Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:04,471
GEORGIE: Are you
freakin' kidding me?
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,574
It's late, let's talk
about it in the morning.
3
00:00:07,641 --> 00:00:09,309
I'm supposed to go to sleep now?
4
00:00:09,376 --> 00:00:11,845
Well, I-I would've
told you sooner, but...
5
00:00:11,912 --> 00:00:13,346
you were so upset
about the store
6
00:00:13,413 --> 00:00:14,781
and I didn't want
to make things worse.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,250
You've been hiding this
from me for months.
8
00:00:17,317 --> 00:00:18,585
See?
9
00:00:18,652 --> 00:00:20,220
Worse.
10
00:00:20,287 --> 00:00:22,222
You're working for a guy
you used to sleep with.
11
00:00:22,289 --> 00:00:24,791
Yeah, used to.
12
00:00:24,858 --> 00:00:27,727
Before I met you,
before we got married,
13
00:00:27,794 --> 00:00:28,862
before we
had a baby,
14
00:00:28,929 --> 00:00:31,198
before I knew the true magic
15
00:00:31,264 --> 00:00:33,600
of making love to my soulmate.
16
00:00:34,568 --> 00:00:36,470
Oh, give me a break.
17
00:00:36,536 --> 00:00:39,206
Well, what am I
supposed to do, Georgie?
18
00:00:39,272 --> 00:00:40,607
Simple. Don't work there.
19
00:00:40,674 --> 00:00:42,409
No.
20
00:00:42,476 --> 00:00:45,145
No, this has been my dream
for as long as I can remember
21
00:00:45,212 --> 00:00:46,746
and I'm not
walking away from it.
22
00:00:46,813 --> 00:00:48,515
Then I guess
you're picking him over me.
23
00:00:48,582 --> 00:00:51,151
I am picking my career,
which I thought you supported.
24
00:00:51,218 --> 00:00:52,886
Well, so if I worked
with an old girlfriend,
25
00:00:52,953 --> 00:00:54,354
you'd be okay with it?
26
00:00:54,421 --> 00:00:55,489
Of course.
27
00:00:55,555 --> 00:00:56,523
All right, then.
28
00:00:56,590 --> 00:00:58,625
I have some phone calls to make.
29
00:00:58,692 --> 00:01:00,260
(sighs):
God,
30
00:01:00,327 --> 00:01:01,828
you are being so childish.
31
00:01:01,895 --> 00:01:03,563
There it is.
Every time we get in a fight,
32
00:01:03,630 --> 00:01:05,165
you use my age against me.
33
00:01:05,232 --> 00:01:07,501
FYI, I'm not a teenager anymore.
34
00:01:07,567 --> 00:01:10,504
Oh, calm down, you turned 20
like a month ago.
35
00:01:10,570 --> 00:01:11,771
I'm out of here.
36
00:01:11,838 --> 00:01:13,507
Right. Of course.
37
00:01:13,573 --> 00:01:15,909
Because every time we have
a fight, you run away.
38
00:01:15,976 --> 00:01:18,144
If I don't, I might
say something I'll regret.
39
00:01:18,211 --> 00:01:19,312
Like what?
40
00:01:19,379 --> 00:01:20,914
You...
41
00:01:20,981 --> 00:01:23,850
are what my mother
would call a jezebel.
42
00:01:23,917 --> 00:01:25,252
Do you even know
what that means?
43
00:01:25,318 --> 00:01:26,653
I get the gist.
44
00:01:32,893 --> 00:01:34,394
Did you know about this?
45
00:01:34,461 --> 00:01:36,362
About what?
46
00:01:37,998 --> 00:01:39,399
Georgie...
47
00:01:39,466 --> 00:01:40,700
What?
48
00:01:40,767 --> 00:01:43,370
If you need a hug,
you know where to find me.
49
00:01:46,506 --> 00:01:48,441
♪ ♪
50
00:02:07,493 --> 00:02:08,795
(coos)
51
00:02:15,702 --> 00:02:18,605
I don't mean to pour
salt on the wound, but...
52
00:02:18,672 --> 00:02:19,739
I think you've
left someone important
53
00:02:19,806 --> 00:02:21,741
out this conversation.
54
00:02:21,808 --> 00:02:24,444
Please don't say Jesus.
55
00:02:24,511 --> 00:02:26,346
I was gonna say your daughter.
56
00:02:26,413 --> 00:02:29,516
But you can't leave Jesus out.
He hears everything.
57
00:02:30,684 --> 00:02:32,719
I ain't never gonna
58
00:02:32,786 --> 00:02:35,689
Are you sure? Because she's
gonna wake up in the morning
59
00:02:35,755 --> 00:02:37,490
and ask where her daddy is.
60
00:02:37,557 --> 00:02:39,893
So I'm just supposed
to go along with this?
61
00:02:39,960 --> 00:02:42,228
Let Mandy do
whatever the heck she wants?
62
00:02:42,295 --> 00:02:45,632
(sighs) You married a woman
who is ten years older.
63
00:02:45,699 --> 00:02:47,367
She is gonna have a past.
