Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,520 --> 00:00:10,390
Cle Lucas school. They're just brushing
2
00:00:10,390 --> 00:00:10,400
Cle Lucas school. They're just brushing
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,310
Cle Lucas school. They're just brushing
their teeth. We've had to use boiling
4
00:00:12,310 --> 00:00:12,320
their teeth. We've had to use boiling
5
00:00:12,320 --> 00:00:15,669
their teeth. We've had to use boiling
water for everything.
6
00:00:15,669 --> 00:00:15,679
water for everything.
7
00:00:15,679 --> 00:00:18,870
water for everything.
It's time for a coffee if you want one.
8
00:00:18,870 --> 00:00:18,880
It's time for a coffee if you want one.
9
00:00:18,880 --> 00:00:22,230
It's time for a coffee if you want one.
You're being nice. Considering
10
00:00:22,230 --> 00:00:22,240
You're being nice. Considering
11
00:00:22,240 --> 00:00:23,990
You're being nice. Considering
Considering what you've been calling me
12
00:00:23,990 --> 00:00:24,000
Considering what you've been calling me
13
00:00:24,000 --> 00:00:26,790
Considering what you've been calling me
lately.
14
00:00:26,790 --> 00:00:26,800
lately.
15
00:00:26,800 --> 00:00:29,189
lately.
I didn't mean what I said.
16
00:00:29,189 --> 00:00:29,199
I didn't mean what I said.
17
00:00:29,199 --> 00:00:31,349
I didn't mean what I said.
Well, I kind of hope not. I didn't mean
18
00:00:31,349 --> 00:00:31,359
Well, I kind of hope not. I didn't mean
19
00:00:31,359 --> 00:00:34,470
Well, I kind of hope not. I didn't mean
it. I didn't think it. I wouldn't. I'm
20
00:00:34,470 --> 00:00:34,480
it. I didn't think it. I wouldn't. I'm
21
00:00:34,480 --> 00:00:37,030
it. I didn't think it. I wouldn't. I'm
sorry.
22
00:00:37,030 --> 00:00:37,040
sorry.
23
00:00:37,040 --> 00:00:39,350
sorry.
I know.
24
00:00:39,350 --> 00:00:39,360
I know.
25
00:00:39,360 --> 00:00:43,030
I know.
Just keep things um friendly. At least
26
00:00:43,030 --> 00:00:43,040
Just keep things um friendly. At least
27
00:00:43,040 --> 00:00:47,549
Just keep things um friendly. At least
polite. Yeah, that'll be better for the
28
00:00:47,549 --> 00:00:47,559
polite. Yeah, that'll be better for the
29
00:00:47,559 --> 00:00:55,310
polite. Yeah, that'll be better for the
kids. Okay. How long are they going to
30
00:00:55,310 --> 00:00:55,320
31
00:00:55,320 --> 00:00:59,110
be? You look like you've seen a ghost.
32
00:00:59,110 --> 00:00:59,120
be? You look like you've seen a ghost.
33
00:00:59,120 --> 00:01:01,830
be? You look like you've seen a ghost.
When did he get sprung? At a thoroughly
34
00:01:01,830 --> 00:01:01,840
When did he get sprung? At a thoroughly
35
00:01:01,840 --> 00:01:04,070
When did he get sprung? At a thoroughly
univilized hour of the morning. You get
36
00:01:04,070 --> 00:01:04,080
univilized hour of the morning. You get
37
00:01:04,080 --> 00:01:05,670
univilized hour of the morning. You get
a tap on the shoulder, a mug of
38
00:01:05,670 --> 00:01:05,680
a tap on the shoulder, a mug of
39
00:01:05,680 --> 00:01:08,550
a tap on the shoulder, a mug of
supermarket tea, lukewarm, and then they
40
00:01:08,550 --> 00:01:08,560
supermarket tea, lukewarm, and then they
41
00:01:08,560 --> 00:01:11,310
supermarket tea, lukewarm, and then they
pop you on one of these
42
00:01:11,310 --> 00:01:11,320
pop you on one of these
43
00:01:11,320 --> 00:01:14,950
pop you on one of these
things. Am I interrupting? Oh, yeah.
44
00:01:14,950 --> 00:01:14,960
things. Am I interrupting? Oh, yeah.
45
00:01:14,960 --> 00:01:18,070
things. Am I interrupting? Oh, yeah.
Clem. Lucas, your chauffeur's here in
46
00:01:18,070 --> 00:01:18,080
Clem. Lucas, your chauffeur's here in
47
00:01:18,080 --> 00:01:20,070
Clem. Lucas, your chauffeur's here in
his little car.
48
00:01:20,070 --> 00:01:20,080
his little car.
