Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,176 --> 00:00:54,013
There's a student named Lee Kang Jin
in Geumwha High School.
2
00:00:55,167 --> 00:00:57,182
You don't know Lee Kang Jin?
3
00:00:57,183 --> 00:00:59,956
He gives out private
loans to other students.
4
00:00:59,957 --> 00:01:01,747
A high school student lending money?
5
00:01:01,748 --> 00:01:04,796
Yes! It's the truth!
6
00:01:21,259 --> 00:01:22,719
Pay back the money, you bastard!
7
00:01:23,845 --> 00:01:25,596
(Yoo Seon Ho)
8
00:01:25,597 --> 00:01:27,348
(Kang Mi Na)
9
00:01:27,349 --> 00:01:29,058
(Yoo In Soo)
10
00:01:29,059 --> 00:01:30,768
(Lee Il Joon)
11
00:01:30,769 --> 00:01:32,478
(Shin Soo Hyun)
12
00:01:32,479 --> 00:01:34,188
(Lee Chan Hyung)
13
00:01:34,189 --> 00:01:35,898
(Seo Hye Won)
14
00:01:35,899 --> 00:01:37,359
(Yoon Byung Hee)
15
00:01:40,403 --> 00:01:45,075
(Usury Academy)
16
00:02:04,344 --> 00:02:05,971
Hey, who is it?
17
00:02:06,847 --> 00:02:08,472
Get lost, you idiot.
18
00:02:08,473 --> 00:02:10,558
Who is it?
19
00:02:10,559 --> 00:02:12,560
None of your business.
20
00:02:12,561 --> 00:02:16,105
- Is it a girl?
- Let go!
21
00:02:16,106 --> 00:02:17,774
Hey Ki Young, this punk...
22
00:02:19,025 --> 00:02:20,193
Damn.
23
00:02:21,069 --> 00:02:22,611
You bastard.
24
00:02:22,612 --> 00:02:24,280
Do you know how much this is?
25
00:02:24,281 --> 00:02:25,699
Clean it!
26
00:02:26,992 --> 00:02:29,034
- Sorry.
- It's fine.
27
00:02:29,035 --> 00:02:31,538
- Clean it.
- It's okay.
28
00:02:38,753 --> 00:02:39,753
Hey, Kang Jin?
29
00:02:43,925 --> 00:02:45,676
Yes?
30
00:02:45,677 --> 00:02:46,817
Aren't you hungry?
31
00:02:47,971 --> 00:02:49,097
I'm fine.
32
00:02:49,098 --> 00:02:51,100
Are you working hard?
33
00:02:51,808 --> 00:02:54,603
Are you careless because it's not yours?
34
00:02:56,688 --> 00:02:57,688
No.
35
00:03:00,025 --> 00:03:01,025
Also...
36
00:03:05,322 --> 00:03:08,403
Clean the room too.
37
00:03:09,284 --> 00:03:10,660
You'll get sick.
38
00:03:26,092 --> 00:03:28,674
The deadline is next week.
39
00:03:31,932 --> 00:03:32,932
I'm going.
40
00:03:38,146 --> 00:03:39,146
Take care!
41
00:04:15,225 --> 00:04:16,225
My gosh...
42
00:04:17,227 --> 00:04:19,895
Can you clean up right away?
43
00:04:19,896 --> 00:04:21,982
I'm a customer too, you know?
44
00:04:23,900 --> 00:04:26,029
This place is filthy.
45
00:04:26,945 --> 00:04:28,780
I can't reach your parents.
46
00:04:31,032 --> 00:04:32,283
It's only been one day.
47
00:04:35,495 --> 00:04:36,495
What?
48
00:04:38,456 --> 00:04:40,541
His phone has been cut off.
49
00:04:40,542 --> 00:04:43,502
He couldn't pay the phone bill. He was
busy paying back the interest fees.
50
00:04:50,301 --> 00:04:51,301
Come here.
51
00:04:56,224 --> 00:04:59,644
I don't feel comfortable doing this.
52
00:05:00,645 --> 00:05:05,983
It's difficult to make a living
by lending some money to the neighborhood.
53
00:05:05,984 --> 00:05:08,110
I have to give salaries too.
54
00:05:08,111 --> 00:05:11,447
I have nothing in my pocket.
55
00:05:11,448 --> 00:05:16,623
But if the customers don't pay up on time
too, where do you think that puts me?
56
00:05:19,164 --> 00:05:20,498
It's tough, right?
57
00:05:21,666 --> 00:05:24,396
I'm curious how you chose this job.
58
00:05:26,796 --> 00:05:29,034
I have nothing else to do...
59
00:05:29,035 --> 00:05:30,133
Damn.
60
00:05:34,804 --> 00:05:36,060
I just wanted to help.
61
00:05:38,433 --> 00:05:39,433
I'm sorry.
62
00:05:45,065 --> 00:05:47,817
Tell your parents to pay back on time.
63
00:05:50,278 --> 00:05:52,405
I need a drink.
64
00:06:16,596 --> 00:06:17,806
Damn.
65
00:07:35,383 --> 00:07:36,383
What?
66
00:07:38,261 --> 00:07:39,579
Did you buy a keychain?
67
00:07:41,014 --> 00:07:42,014
Yes.
68
00:07:46,144 --> 00:07:48,062
I wanted to buy this too.
69
00:07:52,107 --> 00:07:54,109
Hey, Ko Shin Ji.
70
00:07:54,110 --> 00:07:56,697
That's enough. I'm getting
second-hand embarrassment.
71
00:08:01,284 --> 00:08:02,784
Hey!
72
00:08:02,785 --> 00:08:05,246
Hey!
73
00:08:08,962 --> 00:08:10,243
Sorry.
74
00:08:12,461 --> 00:08:13,921
- Let's go.
- Let me go.
75
00:08:13,922 --> 00:08:15,340
Stop.
76
00:08:39,030 --> 00:08:40,657
Are you close with Shin Ji?
77
00:08:41,616 --> 00:08:42,659
What?
78
00:08:42,660 --> 00:08:44,828
Do you think she thinks of you as a friend?
79
00:08:48,539 --> 00:08:50,833
How about you worry about yourself?
80
00:08:58,080 --> 00:09:00,082
Oh Nam Young is a Gold Club member.
81
00:09:00,083 --> 00:09:02,710
All the popular kids in
the neighborhood are in it.
82
00:09:02,711 --> 00:09:04,930
Ask him if you can join the club.
83
00:09:04,931 --> 00:09:08,226
Do you really think they'll let me in?
84
00:09:09,185 --> 00:09:11,729
- Who knows?
- Nobody knows.
85
00:09:13,189 --> 00:09:16,275
True, I could join the club. Why not?
86
00:09:16,276 --> 00:09:17,568
Look!
87
00:09:19,696 --> 00:09:22,239
Nam Young, don't be a jerk.
88
00:09:22,240 --> 00:09:26,535
Hey. Ki Young, get lost.
89
00:09:26,536 --> 00:09:27,536
Are you crazy?
90
00:09:30,123 --> 00:09:32,750
I have to go wash the mop.
91
00:09:48,641 --> 00:09:49,641
Sit down.
92
00:09:50,560 --> 00:09:51,560
Okay.
93
00:09:57,400 --> 00:09:58,526
Hey, Kang Jin.
94
00:09:59,568 --> 00:10:04,239
When you're a junior, shouldn't one
know their position in the school?
95
00:10:04,240 --> 00:10:06,783
I don't think Man Soo knows.
96
00:10:06,784 --> 00:10:09,871
You have to tell him his position.
97
00:10:12,874 --> 00:10:13,958
Man Soo is cute.
98
00:10:15,209 --> 00:10:16,209
Also,
99
00:10:17,378 --> 00:10:21,132
you did a good job on the homework.
100
00:10:22,425 --> 00:10:24,587
Why didn't you do it
like this the last time?
101
00:10:25,428 --> 00:10:30,224
Friends should help each other.
102
00:10:32,018 --> 00:10:33,173
We're friends.
103
00:10:38,274 --> 00:10:39,525
Good job.
104
00:10:42,528 --> 00:10:43,821
Since you did a good job,
105
00:10:45,698 --> 00:10:47,325
you deserve a reward.
106
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
My gosh!
107
00:11:17,522 --> 00:11:19,941
- This stamp works well.
- Nice work.
108
00:11:20,775 --> 00:11:22,026
It looks good.
109
00:11:23,361 --> 00:11:24,862
I'll stamp you, too.
110
00:11:26,197 --> 00:11:29,199
- Is there a stamp for a really good job?
- Give it to me.
111
00:11:29,200 --> 00:11:31,327
It's a compliment!
112
00:11:31,328 --> 00:11:33,330
Come here.
113
00:11:41,421 --> 00:11:42,755
You look lonely.
114
00:11:46,759 --> 00:11:48,301
What is that stamp?
115
00:11:48,302 --> 00:11:49,554
What good job did you do?
116
00:11:52,390 --> 00:11:53,474
Gosh.
117
00:11:56,102 --> 00:11:57,727
Why did you come to the school?
118
00:11:57,728 --> 00:12:00,772
I came in because you didn't come out.
119
00:12:00,773 --> 00:12:03,066
Nobody stopped me.
120
00:12:03,067 --> 00:12:05,027
I said hello to the security guard too.
121
00:12:11,659 --> 00:12:13,828
Did you see an envelope at your house?
122
00:12:15,580 --> 00:12:16,664
An envelope?
123
00:12:16,665 --> 00:12:20,127
An envelope like this.
124
00:12:22,587 --> 00:12:23,921
No, I didn't.
125
00:12:36,893 --> 00:12:38,019
Look at my eyes.
126
00:12:40,229 --> 00:12:41,470
Did you really not see it?
127
00:12:45,776 --> 00:12:48,488
Damn, where is it?
128
00:12:51,073 --> 00:12:53,742
I never had this kind of experience.
129
00:12:53,743 --> 00:12:56,829
Look for the envelope at home, okay?
130
00:13:01,125 --> 00:13:04,128
Look at every nook and
cranny and contact me.
131
00:13:05,588 --> 00:13:07,465
Answer me.
132
00:13:08,883 --> 00:13:09,883
Okay.
133
00:13:28,861 --> 00:13:32,989
When you're a junior, shouldn't one
know their position in the school?
134
00:13:32,990 --> 00:13:37,035
You did a good job on the homework.
135
00:13:37,036 --> 00:13:41,498
Friends should help each other.
We're friends.
136
00:13:41,499 --> 00:13:43,626
Since you did a good job,
you deserve a reward.
137
00:14:30,214 --> 00:14:33,301
Did you see an envelope like this at home?
138
00:15:12,631 --> 00:15:16,843
I must have forgotten
after putting it in my pocket.
139
00:15:16,844 --> 00:15:19,013
Oh, you forgot?
140
00:15:20,431 --> 00:15:23,433
I'll buy it, how much is it?
141
00:15:23,434 --> 00:15:25,728
It's 200,000 won in total.
142
00:15:27,563 --> 00:15:28,803
Did you choose what you want?
