All language subtitles for Feste.Freunde.-.Ein.Hoch.Auf.Uns.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,125 --> 00:00:44,117 (sanfte Klaviermusik) 2 00:01:00,833 --> 00:01:04,406 (Frau) Ihr Lieben, ich hoffe, ihr lest diesen Brief gemeinsam. 3 00:01:04,583 --> 00:01:09,078 Es ist nämlich bewiesen, dass Menschen am Ende ihres Lebens glücklicher sind, 4 00:01:09,250 --> 00:01:12,209 je mehr Zeit sie mit ihren Freunden verbracht haben. 5 00:01:12,375 --> 00:01:16,699 Und sie leben auch länger. Also, es sei denn, man stirbt. 6 00:01:16,875 --> 00:01:22,576 Und das ist 'ne echte Scheiße. Weil, dann ist nichts mehr da, vermutlich. 7 00:01:22,750 --> 00:01:26,289 Außer die Erinnerung an die gemeinsamen Momente. 8 00:01:26,458 --> 00:01:29,496 Und darum muss man so viele davon sammeln wie möglich, 9 00:01:29,667 --> 00:01:32,831 damit sie einen für immer begleiten, wenn man geht. 10 00:01:37,292 --> 00:01:39,875 Ich muss... Ich muss wirklich los zum Dienst. 11 00:01:40,042 --> 00:01:41,533 Doch, ich weiß. 12 00:01:46,625 --> 00:01:50,414 Mann, ich hasse Silvester. - Was, warum? 13 00:01:50,583 --> 00:01:53,747 Ja, weil... immer diese ganzen Erwartungen 14 00:01:53,917 --> 00:01:58,287 und nie was zum Anziehen und immer elektrische Haare. 15 00:02:00,167 --> 00:02:02,329 Hey, was denn für Erwartungen? 16 00:02:03,375 --> 00:02:05,082 Es gibt keine Erwartungen. 17 00:02:05,250 --> 00:02:08,948 Wir haben uns. Außerdem freust du dich ein bisschen auf die Party. 18 00:02:09,125 --> 00:02:10,161 Bisschen. 19 00:02:10,333 --> 00:02:12,245 Kleines bisschen? - Nur wegen dir. 20 00:02:12,417 --> 00:02:13,999 (er) Hm? - Ja. 21 00:02:14,167 --> 00:02:15,908 (Sie lachen.) 22 00:02:17,583 --> 00:02:19,575 (beschwingte Popmusik) 23 00:02:21,917 --> 00:02:23,874 Hey, Baby. - Hey. 24 00:02:24,042 --> 00:02:26,329 Wow! - Was sagst du? 25 00:02:26,500 --> 00:02:28,287 Richtig gut. - Na? 26 00:02:29,875 --> 00:02:32,367 Zieh dich um, die Gäste kommen gleich. - Ja. 27 00:02:36,042 --> 00:02:38,329 Hast du ein neues Kleid? - Ja. 28 00:02:39,708 --> 00:02:40,789 Kein Schnäppchen, 29 00:02:40,958 --> 00:02:44,781 aber dann habe ich es anprobiert und wusste, dass ich es nehmen muss. 30 00:02:44,958 --> 00:02:45,994 Steht dir nicht. 31 00:02:47,292 --> 00:02:48,828 Wirklich? - Ja. 32 00:02:49,000 --> 00:02:50,241 Das Kleid? 33 00:02:50,417 --> 00:02:53,000 M-m. - Im Ernst? Hm? 34 00:02:53,167 --> 00:02:54,783 Musst du sofort ausziehen. 35 00:03:01,417 --> 00:03:02,874 (sie) Also? - Was, also? 36 00:03:03,042 --> 00:03:05,534 Wer fährt später? - Wir können ein Taxi rufen. 37 00:03:05,708 --> 00:03:08,371 An Silvester? Hast du eins bestellt, oder was? 38 00:03:08,542 --> 00:03:11,159 Mensch, Adam! Das darf nicht wahr sein! 39 00:03:11,333 --> 00:03:13,620 (Adam) Schiete, Maus. - Scheiße. 40 00:03:15,083 --> 00:03:16,574 (Türklingel) 41 00:03:21,000 --> 00:03:24,243 Das ist hundertpro Adam. - Die schöne Deko. 42 00:03:26,333 --> 00:03:28,791 Hey! Herzlich willkommen. 43 00:03:28,958 --> 00:03:31,746 Komm rein, Finn. Was hast du denn alles dabei? 44 00:03:32,875 --> 00:03:34,286 Der hat was. 45 00:03:36,417 --> 00:03:37,407 Leder. 46 00:03:37,583 --> 00:03:40,041 Nee, ich trink heute nicht. Ich fahre. 47 00:03:42,667 --> 00:03:45,000 Rauch. So Tabaknoten. 48 00:03:45,167 --> 00:03:47,875 Ach du, ich rauche eigentlich auch gar nicht. 49 00:03:49,333 --> 00:03:50,369 Stopp! 50 00:04:04,667 --> 00:04:09,833 Entschuldigung, kennen wir uns? Du siehst super aus. Was hast du denn vor? 51 00:04:15,542 --> 00:04:16,953 Guck mal da. 52 00:04:17,125 --> 00:04:18,787 Hey. - Hey. 53 00:04:18,958 --> 00:04:22,827 (Lied: "The One" von Jeff Meegan & David Tobin feat. Louise Marshall) 54 00:04:23,000 --> 00:04:25,037 (gefühlvolle Ballade) 55 00:04:37,542 --> 00:04:39,659 (Die Frau flüstert etwas.) 56 00:04:41,750 --> 00:04:43,582 Oh, Ellen! - Hey, Eva. 57 00:04:43,750 --> 00:04:45,833 Wie schön, hallo. - Hallo. 58 00:04:47,333 --> 00:04:49,416 Jacob! Du bist riesig geworden. 59 00:04:50,333 --> 00:04:52,245 Hey. - Hallo, na? 60 00:04:53,958 --> 00:04:56,075 Wir haben uns ewig nicht gesehen. - Ja. 61 00:04:56,250 --> 00:05:00,699 Wann war das? Bei Natalies Geburtstag? Schatz, kann das sein? 62 00:05:00,875 --> 00:05:03,583 Ja, wahrscheinlich, oder? - Das ist ja ewig her. 63 00:05:04,667 --> 00:05:08,115 Ja. Ich muss mich mal hinsetzen. Meine Schuhe bringen mich um. 64 00:05:08,292 --> 00:05:11,285 Memory-Foam-Einlagen. Da tut gar nichts mehr weh. 65 00:05:11,458 --> 00:05:14,121 Ja? Okay. Merk ich mir, ja. 66 00:05:14,292 --> 00:05:16,875 Ja, cool. - Warte mal ganz kurz. 67 00:05:17,042 --> 00:05:18,408 Probier die jetzt mal. 68 00:05:18,583 --> 00:05:19,824 Nee, Eva. Eva. 69 00:05:20,000 --> 00:05:23,619 Doch, meine Füße sind das gewöhnt. Ich trag die Dinger jeden Tag. 70 00:05:23,792 --> 00:05:26,455 Und im Krankenhaus habt ihr ja diese Latschen. 71 00:05:26,625 --> 00:05:28,332 Ist nicht böse gemeint. - Nee. 72 00:05:29,292 --> 00:05:32,000 Die sind wirklich gut. - Cool. Vielen Dank. 73 00:05:32,167 --> 00:05:33,999 Danke. - Ja, gerne. 74 00:05:37,833 --> 00:05:39,449 Was ist das? - Einlagen. 75 00:05:39,625 --> 00:05:42,288 Was? - Eva will, dass ich die anziehe. 76 00:05:42,458 --> 00:05:45,121 Aha. - Ja. Ja. 77 00:05:45,292 --> 00:05:49,366 Und? Was Schönes geschenkt bekommen? - Ja, das hier. Von Sebastian. 78 00:05:50,208 --> 00:05:51,494 Wow. 79 00:05:51,667 --> 00:05:54,330 Das mit euch geht immer noch. Okay. 80 00:05:55,500 --> 00:05:58,493 Wie findest du das? - Doch, recht hübsch. 81 00:05:58,667 --> 00:06:03,367 Nein, ich meine das mit mir und Sebastian. - Ich freue mich, wenn es dir gut geht. 82 00:06:05,208 --> 00:06:06,744 Mir geht's super. 83 00:06:08,000 --> 00:06:10,492 Das passt doch perfekt, dass du zu Hause bist, 84 00:06:10,667 --> 00:06:12,499 wenn deine Frau Karriere macht. 85 00:06:12,667 --> 00:06:15,330 Das hab ich genau so, seit die Kinder da sind. 86 00:06:15,500 --> 00:06:18,038 Sebastian ist ja nicht zu-Hause-zu-Hause. 87 00:06:18,208 --> 00:06:21,406 Er schreibt das Buch. Das ist das wirkliche Großprojekt. 88 00:06:21,583 --> 00:06:25,657 Ja, das Buch! Wie weit bist du denn? Du wolltest lange was geschickt haben. 89 00:06:25,833 --> 00:06:28,246 Das geht nicht so schnell. Das ist ein Roman. 90 00:06:28,417 --> 00:06:31,160 Aber zu Hause kann ich mich schwer konzentrieren. 91 00:06:31,333 --> 00:06:34,826 Deshalb fahr ich meistens in die Eifel, und da läuft es gut. 92 00:06:35,000 --> 00:06:39,449 (Eva) Er ist heute erst wiedergekommen. Warst ganz schön fleißig, oder? 93 00:06:43,208 --> 00:06:45,200 (vereinzelte Böller) 94 00:06:55,000 --> 00:06:57,458 (Ellen) Du hast einen Knall. - Ich weiß. 95 00:06:58,833 --> 00:07:01,325 Weißt du, wo ich jetzt gerne mit dir wäre? 96 00:07:02,375 --> 00:07:03,786 Auf Hawaii. 97 00:07:08,667 --> 00:07:10,579 Da wollte ich schon immer hin. 98 00:07:11,292 --> 00:07:15,662 Versprich's mir. Wir fahren nach Hawaii. - Ja. Aber jetzt musst du wieder rein. 99 00:07:15,833 --> 00:07:19,702 Ich will... Ich will nicht. - Du musst wieder reingehen. 100 00:07:29,917 --> 00:07:32,785 (empört) Es ist nicht dein Ernst. 101 00:07:32,958 --> 00:07:34,540 Sebastian? 102 00:07:35,750 --> 00:07:38,948 Sag mal, bist du bescheuert? - Leise! Nathalie, Mann. 103 00:07:39,125 --> 00:07:42,448 Wie lang geht denn das schon? - Weiß ich nicht. Vier Monate? 104 00:07:42,625 --> 00:07:45,038 Vier Monate? Warum? 105 00:07:45,208 --> 00:07:48,406 Ich weiß es auch nicht. Irgendwie ist da was passiert. 106 00:07:48,583 --> 00:07:51,121 Gott, ich bin viel zu high für den Scheiß. 107 00:07:51,292 --> 00:07:52,658 Ist das dein Ernst? 108 00:07:52,833 --> 00:07:56,497 Das geht nie gut, wenn Freunde im Freundeskreis heimlich vögeln. 109 00:07:56,667 --> 00:07:58,249 Es knallt immer. 110 00:07:58,417 --> 00:08:01,706 Außerdem... Sebastian? - Ja. 111 00:08:01,875 --> 00:08:05,698 Was hat der Typ? Ist es der Blick? Den Blick kann ich auch machen. 112 00:08:06,625 --> 00:08:10,619 "Ich bin mit der schönsten und erfolgreichsten Frau verheiratet." 113 00:08:10,792 --> 00:08:13,284 Hör auf! Also, ich brauch jetzt einen Drink. 114 00:08:13,458 --> 00:08:16,371 "Ellen, kannst du mir einen blasen? Ich bin ein Poet. 115 00:08:16,542 --> 00:08:19,910 Bitte, sag mir, wie talentiert ich bin." Du Holzkopf! 116 00:08:21,333 --> 00:08:25,657 Du musst schon ein bisschen ausstrahlen, dass du Single bist, oder? 117 00:08:26,167 --> 00:08:27,533 Versteh ich nicht. 118 00:08:30,042 --> 00:08:33,240 Hast du die schon gesehen? - Nein. 119 00:08:33,417 --> 00:08:37,115 Wie auch, wenn du die ganze Zeit in deinen Rotwein glotzt? 120 00:08:37,792 --> 00:08:39,784 Du bist genau wie Mama. 121 00:08:39,958 --> 00:08:43,122 Weißt du, ich meine es gut. - Ich weiß. Danke. 122 00:08:44,875 --> 00:08:47,037 Aber ich habe einen tollen Abend. 123 00:08:47,208 --> 00:08:49,074 Ich brauche keine Hilfe. 124 00:08:51,250 --> 00:08:53,583 (Frau) Braucht er wirklich nicht. 125 00:08:53,750 --> 00:08:57,414 Also, wir haben uns gerade ganz nett unterhalten, bevor du... 126 00:08:57,583 --> 00:08:59,199 Wirklich? - Mhm. 127 00:08:59,375 --> 00:09:02,493 Entschuldigung. Das habe ich nicht bemerkt. 128 00:09:04,542 --> 00:09:05,783 Weitermachen. 129 00:09:07,667 --> 00:09:08,783 Danke. 130 00:09:10,125 --> 00:09:13,869 Hast aber echt ganz schön lange in dein Rotweinglas geguckt. 131 00:09:16,458 --> 00:09:21,408 Maya und Natalie kennst du schon? - Mhm. Maya kenn ich schon voll lange. 132 00:09:22,500 --> 00:09:23,991 Ich bin ihre Friseurin. 133 00:09:24,167 --> 00:09:27,456 Irgendwann habe ich gesagt, wir können Freundinnen sein, 134 00:09:27,625 --> 00:09:30,163 ich kenn ja eh alle ihre Geheimnisse. 135 00:09:30,333 --> 00:09:31,574 Ah, okay. 136 00:09:34,250 --> 00:09:36,333 Und wie kommst du hierher? 137 00:09:36,500 --> 00:09:40,119 Meine Schwester und Natalie waren zusammen in der Grundschule. 138 00:09:40,292 --> 00:09:45,742 Wir sind quasi miteinander aufgewachsen. Da. Sie. Mareike mit Adam, ihrem Mann. 139 00:09:50,250 --> 00:09:51,491 Und wer ist das? 140 00:09:51,667 --> 00:09:55,832 Das ist Sebastian. Er war mit meiner Schwester und Natalie in einer WG. 141 00:09:56,000 --> 00:09:59,744 Ist mit Eva verheiratet. Architektin, sehr erfolgreich. 142 00:10:02,083 --> 00:10:03,949 Wer ist sie? 143 00:10:04,125 --> 00:10:05,286 Das ist Ellen. Hey. 144 00:10:06,333 --> 00:10:07,744 Jugendfreundin. 145 00:10:07,917 --> 00:10:12,161 Na ja, und darüber kam sie dann zum Rest. Aber ich war der Erste. 146 00:10:13,167 --> 00:10:15,875 Nee, nee, nee, nicht so, nicht so. 147 00:10:16,042 --> 00:10:19,331 Also, der Erste, der sie quasi mit den anderen... 148 00:10:19,500 --> 00:10:20,991 Mit dem Freundeskreis... 149 00:10:21,167 --> 00:10:23,500 Schon okay, ich hab's verstanden. - Okay. 150 00:10:24,208 --> 00:10:26,325 Und mit wem ist sie? - Mit niemandem. 151 00:10:26,500 --> 00:10:27,991 Hm? 152 00:10:28,167 --> 00:10:29,783 Darf ich näherkommen? 153 00:10:30,708 --> 00:10:35,078 Hör zu. Sie ist... Sie ist in so einem Zwischending. 154 00:10:36,958 --> 00:10:39,120 Ah, verstehe, zwischen den Bänken. 155 00:10:40,042 --> 00:10:43,535 Stühlen. Zwischen den Stühlen, sagt man. 156 00:10:43,708 --> 00:10:45,415 Aber das ist vollkommen egal. 157 00:10:47,000 --> 00:10:48,536 Und du? 158 00:10:50,542 --> 00:10:53,455 Keine Stühle. Ich bin ganz normal allein. 159 00:10:56,333 --> 00:10:58,996 Ich meinte, wer du bist. - Rolf. 160 00:10:59,708 --> 00:11:03,247 Ich bin Rolf. Lehrer, Bio und Deutsch. 161 00:11:04,000 --> 00:11:05,036 Ja. 162 00:11:05,208 --> 00:11:07,245 Hi, Rolf, Lehrer, Bio und Deutsch. 163 00:11:07,417 --> 00:11:09,124 Ich bin Dina. - Hi. 164 00:11:09,292 --> 00:11:11,284 (Knall) 165 00:11:12,125 --> 00:11:14,117 (Tuten) 166 00:11:17,208 --> 00:11:18,995 Okay, Leute, Vorsatzspiel. 167 00:11:19,167 --> 00:11:20,203 Ja! Sehr gut! 168 00:11:20,917 --> 00:11:24,456 Vorsatzspiel. - Ich fang an. Burning Man 2020. 169 00:11:25,667 --> 00:11:27,704 Wow! Burning Man! - Okay, ja. 170 00:11:27,875 --> 00:11:29,867 (Natalie) Ja, wir. Na klar! 171 00:11:30,042 --> 00:11:32,034 Nee, alleine. - Ja... 172 00:11:32,208 --> 00:11:35,326 Du bist so frech. Rolf, was ist denn dein Vorsatz? 