49
00:01:20,080 --> 00:01:22,870
his little car.
Billy, stop it. They're coming down.
50
00:01:22,870 --> 00:01:22,880
Billy, stop it. They're coming down.
51
00:01:22,880 --> 00:01:31,190
Billy, stop it. They're coming down.
I'm going to go wait in the car. Billy.
52
00:01:31,190 --> 00:01:31,200
53
00:01:31,200 --> 00:01:32,710
He was really about to hit a guy in a
54
00:01:32,710 --> 00:01:32,720
He was really about to hit a guy in a
55
00:01:32,720 --> 00:01:40,390
He was really about to hit a guy in a
wheelchair. Well, don't ask for it then.
56
00:01:40,390 --> 00:01:40,400
57
00:01:40,400 --> 00:01:43,670
Kids get off. All right. Yeah. I was
58
00:01:43,670 --> 00:01:43,680
Kids get off. All right. Yeah. I was
59
00:01:43,680 --> 00:01:46,069
Kids get off. All right. Yeah. I was
thinking um maybe you should let Billy
60
00:01:46,069 --> 00:01:46,079
thinking um maybe you should let Billy
61
00:01:46,079 --> 00:01:47,749
thinking um maybe you should let Billy
have the kids tonight. I think it'd be
62
00:01:47,749 --> 00:01:47,759
have the kids tonight. I think it'd be
63
00:01:47,759 --> 00:01:49,910
have the kids tonight. I think it'd be
good for him. Not to mention, it'll be
64
00:01:49,910 --> 00:01:49,920
good for him. Not to mention, it'll be
65
00:01:49,920 --> 00:01:53,350
good for him. Not to mention, it'll be
so much more convenient for you.
66
00:01:53,350 --> 00:01:53,360
so much more convenient for you.
67
00:01:53,360 --> 00:01:54,630
so much more convenient for you.
I was going to speak to Kim when she
68
00:01:54,630 --> 00:01:54,640
I was going to speak to Kim when she
69
00:01:54,640 --> 00:01:57,030
I was going to speak to Kim when she
gets back from Dubai. Try and see if I
70
00:01:57,030 --> 00:01:57,040
gets back from Dubai. Try and see if I
71
00:01:57,040 --> 00:02:02,429
gets back from Dubai. Try and see if I
can uh smooth over things after all this
72
00:02:02,429 --> 00:02:02,439
73
00:02:02,439 --> 00:02:13,990
craziness. We can make this work, Dawn.
74
00:02:13,990 --> 00:02:14,000
75
00:02:14,000 --> 00:02:16,470
Have you had breakfast?
76
00:02:16,470 --> 00:02:16,480
Have you had breakfast?
77
00:02:16,480 --> 00:02:20,630
Have you had breakfast?
I'm not hungry. I'm starving. They say I
78
00:02:20,630 --> 00:02:20,640
I'm not hungry. I'm starving. They say I
79
00:02:20,640 --> 00:02:22,030
I'm not hungry. I'm starving. They say I
have to eat for my
80
00:02:22,030 --> 00:02:22,040
have to eat for my
81
00:02:22,040 --> 00:02:24,070
have to eat for my
recovery. Although, I'm just, you know,
82
00:02:24,070 --> 00:02:24,080
recovery. Although, I'm just, you know,
83
00:02:24,080 --> 00:02:26,430
recovery. Although, I'm just, you know,
trying to get used to
84
00:02:26,430 --> 00:02:26,440
trying to get used to
85
00:02:26,440 --> 00:02:30,190
trying to get used to
this. I was thinking maybe you
86
00:02:30,190 --> 00:02:30,200
this. I was thinking maybe you
87
00:02:30,200 --> 00:02:33,710
this. I was thinking maybe you
could put some eggs in some boiling
88
00:02:33,710 --> 00:02:33,720
could put some eggs in some boiling
89
00:02:33,720 --> 00:02:38,150
could put some eggs in some boiling
water. Maybe put some toast on and we
90
00:02:38,150 --> 00:02:38,160
water. Maybe put some toast on and we
91
00:02:38,160 --> 00:02:43,949
water. Maybe put some toast on and we
can just have a nice relaxing breakfast
92
00:02:43,949 --> 00:02:43,959
93
00:02:43,959 --> 00:02:47,949
together.
94
00:02:47,949 --> 00:02:47,959
95
00:02:47,959 --> 00:02:50,270
Any
96
00:02:50,270 --> 00:02:50,280
Any
97
00:02:50,280 --> 00:02:53,670
Any
plans for tonight? Seriously creepy. No
98
00:02:53,670 --> 00:02:53,680
plans for tonight? Seriously creepy. No
99
00:02:53,680 --> 00:02:55,990
plans for tonight? Seriously creepy. No
footsteps or anything.
