Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,564
[crickets chirping]
2
00:00:01,647 --> 00:00:04,775
- [grunting] You gotta
be fucking kidding me.
3
00:00:04,817 --> 00:00:07,445
[grunting]
Come on, let's go.
4
00:00:07,486 --> 00:00:09,280
Shit.
5
00:00:09,321 --> 00:00:12,158
[groaning]
Come on, you fuck.
6
00:00:12,241 --> 00:00:14,285
Get out.
7
00:00:14,326 --> 00:00:16,162
Fucking heavy as shit.
[body thuds]
8
00:00:16,203 --> 00:00:19,623
God damn.
9
00:00:19,665 --> 00:00:22,710
[panting]
10
00:00:27,214 --> 00:00:30,259
[coyotes howling and yipping]
11
00:00:42,813 --> 00:00:44,648
Shit!
12
00:00:44,690 --> 00:00:46,817
Shit. No.
13
00:00:46,859 --> 00:00:49,820
[tense music]
14
00:00:49,862 --> 00:00:54,700
♪ ♪
15
00:00:54,742 --> 00:00:57,578
[engine revving]
16
00:01:15,054 --> 00:01:17,056
[car door opens]
17
00:01:17,139 --> 00:01:19,391
What do you want?
18
00:01:20,768 --> 00:01:23,729
[birds chirping]
19
00:01:23,771 --> 00:01:26,732
[Archie Russell's
"Help Me, Pt. 1"]
20
00:01:26,774 --> 00:01:28,067
♪ ♪
21
00:01:28,109 --> 00:01:30,861
- [vocalizes]
22
00:01:30,903 --> 00:01:33,072
♪ Ooh, Lord ♪
23
00:01:33,155 --> 00:01:34,907
♪ Let me tell you something ♪
24
00:01:34,990 --> 00:01:37,618
♪ If you want
a good-lovin' man ♪
25
00:01:39,578 --> 00:01:42,581
♪ Got to be
a good-lovin' woman ♪
26
00:01:42,665 --> 00:01:44,375
♪ Listen ♪
27
00:01:44,416 --> 00:01:48,462
♪ Searching for the love
that you need ♪
28
00:01:48,546 --> 00:01:52,633
♪ Got to give it sometimes
to succeed ♪
29
00:01:52,716 --> 00:01:54,844
♪ Ooh-wee, yeah ♪
30
00:01:57,012 --> 00:02:00,057
[police radio chatter]
31
00:02:02,434 --> 00:02:05,938
- When I was a child
in bed one night,
32
00:02:06,021 --> 00:02:08,190
I was visited by
the Lord himself.
33
00:02:08,274 --> 00:02:10,901
- This a long story?
I only came for half a tank.
34
00:02:10,943 --> 00:02:12,570
- He spoke to me
35
00:02:12,611 --> 00:02:16,323
words I'd heard before
at Southwest Christian:
36
00:02:16,407 --> 00:02:18,617
"Take delight in
the Lord, Wesson,
37
00:02:18,701 --> 00:02:20,953
and he will give you all
the desires of your heart."
38
00:02:21,036 --> 00:02:22,621
- Lord said your name?
39
00:02:22,705 --> 00:02:24,165
Personalized.
40
00:02:24,248 --> 00:02:25,624
- He did.
41
00:02:25,708 --> 00:02:27,126
- You were in bed.
Might have been a dream.
42
00:02:27,209 --> 00:02:28,711
- It was no dream, friend.
43
00:02:28,794 --> 00:02:32,131
And I've obeyed His word
ever since.
44
00:02:32,214 --> 00:02:33,799
He sits with me
in the patrol car,
45
00:02:33,883 --> 00:02:36,635
keeps me alive
on the streets of Phoenix,
46
00:02:36,677 --> 00:02:40,306
puts me in the right place
at the right time.
47
00:02:41,182 --> 00:02:43,058
He put me downtown
the other night
48
00:02:43,142 --> 00:02:45,311
where I saw your ass
49
00:02:45,394 --> 00:02:48,189
chattin' it up
with your new friend,
50
00:02:48,272 --> 00:02:50,357
that colored girl.
51
00:02:50,441 --> 00:02:51,942
[laughs]
52
00:02:51,984 --> 00:02:56,030
Oh, what's worse, Jimbo,
is I know who she is.
53
00:02:56,113 --> 00:02:58,616
I know what she is.
54
00:02:58,657 --> 00:03:01,827
She's a fuckin' Fed.
55
00:03:01,869 --> 00:03:03,996
[tense music]
56
00:03:04,079 --> 00:03:05,789
- You must be confused.
57
00:03:05,831 --> 00:03:07,625
- I wonder how confused
Sax will be
58
00:03:07,666 --> 00:03:10,753
when he hears about your little
dalliance with the FBI.
59
00:03:10,836 --> 00:03:13,255
At best, real hard to explain.
60
00:03:13,339 --> 00:03:15,633
[clicks, dings]
61
00:03:15,674 --> 00:03:18,510
- So what is it
your heart desires
62
00:03:18,594 --> 00:03:20,387
to keep your mouth shut?
63
00:03:20,471 --> 00:03:23,474
- I imagine it would be worth
quite a bit to you,
64
00:03:23,515 --> 00:03:25,017
keeping Sax in the dark.
65
00:03:25,059 --> 00:03:26,685
- Just get to the number.
66
00:03:26,727 --> 00:03:28,562
♪ ♪
67
00:03:28,646 --> 00:03:30,064
- 10 grand.
68
00:03:30,147 --> 00:03:31,941
- 10 fucking grand?
- That's the price.
69
00:03:32,024 --> 00:03:33,359
- That's what
the Lord suggested?
70
00:03:33,400 --> 00:03:35,527
- 5:00 tonight,
the old Benson barn.
71
00:03:35,611 --> 00:03:36,862
Be there with 10 grand,
72
00:03:36,946 --> 00:03:39,323
or Sax is gonna know
the whole story.
73
00:03:39,365 --> 00:03:41,992
Your old man's
already buried one son,
74
00:03:42,034 --> 00:03:45,162
or what was left of him.
75
00:03:45,204 --> 00:03:49,708
Be a real shame if
he had to bury the other.
76
00:03:49,750 --> 00:03:52,711
[energetic music]
77
00:03:52,753 --> 00:03:59,802
♪ ♪
78
00:04:14,066 --> 00:04:17,069
[engines revving]
79
00:04:29,456 --> 00:04:32,668
[helicopter whirring]
80
00:04:43,929 --> 00:04:45,597
- Sax mention
what this was about?
81
00:04:45,639 --> 00:04:48,767
- Nah, just that he wanted
to see you first thing.
82
00:04:48,851 --> 00:04:50,227
- Huh.
83
00:04:50,269 --> 00:04:52,688
- Yeah, that's what I thought.
84
00:04:56,358 --> 00:04:58,736
- So a case of the new
Diamondbacks,
85
00:04:58,777 --> 00:05:00,404
two of the Remington 44s.
86
00:05:00,446 --> 00:05:01,572
Yes.
87
00:05:01,613 --> 00:05:04,867
And five of the AR-180s.
88
00:05:04,950 --> 00:05:06,952
You wire that 125K by 5:00,
89
00:05:06,994 --> 00:05:08,954
and I'll send you
a case of Chateau Zin.
90
00:05:09,038 --> 00:05:10,289
All right.
91
00:05:10,372 --> 00:05:12,416
[tense music]
92
00:05:12,458 --> 00:05:14,626
[sighs]
93
00:05:14,668 --> 00:05:17,254
♪ ♪
94
00:05:17,296 --> 00:05:19,214
- You wanted to see me?
95
00:05:19,298 --> 00:05:20,966
- I heard...
96
00:05:21,050 --> 00:05:23,927
♪ ♪
97
00:05:23,969 --> 00:05:25,512
About what you did.
98
00:05:25,596 --> 00:05:27,681
♪ ♪
99
00:05:27,765 --> 00:05:28,932
- Listen, Sax--
100
00:05:28,974 --> 00:05:30,309
- You pumped his fucking heart
101
00:05:30,351 --> 00:05:32,603
with your own hands.
102
00:05:32,644 --> 00:05:34,438
First you raced
that new heart into town,
103
00:05:34,480 --> 00:05:38,275
and then you kept my son alive
to receive it.
104
00:05:38,317 --> 00:05:40,986
I can't repay that.
105
00:05:41,070 --> 00:05:43,906
But, uh, here's a little
something extra for you.
106
00:05:43,989 --> 00:05:45,574
- Boss, you don't
need to do that.
107
00:05:45,657 --> 00:05:47,284
- Oh, bullshit.
108
00:05:48,744 --> 00:05:50,788
We can all use some extra
at one point or another.
109
00:05:50,829 --> 00:05:52,498
Hey, look,
I'm sorry about all this.
110
00:05:52,581 --> 00:05:53,791
Re-spackling the ceiling.
111
00:05:53,832 --> 00:05:56,752
Look, this is for you.
112
00:05:59,004 --> 00:06:01,006
This is to pay off Carlo.
113
00:06:02,299 --> 00:06:05,010
And this is for our
new friend, Bob Temple.
114
00:06:05,094 --> 00:06:07,346
He called this morning.
[laughs]
115
00:06:07,388 --> 00:06:09,264
Sounds like he wants
to be a team player.
116
00:06:09,348 --> 00:06:10,349
- Oh, yeah?
117
00:06:10,432 --> 00:06:11,517
So no need for those photos.
118
00:06:11,600 --> 00:06:13,685
- Oh.
119
00:06:13,769 --> 00:06:15,354
Good for a rainy day, hm?
120
00:06:15,396 --> 00:06:17,189
Look, I got
a breakfast meeting.
121
00:06:17,231 --> 00:06:18,607
Thanks again.
122
00:06:23,946 --> 00:06:26,365
- [sighs softly]
123
00:06:26,407 --> 00:06:28,700
- Hey, Goldilocks.
124
00:06:28,742 --> 00:06:30,035
You OK?
125
00:06:30,119 --> 00:06:32,204
- [laughs]
Hanging on by my balls.
126
00:06:32,246 --> 00:06:33,539
You?
127
00:06:33,622 --> 00:06:34,998
- I'm here to check on
"Big Head."
128
00:06:35,040 --> 00:06:36,583
When you coming by the lounge?
129
00:06:36,667 --> 00:06:38,043
You got at least a couple
bottles of free whiskey
130
00:06:38,085 --> 00:06:39,294
headed your way.
131
00:06:39,378 --> 00:06:40,712
- This weekend,
if you're lucky.
132
00:06:40,796 --> 00:06:41,839
- You know I am.
133
00:06:41,880 --> 00:06:44,299
[funky music]
134
00:06:44,383 --> 00:06:46,343
- ♪ I've got the girl
that got up and move ♪
135
00:06:46,385 --> 00:06:48,345
- You gotta try the hotcakes.
136
00:06:48,387 --> 00:06:49,680
- I prefer hoecakes.
137
00:06:49,721 --> 00:06:51,056
- Hoecakes?
138
00:06:51,140 --> 00:06:52,516
- Same thing,
except with cornmeal,
139
00:06:52,558 --> 00:06:54,226
salt, and Southern charm.
140
00:06:54,268 --> 00:06:55,394
- Mm.