173 00:11:35,500 --> 00:11:37,287 Okay, ähm... 174 00:11:39,500 --> 00:11:41,537 Ich würde gerne, äh... 175 00:11:41,708 --> 00:11:44,416 (alle) Äh... 176 00:11:44,917 --> 00:11:46,749 Musik machen. 177 00:11:46,917 --> 00:11:49,034 (Adam) Gut! - Ausgerechnet du? 178 00:11:49,208 --> 00:11:50,995 Das ist so gemein. - Warum nicht? 179 00:11:51,167 --> 00:11:52,874 Das ist ja nur für mich. 180 00:11:53,042 --> 00:11:57,662 Mach einfach. Ich meine, ich kann keinen Bauchtanz, und ich mache es trotzdem. 181 00:11:57,833 --> 00:11:59,745 Das musst du uns zeigen! Dina! 182 00:11:59,917 --> 00:12:04,161 (alle) Zeigen! Zeigen! Zeigen! Zeigen! Zeigen! 183 00:12:16,917 --> 00:12:20,081 Mareike und Adam! Drei, zwei, eins. 184 00:12:20,250 --> 00:12:22,458 Me-Time! - Mehr mit der Familie sein. 185 00:12:23,542 --> 00:12:26,205 (Adam) Maus! - "Maus! Maus!" 186 00:12:26,375 --> 00:12:29,823 Das ist doch nichts gegen dich. Das ist doch was für mich. 187 00:12:30,000 --> 00:12:33,414 Was sind denn da die Prioritäten? - Mensch. Sebastian! 188 00:12:33,583 --> 00:12:35,370 Äh, äh... 189 00:12:37,125 --> 00:12:41,039 Ich wünsche mir nichts. Ich möchte glücklich sein, glücklich werden. 190 00:12:41,208 --> 00:12:44,997 Ich möchte glücklich werden, ja. - Das sind wir doch, Schatz. 191 00:12:47,250 --> 00:12:49,583 Was wünschst du dir für nächstes Jahr? 192 00:12:49,750 --> 00:12:52,117 Also, ich will auf jeden Fall... 193 00:12:52,875 --> 00:12:55,663 dass es Sinn macht, im Gegensatz zum... 194 00:12:56,875 --> 00:12:59,037 Die ist so frech! - Kinder oder so. 195 00:12:59,208 --> 00:13:00,665 (Alle seufzen.) 196 00:13:01,667 --> 00:13:02,783 Oder so. 197 00:13:02,958 --> 00:13:04,165 "Kinder oder so." - Ja. 198 00:13:04,333 --> 00:13:07,906 Das sagst du, damit du tiefsinnig klingst. - Nein, ich mag... Was? 199 00:13:08,083 --> 00:13:10,450 Ich finde, Ellen ist mal dran mit Kindern. 200 00:13:10,625 --> 00:13:12,241 (Gäste) Ja, Ellen. - Ellen? 201 00:13:12,417 --> 00:13:16,457 (Natalie) Nicht jede Frau will Kinder. - (Sebastian) Was? Wieso Ellen? 202 00:13:16,625 --> 00:13:19,493 Man kann ja mal sagen, wenn eine Frau 'ne gute Mutter... 203 00:13:19,667 --> 00:13:21,249 Hallo. Ich bin anwesend. 204 00:13:21,417 --> 00:13:22,749 (Mann) Hallo! 205 00:13:23,833 --> 00:13:25,790 (Dina) Ja. Sag doch bitte, sag. 206 00:13:25,958 --> 00:13:28,701 Ach so, ähm... Ich, ähm... 207 00:13:28,875 --> 00:13:31,413 Kommt ihr jetzt? - Kommt, wir wollen böllern. 208 00:13:31,583 --> 00:13:34,826 (Sebastian) Scheiße! Flaschen, Gläser, Feuerzeug! 209 00:13:35,000 --> 00:13:37,708 (alle) Neun, acht, sieben, 210 00:13:37,875 --> 00:13:39,832 sechs, fünf, 211 00:13:40,000 --> 00:13:41,662 vier, drei, 212 00:13:41,833 --> 00:13:43,745 zwei, eins... 213 00:13:49,125 --> 00:13:53,244 (Lied: "You've Got The Love" von Florence + the Machine) 214 00:13:56,083 --> 00:13:58,075 (Jubel) 215 00:13:58,875 --> 00:14:00,116 Gesundes Neues! 216 00:14:06,542 --> 00:14:08,499 (energiegeladene Popmusik) 217 00:14:23,458 --> 00:14:24,869 Frohes neues Jahr. 218 00:14:28,500 --> 00:14:29,741 Dir auch. 219 00:15:18,250 --> 00:15:20,663 (Musik geht weiter.) 220 00:15:31,125 --> 00:15:33,117 (Musik klingt aus.) 221 00:15:39,000 --> 00:15:42,823 Hallo, ich brauche einen Schnaps. 222 00:15:43,000 --> 00:15:44,616 Ich mache gerade zu. 223 00:15:44,792 --> 00:15:47,284 Okay. Frohes neues Jahr. 224 00:15:53,458 --> 00:15:54,869 Danke. 225 00:16:00,292 --> 00:16:04,366 (er) Ich hasse Silvester. - Ich auch. Vor allen Dingen heute. 226 00:16:06,708 --> 00:16:07,915 Warum? 227 00:16:09,417 --> 00:16:13,707 Ich trag die alten Einlagen von der Frau meiner Affäre. 228 00:16:15,792 --> 00:16:18,580 Siehst gar nicht aus wie 'ne Frau für 'ne Affäre. 229 00:16:23,250 --> 00:16:24,582 Sorry. 230 00:16:33,000 --> 00:16:35,083 Sind die Einlagen denn bequem? 231 00:16:39,000 --> 00:16:40,036 (er) So weich. 232 00:16:40,208 --> 00:16:43,042 Als würde man in einem Pudding gehen. - Ja, oder? 233 00:16:43,208 --> 00:16:45,916 (er) Was findest du besser, Pudding oder Porridge? 234 00:16:46,083 --> 00:16:49,747 Pudding. Und du? "Liebe Grüße" oder "viele Grüße"? 235 00:16:49,917 --> 00:16:54,161 Ähm, wahrscheinlich "liebe Grüße", aber nicht "LG". 236 00:16:54,333 --> 00:16:55,494 Warum nicht? 237 00:16:55,667 --> 00:17:01,038 14.000 Zeilen schreiben, Emoji, Emoji, Emoji und dann "LG". 238 00:17:01,875 --> 00:17:05,448 Was machen die Menschen mit all der gewonnenen Lebenszeit? 239 00:17:09,792 --> 00:17:14,036 Danke. Du hast mir vielleicht ein bisschen den Abend gerettet. 240 00:17:14,208 --> 00:17:15,915 Du mir vielleicht auch. 241 00:17:16,083 --> 00:17:18,075 (Nachrichtenton) 242 00:17:18,250 --> 00:17:21,084 Hast du vielleicht Lust... - Warte mal ganz kurz. 243 00:17:26,042 --> 00:17:27,453 Ich muss los. 244 00:17:29,625 --> 00:17:32,038 Es war nett, dich kennengelernt zu haben. 245 00:17:33,250 --> 00:17:35,742 Frohes neues Jahr. - Frohes Neues. 246 00:17:37,208 --> 00:17:40,372 Ähm... Ich hatte übrigens heute auch 'ne Einladung. 247 00:17:40,542 --> 00:17:43,080 Das war nicht das Einzige, was ich vorhatte. 248 00:17:44,958 --> 00:17:47,371 Und ich stehe noch in deinen Einlagen! 249 00:17:48,333 --> 00:17:50,575 Frohes Neues. - (Fahrer) Frohes Neues. 250 00:17:50,750 --> 00:17:53,743 (Nachrichtensprecher, unverständlich) 251 00:18:00,167 --> 00:18:03,535 Was ist das? - Irgendeine Krankheit, aber nur in China. 252 00:18:04,375 --> 00:18:05,661 Okay. 253 00:18:05,833 --> 00:18:07,620 Wo müssen Sie hin? 254 00:18:09,292 --> 00:18:11,329 (ruhige Musik) 255 00:18:19,042 --> 00:18:22,706 (Frau) Wohin mit dem Sauerstoff? - Ja, wo es gebraucht wird. 256 00:18:24,875 --> 00:18:28,414 Oh, mein blaues Baby. - (lacht) Oh Gott. 257 00:18:30,292 --> 00:18:33,126 Wie man schwitzt in diesen Scheißplastiksäcken! 258 00:18:33,292 --> 00:18:35,375 Ja, ich weiß. Wahnsinn. 259 00:18:37,833 --> 00:18:39,290 Happy Birthday! 260 00:18:39,458 --> 00:18:44,533 Gillian-Anderson-Kalender. - Nein! Oh Gott, Gillian. Mega! 261 00:18:44,708 --> 00:18:48,827 Den muss ich aber richtig gut verstecken. Maya ist so krass eifersüchtig. 262 00:18:49,000 --> 00:18:51,868 Die hat mich mal beim "Akte X"-Gucken erwischt... 263 00:18:52,042 --> 00:18:53,374 Was? - Als ich... 264 00:18:53,542 --> 00:18:55,204 Ach so! 265 00:18:56,875 --> 00:18:59,538 Mann, so schade, dass wir nicht feiern können. 266 00:18:59,708 --> 00:19:00,744 Ja, voll. 267 00:19:00,917 --> 00:19:03,330 Maya hat für heute einen Hund ausgeliehen, 268 00:19:03,500 --> 00:19:06,572 damit wir wenigstens im Park spazieren gehen können. 269 00:19:06,750 --> 00:19:09,788 Ich hätte auch so gern gefeiert. - Das holen wir nach. 270 00:19:09,958 --> 00:19:11,165 Ich muss leider los. 271 00:19:11,333 --> 00:19:13,575 Okay, ciao. Mach's gut. 272 00:19:15,667 --> 00:19:18,330 (Sebastian) Ich sitze fest im Zimmer von Jacob. 273 00:19:18,500 --> 00:19:19,536 Mann, du Armer. 274 00:19:19,708 --> 00:19:23,201 Eva hat mich hier eingesperrt, damit ich niemanden anstecke. 275 00:19:23,375 --> 00:19:26,573 Sobald ich wieder gesund bin, fahren wir gemeinsam weg. 276 00:19:26,750 --> 00:19:28,457 Au ja, das machen wir. 277 00:19:28,625 --> 00:19:31,413 Ich vermisse dich schrecklich. - Ich dich auch. 278 00:19:37,667 --> 00:19:39,784 (ruhige Musik) 279 00:19:44,792 --> 00:19:49,833 Richtig geil, ich habe Geburtstag und lauf mit einem kackenden Pudel durch den Park. 280 00:19:50,417 --> 00:19:53,581 Er ist ein Malteser-Mix. Total tolle Hunde. 281 00:19:54,375 --> 00:19:56,367 Und voll kinderlieb. 282 00:19:56,542 --> 00:19:57,874 Boah, Maya, bitte. 283 00:19:58,833 --> 00:20:00,449 Ist das Ellen? 284 00:20:00,625 --> 00:20:02,036 Da ist Ellen! 285 00:20:03,583 --> 00:20:07,532 (singen) Wir zünden dir 'ne Kerze an Weil heut' dein Geburtstag ist 286 00:20:07,708 --> 00:20:09,074 Du spinnst ja! 287 00:20:10,833 --> 00:20:12,074 Come on. 288 00:20:12,250 --> 00:20:15,084 Natürlich gibt's 'ne Party Genau wie letztes Jahr 289 00:20:15,250 --> 00:20:20,075 Du wirst heut' eins, zwei, drei oder vier Fünf, sechs, sieben oder acht 290 00:20:20,250 --> 00:20:25,291 Du wirst heute neun, zehn, elf oder zwölf Oder 13 oder 43 vielleicht 291 00:20:25,458 --> 00:20:29,077 Ich flipp aus! Geburtstag feiern im Park! 292 00:20:29,250 --> 00:20:32,288 Nicht küssen! Nicht, nicht! - (Rolf) Scheißegal. 293 00:20:32,458 --> 00:20:33,539 Von hinten darf man! 294 00:20:33,708 --> 00:20:36,496 Wie süß, heimlich feiern im Park. Wie mit 15! 295 00:20:36,667 --> 00:20:39,705 Danke, Schatz. Erzähl, was gibt's Neues? 296 00:20:39,875 --> 00:20:43,539 Sebastian hat Corona. Deswegen können er und Eva nicht kommen. 297 00:20:43,708 --> 00:20:46,496 (Mareike) Woher nur? Du hattest es ja auch, Ellen. 298 00:20:47,167 --> 00:20:48,783 (Ellen) Was? 299 00:20:48,958 --> 00:20:52,656 Das ist ja egal. Er ist ja bald wieder gesund. Prost! 300 00:20:52,833 --> 00:20:55,120 (Mareike) Wir müssen auseinander. 301 00:20:55,292 --> 00:21:00,117 Danke. Aber Überraschung gelungen, oder? Hast du irgendwas geahnt? 302 00:21:00,292 --> 00:21:02,875 Null. Nichts. Alles perfekt. - Ich liebe das. 303 00:21:03,042 --> 00:21:05,830 Maya hat mir 'ne Reise nach Kopenhagen geschenkt. 304 00:21:06,000 --> 00:21:09,744 Wieso? Ist doch super. - Zum Besamungsgespräch. 305 00:21:09,917 --> 00:21:12,079 Ich bin noch nicht so weit. - Du bist 43. 306 00:21:12,958 --> 00:21:14,165 Ja, eben. 307 00:21:14,333 --> 00:21:17,405 Homeschooling kann persönlichen Kontakt... 308 00:21:17,583 --> 00:21:20,576 Nicht ersetzen, nee, nee. Jetzt wo alles dicht ist. 309 00:21:20,750 --> 00:21:23,663 Aber IT! - In der IT ist das natürlich anders. 310 00:21:23,833 --> 00:21:27,998 Jetzt, wo sich alle online treffen. Also, für mich läuft es richtig gut. 311 00:21:28,500 --> 00:21:30,162 Na, ist doch super. 312 00:21:30,667 --> 00:21:32,329 Es könnte sogar sein, 313 00:21:32,500 --> 00:21:37,791 dass ich mir dieses Jahr vielleicht einen kleinen Extrabetrag rausnehmen kann. 314 00:21:37,958 --> 00:21:40,041 (Rolf) Hast du auch verdient. 315 00:21:41,875 --> 00:21:44,242 Mensch, verdammt! 316 00:21:44,417 --> 00:21:46,079 Hatte die Maske noch an. - Komm. 317 00:21:46,250 --> 00:21:49,209 (Mareike) Überall! Als wären es zwei Liter. 318 00:21:49,917 --> 00:21:52,375 Wollen wir es sagen? - Okay. 319 00:21:53,333 --> 00:21:54,619 Ähm... 320 00:21:54,792 --> 00:21:56,328 Ihr Lieben, ähm... 321 00:21:57,792 --> 00:22:00,580 Dina und ich, wir würden euch gerne... 322 00:22:00,750 --> 00:22:02,241 Hi! - (Natalie) Nee! 323 00:22:02,417 --> 00:22:04,830 Hallo. Alles Liebe. - Das gibt's ja nicht. 324 00:22:05,000 --> 00:22:06,286 (Mareike) Hallo? 325 00:22:07,417 --> 00:22:10,125 Oh Gott, sorry, das habe ich voll vergessen. 326 00:22:10,292 --> 00:22:13,126 Aber ich krieg auch kein Corona. Blutgruppe null. 327 00:22:13,292 --> 00:22:15,204 Ey, Becky war mal Schauspielerin. 328 00:22:15,375 --> 00:22:19,415 Als ich meinen Facharzt gemacht habe, hat sie eine Patientin gespielt. 329 00:22:19,583 --> 00:22:22,826 Ich war die Krebsdiagnose. Hallo. - Kennst du schon alle? 330 00:22:23,000 --> 00:22:24,866 Ich bin Ellen. - Hi, freut mich. 331 00:22:25,042 --> 00:22:27,580 Ich bin nicht Blutgruppe null. - Oh, sorry. 332 00:22:27,750 --> 00:22:30,208 (Rolf) Ich bin Lehrer, deswegen... 333 00:22:30,375 --> 00:22:32,833 Rolf. - Ich bin Becky. Freut mich trotzdem. 334 00:22:33,000 --> 00:22:35,242 Ich unterrichte auch im Kindergarten. 335 00:22:36,542 --> 00:22:38,204 Na? Wie geht's ihm? 336 00:22:42,292 --> 00:22:45,251 Hast du meinen Cousin Max schon kennengelernt? 337 00:22:45,417 --> 00:22:47,830 Max ist gerade aus Amerika zurück. 338 00:22:48,000 --> 00:22:52,119 Der war auch an Silvester eingeladen, aber der hatte krass Liebeskummer, 339 00:22:52,292 --> 00:22:54,204 weil seine Frau ihn verlassen hat. 340 00:22:54,375 --> 00:22:58,369 Die wollte nämlich kein Kind, und jetzt ist sie vom Nachbarn schwanger. 341 00:22:58,542 --> 00:23:00,454 Ach du Scheiße, der Arme. - Ja. 342 00:23:00,625 --> 00:23:02,412 (Ellen) Boah, ist das gemein. 343 00:23:02,583 --> 00:23:04,245 Wäre der was für dich? 344 00:23:04,750 --> 00:23:05,866 Max? 345 00:23:06,667 --> 00:23:08,784 Max, komm mal ganz kurz. 346 00:23:09,708 --> 00:23:13,998 Max, das ist meine Ellen. Meine Ellen, das ist Max aus Amerika. 