143
00:15:31,192 --> 00:15:32,461
Is this all you need?
144
00:15:34,820 --> 00:15:35,820
Yes.
145
00:15:40,660 --> 00:15:43,954
You could have told me
that your friend was going to pay for it.
146
00:15:58,077 --> 00:15:59,078
Hey.
147
00:15:59,929 --> 00:16:01,222
About just now...
148
00:16:03,974 --> 00:16:04,974
What?
149
00:16:45,099 --> 00:16:46,434
Did you buy cosmetics?
150
00:16:48,227 --> 00:16:49,395
It was a gift.
151
00:16:50,521 --> 00:16:51,521
From Nam Young?
152
00:16:54,108 --> 00:16:55,108
Yes.
153
00:17:04,994 --> 00:17:08,122
How about a game of baseball?
154
00:17:10,708 --> 00:17:11,708
I'll start.
155
00:17:20,426 --> 00:17:22,635
It's a practice round.
156
00:17:22,636 --> 00:17:23,636
Wait a minute.
157
00:17:33,230 --> 00:17:35,900
Isn't this our school uniform?
158
00:17:41,363 --> 00:17:43,073
It's just regular clothes.
159
00:17:43,074 --> 00:17:45,035
No, it's definitely our school uniform.
160
00:17:49,330 --> 00:17:53,500
How can you tell from
the poor video quality?
161
00:17:53,501 --> 00:17:58,463
The skirt's wrinkles and shape.
It's definitely our school uniform.
162
00:17:58,464 --> 00:18:01,132
The guy looks pretty older than us.
163
00:18:01,133 --> 00:18:05,095
Is she meeting this guy for money?
164
00:18:06,305 --> 00:18:07,765
No way.
165
00:18:07,766 --> 00:18:09,346
What are you guys talking about?
166
00:18:19,693 --> 00:18:20,986
She looks pretty.
167
00:18:21,987 --> 00:18:23,404
Is it new?
168
00:18:23,405 --> 00:18:24,865
It was a gift from you.
169
00:18:40,965 --> 00:18:44,968
Is there a boyfriend other than me?
170
00:18:44,969 --> 00:18:46,595
What are you talking about?
171
00:18:48,931 --> 00:18:50,266
Who gave this to you?
172
00:18:51,725 --> 00:18:54,144
You're really annoying.
173
00:19:02,319 --> 00:19:03,320
What did you say?
174
00:19:05,948 --> 00:19:07,533
Kang Jin bought it for me.
175
00:19:09,159 --> 00:19:10,159
Who?
176
00:19:11,996 --> 00:19:12,996
Lee Kang Jin?
177
00:19:15,331 --> 00:19:17,125
Kang Jin?
178
00:19:17,126 --> 00:19:19,336
Fucking Kang Jin?
179
00:19:27,428 --> 00:19:28,429
I'm sorry.
180
00:19:33,767 --> 00:19:35,227
Kang Jin?
181
00:19:37,521 --> 00:19:38,823
How sweet of him.
182
00:19:41,358 --> 00:19:42,358
I have to go.
183
00:19:54,330 --> 00:19:59,849
How can that broke bastard buy it?
Isn't his family broke?
184
00:19:59,850 --> 00:20:03,029
His parents went to work out of town.
185
00:20:03,030 --> 00:20:04,518
He must have stolen it.
186
00:20:08,719 --> 00:20:11,138
Did you see an envelope in the house?
187
00:20:27,279 --> 00:20:28,279
Last one.
188
00:20:42,252 --> 00:20:45,548
What's wrong? Didn't you leave
the jacket in the classroom?
189
00:20:52,388 --> 00:20:54,097
What are you doing?
190
00:20:54,098 --> 00:20:57,267
Are you doing this because
you think you'll lose?
191
00:21:03,472 --> 00:21:05,612
Hey, what are you doing?
192
00:21:10,990 --> 00:21:11,990
Give it back.
193
00:21:13,242 --> 00:21:14,242
What?
194
00:21:15,327 --> 00:21:16,537
It's not my money.
195
00:21:17,246 --> 00:21:18,664
Oh, that money.
196
00:21:20,290 --> 00:21:21,290
I know.
197
00:21:22,251 --> 00:21:23,085
What?
198
00:21:23,086 --> 00:21:26,796
That scary-looking man
who came to our school.
199
00:21:26,797 --> 00:21:30,842
He's a loan shark, right?
200
00:21:30,843 --> 00:21:33,053
Oh, Kang Jin.
201
00:21:34,888 --> 00:21:36,222
You surprised me.
202
00:21:36,223 --> 00:21:37,724
You're really brave.
203
00:21:37,725 --> 00:21:39,392
How did you hide it?
204
00:21:39,393 --> 00:21:41,378
- Give it back.
- You said it's not your money.
205
00:21:43,439 --> 00:21:44,682
I was going to report it.
206
00:21:48,110 --> 00:21:49,695
Then I should tell that loan shark.
207
00:21:50,612 --> 00:21:57,453
That Kang Jin is living
happily with his money.
208
00:22:09,131 --> 00:22:10,549
If you want that money back,
209
00:22:11,748 --> 00:22:16,815
bring 500,000 won by next week
before I tell that loan shark.
210
00:22:41,955 --> 00:22:43,957
I'm certain this is the place.
211
00:22:44,792 --> 00:22:45,792
What?
212
00:22:46,627 --> 00:22:48,587
- What do you mean?
- The envelope with the money.
213
00:22:49,630 --> 00:22:52,091
I already told you I didn't see it.
214
00:22:53,759 --> 00:22:54,843
Is that really true?
215
00:22:56,470 --> 00:22:57,763
Yes, I didn't see it.
216
00:22:59,681 --> 00:23:02,434
I'm going to ask one last time, Kang Jin.
Don't lie.
217
00:23:03,352 --> 00:23:05,312
Did you really not see it?
218
00:23:09,942 --> 00:23:12,610
You look really nervous.
219
00:23:12,611 --> 00:23:16,031
Come here, what's wrong?
220
00:23:24,998 --> 00:23:25,998
Where's my money?
221
00:23:27,334 --> 00:23:28,334
That's...
222
00:23:31,088 --> 00:23:32,965
You're brave, Kang Jin.
223
00:23:37,386 --> 00:23:38,846
Where's my money?
224
00:23:41,265 --> 00:23:42,265
Answer me.
225
00:23:43,307 --> 00:23:44,851
Someone took it!
226
00:23:44,852 --> 00:23:46,117
He took it from me!
227
00:24:01,410 --> 00:24:02,410
Okay.
228
00:24:03,067 --> 00:24:04,453
Let's think it over.
229
00:24:04,454 --> 00:24:10,877
You're saying it's hard to tell
when the customer will pay up.
230
00:24:10,878 --> 00:24:11,784
"Customer"?
231
00:24:11,785 --> 00:24:15,173
Yes, anyone who takes
my money is a customer.
232
00:24:15,174 --> 00:24:17,009
No job and no collateral.
233
00:24:17,926 --> 00:24:21,262
In my field, we sometimes have customers sign
a physical rights waiver for cases like this.
234
00:24:21,263 --> 00:24:23,232
Physical rights waiver?
235
00:24:23,233 --> 00:24:24,599
Let me finish.
236
00:24:24,600 --> 00:24:27,643
That's what we normally do.
237
00:24:27,644 --> 00:24:29,520
But you and I have a history.
238
00:24:29,521 --> 00:24:31,899
And the amount is not that big.
239
00:24:39,865 --> 00:24:41,241
How about working for me?
240
00:24:46,496 --> 00:24:47,496
What?
241
00:24:49,415 --> 00:24:51,250
I'm still underage.
242
00:24:51,251 --> 00:24:53,836
Even middle schoolers work all
kinds of jobs to make money.
243
00:24:53,837 --> 00:24:58,592
You can climb to the top
without being a thug.
244
00:24:59,259 --> 00:25:02,304
I'll teach the skills for
free, so bring my money back.
245
00:25:03,805 --> 00:25:06,391
Or do you want to go with
the normal procedures?
246
00:25:07,809 --> 00:25:10,228
I can't become a loan shark though.
247
00:25:10,229 --> 00:25:13,607
In Korea, a student can kill someone
and not go to prison.
248
00:25:14,816 --> 00:25:16,901
Even still, I can't become a loan shark-
249
00:25:16,902 --> 00:25:19,695
Aren't you listening to what I'm saying?
250
00:25:19,696 --> 00:25:22,698
I'm going to help you.
251
00:25:22,699 --> 00:25:28,789
You're in this situation because of money.
I'll help you make that money!
252
00:25:29,665 --> 00:25:32,615
For people like you,
this is the only way to get rich.
253
00:25:32,616 --> 00:25:34,943
There's no other way.
254
00:25:44,972 --> 00:25:49,725
The goal is to tell others
that this man owes money.
255
00:25:49,726 --> 00:25:53,187
It's more effective with a bigger audience.
256
00:25:53,188 --> 00:25:56,190
What will people think when they see him?
257
00:25:56,191 --> 00:26:00,027
"How did he end up getting a private loan?"
258
00:26:00,028 --> 00:26:02,029
Wouldn't you think the same too?
259
00:26:02,030 --> 00:26:07,368
In Korea, the lenders aren't
shamed, the borrowers are.
260
00:26:07,369 --> 00:26:10,496
Step one: Embarrass them.
261
00:26:10,497 --> 00:26:14,500
When one door of happiness
closes, another opens.
262
00:26:14,501 --> 00:26:17,211
But often we look so
long at the closed door
263
00:26:17,212 --> 00:26:20,716
that we do not see the one
which has been opened for us.
264
00:26:22,467 --> 00:26:27,638
This is what Helen Keller
said about happiness.
265
00:26:27,639 --> 00:26:31,435
What is your standard of happiness?
266
00:26:33,061 --> 00:26:37,232
Is your happiness based on money?
267
00:26:38,692 --> 00:26:44,425
If so, I can tell you clearly...
268
00:26:46,408 --> 00:26:47,868
That's wrong.
269
00:26:49,660 --> 00:26:52,163
Instead of the standard of happiness
set by the world,
270
00:26:52,164 --> 00:26:56,542
you must have your own standards.
271
00:26:56,543 --> 00:26:57,669
Also, you must find it.
272
00:26:59,338 --> 00:27:02,214
As Helen Keller said, don't
look at that closed door-
273
00:27:05,344 --> 00:27:06,928
Pay back the money!
274
00:27:09,056 --> 00:27:12,381
People will begin to avoid him.
275
00:27:12,382 --> 00:27:16,262
Based on Korean culture, where people care about
relationships and connections, what will happen?
276
00:27:16,937 --> 00:27:18,773
He will pay back the money.
277
00:27:18,774 --> 00:27:21,108
What are you talking about?
278
00:27:21,109 --> 00:27:24,153
You stole my money from my jacket!
279
00:27:24,154 --> 00:27:26,447
It's not my money, it's
the loan shark's money.
280
00:27:26,448 --> 00:27:30,160
You're screwed. You stole from
a loan shark, you bastard!
