All language subtitles for 02Ncis.los.angeles.S02E22.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,286 --> 00:00:05,648 Mr. Sanders, 2 00:00:05,705 --> 00:00:09,124 you illegally acquired and then sold 3 00:00:09,191 --> 00:00:10,725 military-issue weapons, 4 00:00:10,793 --> 00:00:14,391 some of which have been used in two homicide cases. 5 00:00:14,459 --> 00:00:16,494 Due to the overwhelming evidence 6 00:00:16,559 --> 00:00:19,192 based on key witness testimony, the court 7 00:00:19,259 --> 00:00:22,892 finds you guilty on all charges of arms trafficking. 8 00:00:22,959 --> 00:00:26,065 A sentence of 20 years in a federal prison, 9 00:00:26,132 --> 00:00:28,073 with no chance of parole. 10 00:00:29,108 --> 00:00:31,544 You happy now? 11 00:00:31,614 --> 00:00:32,948 I was your key witness. 12 00:00:33,015 --> 00:00:34,584 I just wanted to make sure he didn't walk. 13 00:00:34,652 --> 00:00:36,388 Nelson Sanders is done. 14 00:00:36,455 --> 00:00:38,189 You're safe, Ray. 15 00:00:38,257 --> 00:00:39,457 Joint Task Force: One. 16 00:00:39,525 --> 00:00:41,394 Biggest arms dealer in the world: zero. 17 00:00:41,462 --> 00:00:43,798 Putting Sanders away is one thing. 18 00:00:43,866 --> 00:00:46,567 Recovering the rest of those weapons is another. 19 00:00:46,635 --> 00:00:48,871 Two men are looking each other in the eye. 20 00:00:48,939 --> 00:00:52,075 But only one of us is still alive. 21 00:00:52,143 --> 00:00:54,544 You understand that, Ray. 22 00:00:54,611 --> 00:00:56,679 Don't you? 23 00:01:02,118 --> 00:01:03,885 Last time I saw you this nervous 24 00:01:03,953 --> 00:01:06,355 is when those cops pinched us in that stolen Camaro. 25 00:01:06,423 --> 00:01:08,391 It wasn't the cops I was worried about. 26 00:01:08,459 --> 00:01:10,928 It was my dad showing up at the precinct with a belt. 27 00:01:10,996 --> 00:01:12,932 Yeah, I'm sure my dad would have loved to have joined that party, 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,700 but apparently jail had him pretty occupied. 29 00:01:19,474 --> 00:01:20,775 Are you ready? 30 00:01:20,843 --> 00:01:22,376 As I'll ever be. 31 00:01:30,321 --> 00:01:31,954 See ya. 32 00:01:34,091 --> 00:01:37,960 Get down! Take cover! Take cover! 33 00:01:38,027 --> 00:01:38,994 MAN 2: Gunfire! Gunfire! 34 00:01:49,806 --> 00:01:51,941 Eric, the motorcycle? 35 00:01:52,008 --> 00:01:53,343 Accessing traffic cameras now. 36 00:02:02,219 --> 00:02:04,654 Gentlemen, smile for the camera. 37 00:02:07,155 --> 00:02:11,155 ♪ NCIS: LA 2x22 ♪ Plan B Original Air Date on May 3, 2011> 38 00:02:11,180 --> 00:02:15,180 == sync, corrected by elderman == 39 00:02:31,917 --> 00:02:33,918 Nice job, guys. That was insane! 40 00:02:33,986 --> 00:02:35,220 Just going with the flow. 41 00:02:35,287 --> 00:02:38,589 Does going with the flow include screaming "Yee-haw"? 42 00:02:38,657 --> 00:02:39,790 I was in character. 43 00:02:39,858 --> 00:02:40,858 You were in character. 44 00:02:40,926 --> 00:02:42,793 As who, Smokey or the Bandit? 45 00:02:42,861 --> 00:02:45,630 You going to try that on the next op, when I'm driving? 46 00:02:45,698 --> 00:02:47,666 No... no, I drive. You shoot. 47 00:02:47,733 --> 00:02:48,667 No, no, no, no. 48 00:02:48,735 --> 00:02:50,436 We agreed to take turns. 49 00:02:50,503 --> 00:02:53,506 I don't remember having that conversation. 50 00:02:53,573 --> 00:02:54,740 Maybe we could make a compromise. 51 00:02:54,808 --> 00:02:56,342 Like you'll ride on the back next time? 52 00:02:56,410 --> 00:02:57,877 Never going to happen. 53 00:02:59,146 --> 00:03:00,881 Maybe we can get Hetty to get you a sidecar? 54 00:03:00,948 --> 00:03:02,215 That's cute. 55 00:03:02,283 --> 00:03:03,517 You ever rode on a sidecar? 56 00:03:03,584 --> 00:03:05,919 They're fun. 57 00:03:07,288 --> 00:03:08,622 Welcome to Los Angeles 58 00:03:08,690 --> 00:03:10,691 International Airport. This is a non-smoking... 59 00:03:10,758 --> 00:03:13,460 Oh, I feel like I'm having an allergic reaction 60 00:03:13,528 --> 00:03:15,128 to those squibs-- you know, I have allergies, Marty. 61 00:03:15,196 --> 00:03:18,398 Well, maybe we should've set up your relocation in Nebraska. 62 00:03:18,465 --> 00:03:19,866 Oh, that's not funny. 63 00:03:19,934 --> 00:03:21,767 I'm the best informant you ever had. 64 00:03:21,835 --> 00:03:24,670 A claim you can only make due to the fact that you're a criminal. 65 00:03:24,738 --> 00:03:26,839 Retired! You're looking at the new man-- 66 00:03:26,907 --> 00:03:28,842 upstanding citizen. 67 00:03:28,909 --> 00:03:31,144 That must've been difficult to say with a straight face. 68 00:03:31,212 --> 00:03:32,245 Yeah. 69 00:03:32,313 --> 00:03:34,381 You sure you're going to be able to handle 70 00:03:34,449 --> 00:03:35,849 all those women down in Miami? The women, yes. 71 00:03:35,917 --> 00:03:38,086 But I feel like I'm going to get whacked by an alligator; 72 00:03:38,153 --> 00:03:40,722 like they're just waiting for my pasty ass. 73 00:03:40,790 --> 00:03:42,891 Okay, you guys do know that alligators don't actually 74 00:03:42,958 --> 00:03:44,693 prey on human beings; crocodiles do. 75 00:03:44,761 --> 00:03:46,261 Both live in the Miami vicinity, 76 00:03:46,329 --> 00:03:48,096 but mainly in swamps. 77 00:03:49,365 --> 00:03:52,101 She just go all Wikipedia on me? 78 00:03:52,169 --> 00:03:54,204 Yeah, she just went all Wikipedia on you, dude. 79 00:03:55,973 --> 00:03:59,376 MAN Due to TSA security measures... 80 00:03:59,444 --> 00:04:01,979 She looks just like, you know... I know, it's scary, right? 81 00:04:02,047 --> 00:04:04,315 Wait-- who do I look like? Nothing. It's not important. 82 00:04:04,383 --> 00:04:06,751 Marty and I grew up in the same neighborhood, 83 00:04:06,819 --> 00:04:08,219 and there, there was this girl... 84 00:04:08,287 --> 00:04:09,821 Ray and I lost touch. 85 00:04:09,889 --> 00:04:11,490 Five years ago, I go undercover to infiltrate 86 00:04:11,557 --> 00:04:13,659 an arms ring, and guess who I find, 87 00:04:13,727 --> 00:04:15,060 flopping around in the middle of it? 88 00:04:15,128 --> 00:04:17,163 I thought I was joining a barbershop quartet. 89 00:04:17,231 --> 00:04:18,231 So I gave him a choice. 90 00:04:18,299 --> 00:04:19,466 I said, "You can go to jail, 91 00:04:19,534 --> 00:04:21,001 or you can come work for me as an informant." 