quick cash?
689
00:39:58,541 --> 00:39:59,666
Are you free this evening?
690
00:40:08,583 --> 00:40:12,125
Remember what we talked about.
If you win the money, split half with me.
691
00:40:12,208 --> 00:40:14,333
If you lose, I'm not responsible.
692
00:40:42,416 --> 00:40:44,125
First time?
693
00:40:57,166 --> 00:40:58,083
Yeah!
694
00:41:03,125 --> 00:41:06,541
MONDAY, 1 APRIL 2024 (13TH TIME)
695
00:41:09,333 --> 00:41:10,291
Yes!
696
00:41:11,500 --> 00:41:14,041
Hand them over!
697
00:41:18,291 --> 00:41:19,166
Sorry, guys.
698
00:41:20,458 --> 00:41:21,916
Is it getting hot in here?
699
00:41:27,625 --> 00:41:28,666
Go outside with me.
700
00:41:29,500 --> 00:41:31,875
- Go where?
- No questions.
701
00:42:00,208 --> 00:42:02,500
What, how?
702
00:42:04,166 --> 00:42:05,500
That's a pull door, you idiot!
703
00:42:13,333 --> 00:42:15,875
Sheesh!
704
00:42:15,958 --> 00:42:18,041
MONDAY, 1 APRIL 2024 (14TH TIME)
705
00:42:32,125 --> 00:42:33,333
A superhero?
706
00:42:36,458 --> 00:42:38,458
Hello, Bunyong Quick Cash?
707
00:42:38,541 --> 00:42:40,125
I'd like to take out a 500,000 baht loan.
708
00:42:40,208 --> 00:42:42,458
{\an8}The guarantor name's Mr. Anurak.
709
00:42:42,541 --> 00:42:45,500
{\an8}I'll sent you the account number
and documents later.
710
00:42:46,166 --> 00:42:47,375
ACCOUNT BALANCE: 500,458.73฿
711
00:42:49,625 --> 00:42:51,875
Yeah!
712
00:42:53,208 --> 00:42:55,666
Neramitnung Film presents.
713
00:42:55,750 --> 00:42:57,666
A Friyay! production.
714
00:43:06,666 --> 00:43:07,833
{\an8}Hello.
715
00:43:07,916 --> 00:43:09,250
{\an8}I'd like to rent a car for a day.
716
00:43:09,333 --> 00:43:10,625
The budget's unlimited.
717
00:43:17,708 --> 00:43:20,750
{\an8}Happy Monday(s).
718
00:43:32,125 --> 00:43:35,750
Wow…
719
00:43:40,583 --> 00:43:42,250
- Saimai!
- Fuck!
720
00:43:50,958 --> 00:43:52,416
If you're in such a rush,
721
00:43:52,500 --> 00:43:54,500
careful not to bump into people, man!
722
00:43:55,083 --> 00:43:56,416
Fuck!
723
00:43:57,416 --> 00:43:58,458
Awesome!
724
00:44:06,666 --> 00:44:07,750
I'd rather not.
725
00:44:17,500 --> 00:44:21,041
That's when I knew, clear as can be
726
00:44:21,125 --> 00:44:26,000
There's no way we were meant to be
727
00:44:27,416 --> 00:44:31,791
I don't know whyAnd I've never understood…
728
00:44:33,458 --> 00:44:34,333
Shit!
729
00:44:35,000 --> 00:44:37,333
No matter what you come across
730
00:44:37,416 --> 00:44:40,125
No matter how hard it gets…
731
00:44:40,208 --> 00:44:45,291
Who and why that person took my place…
732
00:44:46,833 --> 00:44:51,250
TAE DANTE VS. ONLY MONDAY
COPY OR NOT???
733
00:45:05,125 --> 00:45:08,166
{\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (86TH TIME)
734
00:45:13,541 --> 00:45:14,625
Dude.
735
00:45:14,708 --> 00:45:16,458
You heard about Tae
being bombarded online?
736
00:45:17,166 --> 00:45:18,333
Yeah, I heard.
737
00:45:18,416 --> 00:45:20,041
Internet's such a scary place.
738
00:45:20,125 --> 00:45:22,333
I was wondering why he vanished
after the exam.
739
00:45:24,208 --> 00:45:25,250
Where is he now?
740
00:45:26,833 --> 00:45:28,000
Excuse me.
741
00:45:32,416 --> 00:45:34,833
Earth. Let's have a toast!
742
00:45:34,916 --> 00:45:36,708
Come on!
743
00:45:38,000 --> 00:45:39,958
Where'd you find these dudes?
744
00:45:40,041 --> 00:45:43,791
Honestly, when I first heard
the team's name, "Coochie Station",
745
00:45:43,875 --> 00:45:46,333
I assumed the band was all women.
Look at what I ended up getting.
746
00:45:46,416 --> 00:45:48,541
I was paying for chicks, but I got dicks!
747
00:45:49,958 --> 00:45:52,250
Dude. If you want to hire entertainers,
748
00:45:52,333 --> 00:45:55,125
there's no need to hire girls
to bump and grind.
749
00:45:55,208 --> 00:45:57,333
Let me tell you.
These men are already smoking hot.
750
00:45:57,416 --> 00:45:59,791
- Aw yeah.
- Aw yeah!
751
00:46:01,291 --> 00:46:02,500
Having a good time, babe?
752
00:46:02,583 --> 00:46:04,125
Yeah, babe. Let's go to the front.
753
00:46:04,208 --> 00:46:05,708
Now? Alright.
754
00:46:06,625 --> 00:46:07,875
Wow.
755
00:46:09,458 --> 00:46:10,791
Wow.
756
00:46:44,875 --> 00:46:45,916
Saimai.
757
00:46:48,833 --> 00:46:50,833
Not joining everyone down there?
758
00:46:52,416 --> 00:46:53,958
I kind of have something on my mind.
759
00:46:55,875 --> 00:46:57,208
Worrying about the masters scholarships?
760
00:46:57,291 --> 00:46:59,291
I'm sure someone as gifted as you
761
00:46:59,375 --> 00:47:01,333
will easily find a way
to move to another country.
762
00:47:01,416 --> 00:47:02,708
Hey.
763
00:47:02,791 --> 00:47:04,208
- You remembered that?
- Sure, I do.
764
00:47:04,291 --> 00:47:05,875
We've known each other for two years.
765
00:47:05,958 --> 00:47:07,000
How time flies, huh?
766
00:47:07,666 --> 00:47:09,583
We're about to graduate soon.
767
00:47:09,666 --> 00:47:11,041
Too bad we could only study
on-site for two years.
768
00:47:11,125 --> 00:47:12,250
Good enough.
769
00:47:12,333 --> 00:47:16,083
If it hadn't been for that,
we probably wouldn't have met.
770
00:47:20,208 --> 00:47:22,083
So, what are your plans after graduation?
771
00:47:22,166 --> 00:47:24,125
Guess just being a good person
in society will do.
772
00:47:25,541 --> 00:47:28,083
You sounded like Miss Universe.
Congrats. You've been crowned.
773
00:47:28,666 --> 00:47:29,958
How about you?
774
00:47:30,041 --> 00:47:31,583
Do you still want to be an influencer?
775
00:47:31,666 --> 00:47:34,000
Hey, you've got a good memory!
776
00:47:35,125 --> 00:47:36,333
I do.
777
00:47:36,416 --> 00:47:39,541
It'd be nice if someone wanted
to listen to what I have to say.
778
00:47:39,625 --> 00:47:41,833
What? Come on.
779
00:47:41,916 --> 00:47:43,750
There are many people
who want to hear you speak.
780
00:47:43,833 --> 00:47:45,250
What makes you say that?
781
00:47:49,291 --> 00:47:51,208
Well, I know
782
00:47:51,291 --> 00:47:54,250
many people are eager
to hear what I have to say,
783
00:47:55,333 --> 00:47:57,708
but deep down, I'm always scared
784
00:47:58,708 --> 00:48:01,791
that one day, those people
might lose interest in me.
785
00:48:03,666 --> 00:48:05,666
I sounded like an attention seeker,
didn't I?
786
00:48:06,791 --> 00:48:08,791
But it's been this way
since I was a child.
787
00:48:10,125 --> 00:48:14,458
Back then, the only time
my parents would come together
788
00:48:15,791 --> 00:48:18,625
was when I had accomplished something.
789
00:48:20,500 --> 00:48:22,458
It's funny to think about how…
790
00:48:23,500 --> 00:48:25,833
I had to get the top score in exams
791
00:48:26,458 --> 00:48:28,291
and stay at the top all the time,
792
00:48:30,916 --> 00:48:32,833
just because I wanted
to spend time with family.
793
00:48:35,708 --> 00:48:37,958
I bet this wasn't
how other families were, right?
794
00:48:49,958 --> 00:48:51,916
I've never told this to anyone, you know?
795
00:48:53,208 --> 00:48:54,625
Please don't tell anyone, alright?
796
00:48:57,041 --> 00:48:58,041
Sure.
797
00:48:58,875 --> 00:48:59,958
I won't tell a soul.
798
00:49:01,333 --> 00:49:02,541
But at the very least,
799
00:49:03,500 --> 00:49:04,875
you still have me,
800
00:49:05,583 --> 00:49:07,291
someone who'll always
want to listen to you.
801
00:49:13,083 --> 00:49:14,625
Thanks, Earth.
802
00:49:16,291 --> 00:49:19,666
Thanks for being by my side
since the first day we met.
803
00:49:26,375 --> 00:49:27,416
Excuse me.
804
00:49:29,416 --> 00:49:30,875
Would you like to team up with me?
805
00:49:34,958 --> 00:49:37,541
Happy birthday, Saimai.
806
00:49:37,625 --> 00:49:39,833
Thank you.
807
00:49:46,125 --> 00:49:47,750
Do you have a hair tie?
808
00:49:47,833 --> 00:49:48,916
Nope, didn't bring one.
809
00:50:15,500 --> 00:50:16,750
Thank you.
810
00:50:25,583 --> 00:50:26,791
Saimai.
811
00:50:26,875 --> 00:50:28,208
If…
812
00:50:28,875 --> 00:50:31,875
I want to keep looking after you
like this,
813
00:50:34,583 --> 00:50:36,041
would you be okay with that?
814
00:50:37,208 --> 00:50:38,291
Of course.
815
00:50:40,666 --> 00:50:41,833
I mean…
816
00:50:45,208 --> 00:50:46,583
to be more than just your friend.
817
00:50:52,541 --> 00:50:53,583
I…
818
00:50:54,541 --> 00:50:55,833
I like you, Saimai.
819
00:51:11,333 --> 00:51:12,333
Earth.
820
00:51:13,833 --> 00:51:15,208
Look…
821
00:51:15,291 --> 00:51:17,958
I'd like to focus
on the scholarship first.
822
00:51:19,708 --> 00:51:23,041
If I actually end up
getting the scholarship,
823
00:51:23,125 --> 00:51:25,000
maybe I'll be able
to clarify things for you.
824
00:51:26,583 --> 00:51:28,458
Are you saying that…
825
00:51:31,333 --> 00:51:33,041
if you get an A,
826
00:51:34,166 --> 00:51:35,750
you'll agree to date me?
827
00:51:35,833 --> 00:51:38,166
If that's the case, it'd be great.
828
00:51:39,625 --> 00:51:40,750
Shit.
829
00:51:42,833 --> 00:51:44,375
This is it. The "pain point".
830
00:51:45,541 --> 00:51:48,125
{\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (87TH TIME)
831
00:51:49,583 --> 00:51:51,500
If we're going to make Saimai
pass the exam,
832
00:51:51,583 --> 00:51:53,875
we must approach the right person.
833
00:51:57,833 --> 00:52:00,458
That's Mr. Tui, our faculty's staff.
834
00:52:00,541 --> 00:52:02,250
And the procedure
of submitting exam scores
835
00:52:02,333 --> 00:52:04,833
at this college is as follows.