281
00:27:31,425 --> 00:27:33,579
Why would I do that?
282
00:27:33,580 --> 00:27:34,831
I think there's a misunderstanding.
283
00:27:34,832 --> 00:27:38,419
Stop talking like that. Talk like yourself!
Don't touch me!
284
00:27:41,254 --> 00:27:42,797
- What?
- Why?
285
00:27:42,798 --> 00:27:45,091
Are there too many watching
for you to be yourself?
286
00:27:45,092 --> 00:27:48,052
Everyone knows who you really are.
287
00:27:48,053 --> 00:27:51,055
Do you think you're popular at school
and that's why they grovel at your feet?
288
00:27:51,056 --> 00:27:54,058
It's only because your family's rich.
289
00:27:54,059 --> 00:27:55,142
Am I wrong?
290
00:27:55,143 --> 00:27:58,896
Kim Ki Young, answer me!
291
00:27:58,897 --> 00:28:01,440
So shut up and pay back my money!
292
00:28:01,441 --> 00:28:03,401
Hey, Lee Kang Jin!
293
00:28:03,402 --> 00:28:05,736
What do you think you're doing?
294
00:28:05,737 --> 00:28:07,614
Oh Nam Young stole my money!
295
00:28:09,073 --> 00:28:09,826
You…
296
00:28:09,827 --> 00:28:13,579
Sir, I think Kang Jin is confused.
297
00:28:17,833 --> 00:28:20,089
You have to fill up
both sides of the paper.
298
00:28:41,356 --> 00:28:44,317
Step two: Annoy other family members.
299
00:28:52,325 --> 00:28:53,742
Where did you go yesterday?
300
00:28:53,743 --> 00:28:55,245
I went to collect my money.
301
00:28:56,037 --> 00:28:58,597
Someone else in the family must
pay back the money if you won't.
302
00:29:00,750 --> 00:29:03,502
Mr. Oh Sung Tae, father of Oh Nam Young!
303
00:29:03,503 --> 00:29:05,964
I came to collect your son's debt!
304
00:29:11,303 --> 00:29:13,846
What did you do to piss
off Oh Nam Young so much?
305
00:29:13,847 --> 00:29:17,224
I heard others talking, and
it seems really serious.
306
00:29:17,225 --> 00:29:20,218
You should go home early.
307
00:29:20,219 --> 00:29:21,637
Hey!
308
00:29:44,794 --> 00:29:45,794
Let's go.
309
00:30:20,497 --> 00:30:21,497
Get up.
310
00:30:24,834 --> 00:30:25,834
Damn.
311
00:30:27,629 --> 00:30:30,632
Medleys must be sung when
there's only one minute left.
312
00:30:38,348 --> 00:30:39,571
Pay back the money.
313
00:30:42,519 --> 00:30:46,897
Gosh, I have no choice.
314
00:30:46,898 --> 00:30:48,618
I'll have to sing another song.
315
00:31:02,289 --> 00:31:04,609
(Immediate Loan - Daily Installment Loan
M.P. 010-348-4982)
316
00:31:08,003 --> 00:31:11,006
Didn't you listen to my presentation?
317
00:31:12,591 --> 00:31:14,758
Oh, I right.
318
00:31:14,759 --> 00:31:17,261
You threw a scene, so you couldn't.
319
00:31:17,262 --> 00:31:18,499
Listen carefully.
320
00:31:20,557 --> 00:31:23,601
Don't look at that closed door.
321
00:31:23,602 --> 00:31:26,770
See the door of happiness open to us.
322
00:31:26,771 --> 00:31:28,857
That's what Helen Keller said.
323
00:31:52,339 --> 00:31:53,798
Damn it, what the hell?
324
00:31:55,300 --> 00:31:59,095
Step three: Physical abuse is the best.
325
00:32:11,346 --> 00:32:15,227
Since you're a student, the
deadline is until next Friday.
326
00:32:15,228 --> 00:32:16,980
Stealing and hiding money,
327
00:32:18,031 --> 00:32:20,616
and compensation for lying too.
328
00:32:20,617 --> 00:32:23,074
I'll just receive as much as you stole.
329
00:32:24,412 --> 00:32:25,676
I'm an honest person.
330
00:32:39,928 --> 00:32:42,262
That's a legal document for our customer.
331
00:32:42,263 --> 00:32:45,849
That he received the information
and has no objections.
332
00:32:45,850 --> 00:32:49,353
If you pass the deadline, 10
percent will be added every week.
333
00:32:49,354 --> 00:32:52,648
Since one week has already passed,
10 percent has already been added.
334
00:32:52,649 --> 00:32:54,309
- That's correct.
- You're right.
335
00:32:55,276 --> 00:32:58,279
Since I'm an honest businessman,
our annual interest rate is 100 percent.
336
00:33:01,366 --> 00:33:03,909
The maximum legal interest
rate is 20 percent.
337
00:33:03,910 --> 00:33:07,997
Students are financially savvy nowadays.
338
00:33:14,087 --> 00:33:15,755
But can't figure out what's going on?
339
00:33:20,760 --> 00:33:22,855
I'm underage.
340
00:33:23,972 --> 00:33:25,848
Can you really handle this?
341
00:33:25,849 --> 00:33:28,422
They are too. He's 19 years old.
342
00:33:28,423 --> 00:33:31,053
His birthday is early,
so he's 18 years old.
343
00:33:31,054 --> 00:33:34,732
Underage kids can get into fights.
344
00:33:34,733 --> 00:33:35,733
Right?
345
00:33:39,571 --> 00:33:40,571
Gosh.
346
00:33:50,832 --> 00:33:53,293
You've had a comfortable life
thanks to your parents, right?
347
00:33:54,961 --> 00:33:56,629
You always had your way.
348
00:33:59,424 --> 00:34:00,592
I'll call the police.
349
00:34:02,010 --> 00:34:03,428
That's a good idea.
350
00:34:16,274 --> 00:34:17,734
Hey!
351
00:34:20,278 --> 00:34:23,697
How can you hit him like that?
352
00:34:23,698 --> 00:34:25,325
Should I call the police?
353
00:34:41,132 --> 00:34:42,566
Let's see.
354
00:34:58,358 --> 00:34:59,650
What about the principal sum?
355
00:34:59,651 --> 00:35:02,444
Cut the bullshit,
I brought the right amount.
356
00:35:02,445 --> 00:35:04,363
This is only the interest.
357
00:35:04,364 --> 00:35:06,448
Weekly interest of 10 percent.
358
00:35:06,449 --> 00:35:08,238
You signed with your thumbprint.
359
00:35:09,953 --> 00:35:10,953
Hey.
360
00:35:11,663 --> 00:35:14,040
You know this is all illegal.
361
00:35:15,249 --> 00:35:16,792
It doesn't have any legal force.
362
00:35:16,793 --> 00:35:19,294
Then I'll visit your
father's company again.
363
00:35:19,295 --> 00:35:22,882
I'll have to talk about
your debt this time.
364
00:35:25,802 --> 00:35:28,362
But since you paid the interest on time,
I'll have to reward you.
365
00:35:29,597 --> 00:35:30,807
Are you crazy?
366
00:35:40,775 --> 00:35:41,775
Good job.
367
00:35:53,705 --> 00:35:55,873
How did you feel when
you collected the money?
368
00:35:55,874 --> 00:35:57,500
Were you nervous like before?
369
00:35:58,626 --> 00:36:00,794
- No.
- Exactly.
370
00:36:00,795 --> 00:36:03,338
Nobody is bigger than money.
371
00:36:03,339 --> 00:36:04,668
Money is power.
372
00:36:06,801 --> 00:36:08,385
What about the principal sum?
373
00:36:08,386 --> 00:36:09,721
I'll receive it next week.
374
00:36:15,727 --> 00:36:17,954
Keep it when you receive it.
375
00:36:17,955 --> 00:36:19,062
What?
376
00:36:19,063 --> 00:36:22,233
You earned it, nothing is free.
377
00:36:23,693 --> 00:36:25,068
Thank you.
378
00:36:25,069 --> 00:36:27,821
Say thank you after you collect the money.
379
00:36:27,822 --> 00:36:29,302
It's only yours after you receive it.
380
00:36:31,451 --> 00:36:32,451
Yes.
381
00:37:12,200 --> 00:37:13,326
I have money.
382
00:37:14,744 --> 00:37:16,162
We can go somewhere better.
383
00:37:19,165 --> 00:37:21,292
Our house is bankrupt.
384
00:37:22,502 --> 00:37:24,862
My dad's business went bankrupt
when I was in middle school.
385
00:37:26,381 --> 00:37:30,093
I had no idea.
386
00:37:31,970 --> 00:37:34,389
People will avoid me it they knew.
387
00:37:37,207 --> 00:37:42,043
Anyway, since our family became poor,
we never ate out.
388
00:37:43,314 --> 00:37:45,746
We rarely got to eat dinner together.
389
00:37:46,941 --> 00:37:51,980
Then in ninth grade, I ate dinner here
with my parents for the last time.
390
00:37:55,410 --> 00:37:57,453
Call me whenever you want to eat out now.
391
00:37:59,372 --> 00:38:00,707
But only at this place.
392
00:38:24,188 --> 00:38:26,056
Come outside.
393
00:38:26,057 --> 00:38:27,355
Give it to me here.
394
00:38:44,625 --> 00:38:45,835
It's not enough.
395
00:38:47,712 --> 00:38:48,588
What?
396
00:38:48,589 --> 00:38:52,133
I said 20 percent for 2 weeks, right?
397
00:38:57,638 --> 00:38:59,932
Lower your voice in front of others.
398
00:39:07,899 --> 00:39:09,816
Damn it!
399
00:39:09,817 --> 00:39:12,444
You idiot!
400
00:39:12,445 --> 00:39:17,532
Do you think this will go on forever?
Wake up, you bastard!
401
00:39:17,533 --> 00:39:20,243
Know your fucking place, you idiot.
402
00:39:20,244 --> 00:39:23,205
You can't even transfer to another school.
403
00:39:23,206 --> 00:39:25,124
I have friends everywhere.
404
00:39:26,292 --> 00:39:27,292
Friends?
405
00:39:28,920 --> 00:39:30,907
What friends?
406
00:39:30,908 --> 00:39:32,631
What?
407
00:39:32,632 --> 00:39:36,645
Are your friends scarier
than the loan shark?
408
00:39:38,513 --> 00:39:40,145
I can't give you a reward today.
409
00:39:41,641 --> 00:39:42,641
Do better.
410
00:40:01,536 --> 00:40:04,454
Did you check my message?
411
00:40:04,455 --> 00:40:05,455
Message?
412
00:40:06,749 --> 00:40:08,458
I didn't know.
413
00:40:08,459 --> 00:40:09,459
Why?
414
00:40:10,395 --> 00:40:13,160
I'm getting tired of Lee Kang Jin.
415
00:40:15,207 --> 00:40:16,270
So what?
416
00:40:17,540 --> 00:40:18,738
"So what"?
417
00:40:19,762 --> 00:40:21,930
Where's your fucking pride?
