Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:07,428
The following program
2
00:00:07,562 --> 00:00:10,998
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:56,144 --> 00:00:57,942
Well, how's it going?
4
00:00:58,079 --> 00:00:59,911
That's the last one.
5
00:01:00,048 --> 00:01:01,277
Really?
Uh-huh.
6
00:01:01,416 --> 00:01:03,908
250 of the prettiest little
calves you've ever seen.
7
00:01:04,052 --> 00:01:07,078
You realize you're a whole week
ahead of schedule?
8
00:01:07,221 --> 00:01:08,620
I'm proud of you, son.
9
00:01:08,756 --> 00:01:09,814
Really, I'm proud of you.
10
00:01:09,958 --> 00:01:11,187
Well, the men
deserve the credit.
11
00:01:11,326 --> 00:01:12,316
They're a real good crew.
12
00:01:12,460 --> 00:01:14,451
Well, it still takes a man
to lead the way.
13
00:01:14,596 --> 00:01:15,722
You tell the boys
there'll be a good bonus
14
00:01:15,863 --> 00:01:16,921
for each one of them.
15
00:01:17,065 --> 00:01:18,533
Thank you;
they'll be happy about that.
16
00:01:18,666 --> 00:01:19,963
Does that go for me, too?
17
00:01:20,101 --> 00:01:22,798
Well, if, uh,
you consider that week off
18
00:01:22,937 --> 00:01:24,666
you've been wanting
to take a bonus...
19
00:01:24,806 --> 00:01:26,331
Hey, do I ever.
20
00:01:26,474 --> 00:01:27,600
Elkton, here I come.
21
00:01:27,742 --> 00:01:29,608
Elkton? What are you going
to do in Elkton?
22
00:01:29,744 --> 00:01:31,542
Pa, the prettiest girls
in Nevada
23
00:01:31,679 --> 00:01:32,976
live right there in Elkton.
24
00:01:33,114 --> 00:01:35,606
Oh, they do, do they?
25
00:01:35,750 --> 00:01:37,616
Yeah, I guess you would know
about things like that.
26
00:01:37,752 --> 00:01:39,811
Hey, Joe, since
you're going up that way,
27
00:01:39,954 --> 00:01:41,183
do me a favor, will you?
28
00:01:41,322 --> 00:01:43,222
Drop in and see how
Morgan Tanner's doing.
29
00:01:43,358 --> 00:01:44,826
Last time I saw him,
30
00:01:44,959 --> 00:01:46,620
that broken arm of his
wasn't setting too well.
31
00:01:46,761 --> 00:01:48,889
I wouldn't go by Elkton
without looking in on Morgan.
32
00:01:49,030 --> 00:01:50,293
Why don't you wait for me?
33
00:01:50,431 --> 00:01:51,728
I'll get my horse and
we'll ride home together.
34
00:01:54,636 --> 00:01:56,126
Pretty girls, hmm?
35
00:02:27,835 --> 00:02:28,961
Hey, Morgan!
36
00:02:29,103 --> 00:02:30,161
Little Joe!
37
00:02:30,304 --> 00:02:32,295
Well, what a surprise.
38
00:02:34,709 --> 00:02:36,905
What the deuce are you doing
way over here in Elkton?
39
00:02:37,045 --> 00:02:38,740
Came over to see you and Martha,
for one thing.
40
00:02:38,880 --> 00:02:39,745
How you doing?
41
00:02:39,881 --> 00:02:40,746
Fine.
42
00:02:43,818 --> 00:02:45,308
What the devil have you got on?
43
00:02:45,453 --> 00:02:46,784
Huh?
44
00:02:46,921 --> 00:02:48,218
What do you mean?
45
00:02:48,356 --> 00:02:50,120
What smells so pretty?
46
00:02:50,258 --> 00:02:51,692
Oh.
47
00:02:51,826 --> 00:02:53,021
Oh, well, that's, uh,
48
00:02:53,161 --> 00:02:56,187
that's some of that bay rum
cologne stuff, you know.
49
00:02:56,330 --> 00:02:58,856
Oh, that's what it is.
50
00:02:59,000 --> 00:03:00,593
Yeah.
51
00:03:00,735 --> 00:03:02,965
Must be a new girl in town, huh?
52
00:03:03,104 --> 00:03:04,196
Well, I don't know.
53
00:03:04,338 --> 00:03:05,601
That's what I came
to Elkton to find out.
54
00:03:05,740 --> 00:03:07,071
We finished the branding
55
00:03:07,208 --> 00:03:08,403
and Pa gave me a week off.
56
00:03:08,543 --> 00:03:10,068
He and Hess send the best
to you and your wife.
57
00:03:10,211 --> 00:03:11,372
Thank you.
58
00:03:11,512 --> 00:03:13,139
Been meaning to bring Martha
over to see you folks,
59
00:03:13,281 --> 00:03:16,808
but a man never seems to get
caught up in a place like this.
60
00:03:16,951 --> 00:03:17,850
I see what you mean.
61
00:03:17,985 --> 00:03:19,077
Let me give you
a hand with that.
62
00:03:19,220 --> 00:03:20,415
All right.
63
00:03:33,768 --> 00:03:35,497
Yeah, this could use
a little more chopping.
64
00:03:35,636 --> 00:03:37,331
You know, Morgan,
you're a lucky man.
65
00:03:37,472 --> 00:03:39,406
Having a wife like Martha.
66
00:03:39,540 --> 00:03:42,271
Hey, Joe, Joe,
uh, wait a minute.
67
00:03:42,410 --> 00:03:43,741
What is all this?
68
00:03:43,878 --> 00:03:45,073
Bay rum cologne,
69
00:03:45,213 --> 00:03:46,681
sentimental talk...
70
00:03:46,814 --> 00:03:49,215
You sure there isn't some
special girl in Elkton?
71
00:03:49,350 --> 00:03:50,749
No, nobody special.
72
00:03:50,885 --> 00:03:52,614
But you know,
you never can tell.
73
00:03:52,754 --> 00:03:54,813
Well, it's time you found a girl
and settled down.
74
00:03:54,956 --> 00:03:58,119
When it's time for me to start
planting rice, let me know.
75
00:03:58,259 --> 00:03:59,454
Yeah, well, don't rush it.
76
00:03:59,594 --> 00:04:01,585
I got a lot of wild oats
to sow first.
77
00:04:07,435 --> 00:04:09,130
How's that arm doing?
78
00:04:09,270 --> 00:04:11,534
Well, it could be better.
79
00:04:11,672 --> 00:04:13,663
I just keep forgetting
it doesn't work so good.
80
00:04:15,143 --> 00:04:17,510
Wasn't because of that
you stopped by, was it?
81
00:04:17,645 --> 00:04:21,013
Morgan, if you don't feel sorry
for yourself, why should I?
82
00:04:22,049 --> 00:04:23,380
Hey, Joe.
83
00:04:23,518 --> 00:04:24,679
That can wait.
84
00:04:24,819 --> 00:04:25,877
Come on, let's go in the house
85
00:04:26,020 --> 00:04:27,215
and get something cold to drink.
86
00:04:27,355 --> 00:04:29,687
You got yourself a deal.
87
00:04:29,824 --> 00:04:32,623
I can't wait
for Martha to see you.
88
00:04:36,464 --> 00:04:38,523
Does Martha still make
that dried apple pie?
89
00:04:38,666 --> 00:04:41,260
She sure does.
90
00:04:42,637 --> 00:04:43,570
That's my horse!
91
00:04:43,704 --> 00:04:45,172
Somebody's stealing my horse!
92
00:05:05,293 --> 00:05:07,284
He's dead.
93
00:06:10,324 --> 00:06:12,019
Any idea who he was?
94
00:06:12,159 --> 00:06:14,355
No name on anything, Martha,
95
00:06:14,495 --> 00:06:17,226
just the initials "L.J."
on his belt buckle.
96
00:06:18,666 --> 00:06:21,067
Just one bullet hit him.
Went clear through him.
97
00:06:21,202 --> 00:06:24,570
He was hit dead-center
of where I was aiming.
98
00:06:24,705 --> 00:06:26,799
I'm sure it was my bullet
brought him down.
99
00:06:26,941 --> 00:06:28,272
Well, I'll take him into Elkton
100
00:06:28,409 --> 00:06:29,968
and file a report
with the sheriff.
101
00:06:30,111 --> 00:06:31,909
I'll bring your horse back
when I'm through.