347 00:23:14,167 --> 00:23:16,875 Hey. - Ich hol uns mal was zu trinken. 348 00:23:17,292 --> 00:23:18,954 Au ja. - Ja. 349 00:23:22,042 --> 00:23:26,207 So sieht man sich wieder. - Ja. Und du bist Max aus Amerika. 350 00:23:26,375 --> 00:23:27,957 "Mäx". 351 00:23:28,125 --> 00:23:30,412 Aber jetzt wieder aus Deutschland. 352 00:23:32,458 --> 00:23:35,371 (Ellen) Boah, kalt. - Echt? Bei mir geht's. 353 00:23:35,958 --> 00:23:37,119 Gute Einlagen. 354 00:23:37,292 --> 00:23:41,616 Weich und warm. Aber ich kann sie dir nicht zurückgeben. 355 00:23:41,792 --> 00:23:46,207 Wenn Einlagen den Träger wechseln, kann der Besitzansprüche geltend machen. 356 00:23:46,375 --> 00:23:50,119 Ja, stimmt. Das steht ja auch so im Bundeseinlagengesetz, oder? 357 00:23:50,292 --> 00:23:53,660 Dina und ich, wir wollten euch eigentlich was sagen. 358 00:23:53,833 --> 00:23:54,869 Ja. 359 00:23:55,042 --> 00:23:58,160 Ihr wisst ja, Dina und ich kennen uns noch nicht lange. 360 00:23:58,333 --> 00:24:00,370 Wir heiraten. - (alle) Nein! 361 00:24:02,167 --> 00:24:03,533 Wann? 362 00:24:03,708 --> 00:24:06,701 Im Sommer, wenn Corona vorbei ist, dann heiraten wir. 363 00:24:06,875 --> 00:24:09,208 (Natalie) Gratuliere. - Schön! 364 00:24:09,375 --> 00:24:10,456 (Dina) Vielen Dank. 365 00:24:10,625 --> 00:24:13,538 Entschuldige, du wolltest es sagen. - Ist egal. 366 00:24:16,708 --> 00:24:18,995 (Mareike) Wir müssen Abstand halten. 367 00:24:20,625 --> 00:24:23,459 Ellen, wenn du ihn nicht nimmst, geb ich ihn Becky. 368 00:24:23,625 --> 00:24:26,163 Bist du ein Gebrauchtwagenhändler? 369 00:24:29,000 --> 00:24:31,993 Leute, Polizei. Polizei! - Achtung, die Bullen! 370 00:24:32,167 --> 00:24:35,456 Okay, wie besprochen, ihr da lang. Ihr bleibt sitzen. 371 00:24:45,333 --> 00:24:47,791 Spiel mit! Gib mir einen Kuss. 372 00:24:47,958 --> 00:24:51,247 (Mareike) Was machst du? - Schlangenlinien verwirren sie. 373 00:24:55,167 --> 00:24:57,910 (Lied: "Bitter Herbs" von Mechanical Bird) 374 00:24:58,083 --> 00:25:00,325 (energiegeladene Gitarrenmusik) 375 00:25:32,750 --> 00:25:35,037 Esther, Homeschooling! 376 00:25:37,292 --> 00:25:38,908 Willst du das anlassen? - Hm? 377 00:25:39,083 --> 00:25:41,245 Willst du das anlassen? - Was? 378 00:25:41,417 --> 00:25:44,251 Und der Sommeranzug, den ich dir geschenkt hab? 379 00:25:44,417 --> 00:25:45,749 Es ist viel zu heiß. 380 00:25:45,917 --> 00:25:48,330 Der ist aus Leinen, der kühlt doch. 381 00:25:48,500 --> 00:25:52,039 Oder hast du schon mal einen Beduinen im Hawaiihemd gesehen? 382 00:25:52,208 --> 00:25:53,540 Esther! 383 00:25:53,708 --> 00:25:55,791 (Musik geht weiter.) 384 00:26:05,458 --> 00:26:07,450 (Musik verstummt.) 385 00:26:10,625 --> 00:26:11,661 Hey. 386 00:26:12,792 --> 00:26:16,456 Becky, ich habe keine Ahnung, ob man über die Dünen abkürzen kann. 387 00:26:17,208 --> 00:26:19,245 (Natalie) Hallo! 388 00:26:19,417 --> 00:26:20,453 Na? - Hi. 389 00:26:20,625 --> 00:26:23,368 Voll schön, dich zu sehen. - Schön, dich zu sehen. 390 00:26:23,542 --> 00:26:26,376 Wie geht's dir? - Ach ja, ganz okay. 391 00:26:27,542 --> 00:26:30,250 Ganz schön viel los in der neuen Klinik. - Echt? 392 00:26:30,417 --> 00:26:32,158 Und dich vermisse ich. 393 00:26:34,250 --> 00:26:37,038 (Eva) Hey, Ellen! - Oh, hi. 394 00:26:39,042 --> 00:26:40,954 Eva ist doch schon da? 395 00:26:41,125 --> 00:26:44,823 Ja, die ist mit Sebastian gekommen. Mit ihrem Ehemann. 396 00:26:46,875 --> 00:26:51,119 Ich dachte, die kommt erst morgen. - Der wird sich niemals scheiden lassen. 397 00:26:51,292 --> 00:26:53,579 (Ellen) Hey, Esther. Hallo. Na? 398 00:26:54,958 --> 00:26:56,870 (Mareike) Ellen, hallo. 399 00:26:57,667 --> 00:26:59,784 Wer lässt sich scheiden? 400 00:26:59,958 --> 00:27:03,372 Ach, ein Kollege von der Arbeit. - Der hat's gut. 401 00:27:05,542 --> 00:27:09,957 Fräulein, Gleichung mit drei Unbekannten. - Was soll das überhaupt sein? 402 00:27:10,125 --> 00:27:12,117 Ist das ein Kriminalfall? - Esther! 403 00:27:12,292 --> 00:27:13,499 (Becky) Hi. - Hey. 404 00:27:13,667 --> 00:27:15,283 Über die Dünen geht es auch. 405 00:27:15,458 --> 00:27:17,040 Hast du sie eingeladen? 406 00:27:17,208 --> 00:27:20,076 Ja, sie gehört jetzt praktisch zu Max' Haushalt. 407 00:27:20,250 --> 00:27:24,073 Guck mal, wie gut ich im Verkuppeln bin. Das ist echt 'ne Gabe. 408 00:27:26,250 --> 00:27:28,287 Was denn? Du wolltest den nicht. 409 00:27:31,083 --> 00:27:32,949 Hast du schon ein Zimmer? 410 00:27:34,000 --> 00:27:36,333 (rasante Musik) 411 00:27:38,542 --> 00:27:40,534 (Sie lachen.) 412 00:27:44,125 --> 00:27:46,367 (Natalie) Boah, bist du link! 413 00:27:49,708 --> 00:27:50,949 (Ellen) Nein! 414 00:27:54,333 --> 00:27:56,416 Gewonnen! Gewonnen! 415 00:27:58,542 --> 00:28:02,365 Herrlich. - Okay, dann schlafen wir hier zu dritt. 416 00:28:02,542 --> 00:28:05,455 Ich wollte schon immer mal... (brummt) 417 00:28:07,667 --> 00:28:12,037 Und, musst du in mein Kinderzimmer? - Nein, aber ich geh freiwillig. 418 00:28:14,542 --> 00:28:17,660 Tut mir leid, dass ihr eure Hochzeit verschieben müsst. 419 00:28:17,833 --> 00:28:21,497 Ist schon okay. Wenigstens können wir uns im kleinen Kreis sehen. 420 00:28:22,208 --> 00:28:24,996 Dafür feiern wir nächstes Jahr besonders groß. 421 00:28:25,167 --> 00:28:26,783 Auf jeden Fall. 422 00:28:28,833 --> 00:28:32,031 Und du meine Trauzeugin, wenn du willst. 423 00:28:32,208 --> 00:28:34,325 Ja, natürlich will ich. 424 00:28:36,083 --> 00:28:38,746 (Seufzen und Küsse) 425 00:28:38,917 --> 00:28:41,910 Entschuldige, Dina hat Kopfschmerzen. - Ja. 426 00:28:43,333 --> 00:28:47,282 Hat Mama Sonnencreme eingepackt? - Oh, hi. Hallo, Jacob. 427 00:28:47,458 --> 00:28:48,494 Hi. 428 00:28:51,667 --> 00:28:53,158 Hey. - Hey. 429 00:28:55,750 --> 00:28:57,412 Hallo. 430 00:29:02,042 --> 00:29:04,830 Stell dir mal vor, das wäre unser Ferienhaus. 431 00:29:05,792 --> 00:29:07,408 Wäre schön, oder? 432 00:29:10,000 --> 00:29:12,458 Papa, hast du kurz Zeit? 433 00:29:17,708 --> 00:29:20,325 Papa! - Ja, ich komm gleich. 434 00:29:26,833 --> 00:29:31,123 (Eva) Hast du den Kleinen eingecremt? - Nein, ich habe ihm die Creme gegeben. 435 00:29:31,292 --> 00:29:32,703 Komm mal her. - Eva... 436 00:29:32,875 --> 00:29:35,037 Wir haben den ganzen Tag noch nicht... 437 00:29:35,208 --> 00:29:39,407 Nein, Jacob war gerade hier drin. - Das ist doch egal. 438 00:29:39,583 --> 00:29:42,951 Eva, bitte. - Jetzt hab dich doch nicht so. 439 00:29:43,125 --> 00:29:47,995 Onkel Rolf, schau mal, was wir mit Papa gebastelt haben. 440 00:29:49,042 --> 00:29:50,408 Die ist ja toll! 441 00:29:50,583 --> 00:29:52,575 (brüllt) 442 00:29:54,667 --> 00:29:56,750 Was ist das? - Das ist eine Hexe. 443 00:29:57,750 --> 00:30:01,039 (mit hoher Stimme) Ich trage deine Bluse. 444 00:30:01,208 --> 00:30:03,074 Das seh ich. Was passiert mit ihr? 445 00:30:03,250 --> 00:30:06,664 Wir machen ein Lagerfeuer unten am Wasser und verbrennen die. 446 00:30:06,833 --> 00:30:11,373 Seit wann werden hier Hexen verbrannt? - Das machen in Dänemark im Sommer alle. 447 00:30:11,542 --> 00:30:13,625 Aber wir sind ja nicht in Dänemark. 448 00:30:14,458 --> 00:30:16,916 Ich habe das früher dauernd gemacht. 449 00:30:17,083 --> 00:30:20,451 Früher war es ja auch okay, Frauen auf den Arsch zu hauen. 450 00:30:20,625 --> 00:30:23,493 Oder die Ehefrau zu vergewaltigen. 451 00:30:23,667 --> 00:30:26,455 Ehefrau-Vergewaltigung, bis '97 legal! 452 00:30:26,625 --> 00:30:28,708 Ich dachte, das wär Tradition, Papa. 453 00:30:28,875 --> 00:30:30,582 Aber das ist ja nur Spaß. - Spaß? 454 00:30:30,750 --> 00:30:34,744 Jeden dritten Tag wird eine Frau ermordet, weil sie eine Frau ist. 455 00:30:36,667 --> 00:30:38,454 Das ist oft. - Ja. 456 00:30:38,625 --> 00:30:42,949 Es wird nicht besser, wenn Väter mit ihren Kindern wieder Hexen verbrennen. 457 00:30:43,125 --> 00:30:47,119 (Prusten) - Findest du das lustig, Sebastian? 458 00:30:49,917 --> 00:30:52,204 Sag mal, ist dir nicht warm in dem Ding? 459 00:30:52,375 --> 00:30:54,662 Nee, nee. Ist ja Leinen. 460 00:30:57,000 --> 00:30:58,957 Sag mal, mit dem Buch, wie läuft's? 461 00:30:59,125 --> 00:31:03,699 Sehr gut. Mein Agent sagt, es wird kein Problem, einen Verlag zu finden. 462 00:31:03,875 --> 00:31:04,911 Schön. 463 00:31:05,083 --> 00:31:07,541 Das ist ja Quatsch. Ich kann es dir erklären. 464 00:31:07,708 --> 00:31:10,451 Nee, okay? Ich habe mir ein Tutorial angeguckt. 465 00:31:10,625 --> 00:31:12,412 Ich hab's jetzt verstanden. 466 00:31:14,625 --> 00:31:16,582 Lass dich nicht ärgern, Maus. 467 00:31:17,292 --> 00:31:19,249 Du bist total schwitzig. 468 00:31:22,792 --> 00:31:26,081 Machst du zu wenig oder zu viel? Ich kapier's irgendwie nicht. 469 00:31:26,250 --> 00:31:28,367 Ich auch nicht. Zu wenig, oder? 470 00:31:29,208 --> 00:31:31,575 Ich glaube, zu wenig. Was glaubst du? 471 00:31:37,958 --> 00:31:40,245 (fröhliche entspannte Musik) 472 00:32:12,250 --> 00:32:14,412 Wie viel krieg ich dafür? 473 00:32:14,583 --> 00:32:17,200 Vier, fünf, sechs, sieben. 474 00:32:20,750 --> 00:32:23,788 Moment, stopp! - (Ellen) Was ist denn, Mareike? 475 00:32:28,167 --> 00:32:30,375 Mareike, ich mache jetzt weiter. 476 00:32:31,292 --> 00:32:32,373 Ja! 477 00:32:32,542 --> 00:32:35,785 (Mareike) Leute, ich bin raus. Adam! Kinder! Eincremen. 478 00:32:35,958 --> 00:32:37,620 Schon wieder? 479 00:32:40,333 --> 00:32:41,995 Guck mal. Guck mal. 480 00:32:42,667 --> 00:32:44,624 Sie kann auch nett zu ihm sein. 481 00:32:45,917 --> 00:32:47,749 Butterbrot und Peitsche. 482 00:32:49,542 --> 00:32:50,749 Was? 483 00:32:51,625 --> 00:32:53,867 Was? - Das heißt anders, ne? 484 00:32:54,042 --> 00:32:56,409 Nee, nee. - Doch. Zuckerbrot und Peitsche. 485 00:32:56,583 --> 00:32:59,291 Bitte versprich mir, dass du mich heiratest. 486 00:32:59,458 --> 00:33:03,702 Dass du mich immer noch heiraten willst, wenn es wieder geht, bitte. 487 00:33:07,167 --> 00:33:08,453 Versprochen. 488 00:33:08,625 --> 00:33:10,617 (Musik geht weiter.) 489 00:33:12,417 --> 00:33:15,535 (Natalie) Leute, Drinks! Kommt mal alle. - Ja, ich komme! 490 00:33:22,625 --> 00:33:24,742 Du rauchst schon wieder. - Ja. 491 00:33:24,917 --> 00:33:28,740 Hier, Becky. - Nee, für mich heute lieber nicht. 492 00:33:28,917 --> 00:33:30,283 Na, schöne Frau? - Na? 493 00:33:30,458 --> 00:33:34,077 Wie, für dich heute nicht? Hey? Becky? 494 00:33:35,375 --> 00:33:36,411 Max? 495 00:33:36,583 --> 00:33:39,451 Okay, ja. Ich bin schwanger. 496 00:33:39,625 --> 00:33:41,537 Ist nicht dein Ernst! - Doch. 497 00:33:41,708 --> 00:33:45,327 (Natalie) Wie bitte? - Ja. Es ist noch total früh. 498 00:33:45,500 --> 00:33:47,742 Max, warum weiß ich nichts? - Erste Nacht. 499 00:33:47,917 --> 00:33:50,455 Ich bin Familie, ich muss so was wissen. 500 00:33:51,167 --> 00:33:55,036 Das ist also irgendwie deine Schuld. - Ja, ganz offensichtlich. 501 00:33:55,208 --> 00:33:57,825 Max möchte nicht, dass wir das schon erzählen, 502 00:33:58,000 --> 00:34:00,913 aber es ist nicht gut fürs Kind, das zu unterdrücken. 503 00:34:01,083 --> 00:34:03,666 Ihr habt ein Tempo drauf. Das ist schon ein Job. 504 00:34:03,833 --> 00:34:06,667 Finde ich nicht. Muttersein ist doch das Schönste. 505 00:34:06,833 --> 00:34:10,497 Bis du das Zweite kriegst. - (Adam) Beim Zweiten wird es einfacher. 506 00:34:10,667 --> 00:34:13,660 Wir bleiben bei einem. Wir wollen Zeit für uns haben. 507 00:34:13,833 --> 00:34:16,905 (Natalie) Ihr habt jetzt schon kaum Zeit füreinander. 508 00:34:17,083 --> 00:34:21,578 Doch, Homeoffice tut uns richtig gut. Wir sind wie frisch verliebt. 509 00:34:21,750 --> 00:34:23,491 Ja. - (Eva) Ja. 510 00:34:23,667 --> 00:34:27,035 Jetzt hat mir Sebastian auch noch einen Urlaub geschenkt. 511 00:34:27,208 --> 00:34:30,121 Sobald es wieder geht, Hawaii. - (alle) Wow! 512 00:34:30,292 --> 00:34:32,659 Verrückt, er will unbedingt nach Hawaii. 513 00:34:32,833 --> 00:34:34,449 Ihr beide so... 514 00:34:35,375 --> 00:34:36,411 Voll schön. 515 00:34:36,583 --> 00:34:39,655 (Adam) Wovon zahlst du das? - Mach dir mal keine Sorgen. 516 00:34:39,833 --> 00:34:44,077 Baby, hier kommt doch bald ein Kind, um das du dich dann kümmern kannst. 517 00:34:47,792 --> 00:34:49,033 Maya? 518 00:34:49,833 --> 00:34:51,074 Maya! 519 00:35:01,208 --> 00:35:04,781 Weißt du, wie weh das tut? - Was denn? Ich habe nichts gemacht. 