418
00:40:21,931 --> 00:40:23,557
Aren't you embarrassed, you bastard?
419
00:40:23,558 --> 00:40:28,354
Why do you keep fucking cursing at me?
420
00:40:29,230 --> 00:40:30,853
What did you say?
421
00:40:30,854 --> 00:40:34,943
What are you going to do? Are you going
to fight the loan shark and his gangsters?
422
00:40:34,944 --> 00:40:36,996
This is because you stole the money.
423
00:40:38,405 --> 00:40:40,240
Did you fucking lose your mind?
424
00:40:40,241 --> 00:40:44,620
So why did you steal? Your family's rich.
425
00:40:47,415 --> 00:40:51,544
Shouldn't you know your
position at school by now?
426
00:41:18,571 --> 00:41:20,197
Are you Shin Da Young?
427
00:41:20,198 --> 00:41:21,782
I'm sorry to startle you.
428
00:41:21,783 --> 00:41:24,578
I'm not a strange person, I'm a policeman.
429
00:41:25,494 --> 00:41:27,455
Do you know Park Won Joon?
430
00:41:29,290 --> 00:41:31,291
- Two million won?
- Yes.
431
00:41:31,292 --> 00:41:35,754
I can close the case without an
investigation with that money.
432
00:41:35,755 --> 00:41:38,382
I don't think it's a lot of money.
433
00:41:39,496 --> 00:41:40,592
Da Young.
434
00:41:42,094 --> 00:41:46,599
Are you going to ruin your life
for two million won?
435
00:41:49,185 --> 00:41:53,356
There's also the other option I mentioned.
436
00:41:54,482 --> 00:41:55,650
Think about that too.
437
00:42:00,404 --> 00:42:04,407
This is a letter from Park Won Joon
about settling this case.
438
00:42:04,408 --> 00:42:07,453
He requested four million to settle.
439
00:42:12,333 --> 00:42:14,835
Read it and think it over.
440
00:42:35,940 --> 00:42:37,275
Are you used to it now?
441
00:42:39,402 --> 00:42:43,698
Yes, but I'm not sure
whether this is right.
442
00:42:45,992 --> 00:42:48,119
Then you have to work in your own field.
443
00:42:49,203 --> 00:42:50,203
Where?
444
00:42:50,997 --> 00:42:54,184
In school, where you belong.
445
00:42:54,185 --> 00:42:57,544
In the school? What student
would use a private loan?
446
00:42:57,545 --> 00:43:00,130
High school students spend more
than college students these days.
447
00:43:00,131 --> 00:43:03,925
Look at how they're dressed.
Where do you think they got the money?
448
00:43:03,926 --> 00:43:06,594
They will be scared of using private loans.
449
00:43:06,595 --> 00:43:12,976
You have to throw out that prejudice.
Just lend small money that they need.
450
00:43:12,977 --> 00:43:18,398
Friends lend money and receive
interest, right? It's the same thing.
451
00:43:18,399 --> 00:43:21,444
I'm not saying this thoughtlessly.
452
00:43:22,445 --> 00:43:25,113
Look, it's really cheap.
453
00:43:25,114 --> 00:43:27,449
I just need a little more money.
454
00:43:27,450 --> 00:43:29,850
I saw shoes that I wanted yesterday,
but I couldn't buy them.
455
00:43:30,911 --> 00:43:32,871
I just got my allowance.
456
00:43:32,872 --> 00:43:37,044
I just need 200,000 won. I can pay it
back once I get next month's allowance.
457
00:43:39,211 --> 00:43:40,211
Kang Jin?
458
00:43:42,006 --> 00:43:44,717
Your family should reunite
after paying back your parent's debt.
459
00:43:45,760 --> 00:43:47,219
You experienced it, right?
460
00:43:48,262 --> 00:43:52,431
Your parents can never pay me back
just by working in the factory.
461
00:44:02,466 --> 00:44:04,051
Everyone looks happy.
462
00:44:05,112 --> 00:44:07,093
They don't seem to have any worries.
463
00:44:09,367 --> 00:44:11,118
Who doesn't have worries?
464
00:44:13,037 --> 00:44:15,077
They just pretend that they
don't have any worries.
465
00:44:18,959 --> 00:44:20,983
Or they don't know that they have worries.
466
00:44:31,972 --> 00:44:34,019
Kang Jin.
467
00:44:34,020 --> 00:44:35,053
Yes?
468
00:44:38,312 --> 00:44:42,108
How did you put up with
Nam Young's bullying?
469
00:44:52,243 --> 00:44:53,828
I'm just...
470
00:44:54,995 --> 00:44:58,874
I'm curious how you put up with
his bullying when no one helped.
471
00:45:06,590 --> 00:45:07,633
Is something going on?
472
00:45:12,138 --> 00:45:13,931
If I can help, I will.
473
00:45:19,562 --> 00:45:21,296
We went to elementary school together.
474
00:45:30,197 --> 00:45:32,366
You should say something.
475
00:45:33,405 --> 00:45:35,022
Why don't you say it?
476
00:45:38,998 --> 00:45:41,876
Stop whispering and say it!
477
00:45:43,919 --> 00:45:47,590
I'm honestly worried.
478
00:45:48,799 --> 00:45:50,009
I'm worried, too.
479
00:45:51,594 --> 00:45:52,594
About what?
480
00:45:54,638 --> 00:45:57,265
About what you said earlier.
481
00:45:57,266 --> 00:46:01,437
Doing business with high school students.
482
00:46:02,438 --> 00:46:07,901
How can we do business with students
who extort money from others?
483
00:46:07,902 --> 00:46:11,077
I think it's inappropriate.
484
00:46:12,156 --> 00:46:14,116
You guys are really frustrating.
485
00:46:15,242 --> 00:46:16,897
Am I doing this for charity?
486
00:46:17,984 --> 00:46:22,324
If a student uses a private loan,
what will the parents think?
487
00:46:22,325 --> 00:46:25,319
The money comes from the parents.
488
00:46:27,213 --> 00:46:28,964
Oh!
489
00:46:32,832 --> 00:46:37,514
Let Kang Jin get a taste of this field.
490
00:46:37,515 --> 00:46:39,718
He will be doing it even
if we don't force him to.
491
00:46:40,650 --> 00:46:42,621
You're right, sir.
492
00:46:42,622 --> 00:46:47,190
But will he do this kind of job?
493
00:46:47,191 --> 00:46:49,527
He wasn't born to do this job.
494
00:46:49,528 --> 00:46:52,656
You and I weren't born
to do this job either.
495
00:46:54,448 --> 00:46:56,325
Let's see if he comes or not.
496
00:47:01,247 --> 00:47:04,667
Students who are tired of studying,
497
00:47:07,294 --> 00:47:10,964
we will fill their hearts
with private loans.
498
00:47:10,965 --> 00:47:11,965
My gosh.
499
00:47:13,425 --> 00:47:14,635
Isn't it beautiful?
500
00:47:15,427 --> 00:47:18,264
That's not money, it's love.
501
00:47:20,349 --> 00:47:24,227
Follow those guys to learn the business.
502
00:47:24,228 --> 00:47:25,979
It may look easy, but you have to learn.
503
00:47:25,980 --> 00:47:28,064
Each person has a different personality.
504
00:47:28,065 --> 00:47:30,191
We need a customized system.
505
00:47:30,192 --> 00:47:33,820
Your friend who threatened
to call the police.
506
00:47:33,821 --> 00:47:36,365
- Oh, Nam Young.
- Yes, he's entry-level.
507
00:47:37,324 --> 00:47:38,867
Let's move on to the advanced lesson.
508
00:47:39,994 --> 00:47:41,428
We have to make progress.
509
00:47:42,413 --> 00:47:43,413
Of course.
510
00:48:08,814 --> 00:48:09,814
Is this enough?
511
00:48:15,654 --> 00:48:16,654
Good job.
512
00:48:24,872 --> 00:48:28,459
- How can you have a girlfriend?
- She's the queen bee.
513
00:48:31,211 --> 00:48:32,920
Isn't that Lee Kang Jin?
514
00:48:32,921 --> 00:48:34,280
What's he doing there?
515
00:48:35,424 --> 00:48:38,427
Kang Jin and I put up
with him for a long time.
516
00:48:39,637 --> 00:48:42,930
Since when did he have
ties to those people?
517
00:48:42,931 --> 00:48:44,099
Ties?
518
00:48:44,892 --> 00:48:49,312
I heard his parents had
ties with those people.
519
00:48:49,313 --> 00:48:52,440
Is Oh Nam Young going to study abroad?
520
00:48:52,441 --> 00:48:54,859
It's difficult to go abroad as a senior.
521
00:48:54,860 --> 00:48:58,321
I think he'll lay low
from the embarrassment.
522
00:48:58,322 --> 00:49:01,324
Then he'll look for a
chance to emerge again.
523
00:49:01,325 --> 00:49:04,036
Shut up, you guys!
524
00:49:05,788 --> 00:49:06,828
Did you sleep well?
525
00:49:11,251 --> 00:49:15,880
I can say whatever I want.
526
00:49:15,881 --> 00:49:19,133
Why are you interfering?
527
00:49:19,134 --> 00:49:20,134
What?
528
00:49:21,303 --> 00:49:22,749
What did you say?
529
00:49:26,308 --> 00:49:27,308
What's wrong?
530
00:49:30,646 --> 00:49:32,189
What are you going to do about it?
531
00:49:34,400 --> 00:49:35,400
Damn it.
532
00:50:01,093 --> 00:50:02,093
Are you crazy?
533
00:50:03,262 --> 00:50:04,304
What is this?
534
00:50:05,931 --> 00:50:07,850
Did you go through my stuff?
535
00:50:09,059 --> 00:50:10,810
Stop it!
536
00:50:10,811 --> 00:50:12,896
I'll report you as a stalker.
537
00:50:14,106 --> 00:50:15,691
You're not this kind of girl.
538
00:50:16,692 --> 00:50:19,528
- Stop it and come back-
- Why do you care?
539
00:50:20,446 --> 00:50:23,156
It's none of your business!
540
00:50:23,157 --> 00:50:25,825
Do you think you're my friend
because we hung out a few times?
541
00:50:25,826 --> 00:50:27,869
Don't get it wrong.
542
00:50:27,870 --> 00:50:29,329
You're disgusting.
543
00:50:46,430 --> 00:50:48,615
You have to eat or you'll get sick.
544
00:50:57,065 --> 00:50:58,776
How long are you going to do this?
545
00:50:59,860 --> 00:51:02,945
You'll never see them after high school.
546
00:51:02,946 --> 00:51:04,531
You're making things worse.
547
00:51:07,826 --> 00:51:10,471
We have to go to college.
548
00:51:10,472 --> 00:51:11,529
Hey.
549
00:51:12,539 --> 00:51:14,374
Leave me alone.
550
00:51:18,295 --> 00:51:20,798
I'll get expelled from school anyway.
551
00:51:24,593 --> 00:51:27,428
I already submitted all your assignments.
552
00:51:28,972 --> 00:51:30,545
So come back to school.
