Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:07,428
The following program
2
00:00:07,562 --> 00:00:10,998
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:21,943 --> 00:00:23,638
Hey! Hold up!
4
00:00:23,778 --> 00:00:26,179
Come on! You see me!
5
00:00:26,314 --> 00:00:30,251
Hold up there,
you dang no-gooder, you!
6
00:00:30,385 --> 00:00:33,719
Why, what seems
to be the matter, sir?
7
00:00:33,855 --> 00:00:37,291
You know dang well
what the matter is.
8
00:00:37,425 --> 00:00:39,052
I've been chasin' you
9
00:00:39,193 --> 00:00:41,753
and that highfalutin
granddaughter of yours
10
00:00:41,896 --> 00:00:45,196
with that warrant and them bills
through three counties.
11
00:00:45,333 --> 00:00:48,496
Now, you're going to pay
every penny
12
00:00:48,636 --> 00:00:51,833
of them bills you left behind,
or you're going to spend
13
00:00:51,973 --> 00:00:54,943
the next 50 years
in the calaboose.
14
00:00:56,344 --> 00:00:58,312
Sir, Colonel Robert Fairchild
15
00:00:58,446 --> 00:01:00,642
is not accustomed
to being addressed
16
00:01:00,782 --> 00:01:03,183
as a vagrant and a lackey.
17
00:01:03,318 --> 00:01:05,218
I find your gross insinuations
18
00:01:05,353 --> 00:01:07,754
a little bit more
than I can bear.
19
00:01:07,889 --> 00:01:11,223
I am a member of
the Southern aristocracy-cy-cy.
20
00:01:11,359 --> 00:01:14,852
Mister, I don't care
if you're Stonewall Jackson.
21
00:01:14,996 --> 00:01:16,589
You're going to pay them bills
22
00:01:16,731 --> 00:01:18,392
you and your granddaughter
ran up,
23
00:01:18,533 --> 00:01:21,525
or you're going straight
to jail.
24
00:01:23,071 --> 00:01:26,564
Grandfather, I believe
I'm going to faint.
25
00:01:26,708 --> 00:01:28,904
Here.
26
00:01:42,657 --> 00:01:43,988
Well, what seems
to be the trouble?
27
00:01:44,125 --> 00:01:45,422
Who might you be?
28
00:01:45,560 --> 00:01:47,153
Well, I happen to be a friend
29
00:01:47,295 --> 00:01:48,854
of Colonel Fairchild
and his granddaughter.
30
00:01:48,997 --> 00:01:51,398
Well, let's hope you're a good
enough friend to bail them out.
31
00:01:51,532 --> 00:01:52,795
Because if you ain't,
32
00:01:52,934 --> 00:01:54,732
they're going with me to jail.
33
00:01:54,869 --> 00:01:57,531
Um, what's the amount?
34
00:01:57,672 --> 00:02:01,870
$122.68 exactly.
35
00:02:02,010 --> 00:02:03,603
I believe
that this will cover it.
36
00:02:03,745 --> 00:02:05,144
0h?
37
00:02:05,279 --> 00:02:07,008
And, uh...
38
00:02:07,148 --> 00:02:11,210
here's a bit more
to, uh, cover your expenses.
39
00:02:11,352 --> 00:02:12,751
Oh, well.
40
00:02:14,422 --> 00:02:16,914
Yeah, I reckon so, mister.
41
00:02:17,058 --> 00:02:21,518
Hey, Colonel, you've got
some mighty good friends.
42
00:02:21,663 --> 00:02:23,597
Yeah, and rich, too.
43
00:02:23,731 --> 00:02:25,893
Well, I thank you a lot, mister,
44
00:02:26,034 --> 00:02:27,900
and so long.
45
00:02:28,036 --> 00:02:30,027
So long.
46
00:02:49,223 --> 00:02:50,418
Whoa.
47
00:02:55,797 --> 00:02:57,925
I thought I told you
to keep out of trouble.
48
00:02:58,066 --> 00:02:59,966
Geller, it's not all
Grandpa's fault.
49
00:03:00,101 --> 00:03:01,626
Shut up.
50
00:03:01,769 --> 00:03:03,828
Oh, come on, now, Jack, my boy.
51
00:03:03,971 --> 00:03:05,700
You can't possibly be inferring
52
00:03:05,840 --> 00:03:08,400
that Colonel Robert Fairchild
is, uh...
53
00:03:08,543 --> 00:03:12,537
Don't try that Cornpone charm
on me, you old fraud.
54
00:03:12,680 --> 00:03:15,274
You just shut up and listen.
55
00:03:16,551 --> 00:03:18,383
Now, I'm on to something.
56
00:03:18,519 --> 00:03:21,420
Something pretty big this time.
57
00:03:21,556 --> 00:03:23,991
There's a horse named Clancy
that's owned
58
00:03:24,125 --> 00:03:25,889
by some hot-shot kid
on a big spread
59
00:03:26,027 --> 00:03:27,756
just the other side
of Virginia City.
60
00:03:27,895 --> 00:03:29,920
Now, I've been
watching him work out,
61
00:03:30,064 --> 00:03:32,158
and the horse
and the kid are pretty good,
62
00:03:32,300 --> 00:03:36,328
but I think we can take 'em
for plenty if we work it right.
63
00:03:36,471 --> 00:03:38,599
Magnificent.
64
00:03:38,740 --> 00:03:41,573
Splendid, my boy. Splendid.
65
00:03:45,213 --> 00:03:47,705
Yeah, well, there's only one
hitch, though, uh, Fairchild.
66
00:03:47,849 --> 00:03:50,079
I think maybe
you know the kid's father.
67
00:03:50,218 --> 00:03:52,619
Yeah? Uh, what's his name?
Who is he?
68
00:03:52,754 --> 00:03:54,347
His name's Cartwright.
69
00:03:54,489 --> 00:03:57,083
Cartwright? I don't...
70
00:04:00,561 --> 00:04:02,359
Ben Cartwright?
71
00:04:02,497 --> 00:04:04,591
Yes.
72
00:04:04,732 --> 00:04:07,099
Why, of course I know him.
73
00:04:22,016 --> 00:04:24,212
Hot dog.
74
00:04:30,057 --> 00:04:32,151
Well, that was sure
a good ride, Joe.
75
00:04:32,293 --> 00:04:33,351
Real good ride.
76
00:04:33,494 --> 00:04:35,223
Fastest mile
I ever saw a horse run, Joe.
77
00:04:35,363 --> 00:04:37,525
Well, if I could just get
something to run him against,
78
00:04:37,665 --> 00:04:38,962
I think this horse
could beat anybody.
79
00:05:42,029 --> 00:05:44,760
♪♪
80
00:05:59,046 --> 00:06:00,912
Yes, sir.
81
00:06:01,048 --> 00:06:04,609
Two fine kids,
and two beautiful horses.
82
00:06:04,752 --> 00:06:06,914
Yeah, they surely are.
83
00:06:08,356 --> 00:06:10,484
Hey, I thought you were gonna
let him out there for a minute.
84
00:06:10,625 --> 00:06:13,322
Not on your life, Little Joe.
85
00:06:13,461 --> 00:06:16,920
You'll see Jeff Davis run
when we race and not before.
86
00:06:17,064 --> 00:06:19,795
Oh. Tires out easy, huh?
87
00:06:19,934 --> 00:06:22,198
That why you got that pancake
on his back instead of a saddle?
88
00:06:23,638 --> 00:06:26,039
That saddle is the latest thing
in racing equipment.
89
00:06:26,173 --> 00:06:28,005
Standard
in all Eastern races now.
90
00:06:28,142 --> 00:06:29,701
That may be,
but I still don't see
91
00:06:29,844 --> 00:06:32,108
how you ride with your knees
up around your chin.
92
00:06:32,246 --> 00:06:33,680
You'll see when we race.
93
00:06:33,814 --> 00:06:36,806
That is, if you'll ever get
the gumption to race your Clancy
94
00:06:36,951 --> 00:06:39,010
against my Jeff Davis.
95
00:06:42,890 --> 00:06:44,881
What do you think, Glance? Hmm?
96
00:06:45,026 --> 00:06:47,927
Come on.
97
00:06:48,062 --> 00:06:50,531
You know that, uh, horse
of Little Joe's, Clancy--
98
00:06:50,665 --> 00:06:52,394
He's out of the Truxton strain.