520 00:35:04,958 --> 00:35:07,996 Wenn alle weiterziehen, und du trittst auf der Stelle. 521 00:35:08,167 --> 00:35:11,956 Ey. Hier tritt niemand auf der Stelle. Wir haben ein super Leben. 522 00:35:12,125 --> 00:35:15,618 Dann kommen solche Sprüche von dir. Ich will ein eigenes Kind. 523 00:35:15,792 --> 00:35:16,999 Ist das so schwer? 524 00:35:17,167 --> 00:35:19,454 Eins, das uns gehört! 525 00:35:19,625 --> 00:35:23,073 Maya, "gehören" ist wirklich nicht die richtige Haltung. 526 00:35:23,250 --> 00:35:25,708 Das ist ja kein Ding. - Ich hasse Burning Man! 527 00:35:27,250 --> 00:35:31,574 Du bist Mitte 40. Du musst nicht im BH in der Wüste stehen und Elektro hören. 528 00:35:31,750 --> 00:35:34,163 Da kannst du auch Kindergeburtstag feiern. 529 00:35:37,042 --> 00:35:38,453 Maya, Maya... 530 00:35:38,625 --> 00:35:41,459 Maya, Baby, mach dich doch mal locker. 531 00:35:41,625 --> 00:35:44,208 Nein, das funktioniert bei uns nicht! 532 00:35:44,375 --> 00:35:48,369 Das muss man planen und Termine machen. - Ich weiß! 533 00:35:49,375 --> 00:35:51,287 Ich weiß. 534 00:35:53,250 --> 00:35:55,082 Trotzdem. 535 00:35:58,333 --> 00:36:00,825 Entscheide dich, Natalie. 536 00:36:03,875 --> 00:36:05,241 Entscheide dich. 537 00:36:07,625 --> 00:36:09,161 (Mareike) Adam! 538 00:36:11,375 --> 00:36:14,334 (unverständliche Gespräche und Gelächter) 539 00:36:21,750 --> 00:36:23,787 (dumpfe Stimmen) 540 00:36:28,583 --> 00:36:32,827 (Becky) Worüber schreibst du eigentlich? - Den "einsamer Wolf"-Mensch. 541 00:36:33,000 --> 00:36:34,457 Zweite Runde! 542 00:36:34,625 --> 00:36:36,082 (alle) Oh! 543 00:36:36,250 --> 00:36:39,322 (alle) Adam, Adam, Adam! 544 00:36:39,500 --> 00:36:41,162 (Mareike) Das kann er. 545 00:36:42,208 --> 00:36:45,246 (Eva) Warst du schon mal auf Hawaii? - (Rolf) Hm? 546 00:36:45,417 --> 00:36:47,784 Warst du schon mal auf Hawaii? - Nee. 547 00:36:48,792 --> 00:36:50,784 Wart ihr schon mal auf Hawaii? - Nee. 548 00:36:50,958 --> 00:36:54,076 Keiner. Ich weiß gar nicht, ob es Hawaii überhaupt gibt. 549 00:36:54,250 --> 00:36:55,661 Ich habe schöne Fotos. 550 00:36:55,833 --> 00:36:57,699 Ich würde sehr gerne nach Hawaii, 551 00:36:57,875 --> 00:37:01,118 aber wir sind immer hier, egal wie scheiße das Wetter ist. 552 00:37:01,292 --> 00:37:04,000 Letztes Jahr waren wir woanders. - Spiekeroog. 553 00:37:07,042 --> 00:37:09,329 Was ist mit Maya? Weg? 554 00:37:09,500 --> 00:37:10,661 Mhm. 555 00:37:10,833 --> 00:37:14,031 Ich hatte mal 'ne Affäre auf Hawaii. - (Jubel) 556 00:37:14,208 --> 00:37:16,541 Wow! - Gute Frau. 557 00:37:16,708 --> 00:37:18,995 Affären darf man nix glauben. 558 00:37:19,167 --> 00:37:22,490 Denen darf man nicht trauen. Das ist ganz gefährlich. 559 00:37:23,917 --> 00:37:26,455 Wann kommt denn eigentlich das Baby? 560 00:37:26,625 --> 00:37:30,289 Ende Januar. Ich hoffe, es wird ein Steinbock und nicht Wassermann. 561 00:37:30,458 --> 00:37:34,407 Bei Affären ist einer ein Arschloch und der andere ein Idiot. 562 00:37:34,583 --> 00:37:36,040 Das ist totaler Bullshit. 563 00:37:36,208 --> 00:37:39,576 Ah ja? Was sind denn deine Erfahrungen mit Affären? 564 00:37:40,250 --> 00:37:42,537 Meine Erfahrungen? - Hör auf. 565 00:37:42,708 --> 00:37:45,542 Ich will's ja nur wissen. - Spannende Themen. 566 00:37:45,708 --> 00:37:49,406 Wenn beide wissen, in welcher Lebensphase der andere ist, 567 00:37:49,583 --> 00:37:52,121 dann weiß jeder, worauf er sich einlässt. 568 00:37:52,292 --> 00:37:55,911 Aber was ist, wenn die eine Person immer davon spricht, 569 00:37:56,083 --> 00:38:00,077 ein Ferienhaus zu kaufen und zusammen in den Urlaub zu fahren 570 00:38:00,250 --> 00:38:01,866 und die Zukunft plant, 571 00:38:02,042 --> 00:38:07,037 und die andere dann irgendwann merkt, dass das ganze Hoffen und Warten 572 00:38:07,208 --> 00:38:11,327 und die ganze Sehnsucht sich überhaupt nicht gelohnt hat? 573 00:38:11,500 --> 00:38:14,459 Okay, kurze Frage. - Kann ich mal die Bohnen haben? 574 00:38:14,625 --> 00:38:17,083 Hat der andere während der Affäre gesagt, 575 00:38:17,250 --> 00:38:20,038 dass er sich mehr erhofft oder unglücklich ist? 576 00:38:20,875 --> 00:38:23,947 Eine Affäre muss immer so tun, als sei alles easy. 577 00:38:24,125 --> 00:38:26,959 Sonst funktioniert das nicht. - (Eva) Wieso? 578 00:38:27,125 --> 00:38:29,117 Wieso denn, was? - (Ellen) Was? 579 00:38:29,292 --> 00:38:31,909 (nachäffend) "Was? Was? Was?" 580 00:38:32,917 --> 00:38:35,876 Mann, du bist so süß, du bist echt so schön. 581 00:38:36,042 --> 00:38:38,034 Danke, Ellen. - (Sebastian) Ellen. 582 00:38:38,208 --> 00:38:41,451 Eva ist super schön. - (Eva) Du bist auch schön. 583 00:38:41,625 --> 00:38:44,584 (Adam) Ihr seid beide schön. - (Sebastian) Ellen. 584 00:38:44,750 --> 00:38:47,709 Sogar deine Ohren sind schön! - (Rolf) Hör auf jetzt. 585 00:38:47,875 --> 00:38:49,457 Ja, ja, ich... 586 00:38:49,625 --> 00:38:52,208 (Eva) Die Shrimps sind wirklich köstlich. 587 00:38:52,375 --> 00:38:55,493 Ganz einfach. Natürlich kommt es auf die Qualität an. 588 00:38:55,667 --> 00:39:00,492 Dann nur ein bisschen Salz, und dann machst du ein bisschen Olivenöl... 589 00:39:00,667 --> 00:39:05,332 Du schmeckst bestimmt auch wie ein Shrimp. - Bist du heute ein bisschen bescheuert? 590 00:39:05,500 --> 00:39:08,572 (Adam) Ich weiß überhaupt nicht, wie du schmeckst. 591 00:39:08,750 --> 00:39:12,949 Ich habe diesen Fisch-Frau-Vergleich nicht gemacht. Das waren Männer. 592 00:39:13,125 --> 00:39:14,866 Ja! 593 00:39:15,042 --> 00:39:18,001 Nur Männer denken sich so 'ne Scheiße aus. 594 00:39:19,625 --> 00:39:22,789 Und ich bin kein Mann, ich bin eine Frau. - Das wissen wir. 595 00:39:22,958 --> 00:39:26,747 Das kann ich zur Not auch beweisen. - (Rolf) Nee, das wissen wir, Ellen. 596 00:39:26,917 --> 00:39:29,455 Ich habe nämlich eine sehr schöne Scheide. 597 00:39:29,625 --> 00:39:30,957 Das stimmt, ja. 598 00:39:31,125 --> 00:39:33,742 Und das... zeige ich euch jetzt. 599 00:39:34,917 --> 00:39:37,500 (Sebastian) Das macht sie jetzt nicht. Ellen. 600 00:39:37,667 --> 00:39:41,331 Ich habe nämlich dieses Problem, dass meine Scheide so schön ist 601 00:39:41,500 --> 00:39:44,493 und man ja immer erst mit Äußerlichkeiten überzeugt. 602 00:39:44,667 --> 00:39:47,284 Aber bei mir ist ja das Highlight die Scheide. 603 00:39:48,208 --> 00:39:52,657 Das heißt, bevor ich jemanden überzeuge, 604 00:39:52,833 --> 00:39:56,747 muss ich erst mal durch die ganzen anderen nicht so guten Sachen, 605 00:39:56,917 --> 00:39:59,580 bis dann endlich meine Scheide zu sehen ist. 606 00:39:59,750 --> 00:40:00,866 Das ist nicht schön. 607 00:40:04,958 --> 00:40:07,075 Was? Glaubst du mir nicht? 608 00:40:07,250 --> 00:40:10,664 Schamlippen wie gemalt. Super schöne lange Schamlippen. 609 00:40:10,833 --> 00:40:12,165 (Mareike) Ellen! - Ja. 610 00:40:12,333 --> 00:40:17,124 Ellen, das ist vollkommen egal. Wir lieben dich für deine inneren Werte. 611 00:40:17,292 --> 00:40:18,954 (Dina) Ja. - (Ellen) Ach so. 612 00:40:19,125 --> 00:40:21,117 (Gelächter) - Na ja... 613 00:40:21,292 --> 00:40:23,659 Rolf! - (Ellen) "Die inneren Werte." 614 00:40:24,458 --> 00:40:28,372 Ich würde deine Yoni gerne sehen. - Ach komm, Becky, was ist los? 615 00:40:28,542 --> 00:40:31,455 Wer ist Yoni denn? - Kommen wir zurück zu Hawaii. 616 00:40:31,625 --> 00:40:35,198 (Becky) Soll sie sie doch zeigen. - (Mareike) Ich will Fotos sehen. 617 00:40:35,375 --> 00:40:38,447 Du kannst ein richtiges Arschloch sein. - Ich? 618 00:40:38,625 --> 00:40:42,744 Kauf dir einfach ein Fixie-Bike, wenn du 'ne Midlife-Crisis hast. 619 00:40:44,833 --> 00:40:49,453 (Eva) Schaut mal, das ist das Zimmer. Das ist so toll. 620 00:40:49,625 --> 00:40:53,539 (Adam) Wahrscheinlich fünf Sterne. - Ja. Da können wir hinten rausgehen. 621 00:40:53,708 --> 00:40:56,780 (Mareike) Ist das toll! Wie lange? - Drei Wochen. 622 00:40:57,542 --> 00:40:58,783 Oh mein Gott! 623 00:40:58,958 --> 00:41:01,325 (Eva) Sag mal, spinnst du? 624 00:41:02,042 --> 00:41:05,365 Was ist denn los mit dir? Bist du bescheuert? 625 00:41:05,542 --> 00:41:09,957 (Mareike) Die ist komplett irre. - (Eva) Da ist mein ganzes Leben drauf. 626 00:41:10,125 --> 00:41:13,698 (Adam) Die ist auch ganz feucht. Hier ist alles voll. 627 00:41:32,250 --> 00:41:33,411 Hey. 628 00:41:40,625 --> 00:41:42,036 Danke. 629 00:41:54,458 --> 00:41:57,530 Wusstest du, dass Fische depressiv werden können? 630 00:42:02,000 --> 00:42:05,744 Und wusstest du, dass Otter 631 00:42:05,917 --> 00:42:09,831 zwischen ihren Vorderbeinen eine Hauttasche haben, 632 00:42:10,000 --> 00:42:12,242 in der sie Werkzeug verstecken? 633 00:42:12,417 --> 00:42:15,285 Um Schalentiere aufzubrechen. Das ist praktisch. 634 00:42:15,458 --> 00:42:16,790 Ah ja. 635 00:42:17,917 --> 00:42:19,158 Tja... 636 00:42:19,708 --> 00:42:20,744 Ja. 637 00:42:23,333 --> 00:42:26,167 Ich glaub, du hattest recht an Silvester. 638 00:42:27,542 --> 00:42:30,410 Ich bin einfach nicht der Typ für 'ne Affäre. 639 00:42:43,958 --> 00:42:47,656 (Frau) Hat sich denn die Braut irgendwo bei euch versteckt? 640 00:42:47,833 --> 00:42:50,701 Schaut doch mal unter euren Stühlen nach. 641 00:42:52,542 --> 00:42:54,408 Doch, ich bin hier. 642 00:42:55,542 --> 00:42:57,534 (Jubel) 643 00:43:03,125 --> 00:43:06,243 (Frau) Diese bereits glücklich verheirateten Damen 644 00:43:06,417 --> 00:43:09,865 werden gleich zwei Zuckerhüte gegeneinander reiben. 645 00:43:10,042 --> 00:43:14,082 Eure Ehe wird so mit der Süße gesegnet. 646 00:43:14,250 --> 00:43:16,367 (träumerische Musik) 647 00:43:24,208 --> 00:43:27,531 ...dann antworte bitte mit "Ja, ich will". 648 00:43:28,458 --> 00:43:30,199 Ja, ich will. 649 00:43:32,500 --> 00:43:33,957 Ja, ich will. 650 00:43:35,833 --> 00:43:39,201 Somit erkläre ich euch zu Mann und Frau, 651 00:43:41,042 --> 00:43:42,533 zu Frau und Mann. 652 00:43:43,667 --> 00:43:45,829 Und nun dürft ihr euch gerne küssen. 653 00:43:54,875 --> 00:43:57,367 Yes! - Das war's. 654 00:44:01,083 --> 00:44:03,245 (gefühlvolle Musik) 655 00:44:12,083 --> 00:44:14,621 Wie schön! Hast du... 656 00:44:18,875 --> 00:44:21,117 Mareike ist immer noch sauer auf mich? 657 00:44:21,292 --> 00:44:23,955 Die ist ja hier die große Zeremonienmeisterin, 658 00:44:24,125 --> 00:44:27,038 und es war jetzt orgamäßig alles nicht so einfach. 659 00:44:27,208 --> 00:44:30,246 Wieso? Ich habe den beiden nicht verboten zu kommen. 660 00:44:30,417 --> 00:44:33,376 Aber ist doch klar, dass Eva keinen Bock drauf hat. 661 00:44:36,458 --> 00:44:40,031 Hast du gerade jemanden? - Nein. Das bleibt auch so. 662 00:44:40,667 --> 00:44:41,908 Hey, Ladys. 663 00:44:43,708 --> 00:44:46,997 (Natalie) Was ist denn mit dem? - Ich bleib schön alleine. 664 00:44:49,917 --> 00:44:52,079 Du bumst wieder mit Sebastian. 665 00:44:52,250 --> 00:44:55,823 Hä? Du weißt doch ganz genau, dass ich das beendet habe. 666 00:44:56,000 --> 00:44:58,788 Kann ja sein, dass es wieder angefangen hat. 667 00:44:58,958 --> 00:45:00,870 Maya. Maya. 668 00:45:04,208 --> 00:45:07,326 Mann, Maya, du siehst wirklich so gut aus! 669 00:45:07,917 --> 00:45:10,455 Ja. "Fett" ist das richtige Wort. - Nein. 670 00:45:10,625 --> 00:45:13,038 (Maya) Fett schwanger. - Nein. 671 00:45:13,208 --> 00:45:16,872 (Ellen) Wunderschön. - Essen... Entschuldigung? 672 00:45:18,042 --> 00:45:21,831 (Adam) Du isst jetzt zwei... - Nein, Papa, lass mich in Ruhe. 673 00:45:22,000 --> 00:45:25,118 Du isst jetzt zwei Auberginen. - So, nimm du doch. 674 00:45:25,292 --> 00:45:27,659 (Es läuft beschwingte Popmusik.) 675 00:45:27,833 --> 00:45:29,950 (stumme Szene) 676 00:45:40,042 --> 00:45:42,034 Okay, du hast es geschafft. 677 00:45:42,833 --> 00:45:44,074 Was? 678 00:45:44,250 --> 00:45:46,913 Wir können zusammen nach Hause, wenn du willst. 679 00:45:47,083 --> 00:45:52,203 Ich sehe ja, wie du mich anguckst. Außerdem will jedes Mädchen was vom DJ. 680 00:45:52,833 --> 00:45:54,699 Ich bin aber ja kein Mädchen. 681 00:45:54,875 --> 00:45:59,245 Genau das finde ich an dir so heiß. Du bist so... So reif. 682 00:46:00,583 --> 00:46:02,449 So erfahren. - Danke. 683 00:46:04,125 --> 00:46:08,369 (seufzt) Du sitzt am Restetisch, ne? - Nee, Quatsch, ist ein cooler Tisch. 