64
00:02:47,434 --> 00:02:50,235
It ain't the past
if she sees him every day.
65
00:02:50,303 --> 00:02:52,672
Well, I guess you're just
gonna have to trust her.
66
00:02:52,739 --> 00:02:54,307
How?
67
00:02:54,374 --> 00:02:55,742
She's been keeping this
from me for months.
68
00:02:55,809 --> 00:02:57,677
And Mr. McAllister
promised me the store
69
00:02:57,744 --> 00:03:00,246
when he retired
and now he's selling it.
70
00:03:00,313 --> 00:03:02,849
Can't trust anyone
in that family.
71
00:03:02,916 --> 00:03:04,851
Well, except Connor.
He's all right.
72
00:03:05,819 --> 00:03:07,821
Well, don't blame Jim.
73
00:03:07,887 --> 00:03:10,023
We know who really
pulls the strings.
74
00:03:10,090 --> 00:03:12,359
Blonde puppet master.
75
00:03:12,425 --> 00:03:14,027
Okay, okay.
76
00:03:14,094 --> 00:03:15,261
Vatican harpy...
77
00:03:15,328 --> 00:03:16,863
Okay.
78
00:03:18,832 --> 00:03:20,033
I wish Dad was here.
79
00:03:20,100 --> 00:03:21,501
He'd know what to do.
80
00:03:21,568 --> 00:03:23,503
Eh.
81
00:03:27,708 --> 00:03:29,743
♪ ♪
82
00:03:36,550 --> 00:03:39,053
Can I say something?
83
00:03:39,119 --> 00:03:41,422
You can't let
Georgie's immaturity
84
00:03:41,488 --> 00:03:43,590
dictate your goals and dreams.
85
00:03:43,656 --> 00:03:45,426
Oh.
86
00:03:45,492 --> 00:03:46,793
I retract the groan.
87
00:03:47,561 --> 00:03:49,997
I mean it.
You've worked hard for this,
88
00:03:50,064 --> 00:03:52,933
and the fact that
you dated Scott is irrelevant.
89
00:03:53,000 --> 00:03:54,802
Right.
90
00:03:54,868 --> 00:03:55,936
his parents are.
91
00:03:56,003 --> 00:03:57,404
(groans)
92
00:03:57,471 --> 00:03:58,805
You know it's true.
93
00:03:58,872 --> 00:04:00,541
I do.
94
00:04:00,607 --> 00:04:02,676
Still, I should've
told Georgie sooner.
95
00:04:02,743 --> 00:04:06,513
Why? Because a few months ago,
he would've been fine with this?
96
00:04:06,580 --> 00:04:07,514
No.
97
00:04:07,581 --> 00:04:08,916
Exactly.
98
00:04:08,982 --> 00:04:10,884
This isn't about you.
99
00:04:10,951 --> 00:04:13,420
It's about him being insecure.
100
00:04:13,487 --> 00:04:14,922
God, he's just,
he's so judgmental.
101
00:04:14,988 --> 00:04:16,557
It's like he's never
made a mistake.
102
00:04:16,623 --> 00:04:19,426
Wonder where he gets that from.
103
00:04:19,493 --> 00:04:21,729
Okay, please don't
start in on his mother.
104
00:04:21,795 --> 00:04:23,731
(chuckles)
I'm just saying, the crab apple
105
00:04:23,797 --> 00:04:25,966
doesn't fall far from the tree.
106
00:04:26,933 --> 00:04:28,001
I'm off.
107
00:04:28,068 --> 00:04:29,670
Here's your coffee.
108
00:04:29,737 --> 00:04:31,772
Love you.
109
00:04:32,940 --> 00:04:34,808
Really?
110
00:04:34,875 --> 00:04:36,009
You're not gonna say anything?
111
00:04:40,147 --> 00:04:45,151
You see that? That's how you
stay married for 35 years.
112
00:04:48,555 --> 00:04:50,924
♪ Here's a little song I wrote ♪
113
00:04:50,990 --> 00:04:53,827
♪ You might want to sing it
note for note ♪
114
00:04:53,894 --> 00:04:55,763
♪ Don't worry... ♪
115
00:04:56,730 --> 00:04:58,599
Knock it off!
116
00:04:58,665 --> 00:05:01,034
♪ Be happy. ♪
117
00:05:02,903 --> 00:05:04,505
We need to talk.
118
00:05:04,571 --> 00:05:06,073
Uh, I don't want to get
between you and Mandy.
119
00:05:06,139 --> 00:05:08,776
This has nothing to do
with Mandy. This is business.
120
00:05:08,841 --> 00:05:10,010
All right, go ahead.
121
00:05:10,077 --> 00:05:12,513
Sell the store to me.
122
00:05:12,579 --> 00:05:14,615
You're kidding, right?
123
00:05:14,681 --> 00:05:15,749
I'll buy it.
124
00:05:15,816 --> 00:05:16,984
With what money?
125
00:05:17,050 --> 00:05:18,719
That's my problem. Just tell me
126
00:05:18,786 --> 00:05:20,454
what Fagenbacher offered
so I can match it.