99
00:06:52,533 --> 00:06:54,160
That's Andy Jackson's champion.
100
00:06:54,302 --> 00:06:56,236
Oh? Well, I bow to Andy,
101
00:06:56,370 --> 00:06:58,896
but Jeff Davis has
bloodlines, too, you know.
102
00:06:59,040 --> 00:07:00,701
Oh, he's a good-looking horse.
Yeah.
103
00:07:00,841 --> 00:07:04,402
You know, Patty Lou is just
dying to match him.
104
00:07:04,545 --> 00:07:07,981
And maybe Clancy there
might be just the horse
105
00:07:08,115 --> 00:07:12,382
to find out
how good Jeff Davis really is.
106
00:07:12,520 --> 00:07:15,854
Well, we could find out
that way, I'll tell you.
107
00:07:15,990 --> 00:07:19,119
Yeah, a race between them
mightn't be a bad idea.
108
00:07:19,260 --> 00:07:21,490
Yeah.
109
00:07:22,530 --> 00:07:24,498
Hey, that's a good horse.
110
00:07:24,632 --> 00:07:26,623
Thank you.
111
00:07:28,569 --> 00:07:29,764
He's going pretty good.
112
00:07:29,904 --> 00:07:31,269
Just pat it up there.
113
00:07:31,405 --> 00:07:33,965
Yes.
All right.
114
00:07:35,009 --> 00:07:36,340
Um...
115
00:07:36,477 --> 00:07:39,344
I do believe
it's, uh, mint-julep time.
116
00:07:41,215 --> 00:07:42,979
Um, yes, sir.
117
00:07:43,117 --> 00:07:45,211
A horse race is a thing
of beauty.
118
00:07:45,353 --> 00:07:46,980
Surely is.
Mm-hmm.
119
00:07:52,793 --> 00:07:54,784
Hey, Patty Lou?
120
00:07:56,530 --> 00:07:58,498
Better pull that blanket
up over his ears.
121
00:07:58,632 --> 00:08:00,691
You don't want that old
crow bait to catch cold.
122
00:08:00,835 --> 00:08:02,735
Little Joe...
123
00:08:02,870 --> 00:08:04,804
go walk under a snake's belly.
124
00:08:19,520 --> 00:08:21,682
Dear me, is it bad, Hoss?
125
00:08:21,822 --> 00:08:25,918
No, it's just a little case
of the only globbles.
126
00:08:26,060 --> 00:08:27,858
Yeah?
127
00:08:29,196 --> 00:08:31,290
Turpentine,
128
00:08:31,432 --> 00:08:33,696
lemon extract and honey.
129
00:08:33,834 --> 00:08:36,269
Nothing better to cure the...
130
00:08:36,404 --> 00:08:38,338
Wobbledy globbles.
131
00:08:38,472 --> 00:08:40,566
Hey, uh,
how'd the workout go anyhow?
132
00:08:40,708 --> 00:08:42,574
Fine.
133
00:08:42,710 --> 00:08:46,010
Little Joe says he'll race his
Clancy against my Jeff Davis.
134
00:08:46,147 --> 00:08:48,115
Ain't that just like
that Little Joe.
135
00:08:48,249 --> 00:08:49,978
Whomp up a race first thing.
136
00:08:50,117 --> 00:08:51,778
He's liable to be surprised
this time, though.
137
00:08:51,919 --> 00:08:53,250
We ain't had a gal around here
138
00:08:53,387 --> 00:08:54,855
that could set a saddle
like you.
139
00:08:55,890 --> 00:08:57,289
Well, I do thank you.
140
00:08:57,425 --> 00:08:58,859
As a matter of fact,
141
00:08:58,993 --> 00:09:01,223
we ain't had many around here
as pretty as you, either.
142
00:09:01,362 --> 00:09:03,262
Hoss Cartwright,
143
00:09:03,397 --> 00:09:05,661
I do believe
you're sweet-talking me.
144
00:09:06,700 --> 00:09:08,134
Would you mind if I was?
145
00:09:08,269 --> 00:09:11,239
I'd be disappointed
if you didn't.
146
00:09:16,944 --> 00:09:19,538
Sorry, fellas,
it looks like another winner.
147
00:09:24,785 --> 00:09:27,777
I keep telling you,
poker is not my game.
148
00:09:27,922 --> 00:09:29,412
Will you excuse me, gentlemen?
149
00:09:29,557 --> 00:09:30,991
Yeah, sure.
150
00:09:33,060 --> 00:09:35,324
One thing I like
is a good loser.
151
00:09:35,463 --> 00:09:36,988
You'll never find a better one.
152
00:09:37,131 --> 00:09:39,031
Geller never won a hand
or anything else.
153
00:09:39,166 --> 00:09:41,225
Hey, come
to think of it, you're right.
154
00:09:41,368 --> 00:09:44,736
I'm starting to feel real bad,
taking his money.
155
00:09:58,886 --> 00:10:00,547
Geller?
156
00:10:01,922 --> 00:10:03,856
There's enough food
in there for a week.
157
00:10:03,991 --> 00:10:05,823
Is everything shaping up,
governor?
158
00:10:05,960 --> 00:10:08,520
Just keep this horse
in condition.
159
00:10:08,662 --> 00:10:11,791
When the time comes,
I'll let you know.
160
00:10:11,932 --> 00:10:14,458
I was just gonna give him
his morning workout.
161
00:10:14,602 --> 00:10:16,798
Give me a leg up,
will you, governor? All right.
162
00:10:44,365 --> 00:10:47,027
Oh, thank you.
163
00:10:47,168 --> 00:10:51,071
Yeah. How did, uh...
how did Clancy do today, son?
164
00:10:51,205 --> 00:10:52,639
Oh, he's getting better
every day, Colonel.
165
00:10:52,773 --> 00:10:54,263
There's no horse around
that can beat him.
166
00:10:54,408 --> 00:10:57,036
Oh, now, wait a minute.
167
00:10:57,178 --> 00:11:00,341
Yeah, Patty Lou has a horse,
too, you know.
168
00:11:00,481 --> 00:11:04,418
I reckon we'll just have to set
a date for that race, Ben.
169
00:11:04,552 --> 00:11:06,020
Don't you think?
170
00:11:06,153 --> 00:11:07,985
What do you say,
Mr. Cartwright?
171
00:11:08,122 --> 00:11:09,681
I'm sure for it, Pa.
172
00:11:09,823 --> 00:11:11,791
Come on, Pa. The whole town's
excited about it.
173
00:11:11,926 --> 00:11:14,258
Wait a minute, now. Don't...
don't all come at me at once.
174
00:11:14,395 --> 00:11:15,556
I didn't say no.
175
00:11:15,696 --> 00:11:17,061
Set your date, have your race.
176
00:11:17,198 --> 00:11:19,428
Oh, thank you, Mr. Cartwright.
177
00:11:21,535 --> 00:11:25,529
Um... it-it is all right
with you, isn't it, Grandfather?
178
00:11:25,673 --> 00:11:27,232
Why, of course, my dear.
179
00:11:27,374 --> 00:11:30,935
Yeah, what harm can come
of good, clean fun?
180
00:11:35,382 --> 00:11:37,248
Well, Hoss,
181
00:11:37,384 --> 00:11:40,251
shall we go and have a look
at that ailing dog of yours?
182
00:11:40,387 --> 00:11:41,855
Any time you're ready, Colonel.
183
00:11:41,989 --> 00:11:43,479
Yeah. I promised, uh, Hoss
184
00:11:43,624 --> 00:11:45,490
that I'd give him
a little assistance.
185
00:11:45,626 --> 00:11:47,025
Daughter, will you join us?
186
00:11:47,161 --> 00:11:49,152
Love to, Grandfather.
187
00:11:56,804 --> 00:11:58,932
Oh, that colonel.
188
00:11:59,073 --> 00:12:01,474
Racehorses, sick dogs.
189
00:12:01,609 --> 00:12:04,340
I guess he's an authority
on just about everything.
190
00:12:06,146 --> 00:12:08,478
Yes, he's quite a man.
191
00:12:10,017 --> 00:12:11,883
He had a lovely wife,
192
00:12:12,019 --> 00:12:14,420
big plantation,
193
00:12:14,555 --> 00:12:18,458
acres of the most beautiful
blue grass.
194
00:12:19,460 --> 00:12:21,986
So what happened?
