All language subtitles for subtitles un chin life diana poe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:00,000 --> 01:00:00,958 Mi hermanita. 2 01:00:01,083 --> 01:00:01,333 Hola. 3 01:00:02,000 --> 01:00:02,708 ¿Cómo tu estás? 4 01:00:02,791 --> 01:00:03,041 Bien. 5 01:00:03,541 --> 01:00:03,875 ¿Cómo tu estás? 6 01:00:04,291 --> 01:00:04,500 Bien. 7 01:00:05,000 --> 01:00:05,500 ¿Dónde estamos? 8 01:00:06,083 --> 01:00:06,625 Estamos en 9 01:00:06,708 --> 01:00:08,166 el Highline en New York City. 10 01:00:08,625 --> 01:00:08,666 ¿Ah? 11 01:00:08,708 --> 01:00:08,875 Sí. 12 01:00:10,041 --> 01:00:13,166 Cuéntame cómo te está yendo aquí en... 13 01:00:13,916 --> 01:00:14,541 Bueno, habláme de 14 01:00:14,625 --> 01:00:15,458 lo que está pasando ahora mismo. 15 01:00:15,541 --> 01:00:16,958 Claro, pues mira, ahora mismo yo estoy 16 01:00:17,041 --> 01:00:18,000 en Tech Rehearsals 17 01:00:18,083 --> 01:00:19,458 de la obra la Ternura, 18 01:00:19,541 --> 01:00:22,541 en Repertorio Español, abrimos mayo 29 19 01:00:22,625 --> 01:00:23,250 y antes de eso estuve 20 01:00:23,333 --> 01:00:24,250 haciendo la caída de Rafael Trujillo 21 01:00:24,458 --> 01:00:26,458 en Teatro Círculo y cerramos 22 01:00:26,541 --> 01:00:27,375 el fin de semana pasado. 23 01:00:27,875 --> 01:00:28,875 Estamos bici, bici. 24 01:00:29,083 --> 01:00:29,375 Bici. 25 01:00:30,083 --> 01:00:31,791 Dime, ¿cómo se siente tener una vida, 26 01:00:32,666 --> 01:00:34,708 si es que tú tienes tanto tiempo actuando, 27 01:00:35,083 --> 01:00:37,583 una vida con propósito, en el arte, 28 01:00:37,666 --> 01:00:38,458 por ejemplo, 29 01:00:38,541 --> 01:00:39,458 ¿cómo se siente eso? 30 01:00:39,666 --> 01:00:41,625 Bueno, es muy importante tu seguir 31 01:00:41,708 --> 01:00:42,791 tu corazón, o sea, el arte 32 01:00:42,875 --> 01:00:44,666 para mí, yo lo perseguí desde que 33 01:00:44,750 --> 01:00:46,375 yo estaba en la barriga de mi mamá. 34 01:00:46,958 --> 01:00:47,041 ¡Guau! 35 01:00:47,125 --> 01:00:48,958 Yo no tengo un plan B, esto es lo único 36 01:00:49,041 --> 01:00:49,666 que yo siempre 37 01:00:49,750 --> 01:00:51,083 he querido hacer y le he dado 38 01:00:51,208 --> 01:00:53,833 absolutamente todo de mí al arte. 39 01:00:55,208 --> 01:00:57,458 El no tener un plan B, mucha de 40 01:00:57,541 --> 01:00:58,291 la gente que logra en 41 01:00:58,375 --> 01:00:59,250 las cosas siempre me dicen, 42 01:00:59,333 --> 01:01:00,333 yo nunca tuve otro plan B. 43 01:01:00,750 --> 01:01:01,708 ¿Cómo se siente 44 01:01:01,791 --> 01:01:02,958 cuando tú dices esto, es? 45 01:01:03,041 --> 01:01:04,000 Y esto es lo que yo quiero hacer. 