127
00:05:20,520 --> 00:05:21,822
Son, this is crazy.
You got no money,
128
00:05:21,889 --> 00:05:24,591
you got no credit...
129
00:05:24,658 --> 00:05:26,527
If I can't pull it together,
you have my blessing.
130
00:05:26,593 --> 00:05:27,895
I don't need your blessing.
131
00:05:27,961 --> 00:05:30,597
But wouldn't it be nice to have?
132
00:05:30,664 --> 00:05:32,432
Okay.
133
00:05:38,806 --> 00:05:40,707
Still think you can do this?
134
00:05:41,675 --> 00:05:42,843
(high-pitched):
Mm-hmm.
135
00:05:50,884 --> 00:05:53,687
(hisses, mutters)
136
00:05:53,754 --> 00:05:55,989
One, two, three.
137
00:05:56,056 --> 00:05:57,524
CEECEE:
Dada.
138
00:05:57,591 --> 00:05:59,092
Oh, give it a rest.
139
00:06:03,130 --> 00:06:04,530
Oh, hi.
140
00:06:05,631 --> 00:06:06,767
Didn't hear you come in.
141
00:06:06,834 --> 00:06:08,167
I won't be long.
142
00:06:08,235 --> 00:06:09,670
What are you doing?
143
00:06:09,736 --> 00:06:11,471
What's it look like?
I'm putting on my suit.
144
00:06:11,538 --> 00:06:13,540
(scoffs) Why?
145
00:06:13,607 --> 00:06:15,042
I'm going to the bank
to get a loan.
146
00:06:15,108 --> 00:06:16,042
Why?
147
00:06:16,109 --> 00:06:18,045
I'm gonna buy the store.
148
00:06:18,111 --> 00:06:19,046
What?
149
00:06:19,112 --> 00:06:20,647
You heard me.
150
00:06:20,714 --> 00:06:21,881
And this doesn't
seem like a thing
151
00:06:21,949 --> 00:06:23,650
we should talk
about beforehand?
152
00:06:23,717 --> 00:06:25,953
Mm. Like you talked to me
about you and your boyfriend?
153
00:06:26,018 --> 00:06:28,789
(sighs) He is not my boyfriend,
he is my boss.
154
00:06:28,856 --> 00:06:30,958
He was your boss
when he was your boyfriend.
155
00:06:31,024 --> 00:06:32,960
Okay, can we just put
that aside for a minute?
156
00:06:33,026 --> 00:06:35,596
Do you really think it's a
good idea to put us in debt?
157
00:06:35,662 --> 00:06:38,065
Oh, the queen of credit cards
158
00:06:38,131 --> 00:06:40,033
is suddenly worried about debt.
159
00:06:40,801 --> 00:06:43,570
Okay, I cannot talk to you
if you're gonna be so...
160
00:06:43,637 --> 00:06:44,571
Childish?
161
00:06:44,638 --> 00:06:46,240
I was gonna say "dickish."
162
00:06:48,208 --> 00:06:51,144
The point is, you
can't just buy a store.
163
00:06:51,211 --> 00:06:53,947
Why not?
164
00:06:54,014 --> 00:06:55,582
Well, we'll see.
165
00:06:55,649 --> 00:06:57,017
Okay. Georgie?
166
00:06:57,084 --> 00:06:59,953
You-you need to slow
down. Okay? This is crazy.
167
00:07:00,020 --> 00:07:02,222
You did what you had to do
for your career,
168
00:07:02,289 --> 00:07:04,124
I'm doing the same for mine.
169
00:07:09,296 --> 00:07:11,098
Georgie.
170
00:07:11,164 --> 00:07:12,699
Looking sharp, my man.
171
00:07:14,667 --> 00:07:15,969
Thanks.
172
00:07:16,036 --> 00:07:17,203
(door closes)
173
00:07:21,174 --> 00:07:22,709
What am I looking at here?
174
00:07:22,776 --> 00:07:25,578
Well, my pay stubs for
the last 18 months,
175
00:07:25,646 --> 00:07:27,314
savings balance, tax returns.
176
00:07:27,381 --> 00:07:29,816
Oh, and it's not in there,
but every year on my birthday,
177
00:07:29,883 --> 00:07:31,718
my meemaw gives me $50.
178
00:07:32,486 --> 00:07:35,589
Do you own a home?
Do you have a mortgage?
179
00:07:35,656 --> 00:07:38,225
Nope, I am the proud owner
of nothing.
180
00:07:38,992 --> 00:07:42,929
Well, son, this is a lot
of money you're asking for.
181
00:07:42,996 --> 00:07:44,264
Well, I know that.
182
00:07:44,331 --> 00:07:45,932
But I also know
how much money I can make
183
00:07:45,999 --> 00:07:47,333
if I was running the shop.
184
00:07:47,401 --> 00:07:49,002
I like your enthusiasm.
185
00:07:49,069 --> 00:07:51,138
Thank you.
186
00:07:51,204 --> 00:07:52,272
(stammers)
Why?