141
00:06:55,477 --> 00:06:56,854
- Report from the Phoenix PD
142
00:06:56,895 --> 00:06:58,230
says that Jim Ellis was
at the scene
143
00:06:58,313 --> 00:07:01,191
when Joey died,
which he didn't mention.
144
00:07:01,233 --> 00:07:02,359
- That's concerning.
145
00:07:02,401 --> 00:07:04,236
- He's a witness.
[laughs]
146
00:07:04,278 --> 00:07:05,863
I mean, the fact that
he didn't tell me that
147
00:07:05,904 --> 00:07:08,073
doesn't fill me
with confidence.
148
00:07:08,157 --> 00:07:10,075
And Agent Breen's
case files on Saxton,
149
00:07:10,117 --> 00:07:11,493
every one of them missing.
150
00:07:11,577 --> 00:07:14,079
I mean, the hell is that about?
151
00:07:14,163 --> 00:07:15,247
[laughter]
- Come on in. Come on in.
152
00:07:15,330 --> 00:07:16,248
I've been waiting.
153
00:07:16,331 --> 00:07:17,249
- Nina.
154
00:07:17,332 --> 00:07:18,584
- What?
155
00:07:18,625 --> 00:07:20,169
- Don't turn around.
- Why?
156
00:07:20,252 --> 00:07:21,170
Awan, what is it?
157
00:07:21,253 --> 00:07:22,504
- No, no, no, no.
158
00:07:22,588 --> 00:07:24,047
[softly]
Ezra Saxton just walked in.
159
00:07:24,089 --> 00:07:27,050
[laughter]
160
00:07:27,092 --> 00:07:30,053
[tense music]
161
00:07:30,095 --> 00:07:35,934
♪ ♪
162
00:07:35,976 --> 00:07:38,604
I've never seen him
in the flesh.
163
00:07:38,645 --> 00:07:41,773
- Wish I could say the same.
164
00:07:41,857 --> 00:07:44,568
- When have you seen him?
165
00:07:44,610 --> 00:07:46,778
- A long time ago
in South Philly
166
00:07:46,862 --> 00:07:48,614
when I was a kid.
167
00:07:48,697 --> 00:07:51,408
- Seriously?
168
00:07:51,450 --> 00:07:53,202
- Yeah, his operation
wasn't as big then.
169
00:07:53,285 --> 00:07:56,121
It was nothing like Snowbird.
170
00:07:56,163 --> 00:07:57,998
But he was always dangerous.
171
00:07:58,081 --> 00:08:01,001
- You knew him?
172
00:08:01,084 --> 00:08:02,753
How?
173
00:08:02,794 --> 00:08:04,838
You can't just drop
a story like that without--
174
00:08:04,922 --> 00:08:08,592
- What matters is taking
that motherfucker down.
175
00:08:08,634 --> 00:08:11,929
[laughter]
176
00:08:11,970 --> 00:08:13,305
- Breaker breaker,
this is Top Dog
177
00:08:13,388 --> 00:08:14,389
looking for White Heat.
178
00:08:14,473 --> 00:08:16,642
You got your ears on?
179
00:08:16,683 --> 00:08:18,810
- Copy, Top Dog.
180
00:08:18,852 --> 00:08:21,146
- Parking garage behind
the Movie House on Dunlap.
181
00:08:21,230 --> 00:08:23,148
Be there.
182
00:08:23,232 --> 00:08:25,317
[dramatic music]
183
00:08:25,400 --> 00:08:26,568
[engine revs]
184
00:08:26,652 --> 00:08:28,445
[tires squealing]
185
00:08:28,487 --> 00:08:34,451
♪ ♪
186
00:08:35,327 --> 00:08:37,204
You didn't see fit
to tell me you were there
187
00:08:37,287 --> 00:08:39,164
the night Joey was killed?
188
00:08:39,248 --> 00:08:41,875
- Why does it matter
where I was?
189
00:08:41,959 --> 00:08:43,710
- Because, Jim,
if we're gonna work together,
190
00:08:43,794 --> 00:08:45,462
I need you to tell me
things like that.
191
00:08:45,504 --> 00:08:46,463
What did you see?
192
00:08:46,505 --> 00:08:47,673
Why were you there?
193
00:08:47,756 --> 00:08:48,799
I don't know if
I can trust you.
194
00:08:48,840 --> 00:08:50,801
- We've got bigger problems.
195
00:08:50,842 --> 00:08:52,970
A bible-thumping dirty cop
saw us talking.
196
00:08:53,011 --> 00:08:54,012
- Bible-thumping?
197
00:08:54,096 --> 00:08:55,347
- He knows you're a Fed,
198
00:08:55,430 --> 00:08:57,224
and he's threatening
to tell Sax.
199
00:08:57,307 --> 00:08:58,809
- Are you fucking with me?
200
00:08:58,850 --> 00:08:59,977
- Look at my face.
201
00:09:00,018 --> 00:09:01,436
When I'm fucking with somebody,
202
00:09:01,520 --> 00:09:02,646
I don't get this vein
in my forehead.
203
00:09:02,688 --> 00:09:03,647
- What does this cop want?
204
00:09:03,689 --> 00:09:05,941
- 10 grand by tonight.
205
00:09:06,024 --> 00:09:07,943
- [laughs]
206
00:09:08,026 --> 00:09:09,486
- Baltimore, I need your help.
207
00:09:09,528 --> 00:09:10,696
- Do you think I carry
that kind of money?
208
00:09:10,737 --> 00:09:11,863
- I think the Bureau does.
209
00:09:11,947 --> 00:09:13,657
- I haven't given
the Bureau shit.
210
00:09:13,699 --> 00:09:15,534
Until you start
delivering for me,
211
00:09:15,617 --> 00:09:17,119
my leverage
in that office is zero.
212
00:09:17,202 --> 00:09:19,121
- Deliver for you?
213
00:09:19,204 --> 00:09:20,706
Because of you, they're gonna
be finding pieces of me
214
00:09:20,789 --> 00:09:21,832
in the desert for 100 years.
215
00:09:21,873 --> 00:09:22,874
Thanks for your help.
216
00:09:22,916 --> 00:09:24,042
- I am helping,
217
00:09:24,126 --> 00:09:25,961
to get to the truth.
218
00:09:26,044 --> 00:09:27,921
You can't trust Saxton.
219
00:09:29,756 --> 00:09:31,758
And now you gotta help me.
220
00:09:31,842 --> 00:09:35,512
Bank records,
inventory lists, contacts.
221
00:09:35,554 --> 00:09:36,597
- Say I give you all that.
222
00:09:36,680 --> 00:09:38,890
You take Sax down.
223
00:09:38,932 --> 00:09:42,019
How do I know you won't leave
me to get taken down with him?
224
00:09:42,060 --> 00:09:43,729
You don't know if
you can trust me.
225
00:09:43,770 --> 00:09:46,023
Well, Baltimore, I don't know
if I can trust you.
226
00:09:48,317 --> 00:09:49,568
Till I deal with
this dirty cop,
227
00:09:49,651 --> 00:09:51,778
none of this matters anyway.
228
00:09:51,862 --> 00:09:54,740
- I need evidence, Jim.
229
00:09:54,823 --> 00:09:56,241
Bring me something.
230
00:09:58,910 --> 00:10:00,412
Where are you going?
231
00:10:00,454 --> 00:10:01,747
- You don't want to know.
232
00:10:01,830 --> 00:10:04,833
Trust me, you wouldn't like it.
233
00:10:04,916 --> 00:10:07,502
[engine turns over]
234
00:10:07,586 --> 00:10:10,505
[funky music]
235
00:10:10,589 --> 00:10:15,052
♪ ♪
236
00:10:15,093 --> 00:10:17,220
- [mutters]
237
00:10:17,262 --> 00:10:20,057
♪ ♪
238
00:10:20,098 --> 00:10:22,851
[grunting]
239
00:10:22,934 --> 00:10:24,227
Fuck!
240
00:10:28,982 --> 00:10:30,609
- [laughs]
241
00:10:30,692 --> 00:10:33,403
- Lady at the bookstore said
it's his best one yet.
242
00:10:33,445 --> 00:10:35,656
- No way it's better than
"Andromeda Strain."
243
00:10:35,739 --> 00:10:37,366
- [laughs]
244
00:10:39,493 --> 00:10:41,578
- Thanks.
245
00:10:43,622 --> 00:10:45,666
Where are you going
all dressed up?
246
00:10:45,749 --> 00:10:47,292
- Meeting some new friends.
247
00:10:47,334 --> 00:10:49,753
A business opportunity.
248
00:10:49,795 --> 00:10:52,172
- Better not let Pops
hear you say that.
249
00:10:52,255 --> 00:10:53,298
- Hey, I'm a businesswoman.
250
00:10:53,382 --> 00:10:54,675
I can do whatever I want.
251
00:10:54,758 --> 00:10:56,093
- You're a businesswoman
'cause Pops
252
00:10:56,134 --> 00:10:57,803
bought a bar
and lets you run it.
253
00:10:57,844 --> 00:10:59,846
- Which has been turning
a profit ever since.
254
00:10:59,930 --> 00:11:01,807
- Chill out, G.
255
00:11:01,890 --> 00:11:03,892
I'm just saying.
Just don't piss him off.
256
00:11:03,975 --> 00:11:04,976
- What? Be like you?
257
00:11:05,060 --> 00:11:06,645
Daddy's lapdog?
258
00:11:06,728 --> 00:11:08,480
You're so scared of him
259
00:11:08,563 --> 00:11:10,107
that you won't even call
your own mother
260
00:11:10,148 --> 00:11:11,233
to tell her you had surgery.
261
00:11:11,316 --> 00:11:12,818
- What?
That's not what--
262
00:11:12,859 --> 00:11:13,944
- Well, did you call her?
263
00:11:13,985 --> 00:11:15,153
See?
264
00:11:15,195 --> 00:11:16,613
You had a heart transplant
265
00:11:16,655 --> 00:11:18,156
and still won't
pick up the phone
266
00:11:18,240 --> 00:11:19,825
'cause he's still mad
after all these years
267
00:11:19,866 --> 00:11:21,451
that she left his ass.
268
00:11:21,493 --> 00:11:23,161
I used to get so pissed
at her for leaving.
269
00:11:23,203 --> 00:11:24,496
Now I fucking get it.
270
00:11:24,579 --> 00:11:26,164
- What you getting mad
at me for?
271
00:11:26,248 --> 00:11:27,999
It's not my fault he won't
let you do Snowbird shit.
272
00:11:28,041 --> 00:11:30,001
- And why is that,
do you think?
273
00:11:30,043 --> 00:11:31,628
- 'Cause he's old school.
274
00:11:31,670 --> 00:11:34,339
- It's 'cause I'm his daughter
and not his son.
275
00:11:34,381 --> 00:11:37,217
It's as simple
and stupid as that.
276
00:11:37,300 --> 00:11:39,845
I'm sick of his shit.
277
00:11:39,886 --> 00:11:40,846
And yours.
278
00:11:40,887 --> 00:11:42,180
- Thanks for the book.
279
00:11:42,264 --> 00:11:44,057
- Call your fucking mother.