836
00:52:06,875 --> 00:52:08,458
The subject professors grade the exams,
837
00:52:09,208 --> 00:52:10,791
calculate the scores themselves,
838
00:52:11,291 --> 00:52:13,083
and then submit the scores.
839
00:52:14,958 --> 00:52:16,208
Scores from all subjects
840
00:52:16,291 --> 00:52:19,416
are compiled into a computerin the staff room, separated,
841
00:52:19,500 --> 00:52:20,750
{\an8}encrypted with a special program
842
00:52:20,833 --> 00:52:22,958
{\an8}that cannot be accessed from the outside,
843
00:52:23,041 --> 00:52:25,833
{\an8}before the scores are announcedfor students to view.
844
00:52:25,916 --> 00:52:27,000
And yes,
845
00:52:27,083 --> 00:52:28,458
the only person who has the password
846
00:52:28,541 --> 00:52:31,833
to access the exam scoresfor all subjects is…
847
00:52:33,250 --> 00:52:34,375
Tui.
848
00:52:34,458 --> 00:52:36,041
Happy early Songkran Day.
849
00:52:37,208 --> 00:52:38,125
Are you okay?
850
00:52:44,125 --> 00:52:45,208
You're down in the dumps, too?
851
00:52:45,291 --> 00:52:47,833
Frankly, I've got a crush on someone,
852
00:52:47,916 --> 00:52:50,125
so I figured I'd rig on her exam scores
to get her a scholarship.
853
00:52:50,208 --> 00:52:51,583
That's why I had to intoxicate you
854
00:52:51,666 --> 00:52:53,333
to get the file's access password.
855
00:52:53,416 --> 00:52:54,375
You fucking brat!
856
00:52:54,458 --> 00:52:56,458
All right, you can have it.
The password is…
857
00:52:56,541 --> 00:52:58,541
TPP
858
00:52:58,625 --> 00:53:01,000
one… zero… zero… six.
859
00:53:01,083 --> 00:53:02,000
That's it?
860
00:53:02,875 --> 00:53:05,583
- Hey!
- I feel you, bro.
861
00:53:05,666 --> 00:53:07,208
If there are obstacles,
862
00:53:07,291 --> 00:53:09,166
don't just overcome them,
863
00:53:09,250 --> 00:53:10,916
you gotta get your revenge too!
Get that revenge!
864
00:53:12,541 --> 00:53:13,416
MONDAY, 1 APRIL 2024 (88TH TIME)
865
00:53:15,708 --> 00:53:16,541
"TAE DANTE VS. ONLY MONDAY
COPY OR NOT???"
866
00:53:16,625 --> 00:53:18,458
Earth, you're not going to the exam?
867
00:53:18,541 --> 00:53:19,791
None of your business.
868
00:53:31,541 --> 00:53:34,041
Lucky number, guaranteed win. Trust me.
869
00:53:38,166 --> 00:53:40,125
Aunty Aoy. One takeout pork fried rice.
870
00:53:40,208 --> 00:53:43,666
- Lottery, wait!
- Why'd you have to order now?
871
00:53:43,750 --> 00:53:45,250
Can't you see I'm cleaning the roof?
872
00:53:45,333 --> 00:53:46,750
Be wealthy today.
873
00:53:46,833 --> 00:53:48,791
But I want to be rich every day.
874
00:53:48,875 --> 00:53:51,875
I've beaten everyone else in this life,
875
00:53:51,958 --> 00:53:53,958
but not you, Pla.
876
00:53:54,041 --> 00:53:55,333
Who were you talking to?
877
00:53:57,291 --> 00:53:59,125
Here, have some lunch.
I bought this for you. They are bangers.
878
00:53:59,208 --> 00:54:00,916
You need something from me?
879
00:54:01,000 --> 00:54:01,916
Remember, bro.
880
00:54:02,000 --> 00:54:04,583
If there are obstacles,
don't just overcome them,
881
00:54:04,666 --> 00:54:06,166
you gotta get your revenge too!
882
00:54:10,208 --> 00:54:11,708
What the fuck was he on about?
883
00:54:16,625 --> 00:54:18,083
I KNEW IT! HOW COULD TAE FACE ANYONE NOW?
884
00:54:19,500 --> 00:54:20,750
SUCH A SHAME TO HAVE BEEN HIS FAN
FOR SO LONG
885
00:54:30,833 --> 00:54:31,916
Shit.
886
00:54:53,583 --> 00:54:54,583
Shit.
887
00:55:10,333 --> 00:55:11,791
WELCOME TO THE ADMINISTRATIVE SYSTEM
888
00:55:12,458 --> 00:55:14,083
Sorry, Tui.
889
00:55:14,166 --> 00:55:15,750
Just this once, I promise.
890
00:55:15,833 --> 00:55:18,041
You fucking brat!
What the hell did he buy for me?
891
00:55:20,916 --> 00:55:22,333
MANAGE THE STUDENT DATABASE
892
00:55:23,458 --> 00:55:25,041
PASSWORD
893
00:55:30,000 --> 00:55:31,666
PY 403 PHILOSOPHY AND SOCIETY
894
00:55:33,250 --> 00:55:34,541
MS. SUPREEYA PITAKWONG
895
00:55:34,625 --> 00:55:35,583
{\an8}EDIT
896
00:55:43,208 --> 00:55:44,208
Yes!
897
00:56:15,125 --> 00:56:16,083
Earth!
898
00:56:22,166 --> 00:56:23,000
Earth.
899
00:56:23,666 --> 00:56:26,583
I've got an A. I finally did it!
900
00:56:27,875 --> 00:56:29,000
Well…
901
00:56:29,083 --> 00:56:31,833
See? I told you you could do it.
902
00:56:31,916 --> 00:56:33,375
When did you tell me?
903
00:56:33,958 --> 00:56:34,916
Uh…
904
00:56:35,583 --> 00:56:38,291
I've told you many times, actually.
Guess you forgot.
905
00:56:40,125 --> 00:56:41,125
Really?
906
00:56:44,041 --> 00:56:45,250
Let's go to the table.
907
00:56:49,250 --> 00:56:50,375
Come on.
908
00:56:58,166 --> 00:57:00,750
Tonight, sip up
909
00:57:00,833 --> 00:57:03,291
The night's too youngCan't leave the song unsung
910
00:57:03,375 --> 00:57:05,500
Tonight, drink it up
911
00:57:05,583 --> 00:57:08,208
Free your heart and mind
912
00:57:08,291 --> 00:57:11,500
Loosen your grip
913
00:57:11,583 --> 00:57:13,750
Who's out, we don't care
914
00:57:26,708 --> 00:57:30,041
Earth. Can you walk me to the restroom?
915
00:57:56,583 --> 00:57:59,708
Hey. Are you good?
916
00:57:59,791 --> 00:58:03,208
- Sit down.
- I'm good, totally.
917
00:58:03,291 --> 00:58:04,666
Let's sit here first.
918
00:58:08,958 --> 00:58:10,541
How'd your foot get messy?
919
00:58:11,125 --> 00:58:13,041
I dunno.
920
00:58:22,375 --> 00:58:24,333
Here, I'll clean that up for you.
921
00:58:25,083 --> 00:58:27,708
No, you really don't have to. It's fine.
922
00:58:27,791 --> 00:58:30,041
Don't worry. Just a little freezy.
923
00:58:36,541 --> 00:58:37,875
That tickles.
924
00:58:37,958 --> 00:58:39,041
Alright.
925
00:58:40,041 --> 00:58:41,083
Think that's enough.
926
00:58:41,166 --> 00:58:43,333
Get back to the seat.
927
00:58:54,250 --> 00:58:55,333
Thank you.
928
00:58:58,708 --> 00:59:01,250
No problem. That's nothing at all, really.
929
00:59:05,083 --> 00:59:06,750
I mean…
930
00:59:08,500 --> 00:59:11,375
Thanks for everything you've done for me.
931
00:59:16,416 --> 00:59:18,333
The hair ties you gave me…
932
00:59:20,666 --> 00:59:22,458
I've been keeping every one of them.
933
00:59:29,958 --> 00:59:31,375
Well, I…
934
00:59:35,833 --> 00:59:38,041
I'd also like to thank you
935
00:59:38,708 --> 00:59:40,125
for…
936
00:59:42,958 --> 00:59:44,416
for noticing me.
937
00:59:54,333 --> 00:59:56,666
Boy, don't you know
938
00:59:56,750 --> 00:59:59,083
Eyes don't lie
939
00:59:59,166 --> 01:00:00,625
Boy, don't you know
940
01:00:00,708 --> 01:00:03,708
What my secret is
941
01:00:03,791 --> 01:00:05,958
Let's get a bit closer
942
01:00:06,041 --> 01:00:08,333
Isn't it like this?
943
01:00:08,416 --> 01:00:09,750
Boy, loosen up
944
01:00:09,833 --> 01:00:12,958
This is our secret
945
01:00:17,708 --> 01:00:19,208
Hell of a timing, huh?
946
01:00:20,250 --> 01:00:21,500
Are we in a movie?
947
01:00:38,958 --> 01:00:39,833
{\an8}Shit…
948
01:00:39,916 --> 01:00:40,750
{\an8}HAVE YOU GUYS SEEN THIS?
SAIMAI, YOU BITCH!
949
01:00:40,833 --> 01:00:41,666
{\an8}YOU CHEATER!
950
01:01:01,958 --> 01:01:04,583
Saimai. Did you cheat?
951
01:01:08,416 --> 01:01:09,458
I didn't do it.
952
01:01:10,541 --> 01:01:12,708
Then, why's your score like this
if you didn't?
953
01:01:13,791 --> 01:01:15,166
Did you bribe Ms. Pimpan?
954
01:02:37,708 --> 01:02:38,958
TUESDAY, 2 APRIL
955
01:02:39,041 --> 01:02:40,625
MOM: HELLO TUESDAY, SON
956
01:03:06,666 --> 01:03:08,166
HELLO TUESDAY
2 APRIL 2024
957
01:03:21,083 --> 01:03:22,958
Shit! I almost peed my pants!
958
01:03:24,000 --> 01:03:26,125
What's up with you? Where have you been?
959
01:03:26,208 --> 01:03:27,875
What about you?
960
01:03:27,958 --> 01:03:29,541
I went to buy some congee.
961
01:03:29,625 --> 01:03:31,583
So, where have you been?
You're not even wearing pants.
962
01:03:34,875 --> 01:03:37,375
What? Cat got your tongue?
963
01:03:37,458 --> 01:03:38,875
Please, have a seat.
964
01:03:38,958 --> 01:03:41,208
Come eat before it gets cold, moron.
965
01:03:49,583 --> 01:03:50,708
Dude.
966
01:03:51,708 --> 01:03:52,916
What's today's date?
967
01:03:54,708 --> 01:03:55,666
Today?
968
01:03:56,625 --> 01:03:57,666
Second of April.
969
01:04:02,416 --> 01:04:03,250
Not eating?
970
01:04:06,583 --> 01:04:07,416
Dude.
971
01:04:08,125 --> 01:04:10,625
I gotta ask.
Where'd you get the lucky number?
972
01:04:10,708 --> 01:04:14,208
A good deal of my online followers
have won the recent lottery.
973
01:04:14,291 --> 01:04:15,500
That's wacky.
974
01:04:16,291 --> 01:04:17,416
Oh, another thing.
975
01:04:18,416 --> 01:04:20,041
So, what's the deal with Saimai?
976
01:04:20,125 --> 01:04:22,000
Did she really cheat?
977
01:04:22,083 --> 01:04:25,000
And you, you were supposed
to take her home,
978
01:04:25,083 --> 01:04:27,625
but no, you were hammered instead.
Blew my mind, you know?
979
01:04:31,000 --> 01:04:31,916
What's wrong?
980
01:04:32,000 --> 01:04:35,958
Listen, I was stuck
on the 1st of April countless times.
981
01:04:39,375 --> 01:04:40,333
Earth.
982
01:04:42,875 --> 01:04:44,083
Even though…
983
01:04:45,458 --> 01:04:46,500
marijuana is legal now,
984
01:04:47,500 --> 01:04:50,041
the government should've
implemented policies to educate people.
