Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:31,800
It was
now late February.
2
00:00:34,120 --> 00:00:37,640
Charlie and I were now
both busy looking for pubs.
3
00:00:37,800 --> 00:00:39,280
And as for the chuckle brother,
4
00:00:39,880 --> 00:00:42,560
he was still on his
nationwide tour.
5
00:01:00,000 --> 00:01:01,880
Thankfully, Harriet
was still around.
6
00:01:04,920 --> 00:01:06,760
Today, building new pig pens
7
00:01:08,040 --> 00:01:10,360
in preparation for
the boar I'd hired
8
00:01:10,560 --> 00:01:12,440
to make some new piglets.
9
00:01:13,960 --> 00:01:15,480
And, with that done,
10
00:01:15,640 --> 00:01:19,040
I turned up with the farm's
perfume manufacturer.
11
00:01:20,560 --> 00:01:22,600
Where's the
boar? Not you, not you.
12
00:01:22,760 --> 00:01:24,640
Harriet's bringing him down.
13
00:01:24,840 --> 00:01:28,040
And then, he's going
to service these three.
14
00:01:28,200 --> 00:01:30,480
These are the ones we
gave birth to in March.
15
00:01:30,640 --> 00:01:33,400
They're nearly one! We
can't get Ajax back,
16
00:01:33,560 --> 00:01:35,160
you know, the boar
from last year?
17
00:01:35,360 --> 00:01:37,216
- Obviously not 'cause that's their daddy.
- Exactly, he's their dad.
18
00:01:37,240 --> 00:01:39,480
So we've got a new one
and he's called Josca.
19
00:01:39,640 --> 00:01:41,960
- And he's on his way now.
- Josca.
20
00:01:42,160 --> 00:01:44,520
He's going to
service these three,
21
00:01:44,720 --> 00:01:47,040
but we've got to get
a move on, or he has.
22
00:01:47,200 --> 00:01:50,080
We can have none of that "Oh,
I can't get it in" behaviour.
23
00:01:50,560 --> 00:01:52,680
Because if we want Christmas
hams, which we do...
24
00:01:52,840 --> 00:01:53,640
Yeah.
25
00:01:53,840 --> 00:01:56,240
And we're already at
the end of February,
26
00:01:56,440 --> 00:01:59,960
and it's three months, three
weeks and three days of pregnancy.
27
00:02:00,520 --> 00:02:04,160
So I want him out of that,
"porkscrew" deployed,
28
00:02:04,800 --> 00:02:06,960
and ready for
docking procedures.
29
00:02:07,640 --> 00:02:10,000
Hey, Harriet. Morning.
30
00:02:10,200 --> 00:02:11,520
I've
brought you a pig!
31
00:02:11,600 --> 00:02:12,920
Oh, you're big enough.
32
00:02:13,080 --> 00:02:14,880
- Hello, Josca.
- He's nice.
33
00:02:15,080 --> 00:02:16,616
- Is he bigger than the last...
- Yes, he is.
34
00:02:16,640 --> 00:02:18,376
- Bigger than Ajax? He is.
- Yes.
35
00:02:18,400 --> 00:02:21,360
Come on, piggy
piggy! Down we go, piggy!
36
00:02:21,560 --> 00:02:23,416
- Now there's a bit of food.
- Come on, Josca.
37
00:02:23,440 --> 00:02:25,920
I don't want to
distract him from the ladies.
38
00:02:26,080 --> 00:02:26,880
Yeah.
39
00:02:29,160 --> 00:02:30,456
This is
what I want to see.
40
00:02:30,480 --> 00:02:32,880
Come on, Josca. Let's have some action.
41
00:02:33,040 --> 00:02:34,976
Let's have some "bรฉbรฉs".
42
00:02:35,000 --> 00:02:36,120
He's frothing.
43
00:02:36,320 --> 00:02:38,336
This is a one-night stand
we're looking for here, mate.
44
00:02:38,360 --> 00:02:40,880
Come on, hurry up,
quicker. Get on with it.
45
00:02:41,440 --> 00:02:45,720
Rotters Nightclub, Doncaster,
1978: keep that in your mind.
46
00:02:46,280 --> 00:02:49,640
So I'm just... So, let me just...
You reckon these are the girls?
47
00:02:49,800 --> 00:02:52,240
Look on the bums and you
can see the little...
48
00:02:52,400 --> 00:02:54,960
Clitoris. Clitoris.
49
00:02:55,160 --> 00:02:56,760
You can't! They don't
have clitorises.
50
00:02:56,920 --> 00:02:59,280
Hey! I promise you, they do.
51
00:03:03,080 --> 00:03:05,000
Pigs have clitorises?!
52
00:03:07,160 --> 00:03:09,120
I didn't know that this morning.
53
00:03:10,320 --> 00:03:14,560
There has been no morning in the
last 63 years that I've known that.
54
00:03:15,320 --> 00:03:16,896
- The little flicky bit?
- Yeah?
55
00:03:16,920 --> 00:03:19,200
That's the clitoris. And
he says you can't see it...
56
00:03:19,360 --> 00:03:20,936
- They all have them. Look at this one!
- Oh Jesus!
57
00:03:20,960 --> 00:03:22,800
He can't find it
either, I can tell you.
58
00:03:24,920 --> 00:03:27,040
Why do they? Do
they? I thought humans...
59
00:03:27,200 --> 00:03:28,656
Do you not know what
a clitoris looks like?
60
00:03:28,680 --> 00:03:29,480
I know, I do.
61
00:03:29,640 --> 00:03:30,640
Have you never found one?
62
00:03:33,000 --> 00:03:36,920
- I know human girls have them.
- You've never seen one? All animals...
63
00:03:37,080 --> 00:03:39,200
- They don't.
- It's the start of the vagina, love.
64
00:03:39,360 --> 00:03:41,760
Yes, they do! Look,
look, look, this one!
65
00:03:41,960 --> 00:03:43,400
You can see the
flick, the flick.
66
00:03:43,560 --> 00:03:45,976
- See? It's a little bean.
- "A little bean"!
67
00:03:47,240 --> 00:03:48,616
- I can't!
- You can!
68
00:03:48,640 --> 00:03:50,360
It looks
like a little... Oh.
69
00:03:53,560 --> 00:03:57,880
To be honest, biology wasn't
the main thing on my mind with the pigs.
70
00:03:58,040 --> 00:04:01,440
My worry, along with all the
other pig farmers in the area,
71
00:04:01,600 --> 00:04:03,360
such as Richard and Vanessa...
72
00:04:03,520 --> 00:04:04,520
Hi, Jeremy.
73
00:04:04,880 --> 00:04:05,960
Good to see you.
74
00:04:06,320 --> 00:04:07,840
- Well...
- Not good, is it.
75
00:04:08,440 --> 00:04:10,680
...was that
the local abattoir
76
00:04:10,840 --> 00:04:12,600
had just shut down.
77
00:04:14,320 --> 00:04:17,560
It's a very sad day
for all local farmers.
78
00:04:18,280 --> 00:04:20,800
I did some research last night.
79
00:04:21,440 --> 00:04:26,400
There are now only 49 local
abattoirs left in the whole country.
80
00:04:27,280 --> 00:04:30,200
There were a hundred
small abattoirs in 2007.
81
00:04:30,800 --> 00:04:32,320
Then it was 60,
and now there's 49.
82
00:04:32,480 --> 00:04:35,560
And they say that by
2030, there won't be any.
83
00:04:36,800 --> 00:04:39,320
The legislation from the
government on abattoirs changes
84
00:04:40,280 --> 00:04:41,320
every five minutes.
85
00:04:41,480 --> 00:04:43,720
Makes it virtually impossible
to run an abattoir.
86
00:04:43,880 --> 00:04:44,680
Yes.
87
00:04:44,880 --> 00:04:47,800
So all that farm-to-fork, you know,
the government's gone, "Yes, farm"...
88
00:04:47,960 --> 00:04:49,120
It's utterly crazy.
89
00:04:49,280 --> 00:04:52,840
Nobody local can buy our pork,
nobody local can buy any local pork,
90
00:04:53,000 --> 00:04:54,920
because we can't get it
slaughtered locally, now.
91
00:04:54,960 --> 00:04:57,800
All our pigs are now in
one basket, so to speak,
92
00:04:58,000 --> 00:05:00,040
and going to the supermarket.
93
00:05:00,840 --> 00:05:02,376
- But that's totally...
- Yeah, but who's slaughtering them?
94
00:05:02,400 --> 00:05:04,440
They go on a
three-hour lorry trip.
95
00:05:04,640 --> 00:05:06,360
So you just put yours
on a huge great lorry
96
00:05:06,520 --> 00:05:09,080
which goes off to an
industrial slaughterhouse?
97
00:05:09,280 --> 00:05:10,120
Exactly.
98
00:05:10,280 --> 00:05:13,920
But when you've already got...
I've got 39 ready to go next week.
99
00:05:14,080 --> 00:05:16,800
Yeah, the cost of the lorry and
the washing-out, that is just...
100
00:05:16,960 --> 00:05:19,320
Exactly, it's
all just too expensive.
101
00:05:20,280 --> 00:05:23,720
Oh, I don't know what to do. I've got
to work out something for next week,
102
00:05:23,880 --> 00:05:25,600
'cause they're all ready to go.
103
00:05:26,280 --> 00:05:28,440
- Good luck.
- Yeah, good luck.
104
00:05:29,920 --> 00:05:32,960
Because my pig
enterprise was quite small,
105
00:05:33,120 --> 00:05:36,280
there was no way I could
afford to hire my own lorry
106
00:05:36,440 --> 00:05:39,160
to go to a far-away abattoir.
107
00:05:40,520 --> 00:05:41,560
However,
108
00:05:41,760 --> 00:05:43,960
I had to put that problem
on the back burner,
109
00:05:44,560 --> 00:05:48,840
because I needed to show
Lisa a pub I'd found.
110
00:05:49,240 --> 00:05:50,656
Have you got
a business plan?
111
00:05:50,680 --> 00:05:53,320
Yeah. You know
an Irish pub, I'm not sure
112
00:05:53,520 --> 00:05:55,480
it's the same now,
but it used to be...
113
00:05:55,640 --> 00:05:57,640
Well, you tell me actually,
'cause you're Irish.
114
00:05:57,800 --> 00:05:59,480
In Ireland, it seemed
to me to be a pub
115
00:05:59,640 --> 00:06:02,160
and then on the other side,
you had like a village shop.
116
00:06:02,360 --> 00:06:03,480
Oh, yeah!
117
00:06:03,640 --> 00:06:07,080
The reason why they did that is 'cause
all the men would get paid on a Friday,
118
00:06:07,520 --> 00:06:10,480
"Would
you get some bread and butter?"
119
00:06:10,640 --> 00:06:12,920
And he'd go off with all
his wages, go to the pub,
120
00:06:13,080 --> 00:06:16,120
and drink it all and come
home absolutely smashed and...
121
00:06:16,280 --> 00:06:17,376
And not buy
the bread and butter.
122
00:06:17,400 --> 00:06:18,240
No, forget everything.
123
00:06:18,400 --> 00:06:21,840
So half of the pub
was a little shop.
124
00:06:22,000 --> 00:06:24,160
And as soon as the man went in,
125
00:06:24,320 --> 00:06:27,400
the barman would take his
shopping list, pack it all up,
126
00:06:27,560 --> 00:06:30,336
take the money out and then give him
the rest of the money to drink away.
127
00:06:30,360 --> 00:06:33,480
And as he was leaving, he'd leave...