280
00:11:46,059 --> 00:11:49,020
[Cliff Richard's
"Nine Times Out of Ten"]
281
00:11:49,062 --> 00:11:51,231
♪ ♪
282
00:11:51,314 --> 00:11:55,235
- ♪ Nine times out of ten,
baby, I told you ♪
283
00:11:55,318 --> 00:11:58,864
♪ And I aim to tell you
just nine times again ♪
284
00:12:00,407 --> 00:12:05,078
♪ Just how much
I aim to hold ya ♪
285
00:12:05,871 --> 00:12:08,498
- Sunglasses here?
I need to see him.
286
00:12:11,543 --> 00:12:13,211
What are you waiting for?
A "pretty please"?
287
00:12:13,295 --> 00:12:14,796
- Wait here.
288
00:12:20,427 --> 00:12:23,472
[muffled music playing]
289
00:12:25,307 --> 00:12:26,850
- [sighs]
290
00:12:34,649 --> 00:12:35,901
We've never met,
but I've heard about you
291
00:12:35,984 --> 00:12:38,403
for a long time.
292
00:12:38,487 --> 00:12:41,698
Flagstaff bounty hunter,
Mexicali barber,
293
00:12:41,740 --> 00:12:44,242
Sonora City councilman
resigning in disgrace.
294
00:12:44,326 --> 00:12:46,787
- I, uh...
295
00:12:46,870 --> 00:12:48,413
I take credit for none of that.
296
00:12:48,497 --> 00:12:49,915
- Yeah, that's the point.
297
00:12:49,998 --> 00:12:51,416
I gotta get someone
off my back,
298
00:12:51,500 --> 00:12:52,959
and I need to do it quietly.
299
00:12:53,043 --> 00:12:56,588
- Ellis, you drive
for Saxton, right?
300
00:12:56,630 --> 00:12:58,256
He's got people for that.
301
00:12:58,298 --> 00:12:59,466
- Can't go that way.
302
00:12:59,549 --> 00:13:00,926
He can't know.
303
00:13:01,009 --> 00:13:03,720
- Who's the problem?
304
00:13:03,762 --> 00:13:04,721
- Cop.
305
00:13:04,763 --> 00:13:05,722
Phoenix PD.
306
00:13:05,764 --> 00:13:07,098
Name's Wesson Groomes.
307
00:13:07,140 --> 00:13:08,892
- Oh, the kiddie fucker.
308
00:13:08,934 --> 00:13:10,602
- Man's a goddamn pedo.
309
00:13:10,685 --> 00:13:12,270
- Use that shit against him.
310
00:13:12,312 --> 00:13:14,940
- What's your window?
311
00:13:14,981 --> 00:13:17,442
- Have to meet him
at the old Benson barn at 5:00.
312
00:13:17,484 --> 00:13:19,277
- [whistles]
- You make it clear he needs
313
00:13:19,319 --> 00:13:21,530
to leave me the fuck alone,
or that shit goes public.
314
00:13:21,613 --> 00:13:23,949
- Eight hours is gonna be
mighty tight.
315
00:13:23,990 --> 00:13:26,451
- Rush job on a cop is gonna
cost you something pretty,
316
00:13:26,535 --> 00:13:27,786
three Gs.
317
00:13:27,869 --> 00:13:29,371
- I figured that.
318
00:13:29,454 --> 00:13:30,747
So we got two options.
319
00:13:30,789 --> 00:13:33,708
Option one, I give you 500 now,
320
00:13:33,792 --> 00:13:35,460
pay the rest in installments.
321
00:13:35,502 --> 00:13:36,920
- This ain't
a Buick dealership.
322
00:13:36,962 --> 00:13:39,297
We don't offer payment plans.
323
00:13:39,381 --> 00:13:42,050
- Which brings me
to option two.
324
00:13:44,261 --> 00:13:46,513
Elvis Presley.
325
00:13:46,596 --> 00:13:50,141
- You mention the King,
speak well or not at all.
326
00:13:50,183 --> 00:13:51,309
- I know a young lady
who's been
327
00:13:51,351 --> 00:13:53,019
inside his Palm Springs home.
328
00:13:53,103 --> 00:13:55,772
And in that home is
Presley's very own pair
329
00:13:55,814 --> 00:13:57,816
of blue suede shoes.
330
00:13:57,899 --> 00:13:59,693
Now, those are priceless,
331
00:13:59,776 --> 00:14:01,987
and I can liberate 'em for you.
332
00:14:02,028 --> 00:14:03,864
- Oh.
333
00:14:05,240 --> 00:14:07,701
I know those shoes.
334
00:14:07,784 --> 00:14:11,329
You know what's
inscribed inside them?
335
00:14:11,413 --> 00:14:13,164
- I do not.
336
00:14:13,206 --> 00:14:15,834
- I do.
337
00:14:15,917 --> 00:14:17,836
You bring back the wrong pair,
I'll know.
338
00:14:17,919 --> 00:14:21,339
- Genuine artifacts,
that I can promise.
339
00:14:21,381 --> 00:14:24,467
Presley's shoes can be yours.
Say the word.
340
00:14:24,509 --> 00:14:26,845
- You don't have enough time.
341
00:14:26,928 --> 00:14:30,682
Not to get to Palm Springs
and back by 5:00.
342
00:14:30,724 --> 00:14:33,852
- Which is our quandary.
343
00:14:33,894 --> 00:14:36,855
The only solution is
a mutual leap of faith.
344
00:14:36,897 --> 00:14:39,107
I'll do my part
as fast as I can,
345
00:14:39,190 --> 00:14:41,067
you deal with Groomes at 5:00.
346
00:14:41,151 --> 00:14:48,199
♪ ♪
347
00:14:51,786 --> 00:14:55,040
- Did your brother ever
mention that last job?
348
00:14:55,123 --> 00:14:56,750
- What?
349
00:14:56,833 --> 00:14:59,336
[tense music]
350
00:14:59,377 --> 00:15:01,004
A job with you?
351
00:15:01,046 --> 00:15:03,757
- I only bring it up
because I liked him.
352
00:15:03,840 --> 00:15:05,759
I know bad men,
but I know good men too.
353
00:15:05,842 --> 00:15:08,136
Joey was good.
354
00:15:09,930 --> 00:15:12,098
- Yeah, he was.
355
00:15:13,600 --> 00:15:16,227
- Give you till midnight.
356
00:15:16,311 --> 00:15:19,481
And when you're back
with my blue suede shoes,
357
00:15:19,564 --> 00:15:23,151
Groomes won't be a problem
for you anymore.
358
00:15:23,234 --> 00:15:27,864
♪ ♪
359
00:15:27,906 --> 00:15:31,910
But come back empty-handed,
I will be.
360
00:15:31,993 --> 00:15:39,042
♪ ♪
361
00:15:45,090 --> 00:15:48,093
[engine revs]
362
00:15:50,261 --> 00:15:52,097
[door slams]
363
00:15:52,138 --> 00:15:53,765
- You motherfucker!
364
00:15:53,848 --> 00:15:55,475
- You stepmotherfucker.
365
00:15:55,558 --> 00:15:57,310
I know what you did--
called the Feds,
366
00:15:57,394 --> 00:15:58,436
tried to get me arrested.
367
00:15:58,520 --> 00:15:59,646
I ain't gonna forget it.
368
00:15:59,729 --> 00:16:01,147
Hey, Pops.
369
00:16:01,231 --> 00:16:02,148
- Jimmy?
370
00:16:02,232 --> 00:16:03,900
Oh, hey, hey, hold on.
371
00:16:03,942 --> 00:16:06,152
- My husband doesn't
need your trouble.
372
00:16:06,236 --> 00:16:07,779
- He doesn't need
a gold-digging skank either,
373
00:16:07,862 --> 00:16:08,780
but here we are.
374
00:16:08,863 --> 00:16:09,990
- Wade!
375
00:16:10,073 --> 00:16:11,408
- Hey, son.
376
00:16:11,449 --> 00:16:12,409
I thought you were
leaving town.
377
00:16:12,450 --> 00:16:13,743
- Situation changed.
378
00:16:13,785 --> 00:16:14,744
I'm sticking around.
Lucky you.
379
00:16:14,786 --> 00:16:16,121
- He didn't call.
380
00:16:16,162 --> 00:16:18,540
- Oh, son, you really do
need to call.
381
00:16:18,623 --> 00:16:19,582
- In advance.
382
00:16:19,624 --> 00:16:21,042
- Well in advance.
383
00:16:21,126 --> 00:16:22,293
Days, if possible.
384
00:16:22,335 --> 00:16:23,545
- Where's your glass cutter?
385
00:16:23,628 --> 00:16:25,588
- In the garage.
386
00:16:27,507 --> 00:16:29,342
I'll handle it.
387
00:16:30,802 --> 00:16:31,803
- Fucker.
388
00:16:31,886 --> 00:16:33,471
- Hey, what about Sax?
389
00:16:33,555 --> 00:16:35,974
I thought you said
some lady Fed was after him.
390
00:16:36,016 --> 00:16:37,142
- I'm dealing with her.
391
00:16:37,183 --> 00:16:39,144
- What about Mad Raoul?
392
00:16:39,185 --> 00:16:40,979
I can't think of a worse guy
to piss off.
393
00:16:41,062 --> 00:16:43,982
- Yeah, one problem at a time.
394
00:16:44,065 --> 00:16:46,943
- Uh, down.
One of them boxes.
395
00:16:46,985 --> 00:16:48,111
What you need the cutter for?
396
00:16:48,153 --> 00:16:49,487
- Gotta rob a house.
397
00:16:49,571 --> 00:16:50,822
Don't want to trigger
any alarms.
398
00:16:50,905 --> 00:16:52,615
- Oh, goddamn.
399
00:16:52,657 --> 00:16:53,992
Goddamn.
400
00:16:54,075 --> 00:16:56,703
I remember that
pre-robbery feeling.
401
00:16:56,786 --> 00:16:58,788
Crack of the glass
when you cut in,
402
00:16:58,830 --> 00:17:01,541
click of the safe lock
when the tumblers line up,
403
00:17:01,624 --> 00:17:03,334
the fuckin' danger.
404
00:17:03,418 --> 00:17:06,463
Took years off my life,
but hell if I don't miss it.
405
00:17:06,504 --> 00:17:08,214
- Kind of in
a hurry here, Pops.
406
00:17:08,298 --> 00:17:10,050
- Hey, why you on
a job like that?
407
00:17:10,133 --> 00:17:12,177
That's Sean's territory.
408
00:17:12,218 --> 00:17:13,803
- This ain't a job for Sax.
409
00:17:13,845 --> 00:17:15,847
Doing a little quid pro quo
for Sunglasses.
410
00:17:15,889 --> 00:17:17,849
- Oh, Jesus Christ, kid!
411
00:17:17,932 --> 00:17:19,517
Sunglasses?
412
00:17:19,559 --> 00:17:21,436
Sunglass--you're messing
with all the wrong people.
413
00:17:21,519 --> 00:17:22,937
You do not fuck with him.
414
00:17:23,021 --> 00:17:24,022
- I'm not fucking with him.
415
00:17:24,105 --> 00:17:26,357
I'm taking care of my shit.
416
00:17:26,399 --> 00:17:28,193
- How can I help you?