684 00:46:08,542 --> 00:46:12,866 Kann ich noch Wein, Hans-Peter? - Ob du kannst, weiß ich nicht. Du darfst. 685 00:46:13,042 --> 00:46:15,830 (Gelächter) - (Frau) Hans-Peter! 686 00:46:16,000 --> 00:46:18,538 Okay, fuck, ich bin am Restetisch. - Mhm. 687 00:46:18,708 --> 00:46:20,950 Wo ist'n eigentlich dein Mann? 688 00:46:23,542 --> 00:46:25,625 Der ist nicht tot oder so, oder? 689 00:46:25,792 --> 00:46:28,500 Was denkst du eigentlich, wie alt ich bin? 690 00:46:31,542 --> 00:46:33,408 Willst du meinen Bauch anfassen? 691 00:46:36,792 --> 00:46:37,999 Nee. 692 00:46:39,500 --> 00:46:40,741 Okay. 693 00:46:40,917 --> 00:46:42,909 (Glasklirren) 694 00:46:43,083 --> 00:46:44,745 Keine Angst, keine Rede. 695 00:46:45,708 --> 00:46:46,949 Guten Appetit! 696 00:46:47,125 --> 00:46:49,458 (stumme Szene) 697 00:46:49,625 --> 00:46:53,494 Einen Moment noch. Ich habe auch was gelernt. 698 00:46:54,042 --> 00:46:56,580 Nämlich "Prost" auf Persisch. 699 00:46:56,750 --> 00:47:00,494 Das heißt, ähm... Sim-simi... 700 00:47:03,208 --> 00:47:07,532 Sib-simi... - (Mareike) Gut, also, auf alle! Prost! 701 00:47:07,708 --> 00:47:09,199 Prost! 702 00:47:11,250 --> 00:47:13,207 (Mareike) Was war das? 703 00:47:13,375 --> 00:47:17,540 Mhm. Ja, ich weiß, aber ich kann hier jetzt schlecht weg. 704 00:47:20,083 --> 00:47:22,200 Mhm. Mhm. 705 00:47:22,375 --> 00:47:23,411 Hi, Sebastian. 706 00:47:23,583 --> 00:47:27,657 Die Ellen will nicht mehr mit dir sprechen und auch nicht mit dir vögeln. 707 00:47:29,333 --> 00:47:30,494 Sorry. 708 00:47:31,208 --> 00:47:32,244 Sorry. 709 00:47:33,375 --> 00:47:37,449 Ja, Martina, leg sie auf C4. Ja, ich melde mich noch mal. Sorry. 710 00:47:37,625 --> 00:47:40,083 Sorry, ich dachte, dass du mit Sebastian... 711 00:47:40,250 --> 00:47:43,368 Selbst wenn. Es geht dich nichts an, mit wem ich was habe. 712 00:47:44,625 --> 00:47:46,617 Mich geht es nichts an? - Nee. 713 00:47:46,792 --> 00:47:49,785 Ich setze deine Einzelteile danach wieder zusammen. 714 00:47:49,958 --> 00:47:52,575 Und wo warst du, als mit Sebastian Schluss war? 715 00:47:52,750 --> 00:47:55,493 Ich habe mich bei dir gemeldet? - Ja, super. 716 00:47:55,667 --> 00:47:58,626 Du hast dich einfach weiter mit ihm getroffen. 717 00:47:58,792 --> 00:48:03,116 Ja, klar habe ich mich mit ihm getroffen. Er ist ja auch mein Freund. 718 00:48:03,292 --> 00:48:07,491 Wenn du damit nicht klar kommst, dann bums halt nicht im Freundeskreis. 719 00:48:07,667 --> 00:48:10,159 Ich hatte mich verliebt, mein Gott! - Oh Gott. 720 00:48:10,333 --> 00:48:12,074 Da kann ich doch nichts für! 721 00:48:12,250 --> 00:48:15,368 Ellen, war das höhere Gewalt? Du konntest nichts dafür? 722 00:48:16,333 --> 00:48:19,371 Du hast unseren gesamten Freundeskreis riskiert. 723 00:48:19,542 --> 00:48:21,454 Mareike war sauer auf Sebastian. 724 00:48:21,625 --> 00:48:24,163 Maya war sauer auf mich, weil ich es wusste. 725 00:48:24,333 --> 00:48:27,041 Eva hat versucht, Maya auf ihre Seite zu ziehen. 726 00:48:27,208 --> 00:48:31,327 Ist das ein Kindergarten, oder was? - Maya und ich haben uns gestritten. 727 00:48:31,500 --> 00:48:34,993 Sebastian hat sich Rolf anvertraut, und Rolf hat nur zugehört, 728 00:48:35,167 --> 00:48:36,908 weil ich du dich verpisst hast. 729 00:48:37,083 --> 00:48:38,119 Verpisst? - Ja! 730 00:48:38,292 --> 00:48:40,909 Madame hinterlässt ein Riesenchaos und ist weg. 731 00:48:41,083 --> 00:48:44,747 Es wäre schön, wenn du dich um dein eigenes Leben kümmern würdest. 732 00:48:44,917 --> 00:48:48,831 Dann würdest du jetzt nicht zwei Kinder bekommen, die du nie wolltest. 733 00:48:49,000 --> 00:48:54,541 Du tust immer nur so taff, und ruck, zuck hast du ein Leben, was du nie wolltest. 734 00:48:54,708 --> 00:48:55,744 Ah ja? 735 00:48:55,917 --> 00:48:58,625 Und du hast jetzt das Leben, was du wolltest, ja? 736 00:48:58,792 --> 00:49:01,250 Du kannst mich so gediegen am Arsch lecken! 737 00:49:03,875 --> 00:49:07,869 Ey! Du hast mich nicht als Partnerhaushalt genommen im Lockdown! 738 00:49:17,417 --> 00:49:20,205 (festliche orientalische Musik) 739 00:49:35,167 --> 00:49:36,829 Ich kann nicht mehr. 740 00:49:45,083 --> 00:49:46,244 Ganz kurz. 741 00:49:47,958 --> 00:49:49,449 Nee, nee, nee, nee. 742 00:49:49,625 --> 00:49:52,618 Doch. - Ellen. Wir sind gerade im Timing. 743 00:49:52,792 --> 00:49:55,751 Ich weiß, das nervt jetzt, aber es ist wichtig. 744 00:49:57,042 --> 00:49:58,158 Ähm, hallo. 745 00:49:59,208 --> 00:50:02,201 Wir sind ja auf einer Hochzeit, und da feiert man, 746 00:50:02,375 --> 00:50:06,073 dass zwei Menschen sich gefunden haben und alles super läuft. 747 00:50:07,125 --> 00:50:11,290 Und, ja, ungefähr 70 Prozent der Leute hier wissen, 748 00:50:11,458 --> 00:50:13,950 dass ich nicht so eine Expertin darin bin. 749 00:50:14,125 --> 00:50:15,912 Eher das Gegenteil. 750 00:50:16,875 --> 00:50:20,869 Worin ich aber Expertin bin, ist im Suchen der Liebe. 751 00:50:21,917 --> 00:50:24,079 Das habe ich ziemlich gut trainiert, 752 00:50:24,250 --> 00:50:27,288 und als ich das letzte Mal die Liebe gesucht habe 753 00:50:27,458 --> 00:50:29,575 und dachte, ich hätte sie gefunden, 754 00:50:29,750 --> 00:50:32,458 da habe ich ein ziemliches Chaos angerichtet 755 00:50:32,625 --> 00:50:37,666 und Freundschaften durcheinandergebracht, weil ich dachte, es ist was Echtes. 756 00:50:37,833 --> 00:50:41,998 Wahrscheinlich war es idiotisch, und alle haben es schon vorher gewusst, 757 00:50:42,167 --> 00:50:45,456 aber ich glaube, in Wirklichkeit weiß das keiner vorher. 758 00:50:45,625 --> 00:50:50,541 Und ich glaube, dass es sich immer lohnt, bei jedem kleinen Gefühl 759 00:50:51,958 --> 00:50:54,325 ganz genau hinzugucken... 760 00:50:56,833 --> 00:51:01,032 um rauszufinden, ob's was Echtes ist, und ich würd's wieder machen. 761 00:51:01,708 --> 00:51:03,415 Also, immer wieder. 762 00:51:06,000 --> 00:51:08,583 Aber es tut mir trotzdem leid für das Chaos. 763 00:51:08,750 --> 00:51:10,787 Aber okay, jetzt... 764 00:51:11,792 --> 00:51:17,242 (lacht) Ich hör auf, über mich zu reden, denn es geht um das Brautpaar 765 00:51:17,417 --> 00:51:22,537 und darum, dass ihr euch gefunden habt, obwohl ihr euch gar nicht gesucht habt. 766 00:51:22,708 --> 00:51:26,031 Und das hat niemand so sehr verdient wie ihr beide. 767 00:51:27,208 --> 00:51:30,656 Und ich weiß, dass ihr auf eure Liebe aufpassen werdet. 768 00:51:32,083 --> 00:51:33,665 Ich hab euch sehr lieb. 769 00:51:35,500 --> 00:51:37,162 Euch alle übrigens. 770 00:51:38,375 --> 00:51:40,367 (gefühlvolle Musik) 771 00:52:10,875 --> 00:52:12,491 (Mareike) Ich dich auch. 772 00:52:18,750 --> 00:52:20,958 (energiegeladene Clubmusik) 773 00:52:26,292 --> 00:52:29,956 Willst du nicht tanzen? - Nee, es geht nicht. Füße. 774 00:52:30,125 --> 00:52:32,287 Schade. - Und die Musik ist scheiße. 775 00:53:03,833 --> 00:53:05,324 Kann ich ein Bier? 776 00:53:05,500 --> 00:53:07,082 Alles gut? - Geht so. 777 00:53:07,250 --> 00:53:09,663 Ich hab mich ziemlich mit Ellen gestritten. 778 00:53:09,833 --> 00:53:12,200 Hier, nimm den, ich rauch den nicht mehr. 779 00:53:12,375 --> 00:53:13,832 Krieg ich ein Wasser? 780 00:53:14,000 --> 00:53:16,333 Geht ihr? - Was, wir gehen schon? 781 00:53:20,750 --> 00:53:23,083 Ja, dann muss ich auch wohl gehen. 782 00:53:23,250 --> 00:53:25,367 Tschüss. Viel Spaß. 783 00:53:27,042 --> 00:53:29,079 (Clubmusik geht weiter.) 784 00:53:47,042 --> 00:53:48,624 (Max) Und bei dir so? 785 00:53:49,042 --> 00:53:51,830 Alles gut? Ja. 786 00:53:52,792 --> 00:53:54,203 Prost. 787 00:53:56,250 --> 00:53:58,367 (Schritte nähern sich.) 788 00:54:00,917 --> 00:54:02,579 Hey. - Hey. 789 00:54:07,000 --> 00:54:08,491 Keine Lust mehr zu tanzen? 790 00:54:10,167 --> 00:54:14,832 Ich muss mal durchatmen, aber ich habe hier ein wahnsinnig tiefsinniges Gespräch. 791 00:54:15,000 --> 00:54:16,662 (lacht) Gut. - Cool. 792 00:54:22,625 --> 00:54:25,117 Herzlichen Glückwunsch zum Baby übrigens. 793 00:54:26,458 --> 00:54:27,869 Danke. 794 00:54:29,458 --> 00:54:31,290 Filippa ist großartig. 795 00:54:41,042 --> 00:54:44,114 Und dir und Becky geht's gut, oder? 796 00:54:44,917 --> 00:54:49,241 Mir geht's gut und Becky auch. Es geht uns beiden gut. 797 00:54:49,417 --> 00:54:52,376 Jedem für sich einzeln gesehen zumindest. 798 00:54:57,958 --> 00:54:59,415 Ähm... 799 00:55:03,083 --> 00:55:04,870 Hast du Lust zu kiffen? 800 00:55:05,042 --> 00:55:07,079 (Donnergrollen) 801 00:55:07,833 --> 00:55:10,450 (Ellen) Ich mag die kleinen süßen. - Ich auch. 802 00:55:11,000 --> 00:55:12,616 Hm! Aus. 803 00:55:22,208 --> 00:55:25,406 Weißt du, in einem Moment... 804 00:55:27,250 --> 00:55:32,541 da wohnt plötzlich ein Obdachloser bei uns, den Becky irgendwo aufgegabelt hat. 805 00:55:32,708 --> 00:55:35,746 Und im nächsten Moment ruft eine Familie aus Windhuk an 806 00:55:35,917 --> 00:55:38,751 und fragt, wie wir es mit der Schlüsselgabe... 807 00:55:38,917 --> 00:55:41,375 Schlüsselübergabe. - Übergabe. 808 00:55:41,542 --> 00:55:42,749 ...organisieren... 809 00:55:44,625 --> 00:55:48,949 weil Becky uns bei so einem komischen Wohnungstausch-Ding angemeldet hat. 810 00:55:49,125 --> 00:55:50,912 Das ist doch nicht normal, oder? 811 00:55:51,625 --> 00:55:55,699 Keine Ahnung, aber ich find's nett, dass du mich fragst, was normal ist. 812 00:55:57,458 --> 00:56:00,530 Ich glaube, du hattest total recht mit deiner Rede. 813 00:56:01,625 --> 00:56:04,584 Ich glaube, man muss einem Gefühl... 814 00:56:06,458 --> 00:56:08,199 folgen, wenn man es hat. 815 00:56:12,208 --> 00:56:16,077 Weil es sowieso viel zu selten passiert, dass man weiche Knie kriegt. 816 00:56:26,792 --> 00:56:28,624 (DJ) Ellen, wo bist du? 817 00:56:30,375 --> 00:56:32,116 Ich kann dich riechen. 818 00:56:32,292 --> 00:56:35,364 Dein Parfum! Das riecht sehr, sehr gut. 819 00:56:36,208 --> 00:56:39,280 Ich glaub, meine Tante hat genau das gleiche. 820 00:56:39,458 --> 00:56:41,450 (Ellen) Wir müssen weg. Komm. 821 00:56:50,250 --> 00:56:52,287 (Lied: "Our House" von Madness) 822 00:56:52,458 --> 00:56:54,791 (fröhlicher Synthiepop) 823 00:57:05,125 --> 00:57:09,119 Ich habe da andere Erfahrungen gemacht. Nicht "Karriere und Kinder". 824 00:57:09,292 --> 00:57:11,454 Das geht nicht beides. - Ganz kurz. 825 00:57:11,625 --> 00:57:12,832 Tut mir leid. 826 00:57:13,000 --> 00:57:14,491 Mann, ich bin im Gespräch. 827 00:57:14,667 --> 00:57:17,580 Es ist 'ne Party. Party. 828 00:57:17,750 --> 00:57:19,616 (Mareike) Ja, 'ne Party. 829 00:57:23,583 --> 00:57:25,370 Ja, gut. Komm hoch, bitte. 830 00:57:27,083 --> 00:57:28,449 Mach das nicht. 831 00:57:29,500 --> 00:57:32,334 Hör auf, bitte. Ich will nicht. - Warum nicht? 832 00:57:32,500 --> 00:57:35,868 Weil es peinlich ist. Niemand tanzt so! 833 00:57:36,708 --> 00:57:39,041 Ich tanz so. - Ja, ich seh das. 834 00:57:40,083 --> 00:57:43,702 Ich hol dir mal ein Wasser. - Nee, ich trinke heute Wein. 835 00:57:45,083 --> 00:57:48,781 Und ich fahr auch heute nicht. Und ich bin auch nicht peinlich. 836 00:57:49,458 --> 00:57:52,201 Und ich bin auch nicht schuld an deiner Meckerei. 837 00:57:52,375 --> 00:57:56,540 Und daran, dass du keine Karriere gemacht hast, bin ich auch nicht schuld. 838 00:57:56,708 --> 00:57:59,826 Dafür hättest du einfach zu Ende studieren müssen. 839 00:58:02,833 --> 00:58:06,497 Und wenn du wirklich glaubst, dass du es woanders besser hast, 840 00:58:06,667 --> 00:58:07,953 dann mach! 841 00:58:08,833 --> 00:58:10,495 Ich glaub's nämlich nicht. 842 00:58:11,792 --> 00:58:14,830 Du bist nämlich selbst nicht Hawaii. 843 00:58:15,000 --> 00:58:16,832 Nee. Du bist Hannover. 844 00:58:26,542 --> 00:58:27,953 Du bist so blöd. 845 00:58:28,750 --> 00:58:30,867 Du bist so 'ne blöde Scheiß... 846 00:58:31,292 --> 00:58:32,999 Maus! - Gott. 847 00:58:35,792 --> 00:58:38,455 (Elektronische Musik fängt an.) 848 00:58:58,625 --> 00:59:01,163 (sehr schnelle Breakbeats) 849 00:59:26,333 --> 00:59:28,541 (sanfte Musik) 850 00:59:39,375 --> 00:59:42,447 (Lied: "Thinking About You" von Ocie Elliott) 851 00:59:42,625 --> 00:59:44,742 (gefühlvolle Musik) 852 01:00:15,833 --> 01:00:18,871 Zu eurer Hochzeit alles Gute. Möget ihr ewig leben. 853 01:00:19,042 --> 01:00:23,582 In guten wie in schlechten Zeiten immer wieder zueinander finden. 