As the man was stumbling out,
128
00:06:33,640 --> 00:06:35,720
and he'd put the bag
in his hand and say:
129
00:06:35,880 --> 00:06:37,520
"Take that back to
your wife, now."
130
00:06:37,680 --> 00:06:39,920
That is
my business plan.
131
00:06:40,080 --> 00:06:42,720
If we have a pub and a
shop in the same place.
132
00:06:42,880 --> 00:06:45,960
- Probably a butcher shop as well.
- A butcher shop would be great!
133
00:06:46,120 --> 00:06:48,320
I know. So you can then go...
134
00:06:49,520 --> 00:06:52,920
You can go to the pub and
also do your weekly shop.
135
00:06:53,080 --> 00:06:55,880
'Cause at the moment, people go and
buy petrol and do their weekly shop
136
00:06:56,000 --> 00:06:58,200
in the supermarket at
the petrol station.
137
00:06:58,360 --> 00:07:02,960
How much... How can civilisation
have reached a point
138
00:07:03,120 --> 00:07:06,160
where you buy your food
from a petrol station?
139
00:07:06,320 --> 00:07:07,680
You should buy it from a pub.
140
00:07:09,720 --> 00:07:13,360
The only problem with
my plan is that in the UK,
141
00:07:14,440 --> 00:07:17,280
if you want to put
a shop in a pub,
142
00:07:17,920 --> 00:07:21,360
the government's pub police
say that it must be listed
143
00:07:21,520 --> 00:07:25,720
by the planning police as
a Class E establishment.
144
00:07:27,040 --> 00:07:29,760
Welcome, everyone,
to the free world.
145
00:07:33,560 --> 00:07:35,360
You wait till
you see this place.
146
00:07:35,520 --> 00:07:37,000
- It will blow your mind.
- Ouh!
147
00:07:37,920 --> 00:07:40,680
The main-road
Class E pub I'd found
148
00:07:40,840 --> 00:07:43,120
was in Bourton-on-the-Water...
149
00:07:47,280 --> 00:07:51,000
The most visited tourist
town in the Cotswolds.
150
00:07:55,840 --> 00:07:58,320
It was called The
Coach & Horses.
151
00:08:00,320 --> 00:08:02,840
And like so many
pubs in the area,
152
00:08:03,800 --> 00:08:05,640
it was going to ruin.
153
00:08:09,640 --> 00:08:13,080
It's 400 years old.
It's fantastic.
154
00:08:13,240 --> 00:08:14,240
Wow.
155
00:08:14,280 --> 00:08:15,560
And it's shut.
156
00:08:15,720 --> 00:08:16,960
It keeps going bankrupt.
157
00:08:17,120 --> 00:08:22,000
Nobody has been able to make it work
as a business for donkey's years.
158
00:08:22,160 --> 00:08:24,400
- Why?
- I don't know. It doesn't make any sense.
159
00:08:24,560 --> 00:08:25,800
Look at it. Look at it.
160
00:08:26,600 --> 00:08:29,520
That is a stone roof. It's
not slate, it's stone.
161
00:08:29,680 --> 00:08:30,520
Wow.
162
00:08:30,680 --> 00:08:33,840
And you don't just get
the pub. You get this,
163
00:08:34,040 --> 00:08:37,080
which is presently, I
think, five bedrooms.
164
00:08:37,280 --> 00:08:39,040
- Wow!
- Airbnb rooms.
165
00:08:39,240 --> 00:08:41,000
- They look amazing.
- You get all this.
166
00:08:41,160 --> 00:08:42,440
And follow me.
167
00:08:42,640 --> 00:08:43,640
Look what else.
168
00:08:44,520 --> 00:08:45,560
You get this
169
00:08:46,080 --> 00:08:47,600
and you make a lovely garden.
170
00:08:48,400 --> 00:08:49,200
And this.
171
00:08:49,400 --> 00:08:51,840
Wow! That's a huge space.
172
00:08:52,680 --> 00:08:55,040
- Old stone barn there.
- Yeah?
173
00:08:55,240 --> 00:08:57,080
There's a stone barn
there with a wooden front,
174
00:08:57,240 --> 00:08:59,600
look, all with stone
roofs. So you get the pub.
175
00:08:59,800 --> 00:09:02,080
You get that stone barn
with the stone roof.
176
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
This stone barn...
177
00:09:03,280 --> 00:09:04,440
Butcher shop.
178
00:09:04,600 --> 00:09:05,720
I love that!
179
00:09:05,920 --> 00:09:07,496
Your shop,
your Diddly Squat shop.
180
00:09:07,520 --> 00:09:09,136
Amazing. With
those lovely big windows.
181
00:09:09,160 --> 00:09:10,400
- Yeah.
- Yeah, lovely.
182
00:09:10,520 --> 00:09:12,080
- For less...
- Yeah?
183
00:09:12,840 --> 00:09:15,520
Than the price of a
three-bedroom bungalow
184
00:09:16,280 --> 00:09:18,176
ten miles from Birmingham,
or a two-bedroom flat.
185
00:09:18,200 --> 00:09:20,920
- Stop it!
- Two-bedroom flat in a suburb of London.
186
00:09:21,080 --> 00:09:22,880
Stop the lights! How
is that possible?
187
00:09:23,040 --> 00:09:26,000
- Because pubs, they're just so cheap.
- Yeah.
188
00:09:26,200 --> 00:09:27,280
They're so cheap.
189
00:09:27,440 --> 00:09:28,440
Wow!
190
00:09:28,560 --> 00:09:31,640
I mean, hello! I have done well.
191
00:09:31,840 --> 00:09:33,840
I think I
might agree with you.
192
00:09:34,680 --> 00:09:37,560
- Anyway, do you want to see inside now?
- I'm so excited.
193
00:09:38,160 --> 00:09:39,160
First, though,
194
00:09:39,240 --> 00:09:43,200
we had to get past the
barrage of welcoming signs.
195
00:09:48,640 --> 00:09:50,080
I can
see why it closed.
196
00:09:50,240 --> 00:09:54,680
I've never ever been into
a pub that says "fuck off"
197
00:09:55,240 --> 00:09:57,680
more clearly than this one does.
198
00:09:58,480 --> 00:10:00,240
- Urgh!
- What do you mean "urgh"?
199
00:10:00,400 --> 00:10:02,456
Oh my God, there's
something. I don't know if it's...
200
00:10:02,480 --> 00:10:03,640
- What is it?
- Look.
201
00:10:03,760 --> 00:10:07,160
- It's like it's really big...
- Oh, it's a sluggy thing!
202
00:10:07,320 --> 00:10:09,200
It's not a slug.
It's bigger than a slug.
203
00:10:09,320 --> 00:10:12,200
- Oh, it is a slug.
- It's got babies. That's disgusting.
204
00:10:12,760 --> 00:10:13,840
- So you come in.
- Yeah?
205
00:10:14,000 --> 00:10:17,240
You've got the low beams. You've
got the fireplace. A cosy bar.
206
00:10:18,000 --> 00:10:20,160
Oh God. It's
just so badly laid out.
207
00:10:20,840 --> 00:10:23,160
Well, apart from the staircase
going through the bar.
208
00:10:23,360 --> 00:10:26,720
Now, why they run it through
the bar, I don't know.
209
00:10:27,640 --> 00:10:28,720
That is a drawback.
210
00:10:29,680 --> 00:10:31,120
Oh. Oh.
211
00:10:31,320 --> 00:10:33,776
- This has changed since I was last...
- This doesn't look very...
212
00:10:33,800 --> 00:10:34,800
Oh!
213
00:10:35,160 --> 00:10:36,520
Oh, Jesus.
214
00:10:38,560 --> 00:10:40,536
Now, I've gotta be honest,
when I first looked round,
215
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
that hadn't fallen down.
216
00:10:43,160 --> 00:10:43,960
But now...
217
00:10:44,160 --> 00:10:46,400
Oh my God,
look, that's rotten.
218
00:10:47,280 --> 00:10:48,840
That is totally rotten.
219
00:10:49,000 --> 00:10:50,600
You're so negative.
220
00:10:50,760 --> 00:10:51,760
I mean...
221
00:10:52,360 --> 00:10:53,360
Lovely light fittings.
222
00:10:54,120 --> 00:10:56,000
You know it was an Indian
restaurant until...
223
00:10:56,160 --> 00:11:00,080
Well, its most recent incarnation
was as an Indian restaurant.
224
00:11:01,600 --> 00:11:03,720
I think it's a fixer upper.
225
00:11:03,880 --> 00:11:06,560
For fuck's sake, Jeremy!
226
00:11:06,760 --> 00:11:09,480
- What's the matter?
- Has that been in a fire?
227
00:11:10,520 --> 00:11:13,440
Well, yes, it has been in a
fire because that's the point of it.
228
00:11:13,600 --> 00:11:16,840
It stinks! There has been a
fire in here, you know that?
229
00:11:17,840 --> 00:11:19,280
No wonder it...
230
00:11:20,240 --> 00:11:22,120
- What I love...
- Is that what smells?
231
00:11:22,280 --> 00:11:24,480
Everybody's business goes...
232
00:11:24,640 --> 00:11:28,360
There is a moment when you're in
business and then you're not in business.
233
00:11:28,720 --> 00:11:32,320
They were cooking this at that
precise moment and it's still there.
234
00:11:33,160 --> 00:11:35,040
It's a saag aloo,
I believe. It's...
235
00:11:35,200 --> 00:11:36,480
Oh, God.
236
00:11:36,680 --> 00:11:40,080
You'd think, "Well, I'll just wash this
pan up, then I'll go out of business."
237
00:11:40,240 --> 00:11:42,680
But they were just going: "I'm
just making the saag aloo."
238
00:11:42,840 --> 00:11:44,320
"You're out of business."
239
00:11:46,280 --> 00:11:47,960
Does upstairs get better?
240
00:11:50,600 --> 00:11:54,280
She's not going to be very
pleased when she sees what's up there.
241
00:11:54,800 --> 00:11:56,040
Oh, my God.
242
00:11:57,760 --> 00:11:58,800
Jeremy!
243
00:11:59,160 --> 00:12:01,400
The carpets have seen
better days, I will admit.
244
00:12:01,560 --> 00:12:02,560
I mean...
245
00:12:03,200 --> 00:12:07,360
Don't stand still too long
because you'll stick to the floor.
246
00:12:08,200 --> 00:12:09,280
Urgh!
247
00:12:09,680 --> 00:12:10,480
Urgh!
248
00:12:10,680 --> 00:12:11,680
Man!
249
00:12:12,040 --> 00:12:14,720
That is bad! They've... Urgh!
250
00:12:14,920 --> 00:12:17,200
Look, "Fire
exit". It's just on a wall!
251
00:12:17,360 --> 00:12:18,776
Which way?
This way or that way?
252
00:12:18,800 --> 00:12:20,256
- It just says...
- "Fire exit".
253
00:12:20,280 --> 00:12:21,440
- "Fire exit"!
- Run.
254
00:12:21,520 --> 00:12:22,640
No arrow.
255
00:12:23,560 --> 00:12:25,440
And then, it was decorated
256
00:12:25,640 --> 00:12:28,080
by the laziest man
257
00:12:28,520 --> 00:12:31,280
in the universe, okay?
258
00:12:31,440 --> 00:12:33,240
"Go in there and give
that a lick of paint."
259
00:12:33,880 --> 00:12:36,160
So he got to this little
"No Smoking" sign...
260
00:12:38,680 --> 00:12:41,440
"I could
take that off the wall.
261
00:12:41,640 --> 00:12:43,520
Or, I'll just paint over it."
