Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:07,428
The following program
2
00:00:07,562 --> 00:00:10,725
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:33,021 --> 00:00:35,012
♪♪
4
00:00:45,567 --> 00:00:47,092
I'll be glad to help you
with that.
5
00:00:47,235 --> 00:00:49,761
Oh, no, thank you.
I can manage.
6
00:01:00,782 --> 00:01:02,079
Oh, howdy do, ma'am.
7
00:01:02,216 --> 00:01:03,547
Hello.
8
00:01:03,685 --> 00:01:04,948
I'm Linda Roberts.
9
00:01:05,086 --> 00:01:06,679
Oh, yes, Miss Roberts.
10
00:01:06,821 --> 00:01:07,982
I got your telegram.
11
00:01:08,122 --> 00:01:10,090
I have a nice room for you--
second floor, front.
12
00:01:10,224 --> 00:01:11,623
Oh, that'll be just fine.
13
00:01:11,759 --> 00:01:13,386
Would you register, please?
Yes.
14
00:01:13,528 --> 00:01:15,326
I don't have time
to take my bag upstairs.
15
00:01:15,463 --> 00:01:16,589
Would you watch it for me?
16
00:01:16,731 --> 00:01:17,630
Why, surely.
17
00:01:17,765 --> 00:01:18,857
And where is the courthouse?
18
00:01:19,000 --> 00:01:20,161
One block down the street.
19
00:01:20,301 --> 00:01:21,598
That's where they're
holding the inquest?
20
00:01:21,736 --> 00:01:24,296
Yes, ma'am, but the inquest...
That's good, thank you.
21
00:01:34,649 --> 00:01:36,276
Sure glad that's over with.
22
00:01:36,417 --> 00:01:39,114
Yeah, so am I.
23
00:01:40,188 --> 00:01:41,178
Amos, I-I'd like to say...
24
00:01:41,322 --> 00:01:43,450
It's all been said, Ben,
in there.
25
00:01:43,591 --> 00:01:45,116
Well, legal things
have been said, but the...
26
00:01:45,259 --> 00:01:47,159
I'm not interested.
27
00:01:49,330 --> 00:01:50,729
You killed my boy.
28
00:01:50,865 --> 00:01:53,129
No matter what
a coroner's jury said,
29
00:01:53,267 --> 00:01:55,167
it was murder, not self-defense.
30
00:01:55,303 --> 00:01:58,000
You should have been held
for trial and convicted.
31
00:01:58,139 --> 00:02:01,370
If your name weren't Cartwright,
you would've been.
32
00:02:01,509 --> 00:02:02,908
Amos, I...
33
00:02:03,044 --> 00:02:05,172
I wanted to see you dead, Joe.
34
00:02:14,889 --> 00:02:16,482
Come on, let's go.
35
00:02:34,042 --> 00:02:36,033
♪♪
36
00:03:09,911 --> 00:03:11,902
♪♪
37
00:04:20,114 --> 00:04:22,105
♪♪
38
00:04:33,628 --> 00:04:36,120
Joe?
39
00:04:36,264 --> 00:04:37,754
About time to turn in, isn't it?
40
00:04:37,899 --> 00:04:39,890
It's getting kind of late.
41
00:04:42,203 --> 00:04:44,865
I don't feel much
like sleeping yet, Pa.
42
00:05:10,264 --> 00:05:13,063
I just can't keep from thinking
about Mr. Crenshaw.
43
00:05:15,136 --> 00:05:17,935
The way he looked at me today,
things he said.
44
00:05:19,941 --> 00:05:22,171
He must know I didn't want
to shoot Zack.
45
00:05:22,310 --> 00:05:23,800
I did everything I could
to stop it.
46
00:05:23,945 --> 00:05:25,879
If he just hadn't
have drawn the gun on me.
47
00:05:26,013 --> 00:05:27,378
Oh, everybody knows that, Joe.
48
00:05:27,515 --> 00:05:30,041
All the witnesses
testified to it.
49
00:05:31,619 --> 00:05:33,610
Everybody knows it.
50
00:05:34,922 --> 00:05:37,152
Everybody except Zack's father.
51
00:05:40,995 --> 00:05:42,963
No, I think...
52
00:05:43,097 --> 00:05:45,464
I think you're wrong, Joe.
53
00:05:45,600 --> 00:05:48,194
I think he knows it, too.
54
00:05:48,336 --> 00:05:49,963
Deep down inside, he knows it.
55
00:05:50,104 --> 00:05:53,836
He just can't get himself
to believe it.
56
00:05:55,743 --> 00:05:59,839
Awful hard for a father
to admit to himself that his...
57
00:05:59,981 --> 00:06:03,940
his son tried to kill a man.
58
00:06:05,686 --> 00:06:07,814
Well...
59
00:06:07,955 --> 00:06:10,049
maybe if I...
60
00:06:10,191 --> 00:06:13,126
if I went over and I...
and I talked to him,
61
00:06:13,261 --> 00:06:14,854
and tried to ex-explain it.
62
00:06:14,996 --> 00:06:16,862
Joe, Joe, Joe, listen.
63
00:06:16,998 --> 00:06:18,898
There's... there's nothing
you can explain.
64
00:06:19,033 --> 00:06:21,695
You've said everything
there is to say.
65
00:06:23,170 --> 00:06:25,696
What Amos needs now is time--
66
00:06:25,840 --> 00:06:30,334
Time to think,
time to let the wound heal,
67
00:06:30,478 --> 00:06:33,243
time to face the truth,
68
00:06:33,381 --> 00:06:36,112
to be honest with himself.
69
00:06:39,954 --> 00:06:42,321
Yeah, I...
70
00:06:42,456 --> 00:06:44,720
I guess...
I guess you're right.
71
00:06:44,859 --> 00:06:49,023
And... what you need,
young man, is some sleep.
72
00:06:49,163 --> 00:06:51,757
I want you and Hoss to go
into town real early tomorrow
73
00:06:51,899 --> 00:06:54,163
and get some new men
for that ditch-digging, so...
74
00:06:54,302 --> 00:06:56,293
off to bed.
75
00:06:58,306 --> 00:06:59,637
Right.
76
00:06:59,774 --> 00:07:01,765
And, Joe...
77
00:07:03,911 --> 00:07:06,471
...you did everything you could.
78
00:07:06,614 --> 00:07:09,208
There was nothing else
you could do.
79
00:07:09,350 --> 00:07:11,444
Absolutely nothing.
80
00:07:15,489 --> 00:07:17,787
Get some sleep, huh?
Yeah.
81
00:07:35,309 --> 00:07:37,641
Hi, fellas.
82
00:07:37,778 --> 00:07:39,041
Hi, Little Joe.
Hey, Bruno.
83
00:07:39,180 --> 00:07:40,113
How you doing?
Hoss.
84
00:07:40,247 --> 00:07:41,544
Howdy, Bruno.
Couple of beers, huh?
85
00:07:41,682 --> 00:07:43,548
Right. We need some men
for a ditching job.
86
00:07:43,684 --> 00:07:45,618
Joe Cartwright.
87
00:07:45,753 --> 00:07:49,587
Real live celebrity
right here in Virginia City.
88
00:07:49,724 --> 00:07:51,522
All right, what's the joke?
89
00:07:51,659 --> 00:07:53,423
Little Joe, we're
going to have to start
90
00:07:53,561 --> 00:07:55,325
looking at you in a new light.
91
00:07:55,463 --> 00:07:58,660
Had no idea you were
such a valuable critter.
92
00:07:58,799 --> 00:08:00,665
What's it all about?
93
00:08:00,801 --> 00:08:02,929
According to this,
94
00:08:03,070 --> 00:08:05,903
you're worth as much dead
as Jesse James.
95
00:08:21,756 --> 00:08:23,520
Lady wants you dead.
96
00:08:23,657 --> 00:08:26,820
You must have done something
awful bad.
97
00:08:26,961 --> 00:08:29,191
Promised to marry her, maybe...
98
00:08:30,598 --> 00:08:32,930
...and then backed out.
99
00:08:34,502 --> 00:08:35,936
Well, I hate
to disappoint you, boys,
100
00:08:36,070 --> 00:08:38,698
but I'm as much in the dark
about this as you are.
101
00:08:38,839 --> 00:08:40,568
You mind if I keep this?
102
00:08:40,708 --> 00:08:41,903
Go right ahead.