417
00:17:28,276 --> 00:17:29,194
- Divorce Charlotte.
418
00:17:29,277 --> 00:17:30,528
- Goddamn it, Jim!
419
00:17:30,570 --> 00:17:32,322
You are in deeper
than you think!
420
00:17:32,363 --> 00:17:34,032
[drawer rattles]
421
00:17:34,115 --> 00:17:36,201
- Stop looking at me like
I'm just a driver, all right?
422
00:17:36,284 --> 00:17:37,827
You always thought that way,
423
00:17:37,869 --> 00:17:39,537
that Joey can do anything
and I can't do shit.
424
00:17:39,579 --> 00:17:41,039
- That's bullshit!
425
00:17:41,081 --> 00:17:42,540
It's just there's
a big difference
426
00:17:42,582 --> 00:17:44,042
between doing heavy jobs
427
00:17:44,125 --> 00:17:45,543
and living behind
a steering wheel.
428
00:17:45,627 --> 00:17:47,921
- I didn't come here
for a lecture, Pop.
429
00:17:48,004 --> 00:17:51,883
- Not everything is
a solo job, boy.
430
00:17:51,966 --> 00:17:54,552
Just tell me what you need.
431
00:17:54,594 --> 00:17:57,514
- Wade Ellis, you offer
that delinquent help,
432
00:17:57,555 --> 00:17:59,766
and you know what you won't
be getting from me.
433
00:17:59,849 --> 00:18:02,894
- Angel Pie, I can handle this.
- Shut the fuck up, Charlotte.
434
00:18:02,936 --> 00:18:04,896
- Get out of my house, fuck-o.
435
00:18:04,938 --> 00:18:07,690
- If I need your help,
I'll call.
436
00:18:07,732 --> 00:18:10,610
[upbeat music]
437
00:18:10,693 --> 00:18:12,862
- The files were taken
by someone in this office--
438
00:18:12,904 --> 00:18:15,281
maybe Breen himself
before he left.
439
00:18:15,365 --> 00:18:16,741
- You gotta eat, OK?
440
00:18:16,825 --> 00:18:18,368
No good can come
from an empty stomach.
441
00:18:18,409 --> 00:18:20,078
- Then we have a CI
who's given us fuck-all
442
00:18:20,120 --> 00:18:21,538
who I don't think we can trust.
443
00:18:21,579 --> 00:18:22,705
Thank you.
444
00:18:22,747 --> 00:18:24,249
Uh, what kind of taco is this?
445
00:18:24,332 --> 00:18:26,167
- Nopales.
- What is that?
446
00:18:26,251 --> 00:18:27,335
- It's cactus, your favorite.
447
00:18:27,418 --> 00:18:28,753
- Christ. Come on.
448
00:18:28,837 --> 00:18:30,004
- You're cranky
'cause you're hungry.
449
00:18:30,088 --> 00:18:31,673
- I just want some hoecakes.
450
00:18:31,756 --> 00:18:33,424
- Agent Hayes,
your meeting is upstairs.
451
00:18:33,508 --> 00:18:35,426
The officer who filed
the report on Joseph Ellis.
452
00:18:35,468 --> 00:18:37,262
- Oh, good.
453
00:18:38,930 --> 00:18:40,682
And here, cactus taco.
454
00:18:40,765 --> 00:18:42,016
Enjoy that.
455
00:18:42,100 --> 00:18:49,107
♪ ♪
456
00:18:50,900 --> 00:18:52,443
- Iz, you got a quick minute?
- Oh, Jim.
457
00:18:52,527 --> 00:18:53,945
This is perfect timing,
which you never have.
458
00:18:54,028 --> 00:18:54,946
- Izzy, I need your help
with something.
459
00:18:55,029 --> 00:18:56,114
- Me too. Come in.
460
00:18:56,197 --> 00:18:57,240
So I already asked David,
461
00:18:57,282 --> 00:18:58,283
but he got a double shift.
462
00:18:58,366 --> 00:18:59,742
- David? He's still around?
463
00:18:59,784 --> 00:19:01,119
- I need you to stay
and watch Luna.
464
00:19:01,161 --> 00:19:02,245
- What? Iz, no.
I got a job to do.
465
00:19:02,287 --> 00:19:03,788
- So all those talks we had
466
00:19:03,872 --> 00:19:05,165
about you being there
for whatever I needed,
467
00:19:05,248 --> 00:19:06,291
that was all bullshit?
- No, but--
468
00:19:06,374 --> 00:19:07,792
- This is what I need you for.
469
00:19:07,876 --> 00:19:09,127
I got a doctor's appointment
in half an hour.
470
00:19:09,210 --> 00:19:10,170
- What's the appointment for?
471
00:19:10,253 --> 00:19:11,963
You all right?
472
00:19:12,046 --> 00:19:14,340
- I'd be a hell of a lot better
if you'd help me out.
473
00:19:14,424 --> 00:19:16,176
Look, I know it's last-minute,
474
00:19:16,259 --> 00:19:18,136
but Luna's got this fever,
and somebody has to watch her.
475
00:19:18,178 --> 00:19:19,137
- Hey, Uncle Jim.
476
00:19:19,179 --> 00:19:20,471
- Hey, peanut.
477
00:19:20,513 --> 00:19:21,890
Iz, listen,
I really wanna help,
478
00:19:21,973 --> 00:19:23,057
but I'm under the gun here.
479
00:19:23,141 --> 00:19:24,392
- Uncle Jim, listen to this.
480
00:19:24,475 --> 00:19:25,476
[playing guitar out of tune]
481
00:19:25,560 --> 00:19:27,770
- You should be in bed, mija.
482
00:19:27,812 --> 00:19:30,064
There's honey in the cupboard
if she starts coughing again.
483
00:19:30,148 --> 00:19:32,275
- Remember when you went to
Elvis's house in Palm Springs?
484
00:19:32,317 --> 00:19:33,776
- Do I remember?
485
00:19:33,818 --> 00:19:35,320
Why were you so annoyed
by that, anyways?
486
00:19:35,361 --> 00:19:37,155
It was like a year
before we even met.
487
00:19:37,238 --> 00:19:39,240
- I didn't like him stopping
random ladies on the street,
488
00:19:39,324 --> 00:19:40,742
inviting them to party
with the King.
489
00:19:40,825 --> 00:19:42,160
- Get with the program, Jim.
490
00:19:42,243 --> 00:19:43,328
Grown women can make
their own choices.
491
00:19:43,369 --> 00:19:44,954
- You know what song this is?
492
00:19:44,996 --> 00:19:46,998
♪ ♪
493
00:19:47,040 --> 00:19:49,667
- Yeah, yeah, yeah,
it's "This Land is Your Land."
494
00:19:49,751 --> 00:19:51,628
- No, listen carefully.
495
00:19:51,669 --> 00:19:55,465
- Luna, put that down
and go rest.
496
00:19:55,506 --> 00:19:56,841
- Iz, I need you
to give me the layout
497
00:19:56,883 --> 00:19:58,509
of the Elvis house, OK?
498
00:19:58,593 --> 00:20:00,386
Where his office is,
entrance, bedrooms,
499
00:20:00,470 --> 00:20:02,055
where those
blue suede shoes were.
500
00:20:02,138 --> 00:20:04,224
- I did see some bedrooms.
501
00:20:04,307 --> 00:20:06,476
- Cut that out.
Just draw the house.
502
00:20:06,517 --> 00:20:08,561
- I'll draw it if you stay.
503
00:20:08,645 --> 00:20:10,855
- [sighs]
- I'll be back in 90 minutes.
504
00:20:10,897 --> 00:20:12,690
- Fine. Just do it.
505
00:20:12,732 --> 00:20:14,525
- OK, that's the entrance.
506
00:20:14,567 --> 00:20:16,069
That's the living room.
507
00:20:16,152 --> 00:20:17,695
Elvis's office is down here.
508
00:20:17,779 --> 00:20:19,322
End of the hall--
that's where the shoes are.
509
00:20:19,364 --> 00:20:20,323
- Thanks.
510
00:20:20,365 --> 00:20:21,616
- I'll be back by noon.
511
00:20:22,784 --> 00:20:25,245
[door clicks]
512
00:20:31,125 --> 00:20:32,043
- Thanks for coming in.
513
00:20:32,126 --> 00:20:33,419
I'm Agent Hayes.
514
00:20:34,712 --> 00:20:36,381
- Sergeant Groomes.
515
00:20:36,422 --> 00:20:37,548
Glad to meet you.
516
00:20:37,632 --> 00:20:39,550
- This is Agent Bitsui.
517
00:20:39,634 --> 00:20:40,843
- Bitsui?
518
00:20:41,970 --> 00:20:43,054
That Spanish?
519
00:20:43,137 --> 00:20:45,056
- Navajo.
- [laughs]
520
00:20:45,139 --> 00:20:48,977
Red and Black G-men and women,
I'll be damned.
521
00:20:49,060 --> 00:20:50,687
God bless America.
522
00:20:52,230 --> 00:20:53,648
- Mm, would you mind
523
00:20:53,731 --> 00:20:54,899
taking a look
at this police report
524
00:20:54,941 --> 00:20:56,776
you filed a couple years back?
525
00:20:59,862 --> 00:21:01,614
- Joseph Ellis.
526
00:21:01,698 --> 00:21:02,740
- You knew him?
527
00:21:02,824 --> 00:21:03,741
- That was one messy night.
528
00:21:03,825 --> 00:21:05,785
I knew him some.
529
00:21:05,868 --> 00:21:07,912
Worked for Ezra Saxton.
530
00:21:07,954 --> 00:21:09,122
Ellis had a brother.
531
00:21:09,205 --> 00:21:10,581
Do you know that?
532
00:21:10,623 --> 00:21:12,208
Jim Ellis.
533
00:21:12,250 --> 00:21:13,418
Ever heard of him?
534
00:21:14,627 --> 00:21:17,213
- I'm more interested
in the report
535
00:21:17,255 --> 00:21:19,173
than your opinion
on family members.
536
00:21:20,341 --> 00:21:22,885
- Yeah, well, Jim's a real SOB.
537
00:21:22,927 --> 00:21:26,264
Anything he says
ain't worth a damn.
538
00:21:26,306 --> 00:21:29,767
"The heart is deceitful
above all things
539
00:21:29,851 --> 00:21:32,186
and desperately wicked."
540
00:21:32,270 --> 00:21:33,730
- Is that the Bible?
541
00:21:33,771 --> 00:21:36,107
- That's gospel, son.
542
00:21:36,190 --> 00:21:39,110
[tense music]
543
00:21:39,193 --> 00:21:41,112
♪ ♪
544
00:21:41,154 --> 00:21:43,948
- Speaking of the good word,
it says in your report
545
00:21:44,032 --> 00:21:46,451
that Joseph Ellis died
in a propane accident,
546
00:21:46,492 --> 00:21:48,119
but there are inconsistencies
547
00:21:48,202 --> 00:21:50,955
between your report
and the evidence on the scene.
548
00:21:51,039 --> 00:21:52,457
- You're telling me.
549
00:21:52,498 --> 00:21:53,791
That was all your office.
550
00:21:53,875 --> 00:21:55,376
It was one of your men
who told us
551
00:21:55,460 --> 00:21:56,919
what the report
needed to say.