262
00:12:44,120 --> 00:12:45,160
What is this?
263
00:12:45,320 --> 00:12:46,400
Attention.
264
00:12:46,560 --> 00:12:50,520
Please do not interfere with
this alarm or any of its sensors.
265
00:12:50,680 --> 00:12:52,920
To prevent security
officers arriving shortly...
266
00:12:53,080 --> 00:12:54,320
What the fuck is that?
267
00:12:54,480 --> 00:12:56,160
...put
your key on the light.
268
00:12:57,520 --> 00:12:59,280
Oh, you've done
it now, haven't you?
269
00:13:00,560 --> 00:13:02,320
See, I think
what we can do...
270
00:13:02,480 --> 00:13:04,560
I haven't
got... We've got a key.
271
00:13:04,920 --> 00:13:06,736
Look, why don't you
just throw it out the window?
272
00:13:06,760 --> 00:13:08,880
No, no, no, don't
do that, this is not ours.
273
00:13:09,040 --> 00:13:10,200
Oh!
274
00:13:10,280 --> 00:13:13,320
It's not a very good burglar alarm if
it goes off after ten seconds, is it?
275
00:13:13,760 --> 00:13:15,320
Finally, we
reached the attic,
276
00:13:15,480 --> 00:13:19,480
where even I will admit
there was a bit of a problem.
277
00:13:19,680 --> 00:13:24,160
I think of all the things I've
seen so far, this is the scariest.
278
00:13:25,840 --> 00:13:28,560
Because, look, this is
obviously a supporting beam,
279
00:13:28,760 --> 00:13:31,040
and somebody has just cut it
280
00:13:31,600 --> 00:13:32,960
so they can get through there.
281
00:13:33,160 --> 00:13:34,160
What? How?
282
00:13:34,560 --> 00:13:36,056
Where was the...?
How did they enter?
283
00:13:36,080 --> 00:13:39,080
If that
beam still existed,
284
00:13:39,480 --> 00:13:41,880
you wouldn't be able to
get to this huge door...
285
00:13:42,040 --> 00:13:43,680
- Yeah, but...
- Into this bedroom.
286
00:13:43,720 --> 00:13:46,800
- Is it actually meant to be a door here?
- Yes, they've carpeted it.
287
00:13:46,880 --> 00:13:49,400
This door, I'm fairly confident,
288
00:13:49,560 --> 00:13:52,600
wouldn't pass muster with
the building inspector.
289
00:13:53,240 --> 00:13:55,200
What have you
done? What have you done?
290
00:13:55,360 --> 00:13:57,920
"What have I done?"
It's a good question!
291
00:13:58,120 --> 00:14:01,200
- What have I done?
- What have you done? You fucking eejit!
292
00:14:01,400 --> 00:14:03,640
With the
guided tour complete,
293
00:14:03,840 --> 00:14:06,920
Lisa was very moderate
in her judgement.
294
00:14:07,480 --> 00:14:09,896
The only thing that would help
this shithole is a wrecking ball.
295
00:14:09,920 --> 00:14:11,480
It's not a shithole!
296
00:14:11,640 --> 00:14:15,000
Well, so far, I haven't
seen anything redeeming.
297
00:14:15,160 --> 00:14:16,400
The outside's nice.
298
00:14:16,560 --> 00:14:18,480
- The outside's lovely.
- Exactly.
299
00:14:18,680 --> 00:14:20,400
I judge a book by its cover.
300
00:14:20,560 --> 00:14:23,360
If it's got, like, a speedboat
and a girl in a bikini on it
301
00:14:23,520 --> 00:14:26,160
and some Nazi gold,
I'll buy the book.
302
00:14:26,840 --> 00:14:29,400
Also, I had
one ace up my sleeve
303
00:14:29,560 --> 00:14:32,080
that would hopefully
convince her.
304
00:14:32,880 --> 00:14:36,040
Now, the best thing, this
isn't in Oxfordshire.
305
00:14:37,160 --> 00:14:38,360
This is Gloucestershire.
306
00:14:38,520 --> 00:14:42,920
So it's not West Oxfordshire
District Council!
307
00:14:46,800 --> 00:14:49,360
While I was
trying to win Lisa over,
308
00:14:50,200 --> 00:14:54,400
the farm was alive to the
sound of a very busy Harriet.
309
00:15:06,560 --> 00:15:09,680
{\an8}The one thing that wasn't getting
any TikTok treatment, though,
310
00:15:09,840 --> 00:15:11,800
{\an8}was my Lamborghini,
311
00:15:12,000 --> 00:15:17,000
which, with its ever-growing
list of age-related problems,
312
00:15:17,160 --> 00:15:19,640
was starting to
properly annoy her.
313
00:15:20,320 --> 00:15:22,360
The splitters on the
gear stick are broken!
314
00:15:22,920 --> 00:15:23,960
That's broken.
315
00:15:25,400 --> 00:15:26,200
That's broken.
316
00:15:29,760 --> 00:15:30,760
Pull, pull.
317
00:15:31,760 --> 00:15:33,280
Come on!
318
00:15:33,480 --> 00:15:36,280
And it throws up a fault
signal every two minutes.
319
00:15:39,640 --> 00:15:40,680
Argh!
320
00:15:45,960 --> 00:15:47,320
And again!
321
00:15:47,480 --> 00:15:48,480
And again!
322
00:15:50,520 --> 00:15:52,680
Argh! Fucking thing!
323
00:15:54,760 --> 00:15:56,480
Unfortunately for me,
324
00:15:56,640 --> 00:16:00,040
I ran into her in the middle
of all this frustration.
325
00:16:00,680 --> 00:16:02,680
Can you help
me lift the bonnet?
326
00:16:02,880 --> 00:16:04,280
What's
the matter with it?
327
00:16:04,400 --> 00:16:07,600
Error
codes. Brakes don't work.
328
00:16:07,800 --> 00:16:10,640
Now I can't get the PTO to start
to put that down on the floor.
329
00:16:10,800 --> 00:16:12,560
How do you lift the
bonnet up? Do you know?
330
00:16:12,720 --> 00:16:15,720
There's a catch on the
front, a black button.
331
00:16:16,480 --> 00:16:19,560
You need to press that button
and then push it up. There, look.
332
00:16:19,760 --> 00:16:21,680
- There?
- Yeah. Push it in.
333
00:16:22,280 --> 00:16:23,480
And then push it up.
334
00:16:24,720 --> 00:16:25,760
No, that's not it.
335
00:16:28,720 --> 00:16:29,520
I can't.
336
00:16:29,720 --> 00:16:33,240
It's everything else... No, no,
hold on. That's not releasing it.
337
00:16:33,440 --> 00:16:35,960
You try. And I'll lift it
up if you can get that in.
338
00:16:37,920 --> 00:16:38,720
Yeah, go.
339
00:16:38,880 --> 00:16:41,480
I knew you'd be able
to do that. Now I'm embarrassed.
340
00:16:43,400 --> 00:16:44,200
Okay.
341
00:16:44,400 --> 00:16:46,080
So just tell me again,
what is the problem?
342
00:16:46,200 --> 00:16:47,480
Error code 18.
343
00:16:48,040 --> 00:16:50,960
"Hydraulic circuit
signal not valid.
344
00:16:51,120 --> 00:16:54,680
The control unit detects a discrepancy
between the oil pressure reading
345
00:16:54,840 --> 00:16:57,880
and the operating status
of the transmission."
346
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
Erm...
347
00:16:59,840 --> 00:17:00,880
Yes.
348
00:17:01,040 --> 00:17:03,160
And then, the PTO won't start.
349
00:17:03,680 --> 00:17:05,280
Obviously I know this.
350
00:17:05,440 --> 00:17:07,640
Which is the PTO button?
351
00:17:08,960 --> 00:17:10,920
On this console on your right.
352
00:17:14,280 --> 00:17:15,520
You mean these?
353
00:17:15,720 --> 00:17:17,720
Yeah. So
that's your Auto PTO
354
00:17:17,880 --> 00:17:19,960
and that's your Start PTO.
355
00:17:20,160 --> 00:17:23,400
I think it must be a sensor,
like a pressure sensor somewhere.
356
00:17:26,000 --> 00:17:28,376
Actually, while we're here,
shall we lift the hedge cutter up
357
00:17:28,400 --> 00:17:29,640
and trim your eyebrows?
358
00:17:30,000 --> 00:17:32,120
- What?
- The hedge cutter?
359
00:17:32,280 --> 00:17:34,920
- What's the matter with my eyebrows?
- Are you kidding?
360
00:17:35,080 --> 00:17:37,280
I'm not surprised you
can't see anything.
361
00:17:37,440 --> 00:17:39,760
Says she with two caterpillars
crawling out of her eyelids.
362
00:17:39,880 --> 00:17:41,640
Well, I know, take it from me.
363
00:17:41,800 --> 00:17:44,960
But they literally come
halfway down your eyelids!
364
00:17:45,120 --> 00:17:47,080
I'm just... What
are you on about?
365
00:17:47,720 --> 00:17:49,280
They are long.
366
00:17:50,880 --> 00:17:53,720
Well, I've never known anyone
say that my eyebrows are wrong.
367
00:17:53,880 --> 00:17:56,280
They're a million other things
you could say are wrong but...
368
00:17:56,560 --> 00:17:58,240
That's better.
369
00:17:59,360 --> 00:18:02,040
- What's the matter with them?
- They are long.
370
00:18:02,400 --> 00:18:04,816
- Have you got any scissors, then?
- Yeah, I've got some scissors.
371
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
Go on, then.
372
00:18:07,080 --> 00:18:10,080
- Is this your TikTok equipment?
- Here, you hold this.
373
00:18:10,240 --> 00:18:12,840
- What is it?
- It's a brush.
374
00:18:13,040 --> 00:18:15,000
Right, stand very still.
375
00:18:18,000 --> 00:18:19,440
Is this manscaping?
376
00:18:19,600 --> 00:18:21,080
Yeah, I
do this to my dad.
377
00:18:23,320 --> 00:18:24,320
Beautiful.
378
00:18:25,480 --> 00:18:26,480
Okay, sir.
379
00:18:27,600 --> 00:18:31,000
- Look at that! Shall we brush them?
- No!
380
00:18:32,240 --> 00:18:34,760
- Can we just get back to farming?
- Yeah, let's go to farm now.
381
00:18:34,920 --> 00:18:36,960
So, the brakes aren't working.
382
00:18:37,160 --> 00:18:38,776
I want to check that it's
got brake fluid in it.
383
00:18:38,800 --> 00:18:40,480
So we need to find
the break reservoir.
384
00:18:40,640 --> 00:18:42,600
Honestly, Kaleb and I looked.
385
00:18:42,760 --> 00:18:44,640
We had to ring somebody
up and they didn't know.
386
00:18:44,680 --> 00:18:47,120
No one knows where the brake
reservoir is on this thing.
387
00:18:47,280 --> 00:18:49,336
- I can remember this from four years...
- What's this?
388
00:18:49,360 --> 00:18:50,640
- What?
- What's this?
389
00:18:50,800 --> 00:18:51,880
Have you found it?
390
00:18:51,960 --> 00:18:53,800
- Yeah.
- What?
391
00:18:54,280 --> 00:18:57,280
Oh, it's got brake fluid in it.
The brakes are just shagged, then.
392
00:18:58,520 --> 00:18:59,680
All right, Gerald?
393
00:18:59,880 --> 00:19:01,240
- Hello.
- Hello, Harriet.
394
00:19:01,320 --> 00:19:05,920
You made a good job of the hedge,
considering the tractor you had to use.