103
00:08:42,043 --> 00:08:43,477
There's plenty more of them.
104
00:08:43,611 --> 00:08:46,603
Little lady has them
tacked up all over town.
105
00:08:50,985 --> 00:08:53,113
We'll be back
for those beers later.
106
00:08:58,359 --> 00:09:01,124
Why would anybody do
a thing like that?
107
00:09:01,262 --> 00:09:03,492
I don't know,
but I'm gonna find out.
108
00:09:03,631 --> 00:09:05,929
Not without me, you ain't.
109
00:09:16,277 --> 00:09:18,541
Room 26, Joe.
110
00:09:18,679 --> 00:09:20,044
Miss Roberts is expecting you.
111
00:09:20,181 --> 00:09:22,479
She told me
to send you right up.
112
00:09:24,952 --> 00:09:26,784
Thanks.
113
00:09:40,367 --> 00:09:42,529
The Cartwright brothers.
Come in.
114
00:09:49,210 --> 00:09:51,076
You, uh...
115
00:09:51,212 --> 00:09:53,442
you Miss Linda Roberts?
116
00:09:53,581 --> 00:09:55,913
I am, Mr. Cartwright.
117
00:09:56,050 --> 00:09:58,610
As far as I know,
we've never met before.
118
00:09:58,752 --> 00:10:00,914
I saw her yesterday
out in front of the courthouse.
119
00:10:03,991 --> 00:10:06,460
And I saw both of you there
for the first time.
120
00:10:06,594 --> 00:10:08,221
So you've seen me just once.
121
00:10:09,530 --> 00:10:11,430
This isn't a very funny joke.
122
00:10:11,565 --> 00:10:14,262
I can assure you
that poster is no joke.
123
00:10:14,401 --> 00:10:16,028
Let me get this straight.
124
00:10:16,170 --> 00:10:18,104
You don't even know
my little brother,
125
00:10:18,239 --> 00:10:20,537
and yet you'll pay
just any yahoo with a gun
126
00:10:20,674 --> 00:10:22,267
a thousand dollars to kill him?
127
00:10:22,409 --> 00:10:24,309
That's exactly right.
128
00:10:26,013 --> 00:10:27,412
Now you've learned
what you came to learn.
129
00:10:27,548 --> 00:10:29,346
Now you can both leave.
Not just yet, Miss Roberts.
130
00:10:29,483 --> 00:10:31,110
I want to know
why you want me killed.
131
00:10:31,252 --> 00:10:32,549
You should know,
and if you don't,
132
00:10:32,686 --> 00:10:34,586
you can wonder about that...
133
00:10:34,722 --> 00:10:36,486
for as long as you live.
134
00:10:36,624 --> 00:10:37,819
You put a thousand dollars
on my head
135
00:10:37,958 --> 00:10:39,119
and you won't even tell me why.
136
00:10:39,260 --> 00:10:40,489
You must be out of your mind.
137
00:10:40,628 --> 00:10:41,618
Not at all.
138
00:10:41,762 --> 00:10:43,662
I'm sure you know why.
139
00:10:43,797 --> 00:10:46,494
I give you my word
I haven't the slightest idea.
140
00:10:47,902 --> 00:10:50,428
Doesn't the name "Roberts"
mean anything to you?
141
00:10:50,571 --> 00:10:51,766
Billy Roberts?
142
00:10:51,906 --> 00:10:53,396
He was my brother,
and you killed him--
143
00:10:53,541 --> 00:10:56,670
In Carson City, June 16,
at 11:00 at night,
144
00:10:56,810 --> 00:10:58,938
in an alley
behind the Nevada House.
145
00:10:59,079 --> 00:11:00,342
He didn't have a chance.
146
00:11:00,481 --> 00:11:03,178
His gun was still in his holster
when the sheriff found him.
147
00:11:07,188 --> 00:11:08,485
And don't tell me
you weren't there,
148
00:11:08,622 --> 00:11:10,090
because I know differently.
149
00:11:10,224 --> 00:11:11,385
I'm not denying I was there.
150
00:11:11,525 --> 00:11:12,993
I was staying
at the Nevada House.
151
00:11:13,127 --> 00:11:15,425
I was questioned
along with 15 or 20 other men.
152
00:11:15,563 --> 00:11:16,962
But you were the only one
153
00:11:17,097 --> 00:11:19,191
who fit the description
the eyewitness gave.
154
00:11:19,333 --> 00:11:20,562
The witness saw me
at the investigation
155
00:11:20,701 --> 00:11:21,896
and said I wasn't the man.
156
00:11:22,036 --> 00:11:23,435
He said he didn't think
you were.
157
00:11:23,571 --> 00:11:26,063
It was dark in the alley,
and he could hardly see.
158
00:11:26,207 --> 00:11:28,175
What a coincidence.
159
00:11:28,309 --> 00:11:29,401
You were questioned
160
00:11:29,543 --> 00:11:31,204
about the death of my brother
and released.
161
00:11:31,345 --> 00:11:33,074
A month later,
you were questioned and released
162
00:11:33,214 --> 00:11:35,239
about the killing
of Zack Crenshaw.
163
00:11:35,382 --> 00:11:38,443
It's quite a habit with you,
isn't it, Mr. Cartwright?
164
00:11:38,586 --> 00:11:40,714
Killing people
and getting away with it.
165
00:11:40,854 --> 00:11:42,151
Zack Crenshaw
pulled a gun on me.
166
00:11:42,289 --> 00:11:44,087
I had no choice.
There were a dozen witnesses.
167
00:11:44,225 --> 00:11:46,523
A dozen witnesses
bought and paid for
168
00:11:46,660 --> 00:11:48,560
with Cartwright money.
169
00:11:50,864 --> 00:11:52,855
Now, get out of here.
170
00:11:54,902 --> 00:11:57,098
Both of you, get out.
171
00:11:58,172 --> 00:11:59,401
Come on, Joe.
172
00:12:16,490 --> 00:12:19,289
Boy, she sure has her mind
made up, don't she?
173
00:12:19,426 --> 00:12:20,951
Yeah, she sure does.
174
00:12:21,095 --> 00:12:23,359
Well, don't worry about it.
175
00:12:23,497 --> 00:12:26,592
Nobody's going to take
that poster seriously anyhow.
176
00:12:26,734 --> 00:12:28,964
You sure of that, huh?
177
00:12:29,103 --> 00:12:32,698
No, the, uh...
whole thing's silly, Joe.
178
00:12:32,840 --> 00:12:35,707
Got a thousand-dollar reward
on that poster.
179
00:12:35,843 --> 00:12:39,006
People act pretty silly
for a thousand dollars.
180
00:12:39,146 --> 00:12:42,605
See if we can hire the men
for that ditching job.
181
00:12:47,388 --> 00:12:50,050
He's coming down the street.
He'll be here any minute.
182
00:12:52,726 --> 00:12:54,251
Bartender.
183
00:12:55,329 --> 00:12:56,626
Put this on the back bar.
184
00:12:56,764 --> 00:12:58,823
Look, I don't want any trouble
in here, mister.
185
00:12:58,966 --> 00:13:00,934
Then do as I say.
186
00:13:16,817 --> 00:13:19,479
We'll take
those two beers now, Bruno.
187
00:13:33,300 --> 00:13:36,565
He, uh, made me put it up, Hoss.
188
00:13:42,810 --> 00:13:45,677
They went tearing out of here
to see the lady.
189
00:13:45,813 --> 00:13:50,011
They came back meaner
than a pair of rattlesnakes.
190
00:13:50,150 --> 00:13:52,812
Yeah, begins to look
like the lady's got a case.
191
00:13:52,953 --> 00:13:55,752
That poster must mean
what it says.
192
00:13:55,889 --> 00:13:57,948
Well, if she's willing
to pay a thousand dollars,
193
00:13:58,092 --> 00:14:01,722
he must have hurt her bad enough
to deserve killing.
194
00:14:01,862 --> 00:14:04,058
How about that, Joe?
195
00:14:04,198 --> 00:14:07,190
What did you do
to the little lady?
196
00:14:09,370 --> 00:14:12,396
He ain't talking, Jim.
197
00:14:12,539 --> 00:14:14,064
He's too ashamed to tell us.
198
00:14:14,208 --> 00:14:17,041
I figure that's proof enough.
199
00:14:17,177 --> 00:14:20,636
It's time somebody did something
about you, Cartwright.