552
00:21:56,961 --> 00:21:59,589
I just did what I was told.
553
00:21:59,630 --> 00:22:02,300
- Who from our office?
554
00:22:02,383 --> 00:22:05,636
- Agent's name was
Leland Breen.
555
00:22:05,720 --> 00:22:07,472
♪ ♪
556
00:22:07,513 --> 00:22:09,307
He was the agent
on the Saxton case
557
00:22:09,390 --> 00:22:11,100
before you, ain't that right?
558
00:22:11,142 --> 00:22:12,977
♪ ♪
559
00:22:13,061 --> 00:22:17,690
Real shame,
what became of that man.
560
00:22:17,774 --> 00:22:21,194
- I'm still trying to figure
out the best strategy.
561
00:22:21,277 --> 00:22:25,031
- Well, if you got a ladder,
it would be easier, right?
562
00:22:25,114 --> 00:22:27,325
- Maybe, but...
563
00:22:27,408 --> 00:22:29,243
I think this is the best move,
564
00:22:29,327 --> 00:22:30,953
breaking in
through the bathroom.
565
00:22:30,995 --> 00:22:33,581
- Huh?
You're breaking a window?
566
00:22:33,664 --> 00:22:35,666
- Even better.
I got a glass cutter.
567
00:22:35,750 --> 00:22:37,126
- Cool. Where'd you get it?
568
00:22:37,168 --> 00:22:38,336
- It's my pop's.
569
00:22:38,378 --> 00:22:39,921
I'm just borrowing it.
570
00:22:44,008 --> 00:22:46,219
- You knew my dad, didn't you?
571
00:22:48,012 --> 00:22:49,347
- Yeah.
572
00:22:49,430 --> 00:22:50,973
He was a good guy.
573
00:22:51,015 --> 00:22:53,142
What's your mama say about him?
574
00:22:53,184 --> 00:22:55,978
- She says he was honorable.
575
00:22:56,020 --> 00:22:58,523
Uh, he sent her letters
from the war.
576
00:22:58,564 --> 00:23:03,152
He was a hero over there,
but didn't make it back.
577
00:23:03,194 --> 00:23:05,363
She says he loved me a lot.
578
00:23:05,446 --> 00:23:07,240
[gentle music]
579
00:23:07,323 --> 00:23:09,534
- He loved you something crazy.
580
00:23:09,575 --> 00:23:11,202
- [laughs]
581
00:23:12,203 --> 00:23:13,704
- All of Breen's files
are missing.
582
00:23:13,788 --> 00:23:15,039
And there are inconsistenc--
583
00:23:15,081 --> 00:23:16,749
- That Chisholm gal--
584
00:23:16,833 --> 00:23:19,252
what do you think about
her run for the presidency?
585
00:23:19,335 --> 00:23:22,380
- I think she's smart,
capable, prepared.
586
00:23:22,422 --> 00:23:25,007
- She is coming in too hot.
587
00:23:25,049 --> 00:23:27,927
She's talking about, uh,
change this, circumvent that.
588
00:23:28,010 --> 00:23:30,805
It's too much upheaval
for most folks,
589
00:23:30,888 --> 00:23:32,140
especially from a woman.
590
00:23:32,223 --> 00:23:34,725
And a Black woman at that?
591
00:23:34,767 --> 00:23:35,893
[sighs]
592
00:23:35,977 --> 00:23:38,312
She is in over her head.
593
00:23:39,730 --> 00:23:42,024
Something you might know
a little about?
594
00:23:44,152 --> 00:23:47,738
- There are inconsistencies in
the Joey Ellis police report.
595
00:23:47,822 --> 00:23:49,407
Meanwhile,
all Breen's files are missing.
596
00:23:49,449 --> 00:23:51,242
I need to talk to him.
597
00:23:51,325 --> 00:23:53,536
- The ASAC insists that you
leave Agent Breen out of this.
598
00:23:53,578 --> 00:23:54,912
- He may know where
the missing files are.
599
00:23:54,996 --> 00:23:56,539
He'll know about
the police report.
600
00:23:56,581 --> 00:23:58,207
- Breen was troubled
long before he was sent
601
00:23:58,249 --> 00:24:00,460
to Kirkbridge
Mental Institution.
602
00:24:01,627 --> 00:24:02,920
- Was he married?
603
00:24:02,962 --> 00:24:04,297
Maybe I could talk
to his wife--
604
00:24:04,380 --> 00:24:06,757
- Stay away from him.
605
00:24:08,301 --> 00:24:09,760
In my estimation,
Chisholm is never
606
00:24:09,844 --> 00:24:12,138
gonna make it as president.
607
00:24:12,221 --> 00:24:14,640
And if you don't find a way
to make progress in this case
608
00:24:14,724 --> 00:24:19,270
without breaking every rule,
609
00:24:19,353 --> 00:24:22,190
you're never gonna make it
here in Phoenix.
610
00:24:24,484 --> 00:24:26,986
- 10 minutes early.
Iz, you're the best.
611
00:24:27,069 --> 00:24:28,446
How'd it go?
612
00:24:30,072 --> 00:24:31,657
- Fine.
613
00:24:31,741 --> 00:24:34,118
- You sure?
614
00:24:34,202 --> 00:24:36,454
- Union insurance doesn't
cover nearly enough.
615
00:24:36,496 --> 00:24:38,915
Got this new president
turning everything to shit.
616
00:24:38,956 --> 00:24:40,625
- Not Bob Temple.
617
00:24:40,666 --> 00:24:42,251
- Yeah. How do you know him?
618
00:24:43,461 --> 00:24:44,962
- Reputation.
619
00:24:45,963 --> 00:24:48,799
- Thanks for watching Luna.
620
00:24:48,841 --> 00:24:50,301
[Free's "All Right Now"]
621
00:24:50,384 --> 00:24:51,886
[engine revving]
622
00:24:51,969 --> 00:24:53,471
[tires screeching]
623
00:24:53,513 --> 00:24:55,765
♪ ♪
624
00:24:55,806 --> 00:24:57,767
- ♪ Oh ♪
625
00:24:57,808 --> 00:25:00,144
[whooshing]
626
00:25:00,228 --> 00:25:03,397
[engine roaring]
627
00:25:04,232 --> 00:25:05,775
♪ There she stood
in the street ♪
628
00:25:05,816 --> 00:25:08,819
[knocking]
629
00:25:08,861 --> 00:25:10,613
- Yes?
- Mrs. Breen,
630
00:25:10,655 --> 00:25:12,615
I'm Agent Nina Hayes
with the Bureau.
631
00:25:12,657 --> 00:25:15,159
- [sighs]
Well, I'm on my way out.
632
00:25:15,201 --> 00:25:16,702
- Could I just have
a quick word?
633
00:25:16,786 --> 00:25:18,162
- I'm afraid not.
634
00:25:18,204 --> 00:25:19,872
- I'm new to the Phoenix
field office,
635
00:25:19,956 --> 00:25:22,208
and I'm taking over
one of your husband's cases.
636
00:25:22,291 --> 00:25:23,834
I wanted to talk
about maybe getting--
637
00:25:23,918 --> 00:25:25,294
- I have someplace
I have to be.
638
00:25:25,336 --> 00:25:26,796
Excuse me.
639
00:25:26,837 --> 00:25:27,797
- Ma'am, I'm just trying
to understand
640
00:25:27,838 --> 00:25:29,006
where his files went.
641
00:25:29,090 --> 00:25:30,675
Maybe you could ask him for me.
642
00:25:30,716 --> 00:25:32,843
- Enough.
643
00:25:32,885 --> 00:25:34,679
It's disgusting
what you're doing.
644
00:25:34,720 --> 00:25:36,097
- Ma'am, I--
645
00:25:36,180 --> 00:25:38,683
- Shame on you
for coming to talk to me.
646
00:25:38,724 --> 00:25:41,185
Especially the likes of you.
647
00:25:41,227 --> 00:25:42,979
[car door slams]
648
00:25:43,020 --> 00:25:45,106
[engine turns over]
649
00:25:53,698 --> 00:25:55,950
- Well, that was terrible.
650
00:25:57,618 --> 00:25:59,704
Are you OK?
651
00:25:59,745 --> 00:26:01,539
- Yeah.
652
00:26:01,622 --> 00:26:03,374
[chuckles]
653
00:26:03,457 --> 00:26:06,544
I don't know why
that got to me.
654
00:26:06,627 --> 00:26:08,212
- Because she was awful.
655
00:26:08,296 --> 00:26:09,839
Because you're new to the job.
656
00:26:09,880 --> 00:26:11,382
Because racists are
bad people--
657
00:26:11,465 --> 00:26:13,551
- Awan, I don't need
a full list of reasons.
658
00:26:13,634 --> 00:26:15,219
- I hear that.
659
00:26:15,303 --> 00:26:17,430
- [sighs]
660
00:26:17,513 --> 00:26:20,224
Why would Breen want
the police report changed?
661
00:26:20,266 --> 00:26:21,851
- Best way to see
the difference
662
00:26:21,892 --> 00:26:23,561
between an accidental explosion
and a hit job
663
00:26:23,603 --> 00:26:25,521
would be to send it
through forensics.
664
00:26:26,897 --> 00:26:29,275
- Forensics?
665
00:26:29,358 --> 00:26:31,027
Where's the police
impound yard?
666
00:26:31,068 --> 00:26:32,612
- Oh, we don't have
access to that.
667
00:26:32,695 --> 00:26:34,905
- Awan, what do we play to do?
668
00:26:34,947 --> 00:26:35,906
- We play to win.
669
00:26:35,990 --> 00:26:37,533
- Damn right.
670
00:26:37,575 --> 00:26:39,744
- ♪ All right now ♪
671
00:26:39,827 --> 00:26:43,539
♪ Baby, it's all right now ♪
672
00:26:43,581 --> 00:26:44,874
♪ Yeah ♪
673
00:26:44,915 --> 00:26:47,710
♪ All right now ♪
674
00:26:47,752 --> 00:26:52,590
♪ Baby, it's all right now ♪
675
00:26:52,673 --> 00:26:55,551
♪ All right now ♪
676
00:26:55,593 --> 00:26:59,430
♪ Baby, it's all right now ♪
677
00:26:59,513 --> 00:27:00,556
♪ Yeah ♪
678
00:27:00,598 --> 00:27:03,392
♪ All right now ♪
679
00:27:03,434 --> 00:27:05,019
♪ Baby, it's all right now ♪
680
00:27:05,102 --> 00:27:07,188
♪ Baby, baby, baby ♪
681
00:27:07,271 --> 00:27:08,898
[music continues over radio]
682
00:27:08,939 --> 00:27:11,442
♪ All right now ♪
683
00:27:11,484 --> 00:27:14,111
♪ Yeah, it's all right,
it's all right ♪
684
00:27:14,153 --> 00:27:16,238
♪ It's all right, yeah ♪
685
00:27:16,280 --> 00:27:18,449
♪ All right now ♪
686
00:27:18,532 --> 00:27:19,784
- Shit.