102
00:06:32,046 --> 00:06:33,445
Oh, that won't
be necessary, Joe.
103
00:06:33,581 --> 00:06:34,912
I'll saddle up and go with you.
104
00:06:35,049 --> 00:06:36,517
You're a stranger here.
105
00:06:36,651 --> 00:06:38,676
Sheriff Fenton's
a friend of mine.
106
00:06:38,819 --> 00:06:40,810
I want to tell him
it was my blame.
107
00:06:40,955 --> 00:06:43,515
Well, whatever you think
is best, Morgan.
108
00:06:43,658 --> 00:06:44,853
I think that's best.
109
00:06:44,992 --> 00:06:46,153
Won't take me but a minute
110
00:06:46,294 --> 00:06:47,921
to saddle up another horse.
111
00:06:52,066 --> 00:06:54,057
Well, I'd better get him
up on the horse.
112
00:06:57,972 --> 00:06:59,235
Well, go ahead.
113
00:06:59,373 --> 00:07:01,068
Then he opened fire on us.
114
00:07:01,208 --> 00:07:03,404
There wasn't nothing
to do but shoot back.
115
00:07:03,544 --> 00:07:05,376
He was, uh,
coming straight at us,
116
00:07:05,513 --> 00:07:07,174
there wasn't no chance
to miss him.
117
00:07:07,315 --> 00:07:09,647
Joe and I both fired
at the same time.
118
00:07:09,784 --> 00:07:11,183
You both fired?
119
00:07:11,319 --> 00:07:13,287
Yeah, that's right, Sheriff.
120
00:07:14,789 --> 00:07:16,689
I guess you could see, though,
just one bullet hit him.
121
00:07:16,824 --> 00:07:18,314
Hmm.
122
00:07:18,459 --> 00:07:21,190
L.J., L.J.
123
00:07:21,329 --> 00:07:23,320
Maybe this is something here.
124
00:07:24,932 --> 00:07:26,297
Luke Jordan...
125
00:07:26,434 --> 00:07:29,301
with a bunch of aliases.
126
00:07:29,437 --> 00:07:31,701
Now, if this is him,
you boys got a bad one.
127
00:07:35,042 --> 00:07:36,134
Yeah.
128
00:07:36,277 --> 00:07:38,211
Yeah, that's him all right.
129
00:07:38,346 --> 00:07:40,337
The one sitting down,
right there on the right.
130
00:07:41,482 --> 00:07:43,883
"Luke Jordan,
wanted dead or alive
131
00:07:44,018 --> 00:07:45,281
"for the murder of a cashier
132
00:07:45,419 --> 00:07:47,979
"and the theft of $8,000
from the Tucson Express Company.
133
00:07:48,122 --> 00:07:51,888
If apprehended, notify Sheriff
Winkler, Tucson, Arizona."
134
00:07:52,026 --> 00:07:53,960
There's a $2,000 reward.
135
00:07:57,832 --> 00:08:00,062
Well, it looks like you boys
did the community a service
136
00:08:00,201 --> 00:08:02,329
and made some pretty
good wages besides.
137
00:08:02,470 --> 00:08:04,962
Well, it didn't enter my mind
138
00:08:05,106 --> 00:08:07,438
about there being a reward.
139
00:08:07,575 --> 00:08:09,873
Well, some days
you get lucky, Morgan.
140
00:08:10,011 --> 00:08:13,003
Oh, no, I don't hold
to blood money, Sheriff.
141
00:08:13,147 --> 00:08:14,581
Well, neither do I.
142
00:08:14,715 --> 00:08:16,615
But if it falls your way,
take it.
143
00:08:16,751 --> 00:08:19,721
I'll bet there were 20
bounty hunters after this one.
144
00:08:19,854 --> 00:08:22,289
If you boys hadn't have got it,
one of them would have.
145
00:08:25,760 --> 00:08:27,728
He's right, Morgan.
146
00:08:27,862 --> 00:08:29,626
Hey, Sheriff, who are
the other three in the picture?
147
00:08:29,764 --> 00:08:31,357
That's his brothers.
148
00:08:31,499 --> 00:08:33,661
Virgil, Boone and Walt Jordan.
149
00:08:33,801 --> 00:08:36,429
They've all got records
a mile long.
150
00:08:36,570 --> 00:08:38,095
But it seems like
they've served their time--
151
00:08:38,239 --> 00:08:39,468
They're not wanted
at the moment.
152
00:08:45,212 --> 00:08:46,145
Is that all, Sheriff?
153
00:08:46,280 --> 00:08:47,406
No, there's one more thing.
154
00:08:47,548 --> 00:08:49,312
Now, Luke's death
could bring his brothers
155
00:08:49,450 --> 00:08:50,884
into town to claim his body.
156
00:08:52,253 --> 00:08:54,221
If that happens...
157
00:08:55,689 --> 00:08:59,125
...well, these are real
hard cases, boys.
158
00:08:59,260 --> 00:09:00,455
They might want to claim
159
00:09:00,594 --> 00:09:02,392
a couple of more bodies
besides Luke's.
160
00:09:02,530 --> 00:09:05,056
You mean Joe and me.
161
00:09:05,199 --> 00:09:06,963
Mm-hmm.
162
00:09:09,537 --> 00:09:11,369
Well, I think you're
just looking for trouble
163
00:09:11,505 --> 00:09:12,870
before it starts, Sheriff.
164
00:09:13,007 --> 00:09:15,135
Well, that's a habit
with me, Cartwright,
165
00:09:15,276 --> 00:09:17,142
just like staying alive.
166
00:09:17,278 --> 00:09:19,076
If I broke one habit,
I might lose the other.
167
00:09:19,213 --> 00:09:21,545
I guess you got a point.
168
00:09:23,217 --> 00:09:24,582
Well, thanks for the time, boys.
169
00:09:24,718 --> 00:09:26,152
I'll wire the sheriff in Tucson,
170
00:09:26,287 --> 00:09:27,812
and your money should be here
in a couple of days.
171
00:09:27,955 --> 00:09:30,185
Right.
172
00:09:37,264 --> 00:09:38,459
Oh, come on,
what's the matter, Morgan?
173
00:09:38,599 --> 00:09:39,657
You got something against money?
174
00:09:39,800 --> 00:09:41,666
Got something against
that way of getting it.
175
00:09:41,802 --> 00:09:43,600
Just put that kind of thinking
out of your head.
176
00:09:43,737 --> 00:09:45,603
You didn't have any choice.
177
00:09:45,739 --> 00:09:47,537
I guess you're right.
178
00:09:47,675 --> 00:09:49,439
Well, I'll go on over
and get my horse.
179
00:09:49,577 --> 00:09:51,170
I'd better be getting
back to the farm.
180
00:09:51,312 --> 00:09:53,076
I think I'll stick around town
a little while.
181
00:09:53,214 --> 00:09:55,581
Yeah, I figured you would.
182
00:09:55,716 --> 00:09:57,810
Any chance of you coming out and
having supper with me and Martha
183
00:09:57,952 --> 00:09:59,442
before you go back
to the Ponderosa?
184
00:09:59,587 --> 00:10:00,452
You can count on it.
185
00:10:00,588 --> 00:10:01,487
Just make sure Martha's got
186
00:10:01,622 --> 00:10:03,147
plenty of that
dried apple pie for me.
187
00:10:03,290 --> 00:10:04,724
Right.
188
00:10:04,859 --> 00:10:06,850
I'll see you back at the ranch.
189
00:10:21,108 --> 00:10:22,473
Ooh-hoo!
190
00:10:28,282 --> 00:10:30,273
I'll have a beer.
191
00:10:46,500 --> 00:10:47,490
Thanks.
192
00:10:58,245 --> 00:10:59,872
Want company, sweetheart?
193
00:11:00,014 --> 00:11:02,574
Not that I know of.
194
00:11:02,716 --> 00:11:04,775
Favorite number for you,
stranger?
195
00:11:04,919 --> 00:11:07,980
Anything you play
is fine with me, ma'am.
196
00:11:11,759 --> 00:11:13,523
I've got a favorite number.
197
00:11:13,661 --> 00:11:14,685
You.
198
00:11:14,828 --> 00:11:16,887
When my neck needs washing,
Mr. Rawlins,
199
00:11:17,031 --> 00:11:17,998
I'll do it myself.
200
00:11:18,132 --> 00:11:19,691
Are you an iceberg, girlie?
201
00:11:19,833 --> 00:11:21,096
Will you leave me alone?