200
00:14:23,050 --> 00:14:26,509
And I'm just the man
for the job.
201
00:14:27,821 --> 00:14:30,449
You doing this for Miss Roberts
or for the money?
202
00:14:30,591 --> 00:14:31,717
Both.
203
00:14:31,859 --> 00:14:33,987
Not often
a man gets a chance to...
204
00:14:34,128 --> 00:14:37,564
do a lady a good turn
and get paid besides.
205
00:14:38,599 --> 00:14:39,964
Well, I hate to disappoint you,
206
00:14:40,100 --> 00:14:41,966
but it takes two
to make a gunfight.
207
00:14:42,102 --> 00:14:44,093
I'm not interested.
208
00:14:45,939 --> 00:14:48,965
Only when you can draw on a boy
who hasn't got a chance.
209
00:14:49,109 --> 00:14:50,543
Come on, Joe. Let's go home.
210
00:14:52,846 --> 00:14:56,111
You draw or crawl.
211
00:14:56,250 --> 00:14:58,742
Or every time
you leave the Ponderosa,
212
00:14:58,886 --> 00:14:59,910
I'm gonna give you a beating
213
00:15:00,053 --> 00:15:01,919
until you're man enough
to face me.
214
00:15:25,679 --> 00:15:26,874
Hold it.
215
00:15:28,315 --> 00:15:30,443
This scattergun is loaded
with birdshot and rock salt.
216
00:15:30,584 --> 00:15:31,949
The first man
that makes a fighting move
217
00:15:32,085 --> 00:15:33,109
will eat standing up
for a month.
218
00:15:33,253 --> 00:15:34,778
Now, what's going on here?
219
00:15:34,922 --> 00:15:36,481
This fella here
was trying to collect
220
00:15:36,623 --> 00:15:38,148
the thousand-dollar reward.
221
00:15:38,292 --> 00:15:40,454
Are you serious?
222
00:15:40,594 --> 00:15:42,187
That's what the man said.
223
00:15:42,329 --> 00:15:44,855
I was just on my way to see you
224
00:15:44,998 --> 00:15:47,660
about that woman putting
them posters up all over town.
225
00:15:47,801 --> 00:15:49,997
I didn't figure
she'd get any takers so soon.
226
00:15:50,137 --> 00:15:53,300
Get his gun. His, too.
227
00:15:57,611 --> 00:16:00,603
All right. Let's go.
228
00:16:11,658 --> 00:16:14,650
Still think
those posters are silly?
229
00:16:16,630 --> 00:16:18,155
Your hat, friend.
230
00:16:18,298 --> 00:16:20,289
Thanks.
231
00:16:27,007 --> 00:16:29,203
I'll give those two
24 hours in a cell,
232
00:16:29,343 --> 00:16:30,538
20 minutes to leave town.
233
00:16:30,677 --> 00:16:31,940
Shouldn't have any more trouble
with 'em.
234
00:16:32,079 --> 00:16:33,205
Then I'll go over to the hotel
235
00:16:33,347 --> 00:16:34,212
and have a talk
with Miss Roberts.
236
00:16:34,348 --> 00:16:35,213
I'll go with you.
237
00:16:35,349 --> 00:16:36,817
Joe.
238
00:16:36,950 --> 00:16:39,817
Look, maybe we ought
to get on back to the Ponderosa.
239
00:16:39,953 --> 00:16:41,387
Pa's gonna be worried about us
anyhow.
240
00:16:41,522 --> 00:16:43,991
We haven't hired the men
for that ditching crew yet.
241
00:16:44,124 --> 00:16:45,888
I'll take care of that.
Joe, you go on home.
242
00:16:46,026 --> 00:16:48,017
What do you want me to do then,
hide under the bed?
243
00:16:48,161 --> 00:16:50,357
Aw, Joe, just hold on.
Hoss is right.
244
00:16:50,497 --> 00:16:52,693
There might be a couple
other drifters around town
245
00:16:52,833 --> 00:16:54,733
like those two I just locked up.
246
00:16:54,868 --> 00:16:56,859
No use looking for trouble.
Give me a little time,
247
00:16:57,004 --> 00:16:58,369
I'll get this thing
straightened out.
248
00:16:58,505 --> 00:16:59,836
Look, Joe,
you do what Clem says.
249
00:16:59,973 --> 00:17:01,873
I'll hire the men. I'll take
care of everything here.
250
00:17:02,009 --> 00:17:02,999
You go on.
251
00:17:05,212 --> 00:17:08,409
Hoss, make sure
he stays out of town
252
00:17:08,549 --> 00:17:10,483
till this thing simmers down.
253
00:17:10,617 --> 00:17:12,142
I'll let your pa know when.
254
00:17:12,286 --> 00:17:14,277
Thank you, Clem.
255
00:17:21,828 --> 00:17:23,762
I'd like to put some money
in the safe, please.
256
00:17:23,897 --> 00:17:25,092
Certainly, Miss Roberts.
257
00:17:25,232 --> 00:17:26,757
Miss Linda Roberts?
258
00:17:26,900 --> 00:17:30,427
Yes. What can I do
for you, Sheriff?
259
00:17:30,571 --> 00:17:34,508
Well, I, uh, been finding these
all over town.
260
00:17:34,641 --> 00:17:35,972
Did you tack 'em up?
261
00:17:36,109 --> 00:17:37,975
Yes, I did.
Why?
262
00:17:38,111 --> 00:17:39,977
I don't think that concerns you,
Sheriff.
263
00:17:40,113 --> 00:17:41,274
Well, I do.
264
00:17:41,415 --> 00:17:43,144
These posters incite
to murder, ma'am.
265
00:17:43,283 --> 00:17:45,149
That's against the law.
266
00:17:45,285 --> 00:17:47,754
Incite to murder?
You're quite wrong.
267
00:17:47,888 --> 00:17:50,550
That poster specifies
a fair fight.
268
00:17:50,691 --> 00:17:52,159
A fair fight in self-defense.
269
00:17:52,292 --> 00:17:53,953
That's what a coroner's jury
said yesterday.
270
00:17:54,094 --> 00:17:54,959
Now, wait a minute...
271
00:17:55,095 --> 00:17:56,620
Self-defense is no crime,
272
00:17:56,763 --> 00:17:58,356
and the only thing
you can charge me with
273
00:17:58,498 --> 00:18:00,830
is inciting someone
to protect his own life.
274
00:18:00,968 --> 00:18:02,766
I'm afraid it goes
a lot deeper than that,
275
00:18:02,903 --> 00:18:05,235
but I'm not gonna stand here and
argue the law with you, ma'am.
276
00:18:05,372 --> 00:18:08,239
We got us a prosecutor
in town that's paid to do that.
277
00:18:08,375 --> 00:18:11,174
It's been nice, Sheriff.
278
00:18:11,311 --> 00:18:12,278
My key, please.
279
00:18:12,412 --> 00:18:15,279
Oh, you won't be needing
your key.
280
00:18:15,415 --> 00:18:17,213
You're going with me.
281
00:18:17,351 --> 00:18:18,785
I'm gonna lock you up.
282
00:18:18,919 --> 00:18:21,354
On what charge?
283
00:18:21,488 --> 00:18:23,582
Suspicion of inciting to murder.
284
00:18:23,724 --> 00:18:26,921
And just how long
do you think you can hold me?
285
00:18:27,060 --> 00:18:28,653
Long enough
to make you see a few facts
286
00:18:28,795 --> 00:18:30,524
and realize
you're making a big mistake.
287
00:18:30,664 --> 00:18:33,565
After you.
288
00:18:52,252 --> 00:18:55,847
Joseph, Hoss and I have been
talking. We agree with Clem.
289
00:18:55,989 --> 00:18:57,684
You'd better stay away
from Virginia City
290
00:18:57,824 --> 00:18:58,882
for the next few days.
291
00:18:59,026 --> 00:19:01,393
Oh, but, Pa, the whole...
No buts. No buts.
292
00:19:01,528 --> 00:19:02,825
There's plenty
for you to do here.
293
00:19:02,963 --> 00:19:04,453
You can take charge
of the ditching job,
294
00:19:04,598 --> 00:19:06,123
and that'll keep you busy enough
so you won't have time
295
00:19:06,266 --> 00:19:07,461
to think about other things.
296
00:19:07,601 --> 00:19:09,126
Well, he hired the new men.
Why can't he handle it?
297
00:19:09,269 --> 00:19:10,794
Because I want you to do it.