100
00:02:55,990 --> 00:02:56,000
footsteps or anything.
101
00:02:56,000 --> 00:02:58,869
footsteps or anything.
I can try and make the wheels squeak.
102
00:02:58,869 --> 00:02:58,879
I can try and make the wheels squeak.
103
00:02:58,879 --> 00:03:02,149
I can try and make the wheels squeak.
Yeah, that would be hot.
104
00:03:02,149 --> 00:03:02,159
Yeah, that would be hot.
105
00:03:02,159 --> 00:03:06,309
Yeah, that would be hot.
So, back to my question.
106
00:03:06,309 --> 00:03:06,319
107
00:03:06,319 --> 00:03:08,869
No plans cuz it's just you and me
108
00:03:08,869 --> 00:03:08,879
No plans cuz it's just you and me
109
00:03:08,879 --> 00:03:11,110
No plans cuz it's just you and me
tonight.
110
00:03:11,110 --> 00:03:11,120
tonight.
111
00:03:11,120 --> 00:03:13,030
tonight.
I thought you were helpless.
112
00:03:13,030 --> 00:03:13,040
I thought you were helpless.
113
00:03:13,040 --> 00:03:15,030
I thought you were helpless.
Yeah, but my favorite Greek place does
114
00:03:15,030 --> 00:03:15,040
Yeah, but my favorite Greek place does
115
00:03:15,040 --> 00:03:19,710
Yeah, but my favorite Greek place does
do deliveries. I was thinking doladis,
116
00:03:19,710 --> 00:03:19,720
do deliveries. I was thinking doladis,
117
00:03:19,720 --> 00:03:23,830
do deliveries. I was thinking doladis,
spanicopita, some sulaki.
118
00:03:23,830 --> 00:03:23,840
spanicopita, some sulaki.
119
00:03:23,840 --> 00:03:25,350
spanicopita, some sulaki.
Well, the uh painkillers haven't
120
00:03:25,350 --> 00:03:25,360
Well, the uh painkillers haven't
121
00:03:25,360 --> 00:03:27,670
Well, the uh painkillers haven't
affected your appetite clearly. No,
122
00:03:27,670 --> 00:03:27,680
affected your appetite clearly. No,
123
00:03:27,680 --> 00:03:30,390
affected your appetite clearly. No,
they're actually giving me cravings.
124
00:03:30,390 --> 00:03:30,400
they're actually giving me cravings.
125
00:03:30,400 --> 00:03:32,789
they're actually giving me cravings.
My god. I'm sorry. I don't know why I
126
00:03:32,789 --> 00:03:32,799
My god. I'm sorry. I don't know why I
127
00:03:32,799 --> 00:03:35,110
My god. I'm sorry. I don't know why I
keep doing this. I'm reverting back into
128
00:03:35,110 --> 00:03:35,120
keep doing this. I'm reverting back into
129
00:03:35,120 --> 00:03:36,110
keep doing this. I'm reverting back into
flirt
130
00:03:36,110 --> 00:03:36,120
flirt
131
00:03:36,120 --> 00:03:40,670
flirt
mode. Maybe you just make me nervous.
132
00:03:40,670 --> 00:03:40,680
mode. Maybe you just make me nervous.
133
00:03:40,680 --> 00:03:43,350
mode. Maybe you just make me nervous.
Sure. Come on, Don. Please, just give me
134
00:03:43,350 --> 00:03:43,360
Sure. Come on, Don. Please, just give me
135
00:03:43,360 --> 00:03:45,670
Sure. Come on, Don. Please, just give me
a chance.
136
00:03:45,670 --> 00:03:45,680
a chance.
137
00:03:45,680 --> 00:03:50,149
a chance.
I am. I'm here, aren't I? Let me prove
138
00:03:50,149 --> 00:03:50,159
I am. I'm here, aren't I? Let me prove
139
00:03:50,159 --> 00:03:53,190
I am. I'm here, aren't I? Let me prove
that I can be a decent person.
140
00:03:53,190 --> 00:03:53,200
that I can be a decent person.
141
00:03:53,200 --> 00:03:57,710
that I can be a decent person.
I look forward to it.
142
00:03:57,710 --> 00:03:57,720
143
00:03:57,720 --> 00:03:59,789
So, what do you
144
00:03:59,789 --> 00:03:59,799
So, what do you
145
00:03:59,799 --> 00:04:05,470
So, what do you
think? Some food?
146
00:04:05,470 --> 00:04:05,480
147
00:04:05,480 --> 00:04:10,070
Okay, I'll be upstairs.
148
00:04:10,070 --> 00:04:10,080
149
00:04:10,080 --> 00:04:13,120
I'm in a chair.
11744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.