202
00:11:21,235 --> 00:11:24,170
Don't play that
holier-than-thou with me, lady.
203
00:11:24,305 --> 00:11:25,363
This is a saloon,
204
00:11:25,506 --> 00:11:26,530
and you're here to entertain.
205
00:11:26,674 --> 00:11:29,075
Mr. Rawlins,
my kind of entertainment
206
00:11:29,210 --> 00:11:31,736
is supposed to be cultural,
not physical.
207
00:11:31,879 --> 00:11:33,472
Well, as somebody once said:
208
00:11:33,614 --> 00:11:35,946
"If you can't whip 'em,
join 'em."
209
00:11:38,385 --> 00:11:39,682
Hey, mister.
210
00:11:42,756 --> 00:11:44,087
Hey, you!
211
00:11:47,595 --> 00:11:49,859
Go finish your drink.
I want to hear the music.
212
00:11:49,997 --> 00:11:52,022
Get lost, little boy.
213
00:11:55,669 --> 00:11:56,727
Come here.
214
00:11:59,240 --> 00:12:00,435
Come here.
215
00:12:00,574 --> 00:12:02,668
The little boy
wants to hear the music.
216
00:12:38,646 --> 00:12:40,842
Do you mind if I sit down?
217
00:12:40,981 --> 00:12:42,005
No, not at all.
218
00:12:42,149 --> 00:12:43,173
In fact, I'd like it.
219
00:12:43,317 --> 00:12:44,842
Thank you.
220
00:12:44,985 --> 00:12:46,544
My name's Lorna Medford.
221
00:12:46,687 --> 00:12:48,212
I'm sorry you had
to get involved
222
00:12:48,355 --> 00:12:49,550
in that incident, Mister, uh...
223
00:12:49,690 --> 00:12:50,782
Cartwright.
224
00:12:50,924 --> 00:12:53,791
Joe Cartwright, I'm from
over Virginia City way.
225
00:12:53,927 --> 00:12:55,952
And as far as the incident's
concerned, forget it.
226
00:12:56,096 --> 00:12:57,825
Today seems like my day
for getting involved.
227
00:12:57,965 --> 00:12:59,023
Why don't you play some music,
228
00:12:59,166 --> 00:13:00,429
liven this place up
a little bit?
229
00:13:00,567 --> 00:13:02,535
That'll cost you a drink, Joe.
230
00:13:02,670 --> 00:13:04,195
Got to earn my keep.
231
00:13:04,338 --> 00:13:05,533
What'll you have?
232
00:13:05,673 --> 00:13:07,334
I'll have what you have.
233
00:13:13,881 --> 00:13:15,747
What would you like me to play?
234
00:13:15,883 --> 00:13:19,410
Uh, let me see, uh,
how about "Beautiful Dreamer"?
235
00:13:19,553 --> 00:13:21,817
You know that one?
236
00:13:21,955 --> 00:13:23,980
Of all the songs
to pull out of a hat,
237
00:13:24,124 --> 00:13:25,853
why did you have
to choose that one?
238
00:13:32,399 --> 00:13:35,096
Oh, you've got to be kidding.
239
00:13:35,235 --> 00:13:36,930
Buttermilk?
240
00:13:37,071 --> 00:13:39,597
You're a real woman
of the world, aren't you?
241
00:13:39,740 --> 00:13:41,208
From Corryville, Ohio.
242
00:13:41,342 --> 00:13:43,970
Population 58, minus one.
243
00:13:44,111 --> 00:13:46,512
Who's the real "Lorna," the,
uh, the dress you're wearing,
244
00:13:46,647 --> 00:13:47,842
or what you're drinking?
245
00:13:47,981 --> 00:13:49,847
I ordered the buttermilk, Joe.
246
00:13:49,983 --> 00:13:52,350
The management ordered
the dress.
247
00:13:52,486 --> 00:13:53,681
That's for the customers
248
00:13:53,821 --> 00:13:56,347
whose hearing doesn't match
their eyesight.
249
00:13:56,490 --> 00:13:57,855
Oh.
250
00:14:18,412 --> 00:14:20,403
Who was he?
251
00:14:23,984 --> 00:14:26,851
Rich man? Poor man?
Beggar man? Thief? What?
252
00:14:26,987 --> 00:14:29,854
Rich man.
253
00:14:29,990 --> 00:14:32,186
I see, and you were
the, uh, girl
254
00:14:32,326 --> 00:14:34,852
from the other side
of the tracks, huh?
255
00:14:34,995 --> 00:14:36,861
Something like that.
256
00:14:36,997 --> 00:14:39,989
Wanting to marry
the family money, not the man.
257
00:14:42,002 --> 00:14:44,528
Did he think you were just
after the family treasury?
258
00:14:44,671 --> 00:14:47,197
I didn't wait to find out.
259
00:14:47,341 --> 00:14:48,706
Just ran away, huh?
260
00:14:48,842 --> 00:14:50,901
I didn't run.
261
00:14:52,413 --> 00:14:54,780
I simply had to prove
I could make it on my own
262
00:14:54,915 --> 00:14:57,077
without the help
from any family treasury.
263
00:14:57,217 --> 00:14:58,514
Well, that's good.
264
00:14:58,652 --> 00:14:59,949
That's good.
265
00:15:00,087 --> 00:15:01,953
You're really gonna prove
a lot in a place like this.
266
00:15:02,089 --> 00:15:04,683
Ten dollars a week, all
the buttermilk you can drink.
267
00:15:04,825 --> 00:15:07,021
And the wonderful fragrance
of stale beer.
268
00:15:07,161 --> 00:15:11,029
This is just a stepping stone
to San Francisco.
269
00:15:11,165 --> 00:15:12,690
If I'm good enough,
270
00:15:12,833 --> 00:15:15,359
I can entertain the kind
of audiences that...
271
00:15:15,502 --> 00:15:17,163
that won't be looking
at my legs.
272
00:15:22,109 --> 00:15:25,977
Well, thanks for the buttermilk
and the kind words.
273
00:15:26,113 --> 00:15:28,343
Did you ever stop to find out
whether he believed
274
00:15:28,482 --> 00:15:30,473
what his family said
about you? No.
275
00:15:31,919 --> 00:15:33,978
No, not you--
you just ran off and left.
276
00:15:34,121 --> 00:15:37,989
If he really loved me,
he'd have tried to find me.
277
00:15:38,125 --> 00:15:40,321
Well, try looking at it
from his side.
278
00:15:40,461 --> 00:15:42,725
As far as he's concerned,
you just ran out on him.
279
00:15:53,207 --> 00:15:54,697
Hey, girlie.
280
00:15:56,543 --> 00:16:00,070
You might like to know whatever
Mr. Cartwright buys for you
281
00:16:00,214 --> 00:16:02,478
has been paid for by a dead man.
282
00:16:02,616 --> 00:16:04,448
What's that supposed to mean?
283
00:16:04,585 --> 00:16:06,952
The whole town's
talking about it.
284
00:16:07,087 --> 00:16:09,613
There was a reward
on that dead man.
285
00:16:09,756 --> 00:16:11,952
And I'm betting Cartwright
and his friend Morgan killed him
286
00:16:12,092 --> 00:16:13,082
for money.
287
00:16:16,797 --> 00:16:19,323
You shoot him
in the back, Cartwright?
288
00:16:19,466 --> 00:16:21,093
Did you take him by surprise?
289
00:16:23,670 --> 00:16:26,002
I know all about you.
290
00:16:26,139 --> 00:16:27,470
You want to hear it?
291
00:16:29,510 --> 00:16:31,842
You got the floor, mister,
keep talking.
292
00:16:31,979 --> 00:16:33,970
I'll do that.
293
00:16:35,983 --> 00:16:37,280
He's a rich kid.
294
00:16:37,417 --> 00:16:39,476
Run out of money.
295
00:16:39,620 --> 00:16:42,055
So he turned bounty hunter.
296
00:16:43,524 --> 00:16:45,720
What's the matter, rich kid?
297
00:16:45,859 --> 00:16:47,884
Didn't you get your lollipop
allowance this week?
298
00:16:49,363 --> 00:16:51,491
Don't push it too far, mister.
299
00:16:54,034 --> 00:16:56,901
I don't have a price
on my head, bounty hunter.
300
00:16:57,037 --> 00:16:59,904
I'm not worth $2,000,
dead or alive.
301
00:17:01,174 --> 00:17:02,972
If you're good enough
to shoot me,
302
00:17:03,110 --> 00:17:06,637
you might find some small change
in my pocket.