92 00:04:21,069 --> 00:04:22,336 Yeah, some choice! 93 00:04:22,403 --> 00:04:25,572 Well, most guys don't get to choose. 94 00:04:25,639 --> 00:04:27,140 Anything you want me to tell Nicole? 95 00:04:27,207 --> 00:04:29,742 Nope. She's your wife. 96 00:04:29,810 --> 00:04:32,611 Ex-wife. Johnny Bravo's a solo act now. 97 00:04:32,679 --> 00:04:34,413 Yeah, about that-- Bravo was taken, 98 00:04:34,481 --> 00:04:37,249 so we got you dialed in with one Charlie Mitchell. 99 00:04:37,316 --> 00:04:39,918 What? Get to know it. 100 00:04:40,953 --> 00:04:42,954 Well, I guess this is it. 101 00:04:43,021 --> 00:04:44,956 Don't want to keep the alligators waiting. 102 00:04:45,024 --> 00:04:47,559 Ray... All right. 103 00:04:47,626 --> 00:04:50,195 Take care, brother. You, too. 104 00:04:53,833 --> 00:04:55,667 Bye, Wikipedia. 105 00:04:58,037 --> 00:05:01,440 Take care of him. I will. 106 00:05:01,508 --> 00:05:03,643 He's a sucker for brunettes. 107 00:05:04,878 --> 00:05:07,913 What'd he say? I don't really care. 108 00:05:09,449 --> 00:05:11,483 Never shoot back. 109 00:05:12,518 --> 00:05:13,885 Always shoot first. 110 00:05:23,528 --> 00:05:24,861 He seems cool. 111 00:05:26,964 --> 00:05:29,566 One of the coolest. 112 00:05:29,634 --> 00:05:32,903 Yeah, for a... for a bad guy. 113 00:05:32,971 --> 00:05:34,538 Uh-huh. 114 00:05:39,612 --> 00:05:43,415 This case is not over with yet, ladies and gentlemen. 115 00:05:43,483 --> 00:05:45,518 Ray gave us Nelson Sanders. 116 00:05:45,585 --> 00:05:47,587 But we still need to recover 117 00:05:47,654 --> 00:05:50,923 the stolen military weapons which he sold. 118 00:05:50,991 --> 00:05:53,225 Which I'm sure I don't need to remind you 119 00:05:53,293 --> 00:05:55,928 includes five AT4 rocket launchers, 120 00:05:55,996 --> 00:05:58,364 all stolen from Camp Pendleton. 121 00:05:58,432 --> 00:06:00,367 Deeks. 122 00:06:00,434 --> 00:06:02,269 How long you known this guy Ray? 123 00:06:08,008 --> 00:06:09,509 Just came over the wire. 124 00:06:09,577 --> 00:06:11,744 Police report a car rented to Charlie Mitchell, 125 00:06:11,812 --> 00:06:12,879 Ray's new alias, 126 00:06:12,947 --> 00:06:14,514 was involved in a chase and a shooting. 127 00:06:14,582 --> 00:06:16,081 Car was found abandoned. Wait a minute. 128 00:06:16,149 --> 00:06:17,683 It hasn't even been two hours. 129 00:06:17,751 --> 00:06:19,752 All right? Ray couldn't have got to Miami, let alone 130 00:06:19,820 --> 00:06:21,587 rented a car... Ooh. He's not in Miami. 131 00:06:21,655 --> 00:06:24,123 His car was found in downtown Los Angeles. 132 00:06:34,338 --> 00:06:36,440 Airline says Ray never boarded the flight. 133 00:06:36,445 --> 00:06:37,379 He cashed in his ticket. 134 00:06:37,446 --> 00:06:38,980 And rented a car instead. 135 00:06:39,048 --> 00:06:40,615 Why would he do that? 136 00:06:40,683 --> 00:06:42,350 I mean, Nelson Sanders thinks he's dead. 137 00:06:42,418 --> 00:06:45,354 Ray's car was found two blocks from the shooting. 138 00:06:46,890 --> 00:06:49,091 Looks like a botched hit. 139 00:06:49,158 --> 00:06:50,792 And if they hadn't crashed, the bad guys would've killed him. 140 00:06:50,860 --> 00:06:52,461 No, we... 141 00:06:52,528 --> 00:06:55,097 We staged his murder. We put it on television. 142 00:06:55,165 --> 00:06:56,098 There's no way the shooter should have known 143 00:06:56,166 --> 00:06:57,533 he was still alive. 144 00:06:57,600 --> 00:06:58,634 Unless there's a leak. 145 00:06:58,702 --> 00:07:01,436 LAPD reports no blood at the scene. 146 00:07:01,504 --> 00:07:02,837 He got lucky. 147 00:07:02,905 --> 00:07:04,205 Can you zoom in on those shooters? 148 00:07:06,875 --> 00:07:08,309 It's too blurry to make an I.D. 149 00:07:08,377 --> 00:07:10,378 Ray was a gunsmith-- he worked with 150 00:07:10,445 --> 00:07:12,179 every criminal group in Los Angeles. 151 00:07:12,247 --> 00:07:13,547 They find out that he was an informant, 152 00:07:13,615 --> 00:07:15,583 and that he's still in town... 153 00:07:15,651 --> 00:07:17,051 there's going to be a huge price on his head. 154 00:07:17,119 --> 00:07:18,520 That is some serious firepower. 155 00:07:18,587 --> 00:07:20,188 M4 assault rifles. 156 00:07:20,256 --> 00:07:21,622 M4s were part of the shipment 157 00:07:21,690 --> 00:07:23,157 that was stolen from Camp Pendleton. 158 00:07:23,225 --> 00:07:25,292 Ray's got to be scared. He's probably looking for me. 159 00:07:25,360 --> 00:07:26,493 Then why hasn't he called you? 160 00:07:26,561 --> 00:07:28,562 And where is he headed? 161 00:07:28,630 --> 00:07:29,997 I don't know. 162 00:07:31,433 --> 00:07:33,433 But I know where he's gonna end up sooner or later. 163 00:07:36,671 --> 00:07:39,539 I gotta go back undercover. 164 00:07:42,910 --> 00:07:45,611 I'll shadow him. Go. 165 00:07:46,914 --> 00:07:48,781 Let's check out the crime scene. 166 00:08:02,831 --> 00:08:06,401 So this is the infamous Max Gentry. 167 00:08:06,469 --> 00:08:09,938 This is an alias I did not miss. 168 00:08:10,006 --> 00:08:11,372 Hm. 169 00:08:12,374 --> 00:08:14,675 As I recall, 170 00:08:14,743 --> 00:08:17,044 his reputation was less than stellar. 171 00:08:17,112 --> 00:08:19,246 I've known Ray since I was ten years old. 172 00:08:19,314 --> 00:08:20,881 And I used our friendship 173 00:08:20,949 --> 00:08:22,415 to keep him in the line of fire as an informant. 174 00:08:22,483 --> 00:08:25,117 Only reason he risked himself because he trusted me. 175 00:08:25,185 --> 00:08:28,520 And yet he didn't tell you about his change in travel plans. 176 00:08:28,588 --> 00:08:29,755 Doesn't matter. 177 00:08:29,823 --> 00:08:31,590 Somebody's gotta look out for him. 178 00:08:35,428 --> 00:08:37,462 Your loyalty is admirable. 179 00:08:39,599 --> 00:08:42,168 When I was 11 years old, my dad was... 180 00:08:42,235 --> 00:08:44,636 one drink away from killing my mom and me... 181 00:08:44,704 --> 00:08:47,506 Until you shot him in self-defense. 