195
00:12:22,129 --> 00:12:25,793
I don't know. I don't know
if anything happened.
196
00:12:25,933 --> 00:12:28,402
I don't like to ask him. I...
197
00:12:30,404 --> 00:12:32,873
...just have a feeling
he's lost it all.
198
00:13:00,434 --> 00:13:02,835
Hi.
199
00:13:02,970 --> 00:13:04,904
Where's your granddaughter?
200
00:13:05,039 --> 00:13:08,475
Uh, well,
she's tending Jeff Davis.
201
00:13:08,609 --> 00:13:11,544
Didn't I tell you I want both of
you here when we have a meeting?
202
00:13:11,679 --> 00:13:14,876
Well, now, we must
be circumspect, you know.
203
00:13:15,015 --> 00:13:17,109
Those Cartwrights are no fools.
204
00:13:17,251 --> 00:13:18,980
What have you done
about the race?
205
00:13:19,119 --> 00:13:20,985
Well, we're working on it.
206
00:13:21,121 --> 00:13:22,953
Patty Lou and I are
working on it.
207
00:13:23,090 --> 00:13:25,252
Well, what's taking so long?
208
00:13:25,392 --> 00:13:27,258
Well, now,
don't you worry, Geller.
209
00:13:27,394 --> 00:13:28,919
The race will be soon.
210
00:13:29,063 --> 00:13:31,657
Ben Cartwright is arranging
the whole thing.
211
00:13:31,799 --> 00:13:33,995
Good.
212
00:13:34,134 --> 00:13:36,831
I've got the yokels
primed and ready.
213
00:13:36,970 --> 00:13:39,837
I've been playing cards with
them, dropping a few hundred.
214
00:13:39,973 --> 00:13:41,998
They don't believe
I could win a two-horse race
215
00:13:42,142 --> 00:13:44,008
if I owned both horses.
216
00:13:45,646 --> 00:13:48,513
And don't you forget
your promise.
217
00:13:48,649 --> 00:13:51,346
The Cartwrights are not
to be hurt.
218
00:13:51,485 --> 00:13:53,510
Well, you just remember
your end of it.
219
00:13:53,654 --> 00:13:56,055
I don't want any more slipups
like El Paso.
220
00:13:56,190 --> 00:13:59,319
Oh, but now,
that was an accident.
221
00:13:59,460 --> 00:14:01,827
You were drunk, Fairchild.
222
00:14:01,962 --> 00:14:05,057
And your granddaughter was
mixed up with some bronc-buster.
223
00:14:05,199 --> 00:14:09,033
Well, the child is entitled
to be in love.
224
00:14:09,169 --> 00:14:11,695
Don't give me any excuses.
225
00:14:11,839 --> 00:14:13,204
I'm telling you--
226
00:14:13,340 --> 00:14:16,867
Another slipup like that,
it's going to be your last one.
227
00:14:22,950 --> 00:14:24,975
Yeah... some people you like,
228
00:14:25,119 --> 00:14:27,986
and there's some people
you don't like.
229
00:14:48,542 --> 00:14:51,068
Did you have him all out?
230
00:14:51,211 --> 00:14:52,838
He doesn't train too well.
231
00:14:52,980 --> 00:14:55,347
This horse is gonna take
a whole lot more work
232
00:14:55,482 --> 00:14:56,677
before he's ready for Clancy.
233
00:14:56,817 --> 00:14:58,615
Just you watch him in the race.
234
00:14:58,752 --> 00:15:00,618
Yeah, well, don't you go
underestimating Clancy
235
00:15:00,754 --> 00:15:01,880
or Little Joe.
236
00:15:02,022 --> 00:15:04,491
I'm not underestimating them.
237
00:15:04,625 --> 00:15:07,720
But Jeff Davis here, now, he's
just born to win, that's all.
238
00:15:13,066 --> 00:15:15,194
Looks like you've made
a friend there.
239
00:15:15,335 --> 00:15:17,565
We did help her to get well,
didn't we, Hoss?
240
00:15:17,704 --> 00:15:19,570
Yeah.
241
00:15:19,706 --> 00:15:22,232
Patty Lou, about this race.
242
00:15:22,376 --> 00:15:24,037
Sure wouldn't want
to see you get hurt.
243
00:15:24,178 --> 00:15:28,206
Hoss, that's the sweetest thing.
244
00:15:28,348 --> 00:15:33,218
You know, you and your brother
and your pa,
245
00:15:33,353 --> 00:15:35,412
you've become very dear to me,
you know that?
246
00:15:35,556 --> 00:15:38,423
Well, I'll tell you, we...
247
00:15:38,559 --> 00:15:41,153
we sort of took a fancy
to you and your grandpa, too.
248
00:15:48,035 --> 00:15:49,230
Yes, sir.
249
00:15:49,369 --> 00:15:51,394
Salubrious.
250
00:15:51,538 --> 00:15:54,235
That's just the very word
for this climate.
251
00:15:54,374 --> 00:15:56,570
That's a good word.
252
00:15:56,710 --> 00:15:59,907
Yes, sir, it's a fine healthy
place, that's for sure.
253
00:16:00,047 --> 00:16:03,176
Yeah, you made a fine spot
for yourself here, Ben.
254
00:16:03,317 --> 00:16:04,512
I'm right proud of you.
255
00:16:04,651 --> 00:16:06,176
Mmm.
256
00:16:06,320 --> 00:16:08,687
Yeah, it's pretty.
257
00:16:11,391 --> 00:16:14,554
Colonel, how much
do you like it here?
258
00:16:16,563 --> 00:16:19,430
Well, I'll say I like it
just about as much
259
00:16:19,566 --> 00:16:22,433
as any place I've ever seen.
260
00:16:22,569 --> 00:16:23,934
Well, you know, I, uh...
261
00:16:24,071 --> 00:16:27,268
I... I don't mean to pry,
you know that.
262
00:16:27,407 --> 00:16:29,933
Had a thought occur
to me last night.
263
00:16:30,077 --> 00:16:31,806
Well, let's hear it, Ben,
let's hear it.
264
00:16:33,347 --> 00:16:35,441
How would you like
to settle down here?
265
00:16:36,817 --> 00:16:38,012
Here?
266
00:16:38,151 --> 00:16:39,516
On the Ponderosa?
267
00:16:39,653 --> 00:16:40,848
Well, why not?
268
00:16:40,988 --> 00:16:42,854
There's all the room
in the world for everybody,
269
00:16:42,990 --> 00:16:44,515
and then some.
270
00:16:44,658 --> 00:16:47,059
Got a fine cabin the other side
of the northeast pasture.
271
00:16:47,194 --> 00:16:48,559
Why, you could settle down there
272
00:16:48,695 --> 00:16:50,561
and raise
your thoroughbred horses
273
00:16:50,697 --> 00:16:52,893
and make yourself a good life.
274
00:16:53,033 --> 00:16:54,159
A fine life.
275
00:16:55,369 --> 00:16:57,394
Well, Ben, that's-that's...
276
00:16:57,538 --> 00:16:58,903
that's right kind of you.
277
00:16:59,039 --> 00:17:02,031
To offer us a home
and a place to settle down.
278
00:17:02,175 --> 00:17:03,370
Well, I've never forgotten
279
00:17:03,510 --> 00:17:05,672
what you did
for Hose's mother and me.
280
00:17:05,812 --> 00:17:08,406
When we were
on our way out here,
281
00:17:08,549 --> 00:17:11,746
she was so sick.
282
00:17:11,885 --> 00:17:15,480
Had no money, no friends,
until you and your wife...
283
00:17:15,622 --> 00:17:17,818
Yes, I remember.
284
00:17:17,958 --> 00:17:20,825
Uh, but, Ben, uh...
285
00:17:20,961 --> 00:17:24,420
I think maybe I ought to talk it
over with Patty Lou first.
286
00:17:24,565 --> 00:17:28,399
You see, we were
considering San Francisco
287
00:17:28,535 --> 00:17:32,096
and forgetting all about
the horse racing.
288
00:17:33,840 --> 00:17:36,571
Well, Ben, I-I just don't know
how to thank you.
289
00:17:36,710 --> 00:17:38,576
Well, I do know
how you can thank me.
290
00:17:38,712 --> 00:17:40,237
By accepting the offer.
291
00:17:40,380 --> 00:17:42,576
And, anyway, you're not gonna
wiggle out of that horse race.