298
00:19:10,937 --> 00:19:12,666
All right.
299
00:19:12,806 --> 00:19:15,207
Listen, Hop Sing's been clanging
those pots and pans around
300
00:19:15,342 --> 00:19:17,071
back there for an hour.
We'd better get back and eat
301
00:19:17,210 --> 00:19:18,405
or we're gonna lose a good cook.
302
00:19:18,545 --> 00:19:20,809
What'd you say, Hoss?
303
00:19:20,947 --> 00:19:22,881
I said... oh.
304
00:19:23,016 --> 00:19:25,007
Hi, Hop Sing.
305
00:19:30,023 --> 00:19:32,856
I'll get it.
I'll get it, I'll get it.
306
00:19:33,894 --> 00:19:35,225
Clem, come on in.
307
00:19:35,362 --> 00:19:36,386
Hello, Joe.
308
00:19:36,530 --> 00:19:39,932
Ben, Hoss, Hop Sing.
309
00:19:40,067 --> 00:19:41,193
How'd you make out
with the girl?
310
00:19:41,334 --> 00:19:42,529
Well, I put her in a cell,
311
00:19:42,669 --> 00:19:44,467
made her read a complete report
of the inquest.
312
00:19:44,604 --> 00:19:46,129
Yeah? What'd she say
after she read that?
313
00:19:46,273 --> 00:19:48,264
She said
it didn't change a thing.
314
00:19:48,408 --> 00:19:51,867
As far as she's concerned, all
the witnesses were bought off.
315
00:19:52,012 --> 00:19:54,879
Only thing it does is reconfirm
that you're fast with a gun.
316
00:19:55,015 --> 00:19:58,178
Well, she gets an idea
in her head, she sticks with it,
317
00:19:58,318 --> 00:19:59,581
doesn't she?
Mm-hmm.
318
00:19:59,720 --> 00:20:02,280
Woman's as stubborn as a mule
and twice as dangerous.
319
00:20:02,422 --> 00:20:04,618
Clem, is she still in jail?
320
00:20:04,758 --> 00:20:07,750
Yep. See,
and they can't post bail
321
00:20:07,894 --> 00:20:11,524
until the court and
the prosecutor fix the amount.
322
00:20:11,665 --> 00:20:12,928
Now, if, uh...
if we drop the charges,
323
00:20:13,066 --> 00:20:14,556
you have to let her out, right?
Well,
324
00:20:14,701 --> 00:20:16,760
that's right, but I...
«Joseph,
325
00:20:16,903 --> 00:20:18,894
I do think
we ought to drop charges.
326
00:20:19,039 --> 00:20:22,304
Might as well. Doesn't do
any good keeping her in a cell.
327
00:20:22,442 --> 00:20:24,934
What about the posters?
328
00:20:25,078 --> 00:20:26,273
Well, I took 'em all down,
329
00:20:26,413 --> 00:20:28,882
but the harm's
already been done, Ben.
330
00:20:29,015 --> 00:20:31,006
I can't figure out,
if she wants me dead,
331
00:20:31,151 --> 00:20:32,619
why doesn't she do it herself?
332
00:20:32,753 --> 00:20:37,213
Well, she thinks this fair play
business will get the job done
333
00:20:37,357 --> 00:20:38,882
and keep her out of trouble
to boot.
334
00:20:39,025 --> 00:20:40,891
Besides, I don't believe
she can even fire a gun.
335
00:20:41,027 --> 00:20:42,893
Until a month ago,
she was teaching
336
00:20:43,029 --> 00:20:44,724
English deportment and manners
337
00:20:44,865 --> 00:20:48,233
in a finishing school
for young ladies back east.
338
00:20:49,269 --> 00:20:50,930
Manners.
339
00:20:51,071 --> 00:20:53,540
Remind me never to go back east.
340
00:20:53,673 --> 00:20:55,801
Supper ready long time.
341
00:20:55,942 --> 00:20:58,741
Either Mr. Clem join for supper
342
00:20:58,879 --> 00:21:01,576
or leave house
so family can eat.
343
00:21:01,715 --> 00:21:03,012
Clem, how about it?
344
00:21:03,150 --> 00:21:05,016
Well, I'd like to, Ben,
thank you.
345
00:21:05,152 --> 00:21:06,847
I'd sure like to, Hop Sing,
346
00:21:06,987 --> 00:21:09,649
but, uh,
I'd better be getting on my way.
347
00:21:12,592 --> 00:21:14,788
Oh, I sent a wire to the sheriff
of Carson City,
348
00:21:14,928 --> 00:21:16,054
explaining the problem here.
349
00:21:16,196 --> 00:21:18,130
He promised to wire back
if anything new turns up
350
00:21:18,265 --> 00:21:20,290
concerning the death
of Miss Roberts' brother.
351
00:21:20,433 --> 00:21:22,128
Thank you, Clem.
352
00:21:22,269 --> 00:21:23,600
Well, good night, boys.
353
00:21:23,737 --> 00:21:26,263
Good night, Clem. Thanks again.
354
00:21:28,375 --> 00:21:30,742
Boy.
355
00:21:30,877 --> 00:21:32,811
Joseph.
356
00:21:32,946 --> 00:21:35,142
Let's eat.
357
00:21:35,282 --> 00:21:38,377
Yeah.
358
00:21:38,518 --> 00:21:41,920
Boy.
359
00:21:44,991 --> 00:21:47,722
It's about time.
360
00:21:57,470 --> 00:21:59,939
You can thank Joe Cartwright
for your release.
361
00:22:00,073 --> 00:22:01,598
He wanted the charges dropped.
362
00:22:01,741 --> 00:22:03,607
I wouldn't have been
so generous.
363
00:22:03,743 --> 00:22:06,678
I'm sure Mr. Cartwright's a very
generous man. He can afford it.
364
00:22:06,813 --> 00:22:08,941
But you can tell him for me
he isn't fooling anyone.
365
00:22:09,082 --> 00:22:11,414
He can't hide his guilt
behind a display of generosity.
366
00:22:11,551 --> 00:22:13,542
Good night, Sheriff.
367
00:22:25,966 --> 00:22:27,491
Don't make any noise.
368
00:22:27,634 --> 00:22:30,103
I don't want to hurt you.
Just listen.
369
00:22:30,237 --> 00:22:33,434
I understand you want
Joe Cartwright killed.
370
00:22:33,573 --> 00:22:35,439
Is that correct?
371
00:22:35,575 --> 00:22:38,237
And you're willing to pay a
thousand dollars for his death.
372
00:22:38,378 --> 00:22:39,903
Is that correct?
373
00:22:40,046 --> 00:22:43,243
Fine. I'll do the job for you.
374
00:22:43,383 --> 00:22:46,375
But I want half the money
in advance.
375
00:22:47,487 --> 00:22:49,182
How do I know you won't take it,
376
00:22:49,322 --> 00:22:50,847
run away, and not do it?
377
00:22:50,991 --> 00:22:54,859
You want your brother's
killer dead, don't you?
378
00:22:54,995 --> 00:22:57,327
Yes, I do.
379
00:22:57,464 --> 00:23:01,128
Hire me,
and Joe Cartwright dies.
380
00:23:03,470 --> 00:23:04,938
All right.
381
00:23:05,071 --> 00:23:07,130
But I have to open my purse.
382
00:23:07,274 --> 00:23:09,265
Do it.
383
00:23:09,409 --> 00:23:11,935
But don't turn around.
384
00:23:19,352 --> 00:23:21,343
Don't turn around.
385
00:23:25,992 --> 00:23:30,327
I'll be in touch shortly
for the rest of my money.
386
00:23:43,543 --> 00:23:45,272
Check the men up
on the east section.
387
00:23:45,412 --> 00:23:47,403
I'll take care of the west.
388
00:24:18,178 --> 00:24:20,169
♪♪
389
00:24:27,387 --> 00:24:29,321
You two supposed to be working
on the ditch up
390
00:24:29,456 --> 00:24:30,719
on the west section?
391
00:24:30,857 --> 00:24:33,451
Yeah. We was just taking
a little rest, that's all.
392
00:24:33,593 --> 00:24:34,856
When my brother hired you,
didn't he tell you
393
00:24:34,995 --> 00:24:36,394
there was no drinking
on the job?
394
00:24:36,529 --> 00:24:38,190
Yeah, that's right.