854 01:00:23,750 --> 01:00:26,743 Liebste Grüße aus Hawaii. - Hawaii. 855 01:00:26,917 --> 01:00:28,783 (Sebastian) Dicken Kuss an euch. 856 01:00:35,292 --> 01:00:37,329 (Musik geht weiter.) 857 01:01:27,708 --> 01:01:29,916 (Musik klingt aus.) 858 01:01:31,458 --> 01:01:33,450 (Handy vibriert.) 859 01:02:11,333 --> 01:02:12,744 Guten Morgen. 860 01:02:16,458 --> 01:02:18,199 Du musst gehen. 861 01:02:19,208 --> 01:02:20,244 Was? 862 01:02:20,417 --> 01:02:23,160 Es tut mir wirklich leid, aber du musst gehen. 863 01:02:24,917 --> 01:02:25,953 Warum? 864 01:02:26,500 --> 01:02:27,957 Weil, ähm... 865 01:02:29,333 --> 01:02:31,791 Weil ich immer Fehler mache. 866 01:02:31,958 --> 01:02:34,951 Und weil das hier leider auch ein Fehler war. 867 01:02:37,292 --> 01:02:40,251 Sorry. Tut mir wirklich leid. 868 01:02:40,417 --> 01:02:42,579 (bedrückende Musik) 869 01:02:56,417 --> 01:02:57,703 Wo ist meine Hose? 870 01:02:59,583 --> 01:03:01,040 Ellen! 871 01:03:05,333 --> 01:03:07,370 (Musik geht weiter.) 872 01:03:17,167 --> 01:03:19,159 (Pfiff) 873 01:03:21,167 --> 01:03:23,204 (Musik geht weiter.) 874 01:03:40,667 --> 01:03:41,828 Mhm? 875 01:03:42,875 --> 01:03:46,869 Oh ja, Maya, Entschuldigung. Kann ich mich bitte betrinken? 876 01:03:47,042 --> 01:03:50,706 Ich habe gleich 'ne Taufe auszurichten. - Die totale Tortur. 877 01:03:52,208 --> 01:03:56,031 Guck mal, ob ich Adam und Mareike nicht nebeneinander gesetzt habe. 878 01:03:56,208 --> 01:03:58,791 Mann, diese Stilldemenz. - Mareike, Adam... 879 01:04:02,750 --> 01:04:06,039 Du hast Ellen eingeladen? - Ja. 880 01:04:06,208 --> 01:04:09,872 Die hat sich total gewünscht zu kommen, hat sie gesagt. 881 01:04:10,042 --> 01:04:11,908 Du gehst hin. - Nee. 882 01:04:12,083 --> 01:04:16,498 Komm, Maya hat doch auch gesagt, dass Natalie sich eigentlich freuen würde. 883 01:04:16,667 --> 01:04:18,249 Vergesst den blöden Streit. 884 01:04:19,250 --> 01:04:21,708 (Musik dringt aus Ohrhörern.) 885 01:04:21,875 --> 01:04:23,992 Gehst du denn hin? - Nee. 886 01:04:24,167 --> 01:04:28,366 Dina ist irgendwie schwindelig, übel. Wahrscheinlich irgendein Virus. 887 01:04:28,542 --> 01:04:32,240 Falls ich es auch habe, hat Maya Angst, dass ich die Babys anstecke. 888 01:04:33,958 --> 01:04:37,747 (Rolf) Warum macht sie das? - Ich weiß nicht. Sie ist deine Schwester. 889 01:04:37,917 --> 01:04:40,830 Sie ist deine Mitbewohnerin. - Ja. 890 01:04:41,000 --> 01:04:43,208 (fröhliche Samba-Musik) 891 01:04:49,667 --> 01:04:50,657 (Mann) Und? 892 01:04:51,667 --> 01:04:54,080 Ja, negativ. - Ja! 893 01:04:54,750 --> 01:04:55,957 Party! 894 01:04:57,583 --> 01:04:58,994 Hallo, wer sind Sie denn? 895 01:04:59,167 --> 01:05:01,784 Die halten alle 'nen Raubfisch. Ist das normal? 896 01:05:01,958 --> 01:05:04,746 Ja. Die könnten auch was anderes in der Hand halten. 897 01:05:04,917 --> 01:05:07,079 (Niesen) 898 01:05:07,250 --> 01:05:09,663 Cool. Danke, Mareike. - Bitte. 899 01:05:09,833 --> 01:05:13,372 Kannst du die Maske aufsetzen? - Gibt's Corona überhaupt noch? 900 01:05:13,542 --> 01:05:15,329 Ja. - Hallo. 901 01:05:18,625 --> 01:05:19,661 Hi. 902 01:05:19,833 --> 01:05:21,745 (Mareike) Was ist IPN? 903 01:05:21,917 --> 01:05:26,082 "I'm posting naked." Der will wissen, ob du Nacktbilder verschickst. 904 01:05:28,667 --> 01:05:30,704 (Natalie) Wie geht's? - Gut. 905 01:05:32,625 --> 01:05:35,083 Dir? - Auch gut. 906 01:05:36,917 --> 01:05:38,078 Meistens. 907 01:05:38,833 --> 01:05:40,369 Nicht immer. 908 01:05:41,417 --> 01:05:42,874 Mir auch nicht immer. 909 01:05:44,875 --> 01:05:47,242 Mach ich das? - (beide) Ja. 910 01:05:47,417 --> 01:05:48,783 So was von. 911 01:05:54,583 --> 01:05:57,747 Oh Maya, die sind wirklich so niedlich. 912 01:05:57,917 --> 01:05:59,658 (Pupsen) 913 01:06:00,375 --> 01:06:03,698 Ja... Du schon wieder. 914 01:06:06,958 --> 01:06:07,994 Hi. 915 01:06:09,625 --> 01:06:10,661 Riech mal. 916 01:06:12,042 --> 01:06:13,123 Oh. - Ja. 917 01:06:13,292 --> 01:06:17,457 Das ist irre. Ich bin so was von mit Scheuklappen durchs Leben gelaufen. 918 01:06:17,625 --> 01:06:18,786 Ich muss ganz kurz. 919 01:06:28,500 --> 01:06:30,412 Finni! Hey! 920 01:06:35,500 --> 01:06:37,241 Ich bin auf so 'ner "lame" Feier. 921 01:06:37,417 --> 01:06:40,034 Mach das Handy aus und sag der Mama Hallo, ja? 922 01:06:40,208 --> 01:06:43,076 Sorry, Miri, warte mal kurz. Hi. - Hey. 923 01:06:52,042 --> 01:06:53,783 Na? - Na? 924 01:06:57,250 --> 01:07:00,664 Du siehst... Also, anders, also, gut... 925 01:07:00,833 --> 01:07:03,200 Also, anders... Also, gut anders. 926 01:07:03,375 --> 01:07:05,788 Du auch. - Danke. 927 01:07:09,625 --> 01:07:12,117 Ich habe eine Piñata gemacht für die Kinder. 928 01:07:12,292 --> 01:07:15,831 Findest du wahrscheinlich blöd. Ist kulturelle Vereinigung. 929 01:07:16,000 --> 01:07:18,492 Kulturelle Aneignung. 930 01:07:20,292 --> 01:07:23,785 Das ist ja auch 'ne schöne Tradition eigentlich. 931 01:07:25,000 --> 01:07:26,707 Wie geht es Ihnen sonst so? 932 01:07:26,875 --> 01:07:28,207 Gut. 933 01:07:30,500 --> 01:07:33,083 Adam. Hey. - Hey. 934 01:07:36,917 --> 01:07:39,830 Wo hast du den Kuchen hin? - Welchen Kuchen? 935 01:07:40,792 --> 01:07:43,079 Welchen Kuchen? - Scheiße. 936 01:07:43,833 --> 01:07:45,916 Du hast ihn wirklich vergessen? - Ja. 937 01:07:46,083 --> 01:07:47,870 Es macht gleich zu. - Ich hol ihn. 938 01:07:48,042 --> 01:07:51,035 Nein, du fährst nirgendwo hin. - Ich kann ihn holen. 939 01:07:51,208 --> 01:07:53,871 Du fährst jetzt nirgendwo hin! - (Baby schreit.) 940 01:07:54,042 --> 01:07:56,159 Du machst mich wahnsinnig. 941 01:07:56,333 --> 01:07:58,666 (Baby weint.) - (Natalie) Ist gut. 942 01:08:01,042 --> 01:08:03,125 Ihr beide könnt doch fahren. 943 01:08:03,292 --> 01:08:06,956 Max fährt, Ellen steigt aus. Da kann man nicht parken. 944 01:08:07,583 --> 01:08:11,156 Ja. - Ja, okay. Klar. 945 01:08:26,375 --> 01:08:27,866 Okay, Max, es tut mir leid. 946 01:08:28,042 --> 01:08:30,876 Ist okay. - Nee, das war aber ein böses Okay. 947 01:08:31,042 --> 01:08:32,954 Ich warte hier. - Kein Okay-Okay. 948 01:08:33,125 --> 01:08:35,037 Da kannst du den Kuchen holen. 949 01:08:35,208 --> 01:08:39,202 Es ist eher so ein "Ich will, dass du dich richtig entschuldigst"-Okay. 950 01:08:39,375 --> 01:08:42,334 Hol einfach den Kuchen, okay? Ich bleib hier stehen. 951 01:08:42,500 --> 01:08:44,787 Hier ist Halteverbot. - Kommt ja keiner. 952 01:08:44,958 --> 01:08:49,077 Doch, hier kommen voll oft Leute vorbei. - Ich bin kein Idiot, okay? 953 01:08:50,917 --> 01:08:54,740 So, hier wäre Ihr Kuchen. Der ist sehr schön geworden. 954 01:09:00,208 --> 01:09:03,326 Nee. Entschuldigung, schreiben Sie mich gerade auf? 955 01:09:03,500 --> 01:09:06,083 (ironisch) Nee, das ist meine Telefonnummer. 956 01:09:06,250 --> 01:09:07,991 Warten Sie kurz. - Max, warte. 957 01:09:08,167 --> 01:09:11,535 Ich regele das. - Nee, ich regele das. Halt mal kurz. 958 01:09:11,708 --> 01:09:14,075 Entschuldigen Sie. - Bitte? 959 01:09:14,250 --> 01:09:17,322 Ihre Kollegin hat uns gerade aufgeschrieben. 960 01:09:17,500 --> 01:09:20,413 Schauen Sie mal, wir haben... Komm. 961 01:09:20,583 --> 01:09:25,578 Wir haben gerade diesen Kuchen abgeholt. Das sind die Zwillinge von Freunden. 962 01:09:25,750 --> 01:09:29,289 Heute ist die Taufe, da wollten wir schnell wieder zurück sein. 963 01:09:29,458 --> 01:09:34,533 Sie sind doch bestimmt auch Vater. - Nee, keine Kinder, keine Frau. 964 01:09:34,708 --> 01:09:37,200 Wie? Nee, das kann ich gar nicht glauben. 965 01:09:37,375 --> 01:09:40,539 Ich hätte schwören können, dass Sie vergeben sind. 966 01:09:40,708 --> 01:09:45,408 Sie sehen doch toll aus. Und Sie kommen doch bestimmt viel rum in Ihrem Beruf. 967 01:09:45,583 --> 01:09:48,417 Ja, schon. Danke. - Ja, klar. 968 01:09:50,000 --> 01:09:52,788 Ich schau mal, was ich machen kann. - Okay, ja. 969 01:09:52,958 --> 01:09:54,745 Moment. - Ja. 970 01:09:56,708 --> 01:09:58,370 Warum machst du das? 971 01:09:59,375 --> 01:10:00,536 Weil es klappt. 972 01:10:02,333 --> 01:10:05,906 Du spielst mit seinen Gefühlen. Er denkt, du findest ihn super. 973 01:10:06,083 --> 01:10:08,291 Ist das irgendein krankes Ding von dir? 974 01:10:08,458 --> 01:10:09,574 Spinnst du jetzt? 975 01:10:09,750 --> 01:10:11,082 (Polizist) Also... 976 01:10:12,792 --> 01:10:16,536 Meine Kollegin war ein bisschen streng. Es war ja nicht lang. 977 01:10:16,708 --> 01:10:18,791 Sie dürfen weiterfahren. - Danke. 978 01:10:18,958 --> 01:10:20,449 (Max) Das macht sie immer. 979 01:10:20,625 --> 01:10:23,789 Sie lächelt. Man hat das Gefühl, man ist was Besonderes. 980 01:10:23,958 --> 01:10:25,915 Aber sie fühlt es gar nicht. 981 01:10:26,083 --> 01:10:28,450 Man glaubt's nur, weil sie so guckt... 982 01:10:28,625 --> 01:10:31,333 Kannst du aufhören zu reden? - Ach so, ja, klar. 983 01:10:31,500 --> 01:10:35,039 Du bestimmst, wann geredet wird und wann man sich tot stellt, 984 01:10:35,208 --> 01:10:37,291 wie so ein Opossum in Schockstarre. 985 01:10:37,458 --> 01:10:40,417 Das machen die nämlich. Zack, bumm, tot. 986 01:10:40,583 --> 01:10:43,576 Als wenn nichts gewesen wäre. Wie du. 987 01:10:43,750 --> 01:10:47,039 Du hättest mir wenigstens meine Hose wiedergeben können. 988 01:10:47,208 --> 01:10:48,870 Das war nämlich 'ne gute Hose. 989 01:10:50,042 --> 01:10:53,365 Ich hab dich 1000-mal anrufen. Du hast nicht zurückrufen. 990 01:10:53,542 --> 01:10:55,704 Boah, Ghosting. Das ist richtig mies. 991 01:10:56,250 --> 01:10:58,333 Ja, es gab nichts zu reden. 992 01:10:58,500 --> 01:11:02,289 Du hast ein Baby. Du hast eine Freundin. Die war auch auf der Party. 993 01:11:02,458 --> 01:11:04,825 Und die hat am nächsten Morgen angerufen. 994 01:11:05,000 --> 01:11:07,993 Ich hatte genau so eine Geschichte gerade vorher. 995 01:11:08,167 --> 01:11:09,874 Ich bin fast verrückt geworden. 996 01:11:10,042 --> 01:11:13,240 Ich hab genug von Frauen, die sich verpissen, weil sie denken, 997 01:11:13,417 --> 01:11:17,286 vielleicht kommt da was Besseres, und dann machen sie es mit dem Nächsten. 998 01:11:17,458 --> 01:11:20,075 So bist du nämlich. So seid ihr nämlich alle. 999 01:11:20,250 --> 01:11:22,708 Tut mir leid, dass deine Frau abgehauen ist. 1000 01:11:22,875 --> 01:11:25,492 Aber vielleicht war der Nachbar netter als du. 1001 01:11:26,667 --> 01:11:28,659 (empörtes Stöhnen) 1002 01:11:29,500 --> 01:11:31,708 Au weia, mit dem Nachbarn. 1003 01:11:35,792 --> 01:11:37,954 Darf ich Ihnen... - (Polizistin) M-m. 1004 01:11:38,125 --> 01:11:40,162 (Türklingel) 1005 01:11:40,333 --> 01:11:42,450 (Natalie) Jetzt kommt die Torte. 1006 01:11:45,250 --> 01:11:47,788 Na endlich. - Warte. Natalie! 1007 01:11:47,958 --> 01:11:49,574 Kuchen! 1008 01:11:51,083 --> 01:11:54,906 Es ist eine Ganache aus weißer Schokolade und Haselnussnougat. 1009 01:11:55,083 --> 01:11:59,248 Das Foto der Mäuse wurde nicht gedruckt, sondern handgemalt und... 1010 01:12:00,542 --> 01:12:01,908 Ja. 1011 01:12:02,708 --> 01:12:03,994 Das war ein Unfall. 1012 01:12:11,792 --> 01:12:13,328 "Gan-Arsch". 1013 01:12:16,000 --> 01:12:19,198 Weißt du, in wie vielen Konditoreien ich gewesen bin? 1014 01:12:21,417 --> 01:12:23,625 Nur damit du das lustig findest? 1015 01:12:23,792 --> 01:12:25,624 Ich finde es gar nicht so schlimm. 1016 01:12:25,792 --> 01:12:29,456 Auf dem Foto sahen die Mädels sowieso aus wie geklont. 1017 01:12:30,375 --> 01:12:33,413 Warum hast du dich dann nicht selbst drum gekümmert, 1018 01:12:33,583 --> 01:12:36,166 wenn du dieses Foto scheiße findest? 1019 01:12:36,333 --> 01:12:39,531 Weil du dich nie um etwas kümmerst. Noch nie! 1020 01:12:39,708 --> 01:12:42,542 Und Lena und Lotte, die sehen nicht aus wie geklont. 1021 01:12:42,708 --> 01:12:46,998 Du kannst sie nur nicht auseinanderhalten, weißt du? Weil du nie da bist. 1022 01:12:47,167 --> 01:12:48,374 Nie! 1023 01:12:49,875 --> 01:12:53,414 Weil irgendjemand die Scheiße hier auch bezahlen muss? 1024 01:12:57,333 --> 01:13:00,656 Was machst du denn? - Ich bring jetzt den Kuchen raus. 1025 01:13:08,417 --> 01:13:09,783 Wer möchte ein Stück? 1026 01:13:10,833 --> 01:13:13,450 (Natalie) Du hattest recht bei der Hochzeit. 1027 01:13:13,625 --> 01:13:15,412 So wollte ich das nicht. 1028 01:13:18,417 --> 01:13:22,707 Ich arbeite 60 Stunden die Woche, um das alles hier so hinzustellen. 