292
00:17:42,716 --> 00:17:46,084
Little Joe would race you
from here to San Francisco.
293
00:17:46,219 --> 00:17:48,415
Colonel.
294
00:17:48,555 --> 00:17:50,751
Talk to Patty Lou.
295
00:17:50,891 --> 00:17:53,758
Yes, I'll do that, Ben.
296
00:17:53,894 --> 00:17:55,555
I'll do that.
297
00:18:02,502 --> 00:18:03,526
Queens.
298
00:18:03,670 --> 00:18:05,764
Let me have a beer.
Queens.
299
00:18:05,906 --> 00:18:09,206
I don't know
why I can't win just one hand!
300
00:18:09,343 --> 00:18:10,367
I'm sorry, fellas.
301
00:18:10,510 --> 00:18:12,376
You're lucky, O'Leary.
302
00:18:12,512 --> 00:18:15,038
I've sat here all day
with second best hands.
303
00:18:15,182 --> 00:18:16,877
All day long.
304
00:18:17,017 --> 00:18:18,542
Gentlemen.
305
00:18:18,685 --> 00:18:20,210
How you doing, Joe?
How you doing, Joe?
306
00:18:20,354 --> 00:18:21,219
Ah, not too bad.
307
00:18:21,355 --> 00:18:23,050
How about you?
308
00:18:23,190 --> 00:18:24,624
Hey, you all going to the race?
309
00:18:24,758 --> 00:18:25,748
Wouldn't miss it.
310
00:18:27,794 --> 00:18:30,559
You, uh, wouldn't care
to lay a little bet, would you?
311
00:18:31,765 --> 00:18:34,132
You gonna daylight
that Tennessee horse,
312
00:18:34,267 --> 00:18:36,258
or you want to lay some odds,
or what?
313
00:18:36,403 --> 00:18:38,269
Did you say a Tennessee horse?
314
00:18:38,405 --> 00:18:40,169
Yeah, a Tennessee running horse.
315
00:18:40,307 --> 00:18:42,105
Does that horse got a name?
316
00:18:42,242 --> 00:18:44,734
Mm-hmm. Name's Jeff Davis.
317
00:18:44,878 --> 00:18:48,246
From Tennessee,
with a name like Jeff Davis?
318
00:18:50,050 --> 00:18:52,610
Well, I don't think I'd mind
putting a few dollars on him.
319
00:18:53,887 --> 00:18:55,912
Well, wh-what do you call
"a few dollars," mister?
320
00:18:56,056 --> 00:18:57,785
How about a hundred?
321
00:18:57,924 --> 00:19:01,019
You got yourself a bet.
Good.
322
00:19:01,161 --> 00:19:04,791
By George, I've never seen you
guess right yet, Geller.
323
00:19:04,931 --> 00:19:08,458
If Geller's backing Jeff Davis,
I'm going along with Little Joe.
324
00:19:08,602 --> 00:19:09,797
Hey, that's for me, too.
325
00:19:09,936 --> 00:19:11,802
I'll take some of that money,
say $250.
326
00:19:11,938 --> 00:19:14,430
I got $200 Clancy will outrun
Jeff Davis.
327
00:19:14,574 --> 00:19:16,440
Well, you're all covered.
328
00:19:16,576 --> 00:19:19,602
I'll take any amount
on Jeff Davis.
329
00:19:19,746 --> 00:19:22,772
As a matter of fact,
I, uh, might even raise my bet.
330
00:19:22,916 --> 00:19:25,886
But then I don't figure you got
much, uh, cash behind you.
331
00:19:27,020 --> 00:19:28,886
Yeah, well, I got enough
to take you on, mister.
332
00:19:29,923 --> 00:19:31,049
How about $5,000?
333
00:19:39,633 --> 00:19:40,759
Well?
334
00:19:41,968 --> 00:19:43,834
Hmm? Oh.
335
00:19:43,970 --> 00:19:45,495
Sure.
336
00:19:45,639 --> 00:19:46,970
Sure, you got yourself a bet.
337
00:19:48,608 --> 00:19:51,134
Sure.
338
00:19:53,947 --> 00:19:56,245
Well, deal.
339
00:20:08,361 --> 00:20:09,954
Oh, what's the matter, sonny?
340
00:20:10,097 --> 00:20:11,963
You, uh, want to back out
of the bet?
341
00:20:13,166 --> 00:20:15,032
Huh?
342
00:20:15,168 --> 00:20:17,034
No. No, I just...
343
00:20:17,170 --> 00:20:18,535
I was, uh...
344
00:20:18,672 --> 00:20:20,436
just gonna pay for my beer.
345
00:20:40,060 --> 00:20:44,190
$5,000? $5,000?
346
00:20:44,331 --> 00:20:46,993
Is that what you call
a friendly horse race?
347
00:20:47,134 --> 00:20:48,727
Well, now... you listen, now,
for a minute, Pa.
348
00:20:48,869 --> 00:20:50,234
Now, you'd have done
exactly the same thing
349
00:20:50,370 --> 00:20:51,565
if you'd have been in my place.
350
00:20:51,705 --> 00:20:53,002
This Geller was
so cocksure of himself...
351
00:20:53,140 --> 00:20:54,869
I don't care how cocksure
of himself anybody is!
352
00:20:55,008 --> 00:20:56,203
Call off that bet!
353
00:20:56,343 --> 00:20:57,538
I can't do that.
Call it off!
354
00:20:57,677 --> 00:20:59,372
Call it off right now,
right now.
355
00:20:59,513 --> 00:21:01,379
Where are you gonna get $5,000?
$5,000...
356
00:21:01,515 --> 00:21:03,313
Well, I-I have some
of the money saved.
357
00:21:03,450 --> 00:21:04,383
I've saved a little...
Oh, really?
358
00:21:04,518 --> 00:21:05,542
You got some of the money?
359
00:21:05,685 --> 00:21:06,880
How much of the money
have you got saved?
360
00:21:08,588 --> 00:21:09,953
I got about, uh, $200.
361
00:21:10,090 --> 00:21:11,785
$200? Isn't that wonderful,
Little Joe?
362
00:21:11,925 --> 00:21:13,120
You've got $200.
363
00:21:13,260 --> 00:21:15,285
That means you've only got
to get about $4,800.
364
00:21:15,428 --> 00:21:18,125
Well, I-I thought you could give
me a little advance on my wages.
365
00:21:18,265 --> 00:21:21,462
Look, Pa, I put a clock
on that Jeff Davis,
366
00:21:21,601 --> 00:21:23,797
and there ain't no way
he can outrun old Clancy.
367
00:21:23,937 --> 00:21:26,269
Clancy'll outrun him every day
of the week and twice on Sunday.
368
00:21:26,406 --> 00:21:27,999
What's that got to do
with what we're talking about?
369
00:21:28,141 --> 00:21:29,631
Tell you what it's got
to do with it.
370
00:21:29,776 --> 00:21:31,676
There ain't no way Little Joe
can lose, that's what.
371
00:21:31,812 --> 00:21:33,803
I'll tell you what, Joe, I'll
put all my money in with you.
372
00:21:33,947 --> 00:21:35,972
Oh, fine, how much money
have you got?
373
00:21:36,116 --> 00:21:40,576
I've got, uh... $180.
374
00:21:40,720 --> 00:21:43,087
$180, well, that's...
that's quite remarkable.
375
00:21:43,223 --> 00:21:46,625
You've got $180, you've
got $200, that makes $380.
376
00:21:46,760 --> 00:21:48,785
Where you gonna get the r...?
Cut! Call this thing off.
377
00:21:48,929 --> 00:21:50,590
Well, now, look,
it's not just Hoss and I.
378
00:21:50,730 --> 00:21:52,164
I mean, there's a lot
of upstanding people.
379
00:21:52,299 --> 00:21:53,892
There's Fairly, O'Leary.
Wait a minute, wait a minute.
380
00:21:54,034 --> 00:21:55,832
What have Fairly
and O'Leary got to do with this?
381
00:21:55,969 --> 00:21:57,494
Well, they're...
they're betting on Clancy.
382
00:21:57,637 --> 00:21:59,833
They have about $500 bet on him.
383
00:21:59,973 --> 00:22:01,668
Oh, well, that's wonderful.
384
00:22:01,808 --> 00:22:05,335
Now you've got the whole town
betting on this race!
385
00:22:07,147 --> 00:22:08,808
Just great.