182 00:08:50,643 --> 00:08:52,745 .38 revolver that I used-- 183 00:08:54,514 --> 00:08:57,616 Ray's the one that gave it to me. 184 00:08:59,085 --> 00:09:01,253 You know... 185 00:09:01,321 --> 00:09:04,823 some might say you... paid that debt. 186 00:09:04,891 --> 00:09:08,861 Rather than send him to jail, you took him under your wing. 187 00:09:10,997 --> 00:09:13,099 Let's be honest-- I turned my best friend 188 00:09:13,166 --> 00:09:15,134 into a snitch for $100 a week. 189 00:09:17,838 --> 00:09:20,173 If he gets himself killed, that's on me. 190 00:09:25,548 --> 00:09:27,788 We get anything else, we'll let you know. 191 00:09:27,813 --> 00:09:29,013 Appreciate it. 192 00:09:32,555 --> 00:09:34,289 The officer says that the driver and the shooter 193 00:09:34,357 --> 00:09:37,625 abandoned the car and disappeared on foot. 194 00:09:40,128 --> 00:09:41,661 Go ahead, Callen. Tell me 195 00:09:41,729 --> 00:09:43,029 you got something on the shooters. 196 00:09:43,097 --> 00:09:44,498 Nothing on traffic cams. 197 00:09:44,565 --> 00:09:46,432 Could be military issue. 198 00:09:46,500 --> 00:09:48,501 The shooters were described as Hispanic and tattooed. 199 00:09:48,569 --> 00:09:51,337 It's L.A. Doesn't exactly narrow it down. 200 00:09:51,405 --> 00:09:52,840 Eric, keep me posted. 201 00:09:52,907 --> 00:09:54,375 Sounds to me like Deeks' buddy's 202 00:09:54,442 --> 00:09:57,011 been keeping some secrets. 203 00:10:06,056 --> 00:10:08,024 So, what's Max Gentry like? 204 00:10:09,093 --> 00:10:10,760 He's just a guy. 205 00:10:10,828 --> 00:10:12,828 Okay. Does he have an accent? 206 00:10:12,896 --> 00:10:15,364 Is he shy, life of the party, a wine guy? 207 00:10:15,431 --> 00:10:16,665 A beer guy? You know what I mean? 208 00:10:16,733 --> 00:10:18,200 How'd you come up with him? 209 00:10:18,268 --> 00:10:20,536 It's just an alias I threw together. It's no big deal. 210 00:10:20,603 --> 00:10:23,072 Okay. 211 00:10:23,139 --> 00:10:25,040 Well, I should go in first. I'll wait at the bar. 212 00:10:25,108 --> 00:10:28,210 No, I think it's better if I go in alone. 213 00:10:45,530 --> 00:10:46,864 Max. 214 00:10:46,932 --> 00:10:48,900 Hey. Joey. 215 00:10:50,569 --> 00:10:52,670 Never gave me that money. 216 00:10:52,738 --> 00:10:54,839 Yeah. I was-I was gonna, but... 217 00:10:54,906 --> 00:10:56,040 you disappeared. 218 00:10:56,107 --> 00:10:57,775 I can get it, Max, I swear. I just-- 219 00:11:00,445 --> 00:11:02,513 Look at you. 220 00:11:02,581 --> 00:11:03,614 Come on, man, you're shaking. 221 00:11:03,682 --> 00:11:05,483 You're sweating. 222 00:11:05,550 --> 00:11:06,651 You got cramps, too? 223 00:11:06,718 --> 00:11:08,652 Is it that time of the month? No. 224 00:11:13,290 --> 00:11:14,791 Wow. 225 00:11:15,793 --> 00:11:17,093 I think, uh... maybe I'll just 226 00:11:17,161 --> 00:11:18,828 collect it from your girlfriend. 227 00:11:18,896 --> 00:11:20,063 No. Come on, man. Please. 228 00:11:20,131 --> 00:11:21,665 She doesn't have anything to do with this. 229 00:11:21,733 --> 00:11:23,934 I've-I've been meaning to call you, Max. I have. I just... 230 00:11:24,002 --> 00:11:25,068 No, I think she wants to work 231 00:11:25,136 --> 00:11:26,236 off the vig. Huh? 232 00:11:26,304 --> 00:11:27,604 You want me to break the news 233 00:11:27,672 --> 00:11:28,806 to her, or you want to do it? 234 00:11:28,873 --> 00:11:30,041 I'll do it. Okay! I get it! 235 00:11:30,108 --> 00:11:31,809 I'll bring it to you tonight, I swear! 236 00:11:31,876 --> 00:11:34,111 I just, I got to call some... Shut up. Shut up! 237 00:11:36,849 --> 00:11:38,249 Did you hear about Ray? 238 00:11:38,317 --> 00:11:41,320 Yeah. It's been all over the news. 239 00:11:41,388 --> 00:11:43,422 I know you guys are tight. 240 00:11:43,490 --> 00:11:44,991 Sorry, man. 241 00:11:45,059 --> 00:11:46,392 Look at me. 242 00:11:46,460 --> 00:11:49,929 Anybody comes in here asking about him, you let me know. 243 00:11:49,997 --> 00:11:51,398 Yeah. Yeah. You understand? 244 00:11:51,465 --> 00:11:53,566 Say you understand. I-I understand, man. 245 00:12:10,282 --> 00:12:12,317 It's been a long time. 246 00:12:12,385 --> 00:12:14,820 Look, um, about Ray, I... 247 00:12:14,888 --> 00:12:17,356 You got my lunch ready? 248 00:12:27,068 --> 00:12:29,403 When was the last time you saw him? Oh. 249 00:12:29,471 --> 00:12:31,305 Maybe last week. 250 00:12:31,373 --> 00:12:33,507 He say anything I should know about? No. 251 00:12:33,575 --> 00:12:35,743 Not really. 252 00:12:40,414 --> 00:12:42,781 He was acting like a buffoon, as usual. 253 00:12:42,849 --> 00:12:44,850 Ran out on his tab. 254 00:12:44,918 --> 00:12:46,151 I'm sorry, Max. 255 00:12:46,219 --> 00:12:48,386 I... I just didn't want to dump all over 256 00:12:48,454 --> 00:12:50,622 your dead best friend. Yeah. 257 00:12:52,291 --> 00:12:53,959 Deeks, I got a visual on Ray. 258 00:12:54,027 --> 00:12:56,094 Don't break cover. I'll grab him. 259 00:13:01,434 --> 00:13:03,068 Ray! 260 00:13:06,405 --> 00:13:08,506 What the hell was that? 261 00:13:08,573 --> 00:13:10,741 It's gunshots. 262 00:13:25,855 --> 00:13:27,189 Ray? 263 00:13:27,257 --> 00:13:29,791 Hey. Where is he? 264 00:13:29,859 --> 00:13:31,860 He was right here. 265 00:13:42,864 --> 00:13:45,433 We I.D.'d the shooter Kensi took down outside the pool hall. 266 00:13:45,438 --> 00:13:47,106 His name is Vince Mendoza. 267 00:13:47,173 --> 00:13:49,408 He was a foot soldier for the Southland Kings. 268 00:13:49,476 --> 00:13:51,710 So what do they stand to gain from Ray's death? 269 00:13:51,778 --> 00:13:53,612 Probably goes back to business. No. Ray never 270 00:13:53,680 --> 00:13:54,880 dealt with the Southland Kings. 271 00:13:54,948 --> 00:13:56,682 They killed a buddy of ours in the neighborhood, 272 00:13:56,750 --> 00:13:58,117 and he hated them. Are you sure? 273 00:13:58,185 --> 00:14:00,553 If something happened, he would have come to me. 274 00:14:00,620 --> 00:14:01,587 Yeah, but these guys don't try 275 00:14:01,655 --> 00:14:03,022 to murder people for no reason, Deeks. 276 00:14:03,090 --> 00:14:05,592 And he didn't tell you he wasn't going to Miami. 277 00:14:05,660 --> 00:14:07,828 Your best friend is a career criminal, Deeks. 278 00:14:07,896 --> 00:14:09,130 He ditched his flight. 