687
00:27:19,867 --> 00:27:23,287
- ♪ Baby, it's all right now ♪
688
00:27:23,329 --> 00:27:24,872
[engine revs]
689
00:27:37,843 --> 00:27:40,805
[tense music]
690
00:27:40,846 --> 00:27:47,895
♪ ♪
691
00:27:50,022 --> 00:27:52,066
[Barbara Randolph's
"Can I Get a Witness"]
692
00:27:52,149 --> 00:27:54,610
- [vocalizes]
693
00:27:54,652 --> 00:27:58,781
♪ Listen, everybody,
especially you guys ♪
694
00:27:58,823 --> 00:28:01,075
♪ Is it right
to be left alone ♪
695
00:28:01,158 --> 00:28:03,619
- Gracias.
696
00:28:03,661 --> 00:28:07,748
- ♪ I love too hard,
my friends sometimes say ♪
697
00:28:07,832 --> 00:28:08,999
- Whoo!
- Whoo!
698
00:28:09,041 --> 00:28:11,001
- ♪ I believe that a man ♪
699
00:28:11,085 --> 00:28:12,962
♪ Should be loved that way ♪
700
00:28:13,003 --> 00:28:14,672
♪ But it hurts me so inside ♪
701
00:28:14,714 --> 00:28:17,007
♪ To see him treat me
so unkind ♪
702
00:28:17,091 --> 00:28:20,553
♪ Somebody, somewhere
tell him it ain't fair ♪
703
00:28:20,636 --> 00:28:25,015
♪ Can I get a witness?
Can I get a witness? ♪
704
00:28:25,099 --> 00:28:27,101
♪ Can I get a witness? ♪
705
00:28:27,309 --> 00:28:29,478
♪ Can I get a witness? ♪
706
00:28:29,520 --> 00:28:34,358
♪ Up early in the morning
with him on my mind ♪
707
00:28:34,400 --> 00:28:38,904
♪ Just to find out all night
that I've been cryin' ♪
708
00:28:38,988 --> 00:28:43,617
♪ But I believe a man
is a woman's best friend ♪
709
00:28:43,701 --> 00:28:46,162
♪ So I'm gonna stick by him
till the very end ♪
710
00:28:46,203 --> 00:28:48,330
[indistinct chatter]
711
00:28:48,372 --> 00:28:51,417
[muffled moaning and thumping]
712
00:28:53,252 --> 00:28:55,671
- We put the show on
from Hawaii,
713
00:28:55,713 --> 00:28:57,465
televise the thing,
714
00:28:57,548 --> 00:29:00,634
let people who can't
see the man.
715
00:29:00,718 --> 00:29:02,720
Yeah, no, you tell him
that Colonel Parker said
716
00:29:02,803 --> 00:29:04,638
to put together
a press conference on the 8th.
717
00:29:04,722 --> 00:29:06,515
And let me know.
[phone receiver dings]
718
00:29:06,557 --> 00:29:10,728
Elvis concert broadcast across
the world from Hawaii, huh?
719
00:29:10,770 --> 00:29:13,397
Blue skies, palm trees,
and those hula dancing girls.
720
00:29:13,439 --> 00:29:14,899
[laughs]
721
00:29:14,982 --> 00:29:17,401
Imagine dipping your tip
into those swinging hips.
722
00:29:17,485 --> 00:29:19,403
[laughs]
723
00:29:19,487 --> 00:29:22,198
This could do for Elvis
what China did for Nixon,
724
00:29:22,239 --> 00:29:23,282
am I right?
725
00:29:23,365 --> 00:29:24,617
- If anyone's gonna know,
726
00:29:24,700 --> 00:29:25,910
it's the man
who discovered him.
727
00:29:25,951 --> 00:29:27,578
- Fuckin' A. Who are you?
728
00:29:27,661 --> 00:29:29,580
- Hi, sorry.
729
00:29:29,663 --> 00:29:31,290
Is there another
bathroom around?
730
00:29:31,373 --> 00:29:33,542
There are a few people
locked in this one.
731
00:29:33,584 --> 00:29:35,085
And from the sounds of it,
732
00:29:35,127 --> 00:29:37,213
I don't think they're
coming out anytime soon.
733
00:29:37,254 --> 00:29:38,923
- It's just down the hall.
734
00:29:39,006 --> 00:29:42,051
Take a left, and it's
the first door on your right.
735
00:29:42,092 --> 00:29:45,346
Good Christ, I wanna fuck her.
736
00:29:45,429 --> 00:29:47,097
You recognize her?
- Uh, should I?
737
00:29:47,181 --> 00:29:49,183
- Actress--Adrienne Barbeau.
738
00:29:49,266 --> 00:29:51,101
She's up for a role
on a new TV series.
739
00:29:51,143 --> 00:29:52,603
I could put in
a good word for her
740
00:29:52,645 --> 00:29:54,605
with the producer, Norman Lear.
741
00:29:54,647 --> 00:29:57,358
But she pays me no attention.
[phone rings]
742
00:29:57,441 --> 00:29:58,442
Parker!
743
00:29:58,526 --> 00:29:59,860
My boy! Yes!
744
00:29:59,944 --> 00:30:01,278
[softly]
Get the fuck out of here.
745
00:30:01,320 --> 00:30:02,947
[normally]
Yes, I did speak with him.
746
00:30:03,030 --> 00:30:04,698
So when are you back, eh?
747
00:30:04,782 --> 00:30:06,283
You're missing
one hell of a party.
748
00:30:06,367 --> 00:30:09,119
- I just saw Warren Beatty
in the kitchen.
749
00:30:09,161 --> 00:30:12,456
I heard that he's looking for
producers for his next film.
750
00:30:12,498 --> 00:30:15,125
[indistinct chatter]
751
00:30:15,167 --> 00:30:18,295
- We do this right, we can
definitely get him in the--
752
00:30:18,379 --> 00:30:20,673
- Hey, there, you got a minute?
753
00:30:20,756 --> 00:30:22,508
- Hey, Jim.
754
00:30:22,591 --> 00:30:24,844
[laughs] Excuse me.
755
00:30:24,927 --> 00:30:26,178
I'll be right back.
756
00:30:28,180 --> 00:30:31,016
Um, the fuck
are you doing here?
757
00:30:31,100 --> 00:30:32,643
- You're really asking me that?
758
00:30:32,685 --> 00:30:33,936
That's Greek Sal's
daughter in there.
759
00:30:33,978 --> 00:30:35,312
- Her name's Daphne.
760
00:30:35,354 --> 00:30:36,772
- At least one
of those gentlemen
761
00:30:36,814 --> 00:30:38,482
traffics drugs
for Sal's operation.
762
00:30:38,566 --> 00:30:41,318
- I know, but it's not
what you think.
763
00:30:41,360 --> 00:30:42,945
- What would your father think
seeing you here?
764
00:30:42,987 --> 00:30:44,321
- I don't give a shit.
765
00:30:44,405 --> 00:30:46,198
I can't stand he had you
follow me here.
766
00:30:46,282 --> 00:30:47,992
- He didn't.
767
00:30:48,075 --> 00:30:50,494
And frankly, I'd rather
he not know I was here either.
768
00:30:50,578 --> 00:30:53,330
- Then you ought to stay out
of people's business, Jim.
769
00:30:53,414 --> 00:30:54,748
Get some of your own.
770
00:30:54,832 --> 00:30:56,584
- I got plenty.
771
00:30:56,667 --> 00:30:58,335
Now I'm worried about you.
772
00:30:58,419 --> 00:31:00,296
Not the time to get caught up
in something, trust me.
773
00:31:00,337 --> 00:31:02,756
- I appreciate that,
Goldilocks.
774
00:31:02,840 --> 00:31:04,675
But we all got our own path.
775
00:31:04,758 --> 00:31:06,343
You dig?
776
00:31:07,553 --> 00:31:09,013
[smooches]
777
00:31:15,728 --> 00:31:17,354
- Adrienne Barbeau.
778
00:31:17,438 --> 00:31:19,315
I hear you're very talented.
779
00:31:19,356 --> 00:31:21,233
- Well, thank you.
780
00:31:21,317 --> 00:31:23,235
What little birdie said that?
781
00:31:23,319 --> 00:31:26,530
- Same birdie who said
you're up for a TV show.
782
00:31:26,614 --> 00:31:28,908
- Yeah.
It's called "Maude."
783
00:31:28,991 --> 00:31:31,076
I'd play Bea Arthur's daughter.
784
00:31:31,160 --> 00:31:33,203
- Well, congratulations.
- Oh, not yet.
785
00:31:33,287 --> 00:31:35,205
Don't jinx it.
786
00:31:35,247 --> 00:31:37,333
It's between me
and some other girl.
787
00:31:37,374 --> 00:31:39,919
- I may be able
to help you out.
788
00:31:40,002 --> 00:31:41,378
- How's that?
789
00:31:41,420 --> 00:31:42,713
- I'll give you
a piece of advice
790
00:31:42,755 --> 00:31:45,174
if you do me a favor.
791
00:31:45,215 --> 00:31:47,718
- Depends what the favor is.
792
00:31:47,801 --> 00:31:49,553
- Hmm.
793
00:31:49,595 --> 00:31:52,181
Well, here's the advice.
794
00:31:52,222 --> 00:31:54,725
The Colonel's tight with
a producer on that show.
795
00:31:54,808 --> 00:31:57,227
What you do with that
is up to you.
796
00:31:57,269 --> 00:31:59,563
Grown women make
their own choices.
797
00:31:59,647 --> 00:32:02,358
- Well, yes, we do.
798
00:32:02,399 --> 00:32:06,320
It's nice to meet
an evolved male for once.
799
00:32:06,403 --> 00:32:08,447
So what's the favor?
800
00:32:10,741 --> 00:32:12,743
- Lure the Colonel
out of that office,
801
00:32:12,785 --> 00:32:15,996
bring him outside somewhere,
talk to him for a while.
802
00:32:17,247 --> 00:32:19,208
Ask if he saw Nixon in China.
803
00:32:19,249 --> 00:32:20,960
That should do it.
804
00:32:35,516 --> 00:32:38,435
[ominous music]
805
00:32:38,519 --> 00:32:45,567
♪ ♪
806
00:32:50,489 --> 00:32:52,950
- Mr. Groomes.
807
00:32:52,992 --> 00:32:55,869
I come on behalf
of a mutual friend.
808
00:32:57,454 --> 00:32:59,164
- What's all this?
809
00:33:00,958 --> 00:33:03,419
- 147 Etta Place.
810
00:33:05,045 --> 00:33:06,922
Man, you got a nice house.
811
00:33:06,964 --> 00:33:10,968
- We took a visit,
see what we could see.
812
00:33:11,010 --> 00:33:13,887
And what did we find?
813
00:33:13,971 --> 00:33:17,933
Behind that
Mary and Jesus watercolor?
814
00:33:19,893 --> 00:33:23,105
- Some pretty depraved shit.
815
00:33:23,147 --> 00:33:26,942
We took some pictures,
just to be safe.
816
00:33:30,279 --> 00:33:31,822
- Look at that.
817
00:33:31,905 --> 00:33:33,490
Can't imagine
what your chief would say,
818
00:33:33,532 --> 00:33:34,950
seeing one of his officers
819
00:33:34,992 --> 00:33:38,704
trading in such offensive smut.
820
00:33:41,081 --> 00:33:43,333
Leave our mutual friend
Jim Ellis alone,
821
00:33:43,375 --> 00:33:48,255
and nobody needs to know
how deeply fucked up you are.