985
01:04:50,125 --> 01:04:53,083
If the government fails to do so,
then I'll educate you.
986
01:04:53,166 --> 01:04:55,333
You shouldn't smoke that much marijuana.
987
01:04:55,416 --> 01:04:57,416
- You might wanna lay off--
- Dude!
988
01:04:57,500 --> 01:05:00,666
- I didn't touch any of that stuff.
- Oh…
989
01:05:00,750 --> 01:05:03,833
Look… Have you ever seen a movie where…
990
01:05:04,458 --> 01:05:06,208
the protagonist wakes up
every day on the same day?
991
01:05:06,291 --> 01:05:09,958
- I have.
- Now, imagine you were that protagonist,
992
01:05:10,041 --> 01:05:11,125
and you somehow…
993
01:05:12,125 --> 01:05:15,416
managed to escape the day
you were stuck in.
994
01:05:16,833 --> 01:05:18,416
What would you have to do
995
01:05:18,500 --> 01:05:20,666
to get yourself back
to that time-looped day?
996
01:05:21,875 --> 01:05:23,083
If I'd gotten out,
997
01:05:23,833 --> 01:05:24,833
the movie would've ended, right?
998
01:05:24,916 --> 01:05:27,750
I had escaped, so why would I go back in?
That was already fortunate.
999
01:05:27,833 --> 01:05:29,416
It'd suck to go back there.
1000
01:05:29,500 --> 01:05:30,333
Dude.
1001
01:05:30,416 --> 01:05:35,000
Well, maybe that character
didn't want to leave.
1002
01:05:35,083 --> 01:05:38,000
Let's say he'd done
a lot of messed-up things,
1003
01:05:38,083 --> 01:05:40,625
- what would he do then?
- That kind of logic
1004
01:05:40,708 --> 01:05:41,875
was so typical of "Earth".
1005
01:05:41,958 --> 01:05:43,250
What's wrong with my logic?
1006
01:05:43,333 --> 01:05:44,541
You've been running away from problems.
1007
01:05:44,625 --> 01:05:46,458
You were using the same methods,
1008
01:05:46,541 --> 01:05:47,458
doing the same things.
1009
01:05:47,541 --> 01:05:49,583
That's why the outcome
came out the same way.
1010
01:05:49,666 --> 01:05:51,000
Thinking the same way,
1011
01:05:51,083 --> 01:05:52,208
doing the same things,
1012
01:05:52,291 --> 01:05:53,583
will result in the same outcome.
1013
01:05:58,583 --> 01:05:59,583
Damn!
1014
01:05:59,666 --> 01:06:01,791
Rak! Thanks so much, buddy.
1015
01:06:01,875 --> 01:06:03,083
You're a goddamn genius!
1016
01:06:03,791 --> 01:06:05,208
What about your congee?
1017
01:06:09,000 --> 01:06:10,666
- We have a thief?
- Hey!
1018
01:06:10,750 --> 01:06:12,000
Hey, Earth!
1019
01:06:12,083 --> 01:06:14,208
- What are you doing?
- Don't drink that!
1020
01:06:14,291 --> 01:06:16,500
Stop. That's the customer's leftover.
1021
01:06:16,583 --> 01:06:18,375
- Hey!
- That's enough!
1022
01:06:21,541 --> 01:06:24,458
May the auspicious things in the universe
1023
01:06:24,541 --> 01:06:28,000
That exist in all eight directionsBe with you
1024
01:06:28,083 --> 01:06:31,041
Let success manifest
1025
01:06:31,125 --> 01:06:34,708
As a seven-layer glass wall
1026
01:06:34,791 --> 01:06:36,125
WEDNESDAY, 3 APRIL
1027
01:06:36,208 --> 01:06:37,750
{\an8}MOM: HELLO WEDNESDAY
1028
01:06:37,833 --> 01:06:38,875
Shit.
1029
01:06:44,833 --> 01:06:48,958
Fuck! I couldn't get back in?
1030
01:06:49,041 --> 01:06:50,125
Ouch!
1031
01:06:50,208 --> 01:06:51,666
Accept the blessing, child.
1032
01:06:51,750 --> 01:06:53,625
How'd I end up here?
1033
01:06:53,708 --> 01:06:56,041
Rid and Mon carried you
all the way here last night.
1034
01:06:56,125 --> 01:06:57,708
You were in a really bad shape.
1035
01:06:57,791 --> 01:06:58,750
What the fuck were you thinking?
1036
01:06:58,833 --> 01:07:00,666
And why were you zoning out so long?
1037
01:07:00,750 --> 01:07:01,750
I thought you were dead.
1038
01:07:05,833 --> 01:07:07,083
What sort of water was that?
1039
01:07:07,166 --> 01:07:08,916
- That's the holy water.
- Holy water?
1040
01:07:09,000 --> 01:07:10,250
- What do we do?
- Get the water!
1041
01:07:10,333 --> 01:07:12,000
Water!
1042
01:07:12,083 --> 01:07:13,125
Just wait and see.
1043
01:07:13,208 --> 01:07:14,166
It happens today.
1044
01:07:14,666 --> 01:07:17,833
MOM: I'LL SEND YOU HOLY WATER
IT'LL BRING YOU GOOD LUCK
1045
01:07:20,375 --> 01:07:21,541
The one with the yellow cap?
1046
01:07:21,625 --> 01:07:22,958
I already used that bottle
to water the plants.
1047
01:07:23,041 --> 01:07:23,958
Rak!
1048
01:07:24,041 --> 01:07:26,666
Why'd you do that? That bottle was mine!
1049
01:07:26,750 --> 01:07:28,500
The plants have a brighter future
than you do!
1050
01:07:29,083 --> 01:07:32,458
Mommy!
1051
01:07:50,791 --> 01:07:51,791
Hello?
1052
01:07:56,791 --> 01:07:57,791
Earth.
1053
01:07:57,875 --> 01:07:59,750
Whose car did you park in front of my bar?
1054
01:07:59,833 --> 01:08:01,416
I just got bitched on by someone, dude.
1055
01:08:02,833 --> 01:08:04,208
Sorry about my friend here.
1056
01:08:09,791 --> 01:08:12,208
I'm so sorry, and thank you so much
1057
01:08:12,791 --> 01:08:14,166
for not charging more.
1058
01:08:15,166 --> 01:08:16,250
No problem at all.
1059
01:08:16,333 --> 01:08:19,291
However, you should be a little more…
1060
01:08:21,083 --> 01:08:22,708
- responsible next time.
- Hey,
1061
01:08:22,791 --> 01:08:23,875
how come you're not charging him?
1062
01:08:23,958 --> 01:08:25,833
- It's been long overdue.
- Baby.
1063
01:08:26,458 --> 01:08:27,750
Tomorrow is Buddhist holy day,
1064
01:08:27,833 --> 01:08:29,625
so I guess this is considered charity.
1065
01:08:30,208 --> 01:08:31,625
Hop in.
1066
01:08:32,916 --> 01:08:34,833
Feel free to use our services again.
1067
01:08:34,916 --> 01:08:35,916
Don't!
1068
01:08:37,833 --> 01:08:40,041
- I'm very sorry.
- Alright.
1069
01:08:41,958 --> 01:08:42,916
Hey, kid.
1070
01:08:44,541 --> 01:08:45,958
- What?
- Fuck you!
1071
01:08:46,041 --> 01:08:48,125
Whoa!
1072
01:08:48,208 --> 01:08:49,958
Sorry.
1073
01:08:50,041 --> 01:08:51,125
Motherfucker!
1074
01:09:03,833 --> 01:09:04,875
Earth!
1075
01:09:08,916 --> 01:09:10,125
Are you going somewhere?
1076
01:09:10,208 --> 01:09:12,541
Mom, the holy water you sent me.
Where'd you get it from?
1077
01:09:12,625 --> 01:09:15,291
A proper hello for your mom would be nice.
1078
01:09:15,375 --> 01:09:16,708
Mom, just tell me.
1079
01:09:16,791 --> 01:09:18,708
It was from the shrine near Wat Thep Don.
1080
01:09:18,791 --> 01:09:21,916
Okay! I'm gonna chug every drop
until my kidneys fail.
1081
01:09:23,458 --> 01:09:25,166
Hey, where are you going?
1082
01:09:25,250 --> 01:09:26,750
Haven't you seen the news?
1083
01:09:30,833 --> 01:09:33,083
{\an8}SHOCKER! THE HOLY WATER
WAS ACTUALLY MADE OF TOILET WATER
1084
01:09:33,166 --> 01:09:35,500
{\an8}Eat up, son. The food smells great.
1085
01:09:37,291 --> 01:09:39,708
Honey, where'd you like to eat?
1086
01:09:39,791 --> 01:09:41,666
Bring it over to the TV, darling.
1087
01:09:42,333 --> 01:09:43,416
Eat a lot, son.
1088
01:09:44,833 --> 01:09:45,958
Here comes the food.
1089
01:09:46,041 --> 01:09:49,625
Oh, you're so adorable. Give me a kiss.
1090
01:09:50,583 --> 01:09:51,666
Eat a lot, okay?
1091
01:09:51,750 --> 01:09:54,041
- Okay.
- Tell me if you need more.
1092
01:09:55,083 --> 01:09:57,666
Hey. Have you gotten your test result yet?
1093
01:09:57,750 --> 01:09:59,833
We'll get to see your degree
this year, right?
1094
01:09:59,916 --> 01:10:02,500
Your mom has had the dress ready
for your graduation for four years.
1095
01:10:02,583 --> 01:10:04,875
She's even worn it
to her friend's daughter's wedding.
1096
01:10:04,958 --> 01:10:06,208
The waist size was 25 inches, I think.
1097
01:10:06,291 --> 01:10:08,791
Now I'm not sure she's willing
to measure her waist again.
1098
01:10:08,875 --> 01:10:09,750
Stop it, honey.
1099
01:10:09,833 --> 01:10:11,833
Just messing with you.
1100
01:10:11,916 --> 01:10:13,125
The result hasn't come out yet.
1101
01:10:14,625 --> 01:10:17,166
Let me know when it comes out.
I'll begin the diet in the meantime.
1102
01:10:17,250 --> 01:10:20,291
Once you graduate, you'll finally be able
to help with the family's business, right?
1103
01:10:20,375 --> 01:10:22,583
Don't worry, son.
The job is just about contacting clients.
1104
01:10:22,666 --> 01:10:24,333
You can do it anyway.
No need to wait for graduation.
1105
01:10:24,416 --> 01:10:26,791
Hey! Don't say something like that.
1106
01:10:26,875 --> 01:10:29,791
Our boy will definitely graduate, right?
1107
01:10:31,250 --> 01:10:32,333
I, uh…
1108
01:10:32,875 --> 01:10:34,541
I'm gonna go sit and eat next to Dad.
1109
01:10:48,375 --> 01:10:50,666
It's fine. Keep digging. I'll get it.
1110
01:10:59,083 --> 01:11:02,458
Coming up nextwith the examination score issue.
1111
01:11:02,541 --> 01:11:04,666
Many of you might have seenthe news earlier this evening
1112
01:11:04,750 --> 01:11:06,625
{\an8}about the cheating scandal
1113
01:11:06,708 --> 01:11:08,625
{\an8}that is currently being debatedall over social media.
1114
01:11:08,708 --> 01:11:11,958
And recently, the security camera footagehas just been released.
1115
01:11:12,041 --> 01:11:13,458
{\an8}Let's have a look, shall we?
1116
01:11:13,541 --> 01:11:15,458
{\an8}STUDENT CHEATING?
REFLECTS THAI EDUCATION CRISIS
1117
01:11:15,541 --> 01:11:17,375
{\an8}This is footage of Miss S (alias)
1118
01:11:17,458 --> 01:11:20,041
{\an8}breaking into the staff room
1119
01:11:20,125 --> 01:11:22,750
in the middle of the night on April 1st.