386
00:22:10,817 --> 00:22:12,182
Howdy, Ben, Little Joe.
387
00:22:12,319 --> 00:22:14,185
How you doing?
Hi, Clem.
388
00:22:14,321 --> 00:22:16,312
Uh...
389
00:22:18,658 --> 00:22:20,990
Uh, Clem, uh,
come along with us.
390
00:22:24,164 --> 00:22:25,188
Excuse me, fellas.
391
00:22:25,332 --> 00:22:27,198
Hey, Ben, good to see you.
392
00:22:27,334 --> 00:22:28,495
This here's Jack Geller.
393
00:22:28,635 --> 00:22:29,500
Geller.
394
00:22:29,636 --> 00:22:31,161
Mr. Cartwright.
395
00:22:31,304 --> 00:22:33,136
Maybe now we can do
some real business.
396
00:22:33,273 --> 00:22:36,140
I think the business you have
is with my son here.
397
00:22:36,276 --> 00:22:38,506
He doesn't back out
of things, does he?
398
00:22:39,646 --> 00:22:42,047
No, he doesn't
back out of things.
399
00:22:43,717 --> 00:22:46,584
There's $5,000 here. You can
count it and hold the bet.
400
00:22:46,720 --> 00:22:49,587
The other party's
ready to put up?
401
00:22:49,723 --> 00:22:51,384
Here's my $5,000.
402
00:22:55,395 --> 00:22:57,227
Well, O'Leary, I understand
403
00:22:57,364 --> 00:22:59,298
you and the boys are backing
Clancy and Little Joe.
404
00:22:59,432 --> 00:23:00,524
Is that right?
405
00:23:00,667 --> 00:23:02,795
Well, we just wanted
to get in on a good thing.
406
00:23:02,936 --> 00:23:04,665
We figure Little Joe
will win by a mile.
407
00:23:04,804 --> 00:23:06,795
Yeah, I think
he can just do that.
408
00:23:06,940 --> 00:23:08,999
If you feel that way,
how about doubling the bet?
409
00:23:10,710 --> 00:23:14,544
Well, a $5,000 bet
is fine with me, thank you.
410
00:23:14,681 --> 00:23:16,376
Well, what's the matter?
411
00:23:16,516 --> 00:23:18,177
Don't you think
the horse is any good?
412
00:23:29,396 --> 00:23:32,127
All right, we'll double
that bet, Sheriff.
413
00:23:32,265 --> 00:23:35,257
You come with us to the bank,
I'll get you the other $5,000.
414
00:23:41,441 --> 00:23:43,808
Let that be a lesson to you.
415
00:23:43,944 --> 00:23:45,935
It'll be a lesson to me.
416
00:24:00,060 --> 00:24:03,030
Patty Lou, this horse
is gonna look great.
417
00:24:03,163 --> 00:24:04,824
Yes, I know.
418
00:24:06,833 --> 00:24:08,699
What's the matter?
Is something wrong?
419
00:24:08,835 --> 00:24:12,362
I wish I'd never gotten
Little Joe into this.
420
00:24:12,505 --> 00:24:14,837
You, uh, you heard about
all the betting in town, huh?
421
00:24:14,975 --> 00:24:16,841
It's all my fault.
422
00:24:16,977 --> 00:24:18,502
No, it ain't.
423
00:24:18,645 --> 00:24:20,511
Little Joe and Pa
are both big boys.
424
00:24:20,647 --> 00:24:22,741
Besides, Little Joe figures
he's gonna beat you anyhow.
425
00:24:24,784 --> 00:24:26,445
But he hasn't got a chance.
426
00:24:26,586 --> 00:24:28,953
I wouldn't be too sure about
that unless you got some idea
427
00:24:29,089 --> 00:24:31,558
of making old Jeff Davis
sprout wings or something.
428
00:24:33,593 --> 00:24:37,757
Uh, did your grandpa mention
to you the proposition
429
00:24:37,897 --> 00:24:39,763
that Pa made him
about you two staying here
430
00:24:39,899 --> 00:24:41,094
on the Ponderosa with us?
431
00:24:41,234 --> 00:24:44,761
Yes.
432
00:24:44,904 --> 00:24:49,102
Oh, Hoss, you're the nicest
person in the whole world.
433
00:24:49,242 --> 00:24:50,710
You all are.
434
00:24:50,844 --> 00:24:52,403
Well, we'd...
435
00:24:52,545 --> 00:24:54,274
we'd like to see
you stay if you could.
436
00:24:54,414 --> 00:24:55,279
Can you?
437
00:24:55,415 --> 00:24:58,612
If only we could.
438
00:24:58,752 --> 00:25:00,311
If only it were possible.
439
00:25:03,323 --> 00:25:06,293
Patty Lou, you coming with me?
440
00:25:06,426 --> 00:25:07,985
Yes, Grandpa.
441
00:25:08,128 --> 00:25:10,222
I promised Grandpa I'd ride up
to the lake with him.
442
00:25:10,363 --> 00:25:11,330
Well, you go right ahead.
443
00:25:11,464 --> 00:25:13,159
We'll finish
this little talk later.
444
00:25:13,299 --> 00:25:15,597
Later, yes.
445
00:25:15,735 --> 00:25:16,964
Bye for now, Hoss.
446
00:25:17,103 --> 00:25:19,094
So long, Colonel.
447
00:25:37,257 --> 00:25:39,749
It's no wonder they call him
Lightning, governor.
448
00:25:39,893 --> 00:25:41,258
He was great today.
449
00:25:41,394 --> 00:25:43,453
Well, just so he's that way
tomorrow for the race.
450
00:25:43,596 --> 00:25:44,859
He will be.
451
00:25:44,998 --> 00:25:46,625
All right,
let's get back to the barn.
452
00:25:46,766 --> 00:25:49,235
Give that dye time to set up.
453
00:25:56,643 --> 00:25:58,077
Whoa.
454
00:26:03,216 --> 00:26:04,877
Is anybody there, Patty Lou?
455
00:26:05,018 --> 00:26:07,009
No. They must be
running Lightning.
456
00:26:09,556 --> 00:26:11,820
Now, remember, Grandpa,
I'm to do the talking.
457
00:26:11,958 --> 00:26:13,323
Well, now, Patty Lou,
458
00:26:13,460 --> 00:26:15,986
I think it'd be much better
if you let me do the talking.
459
00:26:16,129 --> 00:26:17,790
You know how you two clash.
460
00:26:17,931 --> 00:26:19,421
We have to stand up to him.
461
00:26:19,566 --> 00:26:21,261
We have to make him listen
this once.
462
00:26:21,401 --> 00:26:23,062
Yes, yes. We do indeed.
463
00:26:23,203 --> 00:26:26,332
And I have every intention
of doing that very thing.
464
00:26:26,473 --> 00:26:29,704
It means our future, our lives
and our happiness, Grandpa.
465
00:26:29,843 --> 00:26:31,834
I know that. I know that.
466
00:26:39,352 --> 00:26:42,378
Larcher, get the dye.
467
00:26:42,522 --> 00:26:44,957
I want you to put the dye
on that horse now, Fairchild,
468
00:26:45,091 --> 00:26:46,422
so it'll look more natural
by tomorrow.
469
00:26:46,559 --> 00:26:47,685
Now, just a minute, Geller.
470
00:26:47,827 --> 00:26:49,795
My granddaughter and I
wish to consult with you.
471
00:26:49,929 --> 00:26:52,694
Hey, Snowden, get a blanket
on that horse and cool him off.
472
00:26:52,832 --> 00:26:54,027
Sure, governor.
473
00:26:54,167 --> 00:26:57,034
Grandfather and I have something
to discuss with you.
474
00:26:57,170 --> 00:26:58,365
Yes.
475
00:26:58,505 --> 00:27:00,166
Well, now, the only thing
we've got to discuss
476
00:27:00,306 --> 00:27:02,172
is that dye job on Lightning.
477
00:27:02,308 --> 00:27:04,675
You better make sure it's a good
one, 'cause I don't want anybody
478
00:27:04,811 --> 00:27:06,404
to suspect
that he's not Jeff Davis.
479
00:27:06,546 --> 00:27:08,173
Yes, well, I'll do that,
of course, but...
480
00:27:08,314 --> 00:27:10,442
And you, Patty Lou,
you get up on top tomorrow
481
00:27:10,583 --> 00:27:12,381
and you stay there.