395
00:19:06,120 --> 00:19:07,400
Hang on a minute.
396
00:19:07,560 --> 00:19:09,720
I distinctly
remember when I used
397
00:19:09,880 --> 00:19:11,616
- this tractor and this machine...
- Yeah?
398
00:19:11,640 --> 00:19:14,560
- ...on the same hedge two years ago?
- Yeah?
399
00:19:14,720 --> 00:19:17,680
You said it was all my fault
that it had gone wrong.
400
00:19:17,840 --> 00:19:18,640
But now...
401
00:19:18,800 --> 00:19:22,400
Well, you didn't know how to do
that at the time properly, did you?
402
00:19:22,560 --> 00:19:24,720
You just went along with
itself going like this.
403
00:19:24,880 --> 00:19:28,240
You got a great big... Took
'em down as low as that.
404
00:19:28,400 --> 00:19:30,720
We sat there drinking the
old champagne together.
405
00:19:30,880 --> 00:19:33,960
You left one great mud heap
on the bottom of the grass!
406
00:19:34,120 --> 00:19:36,520
Takes practise, hedge
cutting, big time.
407
00:19:37,320 --> 00:19:41,400
If you start big stuff like this...
408
00:19:42,600 --> 00:19:45,040
I actually thought, genuinely...
409
00:19:45,200 --> 00:19:46,520
If you do the whole farm,
410
00:19:46,680 --> 00:19:49,000
they're more natural there
than they are in the garden.
411
00:19:49,160 --> 00:19:51,440
They got the old love
match, haven't they?
412
00:19:51,600 --> 00:19:53,800
You know, they go too
fast...
413
00:19:55,400 --> 00:19:59,600
After what may or may not
have been a ticking-off from Gerald,
414
00:19:59,800 --> 00:20:02,280
it was a relief to get
back to The Coach & Horses.
415
00:20:02,480 --> 00:20:05,096
So this would have been an open
fire, wouldn't it, back in its day?
416
00:20:05,120 --> 00:20:06,800
Fucking great logs
thrown on there.
417
00:20:06,960 --> 00:20:09,000
Convinced my
instincts were right,
418
00:20:09,160 --> 00:20:11,320
I'd already put an offer in.
419
00:20:11,520 --> 00:20:16,680
And now, Alan the builder had come over
to see what work would be necessary.
420
00:20:17,480 --> 00:20:19,880
We're gonna knock this thing
down, ain't we? This half penny.
421
00:20:19,960 --> 00:20:23,080
- Oh, it's a beauty.
- You love it? You love it?
422
00:20:23,280 --> 00:20:25,920
- She's a beauty!
- Ain't that ever?
423
00:20:26,120 --> 00:20:30,440
So just give us a list of what
you think is going to be a big problem.
424
00:20:31,520 --> 00:20:33,160
I don't see a big problem.
425
00:20:33,880 --> 00:20:35,440
- What?
- No, I don't see a big problem.
426
00:20:35,520 --> 00:20:37,000
There's lots of little jobs,
427
00:20:37,200 --> 00:20:39,320
but there's not a big problem.
Not a big problem here.
428
00:20:40,040 --> 00:20:41,160
I can't see no damp.
429
00:20:41,880 --> 00:20:44,136
And we can't move this staircase
that goes through the bar?
430
00:20:44,160 --> 00:20:46,160
Well, we can, but
we'll have to put...
431
00:20:46,360 --> 00:20:48,360
Yeah, it's just
accumulation, innit?
432
00:20:48,520 --> 00:20:50,680
If you're gonna spend
400,000 to 500,000,
433
00:20:51,280 --> 00:20:53,880
we don't need to move the stairs,
do we, for another two thousand.
434
00:20:53,920 --> 00:20:56,200
Sorry, what did you just
say? "If I'm gonna spend"?
435
00:20:56,360 --> 00:21:00,360
About 400,000, 500,000, 450,000.
436
00:21:00,520 --> 00:21:02,880
- 450,000?
- Yeah.
437
00:21:03,080 --> 00:21:04,960
You know my language
with 450,000!
438
00:21:05,120 --> 00:21:07,240
- 450,000?
- Yeah!
439
00:21:07,440 --> 00:21:10,200
- 450,000?
- To 500,000. A 50,000 contingency.
440
00:21:10,360 --> 00:21:12,960
500,000, I know what that is. Is
there another way of saying that?
441
00:21:13,080 --> 00:21:15,000
Yeah, well, there is, but,
yeah, no, there's not.
442
00:21:15,040 --> 00:21:18,400
450,000 with a
50,000 contingency.
443
00:21:19,600 --> 00:21:21,680
It's English! That's
the Cotswold talk!
444
00:21:21,840 --> 00:21:22,840
The words are!
445
00:21:22,920 --> 00:21:24,440
- Yes!
- The words are!
446
00:21:24,600 --> 00:21:27,400
- So, let's have a...
- Hold on. Just a minute.
447
00:21:28,520 --> 00:21:32,600
You reckon you could
get this operational
448
00:21:33,040 --> 00:21:34,160
for 450,000
449
00:21:34,320 --> 00:21:37,840
- with a ยฃ50,000 contingency?
- Leaving a fifty thousand... Yes.
450
00:21:38,040 --> 00:21:40,520
I'm gonna be honest with
you, really honest with you.
451
00:21:40,680 --> 00:21:42,680
I was expecting your number
to be bigger than that.
452
00:21:42,800 --> 00:21:46,160
It's normal, ain't it? It's a normal
Cotswold old building needs a renovation.
453
00:21:46,360 --> 00:21:49,760
Nothing deeply wrong with it.
It's just there's a lot of work.
454
00:21:51,880 --> 00:21:54,360
Outside, we
discussed what we'd need to do
455
00:21:54,520 --> 00:21:58,280
to make it into a restaurant
and a shop as well.
456
00:21:58,680 --> 00:22:00,776
What are we doing about
planning, then, or building regs?
457
00:22:00,800 --> 00:22:03,320
Well, I reckon...
458
00:22:04,720 --> 00:22:06,720
- I talked to Neil, the planning man.
- Yeah?
459
00:22:06,920 --> 00:22:10,120
- What Neil says we need is a pre-app.
- Yeah.
460
00:22:10,320 --> 00:22:11,696
- Pre-application, I think it's.
- Yeah.
461
00:22:11,720 --> 00:22:14,840
- So, but he said it can be very rough.
- Yeah, yeah, definitely.
462
00:22:15,000 --> 00:22:19,240
It can just be, "We want to take this
bit down and replace it with this,
463
00:22:19,440 --> 00:22:21,720
here's an aerial
view of the site."
464
00:22:21,920 --> 00:22:24,480
What do we come under? What
council? Are we Witney...
465
00:22:24,640 --> 00:22:26,800
- Cotswolds!
- It's Cotswolds, yeah.
466
00:22:26,960 --> 00:22:28,880
- It's not West Oxfordshire!
- Cool, yeah.
467
00:22:28,920 --> 00:22:29,960
But if we do the pre-app,
468
00:22:30,120 --> 00:22:31,960
"That
looks like a good idea."
469
00:22:32,120 --> 00:22:32,920
We go for it.
470
00:22:33,080 --> 00:22:36,520
He said Cotswolds' a way different
animal to West Oxfordshire.
471
00:22:36,720 --> 00:22:38,816
- He really rates them.
- We've gotta get into them, then.
472
00:22:38,840 --> 00:22:41,280
Yeah, he just says it's a
good council. So that's great.
473
00:22:41,480 --> 00:22:44,160
To be honest, it's
all in good nick, ain't it?
474
00:22:44,600 --> 00:22:46,336
- That finial on the end...
- That's not what Lisa said!
475
00:22:46,360 --> 00:22:47,400
No, but...
476
00:22:48,520 --> 00:22:49,640
We'll put her right!
477
00:22:51,880 --> 00:22:55,880
Given that the
pre-application plans were a priority,
478
00:22:56,040 --> 00:22:58,720
my next meeting was
with Annie and Scott,
479
00:22:58,880 --> 00:23:02,040
the couple who run the
burger van at the farm shop,
480
00:23:02,640 --> 00:23:06,200
to get their advice on how
the pub should be laid out.
481
00:23:06,400 --> 00:23:09,640
Our urgent problem is, if
we wanna catch the summer,
482
00:23:09,840 --> 00:23:12,360
which we do, we've
gotta get the plans in.
483
00:23:12,800 --> 00:23:17,640
The average rule of thumb is between
1.7 and 1.9 square metres per cover.
484
00:23:17,840 --> 00:23:20,040
1.7 to 1.9...
485
00:23:20,240 --> 00:23:22,240
If the goal is
to do food from the farm,
486
00:23:22,440 --> 00:23:24,760
you need to maximise the
number of tables you've got.
487
00:23:24,960 --> 00:23:27,360
Which you will need
a decent-sized kitchen for.
488
00:23:27,800 --> 00:23:29,376
We're thinking
of pulling all this down.
489
00:23:29,400 --> 00:23:32,440
- Right.
- We'll put one of those glass boxes up.
490
00:23:32,640 --> 00:23:33,640
Lovely.
491
00:23:33,680 --> 00:23:35,256
And this will
be a restaurant as well,
492
00:23:35,280 --> 00:23:38,240
if the plans go as we want
them to.
493
00:23:40,560 --> 00:23:42,680
With the layout
eventually sorted,
494
00:23:42,840 --> 00:23:45,600
I now had to wait for
the plans to be drawn up.
495
00:23:46,760 --> 00:23:49,120
This meant I could
get back to farming.
496
00:23:49,680 --> 00:23:53,880
So, Harriet and I went to the
mushroom bunker to restock.
497
00:23:54,880 --> 00:23:56,440
They take how long to grow?
498
00:23:56,600 --> 00:23:59,080
- Two weeks and then they should be...
- Two weeks?
499
00:23:59,240 --> 00:24:01,040
- ...sprouting.
- That's a quick turnaround.
500
00:24:01,200 --> 00:24:03,800
Oh, yeah. And then
it's all hands on deck.
501
00:24:03,960 --> 00:24:06,440
There's no time for any other
farming once these start growing.
502
00:24:06,600 --> 00:24:08,176
There isn't!
503
00:24:08,200 --> 00:24:09,240
Yeah, right!
504
00:24:12,440 --> 00:24:14,280
Lisa would love to have
been helping us today
505
00:24:14,440 --> 00:24:17,880
but she's working on a new scent,
which she's calling Silage.
506
00:24:18,560 --> 00:24:21,320
Well, actually, she's calling
it... "Silage".
507
00:24:23,440 --> 00:24:25,016
Having
restocked the mushrooms,
508
00:24:25,040 --> 00:24:28,160
we had to deal with
Charlie's wild bird seed.
509
00:24:28,840 --> 00:24:31,360
And the drive back to
the yard was, for me,
510
00:24:31,520 --> 00:24:35,240
extremely and
unexpectedly enlightening.
511
00:24:37,200 --> 00:24:41,080
So, on TikTok,
there's a lot of young farmers.
512
00:24:41,240 --> 00:24:43,760
- There is.
- And all of you just dance.
513
00:24:43,920 --> 00:24:45,320
I don't dance!
514
00:24:45,480 --> 00:24:46,760
Well, you play music.
515
00:24:46,920 --> 00:24:48,400
Yeah, I... Yeah.
516
00:24:48,560 --> 00:24:51,360
But the whole reason I
started on TikTok was because
517
00:24:51,520 --> 00:24:53,560
I was showing me...
518
00:24:53,720 --> 00:24:57,560
It was literally just a video of
me just driving a tractor, rapping.