279 00:14:09,197 --> 00:14:10,298 Then he rented a car 280 00:14:10,365 --> 00:14:11,833 that got shot up with assault rifles 281 00:14:11,900 --> 00:14:13,134 right after you took your eyes off him. 282 00:14:13,202 --> 00:14:15,103 Why would Ray make himself a target like that? 283 00:14:15,171 --> 00:14:16,638 I don't know. 284 00:14:16,706 --> 00:14:18,273 There may be things 285 00:14:18,341 --> 00:14:20,242 that Ray hasn't told you. 286 00:14:20,310 --> 00:14:22,845 You might not know your friend as well as you think you do. 287 00:14:25,748 --> 00:14:28,016 The serial numbers on the M4 288 00:14:28,084 --> 00:14:30,285 that Vince Mendoza used were filed off. 289 00:14:30,353 --> 00:14:32,120 We've got a lab using an electron microscope. 290 00:14:32,188 --> 00:14:33,822 They were able to pull a partial image, 291 00:14:33,890 --> 00:14:35,156 but we're still working on it. 292 00:14:35,224 --> 00:14:37,292 There's got to be a reason why Ray chose 293 00:14:37,359 --> 00:14:38,960 to stay in town-- money stashed somewhere, 294 00:14:39,028 --> 00:14:40,728 an enemy he wanted to drop in on. 295 00:14:40,796 --> 00:14:42,264 I'm telling you, that's not his style. 296 00:14:42,331 --> 00:14:43,665 What about his wife? 297 00:14:43,733 --> 00:14:45,667 What? Nicole? He didn't even want to take her 298 00:14:45,735 --> 00:14:46,868 into relocation with him. 299 00:14:46,936 --> 00:14:48,436 He said their marriage was over. 300 00:14:48,504 --> 00:14:51,039 Sam, that's because it's complicated. 301 00:14:52,074 --> 00:14:53,108 Let's pick her up. 302 00:14:53,209 --> 00:14:54,209 Nicole doesn't know I'm a cop, 303 00:14:54,276 --> 00:14:55,376 and believe me, she's gonna tell us 304 00:14:55,444 --> 00:14:56,711 a lot more if it stays that way. 305 00:14:56,779 --> 00:14:58,246 All right, we'll have her picked up 306 00:14:58,313 --> 00:14:59,647 and take her to the boatshed? 307 00:15:04,186 --> 00:15:05,953 Anything else on the Southland Kings angle? 308 00:15:06,020 --> 00:15:07,521 Well, Mendoza is part owner 309 00:15:07,588 --> 00:15:09,556 of a restaurant downtown, but it's a front. 310 00:15:09,623 --> 00:15:10,857 The Southland Kings are operating 311 00:15:10,924 --> 00:15:12,959 what's known as a clandestino inside. 312 00:15:13,026 --> 00:15:15,628 A clandestino is a Salvadoran speakeasy 313 00:15:15,695 --> 00:15:18,163 which caters to rich businessmen who want to gamble 314 00:15:18,231 --> 00:15:20,299 in the presence of beautiful women. 315 00:15:20,367 --> 00:15:22,235 Let me guess-- Deeks is gonna take this one. 316 00:15:24,739 --> 00:15:26,440 No. I got to talk to Nicole. 317 00:15:26,508 --> 00:15:29,377 Okay, I guess I'll send you guys the address. 318 00:15:36,686 --> 00:15:37,720 This can't be it. 319 00:15:37,788 --> 00:15:39,788 That's the right address. 320 00:16:00,811 --> 00:16:02,746 Can I help you? 321 00:16:02,813 --> 00:16:06,116 I'm Mr. Carl. I don't know you. 322 00:16:06,184 --> 00:16:08,052 You're obviously new, and that's okay. 323 00:16:08,119 --> 00:16:09,387 I run a little 324 00:16:09,454 --> 00:16:11,189 hedge fund downtown. I'm here to celebrate 325 00:16:11,257 --> 00:16:12,757 a deal with my newest client. 326 00:16:14,093 --> 00:16:16,095 You guys have always treated me just right. 327 00:16:17,197 --> 00:16:19,398 I thought you said I was blue chip. 328 00:16:21,000 --> 00:16:23,234 We're all good. Hey, we're all good. 329 00:16:23,302 --> 00:16:26,070 I just paid you a three point five million dollar commission. 330 00:16:26,138 --> 00:16:27,638 And you bring me here? 331 00:16:27,705 --> 00:16:30,273 This is not how I heard Mr. Carl rolls! 332 00:16:35,813 --> 00:16:37,914 Something you need to understand about Mr. Carl. 333 00:16:37,982 --> 00:16:39,382 What's that? 334 00:16:39,450 --> 00:16:41,151 He likes to party. 335 00:16:47,359 --> 00:16:49,293 Mm-hmm. 336 00:16:49,361 --> 00:16:50,961 What did I tell you? 337 00:16:53,965 --> 00:16:55,966 What I'm talking about. 338 00:16:58,169 --> 00:16:59,636 Welcome, gentlemen. 339 00:17:01,139 --> 00:17:03,940 How you doing? 340 00:17:04,008 --> 00:17:05,175 Blue Chip, you liking this? 341 00:17:05,243 --> 00:17:08,412 I'm liking it a lot, baby. Whew. Thank you. 342 00:17:12,684 --> 00:17:14,518 How you doing tonight? 343 00:17:14,586 --> 00:17:15,819 I am good. Yeah? 344 00:17:15,887 --> 00:17:17,320 This is my first time here. 345 00:17:17,388 --> 00:17:19,055 You know Mr. Carl-- he's the man. 346 00:17:19,123 --> 00:17:21,124 We're celebrating. 347 00:17:22,660 --> 00:17:24,227 Mmm. 348 00:17:24,295 --> 00:17:25,862 Krag Reserve? 349 00:17:25,930 --> 00:17:27,598 Mm-hmm. 350 00:17:27,665 --> 00:17:30,434 You know who told me about this place? Ray. 351 00:17:30,501 --> 00:17:33,303 You know Ray, don't you? 352 00:17:34,639 --> 00:17:37,173 Give me one second. 353 00:17:44,013 --> 00:17:45,714 ...Ray. 354 00:17:49,319 --> 00:17:50,352 On your six. 355 00:18:00,263 --> 00:18:02,031 Sam! 356 00:18:08,571 --> 00:18:10,539 Get up! 357 00:18:10,607 --> 00:18:12,808 Why are the Southland Kings after Ray Martindale? 358 00:18:12,876 --> 00:18:14,176 Who are you guys? 359 00:18:14,244 --> 00:18:15,844 I'm Mr. Carl. 360 00:18:15,912 --> 00:18:17,279 He likes to party. 361 00:18:17,347 --> 00:18:19,915 Hey, Sam, this Taser still charged? 362 00:18:19,982 --> 00:18:21,149 Ray's a snitch. 363 00:18:21,217 --> 00:18:22,851 Were you in business with him? 364 00:18:22,919 --> 00:18:24,753 Not me personally. 365 00:18:24,820 --> 00:18:26,988 Look, I just follow orders. 366 00:18:27,056 --> 00:18:28,756 Who told you Ray was still alive? 367 00:18:28,824 --> 00:18:30,224 Was it Nelson Sanders? No. 368 00:18:30,292 --> 00:18:31,659 Sanders is doing day one of a 20-year bid. 369 00:18:31,726 --> 00:18:32,826 He can't hurt you. 370 00:18:32,894 --> 00:18:35,262 I ain't scared of Sanders. 371 00:18:36,264 --> 00:18:38,765 It was Ray's wife. 372 00:18:41,936 --> 00:18:43,937 She called 373 00:18:44,005 --> 00:18:46,507 the Southland Kings this morning and told them Ray was alive. 374 00:18:46,574 --> 00:18:49,275 If that's true, it's conspiracy to commit first-degree murder. 375 00:18:52,713 --> 00:18:54,680 Okay, cuff me. What? 376 00:18:54,748 --> 00:18:57,716 She knows Max, not me. 377 00:18:57,784 --> 00:18:59,785 Ray met Nicole three years ago. 378 00:18:59,853 --> 00:19:01,354 He was working undercover, he didn't want her to know 379 00:19:01,421 --> 00:19:02,822 he was an informant, so I covered for him. 380 00:19:21,643 --> 00:19:22,943 Max? 381 00:19:23,011 --> 00:19:24,578 Hey. 382 00:19:24,646 --> 00:19:26,747 Make yourselves comfortable. 