187
00:07:52,339 --> 00:07:53,740
It's a great deal.
188
00:07:53,807 --> 00:07:55,275
I'm gonna pay y'all back
plus interest,
189
00:07:55,342 --> 00:07:58,111
then expand across
the South and Southwest
190
00:07:58,178 --> 00:07:59,746
until the United States
government
191
00:07:59,813 --> 00:08:02,883
has to step in and slow me down.
192
00:08:02,950 --> 00:08:05,018
You got a lot of confidence,
don't you?
193
00:08:05,085 --> 00:08:06,653
Yes, sir, I do.
194
00:08:06,720 --> 00:08:08,288
So, we gonna do some business?
195
00:08:09,289 --> 00:08:10,724
I'm afraid not.
196
00:08:11,491 --> 00:08:14,628
Then I guess I'll take
my business to another bank.
197
00:08:14,695 --> 00:08:16,930
First National's
right across the street.
198
00:08:16,997 --> 00:08:19,299
Okay. Thank you for your time.
199
00:08:20,267 --> 00:08:22,169
Good luck.
200
00:08:22,235 --> 00:08:25,038
I don't need luck.
I got gumption.
201
00:08:25,105 --> 00:08:26,640
Okay.
202
00:08:26,707 --> 00:08:28,775
My dad called me
his little bulldog.
203
00:08:28,842 --> 00:08:30,110
I can see why.
204
00:08:30,177 --> 00:08:32,611
Got balls the size of Texas.
205
00:08:33,380 --> 00:08:34,847
We about done here?
206
00:08:34,914 --> 00:08:36,283
Um...
207
00:08:37,384 --> 00:08:38,751
...yeah.
208
00:08:43,862 --> 00:08:46,199
Good morning,
all you early risers,
209
00:08:46,265 --> 00:08:47,800
of which I am not one,
but boy, oh, boy,
210
00:08:47,867 --> 00:08:50,269
have I had a lot of coffee,
so let's do this.
211
00:08:50,336 --> 00:08:52,472
The high today will be 82...
212
00:08:52,538 --> 00:08:55,041
You know what? It's too early
to be this boring.
213
00:08:55,108 --> 00:08:56,742
Richard,
can I get a little music?
214
00:08:56,809 --> 00:08:59,011
(country music playing)
215
00:08:59,078 --> 00:09:00,446
Let's take a look
at what's happening
216
00:09:00,513 --> 00:09:02,315
across East Texas today.
217
00:09:02,381 --> 00:09:04,150
There'll be some storms
off the coast,
218
00:09:04,217 --> 00:09:07,753
but they should boot scoot
out into the Gulf.
219
00:09:07,820 --> 00:09:10,823
There'll be scattered showers
across Medford and into Jasper,
220
00:09:10,890 --> 00:09:13,759
but they'll be long gone
by the evening.
221
00:09:13,826 --> 00:09:18,097
It'll be warm and steamy today
with humidity at 93%,
222
00:09:18,164 --> 00:09:20,967
so if you want to do
some dancing,
223
00:09:21,033 --> 00:09:22,502
do it inside like me.
224
00:09:22,568 --> 00:09:24,170
I'm Mandy McAllister,
225
00:09:24,237 --> 00:09:25,771
and I'll see y'all
tomorrow morning.
226
00:09:25,838 --> 00:09:29,442
If you want to have a great day,
give a great day.
227
00:09:29,509 --> 00:09:30,776
And we're clear.
228
00:09:30,843 --> 00:09:31,844
Hey.
229
00:09:31,911 --> 00:09:33,045
Thank you.
230
00:09:33,112 --> 00:09:34,447
That was a lot of fun.
231
00:09:34,514 --> 00:09:36,149
Thanks. Did you like
that "give a day" thing?
232
00:09:36,215 --> 00:09:37,550
I just sort of pulled that
right out of my butt.
233
00:09:38,985 --> 00:09:41,053
Sorry, lot of caffeine.
234
00:09:41,120 --> 00:09:43,055
For you.
235
00:09:43,122 --> 00:09:45,358
Fan mail.
236
00:09:45,424 --> 00:09:47,493
Oh, couple from prison,
but yeah.
237
00:09:47,559 --> 00:09:50,429
Don't care, fans are fans.
238
00:09:50,496 --> 00:09:52,165
Ooh, maximum security.
239
00:09:53,966 --> 00:09:55,134
(door opens)
240
00:09:58,371 --> 00:09:59,572
What's happening?
241
00:09:59,939 --> 00:10:01,340
You don't return my calls?
242
00:10:01,407 --> 00:10:02,475
Sorry, been busy.
243
00:10:02,542 --> 00:10:04,844
So, do we have a deal or not?
244
00:10:04,911 --> 00:10:06,345
What's your hurry?
245
00:10:06,412 --> 00:10:08,079
Why are you stalling?
246
00:10:08,147 --> 00:10:10,016
Well, it's a big decision, Fred.
247
00:10:10,082 --> 00:10:11,517
It's a big offer, Jim.