519
00:24:57,720 --> 00:24:58,920
- Yeah.
- Erm...
520
00:24:59,080 --> 00:25:01,040
And it was more so
to show, you know,
521
00:25:01,200 --> 00:25:04,480
that why can't girls do the
exact same that the lads can do.
522
00:25:04,680 --> 00:25:08,720
But is that what's going on?
Girls just going, "Look, we can do this"?
523
00:25:09,200 --> 00:25:11,640
Well, yeah,
for the most part of it.
524
00:25:11,800 --> 00:25:13,296
There's less girls
than there is lads.
525
00:25:13,320 --> 00:25:17,680
There's a lot of lads that, you
know, are on it and showing it.
526
00:25:17,840 --> 00:25:19,696
But that's why I think
girls need to go and do it,
527
00:25:19,720 --> 00:25:21,040
because why can't they do it?
528
00:25:21,200 --> 00:25:23,360
If you're sitting
on a tractor all day long,
529
00:25:23,760 --> 00:25:25,160
it's quite lonely.
530
00:25:25,360 --> 00:25:27,576
Yeah, it is very lonely
sitting on a tractor all the time.
531
00:25:27,600 --> 00:25:29,240
But if you
do that, in some way,
532
00:25:29,280 --> 00:25:31,600
- you're connecting with other people.
- Yeah, I think so.
533
00:25:31,760 --> 00:25:34,536
So it doesn't feel like you're
out there all alone all day long.
534
00:25:34,560 --> 00:25:36,920
And, to be fair,
for the majority of it,
535
00:25:37,080 --> 00:25:39,600
people are really nice
and comment and say, like,
536
00:25:39,760 --> 00:25:42,560
you know, "get on that a girl's
doing this" and la-de-da.
537
00:25:42,720 --> 00:25:44,240
And it makes you feel a bit...
538
00:25:44,400 --> 00:25:45,400
- Better.
- Yeah.
539
00:25:45,520 --> 00:25:47,056
I know everybody talks
about "mental health".
540
00:25:47,080 --> 00:25:50,040
I used to call it "being unhappy". But
apparently it's "mental health" now.
541
00:25:50,160 --> 00:25:51,400
But it's bad in farming, so.
542
00:25:51,560 --> 00:25:53,960
It's absolutely
awful in farming, yeah.
543
00:25:54,120 --> 00:25:55,760
In our local young farmers,
544
00:25:55,920 --> 00:25:59,280
there's been quite a few lads
that have taken their own lives.
545
00:25:59,440 --> 00:26:00,240
- You're kidding?
- No.
546
00:26:00,400 --> 00:26:02,520
- You knew people?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
547
00:26:02,720 --> 00:26:04,096
Because they
can't get on in farming?
548
00:26:04,120 --> 00:26:07,120
Well, that, and the fact
that it's such a lonely thing.
549
00:26:07,280 --> 00:26:10,320
And the fact that they never
have any money because...
550
00:26:10,480 --> 00:26:11,856
- Well, they're farmers.
- They're farmers.
551
00:26:11,880 --> 00:26:14,160
They never have the money
to do anything they want.
552
00:26:14,320 --> 00:26:16,440
And, like, all we do
is work, work, work.
553
00:26:16,600 --> 00:26:20,680
And it's not very often that
we go away and get a holiday,
554
00:26:20,840 --> 00:26:22,560
one, because we don't
have the money for it,
555
00:26:22,720 --> 00:26:24,600
two, because we don't
have time to do it.
556
00:26:25,160 --> 00:26:26,840
So it's just... It's lonely.
557
00:26:27,640 --> 00:26:30,240
But, yeah, no, it is a massive
thing, mental health in farming.
558
00:26:30,400 --> 00:26:33,040
Hopefully, TikTok helps
a bit and brings...
559
00:26:33,240 --> 00:26:36,016
It puts you in touch with other
people who are in the same boat as you.
560
00:26:36,040 --> 00:26:38,720
- Yeah, for sure.
- And then somebody goes:
561
00:26:38,880 --> 00:26:41,040
"It's pointless sitting there
doing that silly dance."
562
00:26:41,200 --> 00:26:43,800
And of course it is
pointless if you're...
563
00:26:43,960 --> 00:26:45,200
If you're the Grinch.
564
00:26:45,240 --> 00:26:47,536
Well, I don't know
what the "grinch" is. But, yes.
565
00:26:49,920 --> 00:26:51,960
So the bird seeds at
the back of this barn.
566
00:26:52,120 --> 00:26:54,160
Yeah. Are you ready?
567
00:26:54,320 --> 00:26:55,120
What for?
568
00:26:55,280 --> 00:26:56,280
Are you ready?
569
00:27:01,360 --> 00:27:02,576
What the fuck is that?
570
00:27:02,600 --> 00:27:06,960
That is the best bit of
kit you will ever see.
571
00:27:07,400 --> 00:27:08,200
Look at this and that!
572
00:27:08,360 --> 00:27:10,920
I know, I know,
but where's it come from?
573
00:27:11,280 --> 00:27:12,080
Chandlers.
574
00:27:12,240 --> 00:27:13,360
- What?
- Chandlers.
575
00:27:13,760 --> 00:27:14,800
What's that?
576
00:27:15,400 --> 00:27:16,480
It's a dealer.
577
00:27:16,640 --> 00:27:20,040
So you've borrowed
this on a trial loan?
578
00:27:20,200 --> 00:27:21,800
Yeah. Demo.
579
00:27:21,960 --> 00:27:23,440
- Yeah.
- Don't you love it?
580
00:27:23,520 --> 00:27:25,400
Look at the exhaust pipe.
581
00:27:25,600 --> 00:27:28,000
That's like out of a metro.
582
00:27:28,160 --> 00:27:29,840
Well, why
do we need that?
583
00:27:30,000 --> 00:27:32,040
Because
it's a proper engine.
584
00:27:32,240 --> 00:27:34,040
Do you know how many
horsepower this is?
585
00:27:34,200 --> 00:27:36,720
Oh, no, not enough. What is it?
586
00:27:36,920 --> 00:27:39,400
- 155.
- Christ, that's...
587
00:27:39,600 --> 00:27:40,640
That is perfect.
588
00:27:40,800 --> 00:27:43,480
Can I just ask, why
have you got it in?
589
00:27:43,920 --> 00:27:46,000
Because we need it for spraying.
590
00:27:46,160 --> 00:27:47,880
Why don't you use
that for spraying?
591
00:27:48,040 --> 00:27:50,760
'Cause the sprayer isn't
compatible with it.
592
00:27:51,320 --> 00:27:53,760
- What?
- The hydraulic flow rate on that
593
00:27:53,920 --> 00:27:58,160
will pump too much oil into the sprayer
and it'll just break the sprayer.
594
00:27:58,320 --> 00:28:01,480
So your sprayer doesn't
actually fit on that tractor.
595
00:28:01,640 --> 00:28:02,920
Well, how does Kaleb do it?
596
00:28:03,080 --> 00:28:04,080
On his tractor.
597
00:28:04,120 --> 00:28:06,400
Oh, so he's using... Oh.
598
00:28:07,160 --> 00:28:09,160
- No, never fit, never will.
- Oh...
599
00:28:10,040 --> 00:28:11,440
And you like...
600
00:28:11,960 --> 00:28:14,200
Massey Ferguson.
They're my tractors.
601
00:28:15,400 --> 00:28:18,880
Poor old Lamborghini. He's going
to be feeling a little bit put out by...
602
00:28:19,040 --> 00:28:21,840
Well, I bet it looks...
It just looks poor, doesn't it, now.
603
00:28:22,040 --> 00:28:24,336
You've only got two
buttons here. That's not enough.
604
00:28:24,360 --> 00:28:26,120
- What?
- Well, I've got four.
605
00:28:26,280 --> 00:28:28,240
Well... No,
that's the link arms.
606
00:28:28,400 --> 00:28:30,256
Why would you have four
buttons for the link arms?
607
00:28:30,280 --> 00:28:31,440
Up and down.
608
00:28:31,640 --> 00:28:34,720
You can actually push out your
hitch from the other side.
609
00:28:35,520 --> 00:28:37,760
- You can move the hitch with?
- You can, yeah. You push.
610
00:28:37,800 --> 00:28:39,136
You know when you're
in there and you say,
611
00:28:39,160 --> 00:28:40,656
"Oh, push it out" and
"I can't see anything"?
612
00:28:40,680 --> 00:28:42,600
You can actually do
that from down here.
613
00:28:43,080 --> 00:28:44,600
Okay, so it's got
that one feature.
614
00:28:44,760 --> 00:28:47,960
No, it's got multiple more.
615
00:28:48,160 --> 00:28:49,480
Sorry, Lamborghini.
616
00:28:49,640 --> 00:28:50,960
The rep this morning said:
617
00:28:51,160 --> 00:28:53,400
"See if Jeremy wants to buy
it!" And I was like, "erm..."
618
00:28:53,560 --> 00:28:55,720
"See if Jeremy wants to..."
Why would I buy that?
619
00:28:55,880 --> 00:28:57,840
Where does it say
"Lamborghini" on it?
620
00:29:00,640 --> 00:29:03,040
Despite my
loyalty to Lamborghini,
621
00:29:03,200 --> 00:29:05,560
I was secretly intrigued.
622
00:29:06,920 --> 00:29:10,320
So, when Harriet went
off to kill some slugs...
623
00:29:11,600 --> 00:29:14,800
I sneaked the Massey out
for a quick test-drive.
624
00:29:21,840 --> 00:29:24,920
Christ, it's got brakes.
A turning circle...
625
00:29:28,200 --> 00:29:29,960
Mirrors I can see out of.
626
00:29:31,200 --> 00:29:32,560
I've got to be honest...
627
00:29:34,960 --> 00:29:36,920
it's quite
easy to drive, this.
628
00:29:37,280 --> 00:29:39,720
It's a lot easier
than the Lamborghini.
629
00:29:42,160 --> 00:29:46,480
Even though I was feeling
desperately unfaithful to the Lambo,
630
00:29:46,640 --> 00:29:48,680
my head was being turned.
631
00:29:49,520 --> 00:29:50,920
It's got an iPad in it!
632
00:29:52,400 --> 00:29:56,960
But, since the Massey was the
only modern tractor I'd ever driven,
633
00:29:57,120 --> 00:29:58,960
I decided to be thorough
634
00:29:59,120 --> 00:30:01,680
and test-drive some
others as well.
635
00:30:05,360 --> 00:30:07,400
Before I could do
any of that, though,
636
00:30:07,560 --> 00:30:11,600
I had to attend an important meeting
at Gloucestershire County Council
637
00:30:12,400 --> 00:30:15,400
to talk to their highways
people about how we could deal
638
00:30:15,600 --> 00:30:18,720
with the possible traffic
issues at the pub.
639
00:30:19,280 --> 00:30:21,040
- How do you do? Neil Warner.
- Pete Bungard.
640
00:30:21,080 --> 00:30:22,816
- Good to meet you.
- Hello, Pete. Charlie.
641
00:30:22,840 --> 00:30:24,520
- Hello, Charlie.
- Jeremy Clarkson.
642
00:30:24,640 --> 00:30:25,840
- How are you?
- Pete Bungard.
643
00:30:26,480 --> 00:30:30,040
And Charlie and I were
accompanied by our planning expert,
644
00:30:30,200 --> 00:30:31,200
Neil.
645
00:30:32,160 --> 00:30:33,360
Context, I suppose.
646
00:30:33,520 --> 00:30:35,800
It's an existing
restaurant, pub...