383 00:19:26,814 --> 00:19:28,348 I can't believe this. 384 00:19:28,416 --> 00:19:29,649 What are you doing here? 385 00:19:29,717 --> 00:19:31,918 Feds busted down my door. 386 00:19:31,985 --> 00:19:35,254 Ray's on the run. They think we know where he went. 387 00:19:35,322 --> 00:19:38,124 Were you always such a drama queen? 388 00:19:38,191 --> 00:19:40,093 I like what you did with your hair. 389 00:19:40,160 --> 00:19:41,995 It's so sweet. Seriously. 390 00:19:42,062 --> 00:19:43,763 Couldn't even tell it was a weave at first. 391 00:19:57,712 --> 00:20:00,279 They're probably watching. 392 00:20:00,347 --> 00:20:02,014 And you care? 393 00:20:12,024 --> 00:20:14,425 Ray. 394 00:20:14,492 --> 00:20:17,561 You got to help me figure out what's going on with Ray. 395 00:20:19,030 --> 00:20:20,164 These Feds are serious, 396 00:20:20,232 --> 00:20:21,599 and I cannot go back to jail. 397 00:20:21,667 --> 00:20:25,003 Look at me. 398 00:20:27,240 --> 00:20:29,442 A cop turned Ray. 399 00:20:29,510 --> 00:20:34,081 Convinced him to testify against Nelson Sanders. 400 00:20:35,450 --> 00:20:37,384 Ray told you that? 401 00:20:37,452 --> 00:20:39,320 Yeah. 402 00:20:39,388 --> 00:20:41,955 The Feds had this plan to relocate him. 403 00:20:42,023 --> 00:20:43,524 I didn't want to go. 404 00:20:43,591 --> 00:20:45,659 Before the trial, 405 00:20:45,727 --> 00:20:48,795 I got a call from this guy. 406 00:20:48,863 --> 00:20:51,598 He said that if I helped him find Ray... 407 00:20:53,634 --> 00:20:55,702 ...he'd pay me a hundred grand. 408 00:20:56,738 --> 00:20:59,173 I didn't do it, but 409 00:20:59,240 --> 00:21:01,342 he left me his number. 410 00:21:06,548 --> 00:21:07,582 Hey. 411 00:21:07,649 --> 00:21:09,651 It's okay. 412 00:21:12,455 --> 00:21:14,556 If I tell the truth, 413 00:21:14,624 --> 00:21:17,059 they won't send us to jail, right? 414 00:21:19,095 --> 00:21:22,731 Maybe you and I could start hanging out again? 415 00:21:29,104 --> 00:21:31,105 I'd like that. 416 00:21:35,811 --> 00:21:37,445 This morning, 417 00:21:37,512 --> 00:21:40,248 Ray pulled up to the house in a rental car. 418 00:21:40,316 --> 00:21:43,118 He needed some money he'd stashed away. 419 00:21:44,888 --> 00:21:46,922 Did he say what he needed it for? 420 00:21:46,990 --> 00:21:50,326 He wants to relocate with someone. 421 00:21:50,394 --> 00:21:53,530 Some little tramp who works at Grand Central Market-- Jenna. 422 00:21:53,597 --> 00:21:55,265 At the bakery stand. 423 00:21:55,333 --> 00:21:56,867 Well, it's the first time I've ever heard about her. 424 00:21:56,935 --> 00:21:59,236 Yeah. 425 00:21:59,303 --> 00:22:02,138 So I called that man back. 426 00:22:03,874 --> 00:22:05,808 I said I wanted the money 427 00:22:05,876 --> 00:22:07,943 and I told him where Ray was headed. 428 00:22:12,515 --> 00:22:16,317 That selfish son of a bitch-- he doesn't deserve to be happy. 429 00:22:17,353 --> 00:22:19,320 Max, I'm glad that Ray's gone. 430 00:22:19,388 --> 00:22:21,823 I'm glad you're back. 431 00:22:24,627 --> 00:22:27,196 Oh... 432 00:22:35,673 --> 00:22:37,174 Whew... 433 00:22:37,241 --> 00:22:38,608 God. 434 00:22:43,380 --> 00:22:45,647 Eric's started to search Grand Central Market for this girl, 435 00:22:45,715 --> 00:22:47,316 but it could take some time. 436 00:22:47,383 --> 00:22:48,584 It's okay, I know her. 437 00:22:48,651 --> 00:22:50,752 I'll head over there. 438 00:22:50,820 --> 00:22:52,855 Max knows her. 439 00:22:53,890 --> 00:22:56,358 What? 440 00:22:57,393 --> 00:22:59,494 I'm fine, really. 441 00:22:59,562 --> 00:23:01,630 You're fine out here or you're fine in there? 442 00:23:01,698 --> 00:23:03,265 'Cause the only thing in there 443 00:23:03,332 --> 00:23:04,966 I saw that wasn't real was your alias. 444 00:23:06,435 --> 00:23:08,303 And even that I'm not so sure about. 445 00:23:08,370 --> 00:23:12,074 When I got the flu, the LAPD didn't bring me chicken soup; 446 00:23:12,142 --> 00:23:13,342 she did. 447 00:23:14,878 --> 00:23:17,080 I'm in control. 448 00:23:18,115 --> 00:23:20,083 Okay. 449 00:23:20,150 --> 00:23:23,186 Go get this Jenna girl and bring her in. 450 00:23:32,965 --> 00:23:34,332 You seem pretty close to this. 451 00:23:35,634 --> 00:23:38,536 I've been here before, I'm fine. 452 00:23:38,603 --> 00:23:41,172 You two have chemistry. 453 00:23:41,240 --> 00:23:43,007 It's a game. 454 00:23:43,074 --> 00:23:45,409 How many times have you put on high heels and a dress 455 00:23:45,477 --> 00:23:48,078 to get a suspect to talk? 456 00:23:51,682 --> 00:23:53,850 Are you going to tell her the truth? 457 00:23:59,289 --> 00:24:01,224 I don't think she wants to hear it. 458 00:24:01,292 --> 00:24:03,593 But doesn't she deserve it? 459 00:24:19,646 --> 00:24:21,647 Okay. 460 00:24:22,982 --> 00:24:25,317 Okay, okay, okay. 461 00:24:44,421 --> 00:24:46,656 I wouldn't do it, Mr. Callen. 462 00:24:46,724 --> 00:24:48,458 Do what? 463 00:24:48,526 --> 00:24:50,059 Talk to Mr. Deeks. 464 00:24:52,029 --> 00:24:53,629 That lie he's living with Nicole 465 00:24:53,697 --> 00:24:56,032 is the same one I lived with Kristin Donnelly. 466 00:24:56,099 --> 00:24:58,867 Maybe if someone had talked to me, 467 00:24:58,935 --> 00:25:01,036 things would have been different. 468 00:25:01,104 --> 00:25:02,804 Would you have listened? 469 00:25:05,374 --> 00:25:06,574 No. 470 00:25:07,610 --> 00:25:10,778 You still think about her and the boy? 471 00:25:14,216 --> 00:25:16,617 Thanks for the advice, Hetty. 472 00:25:21,689 --> 00:25:23,690 The Southland Kings want Ray dead, 473 00:25:23,758 --> 00:25:25,759 and we can't protect him if we can't find him. 474 00:25:25,826 --> 00:25:28,128 I combed through every inch of Ray's file, 475 00:25:28,195 --> 00:25:30,230 and his phone records dating back five years-- 476 00:25:30,297 --> 00:25:31,698 no links to known Southland Kings members. 477 00:25:33,901 --> 00:25:35,001 What do you got, Nell? 478 00:25:35,069 --> 00:25:36,870 Oh, uh, lab got us the M4's serial number. 479 00:25:36,938 --> 00:25:38,205 It's from that Pendleton shipment 480 00:25:38,273 --> 00:25:40,007 we've been chasing. 481 00:25:40,075 --> 00:25:41,775 Sanders must have sold 'em to the Southland Kings 482 00:25:41,843 --> 00:25:43,077 before he got arrested. 