248
00:10:12,585 --> 00:10:15,855
I'm sorry, I'm just gonna need
a couple more days.
249
00:10:15,922 --> 00:10:18,257
You ain't a woman. I ain't
waiting for the third date to
250
00:10:18,323 --> 00:10:19,992
get lucky.
251
00:10:20,059 --> 00:10:21,894
Good one.
252
00:10:21,960 --> 00:10:23,963
I just need a little more time.
253
00:10:24,564 --> 00:10:26,566
End of business tomorrow.
254
00:10:27,900 --> 00:10:29,035
You know, Fred...
255
00:10:30,303 --> 00:10:32,305
...I've known you for what,
40 years?
256
00:10:33,072 --> 00:10:35,308
And in all that time,
you've never once wavered
257
00:10:35,374 --> 00:10:37,476
from being a miserable
son of a bitch.
258
00:10:39,045 --> 00:10:40,213
Thank you.
259
00:10:41,914 --> 00:10:43,516
Tomorrow.
260
00:10:43,583 --> 00:10:45,251
(door closes)
261
00:10:45,318 --> 00:10:46,252
You heard?
262
00:10:46,319 --> 00:10:47,853
Yeah.
263
00:10:47,920 --> 00:10:49,055
Clock's ticking, Georgie.
264
00:10:49,121 --> 00:10:50,356
I know.
265
00:10:51,357 --> 00:10:53,292
If I do sell to Fred, I'm...
266
00:10:53,358 --> 00:10:55,995
wiping my ass
on everything in here.
267
00:10:59,565 --> 00:11:00,900
GEORGIE:
Hey, Meemaw.
268
00:11:00,967 --> 00:11:02,501
It's Georgie.
269
00:11:02,568 --> 00:11:05,137
Well, I'll tell you what's up.
270
00:11:05,204 --> 00:11:08,474
I was wondering if you could
help me out with a small...
271
00:11:08,541 --> 00:11:10,610
well, let's just call it
a business loan.
272
00:11:11,944 --> 00:11:14,113
No, more than that.
273
00:11:14,180 --> 00:11:15,548
More.
274
00:11:15,615 --> 00:11:17,984
Keep on going.
275
00:11:18,050 --> 00:11:20,219
Perfect, now just add two zeros.
276
00:11:21,454 --> 00:11:22,989
Why you laughing?
277
00:11:23,055 --> 00:11:25,524
Oh, come on,
you know I'm good for it.
278
00:11:25,591 --> 00:11:28,060
Yes, you do.
279
00:11:28,127 --> 00:11:29,494
Okay, well,
280
00:11:29,562 --> 00:11:30,930
you ever need several hundred
thousand dollars,
281
00:11:30,997 --> 00:11:32,265
don't be calling me.
282
00:11:32,331 --> 00:11:34,232
Love you, too.
283
00:11:35,534 --> 00:11:36,669
No luck?
284
00:11:36,736 --> 00:11:39,272
No. I tried everybody.
285
00:11:39,338 --> 00:11:42,208
You ever consider trying me?
286
00:11:42,275 --> 00:11:44,143
Uh, no offense,
287
00:11:44,210 --> 00:11:47,013
but ain't you
kind of like a poor widow?
288
00:11:47,079 --> 00:11:50,283
Hey, I'll have you know,
I own this house free and clear.
289
00:11:50,349 --> 00:11:51,384
So?
290
00:11:51,450 --> 00:11:54,020
(scoffs) So, you
need collateral.
291
00:11:54,086 --> 00:11:55,621
This is collateral.
292
00:11:55,688 --> 00:12:00,092
Mom, I could never
risk your house.
293
00:12:00,159 --> 00:12:02,928
It's not a risk.
You're gonna succeed, right?
294
00:12:02,995 --> 00:12:05,598
Well, I think so.
295
00:12:05,665 --> 00:12:08,267
(sighs) Thinking's
not good enough, Georgie.
296
00:12:08,334 --> 00:12:09,502
You got to know.
297
00:12:10,503 --> 00:12:12,171
I know.
298
00:12:12,238 --> 00:12:14,006
Nothing's gonna stop me.
299
00:12:14,774 --> 00:12:16,208
Then let's do it.
300
00:12:16,275 --> 00:12:17,677
You sure?
301
00:12:18,643 --> 00:12:21,213
Honey, your whole life,
302
00:12:21,280 --> 00:12:25,017
I was all focused
on your brother and your sister.
303
00:12:25,685 --> 00:12:27,286
It's your turn.
304
00:12:28,254 --> 00:12:29,989
Thank you.
305
00:12:30,790 --> 00:12:33,025
And no pressure,
but if I do lose the house,
306
00:12:33,092 --> 00:12:35,194
me and Missy are moving in
with you and Mandy.
307
00:12:35,261 --> 00:12:36,729
(laughs)
Funny.
308
00:12:36,796 --> 00:12:38,197
Why is that funny?
309
00:12:40,666 --> 00:12:42,735
Yesterday,
the high was 83 degrees,
310
00:12:42,802 --> 00:12:45,604
and today we'll top out at 85,
which is right around normal.