647
00:30:35,960 --> 00:30:38,040
I think most recently
an Indian restaurant,
648
00:30:38,240 --> 00:30:41,440
so the purpose of the pre-application
with Cotswold is to talk about
649
00:30:41,640 --> 00:30:43,176
how we bring this pub,
which has been through
650
00:30:43,200 --> 00:30:45,920
eight different operators
in the past ten years,
651
00:30:46,080 --> 00:30:49,400
bring it back to life,
make it a viable business
652
00:30:49,560 --> 00:30:51,440
and an asset for
Bourton-on-the-Water.
653
00:30:51,640 --> 00:30:53,216
So this is why we're
coming to you guys,
654
00:30:53,240 --> 00:30:56,440
because obviously the highways
is an important bit to talk about
655
00:30:56,600 --> 00:30:58,200
and it's getting that bit right.
656
00:30:58,360 --> 00:31:01,560
Given my experience of
council meetings in the past,
657
00:31:01,720 --> 00:31:04,680
my hopes were not exactly high.
658
00:31:04,840 --> 00:31:06,880
...knowledge as to where
we might go with the site.
659
00:31:09,920 --> 00:31:11,000
However...
660
00:31:11,160 --> 00:31:13,880
So, we're pro-development,
we're pro-tourism.
661
00:31:14,040 --> 00:31:16,880
And the Highway Authority's job
662
00:31:17,240 --> 00:31:18,720
is to try and say yes.
663
00:31:18,920 --> 00:31:20,680
You know, our starting point is
664
00:31:20,840 --> 00:31:23,720
we hope we can accommodate
the consequences of this.
665
00:31:23,880 --> 00:31:26,840
If not, we'll suggest ways
you could make it safer.
666
00:31:27,040 --> 00:31:29,400
We're really, really
keen to work with you,
667
00:31:29,560 --> 00:31:32,000
understand what it is
that you want to achieve,
668
00:31:32,200 --> 00:31:34,320
understand some of
your experiences
669
00:31:34,480 --> 00:31:37,640
from your previous
endeavours at Diddly Squat,
670
00:31:37,840 --> 00:31:40,440
and to see whether or not we
can take some of that learning
671
00:31:40,600 --> 00:31:44,600
and make sure that we can mitigate
or avoid some of those issues
672
00:31:44,760 --> 00:31:46,640
on what is, on the face of it,
673
00:31:46,800 --> 00:31:51,000
a very exciting investment
opportunity that links in very much...
674
00:31:51,160 --> 00:31:52,880
The meeting
continued in this vein
675
00:31:53,080 --> 00:31:55,480
to a very promising conclusion.
676
00:31:55,680 --> 00:31:57,736
It was very nice to
meet you. Thank you. Thanks a lot.
677
00:31:57,760 --> 00:31:59,200
Hopefully that was useful.
678
00:31:59,360 --> 00:32:01,400
It was very
good, yes. Very good.
679
00:32:02,320 --> 00:32:03,920
Thank you very much. Thank you.
680
00:32:07,720 --> 00:32:10,480
And the following
day, there was more good news
681
00:32:10,640 --> 00:32:15,800
because we'd finally found a way of
transporting the pigs to slaughter.
682
00:32:18,040 --> 00:32:19,920
Charlie
has found a farmer
683
00:32:20,120 --> 00:32:22,080
- near Banbury.
- Right.
684
00:32:22,240 --> 00:32:23,840
And he's
organised a lorry
685
00:32:24,000 --> 00:32:28,120
to go round all the farms with
animals that need slaughtering,
686
00:32:28,840 --> 00:32:31,616
and it's sort of going round picking
them up and then takes them there.
687
00:32:31,640 --> 00:32:32,776
And it's only a hundred quid.
688
00:32:32,800 --> 00:32:33,800
That's incredible.
689
00:32:34,000 --> 00:32:35,080
It's like the school run.
690
00:32:35,240 --> 00:32:36,720
Animal-farm school run.
691
00:32:38,960 --> 00:32:40,560
- Hey yup!
- Morning.
692
00:32:40,720 --> 00:32:42,000
Morning, morning!
693
00:32:43,800 --> 00:32:46,040
Piggies! Come on!
694
00:32:46,240 --> 00:32:48,120
- Come on!
- Come on, piggies!
695
00:32:48,320 --> 00:32:50,176
- Here we go. Come on, boys.
- Come on!
696
00:32:52,080 --> 00:32:53,256
How many
have we got there?
697
00:32:53,280 --> 00:32:54,456
- Is that ten?
- Ten.
698
00:32:54,480 --> 00:32:55,480
Lovely job.
699
00:32:56,680 --> 00:32:58,200
With the
pigs loaded up,
700
00:32:58,360 --> 00:33:00,400
we scooted over to the yard
701
00:33:01,080 --> 00:33:02,880
to wait for the school bus.
702
00:33:06,440 --> 00:33:07,560
Bloody Nora!
703
00:33:08,480 --> 00:33:10,856
- That's a big wagon.
- That's the biggest school bus.
704
00:33:10,880 --> 00:33:13,440
That is a
school bus right there.
705
00:33:15,040 --> 00:33:16,040
Morning.
706
00:33:16,320 --> 00:33:17,736
- Morning.
- How are you?
707
00:33:17,760 --> 00:33:19,336
- Good. How are you?
- Good.
708
00:33:19,360 --> 00:33:21,000
So, do you
take cows, pigs,
709
00:33:21,200 --> 00:33:22,600
- sheep, everything?
- Yeah.
710
00:33:22,800 --> 00:33:24,176
- Is that a double-decker?
- Yeah.
711
00:33:24,200 --> 00:33:25,200
Wow.
712
00:33:25,400 --> 00:33:28,720
Come on, then! Up, up!
713
00:33:28,880 --> 00:33:30,120
Bye, pigs.
714
00:33:31,680 --> 00:33:34,200
You saved
our bacon, not theirs.
715
00:33:35,640 --> 00:33:36,640
Thank you very much.
716
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
Movement order
for the pig police.
717
00:33:38,920 --> 00:33:40,240
Thank you. See you soon.
718
00:33:40,760 --> 00:33:43,840
It's a bloody
good idea. The Volvo XC90.
719
00:33:44,040 --> 00:33:46,240
- School-run lorry.
- Of the livestock world!
720
00:33:46,400 --> 00:33:50,120
It is! The XC90 of the
livestock world! Exactly right!
721
00:33:50,840 --> 00:33:52,456
We'll see you
again. Thank you, guys.
722
00:33:52,480 --> 00:33:53,480
Take care.
723
00:34:06,760 --> 00:34:08,200
A couple of days later,
724
00:34:08,400 --> 00:34:13,520
I suggested to Lisa that we should
go to our local pub for a date night.
725
00:34:16,360 --> 00:34:20,800
So that I could romantically
explain the plans for my pub.
726
00:34:23,280 --> 00:34:24,840
So, here it is.
727
00:34:25,800 --> 00:34:27,880
It's a
pre-planning-application thing.
728
00:34:28,080 --> 00:34:29,800
It just says to the council:
729
00:34:30,200 --> 00:34:33,480
"This is what we've got in
mind, just so you know."
730
00:34:33,680 --> 00:34:35,520
That's all it says.
So here's the pub.
731
00:34:37,160 --> 00:34:38,320
That's that.
732
00:34:39,480 --> 00:34:42,000
You put a glass wall here,
a glass wall there, roof.
733
00:34:43,400 --> 00:34:45,856
So in the wintertime it will be freezing
and in the summer it will be boiling.
734
00:34:45,880 --> 00:34:47,360
Well, no. I know
you're from Ireland,
735
00:34:47,480 --> 00:34:50,200
but over here we have something
called central heating
736
00:34:50,400 --> 00:34:52,520
and air conditioning.
737
00:34:52,720 --> 00:34:55,680
And then, the kitchen is here.
738
00:34:55,840 --> 00:34:58,600
And then, you come through
here, or through that,
739
00:34:58,800 --> 00:35:00,000
into the drinking bit.
740
00:35:00,160 --> 00:35:03,880
There's nothing that makes you feel,
"Oh, God, it's all a bit posh, this."
741
00:35:04,040 --> 00:35:05,920
It's all very straightforward,
down-to-earth.
742
00:35:06,120 --> 00:35:07,320
- Good food.
- Yeah.
743
00:35:07,480 --> 00:35:10,800
No frills. Horse brasses,
definitely having those.
744
00:35:11,000 --> 00:35:13,040
I'd love a bit of
patterned carpet somewhere.
745
00:35:13,240 --> 00:35:15,400
With a big sign at the back
saying "Doncaster Rovers".
746
00:35:15,600 --> 00:35:17,296
- Patterned carpet?
- Yeah, squirly-whirly.
747
00:35:17,320 --> 00:35:20,096
The only reason they had patterned
carpet is when people vomited on them,
748
00:35:20,120 --> 00:35:22,680
it wouldn't show. We're not
having patterned carpet.
749
00:35:23,320 --> 00:35:25,560
- Anyway, that's the plan.
- Okay.
750
00:35:25,760 --> 00:35:27,520
And I
want to make a pub
751
00:35:27,680 --> 00:35:30,640
with really good food
from British farmers,
752
00:35:30,800 --> 00:35:32,760
so we're supporting
British farmers,
753
00:35:32,920 --> 00:35:34,080
that isn't expensive.
754
00:35:34,920 --> 00:35:37,800
I'm gonna pay proper
money for their produce.
755
00:35:37,960 --> 00:35:40,520
And then, I have to
somehow work out a way
756
00:35:41,480 --> 00:35:45,120
of making this the
cheapest-to-run pub
757
00:35:46,200 --> 00:35:47,200
ever.
758
00:35:47,760 --> 00:35:49,280
You could hire convicts.
759
00:35:49,840 --> 00:35:51,720
But if I close my
eyes I can see it.
760
00:35:51,920 --> 00:35:54,720
I hear you, I hear you, but I
just think it's a great idea,
761
00:35:54,920 --> 00:35:57,840
but you need to do some homework,
especially when you have to spend money.
762
00:35:57,920 --> 00:36:00,000
- I know.
- You're not the best at spending money.
763
00:36:00,200 --> 00:36:01,560
So that's all going
to be a shock.
764
00:36:01,720 --> 00:36:03,640
But, if we stay here and
get massively pissed,
765
00:36:03,800 --> 00:36:05,600
it won't seem quite so daunting.
766
00:36:08,240 --> 00:36:11,560
Sadly, though, we had
to go home for an early night.
767
00:36:12,480 --> 00:36:17,120
Because the following morning,
we had the big tractor test.
768
00:36:21,120 --> 00:36:22,120
Sad day.
769
00:36:23,840 --> 00:36:25,080
I mean, it's 20...
770
00:36:25,600 --> 00:36:26,760
So it's...
771
00:36:26,960 --> 00:36:28,640
12, 13 years old.
772
00:36:28,800 --> 00:36:30,736
I think it should have
retired a couple of years ago.
773
00:36:30,760 --> 00:36:32,920
It's just
the brakes never work.
774
00:36:33,120 --> 00:36:35,320
- They don't.
- It blows fuses all the time.
775
00:36:35,520 --> 00:36:38,320
- It does.
- We paid forty thousand for this one
776
00:36:38,480 --> 00:36:39,640
five years ago?
777
00:36:39,800 --> 00:36:43,120
That's been really good. For
forty grand, that's been amazing.
778
00:36:43,280 --> 00:36:46,000
I know, and everybody laughed at
me when I said I've spent ยฃ40,000.