483 00:25:43,144 --> 00:25:44,678 Now we know who took possession. 484 00:25:44,746 --> 00:25:46,946 I think it's time we paid Sanders a visit. 485 00:25:47,014 --> 00:25:48,448 Going to need you on this, Nell. 486 00:25:48,516 --> 00:25:50,083 Okay. 487 00:25:50,151 --> 00:25:52,686 Uh, Eric, I'm going to need all the files we've got 488 00:25:52,754 --> 00:25:55,222 on Sanders, the Southland Kings, and Ray. 489 00:25:55,290 --> 00:25:56,957 The network is secure. 490 00:25:57,025 --> 00:25:58,625 I'm sending you the files now. 491 00:25:58,693 --> 00:25:59,727 All right. 492 00:25:59,794 --> 00:26:00,861 Sanders has done business 493 00:26:00,929 --> 00:26:02,796 with Ray and the Southland Kings, 494 00:26:02,864 --> 00:26:05,099 but nothing that links all three parties together. 495 00:26:05,167 --> 00:26:06,900 There's got to be a reason why they want him dead. 496 00:26:06,968 --> 00:26:08,068 Ray couldn't testify against the Southland Kings 497 00:26:08,136 --> 00:26:09,803 even if he wanted to. 498 00:26:09,871 --> 00:26:12,205 He doesn't have the intel-- unless... 499 00:26:12,273 --> 00:26:14,675 Nelson Sanders told them that Ray did? 500 00:26:14,776 --> 00:26:15,642 Uh-huh. 501 00:26:15,710 --> 00:26:16,977 That's not bad. 502 00:26:17,044 --> 00:26:20,147 Maybe we need to get her away from her desk more often. 503 00:26:21,049 --> 00:26:22,416 I heard that, Rockstar. 504 00:26:22,484 --> 00:26:23,784 Shh. 505 00:26:27,321 --> 00:26:29,422 All right, I'll go talk to her. 506 00:26:29,490 --> 00:26:31,958 And I'll stay here-- like last time, right? 507 00:26:32,026 --> 00:26:34,026 I think if Max shows up with a new girlfriend, 508 00:26:34,094 --> 00:26:35,261 people are gonna start asking questions. 509 00:26:35,328 --> 00:26:36,829 But you didn't have to go undercover 510 00:26:36,897 --> 00:26:37,964 back at the pool hall. 511 00:26:38,031 --> 00:26:40,199 I saw Ray from the car. 512 00:26:40,266 --> 00:26:41,834 We could have just staked the place out. 513 00:26:41,901 --> 00:26:44,336 So what are you saying-- you think I like being Max? 514 00:26:44,403 --> 00:26:47,305 Some days it's easier being someone else. 515 00:26:47,373 --> 00:26:49,440 And some days, it's too easy. 516 00:26:50,676 --> 00:26:52,310 Deeks... 517 00:27:01,421 --> 00:27:02,721 There you go. 518 00:27:04,958 --> 00:27:07,093 Hey, Jenna. 519 00:27:07,161 --> 00:27:09,663 Hi, Max. 520 00:27:09,730 --> 00:27:11,664 Sorry about Ray. 521 00:27:11,732 --> 00:27:13,833 Yeah, right. 522 00:27:13,901 --> 00:27:15,001 You okay? 523 00:27:15,069 --> 00:27:16,335 Thought you'd be more upset. 524 00:27:16,403 --> 00:27:17,637 Uh... 525 00:27:17,704 --> 00:27:18,971 Well... 526 00:27:20,273 --> 00:27:22,741 Kensi, I got Ray in the market. 527 00:27:22,808 --> 00:27:24,175 He's running-- I'm going after him! 528 00:27:33,719 --> 00:27:35,420 Ray! 529 00:27:36,722 --> 00:27:38,856 Slow down, crazy punk! 530 00:27:38,924 --> 00:27:39,924 Ray! 531 00:27:53,405 --> 00:27:54,940 Damn it. 532 00:28:04,484 --> 00:28:06,118 Ray! 533 00:28:11,391 --> 00:28:12,892 Stop it. 534 00:28:12,959 --> 00:28:14,594 I'm on your side, you dumb-ass. 535 00:28:14,661 --> 00:28:15,861 In case you haven't noticed, 536 00:28:15,929 --> 00:28:17,662 everybody I've ran into today has tried to kill me! 537 00:28:17,730 --> 00:28:19,030 Get off me. 538 00:28:19,098 --> 00:28:20,098 You think I'm trying to kill you? 539 00:28:20,166 --> 00:28:21,934 No. 540 00:28:22,002 --> 00:28:23,835 I think you want to arrest me. 541 00:28:23,903 --> 00:28:25,036 That could happen. 542 00:28:25,104 --> 00:28:26,271 Should I be arresting you? 543 00:28:26,339 --> 00:28:27,706 Look, I don't know, I haven't paid 544 00:28:27,773 --> 00:28:30,375 a parking ticket in about 14 years. 545 00:28:30,443 --> 00:28:31,977 Look, I was going to say something. 546 00:28:32,044 --> 00:28:33,245 Why are the Southland Kings trying to kill you? 547 00:28:33,312 --> 00:28:34,846 Whoa, whoa... 548 00:28:34,914 --> 00:28:36,782 Listen, I can't protect you if you don't tell me the truth. 549 00:28:36,849 --> 00:28:38,517 Look, I am telling the truth! 550 00:28:38,585 --> 00:28:39,785 All right? 551 00:28:39,853 --> 00:28:42,621 I never dealt with them, never even met any of them. 552 00:28:42,689 --> 00:28:43,989 Are you okay? 553 00:28:44,057 --> 00:28:46,358 Yeah, baby, it's going to be okay, 554 00:28:46,426 --> 00:28:47,626 I promise, all right? 555 00:28:47,693 --> 00:28:49,461 Why did you come back? 556 00:28:49,529 --> 00:28:52,231 I need her to come with me. 557 00:28:52,298 --> 00:28:53,765 Why? 558 00:28:55,068 --> 00:28:57,069 She's pregnant. 559 00:29:04,343 --> 00:29:06,511 Come on, man, why didn't you just tell me? 560 00:29:06,579 --> 00:29:08,146 I found out this morning. 561 00:29:08,214 --> 00:29:10,916 Look, you told me I could only bring my immediate family 562 00:29:10,983 --> 00:29:12,384 when I went in to relocation-- 563 00:29:12,452 --> 00:29:15,554 no exceptions-- I knew if you saw us together, 564 00:29:15,622 --> 00:29:16,922 we could tell you... 565 00:29:16,990 --> 00:29:19,458 And there'd be no way I could say no. 566 00:29:20,494 --> 00:29:23,129 I got a chance to be a dad. 567 00:29:24,865 --> 00:29:26,766 You know what this means to me. 568 00:29:26,834 --> 00:29:29,602 Yeah, I do. 569 00:29:29,670 --> 00:29:31,771 It's going to be different for my kid, 570 00:29:31,838 --> 00:29:33,372 not like it was for us. 571 00:29:35,575 --> 00:29:39,411 I can do this, Marty, I know I can. 572 00:29:39,479 --> 00:29:41,113 I'm not leaving L.A. without her, 573 00:29:41,181 --> 00:29:43,182 unless it's in a body bag. 574 00:29:48,187 --> 00:29:50,155 It's gonna be all right. 575 00:29:58,567 --> 00:30:00,968 Well, I have to admit it was smart. 576 00:30:01,036 --> 00:30:02,804 It's a bold move. 577 00:30:02,871 --> 00:30:05,507 Enlighten me. 578 00:30:05,575 --> 00:30:07,976 You found out Ray wasn't dead. 579 00:30:08,044 --> 00:30:10,478 He was never going to testify against the Southland Kings, 580 00:30:10,546 --> 00:30:12,547 but you scared them into thinking that he would. 581 00:30:12,615 --> 00:30:13,815 You're locked up, but you want revenge. 