553
00:51:55,082 --> 00:51:57,138
Let's start with Kang
Byung Koo in class three.
554
00:52:06,802 --> 00:52:09,720
A posting for a motorcycle he's
been eyeing came up online,
555
00:52:09,721 --> 00:52:13,432
but he's short on money, so
he's been borrowing from others.
556
00:52:13,433 --> 00:52:18,020
I heard he also has many biker
friends outside of school.
557
00:52:18,021 --> 00:52:19,939
What do you think this means?
558
00:52:19,940 --> 00:52:24,318
If we befriend him,
all his friends will be our customers.
559
00:52:24,319 --> 00:52:27,998
I heard from Man Soo
that you're working for some gangster.
560
00:52:28,949 --> 00:52:30,158
He's not a gangster.
561
00:52:31,326 --> 00:52:32,786
Hurry up.
562
00:52:35,163 --> 00:52:36,832
I'm just helping someone.
563
00:52:36,833 --> 00:52:39,909
I heard you humiliated Oh Nam Young.
564
00:52:39,910 --> 00:52:43,297
I'm his friend. How can I trust you?
565
00:52:46,800 --> 00:52:51,721
You have to trust the money, not him.
566
00:52:51,722 --> 00:52:53,265
How much can you lend me?
567
00:52:53,266 --> 00:52:54,615
How much do you need?
568
00:52:55,517 --> 00:52:56,990
About one million won.
569
00:52:57,754 --> 00:52:59,107
One million won?
570
00:53:00,689 --> 00:53:01,689
Okay.
571
00:53:07,905 --> 00:53:09,113
What is this?
572
00:53:09,114 --> 00:53:13,117
Since we're students, you need a guarantor.
573
00:53:13,118 --> 00:53:15,870
Take a picture of one of your
parent's ID card and send it to us.
574
00:53:15,871 --> 00:53:19,166
- What?
- If you don't like that, then forget it.
575
00:53:20,117 --> 00:53:21,162
All right.
576
00:53:22,340 --> 00:53:23,490
Okay.
577
00:53:28,175 --> 00:53:29,420
Stamp here.
578
00:53:57,829 --> 00:53:59,497
What's this message?
579
00:53:59,498 --> 00:54:01,124
- Let's go and see.
- Let's do it.
580
00:54:36,118 --> 00:54:37,119
I'm swamped.
581
00:54:38,996 --> 00:54:42,999
Yes, you can come now.
582
00:54:43,000 --> 00:54:45,126
I heard someone's helping him.
583
00:54:45,127 --> 00:54:47,169
Do you really believe that?
584
00:54:47,170 --> 00:54:49,154
Where did he get the money from then?
585
00:54:49,155 --> 00:54:51,298
Maybe he's rich.
586
00:54:51,299 --> 00:54:52,801
It's just petty cash.
587
00:54:57,731 --> 00:54:58,930
You're all here.
588
00:55:00,767 --> 00:55:02,893
It's cold, right?
589
00:55:02,894 --> 00:55:04,604
Warm yourselves up.
590
00:55:06,898 --> 00:55:10,527
- Hi, kids.
- Nice to meet you guys!
591
00:55:12,821 --> 00:55:14,865
Kneel down, you idiots!
592
00:55:40,098 --> 00:55:41,935
Did you hear the news?
593
00:55:41,936 --> 00:55:43,184
What news?
594
00:55:43,185 --> 00:55:46,645
About the new members.
595
00:55:46,646 --> 00:55:49,044
Oh, what about them?
596
00:55:49,045 --> 00:55:51,108
I've never heard about them.
597
00:55:51,109 --> 00:55:53,028
We can't let everyone in our club.
598
00:55:53,695 --> 00:55:58,199
The new member organized this event.
Didn't you know?
599
00:55:58,200 --> 00:56:00,077
It doesn't mean anything.
600
00:56:00,977 --> 00:56:02,740
I'll pay for it next time.
601
00:56:02,741 --> 00:56:04,622
That's your parent's money.
602
00:56:04,623 --> 00:56:05,985
Those new members...
603
00:56:07,084 --> 00:56:08,084
Look.
604
00:57:10,147 --> 00:57:11,147
What is it?
605
00:57:13,233 --> 00:57:14,859
You look better.
606
00:57:14,860 --> 00:57:16,380
Why didn't you dress like this sooner?
607
00:57:23,151 --> 00:57:24,641
Thank you.
608
00:57:25,592 --> 00:57:26,829
What?
609
00:57:26,830 --> 00:57:28,331
For helping me last time.
610
00:57:30,834 --> 00:57:34,462
You have to pay me back, it's not free.
611
00:57:34,463 --> 00:57:36,885
Of course, I'll pay you back.
612
00:57:42,596 --> 00:57:47,516
But Lee Kang Jin Loan sounds stupid.
613
00:57:52,314 --> 00:57:55,623
Don't be surprised.
614
00:57:55,624 --> 00:57:56,829
About what?
615
00:58:01,398 --> 00:58:04,575
- Hello, sir!
- Yes.
616
00:58:04,576 --> 00:58:08,079
Come here and sit down.
617
00:58:14,044 --> 00:58:15,922
I don't think you came as our teacher.
618
00:58:17,130 --> 00:58:19,632
I need to cut my credit cards up.
619
00:58:19,633 --> 00:58:21,968
There's a limit to playing
musical chairs with it.
620
00:58:25,305 --> 00:58:27,865
I'll lower the interest if you
introduce our business to others.
621
00:58:29,642 --> 00:58:31,101
By how much?
622
00:58:31,102 --> 00:58:33,904
Maybe lower than the major banks.
623
00:58:33,905 --> 00:58:35,689
Really?
624
00:58:35,690 --> 00:58:38,442
I'd really appreciate that!
625
00:58:38,443 --> 00:58:42,322
There are tons of other teachers at our
school who would get loans for that rate.
626
00:58:43,156 --> 00:58:45,449
I know several teachers.
627
00:58:45,450 --> 00:58:50,246
Everyone's getting a loan
because it's been tough.
628
00:58:50,247 --> 00:58:52,516
Banks don't even lend money to us.
629
00:59:01,258 --> 00:59:06,929
Out of curiosity,
630
00:59:06,930 --> 00:59:09,307
if I pass the deadline,
631
00:59:10,725 --> 00:59:14,729
will gangsters come to
the school to threaten me?
632
00:59:19,025 --> 00:59:20,986
There will be no problem
if you pay on time.
633
00:59:32,372 --> 00:59:34,165
What's up with your face and clothes?
634
00:59:41,131 --> 00:59:43,216
Piss off if you came to start a fight.
635
00:59:44,301 --> 00:59:47,053
I'm sorry about last time.
636
00:59:49,556 --> 00:59:52,058
Lee Kang Jin, that bastard
even showed up at Gold Club.
637
00:59:54,019 --> 00:59:55,019
What?
638
00:59:57,230 --> 00:59:59,523
They probably need money too.
639
00:59:59,524 --> 01:00:02,319
Even if the members are rich, they
still just receive allowances.
640
01:00:04,904 --> 01:00:07,406
If we leave him like this,
641
01:00:07,407 --> 01:00:09,534
he'll take over the neighborhood.
642
01:00:20,295 --> 01:00:21,920
How many people used his loan?
643
01:00:21,921 --> 01:00:25,050
Everyone from the Gold
Club and neighborhood.
644
01:00:25,800 --> 01:00:31,096
At first, they were happy to receive the money,
but now, some can't even pay the late fee.
645
01:00:31,097 --> 01:00:34,726
Lee Kang Jin's a full-blown loan shark now.
646
01:00:35,810 --> 01:00:38,563
Do you think that's important?
647
01:00:42,192 --> 01:00:45,696
If you don't come to school next week,
there's nothing we can do.
648
01:00:47,364 --> 01:00:48,364
Don't worry.
649
01:00:50,033 --> 01:00:51,393
Now I'm ready to return to school.
650
01:00:56,414 --> 01:00:58,249
You surprised me!
651
01:01:00,627 --> 01:01:01,627
What is it?
652
01:01:03,337 --> 01:01:05,464
I have something to say to Lee Kang Jin.
653
01:01:05,465 --> 01:01:07,196
But I can't find the loser today.
654
01:01:08,802 --> 01:01:12,183
Why are you asking me about Kang Jin?
655
01:01:12,184 --> 01:01:13,998
I don't take orders from him.
656
01:01:13,999 --> 01:01:15,724
Are you sure?
657
01:01:15,725 --> 01:01:17,508
That's what everyone thinks about you.
658
01:01:18,895 --> 01:01:22,513
Who said that?
659
01:01:22,514 --> 01:01:25,025
Why are you mad?
660
01:01:25,026 --> 01:01:26,461
If it's not true, that's fine.
661
01:01:28,822 --> 01:01:30,115
Hi, Man Soo.
662
01:01:35,995 --> 01:01:37,219
It's been a long time.
663
01:01:44,546 --> 01:01:46,360
- Man Soo?
- Yes?
664
01:01:47,257 --> 01:01:51,428
How much do you get from
working for Kang Jin?
665
01:01:53,096 --> 01:01:56,432
I'm not working for him.
I'm his strategic partner.
666
01:01:56,433 --> 01:01:59,226
We divide shares.
667
01:01:59,227 --> 01:02:00,641
Don't lie to me.
668
01:02:01,688 --> 01:02:03,868
How do you know he's
really dividing the shares?
669
01:02:04,941 --> 01:02:09,237
Doesn't he go to meet the loan shark alone?
670
01:02:10,336 --> 01:02:14,074
I don't think you're getting enough money.
671
01:02:14,075 --> 01:02:15,899
He's probably making all the money.
672
01:02:16,870 --> 01:02:19,005
He's lying to you.
673
01:02:19,006 --> 01:02:21,039
He's really something.
674
01:02:21,040 --> 01:02:23,500
He's turning everyone into a debtor.
675
01:02:23,501 --> 01:02:24,501
Damn.
676
01:02:25,795 --> 01:02:30,133
I should have known that loan shark first.
What a shame.
677
01:02:31,050 --> 01:02:32,635
I envy you, Man Soo.
678
01:02:33,887 --> 01:02:38,183
You make easy money and
gangsters look out for you.
679
01:02:43,229 --> 01:02:45,147
Kang Jin!
680
01:02:45,148 --> 01:02:46,733
Let's go have lunch.
681
01:02:48,860 --> 01:02:52,530
I slept late counting money.
682
01:02:53,281 --> 01:02:55,033
You have to eat something.
683
01:02:58,650 --> 01:03:01,705
Get me some bread.
684
01:03:01,706 --> 01:03:03,291
Can't you see I'm sleeping?
685
01:03:23,061 --> 01:03:24,313
Hey, Lee Dong Hae.
686
01:03:26,981 --> 01:03:28,024
Hey!
687
01:03:33,238 --> 01:03:34,563
Get me some bread and milk.
688
01:03:36,366 --> 01:03:37,366
What?
689
01:03:40,286 --> 01:03:42,110
Go and get me some bread and milk.