395
00:24:38,331 --> 00:24:40,629
That's what he told us.
396
00:24:40,767 --> 00:24:42,735
Good, I just want to make sure.
397
00:24:42,869 --> 00:24:44,997
I hate to fire anybody
by mistake.
398
00:24:45,138 --> 00:24:49,405
You got a day's pay coming.
Pick it up at the house.
399
00:24:54,647 --> 00:24:56,979
You ought to have more respect
for your elders, boy.
400
00:24:57,117 --> 00:24:59,449
I don't see any difference
between a lazy old man
401
00:24:59,586 --> 00:25:01,850
and a lazy young one.
402
00:25:03,556 --> 00:25:04,921
Don't move, boy.
403
00:25:05,058 --> 00:25:06,651
You know,
you cut me to the quick
404
00:25:06,793 --> 00:25:08,158
calling me
and my friend here lazy.
405
00:25:08,294 --> 00:25:10,388
Of course, the truth
of the matter is, we are.
406
00:25:10,530 --> 00:25:12,328
That's why we took the job.
407
00:25:12,465 --> 00:25:16,060
Seemed like an easy way
to make a fast thousand dollars.
408
00:25:16,202 --> 00:25:18,034
Since we heard
you weren't coming to town,
409
00:25:18,171 --> 00:25:20,162
we figured the least we could do
was come to see you.
410
00:25:20,306 --> 00:25:21,831
A lot of people know
I'm out here.
411
00:25:21,975 --> 00:25:23,067
They know you're
working here, too--
412
00:25:23,209 --> 00:25:24,608
You're not gonna
get away with it.
413
00:25:24,744 --> 00:25:27,179
We ain't gonna hide it, boy.
414
00:25:31,651 --> 00:25:33,517
You're gonna die
in a fair fight.
415
00:25:33,653 --> 00:25:35,644
Luke's gonna shoot you,
and they're gonna find you
416
00:25:35,789 --> 00:25:38,281
with your gun in your hand,
right where I put it.
417
00:25:38,425 --> 00:25:40,018
Then I'll tell the law
418
00:25:40,160 --> 00:25:43,790
how you started the fight and...
Luke just had to shoot.
419
00:25:46,766 --> 00:25:49,565
And I'm a good witness.
420
00:25:55,875 --> 00:25:58,810
All right, throw it over here,
nice and easy.
421
00:26:06,052 --> 00:26:07,918
You two had better ride out.
422
00:26:08,054 --> 00:26:09,749
Don't stop for a long time.
423
00:26:09,889 --> 00:26:12,153
It won't be very healthy for you
around Virginia City.
424
00:26:12,292 --> 00:26:13,760
Come on, move.
425
00:26:30,110 --> 00:26:32,272
Lucky thing I came along.
426
00:26:33,980 --> 00:26:36,506
If you hadn't,
I'd have been dead now.
427
00:26:37,951 --> 00:26:41,854
I was on my way
over to the Ponderosa.
428
00:26:41,988 --> 00:26:44,218
I just wanted
to tell you that I...
429
00:26:44,357 --> 00:26:46,519
know you didn't want
to kill my Zack.
430
00:26:48,728 --> 00:26:51,060
I guess I knew it all along.
431
00:26:51,197 --> 00:26:54,997
I just couldn't bring myself
to admit it.
432
00:26:55,135 --> 00:26:56,534
Well...
433
00:26:56,669 --> 00:26:57,830
I said it.
434
00:26:57,971 --> 00:26:59,735
I'd better get back to my place.
435
00:26:59,873 --> 00:27:02,171
Hey, Mr. Crenshaw.
436
00:27:02,308 --> 00:27:04,504
Look, why, why don't you come on
over to our place,
437
00:27:04,644 --> 00:27:06,078
maybe have supper?
438
00:27:06,212 --> 00:27:08,408
I-I know...
Pa would like to see you.
439
00:27:08,548 --> 00:27:11,040
No, thanks...
I-I don't think so today.
440
00:27:12,252 --> 00:27:14,812
Started digging a new well
on my place,
441
00:27:14,954 --> 00:27:17,013
just to keep busy.
442
00:27:17,157 --> 00:27:21,993
Besides, a man has
to get used to being alone.
443
00:27:22,128 --> 00:27:25,223
You say hello
to your father for me.
444
00:27:25,365 --> 00:27:26,992
Good-bye, Joe.
445
00:27:27,133 --> 00:27:29,124
Good-bye, sir.
446
00:27:30,637 --> 00:27:32,628
♪♪
447
00:27:46,386 --> 00:27:48,377
I'm quite serious, Joe--
I don't want you near
448
00:27:48,521 --> 00:27:51,491
any of the new men until Clem
has things settled down in town.
449
00:27:51,624 --> 00:27:54,457
I'll take care of things
around here for a few days, Joe.
450
00:27:54,594 --> 00:27:56,926
Thanks.
You know...
451
00:27:57,063 --> 00:27:58,360
I think you started
this whole thing
452
00:27:58,498 --> 00:28:00,398
just so I'd have
to do your work for you.
453
00:28:01,834 --> 00:28:04,269
Pa, if you don't need me
454
00:28:04,404 --> 00:28:05,963
for the next few days,
I'd, uh...
455
00:28:06,105 --> 00:28:07,732
I'd like to go
to Mr. Crenshaw's place
456
00:28:07,874 --> 00:28:09,603
and give him a hand
digging that well.
457
00:28:11,377 --> 00:28:13,243
Well, it's fine with me,
458
00:28:13,379 --> 00:28:15,677
if you don't think Amos
wouldn't rather be alone.
459
00:28:15,815 --> 00:28:16,976
No.
460
00:28:17,116 --> 00:28:18,777
No, if you'd have seen him today
461
00:28:18,918 --> 00:28:22,218
and talked to him the way I did,
I think you'd agree with me.
462
00:28:22,355 --> 00:28:25,256
I think that's the last thing
he wants, is to be left alone.
463
00:28:25,391 --> 00:28:27,325
Hmm, well, fine.
464
00:28:27,460 --> 00:28:28,928
Tell Amos that
if he needs anything,
465
00:28:29,062 --> 00:28:30,461
if we can help him in anyway...
466
00:28:30,597 --> 00:28:32,429
He knows that already.
467
00:28:32,565 --> 00:28:34,863
Good enough.
468
00:28:35,001 --> 00:28:36,196
I think I'm gonna turn in.
469
00:28:36,336 --> 00:28:38,270
I want to get an early start.
Good night.
470
00:28:38,404 --> 00:28:40,498
Good night, Joe.
Good night, Joe.
471
00:28:42,542 --> 00:28:45,273
You know, Pa, things have been
kind of rough for Mr. Crenshaw.
472
00:28:45,411 --> 00:28:47,436
I have an idea that
Joe's being over there
473
00:28:47,580 --> 00:28:49,139
might make him feel
a little better.
474
00:28:49,282 --> 00:28:51,910
Yes, I... I hope so.
475
00:28:52,051 --> 00:28:55,885
I know that being there
will make Joe feel better.
476
00:28:59,292 --> 00:29:02,318
♪♪
477
00:29:03,997 --> 00:29:07,490
I'm gonna start work
on the new well tomorrow, Zack.
478
00:29:08,835 --> 00:29:10,894
I saw Joe Cartwright today.
479
00:29:11,037 --> 00:29:13,870
I told him I was sorry
about the way I've been acting.
480
00:29:15,708 --> 00:29:19,372
I told him I was trying
to get used to being alone.
481
00:29:19,512 --> 00:29:22,846
I could see he looked bad.
482
00:29:22,982 --> 00:29:26,316
He'll be coming around
for a visit soon.
483
00:29:26,452 --> 00:29:28,284
Real soon.
484
00:29:52,245 --> 00:29:54,475
Hey, Mr. Crenshaw.
485
00:29:56,282 --> 00:29:58,307
Hello, Joe.
486
00:29:58,451 --> 00:30:00,647
What are you doing out this way?
487
00:30:00,787 --> 00:30:03,347
I, uh, got pretty well caught up
with my chores at home.
488
00:30:03,489 --> 00:30:04,684
I... thought I might come out
489
00:30:04,824 --> 00:30:06,553
and give you a hand
digging that well.
490
00:30:06,693 --> 00:30:08,752
Well, that's mighty kind of you
491
00:30:08,895 --> 00:30:10,863
to take pity on an old man.