1120
01:11:22,833 --> 01:11:24,958
It is now suspectedthat this intrusion was intended
1121
01:11:25,041 --> 01:11:27,833
to commit fraud by tamperingwith exam scores,
1122
01:11:27,916 --> 01:11:30,708
{\an8}as the publicly announced exam results
1123
01:11:30,791 --> 01:11:34,541
{\an8}show that miss S was the only studentamong all those enrolled in the subject
1124
01:11:34,625 --> 01:11:37,625
to receive a perfect score of 100.
1125
01:11:38,208 --> 01:11:40,500
I'll get it.
1126
01:11:41,375 --> 01:11:44,333
Oh, Earth. Yesterday,
somebody stopped by to see you,
1127
01:11:44,416 --> 01:11:46,791
but he wouldn't take off his helmet.
1128
01:11:46,875 --> 01:11:49,250
He said he was a friend of Bunyong.
1129
01:11:49,333 --> 01:11:51,833
When I told him you weren't home,
he just left.
1130
01:11:51,916 --> 01:11:53,083
{\an8}BUNYONG QUICK CASH
1131
01:11:53,166 --> 01:11:54,958
{\an8}The guarantor name's Mr. Anurak.
1132
01:11:55,625 --> 01:11:57,916
Anyway, his bike was impressive, though.
1133
01:11:58,000 --> 01:11:59,500
Shit.
1134
01:12:04,250 --> 01:12:05,750
Hey, where are you going?
1135
01:12:05,833 --> 01:12:07,291
I have an urgent matter at the dorm.
1136
01:12:07,375 --> 01:12:08,666
What's the matter? It's getting dark now.
1137
01:12:08,750 --> 01:12:10,208
Can't you have Rak
get it done for you first?
1138
01:12:10,291 --> 01:12:12,125
No, Mom.
I must go back and handle it myself.
1139
01:12:12,208 --> 01:12:13,875
Wait. In that case,
1140
01:12:13,958 --> 01:12:15,625
take these lychees with you.
1141
01:12:18,916 --> 01:12:19,958
- Hello, Rak.
- What's up?
1142
01:12:20,041 --> 01:12:21,291
Has anyone come to see me at the room?
1143
01:12:21,375 --> 01:12:23,708
- Nope.
- If anyone comes, don't open the door!
1144
01:12:25,416 --> 01:12:27,000
- Hang on.
- Hello?
1145
01:12:30,083 --> 01:12:31,083
Shit…
1146
01:12:33,875 --> 01:12:34,875
Damn it!
1147
01:12:35,625 --> 01:12:36,583
Fuck!
1148
01:12:40,750 --> 01:12:42,625
Rak, I'm so sorry.
1149
01:12:44,166 --> 01:12:45,666
- Sorry for what?
- Who just came by?
1150
01:12:45,750 --> 01:12:46,708
It was Pla.
1151
01:12:46,791 --> 01:12:48,208
She came to thank me
for giving her the lottery number.
1152
01:12:52,000 --> 01:12:53,208
Shit.
1153
01:12:54,916 --> 01:12:56,166
So fucking tired.
1154
01:12:56,250 --> 01:12:57,250
Hey, Earth!
1155
01:12:57,333 --> 01:12:58,416
I just mopped the floor.
1156
01:12:58,500 --> 01:12:59,833
You're walking in the room
with shoes on again.
1157
01:12:59,916 --> 01:13:02,208
And what's up with you?
Why'd you come back in such a hurry?
1158
01:13:05,333 --> 01:13:06,291
- Ow!
- Ouch!
1159
01:13:07,041 --> 01:13:08,708
Fucking hell!
1160
01:13:08,791 --> 01:13:10,500
What the fuck?
1161
01:13:11,083 --> 01:13:13,791
Last night, Kimchi was on edge.
She couldn't sleep,
1162
01:13:13,875 --> 01:13:15,958
- so I invited her to come over.
- What's wrong?
1163
01:13:16,041 --> 01:13:17,583
- I was hurt?
- Not that.
1164
01:13:17,666 --> 01:13:19,291
What are you so stressed about?
1165
01:13:19,375 --> 01:13:21,166
It's about the exam score.
1166
01:13:23,083 --> 01:13:26,500
Goddamn it! If Saimai'd admitted
from the start that she cheated,
1167
01:13:26,583 --> 01:13:28,458
this would've ended a long time ago.
Shameless bitch.
1168
01:13:28,541 --> 01:13:29,750
Don't call her that!
1169
01:13:29,833 --> 01:13:31,041
Even with the super clear CCTV footage,
1170
01:13:31,125 --> 01:13:33,000
she still refuses to admit
that it was her.
1171
01:13:33,083 --> 01:13:34,666
- Bullshit!
- Hey, that's too cruel!
1172
01:13:34,750 --> 01:13:35,583
Look, Earth.
1173
01:13:35,666 --> 01:13:38,416
I know you really like her,
1174
01:13:38,500 --> 01:13:40,583
- but you can't just ignore what she did.
- No, no, no, no.
1175
01:13:40,666 --> 01:13:43,125
How could you be so sure that
the person in the video was really her?
1176
01:13:43,208 --> 01:13:44,250
Did you get a good look at the face?
1177
01:13:44,333 --> 01:13:45,500
Yes!
1178
01:13:46,583 --> 01:13:48,458
She was the only one
to score a hundred in that section.
1179
01:13:48,541 --> 01:13:49,791
Why would it not be her?
1180
01:13:49,875 --> 01:13:51,791
Also, the grading was norm-referenced.
1181
01:13:51,875 --> 01:13:53,833
Any idea how much my grade has dropped?
1182
01:13:53,916 --> 01:13:56,583
Even with 80 points,
I still didn't get an A.
1183
01:13:58,916 --> 01:14:00,500
That's right.
1184
01:14:02,208 --> 01:14:03,458
I really want the scholarship,
1185
01:14:04,083 --> 01:14:05,791
and my family isn't as well-to-do as hers.
1186
01:14:05,875 --> 01:14:07,458
Even though her family is wealthy,
1187
01:14:07,541 --> 01:14:08,916
she still cheated on the exam.
1188
01:14:09,000 --> 01:14:10,166
- Spotlight seeker, huh?
- No!
1189
01:14:10,250 --> 01:14:11,208
- Yes!
- No!
1190
01:14:11,291 --> 01:14:13,833
- Yes!
- Stop making accusations against her.
1191
01:14:13,916 --> 01:14:14,875
In reality,
1192
01:14:14,958 --> 01:14:16,375
Ms. Pimpan might have entered
the wrong score,
1193
01:14:16,458 --> 01:14:17,750
or the system could be malfunctioning.
1194
01:14:17,833 --> 01:14:21,333
You gotta believe me. Someone like Saimai
would never cheat on an exam.
1195
01:14:21,416 --> 01:14:23,500
And why would someone like her
not cheat on an exam?
1196
01:14:25,000 --> 01:14:26,208
- Right?
- No.
1197
01:14:26,291 --> 01:14:27,875
- Yes.
- Why do you keep saying yes?
1198
01:14:27,958 --> 01:14:30,958
- I haven't even asked anything.
- What about your stupid no's?
1199
01:14:31,041 --> 01:14:32,541
Whatcha gonna do, huh?
1200
01:14:32,625 --> 01:14:34,583
Stop, stop. Enough!
1201
01:14:35,458 --> 01:14:37,833
Please stop. That's enough, babe.
1202
01:14:42,958 --> 01:14:43,958
Your friend…
1203
01:14:44,916 --> 01:14:46,416
- is such a simp!
- No, no, no!
1204
01:14:46,500 --> 01:14:48,666
- Yes, yes, yes!
- This guy's a simp too.
1205
01:14:52,625 --> 01:14:53,583
You're right.
1206
01:14:57,875 --> 01:15:01,541
- I've had enough of him.
- Babe. Look, I…
1207
01:15:01,625 --> 01:15:03,458
I'm not a simp, alright? Oh, also,
1208
01:15:03,541 --> 01:15:04,791
you could've told me
you wanted to eat some chives cakes.
1209
01:15:04,875 --> 01:15:06,458
Next time, you can text me.
1210
01:15:08,916 --> 01:15:10,041
Why'd you come back?
1211
01:15:11,708 --> 01:15:14,291
This is my room too.
Where else am I supposed to sleep?
1212
01:15:16,291 --> 01:15:18,083
Hell yes…
1213
01:15:27,958 --> 01:15:32,166
{\an8}THE COLLEGE HAS CORRECTED THE GRADES
CHECK IT OUT QUICKLY!
1214
01:15:39,541 --> 01:15:43,458
{\an8}MS. SUPREEYA PITAKWONG / 51 POINTS
1215
01:15:45,416 --> 01:15:48,750
UNDER VERIFICATION
1216
01:16:03,083 --> 01:16:04,833
{\an8}Keep the change.
1217
01:16:07,166 --> 01:16:08,333
OK, what is this?
1218
01:16:09,208 --> 01:16:11,458
Why'd you have to drag me out
just to meet her?
1219
01:16:11,541 --> 01:16:14,708
It's kinda weird if I come here alone,
don't you think?
1220
01:16:15,250 --> 01:16:18,583
You idiot. Isn't it weirder
now that you've brought me along?
1221
01:16:18,666 --> 01:16:20,291
She doesn't even know me.
1222
01:16:21,083 --> 01:16:23,208
How do you know you'll meet her?
1223
01:16:23,291 --> 01:16:24,333
Of course I do.
1224
01:16:24,416 --> 01:16:27,375
She comes down
to get an iced green tea with 10% sugar
1225
01:16:27,458 --> 01:16:29,083
every day at 10:30 a.m.
1226
01:16:29,166 --> 01:16:30,333
Otherwise, she doesn't feel fresh.
1227
01:16:31,000 --> 01:16:32,500
Goddamn!
1228
01:16:32,583 --> 01:16:35,333
How come when I told you to clean
the dishes or turn off the lights,
1229
01:16:35,416 --> 01:16:37,000
you never remembered?
1230
01:16:38,000 --> 01:16:40,000
Did you turn off the lights
before we left?
1231
01:16:42,958 --> 01:16:44,875
Kimchi will probably turn it off
when she wakes up.
1232
01:16:45,583 --> 01:16:46,916
I fucking knew it.
1233
01:16:56,916 --> 01:16:57,875
Neat.
1234
01:17:01,041 --> 01:17:02,041
- Quick!
- What the hell?
1235
01:17:02,125 --> 01:17:04,416
I haven't paid for the drink yet.
1236
01:17:06,458 --> 01:17:08,750
- Tae is with Saimai!
- Huh?
1237
01:17:10,250 --> 01:17:11,208
Who's that?
1238
01:17:11,833 --> 01:17:16,083
That's the guy
who sang for Saimai at the party.
1239
01:17:17,541 --> 01:17:19,291
Party? Singing?
1240
01:17:21,291 --> 01:17:24,500
Forget it.
Let's just say he's my love rival.
1241
01:17:25,333 --> 01:17:26,375
Have they boned each other yet?
1242
01:17:26,458 --> 01:17:27,833
How the hell would I know?
1243
01:17:28,416 --> 01:17:29,583
I saw them together with you.
1244
01:17:29,666 --> 01:17:32,875
- I need to see what he looks like.
- Hey, what if they see you?
1245
01:17:32,958 --> 01:17:34,125
Stay here and be quiet.
1246
01:17:34,208 --> 01:17:35,333
Why are you hiding anyway?
1247
01:17:35,416 --> 01:17:36,625
Didn't you come here to see her?
1248
01:17:36,708 --> 01:17:39,041
I only wanted to meet Saimai, not Tae.
1249
01:17:39,125 --> 01:17:41,250
Too much sugary drink's bad, Boo-boo.
1250
01:17:41,333 --> 01:17:44,833
- Please, just one cup a day.
- Alright.
1251
01:17:46,125 --> 01:17:47,875
- My treat, okay?
- Okay.
1252
01:17:47,958 --> 01:17:49,250
You look pretty today.
1253
01:17:49,333 --> 01:17:50,458
Because of the eyeshadow.