303
00:17:11,952 --> 00:17:14,148
Here.
304
00:17:14,288 --> 00:17:16,347
Save you the trouble.
305
00:17:30,904 --> 00:17:32,895
♪♪
306
00:17:47,354 --> 00:17:50,289
Give me a couple of beers,
my friend's buying.
307
00:18:01,401 --> 00:18:02,891
You know, loudmouth, they say
308
00:18:03,036 --> 00:18:04,902
that if a man could second-guess
his mistakes,
309
00:18:05,038 --> 00:18:07,029
he'd never die by accident.
310
00:18:11,345 --> 00:18:13,677
I want to give you a chance
to learn that lesson.
311
00:18:17,618 --> 00:18:19,518
Now, just leave
that stand there.
312
00:18:22,389 --> 00:18:25,586
See, that's a very important
beer glass.
313
00:18:25,726 --> 00:18:27,922
That beer glass is you.
314
00:18:28,061 --> 00:18:29,654
This one's me.
315
00:18:31,565 --> 00:18:34,091
See, now, the idea is to see
if you can spill my beer
316
00:18:34,234 --> 00:18:35,702
before I spill yours.
317
00:18:42,476 --> 00:18:44,103
Any time you're ready,
loudmouth.
318
00:18:57,557 --> 00:19:00,117
Oh, you would have died
of a real bad case of slow.
319
00:19:03,063 --> 00:19:05,054
Put it back.
320
00:19:12,773 --> 00:19:15,572
Now drink to your good health
and your good fortune.
321
00:20:08,361 --> 00:20:09,556
What can I get you boys?
322
00:20:09,696 --> 00:20:11,061
Beer.
323
00:20:11,198 --> 00:20:12,563
Same here.
324
00:20:12,699 --> 00:20:13,564
What'll you have, Virg?
325
00:20:13,700 --> 00:20:15,031
Whiskey.
326
00:20:25,345 --> 00:20:27,336
Something wrong?
327
00:20:29,349 --> 00:20:31,215
No, no,
nothing's wrong. I, uh...
328
00:20:31,351 --> 00:20:33,843
I just remembered something
I had to do, that's all.
329
00:20:33,987 --> 00:20:35,250
I'll see you later.
330
00:20:43,530 --> 00:20:45,498
But he threatened to kill me,
I tell you!
331
00:20:45,632 --> 00:20:47,157
Well, he didn't do it, did he?
332
00:20:47,300 --> 00:20:48,995
Will you quit shouting?
I got a headache.
333
00:20:49,136 --> 00:20:51,571
You mean you're not gonna arrest
the man for attempted murder?
334
00:20:51,705 --> 00:20:53,434
No, I'm not going
to arrest a man
335
00:20:53,573 --> 00:20:56,440
for shooting up a beer glass...
providing he pays for it.
336
00:20:56,576 --> 00:20:58,544
Oh, I'll pay for it.
337
00:21:00,981 --> 00:21:03,177
All right, there he is,
Sheriff, now arrest him!
338
00:21:03,316 --> 00:21:05,148
Casey, will you shut up?
339
00:21:05,285 --> 00:21:06,980
What's the matter, Cartwright?
340
00:21:07,120 --> 00:21:09,111
You forget something?
341
00:21:09,256 --> 00:21:11,918
Yeah, Sheriff,
I think maybe I did.
342
00:21:12,058 --> 00:21:15,358
Uh... I just didn't want to talk
about it in front of Morgan.
343
00:21:15,495 --> 00:21:18,260
Oh, I thought you and Morgan
were close friends.
344
00:21:18,398 --> 00:21:19,797
Well, we are.
We're good friends,
345
00:21:19,933 --> 00:21:21,765
but, uh, you know,
346
00:21:21,902 --> 00:21:24,166
Morgan gets kind of carried away
with himself sometimes.
347
00:21:24,304 --> 00:21:25,635
Yeah.
348
00:21:25,772 --> 00:21:27,399
Well, what's on your mind?
349
00:21:29,042 --> 00:21:31,238
There was just one bullet
in the dead man.
350
00:21:31,378 --> 00:21:33,312
Now, who would you say
put it there?
351
00:21:33,446 --> 00:21:35,813
Morgan Tanner seemed
to think he did.
352
00:21:35,949 --> 00:21:37,542
Well, he's wrong.
353
00:21:37,684 --> 00:21:39,015
I shot Luke Jordan.
354
00:21:39,152 --> 00:21:42,884
What makes you so sure
that Morgan didn't kill him?
355
00:21:43,023 --> 00:21:45,151
He was shooting
with his left hand.
356
00:21:45,292 --> 00:21:47,454
Looks like you were, too.
357
00:21:47,594 --> 00:21:49,756
Come on, Sheriff.
I was born left-handed.
358
00:21:49,896 --> 00:21:51,489
Morgan's new at it.
359
00:21:53,533 --> 00:21:55,399
You, uh...
360
00:21:55,535 --> 00:21:58,505
you wouldn't be just after
that reward money, would you?
361
00:21:59,539 --> 00:22:02,065
It was my bullet
that was in Luke Jordan.
362
00:22:02,209 --> 00:22:03,734
There's a reward, I'll take it.
363
00:22:03,877 --> 00:22:05,743
All $2,000 of it.
364
00:22:05,879 --> 00:22:08,143
No share and share alike,
is that it?
365
00:22:08,281 --> 00:22:09,271
Yeah, that's it.
366
00:22:11,885 --> 00:22:14,081
Casey, will you get out of here?
367
00:22:20,393 --> 00:22:22,487
The way I hear it,
368
00:22:22,629 --> 00:22:24,495
you Cartwrights own
half of Nevada.
369
00:22:24,631 --> 00:22:26,725
I didn't realize
you needed money that bad.
370
00:22:26,867 --> 00:22:28,335
Look, the wanted poster
doesn't ask
371
00:22:28,468 --> 00:22:29,902
whether I need the money or not.
372
00:22:30,036 --> 00:22:32,596
It wants to know if Luke Jordan
is dead and who killed him.
373
00:22:32,739 --> 00:22:36,266
I've been known to throw
reward money in the gutter
374
00:22:36,409 --> 00:22:38,537
and make a bounty hunter
scramble for it.
375
00:22:38,678 --> 00:22:40,168
Would you make Morgan scramble
for it?
376
00:22:40,313 --> 00:22:42,145
Morgan needs that money
real bad.
377
00:22:42,282 --> 00:22:45,775
He had a right to kill that man,
protecting what belongs to him.
378
00:22:45,919 --> 00:22:48,752
Yeah, well, if you're looking
for justification, Sheriff,
379
00:22:48,889 --> 00:22:50,618
I was protecting
what belongs to me.
380
00:22:50,757 --> 00:22:53,192
And just what might that be?
381
00:22:53,326 --> 00:22:55,351
My life.
I was being shot at, remember?
382
00:22:55,495 --> 00:22:57,793
Yeah. Yeah, I remember.
383
00:22:57,931 --> 00:22:59,797
And the way
you play with that gun,
384
00:22:59,933 --> 00:23:01,332
you're liable
to get shot at again.
385
00:23:01,468 --> 00:23:02,663
So, hand it over, and I'll...
386
00:23:02,802 --> 00:23:04,634
I'll give it back to you
when you leave town.
387
00:23:04,771 --> 00:23:06,796
Well, I'd like to keep my gun
if you don't mind.
388
00:23:06,940 --> 00:23:08,237
I mind.
389
00:23:08,375 --> 00:23:10,969
There's an ordinance
in town against carrying a gun.
390
00:23:11,111 --> 00:23:14,137
Come on, Sheriff. I've seen 20
men in this town packing guns.
391
00:23:14,281 --> 00:23:16,010
Oh, is that so?
392
00:23:16,149 --> 00:23:18,117
Well, I'll have
to look into that, Cartwright.
393
00:23:18,251 --> 00:23:21,243
But the ordinance is still
on the books, so hand it over.
394
00:23:34,301 --> 00:23:36,269
I'll be at the hotel. Let me
know when the money gets here.
395
00:23:36,403 --> 00:23:38,394
I'll do that.
396
00:23:40,206 --> 00:23:42,038
There you go, old-timer.
397
00:23:42,175 --> 00:23:45,042
Thanks.
398
00:23:47,280 --> 00:23:49,578
Give me a drink.
399
00:23:49,716 --> 00:23:51,445
Now, listen, Casey,
you get out of here.