779
00:36:46,160 --> 00:36:48,160
"You've spent ยฃ40,000
on a Lamborghini?"
780
00:36:48,320 --> 00:36:49,480
That's phenomenally cheap!
781
00:36:49,680 --> 00:36:51,080
You know that Massey Ferguson
782
00:36:51,280 --> 00:36:52,416
- that Harriet's borrowing?
- Yeah, it's very sweet.
783
00:36:52,440 --> 00:36:53,760
Do you know how much that costs?
784
00:36:54,440 --> 00:36:56,520
160,000.
785
00:36:57,200 --> 00:36:58,600
- Wow.
- 160,000.
786
00:36:58,760 --> 00:37:00,120
- That's a lot.
- But anyway.
787
00:37:00,320 --> 00:37:03,000
So I'm going to look. If
this is a Lamborghini...
788
00:37:03,160 --> 00:37:04,000
Yes?
789
00:37:04,160 --> 00:37:07,280
I've decided to have a look at
the "Golf" range of tractors.
790
00:37:07,480 --> 00:37:09,640
- Think of it in terms of underwear.
- Hm-mm.
791
00:37:10,080 --> 00:37:12,160
This is Agent Provocateur.
792
00:37:12,320 --> 00:37:16,120
I'm gonna look at the Bridget
Jones beige, big pants tractors.
793
00:37:17,840 --> 00:37:18,840
Oh, look.
794
00:37:19,200 --> 00:37:20,280
At that moment,
795
00:37:20,440 --> 00:37:23,760
Bridget Jones came
trundling up the drive.
796
00:37:24,400 --> 00:37:27,000
It's green, so
it's a John Deere.
797
00:37:28,880 --> 00:37:30,280
Take a guess how much.
798
00:37:30,800 --> 00:37:31,960
For this little thing?
799
00:37:32,680 --> 00:37:36,440
- ยฃ223,000.
- Wow!
800
00:37:37,760 --> 00:37:38,800
Morning, John.
801
00:37:38,960 --> 00:37:40,216
- John Deere!
- Morning!
802
00:37:40,240 --> 00:37:42,056
Do you know an interesting
thing about John Deere?
803
00:37:42,080 --> 00:37:43,080
I don't.
804
00:37:43,240 --> 00:37:44,320
- I do.
- Do you?
805
00:37:44,480 --> 00:37:46,960
He never saw a
tractor in his life.
806
00:37:47,320 --> 00:37:48,160
Did you know that?
807
00:37:48,320 --> 00:37:50,160
- Yeah, that's true!
- It's a true fact.
808
00:37:52,440 --> 00:37:54,320
It's only
got four cylinders.
809
00:37:54,920 --> 00:37:57,160
Well, how many
cylinders do you need, though?
810
00:37:57,680 --> 00:37:58,920
Well, eight, usually.
811
00:37:59,120 --> 00:38:00,960
Uh-oh, we've
got a delivery.
812
00:38:01,120 --> 00:38:02,320
Who's this? What's...
813
00:38:03,040 --> 00:38:04,520
Oh, it's another tractor.
814
00:38:04,680 --> 00:38:06,240
Why would you
get more than one?
815
00:38:06,760 --> 00:38:09,200
I've got
them all. All of them.
816
00:38:09,360 --> 00:38:10,760
What's "all of them"?
817
00:38:10,960 --> 00:38:12,080
Eight.
818
00:38:12,240 --> 00:38:13,880
Eight coming
today? Eight?
819
00:38:14,840 --> 00:38:17,840
Ah, Jesus. What have you done?
820
00:38:19,880 --> 00:38:22,280
You didn't realise they were
gonna come on trailers, did you?
821
00:38:22,640 --> 00:38:23,640
Eejit.
822
00:38:24,200 --> 00:38:25,720
God's sake.
823
00:38:25,920 --> 00:38:27,480
Sensing the mood,
824
00:38:27,680 --> 00:38:30,320
I hid in the nearest
tractor I could find,
825
00:38:30,720 --> 00:38:32,240
which was a Fendt.
826
00:38:33,320 --> 00:38:34,800
What the bloody hell?
827
00:38:35,440 --> 00:38:37,056
- What do they all do?
- All very simple.
828
00:38:37,080 --> 00:38:38,456
- You can make them do...
- It's not!
829
00:38:38,480 --> 00:38:40,080
...whatever you want to do!
830
00:38:40,560 --> 00:38:42,400
Oh, you can choose
what each button does?
831
00:38:42,600 --> 00:38:45,800
Yeah, you can assign anything,
anywhere, to suit the job you're doing.
832
00:38:45,840 --> 00:38:47,480
Oh, you've got some more coming.
833
00:38:47,680 --> 00:38:49,320
Oh no, I have, yes.
834
00:38:50,680 --> 00:38:53,120
Oh, shit, I've really
overdone this, haven't I?
835
00:38:56,320 --> 00:38:57,400
Ah, Jesus.
836
00:38:58,360 --> 00:38:59,880
Can you make it down there?
837
00:39:00,360 --> 00:39:04,160
The new model of this
one now does 65 MPH.
838
00:39:04,320 --> 00:39:05,320
Does it really?
839
00:39:05,400 --> 00:39:06,840
Oi! Out!
840
00:39:07,040 --> 00:39:10,360
- Now! And sort this calamity.
- Excuse me.
841
00:39:10,520 --> 00:39:12,176
- Excuse me, sir.
- You're needed.
842
00:39:12,200 --> 00:39:14,600
It's International Women's Day
tomorrow. She's practising.
843
00:39:14,800 --> 00:39:17,200
International Women's Day!
It doesn't matter who!
844
00:39:17,360 --> 00:39:19,000
The fucking eejit male!
845
00:39:19,680 --> 00:39:21,600
Easiest one
to get in and out of.
846
00:39:22,080 --> 00:39:24,000
That is actually
rather good, isn't it?
847
00:39:26,560 --> 00:39:28,120
Can you make it down?
848
00:39:28,280 --> 00:39:29,120
I won't get round.
849
00:39:29,280 --> 00:39:31,160
You won't get round? Okay.
850
00:39:31,360 --> 00:39:33,040
With the chaos growing,
851
00:39:33,200 --> 00:39:36,480
I immediately hid in
another tractor cab.
852
00:39:38,160 --> 00:39:40,320
This is the Italian tractor
you should have bought.
853
00:39:40,520 --> 00:39:42,616
- Oh, it's Italian?
- Italian, yes.
854
00:39:42,640 --> 00:39:43,800
Made in northern Italy.
855
00:39:44,000 --> 00:39:45,280
Family-owned firm.
856
00:39:45,440 --> 00:39:47,960
- We build 22,500 tractors a year.
- Oi!
857
00:39:48,160 --> 00:39:49,160
Move it!
858
00:39:49,480 --> 00:39:50,680
Sorry. Shut the door.
859
00:39:52,200 --> 00:39:54,976
It's a good-looking tractor, this.
You can tell the Italians have had...
860
00:39:55,000 --> 00:39:57,160
Oh, my giddy aunt. Oh
no, that's Harriet.
861
00:39:59,160 --> 00:40:02,280
Oh. My. God.
862
00:40:02,840 --> 00:40:03,920
Shit!
863
00:40:06,680 --> 00:40:09,040
Jesus Christ!
864
00:40:09,200 --> 00:40:11,400
I thought you'd be
like a kid in a Barbie shop.
865
00:40:11,600 --> 00:40:14,480
- What have you done?
- Well, I got them all in,
866
00:40:14,640 --> 00:40:17,080
which was, I think with
hindsight, a mistake.
867
00:40:17,280 --> 00:40:18,880
How do you test-drive a tractor?
868
00:40:19,240 --> 00:40:20,960
Well, put machinery on it.
869
00:40:21,640 --> 00:40:22,640
For a week.
870
00:40:22,680 --> 00:40:24,040
For a week!
871
00:40:24,200 --> 00:40:25,560
We can't do that,
we've got a day.
872
00:40:25,720 --> 00:40:27,296
What are you
gonna do with them all?
873
00:40:27,320 --> 00:40:28,600
I don't know.
874
00:40:28,800 --> 00:40:31,000
The only
solution I could think of
875
00:40:31,160 --> 00:40:33,600
was to allow myself
to be engulfed
876
00:40:33,760 --> 00:40:36,440
in a tidal wave of sales patter.
877
00:40:36,640 --> 00:40:38,360
57 K semi-power shift.
878
00:40:38,520 --> 00:40:42,320
All of the gear, engine and transmission
is all colour coded in orange.
879
00:40:42,520 --> 00:40:43,840
Anything yellow's your PTO.
880
00:40:44,000 --> 00:40:45,960
Anything blue is to do
with your hydraulics.
881
00:40:46,160 --> 00:40:48,240
But instead of 1 to 4,
they're colour-coded
882
00:40:48,400 --> 00:40:50,760
blue, orange, green and grey.
883
00:40:50,960 --> 00:40:54,480
So in one hand, you
can have 27 controls
884
00:40:54,640 --> 00:40:56,400
if you really wanted.
885
00:40:58,040 --> 00:41:00,080
Dual-clutch technology,
like a racing car.
886
00:41:00,280 --> 00:41:02,680
An odd
clutch and an even clutch.
887
00:41:02,880 --> 00:41:05,560
So if you just put your foot down,
it'll work its way up from B1
888
00:41:05,720 --> 00:41:07,840
all the way to D5.
889
00:41:08,040 --> 00:41:10,960
And if you're really interested,
890
00:41:11,160 --> 00:41:15,640
that gives you two more
sets of those nine controls.
891
00:41:19,440 --> 00:41:21,640
So you've got a wheel on,
like, a hydraulic ram.
892
00:41:21,800 --> 00:41:23,840
So you fire hydraulic
oil into the ram
893
00:41:24,000 --> 00:41:26,760
and it will push the ram
up, extend it or retract it,
894
00:41:26,920 --> 00:41:28,840
depending on which way
you send oil to it.
895
00:41:30,400 --> 00:41:31,880
I didn't understand any of that.
896
00:41:33,160 --> 00:41:37,000
An hour later, though,
I was more bewildered than ever.
897
00:41:47,840 --> 00:41:49,920
So, I came up with a plan
898
00:41:50,080 --> 00:41:53,560
to help me sort the
wheat from the chaff.
899
00:41:54,640 --> 00:41:56,400
I'm gonna test one feature,
900
00:41:56,560 --> 00:42:00,360
the one feature which has driven
me mental in the Lamborghini,
901
00:42:00,520 --> 00:42:01,560
the trailer hitch,
902
00:42:02,360 --> 00:42:03,440
which is...
903
00:42:04,960 --> 00:42:05,960
this.
904
00:42:07,240 --> 00:42:08,320
Now, you'd imagine
905
00:42:08,920 --> 00:42:10,840
you'd push a button,
it would come out,
906
00:42:11,640 --> 00:42:14,800
hook onto whatever
you're trying to attach,
907
00:42:14,960 --> 00:42:17,016
and then you push a button,
and it goes back in again.
908
00:42:17,040 --> 00:42:18,800
But it never works like that.
909
00:42:20,280 --> 00:42:23,040
One of them will have a
trailer-hitch system that works.
910
00:42:23,240 --> 00:42:25,040
If the trailer-hitch
system works,
911
00:42:25,200 --> 00:42:27,720
- or works in a way that I can work it...
- Yes.
912
00:42:27,880 --> 00:42:29,680
It's likely
everything else works.
913
00:42:29,840 --> 00:42:32,120
Nice. So you want something
that speaks your language.
914
00:42:32,280 --> 00:42:33,280
Yeah.