1254
01:17:52,833 --> 01:17:55,166
You think there's a person in here, Earth?
1255
01:17:56,083 --> 01:17:57,375
Silence!
1256
01:17:57,458 --> 01:17:58,583
Dozens?
1257
01:17:59,208 --> 01:18:01,166
That's crazy! I need to file a labor case.
1258
01:18:01,250 --> 01:18:04,541
- Sir. Could I get a drink?
- Earth?
1259
01:18:06,500 --> 01:18:07,625
Earth.
1260
01:18:08,583 --> 01:18:09,583
What did I tell you?
1261
01:18:10,291 --> 01:18:12,166
I've been wanting to see you.
1262
01:18:17,833 --> 01:18:19,916
Tae!
1263
01:18:26,750 --> 01:18:28,333
I really love your song.
1264
01:18:28,416 --> 01:18:29,708
I've been boosting your views every day.
1265
01:18:29,791 --> 01:18:30,666
Earth, you moron.
1266
01:18:30,750 --> 01:18:32,041
You didn't tell me
you were friends with this Tae.
1267
01:18:32,916 --> 01:18:34,041
Well, I'm your biggest fan.
1268
01:18:34,125 --> 01:18:35,083
Can I get a picture with you?
1269
01:18:35,166 --> 01:18:37,416
Just a moment.
Let me clear things up with him first.
1270
01:18:37,500 --> 01:18:39,416
I already know you're the one
who posted the video.
1271
01:18:39,500 --> 01:18:41,750
Why did you do it?
You ever heard of cyber-police?
1272
01:18:41,833 --> 01:18:42,666
Come on, babe.
1273
01:18:42,750 --> 01:18:44,000
You were the one who exposed him?
1274
01:18:44,083 --> 01:18:45,250
Yeah, your friend did that.
1275
01:18:45,333 --> 01:18:46,708
What have I ever done to you, huh?
1276
01:18:46,791 --> 01:18:47,708
You want this, huh?
1277
01:19:22,250 --> 01:19:23,833
Shit… Saimai, run!
1278
01:19:23,916 --> 01:19:25,791
{\an8}- Saimai!
- Boo-boo!
1279
01:19:25,875 --> 01:19:26,833
{\an8}Boo-boo!
1280
01:19:26,916 --> 01:19:28,416
Where are you taking me, Earth?
1281
01:19:29,041 --> 01:19:30,250
Earth!
1282
01:19:30,333 --> 01:19:31,500
Where do you think you're going?
1283
01:19:31,583 --> 01:19:33,875
Get back here, Gramps!
Get the fuck back here!
1284
01:19:33,958 --> 01:19:37,208
Where are you guys going?
Wait for me! Wait!
1285
01:19:37,291 --> 01:19:38,458
Where are you taking me?
1286
01:19:39,208 --> 01:19:40,833
Wait for me!
1287
01:19:41,916 --> 01:19:43,791
- Motorcycle!
- Hey!
1288
01:19:43,875 --> 01:19:45,416
Where are you heading?
1289
01:19:45,500 --> 01:19:46,541
What's the most you've ever had?
1290
01:19:46,625 --> 01:19:47,500
About 200-300 baht, bro.
1291
01:19:47,583 --> 01:19:50,000
No, I mean how many people
have you ever carried at once?
1292
01:20:09,958 --> 01:20:12,166
Earth! What the hell did you drag me into?
1293
01:20:12,250 --> 01:20:15,000
And I'm not finished with you yet.
Why did you release fake news about me?
1294
01:20:15,083 --> 01:20:17,750
Fake news, my ass! You ripped them off.
1295
01:20:17,833 --> 01:20:19,208
Are you using AI for the song too?
1296
01:20:19,291 --> 01:20:20,958
I didn't rip them off, asshole.
It's called reference.
1297
01:20:21,041 --> 01:20:22,375
Wow, reference!
1298
01:20:22,458 --> 01:20:24,625
You've got some nerve to say that!
1299
01:20:24,708 --> 01:20:26,708
The melody could sound similar, you know?
1300
01:20:26,791 --> 01:20:28,625
His song's really good.
What's your problem?
1301
01:20:28,708 --> 01:20:32,000
Rak, don't be such a die-hard fan.
1302
01:20:32,083 --> 01:20:34,250
Well, you're falling head over heels
for Saimai too.
1303
01:20:34,916 --> 01:20:38,083
You've never kept your cool.
How could she not know you like her?
1304
01:20:38,916 --> 01:20:40,250
Thank you, but…
1305
01:20:40,333 --> 01:20:41,375
Hey, you have a crush on Saimai?
1306
01:20:41,458 --> 01:20:42,583
You need to know your place, Gramps.
1307
01:20:42,666 --> 01:20:46,208
None of your concern how old I am,
you cheap knockoff.
1308
01:20:46,291 --> 01:20:48,333
People never liked your song much.
1309
01:20:48,416 --> 01:20:49,791
Then why were there
thousands of viewers watching?
1310
01:20:49,875 --> 01:20:52,958
Why? They just wanted to see you
spread your balls playing a guitar!
1311
01:20:53,041 --> 01:20:54,666
- Knucklehead!
- Do you like watching my balls?
1312
01:20:54,750 --> 01:20:55,916
No!
1313
01:20:56,000 --> 01:20:57,583
I really do like your song.
1314
01:20:57,666 --> 01:21:00,125
- That part of the song made me cry.
- Which part?
1315
01:21:01,458 --> 01:21:03,958
No matter what you come across
1316
01:21:04,041 --> 01:21:06,708
No matter how hard it gets
1317
01:21:06,791 --> 01:21:11,541
Whatever makes you hurt
1318
01:21:11,625 --> 01:21:15,750
- I'll be here for you like always
- Hey, he's stopped chasing us!
1319
01:21:15,833 --> 01:21:19,208
If there are tears, I'll wipe them for you
1320
01:21:21,500 --> 01:21:22,833
See, Earth?
1321
01:21:22,916 --> 01:21:25,250
His song's a banger.
Everyone can sing his song.
1322
01:21:25,333 --> 01:21:26,375
Even Mr. Biker here can sing along.
1323
01:21:26,458 --> 01:21:28,458
Wow, Rak.
1324
01:21:28,541 --> 01:21:30,750
Even if Tae ate shit on camera,
1325
01:21:30,833 --> 01:21:32,500
you'd still love him, you idiot!
1326
01:21:35,208 --> 01:21:36,375
Why so silent?
1327
01:21:37,208 --> 01:21:40,625
Can't argue with that?
You finally admit it now, huh?
1328
01:21:40,708 --> 01:21:42,333
Hey, man!
1329
01:21:42,416 --> 01:21:44,416
- Hey!
- Hit the gas, bro!
1330
01:21:44,500 --> 01:21:46,166
Gotcha, bro!
1331
01:21:49,833 --> 01:21:52,583
Earth! My fan's gone!
1332
01:21:54,166 --> 01:21:55,750
I've always been
your subscriber, you know?
1333
01:21:55,833 --> 01:21:58,041
- Appreciate it.
- Hey, can I get a picture with you?
1334
01:21:58,125 --> 01:21:59,666
- Yeah, sure.
- Can you give the thumbs up?
1335
01:21:59,750 --> 01:22:00,708
Thumbs up.
1336
01:22:01,375 --> 01:22:03,458
- I'll put this on my bedroom wall!
- Great idea.
1337
01:22:03,541 --> 01:22:05,541
Anyway, looking forward
to your upcoming song.
1338
01:22:05,625 --> 01:22:07,000
- Thank you.
- Alright.
1339
01:22:07,083 --> 01:22:08,166
Stay put.
1340
01:22:10,583 --> 01:22:12,875
You asshole, why didn't you
keep an eye on my friend?
1341
01:22:12,958 --> 01:22:14,000
What do you mean I didn't?
1342
01:22:14,083 --> 01:22:16,333
I was shouting my lungs out,
but you didn't hear me.
1343
01:22:16,416 --> 01:22:17,833
Guess it was for the best.
1344
01:22:17,916 --> 01:22:20,208
Who would've wanted to be
with a troublesome guy like you?
1345
01:22:20,291 --> 01:22:21,458
Babe.
1346
01:22:30,208 --> 01:22:31,791
- I'm sorry.
- Stop it right now.
1347
01:22:33,875 --> 01:22:35,625
Will you stop bothering my girlfriend?
1348
01:22:37,083 --> 01:22:38,583
And stop buying her those hair ties.
1349
01:22:38,666 --> 01:22:40,625
- They're a waste of space.
- Babe…
1350
01:22:50,541 --> 01:22:52,791
- Earth.
- Boo-boo.
1351
01:23:31,083 --> 01:23:32,458
This lad name's Rak.
1352
01:23:32,541 --> 01:23:35,291
He is the girl's boyfriend.
1353
01:23:35,375 --> 01:23:37,375
But the girl… Oh, just a moment.
1354
01:23:37,458 --> 01:23:38,625
Earth!
1355
01:23:38,708 --> 01:23:40,708
Why aren't you at the hospital with Rak?
1356
01:23:41,416 --> 01:23:43,916
- What happened?
- Don't you know?
1357
01:23:44,000 --> 01:23:47,458
That girl, Rak's girlfriend,
probably had an affair,
1358
01:23:47,541 --> 01:23:49,583
so her lover might have sent
someone to beat her up.
1359
01:23:49,666 --> 01:23:51,000
Her ribcage was fractured,
1360
01:23:51,083 --> 01:23:52,500
and her hand was also cut off,
1361
01:23:52,583 --> 01:23:54,375
just like the movie 4 Kings.
1362
01:23:54,458 --> 01:23:57,291
I didn't see it myself,
but I really wanna know.
1363
01:23:57,375 --> 01:23:59,958
Go visit at the hospital
and tell me what happened afterward.
1364
01:24:04,416 --> 01:24:05,458
Babe.
1365
01:24:06,166 --> 01:24:07,416
Get well soon.
1366
01:24:08,083 --> 01:24:09,916
The scholarship you want…
1367
01:24:10,583 --> 01:24:13,541
Now you're qualified for it, you know?
1368
01:24:35,541 --> 01:24:36,500
Rak.
1369
01:24:38,958 --> 01:24:40,416
How's her condition?
1370
01:24:52,583 --> 01:24:55,041
When will you stop running
from problems, Earth?
1371
01:24:59,666 --> 01:25:00,625
What?
1372
01:25:08,541 --> 01:25:10,250
What did you use my name for?
1373
01:25:12,250 --> 01:25:15,375
They followed me to the room.
Even called my dad to extort him.
1374
01:25:16,833 --> 01:25:18,541
Why are you doing this, Earth?
1375
01:25:20,291 --> 01:25:23,125
Rak, I… I'm really sorry, man.
1376
01:25:23,208 --> 01:25:24,208
I've been…
1377
01:25:25,083 --> 01:25:27,208
trying my best to fix this.
1378
01:25:27,291 --> 01:25:29,708
But those bastards
shouldn't have gone this far.
1379
01:25:29,791 --> 01:25:31,500
- Actually, all they had to do was--
- Earth.
1380
01:25:33,375 --> 01:25:34,291
Will you…
1381
01:25:35,125 --> 01:25:36,958
stop blaming everything else
1382
01:25:38,458 --> 01:25:40,375
and take a good look at yourself for once?
1383
01:25:43,041 --> 01:25:44,791
Ever since I've been friends with you,
1384
01:25:45,583 --> 01:25:48,250
I've been trying to understand you.
1385
01:25:49,083 --> 01:25:52,875
And I never even asked you
to be a good friend.
1386
01:25:55,541 --> 01:25:57,916
But could you please try
living your life a little better?
1387
01:26:04,541 --> 01:26:05,708
I'm sorry.
1388
01:26:07,791 --> 01:26:09,750
Sorry for disappointing you.
1389
01:26:19,875 --> 01:26:20,833
Yeah…
1390
01:26:23,291 --> 01:26:24,291
I'm disappointed.
1391
01:26:26,583 --> 01:26:28,250
But you don't need to apologize to me.