400
00:23:51,584 --> 00:23:52,745
You caused enough trouble.
401
00:23:52,886 --> 00:23:54,877
Give me a drink!
402
00:24:01,895 --> 00:24:03,886
Anything else, gents?
403
00:24:04,030 --> 00:24:07,830
No more to drink, but we can use
a little information.
404
00:24:07,968 --> 00:24:10,665
Ain't much goes on around
this town I don't know about.
405
00:24:10,804 --> 00:24:12,670
We're looking for a man...
406
00:24:12,806 --> 00:24:15,776
name of Luke Jordan.
407
00:24:15,909 --> 00:24:17,308
Ever hear of him?
408
00:24:17,444 --> 00:24:19,378
Seems I heard
the name someplace.
409
00:24:19,512 --> 00:24:21,241
Mm-hmm. Well,
he's a brother of ours.
410
00:24:21,381 --> 00:24:24,248
What do you know about him?
411
00:24:32,258 --> 00:24:34,488
This is Elkton, ain't it?
412
00:24:36,262 --> 00:24:39,129
Well, do you got something
to say about our brother?
413
00:24:39,265 --> 00:24:42,291
I think you'd save
a lot of time and all
414
00:24:42,435 --> 00:24:44,529
if you had a little talk
with the sheriff.
415
00:24:44,671 --> 00:24:46,332
The drinks are on the house.
416
00:24:50,276 --> 00:24:54,076
I guess we won't have no trouble
finding the sheriff.
417
00:24:56,216 --> 00:24:57,206
Mister.
418
00:24:59,352 --> 00:25:00,581
Didn't mean to eavesdrop,
419
00:25:00,720 --> 00:25:02,210
but maybe I can
save you some time.
420
00:25:02,355 --> 00:25:05,620
Well, maybe there's somebody
in Elkton don't mind talking.
421
00:25:07,127 --> 00:25:09,118
Well, it's not easy to say.
422
00:25:10,296 --> 00:25:12,287
Your brother's dead.
423
00:25:13,633 --> 00:25:15,465
Shot.
424
00:25:21,007 --> 00:25:22,805
I know the man that did it.
425
00:25:22,942 --> 00:25:24,876
A bounty hunter
by the name of Cartwright.
426
00:25:25,011 --> 00:25:27,673
This, uh, Cartwright...
427
00:25:27,814 --> 00:25:29,077
he still here in town?
428
00:25:29,215 --> 00:25:31,411
Yeah.
429
00:25:31,551 --> 00:25:32,712
He's still here.
430
00:25:37,257 --> 00:25:39,487
Thanks for the drinks...
431
00:25:39,626 --> 00:25:41,617
and the information.
432
00:26:00,780 --> 00:26:03,215
I don't know what
you're trying to prove, Sheriff,
433
00:26:03,349 --> 00:26:05,340
but you sure must want
to lose a dollar awful bad.
434
00:26:05,485 --> 00:26:07,681
Well, things were getting
a little boring in town.
435
00:26:07,821 --> 00:26:09,585
When I get bored,
I like to gamble.
436
00:26:09,722 --> 00:26:12,157
A dollar still says you can't
get three out of five.
437
00:26:12,292 --> 00:26:14,226
All right, if that's
the way you want it.
438
00:26:14,360 --> 00:26:16,351
Stand back, Martha.
439
00:26:33,980 --> 00:26:35,880
Pay me.
440
00:26:36,015 --> 00:26:36,880
Thanks, Sheriff.
441
00:26:37,016 --> 00:26:38,450
Easiest dollar I ever made.
442
00:26:38,585 --> 00:26:39,609
Hmm.
We can use it.
443
00:26:39,752 --> 00:26:40,947
Martha.
444
00:26:41,087 --> 00:26:42,612
Well, that's
pretty good shooting for a man
445
00:26:42,755 --> 00:26:44,416
who had to learn to shoot
with his left hand.
446
00:26:45,758 --> 00:26:47,385
Morgan, how are things
going around here
447
00:26:47,527 --> 00:26:48,790
since that horse busted you up?
448
00:26:48,928 --> 00:26:50,953
Martha and me get by.
449
00:26:51,097 --> 00:26:52,826
I don't like the way
we come by it
450
00:26:52,966 --> 00:26:54,195
any better than Morgan does,
451
00:26:54,334 --> 00:26:55,995
but when we get
that reward money,
452
00:26:56,136 --> 00:26:58,036
we're, uh, gonna get along
a sight better.
453
00:27:01,141 --> 00:27:02,768
Sheriff, you didn't come
all the way out here
454
00:27:02,909 --> 00:27:04,775
just to lose a dollar to me.
455
00:27:04,911 --> 00:27:06,345
What's on your mind?
456
00:27:06,479 --> 00:27:09,210
I kind of hate
to tell you this, Morgan,
457
00:27:09,349 --> 00:27:11,374
but your friend Cartwright
changed his mind.
458
00:27:11,518 --> 00:27:13,247
Changed his mind about what?
459
00:27:13,386 --> 00:27:15,411
About sharing that reward.
460
00:27:15,555 --> 00:27:18,991
Oh. Well, maybe he changed
his mind, but I haven't.
461
00:27:19,125 --> 00:27:22,493
Look, Sheriff, he's gonna take
his share just like I told him.
462
00:27:22,629 --> 00:27:24,028
We both fired.
463
00:27:24,164 --> 00:27:26,326
Yeah, I know,
but he claims you missed.
464
00:27:26,466 --> 00:27:29,197
He says you got no share coming.
He wants it all.
465
00:27:29,335 --> 00:27:31,736
But how does he know
who missed and who didn't?
466
00:27:31,871 --> 00:27:33,032
You'd have to ask him, Martha.
467
00:27:33,173 --> 00:27:34,732
All I know is, he wants it all.
468
00:27:34,874 --> 00:27:36,638
Well, you're not gonna
give it to him, are you?
469
00:27:36,776 --> 00:27:38,039
Oh, I haven't yet.
470
00:27:38,178 --> 00:27:40,579
I wanted to see how good
you could shoot first.
471
00:27:42,148 --> 00:27:43,513
Morgan, you'll have to come
into town.
472
00:27:43,650 --> 00:27:45,414
We'll file a report,
let the judge decide.
473
00:27:45,552 --> 00:27:47,919
No, Sheriff.
If Little Joe thinks
474
00:27:48,054 --> 00:27:49,886
that money's rightly his,
give it to him.
475
00:27:50,023 --> 00:27:51,286
What?!
476
00:27:51,424 --> 00:27:54,257
Martha, I never did hold to
blood money in the first place.
477
00:27:54,394 --> 00:27:57,125
I'm sure not gonna argue
with a friend about it.
478
00:27:57,263 --> 00:27:59,231
Morg...
479
00:28:01,734 --> 00:28:03,793
Sorry, Martha.
480
00:28:03,937 --> 00:28:07,532
Sometimes money can turn a man
mighty fast.
481
00:28:07,674 --> 00:28:09,870
Bye.
482
00:28:31,130 --> 00:28:33,394
Sheriff?
483
00:28:35,001 --> 00:28:37,197
They're here, Sheriff.
Who's here?
484
00:28:37,337 --> 00:28:39,396
The three brothers
of that man Cartwright killed.
485
00:28:39,539 --> 00:28:40,665
And they're here
after Cartwright.
486
00:28:40,807 --> 00:28:42,104
There's no doubt about it.
487
00:28:42,242 --> 00:28:45,234
Just how did they know it was
Cartwright they were after?
488
00:28:45,378 --> 00:28:47,813
Well, because I told 'em.
489
00:28:49,515 --> 00:28:53,474
Figured they were gonna find out
anyway, so I told 'em.
490
00:28:55,955 --> 00:28:57,616
Casey, why don't you go steal
a horse
491
00:28:57,757 --> 00:28:59,521
so I'll have an excuse
to hang you?
492
00:29:06,466 --> 00:29:08,366
Maybe you didn't hear
what I said, Cartwright.
493
00:29:08,501 --> 00:29:09,696
I heard you.
494
00:29:09,836 --> 00:29:11,827
You must want that reward money
pretty bad.
495
00:29:11,971 --> 00:29:13,336
Yep, I want it real bad.
496
00:29:13,473 --> 00:29:15,669
Bad enough to face up
to three-to-one odds?
497
00:29:15,808 --> 00:29:17,503
If I have to.