690
01:03:59,264 --> 01:04:01,307
What are you saying?
691
01:04:02,976 --> 01:04:04,894
I'll help you.
692
01:04:06,334 --> 01:04:08,735
Settle it first with this money.
693
01:04:11,525 --> 01:04:13,402
Let's become friends again.
694
01:04:17,532 --> 01:04:18,908
You're really disgusting.
695
01:04:21,703 --> 01:04:23,413
Don't talk to me again.
696
01:04:30,336 --> 01:04:31,842
Hee Won, what are you doing?
697
01:04:39,679 --> 01:04:41,930
- Hey!
- Stay still.
698
01:04:41,931 --> 01:04:43,807
Crazy bitch.
699
01:04:43,808 --> 01:04:46,393
Give it back!
700
01:04:46,394 --> 01:04:48,594
- She's strong.
- Give it.
701
01:04:48,595 --> 01:04:50,064
Please!
702
01:04:50,065 --> 01:04:51,775
What are you saying?
703
01:04:55,069 --> 01:04:56,069
Look at this.
704
01:05:06,456 --> 01:05:08,082
Damn it.
705
01:05:11,961 --> 01:05:15,465
Oh, so many people.
706
01:05:22,513 --> 01:05:24,766
Give me some more time to pay back.
707
01:05:26,809 --> 01:05:29,312
Hey!
708
01:05:31,606 --> 01:05:34,633
Are we a charity like UNICEF?
709
01:05:34,634 --> 01:05:35,692
No.
710
01:05:35,693 --> 01:05:38,207
You were groveling for money.
711
01:05:38,988 --> 01:05:41,658
Do you think I'm a joke?
712
01:05:44,661 --> 01:05:46,750
Damn it.
713
01:05:46,751 --> 01:05:49,540
That's enough. I'm sure he understands.
714
01:05:59,676 --> 01:06:01,259
Hey!
715
01:06:01,260 --> 01:06:02,700
It's been a long time, Oh Nam Young.
716
01:06:06,432 --> 01:06:07,792
How have you been?
717
01:06:09,102 --> 01:06:13,738
I needed the money,
but it's annoying to pay it back.
718
01:06:14,649 --> 01:06:16,650
How many people borrowed from your school?
719
01:06:16,651 --> 01:06:18,528
Almost everybody.
720
01:06:21,948 --> 01:06:23,199
What if you don't pay it back?
721
01:06:23,200 --> 01:06:26,036
Damn, I don't want to get beat up.
722
01:06:28,830 --> 01:06:30,164
I think there's a way.
723
01:06:33,835 --> 01:06:34,835
It's not enough.
724
01:06:35,617 --> 01:06:37,680
What's the problem?
725
01:06:37,681 --> 01:06:39,056
He'll pay tomorrow.
726
01:06:40,800 --> 01:06:42,636
But the deadline is today.
727
01:06:44,345 --> 01:06:46,222
I cut him some slack
because he's my friend.
728
01:06:47,098 --> 01:06:50,476
This is business, don't get personal!
729
01:06:51,853 --> 01:06:53,479
He said he'll pay tomorrow.
730
01:06:54,313 --> 01:06:57,808
Hey, we're not lending
some petty game money!
731
01:06:59,444 --> 01:07:01,028
Get the money by today.
732
01:07:03,030 --> 01:07:05,408
Have you lost your damn mind?
733
01:07:26,179 --> 01:07:30,615
You want me to divide areas?
734
01:07:30,616 --> 01:07:31,876
Yes.
735
01:07:32,977 --> 01:07:37,898
Since we're covering too much area, it's
difficult for Kang Jin to take all the load.
736
01:07:37,899 --> 01:07:41,071
But we can't refuse customers.
737
01:07:42,278 --> 01:07:46,532
It's more efficient to divide areas.
738
01:07:47,700 --> 01:07:51,537
I think it can save him some trouble.
739
01:07:52,663 --> 01:07:53,853
You're a bastard.
740
01:07:55,500 --> 01:07:56,500
What?
741
01:07:58,377 --> 01:08:00,296
Are you trying to trick me?
742
01:08:01,881 --> 01:08:04,841
You just want to make more money.
743
01:08:04,842 --> 01:08:09,095
No, I'm just worried about
Kang Jin as a friend.
744
01:08:09,096 --> 01:08:11,014
I'm worried about you.
745
01:08:11,015 --> 01:08:14,310
- Hold on tight, it's going to hurt.
- I'm just his friend.
746
01:08:18,271 --> 01:08:22,275
- You can get hurt.
- You're right!
747
01:08:22,276 --> 01:08:25,530
- What's right?
- What you said is right.
748
01:08:26,948 --> 01:08:29,324
I wanted to make more money.
749
01:08:29,325 --> 01:08:30,451
It's the truth.
750
01:08:31,828 --> 01:08:33,287
You know...
751
01:08:34,789 --> 01:08:37,999
I hate people who betray friends.
752
01:08:38,000 --> 01:08:39,756
I'm sorry.
753
01:08:39,757 --> 01:08:40,878
But...
754
01:08:42,462 --> 01:08:45,507
I really hate people
acting like a gentleman in front of money.
755
01:08:45,508 --> 01:08:48,093
- Do you understand?
- Yes.
756
01:08:48,094 --> 01:08:49,094
Sit down.
757
01:08:53,266 --> 01:08:55,601
- Me?
- Let's talk business.
758
01:09:03,526 --> 01:09:05,194
- Explain it to me.
- Yes.
759
01:09:06,413 --> 01:09:09,030
Kang Jin can take care of this area.
760
01:09:17,331 --> 01:09:20,333
I have a good idea for
not paying back the money.
761
01:09:20,334 --> 01:09:21,878
Will you trust us?
762
01:09:24,130 --> 01:09:27,300
- Really?
- We don't need to pay back?
763
01:09:29,801 --> 01:09:34,931
- I told you to believe me!
- I'm so excited!
764
01:09:34,932 --> 01:09:36,332
I'm not going to pay back the debt!
765
01:09:51,699 --> 01:09:53,826
Hey, what's this?
766
01:09:55,494 --> 01:09:57,381
It's exactly what it says in the message.
767
01:09:58,581 --> 01:09:59,581
What?
768
01:09:59,582 --> 01:10:02,131
It's difficult for you to
take care of everything.
769
01:10:03,252 --> 01:10:05,795
You looked overwhelmed.
770
01:10:05,796 --> 01:10:09,424
I told him to make your life easier.
771
01:10:09,425 --> 01:10:10,760
I'm hurt.
772
01:10:12,219 --> 01:10:14,013
I thought you were going to thank me.
773
01:10:21,562 --> 01:10:23,439
What is this?
774
01:10:26,734 --> 01:10:28,277
He's crazy.
775
01:10:32,448 --> 01:10:33,975
Kang Jin, what's up?
776
01:10:37,327 --> 01:10:39,788
It was the boss' order, what can I do?
777
01:10:39,789 --> 01:10:43,667
Just hash it out yourselves. I'm busy.
778
01:10:43,668 --> 01:10:44,668
Hello?
779
01:10:46,295 --> 01:10:47,295
Damn it!
780
01:10:50,340 --> 01:10:51,878
Were you still here?
781
01:10:51,879 --> 01:10:53,442
Yes.
782
01:10:53,443 --> 01:10:55,217
I'm in a hurry. I'll call you.
783
01:11:01,602 --> 01:11:03,603
This is so easy.
784
01:11:03,604 --> 01:11:06,044
Everyone's so cooperative
because they don't have to pay back.
785
01:11:07,358 --> 01:11:10,695
Do you think the loan
shark will stay still?
786
01:11:19,119 --> 01:11:22,414
- How much are we short?
- About 50 percent.
787
01:11:22,415 --> 01:11:24,559
What should we do?
788
01:11:25,629 --> 01:11:27,794
We have to tell the boss.
789
01:11:27,795 --> 01:11:29,462
Will he understand?
790
01:11:29,463 --> 01:11:31,423
Since it's our first time,
maybe he will forgive us.
791
01:11:31,424 --> 01:11:34,427
- Start calling!
- Okay.
792
01:11:36,429 --> 01:11:39,640
I have something to tell you.
793
01:11:41,017 --> 01:11:45,437
Can you delay this account
statement just once?
794
01:11:45,438 --> 01:11:47,814
I have some problem, but I can solve it.
795
01:11:47,815 --> 01:11:50,444
Are you crazy? Are you really crazy?
796
01:11:51,610 --> 01:11:54,697
- What?
- Who said you can do that?
797
01:11:54,698 --> 01:11:56,853
The thing is...
798
01:11:56,854 --> 01:11:58,867
Have you lost your mind?
799
01:11:58,868 --> 01:12:01,911
I'll calculate the interest from tomorrow,
800
01:12:01,912 --> 01:12:03,997
so bring me that money quickly
or you'll be in trouble.
801
01:12:03,998 --> 01:12:07,334
I think you're misunderstanding something.
802
01:12:08,335 --> 01:12:10,503
You're the debtor and I'm the creditor.
803
01:12:10,504 --> 01:12:12,797
Never forget that.
804
01:12:12,798 --> 01:12:15,091
That's not what I meant.
805
01:12:15,092 --> 01:12:17,428
Shut your mouth, you bastard.
806
01:12:18,179 --> 01:12:21,181
A highs school student in
a private loan business?
807
01:12:21,182 --> 01:12:23,099
You need a better lie than that.
808
01:12:23,100 --> 01:12:25,143
It's the truth.
809
01:12:25,144 --> 01:12:27,605
- Why won't you believe me, damn it.
- "Damn"?
810
01:12:28,682 --> 01:12:32,942
- Do you know where you are now?
- Lee Kang Jin Loan exists.
811
01:12:32,943 --> 01:12:35,528
The world is coming to an end.
812
01:12:35,529 --> 01:12:38,949
Young students going crazy for money.
813
01:12:40,246 --> 01:12:42,453
What are you going to be when you grow up?
814
01:12:42,454 --> 01:12:45,457
Ouch! I'll walk by myself!
815
01:12:46,749 --> 01:12:48,625
Another high school student?
816
01:12:48,626 --> 01:12:49,959
Is this a high school reunion?
817
01:12:49,960 --> 01:12:52,378
- I don't know.
- Hey! Sit here.
818
01:12:52,379 --> 01:12:55,925
- Go and sit there.
- Sit down.
819
01:12:57,301 --> 01:13:00,638
Don't play around, let's
finish this quickly.
820
01:13:01,722 --> 01:13:04,891
How can you extort money
from others in broad daylight?
821
01:13:04,892 --> 01:13:07,519
I'll get in big trouble
if I can't pay back the private loan.
822
01:13:07,520 --> 01:13:10,563
Private loan?
823
01:13:10,564 --> 01:13:12,399
It's called Lee Kang Jin Loan.
824
01:13:12,400 --> 01:13:13,895
What is that?
825
01:13:14,860 --> 01:13:16,934
Detective, you don't know about it?
826
01:13:19,073 --> 01:13:22,826
There's a student named Lee Kang Jin
in Geumwha High School.