1392
01:26:30,333 --> 01:26:32,708
Because the one who has
higher expectations than I do is your mom.
1393
01:26:34,833 --> 01:26:38,375
You think I wanted to be harsh
and scold you like this every single day?
1394
01:26:39,500 --> 01:26:42,666
It's your mom who wanted to do that,
but she couldn't
1395
01:26:43,958 --> 01:26:45,708
because she was afraid
you would be annoyed.
1396
01:26:47,500 --> 01:26:48,875
And you know what's frustrating?
1397
01:26:49,583 --> 01:26:52,291
It's because I actually
want you to do better too.
1398
01:26:54,458 --> 01:26:56,875
Do you know your mom's
really worried right now?
1399
01:26:58,541 --> 01:27:01,333
The client is no longer renewing
the billboard's lease.
1400
01:27:02,916 --> 01:27:05,000
Your family's about to go bankrupt, Earth.
1401
01:27:08,166 --> 01:27:10,416
How do you know
what's happening with my family?
1402
01:27:11,125 --> 01:27:12,125
You remember the exam day
1403
01:27:12,958 --> 01:27:15,000
when your mother texted
to invite you to lunch?
1404
01:27:16,625 --> 01:27:17,708
Guess what?
1405
01:27:18,333 --> 01:27:20,458
I was the one who had to go in your place.
1406
01:27:21,916 --> 01:27:23,833
Not only are your parents
under a lot of stress,
1407
01:27:24,500 --> 01:27:26,625
but they're also concerned
about your graduation.
1408
01:27:28,166 --> 01:27:29,583
I really want to help you, man.
1409
01:27:29,666 --> 01:27:31,625
But as a friend…
1410
01:27:33,958 --> 01:27:35,166
this is all I can do.
1411
01:27:45,208 --> 01:27:46,791
Rak, look…
1412
01:27:47,958 --> 01:27:50,916
I… I'm so sorry.
1413
01:27:55,458 --> 01:27:56,458
Damn it…
1414
01:27:58,583 --> 01:28:00,583
You're still bold enough
to ask me for forgiveness?
1415
01:28:01,166 --> 01:28:04,041
Look at the state Kimchi's in.
Look at my girlfriend!
1416
01:28:04,625 --> 01:28:07,041
You've crushed my girl's dream, Earth!
1417
01:28:09,291 --> 01:28:11,458
Have you ever understood how I feel?
1418
01:28:12,541 --> 01:28:13,375
Huh?
1419
01:28:14,083 --> 01:28:16,166
But if you didn't,
I wouldn't be surprised.
1420
01:28:19,291 --> 01:28:21,375
Because you only love yourself.
1421
01:28:42,916 --> 01:28:44,125
Just leave, Earth.
1422
01:28:47,375 --> 01:28:48,458
I've had enough.
1423
01:30:38,416 --> 01:30:42,625
PRAY BEFORE YOU LEAVE
IT WILL BRING YOU GOOD LUCK EVERY DAY
1424
01:31:10,375 --> 01:31:15,083
KEEP RUNNING, AND YOU KNOW WHO'S NEXT
1425
01:31:19,958 --> 01:31:23,333
Sir. Hello, sir.
1426
01:31:23,416 --> 01:31:25,000
Please calm down.
1427
01:31:25,083 --> 01:31:27,083
I, uh…
1428
01:31:27,166 --> 01:31:30,291
I'll go find some money
and pay you as soon as I can.
1429
01:31:30,375 --> 01:31:32,708
But please don't hurt Saimai, alright?
1430
01:31:32,791 --> 01:31:34,916
Sir? Hello?
1431
01:31:42,250 --> 01:31:44,500
Where can I file a report?
1432
01:31:45,250 --> 01:31:46,208
That room over there, please.
1433
01:31:49,708 --> 01:31:50,875
I'd like to file a report.
1434
01:31:50,958 --> 01:31:52,833
Hello. Just a moment.
1435
01:32:09,583 --> 01:32:10,666
How can I help you?
1436
01:32:13,791 --> 01:32:17,708
My phone… My phone's lost.
1437
01:32:17,791 --> 01:32:20,500
You've lost your phone?
Where and how did it go missing?
1438
01:32:20,583 --> 01:32:23,291
Have you told the network provider yet?
1439
01:32:25,500 --> 01:32:26,541
I have.
1440
01:32:28,875 --> 01:32:32,625
But I don't know
where it went missing either.
1441
01:32:32,708 --> 01:32:35,500
Alright. May I have your ID card?
1442
01:32:35,583 --> 01:32:38,583
I need to enter your name
and address in the system.
1443
01:32:40,041 --> 01:32:41,541
ID card?
1444
01:32:42,166 --> 01:32:44,125
{\an8}THANIT WITWONGWAI
1445
01:32:46,333 --> 01:32:47,458
Oh!
1446
01:32:47,541 --> 01:32:52,291
My ID card is in my wallet,
and my wallet is in the car.
1447
01:32:52,375 --> 01:32:53,708
Let me…
1448
01:32:54,416 --> 01:32:55,875
go grab my wallet from the car real quick.
1449
01:33:15,666 --> 01:33:16,791
Shit…
1450
01:33:26,041 --> 01:33:27,625
You wanna die?
1451
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Earth?
1452
01:33:34,041 --> 01:33:35,875
Tae, get me out of here quickly!
1453
01:33:35,958 --> 01:33:37,958
- Where are you going?
- Just take me away from here!
1454
01:33:38,041 --> 01:33:39,416
I beg you.
1455
01:33:46,458 --> 01:33:47,500
What the hell's wrong with you?
1456
01:33:47,583 --> 01:33:48,958
You're not telling me
what you were running from.
1457
01:33:49,041 --> 01:33:50,666
Did you do something illegal?
1458
01:33:53,958 --> 01:33:55,333
It's the debt collector.
1459
01:33:59,583 --> 01:34:01,166
Who do you owe money to this time?
1460
01:34:03,208 --> 01:34:04,875
I shouldn't have helped you at all.
1461
01:34:06,541 --> 01:34:08,500
IF YOU KEEP RUNNING
DO YOU KNOW WHO WILL BE NEXT?
1462
01:34:15,625 --> 01:34:16,875
How much?
1463
01:34:17,708 --> 01:34:18,916
Half a million baht.
1464
01:34:21,041 --> 01:34:21,958
Give me your account number.
1465
01:34:22,541 --> 01:34:24,333
The interest is 30% per day,
1466
01:34:24,958 --> 01:34:26,625
and it's been four days late now.
1467
01:34:32,375 --> 01:34:33,458
Just now,
1468
01:34:34,125 --> 01:34:36,000
I was going to file a report
at the police station,
1469
01:34:37,791 --> 01:34:39,333
but one of the cops…
1470
01:34:40,333 --> 01:34:42,250
is a member of the debt collection gang.
1471
01:34:43,041 --> 01:34:46,125
Oh God. Who else is going to help me then?
1472
01:34:51,791 --> 01:34:53,375
I'll help you.
1473
01:34:53,958 --> 01:34:55,583
But I'm not doing this for you.
1474
01:34:57,041 --> 01:34:59,791
My dad's the Deputy Commissioner.
I'll handle it.
1475
01:35:00,458 --> 01:35:03,458
But when this is settled,
can I ask you for one thing?
1476
01:35:05,041 --> 01:35:07,083
I need you to really stop
contacting Saimai.
1477
01:35:08,208 --> 01:35:10,375
I don't want you dragging her
into trouble anymore.
1478
01:35:27,125 --> 01:35:28,666
Why so blue?
1479
01:35:29,291 --> 01:35:30,500
Are you thinking about that scumbag?
1480
01:35:30,583 --> 01:35:31,500
Sis.
1481
01:35:31,583 --> 01:35:34,708
- You didn't have to call him that.
- You still counting him as a husband?
1482
01:35:34,791 --> 01:35:37,708
Does he even see you as his wife,
treating you like this?
1483
01:35:37,791 --> 01:35:40,958
Taking all your money and running away,
1484
01:35:41,041 --> 01:35:42,791
that's really something!
1485
01:35:43,541 --> 01:35:45,250
SAIMAI'S BEING QUESTIONED RIGHT NOW
1486
01:35:45,333 --> 01:35:46,875
WE SHOULD GET THE TRUTH BY NOON
1487
01:35:46,958 --> 01:35:48,833
ANOTHER EXAM? AREN'T WE FINISHED YET?
1488
01:35:48,916 --> 01:35:50,166
I MEANT THE INVESTIGATION, DAMN IT
OOPS
1489
01:35:50,250 --> 01:35:51,541
SATURDAY, 6 APRIL
1490
01:35:51,625 --> 01:35:53,041
Because I made a bad choice.
1491
01:35:55,291 --> 01:35:58,041
Earth! You haven't paid!
1492
01:36:09,500 --> 01:36:10,333
Here you are.
1493
01:37:18,958 --> 01:37:20,083
Let's go, Saimai!
1494
01:37:25,375 --> 01:37:26,833
Saimai! It's out of order.
1495
01:37:26,916 --> 01:37:28,083
Let's go!
1496
01:37:29,541 --> 01:37:31,083
Sir. Please calm down.
1497
01:37:31,166 --> 01:37:32,625
Let's talk this out.
1498
01:37:32,708 --> 01:37:34,458
You brat. You're using connections?
1499
01:37:34,541 --> 01:37:35,583
Got big connections, huh?
1500
01:37:35,666 --> 01:37:37,250
You do whatever you want with me,
1501
01:37:37,333 --> 01:37:38,958
but leave her out of this.
1502
01:37:43,333 --> 01:37:44,958
Saimai. Trust me on this one.
1503
01:37:48,291 --> 01:37:49,208
Fuck!
1504
01:37:51,541 --> 01:37:52,750
Somebody help!
1505
01:37:52,833 --> 01:37:54,083
Hey!
1506
01:38:05,541 --> 01:38:06,750
Fucker. Give me back my uniform!
1507
01:38:16,000 --> 01:38:17,041
Let go!
1508
01:38:17,125 --> 01:38:18,375
Let go!
1509
01:38:21,458 --> 01:38:22,875
There, take it!
1510
01:38:24,000 --> 01:38:26,666
- You're ready, I'm ready.
- Say what?
1511
01:38:29,833 --> 01:38:31,250
I swear this college is freaking weird.
1512
01:39:05,875 --> 01:39:09,250
WISHING ALL THE BEST
TO THE TAEKWONDO ATHLETES
1513
01:39:09,333 --> 01:39:11,666
- Are you alright?
- I'm fine. Thanks a lot.
1514
01:39:11,750 --> 01:39:13,458
You still haven't graduated yet?
1515
01:39:13,541 --> 01:39:15,791
I've seen you since my freshman year.
1516
01:39:22,708 --> 01:39:24,250
I'll be right back, boo-boo.
1517
01:39:24,333 --> 01:39:27,000
Where are you going? I'm scared.
1518
01:39:27,083 --> 01:39:28,916
I just need to speak
with the officer for a minute.
1519
01:39:29,000 --> 01:39:30,583
- I'll be right back.
- Please don't go too far.
1520
01:39:30,666 --> 01:39:32,875
The rescue unit's taking care of you.
1521
01:39:36,291 --> 01:39:37,416
I'm sorry.
1522
01:39:39,000 --> 01:39:40,291
I couldn't keep my promise.
1523
01:39:41,583 --> 01:39:44,333
That police officer…
1524
01:39:45,083 --> 01:39:46,208
What will happen next?
1525
01:39:46,291 --> 01:39:47,333
It's game over for him.
1526
01:39:47,416 --> 01:39:49,250
He's been discharged now.
1527
01:39:50,208 --> 01:39:52,250
But when the police went to arrest him,
he managed to flee,
1528
01:39:52,333 --> 01:39:54,416
so they expanded
the investigation to the loan sharks,
1529
01:39:54,500 --> 01:39:55,708
and it turned out
they've been laundering money too.
1530
01:39:55,791 --> 01:39:57,291
The whole gang won't get away.