492
00:30:10,997 --> 00:30:12,863
But I can make out all right.
493
00:30:12,999 --> 00:30:15,297
Yeah, well, look, it's got
nothing to do with pity.
494
00:30:15,435 --> 00:30:17,164
It's really
kind of selfish on my part.
495
00:30:17,303 --> 00:30:19,328
You know, that...
trouble we had out at the ranch
496
00:30:19,472 --> 00:30:20,871
the other day,
I thought it'd be...
497
00:30:21,007 --> 00:30:24,170
best if I didn't go
near strangers for a while.
498
00:30:24,310 --> 00:30:27,245
You sure that's the reason?
499
00:30:28,281 --> 00:30:30,181
Yeah, I'm sure.
500
00:30:30,316 --> 00:30:32,478
Well, in that case,
grab a shovel.
501
00:30:32,618 --> 00:30:35,246
It's no fun working alone.
502
00:30:36,823 --> 00:30:40,851
Why don't you take a little
rest, let me get in there.
503
00:30:40,993 --> 00:30:42,984
I'd be glad to.
504
00:30:45,231 --> 00:30:47,996
Heard there was
a little trouble in town.
505
00:30:48,134 --> 00:30:50,000
What's it all about?
506
00:30:50,136 --> 00:30:52,195
A girl named Linda Roberts...
507
00:30:52,338 --> 00:30:55,672
got an idea I killed
her brother because of...
508
00:30:58,010 --> 00:31:01,571
Because of what happened
to Zack?
509
00:31:01,714 --> 00:31:03,910
You can say it, Joe.
510
00:31:04,050 --> 00:31:07,918
I learned to say it,
to accept it.
511
00:31:08,054 --> 00:31:11,581
Doesn't do any good
to pretend it didn't happen.
512
00:31:11,724 --> 00:31:14,716
It's no good
for either one of us.
513
00:31:15,762 --> 00:31:17,355
I, uh...
514
00:31:17,497 --> 00:31:19,625
I guess you're right.
515
00:31:20,666 --> 00:31:22,657
I know I'm right.
516
00:31:23,936 --> 00:31:26,530
Now let's get in here
and work together.
517
00:31:26,672 --> 00:31:30,370
I have a feeling
we've got to go a long way down
518
00:31:30,510 --> 00:31:32,535
before we get what we're after.
519
00:31:32,678 --> 00:31:34,510
A long way.
520
00:31:40,953 --> 00:31:43,479
♪♪
521
00:32:10,683 --> 00:32:12,208
Well, how'd it go?
522
00:32:12,351 --> 00:32:14,217
Fine. How you doing?
523
00:32:14,353 --> 00:32:16,048
I'm doing all right.
524
00:32:16,189 --> 00:32:17,748
You look all worked out.
525
00:32:17,890 --> 00:32:19,289
Yeah.
How'd everything go?
526
00:32:19,425 --> 00:32:21,917
Good, good. We got a lot
of work done on the well.
527
00:32:22,061 --> 00:32:23,756
I wasn't thinking
about the well.
528
00:32:23,896 --> 00:32:25,762
How did it go with Amos?
529
00:32:25,898 --> 00:32:27,696
It went fine with Amos.
Good.
530
00:32:27,834 --> 00:32:29,768
Yeah, a lot better
than I expected. Good.
531
00:32:29,902 --> 00:32:32,803
You know, what you were telling
me the other night was right.
532
00:32:32,939 --> 00:32:35,465
Give a man
a little time to think.
533
00:32:35,608 --> 00:32:37,007
It made me feel better, too.
534
00:32:37,143 --> 00:32:39,271
I... I knew it wasn't my fault
about Zack, but still...
535
00:32:39,412 --> 00:32:41,471
No, no, no.
You don't have to explain to me.
536
00:32:41,614 --> 00:32:43,878
I know how you feel.
Yeah.
537
00:32:44,016 --> 00:32:45,745
You feeling hungry?
You bet I am.
538
00:32:45,885 --> 00:32:48,411
Supper's ready. Get washed up.
Okay.
539
00:32:53,226 --> 00:32:55,593
♪♪
540
00:33:04,670 --> 00:33:07,469
We did good today, Zack.
541
00:33:07,607 --> 00:33:09,871
It won't be long.
542
00:33:11,177 --> 00:33:14,078
It won't be long, I promise you.
543
00:33:16,449 --> 00:33:18,781
The well ain't
deep enough yet...
544
00:33:18,918 --> 00:33:20,545
but it Will be.
545
00:33:20,686 --> 00:33:22,518
It Will be.
546
00:33:31,364 --> 00:33:33,230
Here she comes.
547
00:33:50,049 --> 00:33:53,644
Coming back.
Go ahead. Let her go.
548
00:34:03,863 --> 00:34:05,058
Howdy, Clem.
549
00:34:05,197 --> 00:34:07,461
This just came
from the sheriff over at Carson.
550
00:34:07,600 --> 00:34:09,398
Figured you'd want it
right away.
551
00:34:09,535 --> 00:34:11,196
Thanks, Pat.
552
00:34:15,608 --> 00:34:18,043
Kind of a surprise, ain't it?
553
00:34:18,177 --> 00:34:20,339
Yeah, it sure is.
554
00:34:34,493 --> 00:34:36,052
Who is it?
555
00:34:36,195 --> 00:34:38,027
It's the sheriff.
556
00:34:39,465 --> 00:34:42,332
I think we've said
all there is to say, Sheriff.
557
00:34:42,468 --> 00:34:44,960
Oh, I don't believe
we have said it all.
558
00:34:45,104 --> 00:34:47,004
I just got word
from Carson City
559
00:34:47,139 --> 00:34:49,665
concerning the man
who murdered your brother.
560
00:34:55,014 --> 00:34:58,040
Your brother's killer
has been positively identified
561
00:34:58,184 --> 00:34:59,515
by the eyewitness
562
00:34:59,652 --> 00:35:03,486
from a sketch on the front page
of the Virginia City Enterprise.
563
00:35:03,623 --> 00:35:06,991
They get our paper
a few days late in Carson.
564
00:35:07,126 --> 00:35:09,424
Zack Crenshaw?
565
00:35:09,562 --> 00:35:10,620
That's right.
566
00:35:10,763 --> 00:35:12,788
The man Joe Cartwright shot
in self-defense
567
00:35:12,932 --> 00:35:14,661
is the man
who killed your brother.
568
00:35:14,800 --> 00:35:16,700
I don't believe it.
569
00:35:16,836 --> 00:35:18,326
Well...
570
00:35:18,471 --> 00:35:20,838
here's a telegram.
571
00:35:20,973 --> 00:35:22,805
You read it.
572
00:35:35,921 --> 00:35:38,322
I don't know what to say.
573
00:35:38,457 --> 00:35:41,154
Well, I'll tell you what to say.
574
00:35:41,293 --> 00:35:44,160
You make sure the word's spread
as fast as possible
575
00:35:44,296 --> 00:35:47,095
that you've canceled your offer,
just in case somebody's thinking
576
00:35:47,233 --> 00:35:49,031
of trying
for that thousand dollars.
577
00:35:49,168 --> 00:35:50,966
Then get over
to the newspaper office
578
00:35:51,103 --> 00:35:52,832
and have some
new posters printed up,
579
00:35:52,972 --> 00:35:54,303
admitting your mistake.
580
00:35:54,440 --> 00:35:56,374
Do you realize you came close
581
00:35:56,509 --> 00:35:59,410
to hiring somebody
to kill an innocent man?
582
00:35:59,545 --> 00:36:02,913
Sheriff, I've already hired
a man to kill Joe Cartwright.
583
00:36:03,049 --> 00:36:04,676
You've what?
584
00:36:04,817 --> 00:36:07,514
I already paid a man
to kill Joe Cartwright.
585
00:36:07,653 --> 00:36:09,178
Who is he?
What's his name?
586
00:36:09,321 --> 00:36:11,790
I don't know. I don't even know
what he looks like!
587
00:36:11,924 --> 00:36:13,016
You listen to me, young lady,
588
00:36:13,159 --> 00:36:14,524
you get to making sense,
and quick.
589
00:36:14,660 --> 00:36:16,526
I-I... I came in my room,
it was dark,
590
00:36:16,662 --> 00:36:18,152
and he wouldn't
let me see his face.