498
00:29:17,644 --> 00:29:20,011
Cartwright, I've got a job to do
in this town,
499
00:29:20,146 --> 00:29:22,638
and part of it is to keep people
from getting killed.
500
00:29:22,782 --> 00:29:25,911
So why don't you do me a favor
and just get out of town?
501
00:29:26,052 --> 00:29:27,315
I want the money.
502
00:29:27,453 --> 00:29:28,545
I'll send it to you.
503
00:29:28,688 --> 00:29:29,746
I'll wait for it!
504
00:29:29,889 --> 00:29:32,984
What good is $2,000
gonna do a dead man?
505
00:29:33,126 --> 00:29:35,288
Maybe I just don't intend
being dead, Sheriff.
506
00:29:35,428 --> 00:29:37,556
Oh.
507
00:29:43,936 --> 00:29:47,463
You know, I rode out
to see Morgan Tanner.
508
00:29:49,409 --> 00:29:51,776
He shoots pretty good
with his left hand.
509
00:29:51,911 --> 00:29:54,005
Not good enough.
510
00:29:54,147 --> 00:29:55,808
Good enough,
it could have been him
511
00:29:55,948 --> 00:29:57,643
that put that bullet
in Luke Jordan.
512
00:29:57,784 --> 00:29:59,980
So it might have been him,
but it wasn't.
513
00:30:00,119 --> 00:30:02,451
Now, how many times
do I have to tell you that?
514
00:30:05,024 --> 00:30:07,493
You've been friends with Morgan
a long time, haven't you?
515
00:30:10,096 --> 00:30:12,588
A real long time.
516
00:30:14,634 --> 00:30:16,500
Well, as long
as you're in my town,
517
00:30:16,636 --> 00:30:18,832
I'll... I'll do what I can
to protect you.
518
00:30:18,971 --> 00:30:20,405
That's my job.
519
00:30:20,540 --> 00:30:22,565
But I can't be with you
all the time.
520
00:30:27,447 --> 00:30:29,347
So, um...
521
00:30:29,482 --> 00:30:32,383
come on by the office,
I'll give you your gun back.
522
00:30:32,518 --> 00:30:34,384
Thanks.
523
00:30:34,520 --> 00:30:36,386
For what?
524
00:30:36,522 --> 00:30:39,014
Good luck, Cartwright.
525
00:31:09,589 --> 00:31:11,182
Well, thanks
for not turning your back
526
00:31:11,324 --> 00:31:13,053
and walking away when I came in.
527
00:31:13,192 --> 00:31:15,126
I could never do that
to you, Joe.
528
00:31:15,261 --> 00:31:17,958
Got too much respect for you
and too much gratitude.
529
00:31:18,097 --> 00:31:20,293
Gratitude? What for?
530
00:31:20,433 --> 00:31:22,697
This came from Placerville
last night.
531
00:31:22,835 --> 00:31:24,963
Read it.
532
00:31:25,104 --> 00:31:27,300
Let's sit down.
533
00:31:36,983 --> 00:31:38,849
"Dearest Lorna,
534
00:31:38,985 --> 00:31:40,919
"I followed you
across seven states.
535
00:31:41,053 --> 00:31:44,284
"If you are running away
from me, I won't try to follow.
536
00:31:44,424 --> 00:31:47,257
"But if you're running away
from yourself or my family,
537
00:31:47,393 --> 00:31:49,725
"stay where you are.
538
00:31:49,862 --> 00:31:51,830
"I'll find you.
539
00:31:51,964 --> 00:31:53,329
"I want to marry you.
540
00:31:53,466 --> 00:31:55,457
Love, Richard."
541
00:31:58,771 --> 00:32:01,934
Well, you know, I couldn't
have said it better myself.
542
00:32:02,074 --> 00:32:04,042
You won your point, didn't you?
543
00:32:06,078 --> 00:32:07,978
Looks like I won it
just in time.
544
00:32:08,114 --> 00:32:10,014
You're not making any friends
in this town,
545
00:32:10,149 --> 00:32:11,583
sitting around
with a bounty hunter.
546
00:32:11,717 --> 00:32:13,879
I won't buy that name, Joe.
547
00:32:15,054 --> 00:32:17,785
You couldn't possibly be
brutal or mercenary.
548
00:32:17,924 --> 00:32:19,585
And just what makes you so sure?
549
00:32:19,725 --> 00:32:22,092
Because I saw you provoked
beyond patience
550
00:32:22,228 --> 00:32:24,094
by Casey Rawlins.
551
00:32:24,230 --> 00:32:26,028
If you had any killer instinct
in you,
552
00:32:26,165 --> 00:32:27,496
it would have come out then.
553
00:32:29,101 --> 00:32:30,796
Have you tried
to explain to yourself
554
00:32:30,937 --> 00:32:33,634
why I cheated my friend
out of his share of the reward?
555
00:32:33,773 --> 00:32:36,105
Did you have a reason
for doing it?
556
00:32:36,242 --> 00:32:38,711
Yeah.
557
00:32:38,845 --> 00:32:40,779
Well, then,
I'm sure it was a good one.
558
00:32:40,913 --> 00:32:42,176
I'd bet my life on it.
559
00:32:42,315 --> 00:32:43,942
Well, things are gonna
get a little rougher
560
00:32:44,083 --> 00:32:45,209
if I have to bet mine.
561
00:32:45,351 --> 00:32:47,217
What do you mean by that?
562
00:32:47,353 --> 00:32:48,980
Is somebody threatening you?
563
00:32:49,121 --> 00:32:52,250
No, no, but there's always
a good possibility of it.
564
00:32:55,261 --> 00:32:57,696
Well, try not to worry about it.
565
00:33:00,933 --> 00:33:02,731
Who's worried?
Look at me.
566
00:33:02,869 --> 00:33:05,566
Look at that right hand--
steady as a rock.
567
00:33:05,705 --> 00:33:08,197
Just wish I was
right-handed, that's all.
568
00:33:09,775 --> 00:33:11,675
How about a buttermilk?
569
00:33:21,487 --> 00:33:23,581
Hey, Cartwright.
570
00:33:23,723 --> 00:33:26,590
There are three men asking folks
if anyone knows where you are.
571
00:33:26,726 --> 00:33:29,457
They're the brothers
of that man you killed.
572
00:33:30,897 --> 00:33:32,490
Where are they now?
573
00:33:34,534 --> 00:33:36,400
They're out there
waiting for you
574
00:33:36,536 --> 00:33:38,868
near the undertaking place.
575
00:33:40,406 --> 00:33:42,431
And I got a funny notion
576
00:33:42,575 --> 00:33:45,203
that they're not gonna settle
for shooting at beer glasses.
577
00:34:25,751 --> 00:34:27,742
♪♪
578
00:34:34,894 --> 00:34:36,555
You looking for me?
579
00:34:36,696 --> 00:34:38,630
Your name Joe Cartwright?
580
00:34:38,764 --> 00:34:40,232
Yeah.
581
00:34:43,302 --> 00:34:45,828
This here is my brother Boone.
582
00:34:47,206 --> 00:34:48,731
My brother Walt.
583
00:34:50,142 --> 00:34:51,769
I'm Virgil Jordan.
584
00:34:53,379 --> 00:34:58,044
We come here to give our brother
Luke a Christian burial.
585
00:35:05,925 --> 00:35:09,327
Kind of figured we'd send him
on his way in some new clothes.
586
00:35:09,462 --> 00:35:11,123
He always liked dark suits,
587
00:35:11,263 --> 00:35:13,994
only he never got around
to buying one.
588
00:35:14,133 --> 00:35:16,101
I'm sorry about what happened.
589
00:35:18,004 --> 00:35:20,029
Ain't your fault, Cartwright.
590
00:35:20,172 --> 00:35:23,665
If Luke was shooting, you had
every right to shoot back.
591
00:35:23,809 --> 00:35:27,370
Besides, I... I hear tell
he stole a horse.
592
00:35:28,447 --> 00:35:30,381
They can hang a man for that.
593
00:35:30,516 --> 00:35:33,178
No, I figure Luke was lucky,
just getting shot.
594
00:35:33,319 --> 00:35:36,721
Sheriff,
if my brother made trouble,
595
00:35:36,856 --> 00:35:38,483
if he put you out any,
596
00:35:38,624 --> 00:35:41,355
I want to apologize,
because whatever he got,
597
00:35:41,494 --> 00:35:43,462
he was asking for it.
598
00:35:43,596 --> 00:35:47,226
Well, I know that's a hard thing
to say, coming from a brother.