311
00:12:45,671 --> 00:12:48,507
Now, before we wrap it up,
I want to answer a lovely letter
312
00:12:48,574 --> 00:12:50,609
from second grader
Denise Chamblis.
313
00:12:50,676 --> 00:12:53,145
Denise wants to know
how this map works.
314
00:12:53,212 --> 00:12:56,615
Well, Denise,
this is called a green screen,
315
00:12:56,682 --> 00:12:59,652
and I have no idea how it works,
316
00:12:59,718 --> 00:13:05,157
but I do know that
anything green disappears.
317
00:13:06,158 --> 00:13:08,027
Check it out.
318
00:13:08,094 --> 00:13:12,498
I'm Mandy McAllister,
floating weather-head.
319
00:13:12,565 --> 00:13:15,501
I'll see y'all tomorrow.
320
00:13:15,568 --> 00:13:17,269
If I find my body.
321
00:13:18,504 --> 00:13:19,638
And we're out.
322
00:13:20,673 --> 00:13:22,007
Uh, Mandy,
323
00:13:22,074 --> 00:13:23,075
can I see you in my office?
324
00:13:23,142 --> 00:13:24,510
Am I in trouble?
325
00:13:24,577 --> 00:13:26,479
I was just trying
to spice things up, you know?
326
00:13:26,545 --> 00:13:28,114
You're not in trouble,
that was funny.
327
00:13:28,180 --> 00:13:30,383
MANDY: Oh, good.
I'm glad you think so.
328
00:13:31,650 --> 00:13:33,519
Okay, so, quick question:
329
00:13:33,586 --> 00:13:36,155
are tornado jokes funny
or in bad taste?
330
00:13:36,222 --> 00:13:38,657
Texas, not funny;
Oklahoma, hilarious.
331
00:13:39,458 --> 00:13:41,594
'Cause I was gonna
dress up like Dorothy
332
00:13:41,660 --> 00:13:43,129
and get a stuffed dog,
333
00:13:43,195 --> 00:13:44,563
and have a big fan
blowing me around--
334
00:13:44,630 --> 00:13:46,132
You get where I'm going.
335
00:13:46,198 --> 00:13:49,335
So, listen,
I'm changing up the lineup,
336
00:13:49,402 --> 00:13:53,072
and I was hoping you could
take over weekend evenings.
337
00:13:53,139 --> 00:13:54,140
For real?
338
00:13:54,206 --> 00:13:55,408
For real.
339
00:13:55,474 --> 00:13:57,076
So, I would do the weather
340
00:13:57,143 --> 00:13:59,078
for people
who are actually awake?
341
00:14:00,446 --> 00:14:01,380
That's the idea.
342
00:14:01,447 --> 00:14:02,748
Oh, Scott, thank you.
343
00:14:02,815 --> 00:14:04,383
Of course, we'll have to discuss
your raise.
344
00:14:04,450 --> 00:14:05,684
(gasps, screams)
345
00:14:09,789 --> 00:14:11,323
Sorry.
346
00:14:11,390 --> 00:14:13,325
Sorry, shouldn't have done that.
347
00:14:13,392 --> 00:14:15,127
That's okay.
348
00:14:15,194 --> 00:14:17,229
I love seeing you happy.
349
00:14:17,296 --> 00:14:20,399
Thank you.
350
00:14:20,466 --> 00:14:23,369
I should let you
get home and, uh,
351
00:14:23,436 --> 00:14:25,371
tell your husband the good news.
352
00:14:25,438 --> 00:14:28,374
Right, I will certainly do that.
353
00:14:29,708 --> 00:14:32,077
Hey, weird question.
354
00:14:32,144 --> 00:14:35,815
Have you told your fiancée
about you and me?
355
00:14:35,881 --> 00:14:38,584
I will, but she's been busy.
356
00:14:38,651 --> 00:14:39,285
Yeah, got it.
357
00:14:39,351 --> 00:14:40,319
There's really nothing to tell.
358
00:14:40,386 --> 00:14:42,455
Exactly. Yeah.
359
00:14:42,521 --> 00:14:44,223
But you said
your husband's cool with it.
360
00:14:44,290 --> 00:14:45,791
I did say that.
361
00:14:47,660 --> 00:14:48,761
But...
362
00:14:48,828 --> 00:14:51,096
Oh, no buts. No buts.
363
00:14:51,163 --> 00:14:54,533
Thank you again for weekends,
O Great and Powerful Oz.
364
00:14:55,000 --> 00:14:57,136
Was that too much?
That felt like too much.
365
00:15:03,742 --> 00:15:06,479
Hey, Dad, it's me.
366
00:15:06,545 --> 00:15:08,414
You got a minute?
367
00:15:08,481 --> 00:15:09,849
Little joke, sorry.
368
00:15:10,816 --> 00:15:12,218
Uh...
369
00:15:12,284 --> 00:15:13,719
So, listen,
370
00:15:13,786 --> 00:15:15,521
I got a big decision to make
371
00:15:15,588 --> 00:15:18,223
and I was hoping
you could help me out.