1531
01:39:58,208 --> 01:40:01,208
That means I don't
have to pay off my debt, right?
1532
01:40:01,291 --> 01:40:02,250
Is this all you can think of?
1533
01:40:04,916 --> 01:40:06,125
Alright,
1534
01:40:06,208 --> 01:40:08,041
you might not have to pay off
the debt anymore,
1535
01:40:08,125 --> 01:40:10,708
but shouldn't you at lease wait to testify
or for the case to be over first?
1536
01:40:11,291 --> 01:40:12,291
Man,
1537
01:40:13,125 --> 01:40:15,541
you're just trying to save yourself
without taking any responsibility.
1538
01:40:16,833 --> 01:40:19,958
- We've got it!
- Double time!
1539
01:40:20,041 --> 01:40:22,583
Thanks for saving Saimai.
1540
01:40:22,666 --> 01:40:23,958
You guys got this?
1541
01:40:24,041 --> 01:40:25,291
Let me help.
1542
01:40:25,375 --> 01:40:26,500
Thanks.
1543
01:40:30,333 --> 01:40:33,083
Are you okay, boo-boo?
You sure you got this?
1544
01:40:33,166 --> 01:40:36,291
- I can give you a hand.
- Okay, come.
1545
01:40:36,375 --> 01:40:38,083
Three, two, one!
1546
01:40:40,833 --> 01:40:42,333
Boo-boo!
1547
01:40:45,291 --> 01:40:49,625
- Boo-boo!
- I'm so scared.
1548
01:40:53,208 --> 01:40:55,041
Thank you for the rescue, guys.
1549
01:40:55,125 --> 01:40:57,750
- Thanks.
- Excuse us, then.
1550
01:40:58,458 --> 01:41:00,333
I'm scared.
1551
01:41:00,416 --> 01:41:02,083
Don't be scared, okay?
1552
01:41:03,583 --> 01:41:05,666
Just a moment, boo-boo.
1553
01:41:07,666 --> 01:41:09,000
I gotta take this.
1554
01:41:09,833 --> 01:41:11,083
I'll be right back.
1555
01:41:11,666 --> 01:41:12,708
Boo-boo.
1556
01:41:12,791 --> 01:41:13,833
Hello?
1557
01:41:23,125 --> 01:41:25,708
- Someone asked me to give you this hoodie.
- Thank you.
1558
01:42:04,041 --> 01:42:06,750
Good day! Mr. Atipat Kongtoom?
1559
01:42:08,666 --> 01:42:09,666
Hello?
1560
01:42:10,833 --> 01:42:11,833
Hello?
1561
01:42:14,375 --> 01:42:16,791
- I'm calling you from the bank--
- Can I ask you something?
1562
01:42:17,333 --> 01:42:20,291
What were you thinkingthat made you take this job?
1563
01:42:21,541 --> 01:42:25,375
Well, I was struggling,so my friend suggested I do.
1564
01:42:26,166 --> 01:42:27,333
Hello, Only Monday band.
1565
01:42:27,416 --> 01:42:28,708
- Hi.
- Tae Dante's here.
1566
01:42:28,791 --> 01:42:31,791
I'd like to apologizeand put your concerns to rest.
1567
01:42:31,875 --> 01:42:33,541
So, I broughta basket of flowers for y'all.
1568
01:42:33,625 --> 01:42:34,708
I mean a basket of fruit, actually.
1569
01:42:37,958 --> 01:42:39,291
I doubt that.
1570
01:42:40,958 --> 01:42:42,375
You still have friends, don't you?
1571
01:42:50,916 --> 01:42:52,208
I think you should go do something else.
1572
01:42:53,083 --> 01:42:55,541
There are plenty of other optionsout there.
1573
01:42:57,583 --> 01:42:59,541
Maybe you just haven't seen it yet.
1574
01:43:01,833 --> 01:43:03,083
Are you preaching to me?
1575
01:43:03,958 --> 01:43:07,125
These days, I can't even choosewhat to eat for a meal.
1576
01:43:09,208 --> 01:43:11,541
I'm sure your lifehas more options than mine,
1577
01:43:13,083 --> 01:43:14,791
so make surenot to make a wrong choice, alright?
1578
01:43:17,541 --> 01:43:18,875
- I GOT THE PHOTO. DID YOU GUYS GET IT?
- GOT IT
1579
01:43:18,958 --> 01:43:20,416
Then, let me ask you this.
1580
01:43:22,250 --> 01:43:23,708
If you could turn back time,
1581
01:43:24,708 --> 01:43:26,375
would you still choose to do this job?
1582
01:43:28,208 --> 01:43:31,458
Are you nuts?Who could ever turn back time?
1583
01:43:32,291 --> 01:43:34,583
It is what it is.We just have to accept it.
1584
01:43:40,166 --> 01:43:41,291
Are you sad, Dad?
1585
01:43:43,208 --> 01:43:44,416
Why would I be sad?
1586
01:43:45,458 --> 01:43:47,583
Everyone's putting
their ads online nowadays.
1587
01:43:48,375 --> 01:43:51,791
- I totally understand that.
- So, what's next?
1588
01:43:53,458 --> 01:43:55,125
We'll figure a way out eventually.
1589
01:43:57,166 --> 01:43:58,416
Hey, Earth.
1590
01:43:58,500 --> 01:44:01,125
I've been trying to install
an online meeting app.
1591
01:44:01,208 --> 01:44:04,333
Can you help me out?
I just can't get it to work.
1592
01:44:04,916 --> 01:44:08,333
The owner of the ad said he would
video call me to apologize to me.
1593
01:44:08,416 --> 01:44:09,666
Can you take a look for me?
1594
01:44:10,625 --> 01:44:13,791
Oh, Dad, your phone's out of memory.
1595
01:44:14,583 --> 01:44:17,208
It says there are too many of your photos.
1596
01:44:17,291 --> 01:44:18,625
You might need to delete some photos.
1597
01:44:18,708 --> 01:44:20,541
Well, you can just delete them
for me then.
1598
01:44:26,833 --> 01:44:31,333
{\an8}PHOTOS ALBUM STORY SHARED
1599
01:45:01,125 --> 01:45:03,625
Mom. What are you doing?
1600
01:45:04,375 --> 01:45:05,458
Sorting out the junk, son.
1601
01:45:06,166 --> 01:45:08,166
There is so much stuff we don't use.
1602
01:45:08,250 --> 01:45:09,583
Holding onto them just clutters the house.
1603
01:45:10,166 --> 01:45:11,791
Who knows, maybe some of it can be sold.
1604
01:45:11,875 --> 01:45:13,750
Have they finished taking down the ad?
1605
01:45:13,833 --> 01:45:16,000
Almost done. They're packing up now.
1606
01:45:20,791 --> 01:45:23,625
- Are you going to throw that away too?
- No,
1607
01:45:23,708 --> 01:45:26,166
I'll just have the dress altered a bit.
1608
01:45:26,791 --> 01:45:29,083
Since I didn't wear it
to the graduation ceremony,
1609
01:45:30,375 --> 01:45:32,375
I can just wear it
when meeting new clients.
1610
01:45:40,458 --> 01:45:43,750
Mom. When I…
1611
01:45:43,833 --> 01:45:46,000
came home last time…
1612
01:45:46,958 --> 01:45:49,541
why didn't you tell me
about the billboard?
1613
01:45:50,458 --> 01:45:54,458
Rak told me
he would find a way to tell you himself.
1614
01:45:54,958 --> 01:45:56,541
He was worried if I told you right away,
1615
01:45:57,583 --> 01:45:58,583
you would get stressed.
1616
01:46:00,583 --> 01:46:03,458
Isn't Rak a sweetheart?
1617
01:46:04,083 --> 01:46:05,625
He helps me find clients.
1618
01:46:05,708 --> 01:46:07,666
He's still texting me all the time.
1619
01:46:12,875 --> 01:46:13,833
Mom…
1620
01:46:15,500 --> 01:46:17,416
the next time you meet the clients…
1621
01:46:19,958 --> 01:46:21,041
can I come with you too?
1622
01:46:25,458 --> 01:46:26,791
Oh…
1623
01:46:26,875 --> 01:46:28,750
If Rak heard that,
1624
01:46:29,458 --> 01:46:30,875
he would've jumped around the place.
1625
01:46:44,791 --> 01:46:49,625
THE FAREWELL PARTY IS NEXT WEEK, GUYS
1626
01:47:16,291 --> 01:47:22,500
Someone asked if I could forget
1627
01:47:23,333 --> 01:47:26,833
Did I get over it yet?
1628
01:47:27,583 --> 01:47:33,458
Didn't think much about it
1629
01:47:34,583 --> 01:47:38,083
Never bothered my mind even once
1630
01:47:38,750 --> 01:47:42,375
What I want is to feel no more pain
1631
01:47:42,458 --> 01:47:44,291
Kookai, are you coming yet?
1632
01:47:44,375 --> 01:47:49,333
- But my heart refuses to do so
- I've been waiting forever.
1633
01:47:49,416 --> 01:47:55,458
The truth is, I still remember and care
1634
01:47:56,083 --> 01:48:00,666
In every memory, only you
1635
01:48:00,750 --> 01:48:06,791
Trying to move on doesn't mean
1636
01:48:07,416 --> 01:48:11,916
That I can erase you from my heart at all
1637
01:48:12,000 --> 01:48:18,458
Still keep every piece of memory
1638
01:48:18,541 --> 01:48:21,625
We spent together, always
1639
01:48:21,708 --> 01:48:23,958
Babe, can we go see my friends up ahead?
1640
01:48:24,041 --> 01:48:25,041
Let's go.
1641
01:48:25,125 --> 01:48:29,875
Just want us to be the same
1642
01:48:29,958 --> 01:48:32,541
Hope your feelings still remain
1643
01:48:32,625 --> 01:48:35,500
Wish you'd feel the same
1644
01:48:35,583 --> 01:48:40,291
For my heart's never forgotten you
1645
01:48:53,916 --> 01:48:56,666
We're SAPAPSUPAP band
from Minimal Records, Chiang Mai.
1646
01:48:56,750 --> 01:48:58,500
Looking forward to seeing you
in Chiang Mai. Thank you.
1647
01:49:01,291 --> 01:49:03,791
But our fun isn't over just yet.
1648
01:49:03,875 --> 01:49:05,541
If anyone has something
to say to the seniors,
1649
01:49:05,625 --> 01:49:06,791
or if the seniors want to share something,
1650
01:49:06,875 --> 01:49:09,041
this moment might be your last chance!
1651
01:49:09,125 --> 01:49:11,458
Now let's get the party going!
1652
01:49:19,166 --> 01:49:21,250
Enjoy your drink!
1653
01:49:22,583 --> 01:49:25,041
- What would you like?
- Have anything stronger than beer?
1654
01:49:25,625 --> 01:49:26,875
Stronger…
1655
01:49:26,958 --> 01:49:28,041
This bottle!
1656
01:49:35,833 --> 01:49:38,500
Yeah! This is my beat, babe.
1657
01:49:40,708 --> 01:49:41,958
Excuse me.
1658
01:49:43,458 --> 01:49:44,666
Excuse me, everyone.
1659
01:49:45,541 --> 01:49:48,708
Please, lower the volume.
1660
01:49:52,583 --> 01:49:55,083
Good evening, everyone. I'm…
1661
01:49:55,833 --> 01:49:56,833
Earth.
1662
01:49:58,291 --> 01:49:59,333
The 8th year student.
1663
01:50:01,083 --> 01:50:04,666
Actually… I was supposed to graduate
with everyone else this year,
1664
01:50:06,583 --> 01:50:07,541
but…
1665
01:50:09,458 --> 01:50:10,291
I didn't.
1666
01:50:11,916 --> 01:50:16,166
I have something I should say,
but I haven't said it yet.
1667
01:50:17,833 --> 01:50:19,500
I don't think I'll be able to move on
1668
01:50:20,083 --> 01:50:21,708
if I never confess to everyone.