582 00:30:13,883 --> 00:30:15,617 Figured the Salvadorans 583 00:30:15,685 --> 00:30:18,319 would kill him just to be safe, do your dirty work 584 00:30:18,387 --> 00:30:21,122 for you. 585 00:30:21,190 --> 00:30:22,958 Come back when you got proof. 586 00:30:23,025 --> 00:30:24,726 I may have sold some weapons in the past 587 00:30:24,793 --> 00:30:27,696 to the Southland Kings, 588 00:30:27,763 --> 00:30:29,898 but I never dealt with them personally. 589 00:30:29,966 --> 00:30:32,034 One dose of proof coming up. 590 00:30:33,069 --> 00:30:35,037 Two weeks before you were arrested, 591 00:30:35,105 --> 00:30:36,906 NCIS observed you with a Southland Kings 592 00:30:36,973 --> 00:30:40,876 chieftain... who's wanted for murder. 593 00:30:45,115 --> 00:30:49,018 If you stop the Salvadorans, I'll inform the Russians 594 00:30:49,086 --> 00:30:51,988 that Ray's been called to testify against them. 595 00:30:52,056 --> 00:30:54,257 If they fail to kill him, I'll go to the Serbs. 596 00:30:54,325 --> 00:30:56,926 If the Serbs fail, I'll go to the Italians, 597 00:30:56,994 --> 00:30:59,329 and on and on. 598 00:31:00,764 --> 00:31:04,700 Who do you think these men will trust more-- me or you? 599 00:31:04,768 --> 00:31:06,835 All this for revenge? I'm spending 600 00:31:06,903 --> 00:31:10,272 the next 20 years in prison because of Ray Martindale. 601 00:31:13,343 --> 00:31:15,444 You'll have to move onto the next case eventually. 602 00:31:17,013 --> 00:31:18,247 New crimes, 603 00:31:18,314 --> 00:31:20,649 new problems to manage. 604 00:31:22,185 --> 00:31:24,953 But I only have one problem to focus on... 605 00:31:26,522 --> 00:31:28,890 ...and I'll never stop until it's solved. 606 00:31:28,958 --> 00:31:31,393 I believe you. 607 00:31:31,461 --> 00:31:34,163 We're finished here. 608 00:31:45,975 --> 00:31:47,409 It's done. 609 00:31:48,645 --> 00:31:49,812 Jenna's at a motel with armed guards. 610 00:31:49,879 --> 00:31:50,813 She's safe. 611 00:31:55,785 --> 00:31:57,786 Nicole still in love with you? 612 00:31:58,789 --> 00:32:00,256 I'm not blind, man. 613 00:32:01,358 --> 00:32:03,926 It's always been obvious. 614 00:32:03,994 --> 00:32:05,261 Hey, it could work. 615 00:32:05,329 --> 00:32:08,231 Yeah, maybe if things were different, Ray. 616 00:32:08,299 --> 00:32:11,101 She doesn't even know who I am. 617 00:32:11,169 --> 00:32:13,170 Does Wikipedia know who you are? 618 00:32:13,237 --> 00:32:15,806 Okay, easy-- she's just my partner. 619 00:32:15,874 --> 00:32:17,341 What are you guys talking about? 620 00:32:17,409 --> 00:32:19,242 Nothing, we're just discussing 621 00:32:19,310 --> 00:32:22,146 the, uh, pertinent details to the case. 622 00:32:22,213 --> 00:32:24,148 Okay. 623 00:32:24,216 --> 00:32:26,016 But you two got a thing. 624 00:32:26,084 --> 00:32:29,019 No, man, no, there's no thing. 625 00:32:29,087 --> 00:32:31,021 Listen, I know when I go into relocation, 626 00:32:31,089 --> 00:32:33,356 we're not gonna be really able to talk. 627 00:32:33,424 --> 00:32:34,457 It's going to be nice. 628 00:32:34,525 --> 00:32:35,926 But you got to make me a promise. 629 00:32:35,993 --> 00:32:38,928 You got to call me someday... 630 00:32:38,996 --> 00:32:41,363 and let me know how it turned out with her. 631 00:32:44,767 --> 00:32:47,169 Scoobies are back. 632 00:32:47,236 --> 00:32:48,604 Did you guys figure out my happy-ever-after? 633 00:32:48,671 --> 00:32:51,207 Well, we got some good news and we got some bad news. 634 00:32:51,274 --> 00:32:52,942 The good news is we've confirmed 635 00:32:53,009 --> 00:32:54,677 you're not connected to the Southland Kings. 636 00:32:54,745 --> 00:32:56,279 Oh, I could have told you that. 637 00:32:56,346 --> 00:32:57,914 In fact, I did tell you that. 638 00:32:57,982 --> 00:32:59,549 This is his idea of good news? 639 00:32:59,617 --> 00:33:01,885 The bad news is, Nelson Sanders is gonna keep sending people 640 00:33:01,953 --> 00:33:03,153 to kill you until you're dead. 641 00:33:03,221 --> 00:33:06,290 Doesn't matter where we relocate you. 642 00:33:06,358 --> 00:33:08,225 It's only a matter of time before they succeed. 643 00:33:08,293 --> 00:33:09,460 You know what? Next time, 644 00:33:09,527 --> 00:33:12,162 just tell me I'm screwed and pop a cap in my ass. 645 00:33:12,230 --> 00:33:14,197 All right, take it easy, all right? They got a plan. 646 00:33:14,265 --> 00:33:16,633 Right? You got a plan? 647 00:33:16,701 --> 00:33:18,301 The Southland Kings 648 00:33:18,369 --> 00:33:20,703 bought those military-issue weapons from Sanders. 649 00:33:20,771 --> 00:33:22,572 They're going to come after you again, Ray. 650 00:33:22,640 --> 00:33:24,841 Fortunately, we can control where. 651 00:33:24,908 --> 00:33:26,709 Oh, so that's the plan? 652 00:33:26,777 --> 00:33:28,944 You're gonna use him as bait to lure them out? 653 00:33:29,012 --> 00:33:31,681 No. You just say no, all right? 654 00:33:31,749 --> 00:33:33,350 They can't force you to do it. 655 00:33:33,418 --> 00:33:35,219 They need you to volunteer, 656 00:33:35,286 --> 00:33:37,621 and we're gonna figure something else out. 657 00:33:39,224 --> 00:33:41,159 What about Jenna? 658 00:33:41,226 --> 00:33:43,428 If anything happens 659 00:33:43,496 --> 00:33:46,766 to you, Jenna and your child will be protected for life. 660 00:33:48,135 --> 00:33:49,569 You have our word. 661 00:33:50,971 --> 00:33:52,939 Ray. 662 00:33:53,007 --> 00:33:54,707 No. 663 00:33:59,446 --> 00:34:01,448 I'm in. 664 00:34:15,710 --> 00:34:17,044 Hey. 665 00:34:17,112 --> 00:34:18,612 Hey. 666 00:34:18,680 --> 00:34:21,015 Someone's been behaving. 667 00:34:21,082 --> 00:34:22,650 What do you mean? 668 00:34:22,718 --> 00:34:24,952 No cuffs. 669 00:34:32,028 --> 00:34:35,131 You know, Ray and I always used to joke 670 00:34:35,199 --> 00:34:37,267 about how easily we could have ended up 671 00:34:37,335 --> 00:34:40,604 with the other guy's life, and I think the thing is that 672 00:34:40,672 --> 00:34:44,375 maybe I wanted his life more than I wanted to admit. 673 00:34:44,442 --> 00:34:47,377 Oh, this is not how I imagined this going. 674 00:34:53,618 --> 00:34:56,086 My name isn't Max. 675 00:34:56,153 --> 00:34:58,722 I am... 676 00:34:58,790 --> 00:35:01,224 a cop. 677 00:35:01,292 --> 00:35:03,227 I met you when I was working 678 00:35:03,294 --> 00:35:05,596 undercover, and Ray was my informant. 