482
00:27:14,387 --> 00:27:16,651
Grandfather and I
want to call off the race.
483
00:27:18,691 --> 00:27:20,352
You want to what?
484
00:27:20,493 --> 00:27:21,688
You can call off the bets.
485
00:27:21,828 --> 00:27:23,227
You wouldn't lose anything.
486
00:27:23,363 --> 00:27:25,297
Well, you've already
lost something--
487
00:27:25,431 --> 00:27:28,196
Your silly
Southern cracker mind.
488
00:27:28,334 --> 00:27:29,267
Now, hold on, Geller.
489
00:27:29,402 --> 00:27:31,370
We've got a bit of news.
490
00:27:31,504 --> 00:27:32,801
The Cartwrights have asked us
491
00:27:32,939 --> 00:27:34,805
to stay at the Ponderosa.
492
00:27:34,941 --> 00:27:36,033
That's right.
493
00:27:36,176 --> 00:27:37,405
They want us to settle down
494
00:27:37,544 --> 00:27:40,138
and maybe raise a few colts
out of Jeff Davis
495
00:27:40,280 --> 00:27:42,476
and earn an honest living.
496
00:27:42,615 --> 00:27:44,640
An honest living?
497
00:27:44,784 --> 00:27:45,945
You two?!
498
00:27:46,085 --> 00:27:47,314
Why, she's nothing but a...
499
00:27:47,453 --> 00:27:49,854
Mind what you say
about my granddaughter.
500
00:27:49,989 --> 00:27:51,684
Oh, I am sorry.
501
00:27:51,824 --> 00:27:54,521
I forgot I was talking
to a lady.
502
00:27:54,661 --> 00:27:57,289
A real Southern lady.
503
00:27:58,531 --> 00:28:00,966
Geller, don't you see?
504
00:28:01,100 --> 00:28:03,569
It's another chance for us.
505
00:28:05,572 --> 00:28:07,540
I'm begging you
to let us have it.
506
00:28:07,674 --> 00:28:09,904
Well, you only get
one chance in this life,
507
00:28:10,043 --> 00:28:12,535
and you had yours
a long time ago.
508
00:28:12,679 --> 00:28:15,273
One more chance, please.
509
00:28:15,415 --> 00:28:17,406
Before...
510
00:28:20,019 --> 00:28:21,453
Before it's too late.
511
00:28:21,588 --> 00:28:23,647
Listen.
512
00:28:23,790 --> 00:28:25,884
You and him,
you had your plantation
513
00:28:26,025 --> 00:28:27,356
and you had your mint juleps
514
00:28:27,493 --> 00:28:30,554
and you had
your big society balls.
515
00:28:30,697 --> 00:28:32,722
You had them all
and you threw them away.
516
00:28:32,865 --> 00:28:34,799
Well, now it's my turn.
517
00:28:34,934 --> 00:28:36,368
I'm top dog.
518
00:28:36,502 --> 00:28:39,130
Everything I got
is bet on that race tomorrow,
519
00:28:39,272 --> 00:28:41,263
and if you think
I'm going to throw that away
520
00:28:41,407 --> 00:28:45,037
for a couple of silly frauds
trying to go straight...
521
00:28:45,178 --> 00:28:46,475
Geller, I'm warning you...
522
00:28:46,613 --> 00:28:48,377
You can't make me race.
523
00:28:48,514 --> 00:28:51,211
Oh, I can't, can't I?
524
00:28:51,351 --> 00:28:54,446
There have been too many races,
Patty Lou.
525
00:28:54,587 --> 00:28:57,318
Too many towns
you've been thrown out of.
526
00:28:57,457 --> 00:28:59,789
What do you think
is going to happen
527
00:28:59,926 --> 00:29:02,861
when the Cartwrights discover
the truth about the old colonel
528
00:29:02,996 --> 00:29:05,226
and dear, sweet Patty Lou?
529
00:29:10,970 --> 00:29:12,631
Come, Grandfather.
530
00:29:12,772 --> 00:29:14,763
The dye, let's get at it.
531
00:29:21,080 --> 00:29:23,208
And there's one more thing.
532
00:29:25,251 --> 00:29:26,650
If you two
try anything tomorrow,
533
00:29:26,786 --> 00:29:29,949
I'll see to it that there isn't
one live Cartwright left
534
00:29:30,089 --> 00:29:31,181
to collect a bet.
535
00:29:31,324 --> 00:29:32,587
Is that clear?
536
00:30:00,653 --> 00:30:02,644
Grandfather?
537
00:30:17,403 --> 00:30:19,394
Oh, Grandpa.
538
00:30:22,275 --> 00:30:24,710
I couldn't help it, honey.
I couldn't help it.
539
00:30:24,844 --> 00:30:27,006
They were asking
for you earlier.
540
00:30:29,582 --> 00:30:33,018
Well, you tell them
that the colonel is indisposed.
541
00:30:33,152 --> 00:30:36,087
Yes, Grandfather, I will.
542
00:30:37,123 --> 00:30:40,093
Oh, Patty Lou.
543
00:30:40,226 --> 00:30:41,455
What happened to us?
544
00:30:41,594 --> 00:30:43,585
Now, now.
545
00:30:43,730 --> 00:30:47,496
Everything's going to be
all right, darling.
546
00:30:47,633 --> 00:30:51,092
I could've killed Geller
for talking to you like that.
547
00:30:51,237 --> 00:30:53,035
I could have killed him.
548
00:30:53,172 --> 00:30:57,006
Now, now, don't you fret
about what Geller says.
549
00:30:57,143 --> 00:30:59,475
I don't even listen to him.
550
00:31:01,881 --> 00:31:04,851
I was lacking the courage,
551
00:31:04,984 --> 00:31:08,249
or I sure
would have killed him.
552
00:31:10,757 --> 00:31:12,851
Our time will come, Grandpa.
553
00:31:12,992 --> 00:31:15,359
Patty Lou, it's all my fault.
554
00:31:15,495 --> 00:31:17,486
Yes, it is. Yes, it is.
Now, now.
555
00:31:21,334 --> 00:31:22,631
My drinking.
556
00:31:22,769 --> 00:31:25,431
My gambling.
557
00:31:25,571 --> 00:31:28,131
Now...
It lost the plantation.
558
00:31:28,274 --> 00:31:29,639
Killed your mother, it did.
559
00:31:29,776 --> 00:31:32,211
Don't talk like that.
560
00:31:32,345 --> 00:31:34,143
It's as much my fault
as it is yours.
561
00:31:34,280 --> 00:31:36,248
No, no.
We're two of a kind, Grandpa.
562
00:31:36,382 --> 00:31:38,043
No, no, no, no, no.
I found Geller.
563
00:31:38,184 --> 00:31:40,050
Now, don't talk like that.
I wanted...
564
00:31:40,186 --> 00:31:44,020
I wanted excitement and
beautiful clothes and travel...
565
00:31:44,157 --> 00:31:45,750
I know.
566
00:31:45,892 --> 00:31:50,454
H-How could I ever be
so selfish and...
567
00:31:50,596 --> 00:31:54,294
Foolish to think that I...
I could love a man like Geller?
568
00:31:54,434 --> 00:31:56,528
I know, child. I know.
569
00:31:56,669 --> 00:31:57,932
Oh, Grandpa.
570
00:31:58,070 --> 00:31:59,731
Oh, now, now, now, now, now.
571
00:31:59,872 --> 00:32:02,466
Don't cry, honey. Don't cry.
572
00:32:10,850 --> 00:32:13,547
You try and get
some sleep, Grandpa.
573
00:32:13,686 --> 00:32:14,778
Just go to sleep.
574
00:32:14,921 --> 00:32:16,787
Yeah.
575
00:32:16,923 --> 00:32:18,914
I'll get some sleep.
576
00:32:46,886 --> 00:32:48,877
Night, Gramps.
577
00:33:18,851 --> 00:33:20,842
♪♪
578
00:33:48,481 --> 00:33:50,472
♪♪
579
00:34:16,042 --> 00:34:18,033
♪♪
580
00:34:25,751 --> 00:34:27,742
♪♪
581
00:34:46,906 --> 00:34:47,930
Please, honey.
582
00:34:48,074 --> 00:34:50,736
Honey, don't look so unhappy.
583
00:34:50,876 --> 00:34:53,607
But, Grandpa, what if I lose?