591
00:36:18,297 --> 00:36:20,823
He wanted half the money in,
in advance, and I was so sure
592
00:36:20,966 --> 00:36:22,900
that Joe killed Billy
that I gave it to him.
593
00:36:23,035 --> 00:36:24,059
You were so sure.
594
00:36:24,203 --> 00:36:25,762
I'd better get
out to the Ponderosa
595
00:36:25,905 --> 00:36:27,339
and warn the Cartwrights
what's happening.
596
00:36:27,473 --> 00:36:29,703
I'm gonna go with you. No,
you're not gonna go with me.
597
00:36:29,842 --> 00:36:31,332
I believe Joe Cartwright's
had enough of you
598
00:36:31,477 --> 00:36:33,241
to last a lifetime.
Well, you can't deny me
599
00:36:33,379 --> 00:36:35,973
the chance to prove that I was
wrong, to say that I'm sorry.
600
00:36:36,115 --> 00:36:39,380
All right, you can go, but
we stop at the newspaper first.
601
00:36:53,032 --> 00:36:56,332
You have no idea
who it was that you hired?
602
00:36:56,469 --> 00:36:59,234
I've told you everything I know,
Mr. Cartwright.
603
00:36:59,371 --> 00:37:02,102
I'd give anything
if it hadn't happened, if I...
604
00:37:02,241 --> 00:37:03,504
Was there anything...
605
00:37:03,642 --> 00:37:06,009
distinctive about, uh,
about the man's voice,
606
00:37:06,145 --> 00:37:08,443
the way he talked,
the way he walked,
607
00:37:08,581 --> 00:37:09,912
anything at all?
608
00:37:11,417 --> 00:37:13,010
His voice was muffled.
609
00:37:13,152 --> 00:37:14,984
Other than that, nothing.
610
00:37:16,689 --> 00:37:19,090
I'm so sorry.
611
00:37:19,225 --> 00:37:20,420
Well...
612
00:37:20,559 --> 00:37:22,891
I'm grateful
for trying to help us.
613
00:37:23,028 --> 00:37:25,827
I was so sure.
614
00:37:25,965 --> 00:37:28,161
I've been so foolish.
615
00:37:28,300 --> 00:37:32,259
Well, Clem, it sure doesn't
give us very much to go on,
616
00:37:32,404 --> 00:37:35,430
does it?
Nope. Could be almost anyone.
617
00:37:35,574 --> 00:37:38,373
You know, it could be one
of those two men Mr. Crenshaw
618
00:37:38,511 --> 00:37:40,741
and I booted off the ranch
the other day.
619
00:37:40,880 --> 00:37:42,746
Yes, it could be.
620
00:37:42,882 --> 00:37:44,350
What's this you're
talking about?
621
00:37:44,483 --> 00:37:47,578
Oh, two of the fellas
like the one in the saloon,
622
00:37:47,720 --> 00:37:49,950
looking for easy money.
623
00:37:50,089 --> 00:37:52,456
I'm inclined to think that...
624
00:37:52,591 --> 00:37:55,686
when the news gets around that
the offer has been canceled,
625
00:37:55,828 --> 00:37:57,796
whoever it was took
the $500 is just gonna
626
00:37:57,930 --> 00:37:59,295
get out of town and forget it.
627
00:37:59,431 --> 00:38:01,092
Well, I think so, too.
628
00:38:01,233 --> 00:38:03,065
The Enterprise is printing up
those special posters
629
00:38:03,202 --> 00:38:05,864
right now, gonna put
the story on page one.
630
00:38:06,005 --> 00:38:07,734
Two or three days,
it should be all over.
631
00:38:07,873 --> 00:38:09,841
But that's two, three days.
632
00:38:09,975 --> 00:38:11,966
Joe, I wouldn't go
near any strangers
633
00:38:12,111 --> 00:38:14,205
or any of the new hands
until then.
634
00:38:14,346 --> 00:38:16,371
Don't worry, I don't intend to.
635
00:38:16,515 --> 00:38:18,483
Well, I'd better take
Miss Roberts
636
00:38:18,617 --> 00:38:21,348
back to town, get to
putting up those posters.
637
00:38:25,858 --> 00:38:28,657
I should stop at Crenshaw's
on the way back.
638
00:38:28,794 --> 00:38:31,388
He'll have to know about
his boy sooner or later.
639
00:38:32,998 --> 00:38:35,729
Hey, Clem.
Why-Why don't you let me
640
00:38:35,868 --> 00:38:37,734
take this wire
over to Mr. Crenshaw, hmm?
641
00:38:37,870 --> 00:38:39,235
Joe, I...
642
00:38:39,371 --> 00:38:41,965
I think you'd better
stay close to the Ponderosa.
643
00:38:42,107 --> 00:38:43,632
Well, I'm not gonna
run into any strangers
644
00:38:43,776 --> 00:38:45,244
on the way out
to Mr. Crenshaw's.
645
00:38:46,745 --> 00:38:48,804
I've been working with him
the last few days.
646
00:38:48,948 --> 00:38:50,313
It's gonna hit him pretty hard.
647
00:38:50,449 --> 00:38:52,941
I think he might take it
a little better coming from me.
648
00:38:54,687 --> 00:38:57,520
How about it?
649
00:38:57,656 --> 00:39:00,250
Well, just as far
as the Crenshaw ranch
650
00:39:00,392 --> 00:39:02,588
and back, no more.
Understood?
651
00:39:03,762 --> 00:39:05,753
Understood, don't worry.
652
00:39:13,372 --> 00:39:14,999
And you stop worrying.
653
00:39:15,140 --> 00:39:17,108
Everything's gonna be all right.
654
00:39:18,711 --> 00:39:21,737
If anything happens to you
because of what I've done...
655
00:39:23,115 --> 00:39:24,913
I'll never forgive myself.
656
00:39:25,050 --> 00:39:26,848
Hey.
657
00:39:29,088 --> 00:39:30,817
Come on now,
658
00:39:30,956 --> 00:39:33,516
I just told you everything's
gonna be all right.
659
00:39:33,659 --> 00:39:36,424
You go back to town
and get some sleep.
660
00:39:36,562 --> 00:39:38,553
You'll feel better tomorrow.
661
00:40:07,860 --> 00:40:09,851
Hmm.
662
00:40:25,511 --> 00:40:27,502
Mr. Crenshaw.
663
00:40:29,748 --> 00:40:31,739
Mr. Crenshaw.
664
00:40:34,520 --> 00:40:36,511
Zack?
665
00:40:54,139 --> 00:40:57,336
Didn't you put in
enough hours here today?
666
00:40:57,476 --> 00:41:00,969
I, uh...
667
00:41:01,113 --> 00:41:04,105
just wanted to come over and
talk to you for a little while.
668
00:41:05,718 --> 00:41:08,449
Talk to me?
669
00:41:08,587 --> 00:41:10,749
Sure.
670
00:41:10,889 --> 00:41:12,379
Come on in.
671
00:41:14,827 --> 00:41:18,491
You want to talk to me, huh?
672
00:41:18,630 --> 00:41:20,621
Well, sure.
673
00:41:26,538 --> 00:41:29,132
Had your supper?
674
00:41:29,274 --> 00:41:30,708
No, sir, I, uh...
675
00:41:30,843 --> 00:41:32,470
I haven't but I-I'm not
hungry, thank you.
676
00:41:32,611 --> 00:41:33,976
Oh, nonsense.
677
00:41:34,113 --> 00:41:36,081
A growing boy's always hungry.
678
00:41:36,215 --> 00:41:37,740
Come on, sit down.
679
00:41:37,883 --> 00:41:39,612
Good beef stew, hot and ready.
680
00:41:39,752 --> 00:41:41,618
No, really, it's ver...
it's very kind of you,
681
00:41:41,754 --> 00:41:43,882
but I'm not hungry, I...
Come on now, I mean it.
682
00:41:44,023 --> 00:41:46,890
We don't want
that stew to get cold.
683
00:41:47,026 --> 00:41:49,791
There's plenty of time
to talk, uh, after you eat.
684
00:41:51,997 --> 00:41:53,988
I ain't the best cook
in the world.
685
00:41:56,635 --> 00:41:58,626
Zack always liked my stew.
686
00:42:09,882 --> 00:42:11,748
Mr. Crenshaw, I...
687
00:42:11,884 --> 00:42:14,717
I came over here
to talk to you about Zack.
688
00:42:16,922 --> 00:42:19,892
He was a handsome boy.