1029 01:13:22,875 --> 01:13:24,662 Wir essen um 18 Uhr, 1030 01:13:25,708 --> 01:13:27,825 wir sind um 21 Uhr im Bett, 1031 01:13:28,958 --> 01:13:31,371 und wir haben für alles eine Liste. 1032 01:13:32,083 --> 01:13:36,453 Wir haben sogar 'ne Liste dafür, dass wir andere Listen nicht vergessen. 1033 01:13:38,167 --> 01:13:41,035 Wir hatten früher so viel Spaß. Ich fand uns so cool. 1034 01:13:41,208 --> 01:13:45,248 Maya ist wie so ein Kontrollfreak. Und die wird immer schlimmer. 1035 01:13:52,250 --> 01:13:55,288 Ich bin froh, dass wir uns wieder vertragen haben. 1036 01:14:05,000 --> 01:14:06,957 Hey, Ellen. 1037 01:14:07,125 --> 01:14:11,870 Irgendjemand hat hier Corona, aber ich kann die Tests nicht mehr zuordnen. 1038 01:14:14,000 --> 01:14:16,117 Oh Gott. - Scheiße. 1039 01:14:22,292 --> 01:14:25,205 Ich glaube, ich habe was Doofes zu Max gesagt. 1040 01:14:27,333 --> 01:14:29,074 Er mag dich wirklich. 1041 01:14:30,333 --> 01:14:34,031 Nee, mit Max wäre dasselbe passiert, was immer passiert. 1042 01:14:34,208 --> 01:14:38,623 Du hattest auch recht bei der Hochzeit. - Nein, Mann, Max ist anders. 1043 01:14:38,792 --> 01:14:42,160 Der hat auch Becky sofort verlassen. Das weißt du, ne? 1044 01:14:44,333 --> 01:14:47,656 Der hat es mit ihr beendet. Gleich nachdem das mit euch war. 1045 01:14:47,833 --> 01:14:49,290 Noch am selben Tag. 1046 01:14:50,583 --> 01:14:55,157 Ich durfte mich ja nicht einmischen, aber ich dachte, das hat er dir erzählt. 1047 01:14:55,333 --> 01:14:58,451 Ja, ich bin nicht mehr ans Telefon gegangen. 1048 01:15:01,792 --> 01:15:03,784 Das machst du immer noch, ja? 1049 01:15:04,833 --> 01:15:06,415 (ironisch) Cool. 1050 01:15:06,583 --> 01:15:09,496 (Freizeichen) 1051 01:15:10,375 --> 01:15:11,786 (Max) Ja? 1052 01:15:11,958 --> 01:15:14,746 Kleiner Scherz. Hier ist die Mailbox von Max. 1053 01:15:14,917 --> 01:15:17,375 (Ellen) Hallo, Max. Ich bin's... wieder. 1054 01:15:18,375 --> 01:15:23,245 Ich wollte sagen, dass es mir leidtut. Ich fände es schön, wenn du dich meldest. 1055 01:15:23,417 --> 01:15:27,331 Und ich glaube, dass du noch ein besseres Opossum bist als ich. 1056 01:15:31,083 --> 01:15:32,915 Hier ist die Mailbox von Max. 1057 01:15:33,083 --> 01:15:34,619 Hey, Max, ähm... 1058 01:15:35,625 --> 01:15:38,868 Bei Rolf und Dina ist heute ein Hoffest vom ganzen Haus. 1059 01:15:39,042 --> 01:15:40,874 Das wird bestimmt nett. 1060 01:15:41,833 --> 01:15:44,325 Vielleicht hast du ja Lust, auch zu kommen? 1061 01:15:45,208 --> 01:15:47,040 Ich würde mich freuen. 1062 01:15:47,208 --> 01:15:48,744 Okay, tschüss. 1063 01:16:21,750 --> 01:16:23,161 Schön. 1064 01:16:30,167 --> 01:16:32,329 Es ist nicht vernünftig. 1065 01:16:37,708 --> 01:16:40,746 Die besten Dinge im Leben sind unvernünftig. 1066 01:16:46,000 --> 01:16:50,449 Es ist so schönes Wetter. Ich freue mich auf die anderen. 1067 01:16:51,792 --> 01:16:56,992 Und außerdem hab ich Hummus versprochen. Eimerweise Hummus. 1068 01:16:57,167 --> 01:16:59,375 (sanfte melancholische Musik) 1069 01:17:02,917 --> 01:17:04,499 Okay. 1070 01:17:07,667 --> 01:17:10,831 Okay. 1071 01:17:25,042 --> 01:17:27,034 (Natalie) Hey, Kleiner. 1072 01:17:27,208 --> 01:17:28,744 Hey! - Hey! 1073 01:17:29,542 --> 01:17:30,874 Hi! - Schön! 1074 01:17:31,042 --> 01:17:34,581 Geiles Fahrrad! - Mein neues Fixie-Bike. 1075 01:17:34,750 --> 01:17:37,413 Bist du allein? - Ja. Die Kids haben Scharlach. 1076 01:17:38,792 --> 01:17:41,125 Und du? - Auch allein. 1077 01:17:41,292 --> 01:17:44,205 Eva arbeitet genauso viel wie vor der Pandemie. 1078 01:17:44,375 --> 01:17:46,662 Surprise. - Ja. Wem sagst du das? 1079 01:17:48,917 --> 01:17:51,125 Und wen bumst du jetzt statt Ellen? 1080 01:17:52,375 --> 01:17:54,537 (sanfte Musik) 1081 01:18:00,333 --> 01:18:04,282 (Ellen) Rolfi. Rolfi. - Hey! Hey. 1082 01:18:06,833 --> 01:18:10,076 Ich bin so froh, dass du da bist. Ich bin so froh. 1083 01:18:10,833 --> 01:18:12,699 Es gibt wahnsinnig viel zu essen. 1084 01:18:12,875 --> 01:18:16,368 Die Kids aus dem Erdgeschoss haben eine Spendenbox gebastelt. 1085 01:18:16,542 --> 01:18:18,784 Und Dina steht seit Tagen in der Küche. 1086 01:18:18,958 --> 01:18:20,745 Geht es ihr wieder besser? 1087 01:18:22,833 --> 01:18:26,156 Nee. Aber sie besteht darauf. Kennst sie ja. 1088 01:18:27,250 --> 01:18:28,741 Ja. 1089 01:18:28,917 --> 01:18:31,250 Sie will auch keine neue Chemo machen. 1090 01:18:32,083 --> 01:18:35,121 Ich hatte gehofft, dass sie vielleicht eine Runde... 1091 01:18:35,292 --> 01:18:36,453 Scheiße. 1092 01:18:36,625 --> 01:18:39,584 Okay. - Wenn ich irgendwas für euch... 1093 01:18:39,750 --> 01:18:42,367 Ich muss mal eben rein. - Okay, ich komme mit. 1094 01:18:42,542 --> 01:18:46,536 Nein, nein, danke. Mareike ist schon da. Lampion höher vielleicht. 1095 01:18:58,042 --> 01:18:59,749 Probierst du mal bitte? 1096 01:19:02,583 --> 01:19:04,119 Perfekt. - Sicher? 1097 01:19:04,292 --> 01:19:06,124 Ich schmeck leider nicht viel. 1098 01:19:13,208 --> 01:19:16,406 (Ellen) Ich hab Süßigkeiten mitgebracht. - Baklava. 1099 01:19:16,583 --> 01:19:18,199 (Natalie) Hey, Ellen. 1100 01:19:18,375 --> 01:19:19,911 Hey. 1101 01:19:20,792 --> 01:19:22,374 Hallo. 1102 01:19:22,542 --> 01:19:25,159 (Sebastian) Hey. - Ey, hallo. Na? 1103 01:19:26,833 --> 01:19:28,699 Ich wusste nicht, dass du kommst. 1104 01:19:31,833 --> 01:19:33,290 (Natalie) Au weia. 1105 01:19:34,542 --> 01:19:38,081 Ja, so ist das, wenn man im Freundeskreis fickt. Blöd. 1106 01:19:38,250 --> 01:19:43,041 Man ist danach immer so ein bisschen... Aber habt ihr nicht anders verdient. 1107 01:19:43,208 --> 01:19:47,202 Ich hole mir mal was zu trinken. Macht mal nicht weiter so lange, ja? 1108 01:19:58,792 --> 01:19:59,953 Ich vermisse dich. 1109 01:20:02,542 --> 01:20:04,283 Und nicht nur wegen... 1110 01:20:05,000 --> 01:20:07,208 Auch als Freunde. - Ich, ähm... 1111 01:20:08,250 --> 01:20:10,367 Ich wollte dahinten mal spenden. 1112 01:20:13,000 --> 01:20:16,573 Ich weiß, ich bin schuld. Ich hab's kaputt gemacht. 1113 01:20:16,750 --> 01:20:19,367 Es ist meine Schuld. - Ja, finde ich auch. 1114 01:20:20,583 --> 01:20:22,620 (Natalie) Ach krass, echt? 1115 01:20:25,000 --> 01:20:27,242 Sag mal, wartest du auf jemanden? 1116 01:20:27,875 --> 01:20:29,207 M-m. 1117 01:20:30,167 --> 01:20:31,533 Okay. 1118 01:20:31,708 --> 01:20:35,372 Du überlegst es dir aber trotzdem vielleicht ein bisschen, hm? 1119 01:20:35,542 --> 01:20:36,908 Ah. - Mann! 1120 01:20:39,083 --> 01:20:40,449 (Adam) Oh. 1121 01:20:42,750 --> 01:20:46,118 Das könnte 'ne Penisstauchung werden, ganz klar. 1122 01:20:46,292 --> 01:20:47,658 Der wird's überleben. 1123 01:20:47,833 --> 01:20:50,416 Wie geht's deinem Penis? Du siehst super aus! 1124 01:20:50,583 --> 01:20:52,825 Come on, das ist ja ein richtiger Schuss! 1125 01:20:53,000 --> 01:20:55,868 Ich hab sie beim Stand-up-Paddling kennengelernt. 1126 01:21:10,875 --> 01:21:13,913 Wusstest du gar nicht, dass Adam jemanden mitbringt? 1127 01:21:14,458 --> 01:21:16,450 Nee, wusste ich gar nicht. 1128 01:21:18,208 --> 01:21:20,996 Ist doch schön. Und wie ist sie so? 1129 01:21:21,167 --> 01:21:24,490 Keine Ahnung. Wir haben sie auch noch nicht kennengelernt. 1130 01:21:26,417 --> 01:21:30,582 Maya will jetzt eine Paartherapie machen. - Ist doch super. 1131 01:21:30,750 --> 01:21:32,082 Mhm. 1132 01:21:33,542 --> 01:21:37,035 Kannst du denn die Babys mittlerweile auseinanderhalten? 1133 01:21:38,083 --> 01:21:40,917 Ich markiere die heimlich mit 'nem Kugelschreiber. 1134 01:21:41,417 --> 01:21:42,874 Sehr klug. 1135 01:21:46,458 --> 01:21:48,290 Glaubst du, Max kommt noch? 1136 01:21:49,667 --> 01:21:51,454 Das weiß ich leider nicht. 1137 01:21:52,667 --> 01:21:54,909 Geht er immer noch nicht ans Telefon? 1138 01:22:04,000 --> 01:22:06,868 Wir dürfen uns eigentlich gar nicht beschweren. 1139 01:22:07,042 --> 01:22:11,241 Woanders sitzen die in Bunkern, weil ein Irrer ihr Land angegriffen hat. 1140 01:22:11,417 --> 01:22:13,204 Das ist doch Wahnsinn. 1141 01:22:15,000 --> 01:22:17,413 Natalie, wenn bei uns Krieg wäre... 1142 01:22:18,583 --> 01:22:21,166 würdest du dann mit mir in den Bunker gehen? 1143 01:22:22,708 --> 01:22:24,370 Heiratsantrag 2022? 1144 01:22:24,542 --> 01:22:26,329 Können wir das ausmachen? 1145 01:22:26,500 --> 01:22:29,334 Wenn jetzt Krieg wäre, wäre ich alleine im Bunker. 1146 01:22:29,500 --> 01:22:31,492 Ja, Bunker-Buddys. 1147 01:22:31,667 --> 01:22:32,783 Okay? - Ja. 1148 01:22:34,042 --> 01:22:36,500 (Dina) Nee, eigentlich stimmt das nicht. 1149 01:22:36,667 --> 01:22:40,490 (Mareike) Ich weiß das. (lacht) So habe ich das nicht gemacht. 1150 01:22:40,667 --> 01:22:43,910 Mit dem Bauch wackeln und hier wackeln. 1151 01:22:45,125 --> 01:22:47,583 (Mareike) Sag mir bitte, wie das gehen soll! 1152 01:22:47,750 --> 01:22:50,743 (Ellen) Mach. - Mach du doch. Mach du's doch! 1153 01:22:50,917 --> 01:22:55,457 Ich habe nie behauptet... - Und zwar so. Let's do the twist, ey. 1154 01:22:55,625 --> 01:22:58,368 (Glasklirren) 1155 01:23:03,875 --> 01:23:05,207 Entschuldigung. 1156 01:23:08,333 --> 01:23:10,666 Dina... - Ja, mein Herz? 1157 01:23:12,417 --> 01:23:15,865 Ich wollte eigentlich auf unserer Hochzeit für dich singen, 1158 01:23:16,042 --> 01:23:18,159 aber ich hab mich nicht getraut. 1159 01:23:22,750 --> 01:23:23,991 Kannst du mal? 1160 01:23:24,167 --> 01:23:27,410 (Gitarre spielt, er summt eine Melodie.) 1161 01:23:29,083 --> 01:23:32,656 Das ist jetzt wahrscheinlich nicht besonders gut, aber... 1162 01:23:34,792 --> 01:23:39,992 Und unvernünftig, aber sind nicht die besten Dinge... unvernünftig? 1163 01:23:42,333 --> 01:23:43,949 Ja. 1164 01:23:51,750 --> 01:23:53,616 (singt) Would you dance 1165 01:23:55,625 --> 01:23:58,459 If I asked you to dance? 1166 01:24:02,542 --> 01:24:04,033 Would you run 1167 01:24:05,583 --> 01:24:07,791 And never look back? 1168 01:24:07,958 --> 01:24:09,950 (Gitarre setzt ein.) 1169 01:24:10,125 --> 01:24:11,991 Would you cry 1170 01:24:13,208 --> 01:24:15,871 If you saw me crying? 1171 01:24:19,250 --> 01:24:23,824 Or would you save my soul tonight? 1172 01:24:26,750 --> 01:24:28,161 Would you tremble 1173 01:24:29,792 --> 01:24:32,079 If I touched your lips? 1174 01:24:34,542 --> 01:24:36,078 Would you laugh? 1175 01:24:37,292 --> 01:24:39,750 Oh, please tell me this 1176 01:24:40,875 --> 01:24:42,832 Am I in too deep? 1177 01:24:44,750 --> 01:24:46,912 Have I lost my mind? 1178 01:24:48,958 --> 01:24:54,033 I don't care, you're here tonight 1179 01:24:57,333 --> 01:25:00,497 I can be your hero, baby 1180 01:25:00,667 --> 01:25:02,249 (Dina) Ja. - Ja. 1181 01:25:04,792 --> 01:25:07,751 I can kiss away the pain 1182 01:25:11,417 --> 01:25:14,910 I will stand by you forever 1183 01:25:17,500 --> 01:25:22,416 You can take my breath away 1184 01:25:25,500 --> 01:25:28,868 I can be your hero 1185 01:25:32,375 --> 01:25:36,164 I can kiss away the pain 1186 01:25:39,833 --> 01:25:43,372 I will stand by you forever 1187 01:25:46,167 --> 01:25:51,208 You can take my breath away 1188 01:25:53,208 --> 01:25:55,666 (beide singen) You can take 1189 01:25:57,333 --> 01:25:59,245 My breath away 1190 01:26:00,792 --> 01:26:03,079 (flüstert) Ich liebe dich. 1191 01:26:04,833 --> 01:26:06,574 Ich liebe dich. 1192 01:26:40,833 --> 01:26:42,074 Oh, hi. 1193 01:26:42,792 --> 01:26:43,828 Hallo. 1194 01:26:44,000 --> 01:26:48,495 Hey, na? Ich wusste gar nicht, dass das dein Supermarkt ist. 1195 01:26:49,333 --> 01:26:52,576 Ist es nicht. Wir waren bloß auf dem Spielplatz hier. 1196 01:26:52,750 --> 01:26:55,584 Ah ja, okay. Lange nicht gesehen. Wie geht's dir? 1197 01:26:55,750 --> 01:26:59,494 Ganz gut, wie immer. Bin viel mit Filippa unterwegs. 1198 01:27:04,417 --> 01:27:08,411 Wohnst du nicht an der Nordsee? Amrum oder so? 1199 01:27:08,583 --> 01:27:10,370 Hat Natalie erzählt. 1200 01:27:10,542 --> 01:27:12,078 Ja, ich hab, ähm... 1201 01:27:12,958 --> 01:27:15,041 Ich hab gerade gekündigt. 1202 01:27:15,208 --> 01:27:17,495 Bin letzte Woche zurückgekommen. 1203 01:27:19,708 --> 01:27:21,199 Wie geht's Rolf? 1204 01:27:22,500 --> 01:27:25,413 Er arbeitet wieder. Ich glaube, das ist ganz gut. 1205 01:27:29,333 --> 01:27:32,201 Okay, ich muss dann mal. - Ja, ich auch. 1206 01:27:34,167 --> 01:27:36,250 War aber schön, dich zu sehen. 