584
00:34:53,746 --> 00:34:55,805
What if something happens
to the Cartwrights because...
585
00:34:55,948 --> 00:34:58,417
Now, you leave that to me.
586
00:34:58,551 --> 00:35:00,417
But I want you
to ride Lightning today
587
00:35:00,553 --> 00:35:02,282
as you've never ridden before.
588
00:35:02,421 --> 00:35:03,980
Grandpa, what are you
going to do?
589
00:35:05,858 --> 00:35:06,916
Don't worry none.
590
00:35:07,059 --> 00:35:08,652
But I will if you don't tell me.
591
00:35:08,794 --> 00:35:11,786
Yeah, I assure you,
it'll be nothing rash.
592
00:35:25,311 --> 00:35:27,143
You're very dear to me, Grandpa.
593
00:35:27,279 --> 00:35:29,771
Uh, well, the feeling is mutual.
594
00:35:31,350 --> 00:35:34,581
Now, you've got to win this race
for Patty Lou.
595
00:35:34,720 --> 00:35:36,654
This is your race today,
Lightning.
596
00:35:36,789 --> 00:35:39,281
Don't forget that, huh?
597
00:35:39,425 --> 00:35:41,416
About time, boys.
598
00:35:41,560 --> 00:35:43,050
Take care of the bets,
Clem, huh?
599
00:35:43,195 --> 00:35:45,186
Getting mighty heavy.
600
00:36:02,515 --> 00:36:04,313
Uh, say there.
601
00:36:04,450 --> 00:36:06,384
I've got a lot of money
bet on that horse.
602
00:36:06,519 --> 00:36:09,511
Mind if I come through the ropes
for a closer look?
603
00:36:13,659 --> 00:36:16,993
I, uh, just want to point
something out to you two.
604
00:36:17,129 --> 00:36:20,292
You see Snowden down the street
there by the buggy?
605
00:36:37,683 --> 00:36:40,118
Well, he's got a rifle.
606
00:36:40,252 --> 00:36:42,346
And if Joe is first
over that finish line,
607
00:36:42,488 --> 00:36:45,287
he is going to drop him
right under that banner.
608
00:36:51,731 --> 00:36:53,722
Now, you see Hoss there?
609
00:36:57,369 --> 00:36:59,633
Well, Larcher there...
610
00:37:03,509 --> 00:37:07,173
...is going to drop him
in the excitement.
611
00:37:07,313 --> 00:37:09,907
The crowd noise
ought to cover up the gunshot.
612
00:37:12,218 --> 00:37:15,244
And I'm going to take care
of Papa Cartwright.
613
00:37:15,387 --> 00:37:17,685
You'll never get away with this.
614
00:37:18,958 --> 00:37:20,756
Oh, yes, I will.
615
00:37:20,893 --> 00:37:22,759
We are going to grab the money
616
00:37:22,895 --> 00:37:25,830
and get out of here
before the excitement dies down.
617
00:37:25,965 --> 00:37:28,491
We're going to leave you
and the colonel to face the mob,
618
00:37:28,634 --> 00:37:29,999
and I think just possibly
619
00:37:30,136 --> 00:37:32,798
they're liable to be
in a hanging mood.
620
00:37:32,938 --> 00:37:34,235
So think it over.
621
00:37:56,595 --> 00:37:57,994
Good luck, Cartwright.
622
00:37:58,130 --> 00:37:59,620
Thanks.
623
00:37:59,765 --> 00:38:01,756
You're gonna need it.
624
00:38:05,070 --> 00:38:06,560
My, all that fancy breeding
625
00:38:06,705 --> 00:38:08,673
sure does change the appearance
of a horse, don't it?
626
00:38:08,808 --> 00:38:10,799
Leg me up, Hoss.
627
00:38:25,124 --> 00:38:26,353
Come on, Hoss.
628
00:38:26,492 --> 00:38:27,721
They're waiting for me.
629
00:38:43,209 --> 00:38:45,473
You really think
she can daylight me, Hoss?
630
00:38:45,611 --> 00:38:47,204
I don't know, Joe.
631
00:38:47,346 --> 00:38:49,474
It's... it's gonna be a race,
I can tell you that.
632
00:38:49,615 --> 00:38:51,413
Well, don't look
so worried, brother.
633
00:38:51,550 --> 00:38:53,575
I hate to beat a pretty girl
like Patty Lou,
634
00:38:53,719 --> 00:38:55,050
but I just don't have
any choice.
635
00:38:55,187 --> 00:38:58,157
Neither do I, Little Joe.
636
00:38:58,290 --> 00:39:01,419
I'm afraid I'm really gonna have
to daylight you.
637
00:39:01,560 --> 00:39:02,891
Good luck.
638
00:39:03,028 --> 00:39:05,520
Good luck to you, Little Joe.
639
00:39:05,664 --> 00:39:07,530
Yeah, good luck to both of you.
640
00:39:09,535 --> 00:39:10,661
Are you all set?
641
00:39:10,803 --> 00:39:12,635
You bet.
All set.
642
00:39:13,639 --> 00:39:14,606
Now.
643
00:39:29,021 --> 00:39:30,182
Cheer him on.
Come on, Joe.
644
00:39:30,322 --> 00:39:32,450
Come on!
Come on, Joe!
645
00:39:32,591 --> 00:39:34,457
Come on, Joe!
646
00:39:38,530 --> 00:39:40,055
Boy.
647
00:39:40,199 --> 00:39:41,826
That was a fast start.
648
00:39:41,967 --> 00:39:44,368
Yeah. Sure was.
649
00:39:44,503 --> 00:39:45,868
Pa, did you... did you notice
650
00:39:46,005 --> 00:39:48,633
how Patty Lou was acting sort of
funny, not like her old self?
651
00:39:48,774 --> 00:39:50,105
Patty Lou?
Yeah.
652
00:39:50,242 --> 00:39:52,404
She was nervous with the
beginning of the race and all.
653
00:39:52,544 --> 00:39:54,103
I think there's more to it
than that.
654
00:39:54,246 --> 00:39:55,645
Huh? What do you mean?
655
00:39:55,781 --> 00:39:58,614
That horse she's riding.
656
00:39:58,751 --> 00:40:00,241
He ain't Jeff Davis.
657
00:40:01,287 --> 00:40:02,777
What are you talking about?
658
00:40:02,922 --> 00:40:04,117
I'm talking about a ringer.
659
00:40:04,256 --> 00:40:05,724
That's what I'm talking about.
660
00:40:05,858 --> 00:40:08,327
That horse is a lot longer
between the stifle and the hock.
661
00:40:08,460 --> 00:40:10,827
He's a lot faster;
I can tell the way he took off.
662
00:40:10,963 --> 00:40:13,330
Well, you couldn't believe
663
00:40:13,465 --> 00:40:15,160
that they'd-they'd run
a ringer in on us.
664
00:40:15,301 --> 00:40:16,393
I ain't saying they did.
665
00:40:16,535 --> 00:40:18,299
But I ain't saying
they didn't, neither.
666
00:40:18,437 --> 00:40:19,563
Dad-burnit.
667
00:40:19,705 --> 00:40:21,400
Patty Lou would
have to know about it.
668
00:40:21,540 --> 00:40:22,939
She wouldn't let nobody
near that horse but me.
669
00:40:23,075 --> 00:40:24,770
I'm the only one that ever did
take a real good
670
00:40:24,910 --> 00:40:25,775
close look at him.
671
00:40:25,911 --> 00:40:27,436
Where's the colonel?
672
00:40:27,579 --> 00:40:30,014
He was here just a minute ago.
I don't know.
673
00:40:30,149 --> 00:40:31,742
I'll-I'll take this side,
you take this side.
674
00:40:31,884 --> 00:40:34,285
We got to find him.
675
00:40:36,989 --> 00:40:40,755
Geller, I must talk with you.
676
00:40:40,893 --> 00:40:42,361
Not now, you old fool.
677
00:40:42,494 --> 00:40:45,623
Right now.
678
00:40:45,764 --> 00:40:47,061
What is this, Fairchild?
679
00:40:47,199 --> 00:40:49,327
We can't talk here.
680
00:40:49,468 --> 00:40:51,459
Around there.
681
00:41:11,323 --> 00:41:12,688
Have you gone out of your mind?