372
00:15:18,290 --> 00:15:19,225
Dada.
373
00:15:19,291 --> 00:15:22,261
I know, I miss him, too.
374
00:15:22,328 --> 00:15:23,462
But he should just trust me.
375
00:15:23,529 --> 00:15:25,264
I mean,
there's nothing going on.
376
00:15:25,331 --> 00:15:26,532
I mean... (scoffs)
377
00:15:26,598 --> 00:15:29,235
Yeah. No. Nothing.
378
00:15:29,301 --> 00:15:31,770
I mean, you trust Mommy, right?
379
00:15:31,837 --> 00:15:34,807
(sighs) Oh, for God's sakes,
I have a name, too.
380
00:15:34,874 --> 00:15:38,410
Mom says she wants to do this,
but if it goes south,
381
00:15:38,477 --> 00:15:40,613
she could lose everything,
382
00:15:40,679 --> 00:15:44,283
and she's already lost so much.
383
00:15:45,584 --> 00:15:47,620
So my question is,
should I roll the dice
384
00:15:47,686 --> 00:15:49,688
or do nothing?
385
00:15:49,755 --> 00:15:52,291
You know? Play it safe.
386
00:15:52,358 --> 00:15:54,193
You don't want a mommy
that gives up her dreams
387
00:15:54,260 --> 00:15:55,528
for her jealous husband.
388
00:15:55,594 --> 00:15:56,896
I mean, sure, I've
made some mistakes,
389
00:15:56,962 --> 00:16:00,266
but you know who's really
in the wrong here.
390
00:16:01,867 --> 00:16:02,902
Really?
391
00:16:09,375 --> 00:16:09,975
Hey.
392
00:16:10,042 --> 00:16:12,211
What's up?
393
00:16:12,278 --> 00:16:13,212
You serious?
394
00:16:13,279 --> 00:16:15,247
I just came from the bank.
395
00:16:18,484 --> 00:16:21,520
I know it's not as much
as Fagenbacher was offering.
396
00:16:21,587 --> 00:16:22,855
It's not even close, Georgie.
397
00:16:22,922 --> 00:16:24,823
That's all I could get.
398
00:16:24,890 --> 00:16:26,825
Look, I'm sorry,
but I can't accept this.
399
00:16:26,892 --> 00:16:27,893
Okay?
I-I got to think
400
00:16:27,960 --> 00:16:29,862
about Audrey, our-our future,
401
00:16:29,929 --> 00:16:32,698
my retirement, Connor.
402
00:16:32,765 --> 00:16:34,800
(sighs):
Oh, Connor.
403
00:16:36,368 --> 00:16:37,703
I know, but...
404
00:16:37,770 --> 00:16:40,271
Don't try to sell me anymore.
405
00:16:40,339 --> 00:16:43,309
Okay? I-I'm sorry,
but this ain't gonna cut it.
406
00:16:44,243 --> 00:16:46,478
Not a good time, Ruben.
407
00:16:46,545 --> 00:16:47,479
What?
408
00:16:47,546 --> 00:16:49,348
How about I put up the rest?
409
00:16:50,516 --> 00:16:51,584
You can do that?
410
00:16:51,650 --> 00:16:53,619
You down for having a partner?
411
00:16:53,686 --> 00:16:54,853
I thought you didn't like me.
412
00:16:54,920 --> 00:16:56,221
I don't.
413
00:16:56,288 --> 00:16:57,790
Hold up.
414
00:16:57,856 --> 00:16:59,858
Ruben, this is a lot of money
we're talking about here.
415
00:16:59,925 --> 00:17:01,627
So?
416
00:17:01,694 --> 00:17:03,228
how much I pay you.
417
00:17:03,996 --> 00:17:06,732
I have some stashed away and my
family will help with the rest.
418
00:17:06,799 --> 00:17:08,467
Are you sure about this?
419
00:17:08,534 --> 00:17:09,635
Are you?
420
00:17:09,701 --> 00:17:11,937
Not really,
but I told my mom I was.
421
00:17:12,738 --> 00:17:14,739
That's what I told my abuela.
422
00:17:15,708 --> 00:17:16,940
Partner?
423
00:17:17,007 --> 00:17:18,677
Just partner.
424
00:17:19,712 --> 00:17:20,879
We got a deal?
425
00:17:21,880 --> 00:17:23,449
Hold on.
426
00:17:26,584 --> 00:17:28,020
Hold on.
427
00:17:32,324 --> 00:17:33,759
Yes.
428
00:17:34,960 --> 00:17:36,729
Yeah.
429
00:17:42,067 --> 00:17:43,502
Mm, you're home early.
430
00:17:43,569 --> 00:17:45,704
I'm home for good!
431
00:17:47,006 --> 00:17:48,841
What does that mean?
432
00:17:50,843 --> 00:17:52,711
I'm retired!
433
00:17:53,712 --> 00:17:54,813
And drunk.
434
00:17:54,880 --> 00:17:55,914
Very drunk.