1207 01:27:36,417 --> 01:27:38,625 (Kind) Papa, was machst du? 1208 01:27:46,042 --> 01:27:50,707 Das ist 'ne blöde Frage, aber ich habe heute Geburtstag, und die anderen kommen. 1209 01:27:50,875 --> 01:27:53,242 Herzlichen Glückwunsch. - Ja, danke. 1210 01:27:53,417 --> 01:27:55,909 Ähm... Willst du auch kommen? 1211 01:27:58,250 --> 01:28:02,119 Du... Ich schaff's, glaube ich, nicht. Ich habe Filippa. 1212 01:28:04,125 --> 01:28:07,618 Ich muss auch noch Haare waschen und so. - Ja. 1213 01:28:08,792 --> 01:28:10,454 Ja, klar, versteh ich. 1214 01:28:10,625 --> 01:28:14,574 Okay. Bis bald. Feiert schön. - Ja. Ja. 1215 01:28:16,333 --> 01:28:20,498 Max, wollen wir nicht einfach mal Kaffee trinken gehen? Demnächst, bald? 1216 01:28:20,667 --> 01:28:21,703 Ich melde mich. 1217 01:28:23,458 --> 01:28:25,450 Und meldest du dich wirklich? 1218 01:28:30,667 --> 01:28:32,203 Wahrscheinlich nicht. 1219 01:28:34,250 --> 01:28:37,539 Ich mein's nicht böse, aber ich habe irgendwie das Gefühl, 1220 01:28:37,708 --> 01:28:41,748 dass wir... nie den richtigen Moment gefunden haben, weißt du? 1221 01:28:41,917 --> 01:28:43,453 Ja, das glaube ich auch. 1222 01:28:43,625 --> 01:28:45,617 Ich habe das Gefühl, dass wir uns... 1223 01:28:45,792 --> 01:28:49,866 Und ich glaube auch, dass das was zu bedeuten hat, wenn das so ist. 1224 01:28:52,000 --> 01:28:53,366 Ja, vielleicht. 1225 01:28:56,500 --> 01:28:57,866 (Max) Tschüss. 1226 01:29:06,542 --> 01:29:08,454 (Türklingel) 1227 01:29:08,625 --> 01:29:10,241 Ja, hallo. 1228 01:29:15,958 --> 01:29:19,451 Oh, oh. Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß! 1229 01:29:20,625 --> 01:29:22,833 Ich sehe, du hast alles im Griff. 1230 01:29:23,000 --> 01:29:25,083 (lacht) Rolf! 1231 01:29:26,958 --> 01:29:28,620 Hi. - Na? 1232 01:29:34,542 --> 01:29:37,080 Willkommen zu Hause. - Danke. 1233 01:29:37,250 --> 01:29:40,698 Herzlichen Glückwunsch. - Oh. Der ist schön. 1234 01:29:43,500 --> 01:29:47,790 Du feierst Geburtstag. Ich glaube, zum ersten Mal, seit ich dich kenne. 1235 01:29:47,958 --> 01:29:51,201 Ja, irgendwie ist es mal an der Zeit. - Find ich gut. 1236 01:29:52,875 --> 01:29:54,787 Willst du einen Wein? - Ja. 1237 01:29:56,917 --> 01:29:58,124 Geht's dir gut? 1238 01:30:01,417 --> 01:30:05,491 Ja, es ist... Es ist alles so belanglos dagegen. 1239 01:30:05,667 --> 01:30:07,624 Belanglos klingt super. 1240 01:30:08,125 --> 01:30:09,866 Ehrlich? - Auf jeden Fall. 1241 01:30:10,042 --> 01:30:13,706 Ich habe heute Max getroffen vor dem Supermarkt. 1242 01:30:15,125 --> 01:30:19,119 Und ich habe ihn gefragt, ob wir mal einen Kaffee trinken möchten. 1243 01:30:19,292 --> 01:30:21,534 Aber das wollen wir nicht. 1244 01:30:21,708 --> 01:30:23,324 Oh. - Ja. 1245 01:30:24,458 --> 01:30:25,790 Na ja. 1246 01:30:25,958 --> 01:30:27,699 (Türklingel) 1247 01:30:27,875 --> 01:30:29,992 Machst du mal auf? - Ich mach schon. 1248 01:30:35,083 --> 01:30:38,247 Super schön, die Blumen. Danke. - Gerne. 1249 01:30:39,083 --> 01:30:41,746 (Mareike) Nee, E-Piano mit Kopfhörern. 1250 01:30:44,958 --> 01:30:49,749 Genau so haben wir es verabredet. Nein, Sie liefern. Ich kann nicht abholen. 1251 01:30:50,333 --> 01:30:53,292 Ich kann ja nicht... Moment. Happy Birthday! 1252 01:30:53,458 --> 01:30:57,657 Ich muss ganz kurz wegen Esthers Geburtstagsgeschenk... Ich bin gleich... 1253 01:30:59,000 --> 01:31:01,458 Danke. - Happy Birthday. 1254 01:31:01,625 --> 01:31:02,991 Nee, das machen Sie. 1255 01:31:03,167 --> 01:31:05,204 (Natalie) Hallo? - Hello! 1256 01:31:07,250 --> 01:31:09,242 Burning-Bread-Festival. 1257 01:31:10,792 --> 01:31:12,579 Happy Birthday. - Danke. 1258 01:31:12,750 --> 01:31:15,914 Ich stelle das mal hier hin. - Schön, dass du auch da bist. 1259 01:31:16,083 --> 01:31:19,076 (Rolf) Hallo. Wein? - Nee, ich mach 'ne Trinkpause. 1260 01:31:19,250 --> 01:31:21,458 (Mareike) Sehr gut. - (Maya) Hallo. 1261 01:31:21,625 --> 01:31:25,164 (Rolf) Und du, Wein? - Gerne, meine Trinkpause ist vorbei. 1262 01:31:25,333 --> 01:31:28,622 Burning Man muss warten, weil wir erst hinkriegen müssen, 1263 01:31:28,792 --> 01:31:31,375 dass die Kinder mit dem Babysitter bleiben. 1264 01:31:31,542 --> 01:31:35,081 Ist es so schwer für die Kinder? - (Maya) Nein, für mich. 1265 01:31:35,250 --> 01:31:36,991 Ja, tatsächlich. 1266 01:31:38,000 --> 01:31:40,162 Aber ihnen geht's gut. - Ja, wirklich? 1267 01:31:40,333 --> 01:31:43,041 Ja, Themenwechsel. Wein, bitte. - Okay. 1268 01:31:44,000 --> 01:31:47,289 Und dir geht's gut? - Ja. Ich habe Nachricht von der Uni. 1269 01:31:47,458 --> 01:31:50,326 Ich mache mein Studium zu Ende. - Machst du nicht. 1270 01:31:50,500 --> 01:31:53,743 Doch, doch. - Du willst BaföG kassieren, du Schlingel! 1271 01:31:53,917 --> 01:31:56,250 (Türklingel) Warte mal. 1272 01:31:56,417 --> 01:31:58,955 Wer kommt denn noch? - Keine Ahnung. 1273 01:32:09,000 --> 01:32:10,582 Happy Birthday, Ellen. 1274 01:32:11,500 --> 01:32:13,162 Was willst'n du hier? 1275 01:32:13,333 --> 01:32:18,249 Wir feiern doch immer alle zusammen. Und ich habe dir ein Geschenk mitgebracht. 1276 01:32:20,250 --> 01:32:22,537 Und Eva hat 'ne Affäre. 1277 01:32:26,208 --> 01:32:28,746 Ich konnte ihn nicht draußen stehen lassen. 1278 01:32:29,875 --> 01:32:32,117 (Natalie) Na, Mensch, Kleiner, mutig! 1279 01:32:32,292 --> 01:32:33,908 (Sebastian) Na, Große? 1280 01:32:34,750 --> 01:32:36,958 (seufzt) Schön. - Hi. 1281 01:32:39,833 --> 01:32:41,415 (Mareike) Na? - Hey! 1282 01:32:48,167 --> 01:32:50,830 Ich hätte sie gerne früher kennengelernt. 1283 01:32:52,625 --> 01:32:56,244 Ich hätte sie gerne noch länger geliebt. Sie war so toll. 1284 01:32:58,500 --> 01:33:03,291 Ein paar Jahre oder ein paar Monate wenigstens. 1285 01:33:08,083 --> 01:33:11,747 Ich überlege manchmal, ob ich die Wohnung hergeben sollte. 1286 01:33:11,917 --> 01:33:14,580 Es war ja schließlich unsere Wohnung. 1287 01:33:14,750 --> 01:33:16,616 Geb dir doch Zeit, Rolfi. 1288 01:33:18,042 --> 01:33:20,409 Ich halte es kaum aus, dort zu sein. 1289 01:33:22,375 --> 01:33:25,334 Ich schaffe es aber auch nicht loszulassen. 1290 01:33:27,667 --> 01:33:29,533 Dasselbe mit dem Brief. 1291 01:33:36,417 --> 01:33:38,955 Dina hat einen Brief hinterlassen. 1292 01:33:40,125 --> 01:33:41,616 An uns alle. 1293 01:33:45,750 --> 01:33:50,825 Ich trag den die ganze Zeit mit mir rum, ich schaff's aber nicht, ihn zu lesen. 1294 01:33:54,583 --> 01:33:56,745 (traurige Musik) 1295 01:34:01,042 --> 01:34:03,125 Wir könnten es zusammen machen. 1296 01:34:22,875 --> 01:34:28,121 (Dina) Ihr Lieben, ich hoffe, ihr lest diesen Brief gemeinsam. 1297 01:34:32,542 --> 01:34:37,037 Es ist bewiesen, dass Menschen am Ende ihres Lebens glücklicher sind, 1298 01:34:37,208 --> 01:34:40,872 je mehr Zeit sie mit ihren Freunden verbracht haben. 1299 01:34:41,042 --> 01:34:43,125 (traurige Musik) 1300 01:34:45,417 --> 01:34:50,663 Und sie leben auch länger. Also, es sei denn, man stirbt. 1301 01:34:53,917 --> 01:34:56,159 Und das ist eine echte Scheiße. 1302 01:34:57,833 --> 01:35:01,326 Weil, dann ist nichts mehr da, vermutlich. 1303 01:35:04,292 --> 01:35:07,785 Außer die Erinnerungen an die gemeinsamen Momente. 1304 01:35:11,833 --> 01:35:15,622 Und darum muss man so viele davon sammeln wie möglich, 1305 01:35:16,542 --> 01:35:20,286 damit sie einen für immer begleiten, wenn man geht. 1306 01:35:23,792 --> 01:35:28,492 Ich wünschte, ich hätte euch allen öfter gesagt, wie besonders ihr seid. 1307 01:35:29,667 --> 01:35:33,286 Natalie und Maya lieben sich, und ich hoffe, dass sie verstehen, 1308 01:35:33,458 --> 01:35:37,873 dass ihre Unterschiedlichkeit eigentlich ihre Superpower ist. 1309 01:35:39,542 --> 01:35:41,750 Mareike hat ein großes Herz. 1310 01:35:42,958 --> 01:35:46,247 Und es steht ihr gut, auch mal verletzlich zu sein, 1311 01:35:46,417 --> 01:35:49,740 so wie es Adam viele Jahre an ihrer Seite war. 1312 01:35:50,875 --> 01:35:53,788 Ich bin mir sicher, die beiden werden es schaffen, 1313 01:35:53,958 --> 01:35:59,078 nicht nur weiterhin gute Eltern zu sein, sondern auch mal richtig feste Freunde. 1314 01:36:01,125 --> 01:36:04,323 So wie Becky und Max, die erkennen mussten, 1315 01:36:04,500 --> 01:36:07,993 dass sie als Paar leider überhaupt nicht zusammenpassen, 1316 01:36:08,167 --> 01:36:12,582 aber als gemeinsame Eltern und Freunde wunderbar harmonieren. 1317 01:36:12,750 --> 01:36:15,493 (Traurige Musik geht weiter.) 1318 01:36:19,750 --> 01:36:22,117 Das wünsche ich auch Sebastian und Eva, 1319 01:36:22,292 --> 01:36:27,538 dass sie sich mehr Zeit füreinander nehmen und weniger für sich selbst. 1320 01:36:29,500 --> 01:36:30,991 Nun zu Ellen. 1321 01:36:32,250 --> 01:36:35,618 Sie ist vielleicht die Stärkste von euch, ohne es zu wissen. 1322 01:36:35,792 --> 01:36:40,162 Weil es so viel Kraft braucht, immer wieder neu an die große Liebe zu glauben. 1323 01:36:48,042 --> 01:36:51,865 Und mein Rolf, der großherzigste Mensch der Welt. 1324 01:36:52,708 --> 01:36:57,282 Der alles schafft, und der froh sein kann, ausgerechnet euch zu haben. 1325 01:37:01,625 --> 01:37:05,198 "Seid euch wichtig und zeigt es euch 1326 01:37:05,375 --> 01:37:08,664 und kämpft darum, wenn es zu zerbrechen droht. 1327 01:37:09,583 --> 01:37:14,078 Habt Nachsicht und schert die Menschen nicht alle unter einen Kamm, 1328 01:37:15,417 --> 01:37:17,830 auch wenn es einfacher erscheint. 1329 01:37:19,375 --> 01:37:22,368 Passt ihr jetzt auf Rolf auf und auf euch 1330 01:37:22,542 --> 01:37:26,491 und lasst keinen Moment aus, den ihr zusammen verbringen könnt. 1331 01:37:26,667 --> 01:37:31,287 Die Zeit, die wir füreinander da waren, unsere Momente, 1332 01:37:32,417 --> 01:37:35,660 merkt sie euch und schafft euch mehr davon. 1333 01:37:35,833 --> 01:37:38,371 So viele, wie ihr kriegen könnt. Eure Dina." 1334 01:37:56,167 --> 01:38:00,867 Hat sie echt "man soll nicht alle Menschen unter einen Kamm scheren" geschrieben? 1335 01:38:02,708 --> 01:38:04,916 (Maya) Das hab ich auch gehört. 1336 01:38:15,625 --> 01:38:17,617 (Türklingel) 1337 01:38:27,500 --> 01:38:28,536 Ja? 1338 01:38:28,708 --> 01:38:32,577 Hier ist Max. Ich war gerade zufällig in der Nähe. 1339 01:38:32,750 --> 01:38:35,914 Wir wissen beide, dass das nicht stimmt... - Max, warte. 1340 01:38:36,083 --> 01:38:39,121 Nein, ich will dir das jetzt sagen, sonst sag ich es nie. 1341 01:38:39,292 --> 01:38:42,956 Ich bin nicht zum Hoffest gekommen, weil ich auch ein Opossum bin. 1342 01:38:43,125 --> 01:38:47,620 Irgendwie fühlt sich alles nach Gefahr an, aber ich weiß gar nicht, ob das stimmt. 1343 01:38:49,333 --> 01:38:51,416 (beschwingte Musik) 1344 01:38:51,583 --> 01:38:55,782 Aber ich weiß, dass es... auf jeden Fall noch viel kompliziertere Tiere gibt. 1345 01:38:55,958 --> 01:38:58,496 Ein Fuchs stellt sich tot, um sich zu schützen, 1346 01:38:58,667 --> 01:39:02,206 und er wartet, bis Aasfresser kommen, und frisst sie dann selbst. 1347 01:39:02,375 --> 01:39:04,492 Was ich damit sagen will... 1348 01:39:05,875 --> 01:39:08,868 Vielleicht ist ein Opossum nicht das Schlechteste. 1349 01:39:09,042 --> 01:39:10,704 Das müsste man herausfinden. 1350 01:39:10,875 --> 01:39:13,993 Zumindest würde ich diesen Kaffee gerne trinken... 1351 01:39:15,542 --> 01:39:17,579 Also, wenn du auch noch willst. 1352 01:39:22,500 --> 01:39:23,616 Ja. 1353 01:39:23,792 --> 01:39:25,749 (gefühlvolle Musik) 1354 01:39:33,792 --> 01:39:35,954 (Küssen dringt durch den Hörer.) 1355 01:39:41,625 --> 01:39:44,743 (Ellen) Tut mir leid, dass ich deine Hose behalten habe. 1356 01:39:44,917 --> 01:39:48,536 Ist okay. Ich habe dir deine Einlagen auch nie zurückgegeben. 1357 01:39:55,917 --> 01:39:58,000 Komm, die anderen warten. 1358 01:40:01,625 --> 01:40:04,948 (Lied: "You've Got The Love" von Florence + the Machine) 1359 01:40:19,042 --> 01:40:21,625 (energiegeladene Popmusik) 1360 01:41:11,417 --> 01:41:13,704 (Lied spielt weiter.) 1361 01:42:03,583 --> 01:42:05,575 (Lied klingt aus.) 1362 01:42:09,958 --> 01:42:12,575 (Lied: "Angst" von Ennio) 1363 01:42:12,750 --> 01:42:15,288 (ruhiger Deutschpop) 1364 01:46:54,667 --> 01:46:57,410 Untertitel: © 2024 VSI Berlin GmbH 107136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.