822
00:33:58,724 --> 00:34:01,143
[gunshots]
823
00:34:03,353 --> 00:34:05,189
- Oh, Jesus!
824
00:34:05,272 --> 00:34:07,483
[groans] Good Jesus!
825
00:34:07,524 --> 00:34:09,318
Jesus!
826
00:34:09,359 --> 00:34:10,694
Oh, Jesus.
827
00:34:10,778 --> 00:34:13,363
- Why the fuck did you
make us do that?
828
00:34:13,447 --> 00:34:15,532
- Serves him right.
He's a degenerate piece of--
829
00:34:15,574 --> 00:34:17,326
[gunshots]
830
00:34:26,001 --> 00:34:27,503
- Charlie.
831
00:34:27,544 --> 00:34:28,837
[Elvis's
"I Got a Feelin' In My Body"]
832
00:34:28,879 --> 00:34:30,506
- Say what you will
about Nixon.
833
00:34:30,547 --> 00:34:32,216
He gets attention.
834
00:34:32,257 --> 00:34:33,383
- ♪ When Moses walked
the children ♪
835
00:34:33,467 --> 00:34:34,885
- That he does.
- [laughs]
836
00:34:34,927 --> 00:34:36,845
- ♪ Out of Egypt land ♪
837
00:34:36,887 --> 00:34:39,098
♪ He said now
don't you worry ♪
838
00:34:39,181 --> 00:34:41,558
♪ We're in the Lord's hands ♪
839
00:34:41,600 --> 00:34:43,560
♪ He's gonna walk beside us ♪
840
00:34:43,644 --> 00:34:45,604
♪ The time is coming near ♪
841
00:34:45,687 --> 00:34:49,900
♪ He's gonna wash away
all our misery and our fear ♪
842
00:34:49,942 --> 00:34:53,070
♪ I got a feelin' in my body ♪
843
00:34:53,153 --> 00:34:55,114
♪ This will be our lucky day ♪
844
00:34:55,197 --> 00:34:57,199
♪ Feelin' in my body ♪
845
00:34:57,241 --> 00:34:58,992
♪ Feelin' so fine ♪
846
00:34:59,076 --> 00:35:00,494
♪ We'll be released
from all our sorrow ♪
847
00:35:00,577 --> 00:35:02,246
[engine roars]
848
00:35:02,329 --> 00:35:04,331
[engine revving]
849
00:35:04,414 --> 00:35:06,250
♪ Feelin' in my body ♪
850
00:35:06,333 --> 00:35:08,752
♪ Feelin' so fine ♪
851
00:35:08,794 --> 00:35:10,671
- [laughing]
852
00:35:10,754 --> 00:35:12,840
- ♪ There wasn't any doubt,
ooh, ooh ♪
853
00:35:12,923 --> 00:35:14,925
♪ We've got to be
like Daniel ♪
854
00:35:14,967 --> 00:35:17,761
♪ Got a feelin' in my body ♪
855
00:35:17,845 --> 00:35:20,180
♪ ♪
856
00:35:20,264 --> 00:35:22,182
- Breaking into
the police impound yard--
857
00:35:22,266 --> 00:35:23,934
- Relax, it's a junkyard.
858
00:35:23,976 --> 00:35:26,603
It's not Fort Knox.
859
00:35:26,645 --> 00:35:28,105
How's the lock?
860
00:35:28,188 --> 00:35:29,565
- Easier than
the chancellor's office
861
00:35:29,606 --> 00:35:31,817
at the University of Michigan.
862
00:35:31,900 --> 00:35:33,443
- You broke into
the chancellor's office?
863
00:35:33,485 --> 00:35:35,779
- We're getting into
some highly questionable,
864
00:35:35,863 --> 00:35:37,447
possibly dangerous,
865
00:35:37,489 --> 00:35:38,991
definitely illegal
territory here.
866
00:35:39,074 --> 00:35:40,159
- For a good reason.
867
00:35:40,242 --> 00:35:42,327
- I need to know
what's going on.
868
00:35:42,411 --> 00:35:43,954
- I told you, we're getting
the sample and we're--
869
00:35:43,996 --> 00:35:46,123
- No, I mean your story.
870
00:35:46,165 --> 00:35:49,126
If I'm gonna do this,
871
00:35:49,209 --> 00:35:51,211
I need to know what's what.
872
00:35:52,713 --> 00:35:54,298
No BS.
873
00:36:00,679 --> 00:36:04,391
- My father worked for Saxton
when I was a kid.
874
00:36:04,474 --> 00:36:06,310
He ran numbers for him.
875
00:36:06,393 --> 00:36:08,770
My mother wanted him
to get out.
876
00:36:08,812 --> 00:36:10,939
They would fight about it.
877
00:36:10,981 --> 00:36:15,652
He was deep in debt and had
a family to take care of.
878
00:36:15,736 --> 00:36:19,573
But still, he let Saxton know
he was cutting ties.
879
00:36:19,656 --> 00:36:22,618
One day, I was helping
my father at his shop,
880
00:36:22,659 --> 00:36:24,953
and Saxton walked in.
881
00:36:24,995 --> 00:36:26,955
He got some smokes.
882
00:36:26,997 --> 00:36:28,957
He's all smiles.
883
00:36:28,999 --> 00:36:31,501
But I could feel
my father get tense.
884
00:36:31,543 --> 00:36:33,795
I could feel his--his fear.
885
00:36:33,837 --> 00:36:35,547
I didn't know it at the time,
886
00:36:35,631 --> 00:36:38,884
but Saxton was
sending a warning.
887
00:36:38,967 --> 00:36:41,011
It wasn't long after that
that my dad was
888
00:36:41,094 --> 00:36:44,556
getting into his Caddy
just outside his shop,
889
00:36:44,640 --> 00:36:46,642
and it blew up.
890
00:36:46,683 --> 00:36:48,060
Blew up.
891
00:36:48,143 --> 00:36:50,437
Knocked out store windows
for half a block.
892
00:36:51,897 --> 00:36:56,985
Part of me is still
that little girl in the store,
893
00:36:57,027 --> 00:37:00,072
staring at that man
894
00:37:00,155 --> 00:37:03,367
who would one day
kill my father.
895
00:37:04,910 --> 00:37:07,788
And I just get so mad at her.
896
00:37:07,871 --> 00:37:10,958
For not moving.
897
00:37:11,041 --> 00:37:12,292
For being so scared.
898
00:37:12,376 --> 00:37:13,919
For--for...
899
00:37:15,587 --> 00:37:18,090
For smiling at Saxton.
900
00:37:19,716 --> 00:37:22,386
For not doing anything
to stop it.
901
00:37:24,096 --> 00:37:26,640
For not knowing how.
902
00:37:28,058 --> 00:37:31,812
I waited 20 years
to make it right.
903
00:37:31,895 --> 00:37:35,315
And I'm not letting
a damn thing get in my way.
904
00:37:38,652 --> 00:37:41,571
[Gene McDaniels'
"Angels in the Sky"]
905
00:37:41,655 --> 00:37:48,704
♪ ♪
906
00:37:51,248 --> 00:37:54,084
- ♪ The Lord will see you
walking ♪
907
00:37:54,126 --> 00:37:55,627
- Hello?
908
00:37:55,711 --> 00:37:57,546
- ♪ And he will
hear you talking ♪
909
00:37:57,587 --> 00:37:59,423
- Got Elvis's size 11s
right here.
910
00:37:59,464 --> 00:38:01,133
- ♪ Talking to the angels ♪
911
00:38:01,216 --> 00:38:02,551
- Hello?
912
00:38:02,592 --> 00:38:06,013
- ♪ In the sky ♪
913
00:38:06,096 --> 00:38:09,850
♪ And when you know
He's near you ♪
914
00:38:09,933 --> 00:38:12,102
♪ The Lord will
always hear you ♪
915
00:38:12,185 --> 00:38:16,523
- You ever hear about
Elvis's twin brother?
916
00:38:16,606 --> 00:38:18,108
- I can't say that I have.
917
00:38:18,191 --> 00:38:21,903
- The King never met him
outside the womb.
918
00:38:21,945 --> 00:38:23,947
Twin was stillborn.
919
00:38:24,031 --> 00:38:28,452
The mother gave birth to him
half an hour before Elvis.
920
00:38:28,535 --> 00:38:30,787
Identical twins.
921
00:38:30,871 --> 00:38:36,084
Such tragedy and such joy
all in the same day.
922
00:38:37,919 --> 00:38:39,963
- Let's focus on the joy.
923
00:38:40,005 --> 00:38:42,424
- Price went up.
924
00:38:42,466 --> 00:38:43,925
- Hey, I may be a little late,
925
00:38:43,967 --> 00:38:46,303
but I kept my end
of the bargain.
926
00:38:46,386 --> 00:38:49,139
- We went after Groomes.
927
00:38:49,222 --> 00:38:51,099
He took out Charlie.
928
00:38:51,141 --> 00:38:52,851
- Who did?
Groomes?
929
00:38:52,934 --> 00:38:54,311
Groomes killed Charlie?
930
00:38:54,353 --> 00:38:56,688
- [sighs]
931
00:38:56,772 --> 00:38:59,316
So I killed Groomes.
932
00:38:59,399 --> 00:39:01,443
- You killed a fucking cop?
933
00:39:03,612 --> 00:39:06,156
- Problem solved.
934
00:39:06,198 --> 00:39:10,077
Now I want the three Gs
and the shoes.
935
00:39:10,160 --> 00:39:11,912
- Hey, come on, man.
That wasn't the deal--
936
00:39:13,705 --> 00:39:15,791
- This job comes with hazards.
937
00:39:15,832 --> 00:39:19,169
Those hazards I can accept
and endure.
938
00:39:19,252 --> 00:39:21,922
But I can't abide
what happened to Charlie.
939
00:39:22,005 --> 00:39:24,341
- Listen, man.
I'm sorry about your friend.
940
00:39:24,383 --> 00:39:27,469
- He wasn't my friend!
He was my brother.
941
00:39:28,512 --> 00:39:30,639
Losing brothers--
seems like you, me, and Elvis
942
00:39:30,680 --> 00:39:32,641
got a lot in common.
943
00:39:32,682 --> 00:39:35,769
Give me the fucking shoes.
944
00:39:35,852 --> 00:39:37,813
[gun cocks]
945
00:39:37,854 --> 00:39:40,023
Give me the fucking shoes!
946
00:39:40,065 --> 00:39:45,654
- ♪ Angels in the sky ♪
947
00:39:45,695 --> 00:39:47,572
[gunshot]
948
00:39:47,656 --> 00:39:49,157
[music distorting]
949
00:39:49,199 --> 00:39:50,909
[Elvis's
"(Let Me Be Your) Teddy Bear"]
950
00:39:50,992 --> 00:39:54,704
- ♪ Oh, baby, let me be
your lovin' teddy bear ♪
951
00:39:54,746 --> 00:39:56,665
[both grunting]
952
00:39:56,706 --> 00:39:58,417
- Don't do this, man!
953
00:39:59,835 --> 00:40:01,044
[gunshot]
954
00:40:01,128 --> 00:40:03,171
- You motherfucker!