827
01:13:22,827 --> 01:13:25,473
He gives out private
loans to other students.
828
01:13:26,288 --> 01:13:28,873
A high school student lending money?
829
01:13:28,874 --> 01:13:30,250
Yes!
830
01:13:30,251 --> 01:13:34,879
He's just a fucking loser.
831
01:13:34,880 --> 01:13:38,843
But the gangsters working
for the loan shark have his back.
832
01:13:42,263 --> 01:13:44,098
You still can't believe me, right?
833
01:13:45,432 --> 01:13:46,976
I'll show you proof.
834
01:13:50,646 --> 01:13:51,646
Look.
835
01:13:59,780 --> 01:14:02,700
From what's going on,
it's time to get started.
836
01:14:03,659 --> 01:14:05,072
Collect 5 million per person.
837
01:14:06,787 --> 01:14:09,205
But we already collected most of the money.
838
01:14:09,206 --> 01:14:12,542
Do you think the parents
will let their child get in trouble?
839
01:14:12,543 --> 01:14:14,377
You're right.
840
01:14:14,378 --> 01:14:17,130
Speed is the key.
841
01:14:17,131 --> 01:14:18,840
Go and collect the money quickly.
842
01:14:18,841 --> 01:14:20,525
- I understand.
- Yes, boss.
843
01:14:31,312 --> 01:14:32,729
Who are you?
844
01:14:32,730 --> 01:14:35,566
Your son borrowed money
and won't pay us back.
845
01:14:38,277 --> 01:14:39,944
What are you talking about?
846
01:14:39,945 --> 01:14:43,032
This is the IOU. Just pay us 5 million.
847
01:14:44,825 --> 01:14:48,244
How can 500,000 become 5 million?
848
01:14:48,245 --> 01:14:49,830
Damn it!
849
01:14:50,664 --> 01:14:54,959
All he needed to do was
kick the ball into the net!
850
01:14:54,960 --> 01:14:57,795
I already paid it to Lee Kang Jin.
851
01:14:57,796 --> 01:14:59,088
To Kang Jin?
852
01:14:59,089 --> 01:15:02,824
Why did you pay our money to Kang Jin?
853
01:15:12,436 --> 01:15:15,104
- Here's the IOU.
- Thank you.
854
01:15:15,105 --> 01:15:16,814
- Thank you.
- Okay.
855
01:15:16,815 --> 01:15:19,235
I'll see you again. Let's go.
856
01:15:45,594 --> 01:15:47,304
- Hey, Lee Dong Hae.
- What?
857
01:15:48,097 --> 01:15:50,266
- You owe me, right?
- Yeah.
858
01:15:51,809 --> 01:15:52,809
Pay me now.
859
01:15:54,395 --> 01:15:56,863
It's until next month.
860
01:15:56,864 --> 01:15:58,600
It's urgent!
861
01:15:59,692 --> 01:16:02,551
I'll give you a discount.
862
01:16:02,552 --> 01:16:04,821
I don't have it now.
863
01:16:04,822 --> 01:16:07,407
Just fucking give it to me!
864
01:16:07,408 --> 01:16:09,659
I don't have it now!
865
01:16:09,660 --> 01:16:10,660
Kang Jin.
866
01:16:11,537 --> 01:16:14,163
Do you really have to do
that to your classmate?
867
01:16:14,164 --> 01:16:16,207
Are you a loan shark?
868
01:16:16,208 --> 01:16:17,459
Wake up.
869
01:16:21,005 --> 01:16:24,882
I'll give you a bigger discount.
870
01:16:24,883 --> 01:16:28,394
You're crossing a line.
871
01:16:28,395 --> 01:16:29,263
What?
872
01:16:29,264 --> 01:16:31,431
I don't need to pay now.
873
01:16:31,432 --> 01:16:34,393
Am I a debtor? Do I look like a pushover?
874
01:16:34,394 --> 01:16:35,895
Damn you!
875
01:16:36,645 --> 01:16:39,772
What's with that attitude now?
876
01:16:39,773 --> 01:16:45,154
You're the one who needed the money. Do you
know what happens if you can't pay back?
877
01:16:48,073 --> 01:16:50,658
Kang Jin, what are you doing?
878
01:16:50,659 --> 01:16:52,660
We're just talking.
879
01:16:52,661 --> 01:16:54,405
It's none of your business.
880
01:17:00,586 --> 01:17:04,130
What should we do about this?
881
01:17:04,131 --> 01:17:07,217
Da Young is stealing, and her
boyfriend is giving out private loans.
882
01:17:08,385 --> 01:17:10,303
This is not easy.
883
01:17:10,304 --> 01:17:13,139
We have to hurry up and solve this case.
884
01:17:13,140 --> 01:17:17,935
We have to send it
to the prosecution if you get charged.
885
01:17:17,936 --> 01:17:22,316
I can't help you at that point.
886
01:17:24,026 --> 01:17:25,026
Da Young?
887
01:17:33,535 --> 01:17:36,538
There's no need to complicate things.
888
01:17:55,015 --> 01:17:57,767
It's been a long time, Mr. Rang!
889
01:17:57,768 --> 01:17:59,227
How's business?
890
01:17:59,228 --> 01:18:03,815
I heard you're making
money out of students.
891
01:18:03,816 --> 01:18:05,210
Are you that desperate?
892
01:18:06,693 --> 01:18:10,406
It's none of my business.
893
01:18:12,324 --> 01:18:15,118
You should lay low for 2 to 3 weeks.
894
01:18:15,119 --> 01:18:18,414
I'll shake up some of the small fries
and clean the mess up.
895
01:18:19,998 --> 01:18:22,542
Come on, you know me.
896
01:18:22,543 --> 01:18:25,962
I'll make sure you won't get into trouble.
897
01:18:25,963 --> 01:18:27,588
As long as you pay up.
898
01:18:27,589 --> 01:18:29,382
- Shit.
- What's happening?
899
01:18:29,383 --> 01:18:32,093
- Why can't I reach anyone?
- Damn it.
900
01:18:32,094 --> 01:18:36,347
How can you back out now
after milking all the benefits?
901
01:18:36,348 --> 01:18:38,129
Who is it?
902
01:18:38,130 --> 01:18:39,257
Everyone.
903
01:18:40,060 --> 01:18:42,438
You really didn't know?
904
01:18:44,647 --> 01:18:48,860
Rang threatened the parents to collect 5
million from the kids who already paid.
905
01:18:48,861 --> 01:18:50,571
You've been exploited.
906
01:18:58,287 --> 01:18:59,788
Hey, Shin Da Young.
907
01:19:11,300 --> 01:19:14,302
So this is the palace of our princess?
908
01:19:14,303 --> 01:19:15,642
It's impressive.
909
01:19:15,643 --> 01:19:17,263
I'm disappointed.
910
01:19:17,264 --> 01:19:20,057
You've been acting proud all this time.
911
01:19:20,058 --> 01:19:22,643
But it was all just a show.
912
01:19:22,644 --> 01:19:27,356
Why didn't you say that you needed a guy?
913
01:19:27,357 --> 01:19:29,442
Are you having fun?
914
01:19:29,443 --> 01:19:31,695
Playing detective?
915
01:19:33,614 --> 01:19:36,492
Oh, I forgot to show you this.
916
01:19:45,334 --> 01:19:47,692
It's so difficult to see my girlfriend.
917
01:19:54,843 --> 01:19:59,264
Why are you talking so mean to her?
918
01:20:03,977 --> 01:20:05,354
Da Young.
919
01:20:06,730 --> 01:20:09,316
I think there was a misunderstanding.
920
01:20:10,526 --> 01:20:12,318
What misunderstanding?
921
01:20:12,319 --> 01:20:15,531
Why am I your girlfriend?
922
01:20:25,582 --> 01:20:27,251
Stop being a clingy loser.
923
01:20:27,252 --> 01:20:29,379
Do you really like her that much?
924
01:20:38,178 --> 01:20:39,178
What?
925
01:20:40,138 --> 01:20:41,223
"Clingy loser"?
926
01:20:45,644 --> 01:20:47,520
Are you crazy?
927
01:20:47,521 --> 01:20:52,693
Do you think we're friends now?
928
01:20:56,780 --> 01:21:03,536
This is what happens if
you're nice to pitiful girls.
929
01:21:03,537 --> 01:21:05,622
- I'm sick and tired.
- Hey.
930
01:21:08,231 --> 01:21:09,548
Don't go.
931
01:21:09,549 --> 01:21:11,401
You slut!
932
01:21:13,839 --> 01:21:15,966
Get lost!
933
01:21:32,399 --> 01:21:34,681
- I'll just turn myself in.
- What?
934
01:21:36,939 --> 01:21:39,677
I'll receive the punishment for my crime.
935
01:21:39,678 --> 01:21:41,991
What nonsense are you spitting out?
936
01:21:41,992 --> 01:21:44,673
I just stole money.
937
01:21:44,674 --> 01:21:46,454
Who would believe that?
938
01:21:46,455 --> 01:21:50,938
I have the name and number of those
who I stole from. Also-
939
01:21:50,939 --> 01:21:55,603
And what? Say it, you rude brat!
940
01:21:55,604 --> 01:21:58,044
Do you want to die?
941
01:21:58,045 --> 01:22:00,259
Gosh, you have no idea how serious this is.
942
01:22:00,260 --> 01:22:02,458
Also, my conversation with you...
943
01:22:02,459 --> 01:22:05,264
What about it?
944
01:22:05,265 --> 01:22:06,533
I recorded everything.
945
01:22:06,534 --> 01:22:08,930
What? Wait a minute... Hey!
946
01:22:16,652 --> 01:22:18,570
It's all finished.
947
01:22:21,907 --> 01:22:22,907
Kang Jin.
948
01:22:25,171 --> 01:22:26,466
Damn it.
949
01:22:26,467 --> 01:22:28,625
What a joke.
950
01:22:34,503 --> 01:22:36,630
How was that short feeling of being rich?
951
01:22:38,465 --> 01:22:39,633
Was it you?
952
01:22:43,553 --> 01:22:48,933
You may act it, but you're not that smart.
953
01:22:51,144 --> 01:22:54,695
It's not easy to become a leader!
954
01:22:55,816 --> 01:22:58,527
You should've listened
when I said it nicely.
955
01:22:59,444 --> 01:23:02,030
Let's go back to Kang
Jin who did my homework.
956
01:23:09,663 --> 01:23:10,663
Get on!
957
01:23:12,708 --> 01:23:14,876
- Get them!
- Move!
958
01:23:35,856 --> 01:23:36,856
Thank you.
959
01:23:40,652 --> 01:23:42,112
Why didn't you call me?
960
01:23:44,131 --> 01:23:46,169
- Don't you know?
- About what?
961
01:23:46,992 --> 01:23:48,917
Once a betrayer, always a betrayer.
962
01:23:48,918 --> 01:23:50,503
You looked down on me first.
963
01:23:51,621 --> 01:23:52,621
What?
964
01:23:54,166 --> 01:23:55,792
Damn it!