679 00:35:16,375 --> 00:35:18,476 How much of it was real? 680 00:35:24,183 --> 00:35:26,117 I don't know. 681 00:35:30,857 --> 00:35:32,824 You're a coward. 682 00:35:32,892 --> 00:35:35,626 Yeah. 683 00:35:35,694 --> 00:35:38,295 Why are you telling me this right now? 684 00:35:39,965 --> 00:35:42,332 Because those guys still want to kill Ray. 685 00:35:42,400 --> 00:35:45,336 I can't let that happen, and I need your help. 686 00:35:54,412 --> 00:35:57,481 I need you to call the men that want Ray dead. 687 00:35:57,549 --> 00:36:00,217 I need you to tell them you just saw him, 688 00:36:00,285 --> 00:36:03,420 and that he's meeting a bagman at this location in an hour. 689 00:36:03,488 --> 00:36:05,489 Nicole. 690 00:36:07,024 --> 00:36:09,592 And you'll tell your people I cooperated? 691 00:36:23,006 --> 00:36:25,508 I'm sorry. 692 00:36:29,079 --> 00:36:32,716 I know that life has not been easy since you met me. 693 00:36:39,525 --> 00:36:42,427 Somehow you still managed to be the best thing in it. 694 00:36:52,439 --> 00:36:54,840 Kens, what do you see? 695 00:36:56,576 --> 00:36:58,911 I got a green SUV headed towards Ray. 696 00:36:58,979 --> 00:37:01,047 Deeks, are you sure Ray knows exactly where to take cover? 697 00:37:01,114 --> 00:37:03,116 I sure hope so. 698 00:37:14,830 --> 00:37:16,564 Federal agents! Drop your weapons! 699 00:37:28,610 --> 00:37:29,310 Ray! 700 00:37:30,478 --> 00:37:31,578 Damn it! 701 00:37:41,287 --> 00:37:42,922 Deeks, move now! 702 00:37:42,989 --> 00:37:44,891 Time to go, bro! 703 00:37:51,832 --> 00:37:53,066 Go! We got you covered! 704 00:37:53,133 --> 00:37:55,335 Plan B, Deeks! Plan B! 705 00:37:58,439 --> 00:38:00,239 Go. 706 00:38:02,843 --> 00:38:05,144 Go! 707 00:38:08,048 --> 00:38:10,049 Instructions and an address are on the dash. 708 00:38:10,117 --> 00:38:11,884 I'm gonna have agents waiting for you. 709 00:38:11,952 --> 00:38:14,454 They're gonna take you on a charter flight to Oregon. 710 00:38:14,522 --> 00:38:15,822 What about Jenna? 711 00:39:01,432 --> 00:39:04,668 Drop the weapon! On the ground! Now! 712 00:39:07,839 --> 00:39:09,974 Deeks... 713 00:39:12,144 --> 00:39:13,111 Come on... 714 00:39:35,903 --> 00:39:39,039 I hope they bought that car swap, Marty. 715 00:39:39,106 --> 00:39:40,707 Yeah. Me, too. 716 00:39:40,775 --> 00:39:43,910 I'm gonna be the best father in the world, I promise you. 717 00:39:43,977 --> 00:39:45,712 I know you are, Ray. 718 00:39:45,779 --> 00:39:47,813 Shut up and listen to me. 719 00:39:47,881 --> 00:39:50,917 I'm not gonna screw everything up like my dad or your dad. 720 00:39:52,486 --> 00:39:57,023 Always knew we'd turn out so much better than them. 721 00:39:57,091 --> 00:39:58,024 We did, didn't we? 722 00:39:58,092 --> 00:40:00,093 Damn right, brother. 723 00:40:01,796 --> 00:40:04,665 Take care of him. 724 00:40:04,733 --> 00:40:06,734 I will. 725 00:40:12,974 --> 00:40:15,209 You promised me that phone call, Marty. 726 00:40:15,277 --> 00:40:16,410 No. 727 00:40:16,478 --> 00:40:17,645 I want to hear 728 00:40:17,712 --> 00:40:19,413 how your thing turns out with Wikipedia. 729 00:40:20,482 --> 00:40:21,682 You know you owe me that much. 730 00:40:21,749 --> 00:40:23,984 There is no thing. 731 00:40:24,051 --> 00:40:25,519 Thank you. 732 00:40:35,596 --> 00:40:38,298 Some guys hit the gym to relieve stress. 733 00:40:38,366 --> 00:40:40,634 I total cars and blow them up. 734 00:40:40,701 --> 00:40:43,637 And who's the rock star? 735 00:40:44,672 --> 00:40:46,672 Yeah! 736 00:41:00,152 --> 00:41:02,787 Thank you for letting Ray take Jenna with him. 737 00:41:02,854 --> 00:41:06,557 No one should live out his life alone, including you. 738 00:41:06,625 --> 00:41:08,993 What are you talking about? I got you. I'll be fine. 739 00:41:13,198 --> 00:41:15,099 I have a message for you. 740 00:41:16,869 --> 00:41:19,137 From Nicole Martindale. 741 00:41:21,840 --> 00:41:23,775 Does she hate me? 742 00:41:23,843 --> 00:41:25,444 Actually, yes. 743 00:41:27,647 --> 00:41:29,715 But she also wants you to know 744 00:41:29,783 --> 00:41:32,785 that she has no regrets. 745 00:41:39,694 --> 00:41:41,695 Yeah, I guess I don't, either. 746 00:41:50,372 --> 00:41:52,373 Good night, Mr. Deeks. 747 00:41:54,342 --> 00:41:56,344 Night, Hetty. 748 00:42:09,059 --> 00:42:10,626 Just heard from LAPD. 749 00:42:10,694 --> 00:42:13,996 First call the Southland Kings shooters made was to Sanders. 750 00:42:14,064 --> 00:42:15,565 They confirmed Ray's death. 751 00:42:15,632 --> 00:42:16,866 He's safe now. 752 00:42:16,933 --> 00:42:19,535 Sanders was going to get what he wanted eventually. 753 00:42:19,603 --> 00:42:21,737 Only way for us to win was to give it to him. 754 00:42:21,805 --> 00:42:24,239 What is this I hear 755 00:42:24,307 --> 00:42:26,842 about you guys tearing apart a clandestino? 756 00:42:26,910 --> 00:42:28,844 Hmm? I mean, 757 00:42:28,912 --> 00:42:31,180 certain places, you got to crack heads, I understand that, 758 00:42:31,247 --> 00:42:34,517 but a, uh, clandestino-- I think that requires a... 759 00:42:36,086 --> 00:42:37,186 ...lighter touch. 760 00:42:37,254 --> 00:42:38,421 Deeks has a point. 761 00:42:38,489 --> 00:42:40,523 You guys have to be aware of the cultural customs. 762 00:42:40,591 --> 00:42:43,860 For example, clandestinos originated in Nicaragua. 763 00:42:43,928 --> 00:42:45,929 Good night, Wikipedia. 764 00:42:47,698 --> 00:42:50,233 And, uh, "Lighter Touch..." 765 00:42:50,301 --> 00:42:51,535 next time you feel like 766 00:42:51,602 --> 00:42:54,204 introducing us to one of your friends-- 767 00:42:54,272 --> 00:42:56,774 don't. 768 00:42:59,211 --> 00:43:00,845 Planning on calling Ray anytime soon? 769 00:43:00,913 --> 00:43:03,847 No. No, I'm not. 770 00:43:03,915 --> 00:43:05,515 Why do you ask? 771 00:43:05,583 --> 00:43:08,051 Just, when you do, tell him Wikipedia says hi. 772 00:43:08,119 --> 00:43:10,586 I'll do that. 773 00:43:10,654 --> 00:43:12,188 Oh, and, um, 774 00:43:12,256 --> 00:43:15,057 I'm glad our thing is working out. 775 00:43:18,427 --> 00:43:19,661 No thing. 776 00:43:19,729 --> 00:43:22,764 == sync, corrected by elderman == 777 00:43:22,832 --> 00:43:24,499 There is no thing! 54812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.