955
00:40:03,213 --> 00:40:05,006
- Ugh!
956
00:40:05,048 --> 00:40:07,717
- ♪ I don't want to be
your tiger ♪
957
00:40:07,759 --> 00:40:10,720
♪ 'Cause tigers play
too rough ♪
958
00:40:10,804 --> 00:40:13,306
♪ I don't want to be
your lion ♪
959
00:40:13,390 --> 00:40:17,561
♪ 'Cause lions ain't
the kind you love enough ♪
960
00:40:17,644 --> 00:40:21,481
♪ ♪
961
00:40:21,565 --> 00:40:24,067
[grunting]
962
00:40:26,236 --> 00:40:28,405
[buzzer blaring]
963
00:40:30,490 --> 00:40:32,492
[buzzer blaring]
964
00:40:35,454 --> 00:40:37,747
♪ Baby, let me be ♪
965
00:40:37,831 --> 00:40:40,250
♪ Around you every night ♪
966
00:40:42,752 --> 00:40:44,337
[buzzer blaring]
- [screams]
967
00:40:45,547 --> 00:40:47,632
♪ ♪
968
00:40:47,716 --> 00:40:49,259
- ♪ Oh, let me be ♪
969
00:40:49,342 --> 00:40:50,886
- Oh, shit.
970
00:40:50,927 --> 00:40:53,889
- ♪ Your teddy bear ♪
971
00:40:53,930 --> 00:40:55,599
- Oh, God.
972
00:40:55,640 --> 00:40:56,975
- ♪ I just wanna be
your teddy bear ♪
973
00:40:57,058 --> 00:40:59,352
♪ ♪
974
00:41:01,938 --> 00:41:04,107
- One thing I've learned
is you don't get ahead
975
00:41:04,149 --> 00:41:05,984
if you don't get into trouble.
976
00:41:06,067 --> 00:41:08,111
- I can see you saying that
from a jail cell.
977
00:41:08,153 --> 00:41:09,446
[both chuckle]
978
00:41:09,488 --> 00:41:10,989
- Doesn't mean
I won't be right.
979
00:41:13,867 --> 00:41:15,452
Well, this proves it.
980
00:41:15,535 --> 00:41:17,954
Look at how it imploded
from the outside in.
981
00:41:18,038 --> 00:41:21,082
[soft music]
982
00:41:22,876 --> 00:41:24,211
- Switchblade in the boot.
983
00:41:24,294 --> 00:41:26,379
- I told you
I'm full of surprises.
984
00:41:28,965 --> 00:41:31,635
My mama says I'm like a hammer.
985
00:41:31,676 --> 00:41:34,721
I swing hard, blunt force.
986
00:41:34,804 --> 00:41:36,806
But you, you're a details man.
987
00:41:36,890 --> 00:41:38,892
You get inside things.
988
00:41:38,975 --> 00:41:40,727
It's good.
989
00:41:40,810 --> 00:41:42,812
- Only to you, maybe.
990
00:41:42,854 --> 00:41:45,815
Until you showed up,
I was invisible in that office.
991
00:41:45,899 --> 00:41:48,151
But I do whatever it takes.
992
00:41:48,193 --> 00:41:50,612
I work harder and smarter
993
00:41:50,654 --> 00:41:54,157
than 90% of those motherfuckers
in that office.
994
00:41:54,241 --> 00:41:56,117
I'm good at this.
995
00:41:57,494 --> 00:42:00,288
And unlike them,
996
00:42:00,330 --> 00:42:02,999
I'm glad to know you.
997
00:42:03,041 --> 00:42:06,169
And I'm proud to work with you.
998
00:42:06,211 --> 00:42:08,838
- This proud partner thing
goes both ways.
999
00:42:11,925 --> 00:42:13,426
Let's get this to forensics.
1000
00:42:13,510 --> 00:42:18,640
♪ ♪
1001
00:42:19,766 --> 00:42:22,686
- [gasping]
1002
00:42:22,769 --> 00:42:25,689
[tense music]
1003
00:42:25,772 --> 00:42:32,821
♪ ♪
1004
00:42:40,579 --> 00:42:42,789
Officer down.
1005
00:42:43,456 --> 00:42:46,001
Officer down.
1006
00:42:48,253 --> 00:42:50,005
- Come on, you fuck.
1007
00:42:50,046 --> 00:42:51,756
Get out.
1008
00:42:51,840 --> 00:42:54,342
Fucking heavy as shit.
1009
00:43:05,353 --> 00:43:07,188
Shit!
1010
00:43:07,230 --> 00:43:08,356
Shit.
1011
00:43:08,398 --> 00:43:09,691
No.
1012
00:43:09,733 --> 00:43:11,234
[engine revs]
1013
00:43:11,318 --> 00:43:12,944
Motherfucking--
1014
00:43:13,028 --> 00:43:20,076
♪ ♪
1015
00:43:37,510 --> 00:43:39,679
[car door opens]
1016
00:43:39,763 --> 00:43:41,598
What do you want?
1017
00:43:41,681 --> 00:43:44,059
- Son, what the hell
are you doing?
1018
00:43:44,100 --> 00:43:45,935
- Pops?
1019
00:43:45,977 --> 00:43:48,229
- Yeah, I was thinking about
that little squabble we had--
1020
00:43:48,271 --> 00:43:49,814
- What the fuck
are you doing here?
1021
00:43:49,898 --> 00:43:51,775
- Who's that?
1022
00:43:51,858 --> 00:43:53,276
Is that Sunglasses?
1023
00:43:53,360 --> 00:43:54,569
- Yeah.
1024
00:43:54,611 --> 00:43:58,156
It's--it's a long story.
1025
00:43:58,239 --> 00:44:00,158
- I guess he had it coming.
1026
00:44:00,241 --> 00:44:02,619
- My fucking shovel broke.
1027
00:44:02,702 --> 00:44:04,579
- No shit!
1028
00:44:04,621 --> 00:44:06,706
I always keep one in the truck.
1029
00:44:09,709 --> 00:44:11,586
- [sighs]
1030
00:44:12,754 --> 00:44:14,130
- When you said
you'd gone to Sunglasses,
1031
00:44:14,214 --> 00:44:16,132
I got a bad feeling.
1032
00:44:16,216 --> 00:44:18,134
I--I figured someone
would end up like this.
1033
00:44:18,218 --> 00:44:20,428
I just didn't know if
it was gonna be you or him.
1034
00:44:20,470 --> 00:44:22,263
- It was almost me.
1035
00:44:24,808 --> 00:44:26,309
- You know, I went over
to the bowling alley.
1036
00:44:26,393 --> 00:44:28,144
I was gonna talk
to Sunglasses myself.
1037
00:44:28,186 --> 00:44:30,397
I got there, I saw
your Duster tearing off.
1038
00:44:30,480 --> 00:44:33,441
So I tailed you in case
you were in trouble.
1039
00:44:33,483 --> 00:44:34,818
- Jesus, do I owe you.
1040
00:44:34,859 --> 00:44:36,319
- Man, you don't owe me shit.
1041
00:44:36,361 --> 00:44:38,655
Look, what I'm saying is, I--
1042
00:44:38,738 --> 00:44:44,160
I--I feel, like,
a tide shifting...
1043
00:44:44,202 --> 00:44:46,663
for you, for your life.
1044
00:44:46,705 --> 00:44:48,456
It's like a new chapter.
1045
00:44:48,498 --> 00:44:49,999
I can't explain it.
1046
00:44:50,083 --> 00:44:52,836
It's just a feeling I got
that something is--
1047
00:44:52,877 --> 00:44:55,630
something is
happening with you.
1048
00:44:55,672 --> 00:44:58,341
And I want to be there for you.
1049
00:44:58,383 --> 00:45:01,052
I want to be helpful.
1050
00:45:01,136 --> 00:45:02,804
[soft music]
1051
00:45:02,846 --> 00:45:04,848
The way I wasn't with Joey.
1052
00:45:04,931 --> 00:45:10,353
♪ ♪
1053
00:45:10,437 --> 00:45:13,106
Joey's been on my mind
a whole lot lately.
1054
00:45:15,191 --> 00:45:17,444
- Yeah, you and me both.
1055
00:45:19,529 --> 00:45:20,864
[sighs]
1056
00:45:20,947 --> 00:45:24,617
I know it's been
a couple years, but...
1057
00:45:24,701 --> 00:45:27,162
when I think about him, it's...
1058
00:45:29,038 --> 00:45:31,124
It's like no time has passed.
1059
00:45:31,207 --> 00:45:38,214
♪ ♪
1060
00:45:39,424 --> 00:45:40,675
- I can't--
1061
00:45:40,717 --> 00:45:44,262
I can't lose you too, son.
1062
00:45:51,144 --> 00:45:54,189
[both grunting]
1063
00:45:59,819 --> 00:46:02,781
You know who would have
handled this job better?
1064
00:46:02,864 --> 00:46:04,449
- Yeah.
1065
00:46:04,532 --> 00:46:05,825
Sunglasses.
1066
00:46:07,035 --> 00:46:10,079
[both laughing]
1067
00:46:11,039 --> 00:46:13,958
[tense music]
1068
00:46:14,042 --> 00:46:16,127
♪ ♪
1069
00:46:16,211 --> 00:46:18,463
[indistinct radio chatter]
1070
00:46:21,299 --> 00:46:22,759
- Gunshot wounds,
two through and through.
1071
00:46:22,842 --> 00:46:24,344
He's hemorrhaging.
- Breathing is shallow.
1072
00:46:24,427 --> 00:46:25,887
Possible collapsed lung.
1073
00:46:25,929 --> 00:46:27,222
- Keep applying pressure.
1074
00:46:27,263 --> 00:46:29,474
And take his damn glasses off.
1075
00:46:30,350 --> 00:46:32,602
- I'm worried
about Nina Hayes,
1076
00:46:32,685 --> 00:46:34,270
this new agent.
1077
00:46:34,312 --> 00:46:36,689
She was asking about Leland
1078
00:46:36,773 --> 00:46:39,901
and about
the Joe Ellis investigation.
1079
00:46:39,943 --> 00:46:42,111
- What was she asking?
1080
00:46:42,195 --> 00:46:44,572
- She's looking
for the missing files.
1081
00:46:44,614 --> 00:46:48,034
I--I don't know her angle,
1082
00:46:48,117 --> 00:46:50,620
but she's snooping.
1083
00:46:50,662 --> 00:46:52,288
You asked me to let you know
1084
00:46:52,330 --> 00:46:54,791
if anyone started
poking around again.
1085
00:46:54,874 --> 00:46:56,626
♪ ♪
1086
00:46:56,668 --> 00:46:59,337
- Don't you worry
about her, Evelyn.
1087
00:46:59,420 --> 00:47:02,131
I'll take care of her.
1088
00:47:04,050 --> 00:47:06,970
[dramatic music]
1089
00:47:07,053 --> 00:47:12,976
♪ ♪
1090
00:47:13,059 --> 00:47:15,103
[door clicks]
1091
00:48:51,741 --> 00:48:53,409
[typewriter clacking]
1092
00:48:53,451 --> 00:48:54,744
[dings and whirs]
1093
00:48:54,744 --> 00:48:59,744
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1094
00:48:54,744 --> 00:49:04,744
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
69789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.