599
00:35:47,366 --> 00:35:50,131
Me and my brothers are just
planning to stay in town
600
00:35:50,269 --> 00:35:52,567
long enough to do
what we have to do.
601
00:35:55,841 --> 00:35:58,173
Mr. Cartwright,
602
00:35:58,310 --> 00:36:00,005
don't trouble
your conscience none
603
00:36:00,146 --> 00:36:01,636
about collecting on that money.
604
00:36:01,781 --> 00:36:04,409
If Luke had a price on his head,
605
00:36:04,550 --> 00:36:06,678
he put it there hisself.
606
00:36:22,001 --> 00:36:24,527
They didn't even
raise their voices.
607
00:36:24,670 --> 00:36:26,365
Well, you think
all that sweetness
608
00:36:26,505 --> 00:36:28,496
and life is on the level?
609
00:36:29,608 --> 00:36:31,667
I don't know. Why?
610
00:36:31,811 --> 00:36:33,711
You just don't bury a brother
611
00:36:33,846 --> 00:36:35,712
and then pat somebody
on the head for killing him.
612
00:36:35,848 --> 00:36:37,373
Well, didn't you tell me
613
00:36:37,516 --> 00:36:40,144
not to go dreaming up trouble
before it happened?
614
00:36:42,021 --> 00:36:43,455
Yeah, I guess you're right.
615
00:36:43,589 --> 00:36:45,148
Yeah, of course I'm right.
616
00:36:45,291 --> 00:36:47,555
Let's go have a beer.
Sheriff, that sounds good.
617
00:36:47,693 --> 00:36:50,321
My, uh... my heart's been up in
my throat the last few minutes.
618
00:36:50,463 --> 00:36:52,158
I think a drink might get it
back where it belongs.
619
00:36:53,499 --> 00:36:54,989
Well, you, uh...
620
00:36:55,134 --> 00:36:57,728
you can put these clothes
on him later.
621
00:36:57,870 --> 00:37:00,771
Right now I wonder if we could
have a few minutes alone
622
00:37:00,906 --> 00:37:03,170
with our brother.
623
00:37:03,309 --> 00:37:05,539
Uh, of course. I understand.
624
00:37:05,678 --> 00:37:07,669
Thank you, sir.
625
00:37:17,990 --> 00:37:20,186
All right.
Now, we're gonna plan this,
626
00:37:20,326 --> 00:37:22,192
and I don't want no slips.
627
00:37:22,328 --> 00:37:23,591
You know, catching Cartwright
628
00:37:23,729 --> 00:37:25,219
by himself could be a problem,
Virg.
629
00:37:25,364 --> 00:37:26,854
You figured out a way for that?
630
00:37:26,999 --> 00:37:29,468
We got to get rid
of the sheriff first.
631
00:37:29,602 --> 00:37:31,627
Maybe we could keep him busy,
Virg,
632
00:37:31,771 --> 00:37:34,103
like we did up in Fargo?
633
00:37:40,613 --> 00:37:42,604
Yeah, that would work.
634
00:37:42,748 --> 00:37:44,580
You do it, Boone.
635
00:37:44,717 --> 00:37:47,118
Where do you figure
it ought to be, Virg?
636
00:37:47,253 --> 00:37:50,951
Somewhere close to town,
where it'll draw a crowd.
637
00:37:51,090 --> 00:37:52,649
And, Walt,
638
00:37:52,792 --> 00:37:54,556
I want you to make sure
the undertaker
639
00:37:54,693 --> 00:37:57,025
has got another pine box
640
00:37:57,163 --> 00:37:59,154
just like this one.
641
00:38:13,412 --> 00:38:15,403
♪♪
642
00:38:36,569 --> 00:38:39,903
Maybe it would be best
if we talked about it, Martha.
643
00:38:40,039 --> 00:38:43,407
This just ain't like us,
not talking things over.
644
00:38:45,110 --> 00:38:46,976
I've said my say.
645
00:38:47,112 --> 00:38:50,377
No, Martha, you
haven't said your say.
646
00:38:50,516 --> 00:38:52,507
You're letting it
build up inside of you.
647
00:38:56,422 --> 00:38:58,083
It didn't just...
648
00:38:58,224 --> 00:39:00,215
start with this, Morgan.
649
00:39:01,627 --> 00:39:04,028
If it's...
650
00:39:04,163 --> 00:39:06,154
building up inside of me...
651
00:39:07,633 --> 00:39:09,761
it's been building
for a long time.
652
00:39:13,038 --> 00:39:15,632
When the well went dry
653
00:39:15,774 --> 00:39:18,209
and I lost that little patch
of flowers I had.
654
00:39:18,344 --> 00:39:21,041
When you promised me
those new curtains
655
00:39:21,180 --> 00:39:23,171
and then you
had to spend the money
656
00:39:23,315 --> 00:39:25,181
on a plow handle.
657
00:39:25,317 --> 00:39:27,308
Look, honey, I don't blame you.
658
00:39:29,388 --> 00:39:30,947
I know it's been hard.
659
00:39:32,458 --> 00:39:35,723
But that's the point.
Don't you see that, Morgan?
660
00:39:39,531 --> 00:39:42,523
I have never complained.
661
00:39:42,668 --> 00:39:44,659
I have never wanted to.
662
00:39:44,803 --> 00:39:46,464
I have never figured
that I had to,
663
00:39:46,605 --> 00:39:49,506
because I knew that
you were doing your best.
664
00:39:49,642 --> 00:39:52,202
And I kept hoping and hoping.
665
00:39:52,344 --> 00:39:55,541
And even dreaming.
666
00:39:55,681 --> 00:39:57,547
And now we get that chance
667
00:39:57,683 --> 00:40:00,345
to make some of those
dreams come true,
668
00:40:00,486 --> 00:40:03,183
and you just sit by
and let Little Joe Cartwright
669
00:40:03,322 --> 00:40:06,348
walk off with money
that's rightly ours.
670
00:40:06,492 --> 00:40:08,551
He must feel for sure
it was his bullet
671
00:40:08,694 --> 00:40:11,095
that killed that man.
He truly must.
672
00:40:11,230 --> 00:40:14,222
But at first he was
going to share and share alike.
673
00:40:15,801 --> 00:40:19,499
Morgan, don't you have any idea
674
00:40:19,638 --> 00:40:22,369
what a thousand dollars
would mean to us?
675
00:40:22,508 --> 00:40:24,909
Yes, Martha, I know
what it would mean.
676
00:40:26,745 --> 00:40:29,077
I guess it just
wasn't meant to be, that's all.
677
00:40:34,987 --> 00:40:38,446
I can't accept
that answer, Morgan.
678
00:40:38,590 --> 00:40:40,115
I won't accept it.
679
00:40:42,261 --> 00:40:44,696
Martha, there just
ain't much we can do.
680
00:40:44,830 --> 00:40:47,356
But there's something
that I can do.
681
00:40:47,499 --> 00:40:48,864
I'll go into town
682
00:40:49,001 --> 00:40:50,469
and I'll find Little Joe
683
00:40:50,602 --> 00:40:51,865
and I'll tell him my feelings.
684
00:40:52,004 --> 00:40:53,699
Now that's what I can do.
685
00:40:53,839 --> 00:40:56,206
That won't do no good.
686
00:40:56,342 --> 00:40:57,776
It'll do a lot more good
687
00:40:57,910 --> 00:40:59,674
than standing here,
listening to a man
688
00:40:59,812 --> 00:41:02,440
who won't even stand up
for his own rights.
689
00:41:15,260 --> 00:41:17,251
Morgan.
690
00:41:19,665 --> 00:41:21,827
Morgan, I didn't mean that.
691
00:41:21,967 --> 00:41:23,958
You know I didn't.
692
00:41:25,637 --> 00:41:28,607
I reckon I know that.
693
00:41:28,741 --> 00:41:31,142
But it's said.
694
00:41:31,276 --> 00:41:34,507
Maybe it's true.
695
00:41:34,646 --> 00:41:37,741
I'll go into town
in the morning.
696
00:41:37,883 --> 00:41:40,318
I'll stand up
to the sheriff and...
697
00:41:40,452 --> 00:41:42,443
I'll stand up
to Little Joe, too.
698
00:41:44,089 --> 00:41:46,023
I'll tell them I figure
there was as much chance
699
00:41:46,158 --> 00:41:48,786
I killed Luke Jordan
700
00:41:48,927 --> 00:41:52,056
as there was Little Joe done it.