682
00:41:12,825 --> 00:41:14,020
Now, Geller,
683
00:41:14,159 --> 00:41:17,026
I want you to get out of town
before this race is over
684
00:41:17,162 --> 00:41:18,891
and take your men with you.
685
00:41:19,031 --> 00:41:20,556
I can't go through with it.
686
00:41:20,699 --> 00:41:22,224
You're in this up to your ears.
687
00:41:22,368 --> 00:41:24,393
Do you want to see your
granddaughter go to jail?
688
00:41:24,536 --> 00:41:25,901
You know dang well I don't.
689
00:41:26,038 --> 00:41:28,564
But I don't want to see
the Cartwrights hurt, either.
690
00:41:28,707 --> 00:41:31,369
So make up your mind
pretty quick.
691
00:41:33,512 --> 00:41:35,207
All right, Colonel.
692
00:41:35,347 --> 00:41:36,678
You win.
693
00:41:57,669 --> 00:41:58,864
Colonel.
694
00:41:59,004 --> 00:42:01,439
Ben. Ben.
695
00:42:03,242 --> 00:42:06,610
If Patty Lou loses,
696
00:42:06,745 --> 00:42:09,942
they'll take all the money,
697
00:42:10,082 --> 00:42:12,608
and they'll kill you
698
00:42:12,751 --> 00:42:15,584
and Hess and Little Joe.
699
00:42:17,489 --> 00:42:19,321
Who are you
talking about, Colonel?
700
00:42:19,458 --> 00:42:20,687
Who?
701
00:42:20,826 --> 00:42:22,692
Geller.
702
00:42:22,828 --> 00:42:24,922
And the... the others.
703
00:42:30,636 --> 00:42:32,297
Colonel?
704
00:42:39,144 --> 00:42:41,340
Come on, Joe!
705
00:43:14,713 --> 00:43:16,078
Hey, Clem.
706
00:43:16,215 --> 00:43:17,410
You seen Pa or the colonel?
707
00:43:17,549 --> 00:43:19,074
No, I haven't seen them, Hoss.
708
00:43:23,789 --> 00:43:25,450
Hurry up, Doc. Hurry.
709
00:43:31,864 --> 00:43:33,093
They're coming home.
710
00:43:33,232 --> 00:43:35,223
The gray is still leading
by one length.
711
00:43:55,053 --> 00:43:57,886
The black is making
his move now.
712
00:44:05,664 --> 00:44:07,462
Little Joe, please!
713
00:44:07,599 --> 00:44:08,930
You mustn't win.
714
00:44:11,270 --> 00:44:12,635
You don't understand!
715
00:44:12,771 --> 00:44:14,239
You mustn't win!
716
00:44:15,274 --> 00:44:16,469
So long, Patty Lou!
717
00:44:16,608 --> 00:44:18,337
See you in town!
718
00:44:18,477 --> 00:44:20,002
Come on, boy.
719
00:44:20,145 --> 00:44:22,512
You mustn't, Joe!
720
00:44:22,648 --> 00:44:24,013
Joe, you mustn't.
721
00:44:24,149 --> 00:44:25,139
Please.
722
00:44:33,759 --> 00:44:35,557
The black is passing
the gray now.
723
00:44:35,694 --> 00:44:36,889
He's in the lead.
724
00:44:50,876 --> 00:44:53,573
Here, they're coming into town.
725
00:44:53,712 --> 00:44:55,510
The black is still leading!
Here they come!
726
00:45:10,362 --> 00:45:12,194
Geller!
727
00:45:26,311 --> 00:45:28,279
Come on, Joe!
Come on, Joe!
728
00:45:34,386 --> 00:45:35,683
Look out, Hoss!
729
00:46:01,546 --> 00:46:03,537
♪♪
730
00:46:30,008 --> 00:46:31,999
♪♪
731
00:46:58,136 --> 00:47:00,127
♪♪
732
00:47:14,119 --> 00:47:16,816
Oh, uh, Colonel, uh...
733
00:47:16,955 --> 00:47:19,322
this is a draft
in a San Francisco bank
734
00:47:19,458 --> 00:47:21,620
in full payment
for Jeff Davis and Lightning.
735
00:47:22,961 --> 00:47:24,122
Are you sure, now, Ben?
736
00:47:24,262 --> 00:47:26,458
Well, I'll tell you the way
I look at it now.
737
00:47:26,598 --> 00:47:28,464
Clancy needs a couple
of stable mates.
738
00:47:28,600 --> 00:47:30,728
And you never know
when one of the family may want
739
00:47:30,869 --> 00:47:32,530
to start a whole string
of racing horses.
740
00:47:32,671 --> 00:47:35,197
Well, they'll sure have
a good start.
741
00:47:37,008 --> 00:47:39,204
Well, Ben...
742
00:47:39,344 --> 00:47:43,076
what is there left to say for
two old friends like you and me?
743
00:47:45,117 --> 00:47:47,814
Something I've wanted
to say and haven't.
744
00:47:47,953 --> 00:47:49,318
It's been good to see you.
745
00:47:50,389 --> 00:47:52,016
I abused your hospitality, Ben.
746
00:47:52,157 --> 00:47:53,215
No, now.
747
00:47:53,358 --> 00:47:56,157
It won't do for me
to ask your forgiveness.
748
00:47:56,294 --> 00:47:59,992
Now, we've known each other
too long for that kind of talk.
749
00:48:00,132 --> 00:48:01,395
We're friends.
750
00:48:01,533 --> 00:48:03,763
Good friendship.
751
00:48:03,902 --> 00:48:05,336
And I thank you for that, Ben.
752
00:48:05,470 --> 00:48:07,165
I thank you kindly.
753
00:48:08,573 --> 00:48:11,907
Hoss? Hoss?
754
00:48:14,913 --> 00:48:16,938
Weren't you even going
to come and say good-bye?
755
00:48:17,082 --> 00:48:19,016
Why, sure, I was, Patty Lou,
but I was...
756
00:48:19,151 --> 00:48:20,949
I was looking
for your going-away present.
757
00:48:21,086 --> 00:48:23,953
And... and I found her.
758
00:48:24,089 --> 00:48:25,488
Over there under a bench.
759
00:48:25,624 --> 00:48:27,615
And she said she'd sure like
to go with you.
760
00:48:33,198 --> 00:48:35,030
Don't you want her?
761
00:48:35,167 --> 00:48:37,829
Oh, do I!
762
00:48:45,911 --> 00:48:47,606
Little Joe?
Yeah, Patty Lou?
763
00:48:47,746 --> 00:48:49,236
I wouldn't be surprised
if you don't turn
764
00:48:49,381 --> 00:48:51,213
into a fair riding man some day.
765
00:48:51,349 --> 00:48:54,216
Well, thank you.
That's very kind.
766
00:48:54,352 --> 00:48:56,548
Of course, you got
a lot to learn.
767
00:48:56,688 --> 00:48:58,315
But with a little bit
of perseverance,
768
00:48:58,457 --> 00:49:00,118
there's no telling
what might happen.
769
00:49:02,227 --> 00:49:04,924
Take good care of him,
Jeff Davis.
770
00:49:05,063 --> 00:49:06,724
Bye, Lightning.
771
00:49:09,634 --> 00:49:11,159
Well, what's this?
772
00:49:11,303 --> 00:49:12,828
I didn't steal him,
Mr. Cartwright.
773
00:49:12,971 --> 00:49:15,406
Hoss gave her to me.
774
00:49:15,540 --> 00:49:18,635
Well, Hazel,
you're going on a long trip.
775
00:49:21,580 --> 00:49:23,446
There we are.
776
00:49:23,582 --> 00:49:24,708
Well.
Thank you.
777
00:49:24,850 --> 00:49:26,579
Well, you know, Hazel,
778
00:49:26,718 --> 00:49:29,016
you look like
an intelligent little one.
779
00:49:29,154 --> 00:49:32,317
Yes, sir, you look like
you got a lot of sense, yeah.
780
00:49:32,457 --> 00:49:35,324
I wonder if we could
teach her to talk.
781
00:49:35,460 --> 00:49:36,655
Grandfather!
782
00:49:36,795 --> 00:49:39,162
Giddyap.
783
00:49:39,297 --> 00:49:41,925
Good-bye.
784
00:49:42,067 --> 00:49:44,126
So long.
785
00:50:32,817 --> 00:50:35,343
This has been
a color production
786
00:50:35,487 --> 00:50:38,081
of the NBC Television Network.
55900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.