689
00:42:20,025 --> 00:42:22,392
Wild and free.
690
00:42:22,528 --> 00:42:25,190
Spirited, like a fine horse.
691
00:42:27,266 --> 00:42:29,963
Well, he-he was a good boy,
wasn't he, Joe?
692
00:42:36,241 --> 00:42:37,902
Now, you, uh...
693
00:42:38,043 --> 00:42:40,205
eat your stew while it's hot.
694
00:42:40,345 --> 00:42:43,315
Zack didn't like
to let his stew get cold.
695
00:42:46,385 --> 00:42:49,047
Mr. Crenshaw, I have a...
696
00:42:49,188 --> 00:42:51,816
a wire from Carson City
I think you should read.
697
00:42:53,358 --> 00:42:56,020
For me?
698
00:42:56,161 --> 00:42:59,256
The sheriff in Carson
sent it to Clem, and I...
699
00:42:59,398 --> 00:43:01,389
asked him if I could
bring it to you.
700
00:43:24,890 --> 00:43:26,881
I'm sorry.
701
00:43:34,766 --> 00:43:36,757
Where'd you get this wire?
702
00:43:39,938 --> 00:43:43,033
Told you the sheriff
in Carson sent it to Clem.
703
00:43:44,443 --> 00:43:46,775
I know what you said.
704
00:43:49,781 --> 00:43:51,647
Isn't enough
that you murdered my son.
705
00:43:51,783 --> 00:43:53,649
Now you're making up
stories to...
706
00:43:53,785 --> 00:43:56,186
to make him look like
he was a killer like you.
707
00:43:56,321 --> 00:43:59,086
You don't fool me,
not for one minute.
708
00:44:01,093 --> 00:44:03,528
Mr. Crenshaw, I know
this is hard for you, but I...
709
00:44:03,662 --> 00:44:06,131
I'm not the only one
you don't fool.
710
00:44:06,265 --> 00:44:07,664
Linda Roberts--
711
00:44:07,799 --> 00:44:09,631
She knows what you are.
712
00:44:09,768 --> 00:44:10,963
She knows you murdered
her brother
713
00:44:11,103 --> 00:44:13,299
just like you murdered my Zack.
714
00:44:13,438 --> 00:44:15,600
She gave me $500 to kill you.
715
00:44:17,376 --> 00:44:19,208
Not that I wanted the money,
716
00:44:19,344 --> 00:44:21,870
just that I didn't want
no one else doing it.
717
00:44:22,014 --> 00:44:24,415
All the time we've been
digging that well,
718
00:44:24,550 --> 00:44:26,985
I've been planning on
how to kill you.
719
00:44:28,687 --> 00:44:31,054
Mr. Crenshaw, you have
to listen to me.
720
00:44:31,190 --> 00:44:34,160
Linda Roberts knows
I did not kill her brother.
721
00:44:34,293 --> 00:44:36,455
She came to the ranch today
and said she was sorry,
722
00:44:36,595 --> 00:44:38,256
that she was wrong.
723
00:44:42,901 --> 00:44:45,666
She came out to the Ponderosa?
724
00:44:45,804 --> 00:44:47,431
I swear it.
725
00:44:47,573 --> 00:44:50,770
She's even printing up posters
saying she knows she was wrong.
726
00:44:52,978 --> 00:44:56,004
Why would she give me $500
if she knew she was wrong?
727
00:44:56,148 --> 00:44:57,138
Because she didn't know
the truth
728
00:44:57,282 --> 00:44:58,772
when she gave you the money.
729
00:44:58,917 --> 00:45:00,908
Please believe me.
730
00:45:05,457 --> 00:45:09,052
You ain't eating your stew,
Joe, it's getting cold.
731
00:45:10,229 --> 00:45:12,027
Why don't...
732
00:45:12,164 --> 00:45:15,327
Why don't you put down
the gun and...
733
00:45:15,467 --> 00:45:17,868
and I'll eat.
734
00:45:22,641 --> 00:45:24,632
Sure.
735
00:45:31,483 --> 00:45:32,848
You...
736
00:45:32,985 --> 00:45:36,853
You were telling me
about Miss Roberts.
737
00:45:39,891 --> 00:45:42,326
Yeah.
738
00:45:42,461 --> 00:45:45,431
She knows she was wrong, that...
739
00:45:45,564 --> 00:45:47,328
that's what I was telling you.
740
00:45:47,466 --> 00:45:48,956
Oh.
741
00:45:50,435 --> 00:45:52,426
Yeah, now I remember.
742
00:45:55,907 --> 00:45:58,001
Your... Your stew's cold.
743
00:45:59,711 --> 00:46:01,702
I'll get you some more.
744
00:46:05,450 --> 00:46:07,441
Zack always liked my stew.
745
00:46:14,092 --> 00:46:15,457
Zack.
746
00:46:18,463 --> 00:46:20,329
Zack's dead.
747
00:46:20,465 --> 00:46:21,955
And you murdered him.
748
00:46:26,805 --> 00:46:28,364
You may be able
to fool Miss Roberts,
749
00:46:28,507 --> 00:46:30,202
but you can't fool me.
750
00:46:36,114 --> 00:46:38,811
That well we've been digging
751
00:46:38,950 --> 00:46:41,317
is gonna be your grave.
752
00:46:42,754 --> 00:46:46,019
My father and the sheriff know
I came out here to see you.
753
00:46:46,158 --> 00:46:48,422
That don't matter.
754
00:46:48,560 --> 00:46:50,688
They think I'm your friend.
755
00:46:50,829 --> 00:46:52,319
I saved your life.
756
00:46:54,266 --> 00:46:55,597
I was...
757
00:46:55,734 --> 00:46:57,099
gonna kill you that day.
758
00:46:57,235 --> 00:46:59,260
That's why I was following you.
759
00:46:59,404 --> 00:47:02,237
But I-I had to talk
to Zack first.
760
00:47:02,374 --> 00:47:05,139
Then I got a better idea.
761
00:47:05,277 --> 00:47:07,939
I got $500 from Miss Roberts.
762
00:47:09,715 --> 00:47:11,149
And I let you help me,
763
00:47:11,283 --> 00:47:14,275
so's folks would think
we were friends.
764
00:47:18,623 --> 00:47:20,489
That wire is a lie.
765
00:47:20,625 --> 00:47:22,616
Tell me it's a lie.
766
00:47:27,032 --> 00:47:29,023
I wish I could, Amos.
767
00:47:30,635 --> 00:47:32,626
I wish I could.
768
00:47:45,350 --> 00:47:47,341
Why, Zack?
769
00:47:48,453 --> 00:47:50,683
Why?
770
00:47:50,822 --> 00:47:52,347
You...
771
00:47:52,491 --> 00:47:54,585
You were such a good boy.
772
00:47:54,726 --> 00:47:57,718
Such a good little boy.
773
00:48:01,900 --> 00:48:04,926
Oh, help me.
774
00:48:05,070 --> 00:48:08,563
Oh, God, help me.
775
00:48:26,057 --> 00:48:28,048
♪♪
776
00:48:46,645 --> 00:48:49,012
Well, I guess it's time to go.
777
00:48:50,816 --> 00:48:53,911
I know I've said I'm sorry
so many times, but...
778
00:48:54,052 --> 00:48:56,180
But it's silly to say it again.
779
00:48:57,823 --> 00:49:00,258
You have a good trip
and take care of yourself.
780
00:49:00,392 --> 00:49:01,951
I will.
781
00:49:02,093 --> 00:49:03,458
Mr. Cartwright.
782
00:49:03,595 --> 00:49:04,960
Bye-bye.
783
00:49:05,096 --> 00:49:07,087
Hoss.
Bye, ma'am.
784
00:49:24,149 --> 00:49:26,550
You know, I think
that little lady's
785
00:49:26,685 --> 00:49:28,153
gonna be all right.
786
00:49:28,286 --> 00:49:31,187
Yes, I think so, too.
787
00:49:31,323 --> 00:49:34,884
I just hope Amos
will be all right.
788
00:49:35,026 --> 00:49:38,326
Well, a man learns
to face the truth, he...
789
00:49:38,463 --> 00:49:40,329
he learns to live with himself.
790
00:49:40,465 --> 00:49:42,456
He'll be all right.
791
00:50:29,748 --> 00:50:32,046
This has been
a color production
792
00:50:32,183 --> 00:50:35,016
of the NBC Television Network.
56963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.