435
00:17:55,981 --> 00:17:58,050
Fagenbacher bought the store?
436
00:17:58,117 --> 00:17:59,418
No, I did.
437
00:17:59,485 --> 00:18:00,719
You did?
438
00:18:00,786 --> 00:18:03,055
We did. And Ruben.
439
00:18:03,122 --> 00:18:06,692
So, you and Ruben
are McAllister Tire?
440
00:18:06,759 --> 00:18:09,395
Well, when we make a few bucks,
we might change the signs.
441
00:18:09,461 --> 00:18:10,496
Aww.
442
00:18:12,464 --> 00:18:13,666
Let's get you in the shower.
443
00:18:13,732 --> 00:18:15,901
I'm gonna be around
all the time now.
444
00:18:21,040 --> 00:18:22,374
So, how'd you get the money?
445
00:18:22,441 --> 00:18:23,909
My mom put her house up
as collateral
446
00:18:23,976 --> 00:18:25,544
and Ruben put up the rest.
447
00:18:25,611 --> 00:18:27,813
Oh, Georgie.
448
00:18:27,880 --> 00:18:30,649
I had no choice.
I had to take the shot.
449
00:18:30,716 --> 00:18:33,419
Yeah, I guess we've
both been making
450
00:18:33,485 --> 00:18:35,454
some big decisions on our own.
451
00:18:35,521 --> 00:18:36,455
What'd you do?
452
00:18:36,522 --> 00:18:38,424
I quit the diner.
453
00:18:38,490 --> 00:18:39,758
I'm gonna be doing
the weekend weather,
454
00:18:39,825 --> 00:18:41,727
which means a big raise.
455
00:18:41,794 --> 00:18:43,362
From Scott?
456
00:18:43,429 --> 00:18:45,564
Yeah, from Scott.
457
00:18:45,631 --> 00:18:47,099
Do you know what you're doing?
458
00:18:48,100 --> 00:18:49,501
Do you?
459
00:18:51,670 --> 00:18:54,440
I guess we just have
to trust each other.
460
00:18:55,774 --> 00:18:57,810
Seems that way.
461
00:18:59,645 --> 00:19:01,847
So, how much debt are we in?
462
00:19:01,914 --> 00:19:04,717
Well, let's just say...
463
00:19:04,783 --> 00:19:05,851
(sighs)
464
00:19:05,918 --> 00:19:07,786
moving out real soon.
465
00:19:16,061 --> 00:19:17,963
Boy, you piss me off.
466
00:19:18,030 --> 00:19:19,598
(scoffs)
467
00:19:19,665 --> 00:19:21,433
You piss me off.
468
00:19:22,201 --> 00:19:25,537
Well, marriages have been
built on less, right?
469
00:19:26,505 --> 00:19:28,540
Guess we're gonna find out.
470
00:19:36,028 --> 00:19:37,662
Just want to give you
a heads-up.
471
00:19:37,729 --> 00:19:39,898
We're running a special:
buy three tires,
472
00:19:39,965 --> 00:19:41,833
get the fourth one free.
473
00:19:41,900 --> 00:19:43,168
How can I do that?
474
00:19:43,235 --> 00:19:45,103
Easy. I'm crazy.
475
00:19:46,872 --> 00:19:48,907
Glad to hear it.
I'll see you tomorrow.
476
00:19:50,876 --> 00:19:52,811
How come you get the desk?
477
00:19:52,878 --> 00:19:54,946
'Cause I got here before you.
478
00:19:55,013 --> 00:19:57,382
I stopped to get donuts.
479
00:19:57,449 --> 00:19:59,818
Fine, we'll get a second desk.
480
00:19:59,885 --> 00:20:01,019
Can we afford a second desk?
481
00:20:01,086 --> 00:20:02,921
We can't afford donuts.
482
00:20:09,795 --> 00:20:12,697
Well, I guess congratulations
are in order.
483
00:20:12,764 --> 00:20:13,899
Thanks, Fred.
484
00:20:13,965 --> 00:20:15,267
It's Mr. Fagenbacher.
485
00:20:16,468 --> 00:20:19,204
And I'm gonna drive you clowns
out of business.
486
00:20:20,072 --> 00:20:23,241
Well, maybe we'll drive you
out of business.
487
00:20:23,308 --> 00:20:26,144
(laughs) Oh, this ain't
the kiddie pool, son.
488
00:20:26,211 --> 00:20:28,246
You're swimming
in the deep end now.
489
00:20:31,983 --> 00:20:34,119
(exhales)
490
00:20:34,186 --> 00:20:35,253
I'm scared.
491
00:20:35,320 --> 00:20:37,856
Ain't nothing to
be scared about.
492
00:20:37,923 --> 00:20:38,857
Where you going?
493
00:20:38,924 --> 00:20:40,192
I got to throw up.
494
00:20:40,258 --> 00:20:41,193
Captioning sponsored by
CBS
495
00:20:41,259 --> 00:20:43,261
WARNER BROS. TELEVISION
496
00:20:47,232 --> 00:20:51,236
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
33141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.