701
00:41:52,197 --> 00:41:54,063
Morgan,
702
00:41:54,199 --> 00:41:57,294
sometimes a woman
gets so riled up,
703
00:41:57,436 --> 00:41:59,427
she says a lot of things.
704
00:42:01,974 --> 00:42:03,601
I know.
705
00:42:03,742 --> 00:42:06,268
Maybe that's what
husbands ought to be for.
706
00:42:06,412 --> 00:42:08,278
To listen when their...
707
00:42:08,414 --> 00:42:10,405
when their wives get riled up.
708
00:42:19,024 --> 00:42:20,355
Well, this is all you need,
Cartwright.
709
00:42:20,492 --> 00:42:21,618
That telegraph order
from Tucson.
710
00:42:21,760 --> 00:42:24,092
You can take it down to the bank
and get your reward.
711
00:42:24,229 --> 00:42:26,391
Thank you, Sheriff. Hey, uh,
I probably won't get a chance
712
00:42:26,532 --> 00:42:29,297
to stop out and see Morgan.
I wonder if you'd do me a favor.
713
00:42:29,435 --> 00:42:31,563
I'm gonna leave an envelope
for him over at the hotel.
714
00:42:31,703 --> 00:42:33,102
Would you see he gets it?
715
00:42:33,238 --> 00:42:34,706
Yeah. Yeah, sure.
716
00:42:34,840 --> 00:42:36,706
I guess you're heading back
to Virginia City, huh?
717
00:42:36,842 --> 00:42:38,332
Yeah. Yeah, on my way home.
718
00:42:38,477 --> 00:42:39,842
Thanks again.
719
00:42:39,978 --> 00:42:41,468
You bet.
720
00:42:58,430 --> 00:43:01,422
♪♪
721
00:43:30,095 --> 00:43:32,086
Howdy.
722
00:43:32,231 --> 00:43:33,289
Leaving town?
723
00:43:33,432 --> 00:43:35,196
Yeah, I was planning on it.
724
00:43:35,334 --> 00:43:36,631
How much I owe you?
725
00:43:36,768 --> 00:43:38,293
That'll be a dollar.
726
00:43:38,437 --> 00:43:40,667
You know, lots of folks
around here
727
00:43:40,806 --> 00:43:42,797
are not gonna be sorry
you're leaving town.
728
00:43:42,941 --> 00:43:45,342
Your horse is in the corral.
You want me to saddle him?
729
00:43:45,477 --> 00:43:48,538
No, never mind. I'll take care
of it.
730
00:43:48,680 --> 00:43:50,045
What's that?
731
00:43:50,182 --> 00:43:53,049
Fire. And I'm head
of the volunteers.
732
00:43:53,185 --> 00:43:55,051
Oh, uh, your gear
is right there.
733
00:44:09,134 --> 00:44:11,125
Oh, boy.
734
00:44:21,380 --> 00:44:23,371
♪♪
735
00:44:50,375 --> 00:44:52,571
Don't shoot him, Boone.
736
00:44:52,711 --> 00:44:54,008
Not just yet.
737
00:44:54,146 --> 00:44:56,114
Well, I wasn't fixin' to, Virg.
738
00:44:56,248 --> 00:44:58,239
Sure do wish I could
see the fire, though.
739
00:44:58,383 --> 00:45:01,250
Yeah.
Wonder how that got started?
740
00:45:01,386 --> 00:45:03,753
I reckon most everybody
in town'll be going to the fire,
741
00:45:03,889 --> 00:45:05,755
don't you, brother Boone?
742
00:45:05,891 --> 00:45:08,087
You know, I don't reckon
there'd even be anybody around
743
00:45:08,227 --> 00:45:10,218
to hear a gunshot.
744
00:46:33,312 --> 00:46:35,178
Walt?
745
00:46:35,314 --> 00:46:37,009
Walt?
746
00:46:37,149 --> 00:46:39,880
He's down, Virg.
I can see him from here.
747
00:46:53,665 --> 00:46:55,656
♪♪
748
00:47:10,716 --> 00:47:13,083
Look out!
749
00:47:21,059 --> 00:47:23,027
Sheriff, I promise
I'm really leaving this time.
750
00:47:23,161 --> 00:47:25,129
Good-bye, Cartwright.
751
00:47:25,263 --> 00:47:26,753
Hey, Morgan.
752
00:47:26,898 --> 00:47:28,059
Little Joe.
753
00:47:28,200 --> 00:47:30,794
How am I ever gonna thank you?
754
00:47:30,936 --> 00:47:32,529
Oh, just forget it.
755
00:47:32,671 --> 00:47:34,799
Remember you owe us a visit.
756
00:47:34,940 --> 00:47:37,238
Hey, there's somebody else
I want to say good-bye to.
757
00:47:42,080 --> 00:47:45,607
He left $2,000
at the bank in my name.
758
00:47:45,751 --> 00:47:48,049
Opened the only bank account
I've ever had.
759
00:47:48,186 --> 00:47:50,052
Well, maybe he figured
it was your bullet
760
00:47:50,188 --> 00:47:51,917
that killed Luke Jordan.
761
00:47:52,057 --> 00:47:53,718
Sheriff.
762
00:47:53,859 --> 00:47:56,658
If those men had thought
I killed him, I'd be dead now.
763
00:47:56,795 --> 00:47:59,355
I wouldn't have stood
a chance against 'em.
764
00:47:59,498 --> 00:48:01,762
Not even with two good arms.
765
00:48:01,900 --> 00:48:03,299
Yeah, that's right.
766
00:48:03,435 --> 00:48:06,598
Hey, looks like we're both
leaving town the same day.
767
00:48:06,738 --> 00:48:08,502
I ran away from Richard once.
768
00:48:08,640 --> 00:48:10,074
But this time
I'm running to him.
769
00:48:10,208 --> 00:48:12,267
I'm going to meet him
in Dayton, Joe.
770
00:48:12,411 --> 00:48:13,936
Good.
771
00:48:14,079 --> 00:48:15,137
I'm happy for you.
772
00:48:15,280 --> 00:48:16,645
Thanks.
773
00:48:18,083 --> 00:48:19,847
Well, I guess
I'd better be on my way.
774
00:48:19,985 --> 00:48:21,111
You take care.
775
00:48:21,253 --> 00:48:23,415
Bye-bye.
776
00:48:37,169 --> 00:48:38,432
Hyah, hyah.
777
00:48:38,570 --> 00:48:40,129
Get in the corral here.
778
00:48:40,272 --> 00:48:41,398
Hyah.
779
00:48:54,152 --> 00:48:56,143
Well.
780
00:48:59,391 --> 00:49:01,291
Glad to see you back
in one piece.
781
00:49:01,426 --> 00:49:02,723
About time.
Oh. What do you mean,
782
00:49:02,861 --> 00:49:05,125
about time? Pa gave me
a week off. I took a week.
783
00:49:05,263 --> 00:49:07,789
Seemed like a month. I've been
doing your chores, you know.
784
00:49:07,933 --> 00:49:10,527
That's funny, it
seems like a month to me, too.
785
00:49:10,669 --> 00:49:12,933
Listen, how's, uh, Morgan
and Martha getting along?
786
00:49:13,071 --> 00:49:14,800
Oh, Morgan's just fine.
The ranch looks real good.
787
00:49:14,940 --> 00:49:16,669
Hey, matter of fact,
Morgan's even managed to put
788
00:49:16,808 --> 00:49:18,139
a little money away in the bank.
789
00:49:18,276 --> 00:49:20,608
Well, good, good.
Good to hear that. Yeah.
790
00:49:20,745 --> 00:49:22,179
Anything special happen?
791
00:49:22,314 --> 00:49:23,804
Anything special?
792
00:49:26,651 --> 00:49:29,120
Yeah. Uh, I think I'd better
tell you about it at dinner.
793
00:49:29,254 --> 00:49:30,653
I'll go clean up.
794
00:49:30,789 --> 00:49:33,315
Oh, I-I wanted to ask
795
00:49:33,458 --> 00:49:34,823
a favor of you, Pa.
796
00:49:34,960 --> 00:49:37,793
Uh, the next time
I-I ask you for a week off,
797
00:49:37,929 --> 00:49:39,419
don't give it to me.
798
00:50:30,815 --> 00:50:33,113
This has been
a color production
799
00:50:33,251 --> 00:50:36,050
of the NBC Television Network.
57320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.