915
00:42:34,440 --> 00:42:37,640
Once all the tractors
and drivers were lined up,
916
00:42:37,840 --> 00:42:41,000
I took charge of giving
them their instructions.
917
00:42:42,840 --> 00:42:43,640
Hello?
918
00:42:43,800 --> 00:42:48,800
โช Olรฉ, Olรฉ, Olรฉ,
Olรฉ We are the champions โช
919
00:42:49,960 --> 00:42:51,440
Jesus Christ!
920
00:42:51,600 --> 00:42:53,216
- Does it actually work?
- Where's the thing?
921
00:42:53,240 --> 00:42:55,560
Right,
sorry about that, everybody.
922
00:42:55,720 --> 00:43:00,480
We're going to do a
tow-hitch release test.
923
00:43:00,960 --> 00:43:02,600
First I want...
Hang on a minute.
924
00:43:02,760 --> 00:43:05,320
Have they got to get...
What about their arms?
925
00:43:05,480 --> 00:43:07,440
So, arms start on the floor.
926
00:43:07,640 --> 00:43:09,440
Arms start on the floor.
927
00:43:09,600 --> 00:43:11,016
- Yeah.- And...?
928
00:43:11,040 --> 00:43:14,080
Hitches out and
down and then stop.
929
00:43:14,720 --> 00:43:17,056
No, they've
gotta start with their hitches in.
930
00:43:17,080 --> 00:43:20,120
Yeah, so arms
on the floor. Lift your arms up.
931
00:43:20,280 --> 00:43:22,360
Release your hitch.
Drop your hitch down.
932
00:43:22,520 --> 00:43:23,856
It's the
first to get their hitch out.
933
00:43:23,880 --> 00:43:24,680
And down.
934
00:43:24,840 --> 00:43:26,176
- And down?
- Yeah.
935
00:43:26,200 --> 00:43:28,576
First to get
your hitch out and down, okay?
936
00:43:28,600 --> 00:43:30,600
Except for the Fastrac
'cause that can't go out.
937
00:43:30,760 --> 00:43:32,280
Except
for the F... What?
938
00:43:32,440 --> 00:43:34,360
The Fastrac can't go
out. It can only go down.
939
00:43:34,560 --> 00:43:37,720
Apart from the
Fastrac. JCB, you can only go down.
940
00:43:38,160 --> 00:43:38,960
Out.
941
00:43:39,160 --> 00:43:40,200
Down.
942
00:43:40,280 --> 00:43:41,280
Down.
943
00:43:41,920 --> 00:43:43,720
With the rules
clearly explained,
944
00:43:43,880 --> 00:43:46,440
we then broke out the stopwatch.
945
00:43:47,160 --> 00:43:49,160
Ready, steady, go.
946
00:43:52,040 --> 00:43:53,440
Oh, here it comes.
947
00:43:53,920 --> 00:43:54,920
And...
948
00:43:56,400 --> 00:43:58,360
- Stop.
- 13.6.
949
00:44:01,400 --> 00:44:02,840
Right, Mr Case.
950
00:44:07,960 --> 00:44:09,640
14.57.
951
00:44:09,800 --> 00:44:10,600
Oh!
952
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
Go!
953
00:44:16,720 --> 00:44:18,120
That is fast arms.
954
00:44:18,320 --> 00:44:19,320
They are!
955
00:44:19,480 --> 00:44:21,480
It's
still gotta go down.
956
00:44:24,520 --> 00:44:26,840
- 19!
- 19 on the John Deere.
957
00:44:29,240 --> 00:44:30,600
Right. Valtra.
958
00:44:31,120 --> 00:44:32,480
Fastest finger first.
959
00:44:33,280 --> 00:44:34,280
Go.
960
00:44:41,400 --> 00:44:42,480
Look, you see?
961
00:44:44,680 --> 00:44:45,680
My case rests.
962
00:44:45,880 --> 00:44:49,800
It's not just me that
can't ever bloody do this.
963
00:44:51,080 --> 00:44:53,520
- Ah, there we go.
- Finally. And then...
964
00:44:54,800 --> 00:44:56,080
Nearly, nearly!
965
00:44:57,040 --> 00:44:58,240
Stop.
966
00:44:58,440 --> 00:45:00,800
Four days...
967
00:45:00,960 --> 00:45:02,720
...eleven hours.
968
00:45:05,480 --> 00:45:07,160
Right. New Holland. Go.
969
00:45:08,520 --> 00:45:11,040
- Oh, this is quick!
- Bloody quick.
970
00:45:11,960 --> 00:45:12,760
Stop.
971
00:45:12,960 --> 00:45:14,360
12.04.
972
00:45:15,640 --> 00:45:18,160
The New Holland
remained unbeaten.
973
00:45:19,560 --> 00:45:24,560
And the test had given me a
top three from which to choose.
974
00:45:25,160 --> 00:45:26,320
The Case,
975
00:45:27,200 --> 00:45:28,200
the Fendt
976
00:45:28,960 --> 00:45:30,280
and the New Holland.
977
00:45:36,320 --> 00:45:38,080
Making that choice, though,
978
00:45:38,880 --> 00:45:42,120
was filling me with
absolute dread.
979
00:45:53,520 --> 00:45:55,760
- Who Wants to Be a Millionaire suit.
- That's it.
980
00:45:55,840 --> 00:45:59,280
I wish I'd called and checked
on the dress code earlier.
981
00:46:00,400 --> 00:46:03,680
Today was definitely
a suit-wearing day,
982
00:46:03,840 --> 00:46:09,080
because Neil the planning guy and I had
to meet with another local authority,
983
00:46:09,280 --> 00:46:10,840
Cotswold District Council,
984
00:46:11,000 --> 00:46:13,560
to talk about my
planning application.
985
00:46:14,920 --> 00:46:18,520
But, given how things had
gone with the Highways people,
986
00:46:18,680 --> 00:46:20,160
the mood was good.
987
00:46:21,080 --> 00:46:22,960
- I've made some notes.
- Yeah?
988
00:46:23,160 --> 00:46:24,296
And we're
looking for what?
989
00:46:24,320 --> 00:46:26,840
We're looking for them to be
helpful, to say yes to things,
990
00:46:27,000 --> 00:46:29,960
- rather than a West-Oxfordshire no.
- Yeah.
991
00:46:30,120 --> 00:46:33,000
Yeah, just have some agreement
that they're going to work with us,
992
00:46:33,160 --> 00:46:35,800
and they think it's a good idea,
which it clearly is, isn't it, so.
993
00:46:35,840 --> 00:46:37,080
Well, yeah.
994
00:46:38,640 --> 00:46:42,000
The Cotswold Council
wouldn't allow us to film the meeting,
995
00:46:42,160 --> 00:46:45,040
so we had to cut
cameras at this point.
996
00:46:49,080 --> 00:46:50,080
But afterwards,
997
00:46:50,160 --> 00:46:52,760
Charlie, Neil and
I met up in a cafรฉ
998
00:46:52,920 --> 00:46:55,240
to discuss how it had gone.
999
00:46:56,440 --> 00:46:58,640
Okay, guys, come
on. I mean, I'm...
1000
00:46:59,560 --> 00:47:01,720
I'm just... I cannot believe
1001
00:47:02,600 --> 00:47:04,320
we're back where
we started from.
1002
00:47:05,120 --> 00:47:07,560
I have to tell the ladies and
gentlemen what's happened.
1003
00:47:08,200 --> 00:47:11,400
I genuinely looked for a pub
1004
00:47:11,880 --> 00:47:13,320
out of West Oxfordshire
1005
00:47:13,480 --> 00:47:14,720
to get away
1006
00:47:15,120 --> 00:47:17,240
from West Oxfordshire
District Council.
1007
00:47:17,600 --> 00:47:18,760
Turn up at the meeting,
1008
00:47:19,320 --> 00:47:21,800
and who should be
sitting there, on Zoom,
1009
00:47:21,960 --> 00:47:25,560
but Phil Shaw, our nemesis from
West Oxfordshire District Council,
1010
00:47:25,720 --> 00:47:28,560
who's also the planning officer
for over here in Gloucestershire.
1011
00:47:29,400 --> 00:47:31,840
And we had a man
from Bourton Council,
1012
00:47:32,000 --> 00:47:34,800
and he just didn't have a
single positive thing to say,
1013
00:47:34,960 --> 00:47:36,960
not one single positive thing.
1014
00:47:37,160 --> 00:47:39,920
He was very concerned, wasn't
he, about his residents.
1015
00:47:40,080 --> 00:47:43,800
"Well, people are going to come to
your pub. They're going to come."
1016
00:47:43,960 --> 00:47:45,456
I know they are, that's
the point of a pub.
1017
00:47:45,480 --> 00:47:47,520
I wrote down the
positives and...
1018
00:47:47,680 --> 00:47:49,136
Oh, well,
that's a short list.
1019
00:47:49,160 --> 00:47:50,440
Yeah! Well, there were some.
1020
00:47:50,640 --> 00:47:53,840
They did accept... I mean, the pub's
had eight owners in twelve years.
1021
00:47:54,040 --> 00:47:56,240
The guy said it's just
not doing very well.
1022
00:47:56,440 --> 00:47:59,120
Eight owners in twelve
years, all failed.
1023
00:47:59,280 --> 00:48:00,960
We come along, we'll
make a success of it.
1024
00:48:01,120 --> 00:48:03,080
"Oh, that's what
we're worried about."
1025
00:48:03,240 --> 00:48:06,440
That is genuinely what they're
worried about, because:
1026
00:48:06,600 --> 00:48:07,896
"Oh, you'll bring
a lot of people."
1027
00:48:07,920 --> 00:48:10,320
- Well, that's good.
- They said "theme park".
1028
00:48:10,520 --> 00:48:13,416
"You're gonna open a theme park." No,
it's a pub with a restaurant and a shop.
1029
00:48:13,440 --> 00:48:16,440
Disneyland does not have butcher
shops in it, as far as I know.
1030
00:48:16,640 --> 00:48:17,640
No.
1031
00:48:17,720 --> 00:48:19,280
I honestly believed,
1032
00:48:19,480 --> 00:48:24,360
because it is an existing pub and
because it will eventually crumble,
1033
00:48:24,520 --> 00:48:26,640
'cause nobody's gonna
buy it apart from us,
1034
00:48:26,840 --> 00:48:28,360
they would bite our hands off.
1035
00:48:28,520 --> 00:48:31,000
But I'm filled with
gloom after that.
1036
00:48:36,160 --> 00:48:38,680
I want to get this open by...
1037
00:48:39,560 --> 00:48:42,080
- the August Bank Holiday weekend.
- Hmm.
1038
00:48:42,760 --> 00:48:46,160
There's going to be nothing smooth about
this planning application, is there?
1039
00:48:49,200 --> 00:48:50,880
I think it might be time to have
1040
00:48:51,720 --> 00:48:53,000
a bit of a rethink.
1041
00:48:55,760 --> 00:48:57,200
No, Lisa.
1042
00:48:57,360 --> 00:49:00,440
When was the last time you gave
birth to anything? Shut up.
1043
00:49:01,680 --> 00:49:02,920
It has a good flow to it.
1044
00:49:03,120 --> 00:49:05,000
Very, very charming.
1045
00:49:05,200 --> 00:49:06,200
You're back!
1046
00:49:06,400 --> 00:49:07,200
You all right?
1047
00:49:07,400 --> 00:49:09,160
I had to get someone to help me.
1048
00:49:09,360 --> 00:49:11,400
You'll meet Harriet.
You'll like her.
81794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.