965
01:23:56,752 --> 01:23:59,170
This is all because of how you treated me.
966
01:23:59,171 --> 01:24:01,062
Stop it!
967
01:24:01,063 --> 01:24:02,583
Does that matter right now?
968
01:24:12,434 --> 01:24:14,226
What about your side?
969
01:24:14,227 --> 01:24:16,841
They're not answering my calls.
970
01:24:17,731 --> 01:24:20,192
That bastard is hiding.
971
01:24:22,194 --> 01:24:24,904
It's all because of Oh Nam Young.
972
01:24:24,905 --> 01:24:25,905
Bastard.
973
01:24:27,032 --> 01:24:28,708
He ruined everything.
974
01:24:29,826 --> 01:24:32,203
It's better this way.
975
01:24:32,204 --> 01:24:33,663
What are you talking about?
976
01:24:33,664 --> 01:24:36,154
How long were you planning
to do this business?
977
01:24:47,983 --> 01:24:50,944
We're screwed, get on the bike!
978
01:24:55,197 --> 01:24:57,491
Just run!
979
01:25:07,864 --> 01:25:09,950
Who's this idiot?
980
01:25:11,326 --> 01:25:12,619
Hey, come here!
981
01:25:18,208 --> 01:25:19,648
Damn it!
982
01:25:19,649 --> 01:25:21,042
Go find the rest!
983
01:25:32,556 --> 01:25:35,225
Hey!
984
01:25:38,228 --> 01:25:39,437
Come on!
985
01:25:53,493 --> 01:25:55,161
Damn it!
986
01:25:57,831 --> 01:26:00,457
You can't catch Kang Jin.
987
01:26:00,458 --> 01:26:01,458
Idiots.
988
01:26:02,400 --> 01:26:04,193
Stop talking stupid!
989
01:26:21,563 --> 01:26:22,563
What's wrong?
990
01:26:23,773 --> 01:26:25,057
We're screwed.
991
01:26:32,198 --> 01:26:33,533
Man Soo!
992
01:26:40,665 --> 01:26:41,665
Hey, Man Soo.
993
01:26:43,335 --> 01:26:44,335
Man Soo!
994
01:27:05,231 --> 01:27:09,164
Should we turn ourselves in?
995
01:27:13,448 --> 01:27:14,448
What?
996
01:27:16,993 --> 01:27:20,469
Have you heard of sugar dating?
997
01:27:24,501 --> 01:27:30,298
I was caught doing it
and a detective came to our house.
998
01:27:32,634 --> 01:27:37,263
Unfortunately, I met a bad guy.
999
01:27:44,403 --> 01:27:47,406
But I never slept with them.
1000
01:27:49,442 --> 01:27:52,195
I just stole the money from their wallet.
1001
01:27:54,698 --> 01:27:56,287
Although that's a crime too.
1002
01:27:58,678 --> 01:27:59,904
Is that a crime?
1003
01:28:02,539 --> 01:28:04,791
You punished bad guys.
1004
01:28:09,671 --> 01:28:10,990
Look at what I did.
1005
01:28:24,352 --> 01:28:26,740
It's going to be late night.
You should go home first.
1006
01:28:29,441 --> 01:28:30,935
Do you want me by your side?
1007
01:28:35,864 --> 01:28:37,699
Man Soo's parents will be here soon.
1008
01:28:40,827 --> 01:28:41,827
Go home.
1009
01:28:45,749 --> 01:28:47,000
All right.
1010
01:28:50,670 --> 01:28:51,670
Good-bye.
1011
01:29:07,312 --> 01:29:10,023
I don't want to give it to Detective Choi.
1012
01:29:15,236 --> 01:29:16,279
Who's calling?
1013
01:29:18,865 --> 01:29:20,700
Did he hear what I said?
1014
01:29:23,119 --> 01:29:24,409
Yes, Detective.
1015
01:29:24,410 --> 01:29:26,622
Are you busy?
1016
01:29:26,623 --> 01:29:30,335
Why are you so rushed, Detective?
1017
01:29:31,293 --> 01:29:35,464
I was just counting your share.
1018
01:29:35,465 --> 01:29:37,884
No, I need you to do a favor.
1019
01:29:40,720 --> 01:29:41,554
What favor?
1020
01:29:41,555 --> 01:29:45,390
Lee Kang Jin's girlfriend Shin Da Young
is acting hard to get.
1021
01:29:45,391 --> 01:29:49,061
So if I solve your problem,
you will solve mine, right?
1022
01:29:49,062 --> 01:29:50,841
You know it.
1023
01:29:50,842 --> 01:29:52,222
Let's have a drink soon.
1024
01:29:52,223 --> 01:29:55,651
Sure. I'll prepare the best.
1025
01:29:55,652 --> 01:29:57,237
Yes, bye.
1026
01:30:00,115 --> 01:30:01,115
Idiot.
1027
01:30:04,077 --> 01:30:05,077
Okay.
1028
01:30:18,591 --> 01:30:21,553
(Nam Young:
Loan Shark is at Da Young's house.)
1029
01:30:27,797 --> 01:30:29,179
Boss, what should we do?
1030
01:30:31,139 --> 01:30:33,558
- Your phone.
- Yes, Boss.
1031
01:30:37,153 --> 01:30:38,487
You bitch.
1032
01:30:41,447 --> 01:30:42,699
Here it is, Boss.
1033
01:30:44,617 --> 01:30:47,953
This smartphone is a problem.
1034
01:30:47,954 --> 01:30:49,414
You can do everything with this.
1035
01:30:49,415 --> 01:30:51,542
You can't say whatever you want.
1036
01:31:11,227 --> 01:31:13,907
(Message to Hee Won: There are
gangsters at Shin Da Young's house.)
1037
01:31:17,472 --> 01:31:19,066
You guys are all in trouble.
1038
01:31:29,281 --> 01:31:32,504
(From Nam Young: There are
gangsters at Shin Da Young's house.)
1039
01:31:39,047 --> 01:31:40,047
Da Young!
1040
01:31:40,965 --> 01:31:41,965
Da Young!
1041
01:31:43,927 --> 01:31:45,303
He'll break the door.
1042
01:31:47,761 --> 01:31:49,441
Are you Iron Man?
1043
01:31:52,261 --> 01:31:53,728
Kang Jin!
1044
01:31:58,983 --> 01:32:01,444
You stupid idiot.
1045
01:32:23,085 --> 01:32:25,439
Kang Jin, are you all right?
1046
01:32:26,427 --> 01:32:27,595
Kang Jin.
1047
01:32:29,763 --> 01:32:31,974
Why are you doing this to Da Young too?
1048
01:32:31,975 --> 01:32:34,100
Just harass me!
1049
01:32:34,101 --> 01:32:36,520
Harass?
1050
01:32:36,521 --> 01:32:39,064
Do you think I have a lot of time?
1051
01:32:39,065 --> 01:32:42,192
You two made things worse.
1052
01:32:42,193 --> 01:32:46,155
All you needed to do was sleep with
Detective Choi. What's the big deal?
1053
01:32:47,532 --> 01:32:49,235
Our business is finished, right?
1054
01:32:50,576 --> 01:32:54,371
I made some money thanks to you.
1055
01:32:54,372 --> 01:32:56,124
You scamming-
1056
01:33:01,379 --> 01:33:02,564
Kang Jin.
1057
01:33:03,338 --> 01:33:05,090
This is how you make money.
1058
01:33:05,091 --> 01:33:07,259
You can't earn it honestly.
1059
01:33:07,260 --> 01:33:11,431
It was you guys who needed the money.
1060
01:33:13,558 --> 01:33:14,558
You bastard.
1061
01:33:15,810 --> 01:33:18,896
Do you really want to die?
1062
01:33:28,197 --> 01:33:29,699
Who are you?
1063
01:33:33,661 --> 01:33:36,039
- Boss?
- Knife!
1064
01:33:36,955 --> 01:33:39,750
Boss is bleeding, call the ambulance!
1065
01:33:39,751 --> 01:33:44,463
We don't have time!
1066
01:33:44,464 --> 01:33:45,759
Da Young, get up.
1067
01:33:47,247 --> 01:33:49,671
- Da Young, we have to go.
- Call the ambulance!
1068
01:33:50,553 --> 01:33:53,222
- Ambulance!
- Blood!
1069
01:34:16,371 --> 01:34:18,998
You two made things worse.
1070
01:34:19,999 --> 01:34:24,753
All you needed to do was sleep with
Detective Choi. What's the big deal?
1071
01:34:24,754 --> 01:34:26,838
Our business is finished, right?
1072
01:34:26,839 --> 01:34:30,218
I made some money thanks to you.
1073
01:34:31,928 --> 01:34:32,928
Kang Jin.
1074
01:34:34,722 --> 01:34:37,976
This is how you make money.
You can't earn it honestly.
1075
01:35:16,431 --> 01:35:17,765
How boring.
1076
01:35:29,819 --> 01:35:31,684
Let's start, Nam Young.
1077
01:35:40,329 --> 01:35:42,707
What do you think...
1078
01:35:47,170 --> 01:35:48,337
happiness is?
1079
01:35:58,097 --> 01:36:00,016
What are you doing?
1080
01:36:01,184 --> 01:36:02,559
What is this?
1081
01:36:02,560 --> 01:36:04,519
Isn't it Nam Young and Shin Ji?
1082
01:36:04,520 --> 01:36:06,638
- What are you doing?
- It is Nam Young and Shin Ji.
1083
01:36:06,639 --> 01:36:09,429
- You're right.
- No way, I thought she was Da Young's friend.
1084
01:36:09,430 --> 01:36:11,590
- What is this?
- They're disgusting.
1085
01:36:26,667 --> 01:36:28,002
What's wrong?
1086
01:36:28,669 --> 01:36:30,795
- What is it?
- Is that Shin Ji?
1087
01:36:30,796 --> 01:36:33,423
- Hey, it's Shin Ji!
- No way!
1088
01:36:33,424 --> 01:36:35,426
It's raining!
1089
01:37:15,007 --> 01:37:17,324
The ocean reminds me of my childhood.
1090
01:37:18,761 --> 01:37:20,471
What was your dream?
1091
01:37:23,432 --> 01:37:24,433
President.
1092
01:37:35,027 --> 01:37:36,207
Why are you laughing?
1093
01:37:37,613 --> 01:37:39,501
That was your dream, too.
1094
01:37:39,502 --> 01:37:40,785
You're right.
1095
01:37:48,040 --> 01:37:50,710
I thought I would really
become a president.
1096
01:37:54,839 --> 01:37:55,839
But now...
1097
01:38:00,011 --> 01:38:02,020
I don't think I can even
graduate high school.
1098
01:38:21,198 --> 01:38:23,367
Do you think we can go back?
1099
01:40:00,492 --> 01:40:04,414
(Usury Academy)
1100
01:41:08,365 --> 01:41:09,622
I'll do a good job.
1101
01:41:11,035 --> 01:41:13,044
Spit out the gum before you answer.
1102
01:41:17,333 --> 01:41:18,732
I'll do a good job.
75556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.