1669
01:50:34,666 --> 01:50:36,916
I was the one
who changed Saimai's exam score.
1670
01:50:40,291 --> 01:50:41,958
If I were to say that
1671
01:50:42,666 --> 01:50:45,958
I wasn't thinking things through,
that wouldn't be true.
1672
01:50:47,083 --> 01:50:48,541
I was just being stupid…
1673
01:50:49,291 --> 01:50:50,666
for thinking…
1674
01:50:56,458 --> 01:50:57,625
that it would have…
1675
01:50:59,875 --> 01:51:01,458
made my crush happy.
1676
01:51:04,625 --> 01:51:05,666
But…
1677
01:51:05,750 --> 01:51:09,875
I've never cared about
other people's feelings at all.
1678
01:51:15,000 --> 01:51:16,083
And you too, Tae.
1679
01:51:17,458 --> 01:51:18,458
I'm sorry
1680
01:51:19,416 --> 01:51:21,416
for making that video about your song.
1681
01:51:22,416 --> 01:51:24,125
I was such an idiot.
1682
01:51:24,750 --> 01:51:26,041
But now I realize…
1683
01:51:28,708 --> 01:51:30,375
that I've been…
1684
01:51:32,416 --> 01:51:33,916
running away from problems all along.
1685
01:51:35,375 --> 01:51:36,458
But even if…
1686
01:51:37,750 --> 01:51:38,833
I didn't run away,
1687
01:51:40,000 --> 01:51:42,375
I still wouldn't have the power
to fix it anyway.
1688
01:51:45,833 --> 01:51:49,250
Someone once told me
that whenever I'm with someone,
1689
01:51:50,583 --> 01:51:52,458
I tend to cause trouble for that person.
1690
01:51:55,958 --> 01:51:58,750
I never accepted it.
1691
01:52:02,583 --> 01:52:03,833
But today…
1692
01:52:06,458 --> 01:52:07,708
I can say it outright
1693
01:52:09,708 --> 01:52:11,083
because it's the truth.
1694
01:52:13,458 --> 01:52:14,583
In the end,
1695
01:52:15,333 --> 01:52:18,541
I'd like to thank everything
1696
01:52:19,333 --> 01:52:21,291
that pushed a fool like me…
1697
01:52:23,000 --> 01:52:25,375
to bravely come out
and admit my own fuck-ups like this.
1698
01:52:29,583 --> 01:52:30,791
Thank you, everyone.
1699
01:52:34,458 --> 01:52:35,916
What the fuck are you talking about?
1700
01:52:36,000 --> 01:52:36,875
Get off the stage, you drunkard!
1701
01:52:36,958 --> 01:52:39,083
Yeah, everyone just wanna dance!
1702
01:52:39,166 --> 01:52:40,666
Eat shit!
1703
01:53:00,541 --> 01:53:01,500
Earth!
1704
01:53:15,958 --> 01:53:17,083
Keep it.
1705
01:53:24,583 --> 01:53:27,500
Saimai. I'm sorry about--
1706
01:53:27,583 --> 01:53:31,000
I knew it was you before
the CCTV footage was released.
1707
01:53:32,916 --> 01:53:34,041
How'd you find out?
1708
01:53:40,125 --> 01:53:41,208
So…
1709
01:53:42,583 --> 01:53:43,583
You're not mad at me?
1710
01:53:44,833 --> 01:53:46,333
I'm not mad about this.
1711
01:53:47,458 --> 01:53:49,833
But I'm more upset
that you messed up your plan.
1712
01:53:52,750 --> 01:53:55,375
But anyway, if you hadn't messed up,
1713
01:53:55,458 --> 01:53:57,833
Tae and I probably
wouldn't have gotten this far?
1714
01:53:57,916 --> 01:53:59,625
How far?
1715
01:53:59,708 --> 01:54:02,375
Me and Tae are moving to France.
1716
01:54:02,458 --> 01:54:04,333
Tae has French citizenship.
1717
01:54:05,166 --> 01:54:07,375
I'm finally able to leave this country.
1718
01:54:07,458 --> 01:54:09,833
You're the first person I've told,
you know?
1719
01:54:18,833 --> 01:54:20,333
Don't you ever get tired?
1720
01:54:21,583 --> 01:54:22,833
Tired of what?
1721
01:54:27,166 --> 01:54:29,666
Tired of having to keep chasing
after success.
1722
01:54:32,291 --> 01:54:33,833
Once you get everything you want,
1723
01:54:35,833 --> 01:54:37,375
you completely forget
1724
01:54:38,291 --> 01:54:40,416
that there are others
who might be hurt because of you.
1725
01:54:43,208 --> 01:54:45,041
Where will it all end for you?
1726
01:54:59,166 --> 01:55:01,791
- Don't you get tired too?
- Tired about what?
1727
01:55:01,875 --> 01:55:05,750
With the way you're living
your life, aimlessly, like this.
1728
01:55:07,291 --> 01:55:09,333
Honestly, I really admire you.
1729
01:55:09,916 --> 01:55:12,708
Because I have no idea
where living a life without a purpose
1730
01:55:13,291 --> 01:55:14,958
will lead me either.
1731
01:55:20,166 --> 01:55:21,375
That hurts.
1732
01:55:22,458 --> 01:55:23,541
Me too.
1733
01:55:30,333 --> 01:55:31,458
Anyway,
1734
01:55:33,541 --> 01:55:34,958
I really have to thank you
1735
01:55:35,833 --> 01:55:36,916
for bringing me to this realization.
1736
01:55:37,000 --> 01:55:38,416
Why are you thanking me?
1737
01:55:39,833 --> 01:55:41,333
You came up with that all on your own.
1738
01:55:44,583 --> 01:55:47,250
But since we won't be seeing
each other again,
1739
01:55:47,333 --> 01:55:49,083
let me give you a hug.
1740
01:55:52,083 --> 01:55:55,333
Please tell me what you really want
1741
01:55:55,416 --> 01:55:58,750
What does your heart truly desire?
1742
01:55:58,833 --> 01:56:01,125
Please tell us where our love is going
1743
01:56:01,208 --> 01:56:04,958
I beg you, just tell me
1744
01:56:10,708 --> 01:56:14,458
I guess I'll donate
this hoodie in your name then.
1745
01:56:19,250 --> 01:56:20,250
Thank you.
1746
01:56:29,541 --> 01:56:32,125
You fucking brat! You made me lose my job!
1747
01:57:01,291 --> 01:57:03,583
Be careful. No need to hurry.
1748
01:57:06,375 --> 01:57:08,666
Well done. Everything's fine?
1749
01:57:08,750 --> 01:57:11,166
We'll have the manager sign it
and then send you the copy.
1750
01:57:11,750 --> 01:57:13,833
Alright. Thank you.
1751
01:57:13,916 --> 01:57:15,958
Earth. Mr. Boy's about to leave, son.
1752
01:57:18,000 --> 01:57:19,333
Well,
1753
01:57:19,416 --> 01:57:21,166
I can't thank you enough.
1754
01:57:21,250 --> 01:57:22,875
Please let your boss know
1755
01:57:22,958 --> 01:57:24,708
we'd like him to keep
the contract going for a long time.
1756
01:57:24,791 --> 01:57:26,791
Sure thing. I've got you covered.
1757
01:57:26,875 --> 01:57:28,666
- Goodbye.
- Good day!
1758
01:57:30,333 --> 01:57:31,958
This way please, Mr. Boy.
1759
01:57:39,458 --> 01:57:40,833
Are you sure this is okay, Earth?
1760
01:57:42,458 --> 01:57:43,916
It's better than nothing, Dad.
1761
01:57:46,541 --> 01:57:50,416
THE COCK MUST BE ROCK HARD
"YES PLEASE" POTION FOR MEN
1762
01:57:57,333 --> 01:57:59,458
You can park and wait for me over there.
1763
01:57:59,541 --> 01:58:00,791
Copy that.
1764
01:59:00,708 --> 01:59:02,125
Here to pack up the remaining stuff?
1765
01:59:20,458 --> 01:59:22,708
Why did you have to come today?
1766
01:59:24,625 --> 01:59:26,041
You could tell the future?
1767
01:59:30,708 --> 01:59:31,833
Were you the one
1768
01:59:32,791 --> 01:59:34,583
who should've been able
to tell the future?
1769
01:59:36,833 --> 01:59:38,625
I'm not into that spiritual stuff
like you.
1770
02:00:00,791 --> 02:00:01,833
Dude.
1771
02:00:05,708 --> 02:00:06,833
You forgot to press the button.
1772
02:00:09,333 --> 02:00:10,458
Dammit.
1773
02:00:55,291 --> 02:00:59,541
PRATTHANADEE DORMITORY
1774
02:01:12,166 --> 02:01:13,791
Have you cancelled
the rental contract yet?
1775
02:01:14,708 --> 02:01:15,541
Yeah.
1776
02:01:16,500 --> 02:01:17,541
When…
1777
02:01:19,041 --> 02:01:21,208
they return the deposit,
1778
02:01:21,291 --> 02:01:22,500
I'll transfer half of it to you.
1779
02:01:22,583 --> 02:01:24,458
No need. Just keep it.
1780
02:01:28,291 --> 02:01:29,541
Dude.
1781
02:01:33,041 --> 02:01:34,000
I'm sorry.
1782
02:01:39,041 --> 02:01:40,083
Catch you later.
1783
02:01:42,208 --> 02:01:43,166
Earth,
1784
02:01:45,416 --> 02:01:48,666
I really appreciate you
for giving me the lottery number.
1785
02:01:52,875 --> 02:01:54,125
But what happened to Kimchi,
1786
02:01:59,583 --> 02:02:01,250
I really can't just let it go.
1787
02:02:07,250 --> 02:02:08,208
I think…
1788
02:02:09,833 --> 02:02:11,250
I won't be seeing you anymore.
1789
02:02:18,375 --> 02:02:19,416
That's okay.
1790
02:02:21,416 --> 02:02:22,791
I understand.
1791
02:02:28,083 --> 02:02:29,000
Hey.
1792
02:02:31,625 --> 02:02:34,333
I'm really glad to see you
finally tidying up your room.
1793
02:03:00,666 --> 02:03:03,625
{\an8}MOM: I'VE JUST FINISHED THE MEDITATION
SHARING MY MERIT WITH YOU
1794
02:03:16,416 --> 02:03:18,583
HELLO MONDAY
WELCOME TO A BRIGHT NEW DAY
1795
02:07:18,291 --> 02:07:19,625
Um… Hello, Only Monday band.
1796
02:07:19,708 --> 02:07:20,958
- Hi.
- Tae Dante's here.
1797
02:07:21,041 --> 02:07:25,708
Regarding the current drama
about me taking your songs as inspiration
1798
02:07:25,791 --> 02:07:28,875
and turning them
into my own songs, well…
1799
02:07:28,958 --> 02:07:31,958
I'd like to apologize
and put your concerns to rest.
1800
02:07:32,041 --> 02:07:33,666
So, I brought a basket of flowers
for y'all.
1801
02:07:33,750 --> 02:07:35,000
I mean a basket of fruit, actually.
1802
02:07:35,083 --> 02:07:37,791
- Aw, you shouldn't have.
- Enjoy. The grapes are tasty.
1803
02:07:37,875 --> 02:07:40,208
Actually, I'd also like to clarify…
1804
02:07:40,291 --> 02:07:41,125
that I only used them as references.
1805
02:07:41,208 --> 02:07:42,333
- Ripped off.
- References.
1806
02:07:42,416 --> 02:07:43,375
That was called copying.
1807
02:07:43,458 --> 02:07:45,958
The melodies were too similar.
1808
02:07:46,041 --> 02:07:49,333
Take the fruit basket, okay?
Alright, see you later.
1809
02:07:50,166 --> 02:07:51,333
This is it, guys.
1810
02:07:51,416 --> 02:07:52,583
Mission accomplished!
1811
02:07:52,666 --> 02:07:54,708
See you guys later in the next video.
1812
02:07:54,791 --> 02:07:55,958
Bye!
130115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.