46 01:01:04,583 --> 01:01:06,500 Se siente empowering, se siente 47 01:01:06,583 --> 01:01:09,208 decidido y firme, es como 48 01:01:09,291 --> 01:01:11,375 que por ahí, es, y ya, 49 01:01:11,458 --> 01:01:11,583 de ser. 50 01:01:11,958 --> 01:01:14,666 Y tú te encargas de poner cada ladrillo, 51 01:01:14,750 --> 01:01:17,041 o escalar 52 01:01:17,125 --> 01:01:18,291 cada bloque que tú necesitas 53 01:01:18,375 --> 01:01:20,000 para llegar a eso que tú te propusiste. 54 01:01:21,333 --> 01:01:22,916 Oye, hay una cosa también, 55 01:01:23,000 --> 01:01:23,833 cuando tú estás en tu mundo, 56 01:01:23,916 --> 01:01:25,166 en lo que a ti te gusta, la gente, 57 01:01:25,250 --> 01:01:26,708 ¿cómo se siente la energía de tener, 58 01:01:26,791 --> 01:01:27,791 de compartir con muchos amigos? 59 01:01:27,875 --> 01:01:29,625 Por ejemplo, ¿cuánto tiempo tú tienes 60 01:01:29,708 --> 01:01:31,500 en New York y cómo es tu círculo? 61 01:01:31,583 --> 01:01:32,833 Por ejemplo, son artistas. 62 01:01:33,125 --> 01:01:34,250 Qué tema tan importante. 63 01:01:34,458 --> 01:01:36,333 Yo tengo 16 años viviendo aquí y 64 01:01:36,416 --> 01:01:37,583 mi familia no vive conmigo. 65 01:01:38,166 --> 01:01:40,541 Mi círculo de amigos es bien sólido. 66 01:01:40,875 --> 01:01:41,458 Es tu familia. 67 01:01:41,833 --> 01:01:42,458 Siempre son mi familia 68 01:01:42,541 --> 01:01:43,500 escogida, exactamente. 69 01:01:44,458 --> 01:01:45,583 Siempre estamos haciendo cosas, 70 01:01:45,666 --> 01:01:46,333 nos reunimos, 71 01:01:46,416 --> 01:01:48,875 los Thanksgiving, navidades que yo me paso aquí. 72 01:01:49,625 --> 01:01:51,375 Ellos son mis soportes y yo no pudiera 73 01:01:51,458 --> 01:01:53,375 continuar en Nueva York 74 01:01:53,458 --> 01:01:54,500 porque representan mi familia. 75 01:01:55,375 --> 01:01:57,166 Sí, no, para mí eso me da energía. 76 01:01:57,375 --> 01:01:58,333 Cuando yo estoy haciendo esto de 77 01:01:58,416 --> 01:01:59,625 Un Chín , conocer este 78 01:01:59,708 --> 01:02:00,875 a ti, conocer personas así, 79 01:02:01,541 --> 01:02:02,500 es como decir, ok, 80 01:02:02,833 --> 01:02:04,166 ese es parte de mi tribu. 81 01:02:04,458 --> 01:02:05,000 Exactamente. 82 01:02:05,083 --> 01:02:06,458 La tribu es muy, muy importante, 83 01:02:06,541 --> 01:02:07,541 especialmente en una ciudad 84 01:02:07,625 --> 01:02:09,000 como Nueva York, que se mueve 85 01:02:09,083 --> 01:02:10,916 tan rápido y la gente biene y va. 86 01:02:11,375 --> 01:02:12,791 Pero si tú tienes esas conexiones 87 01:02:12,875 --> 01:02:14,416 con raíces, ya todo 88 01:02:14,500 --> 01:02:16,250 se vuelve más fácil, más cálido. 89 01:02:16,916 --> 01:02:18,541 Esa es la cosa que ya acabamos de hacer 90 01:02:18,625 --> 01:02:19,750 un video para 91 01:02:19,833 --> 01:02:20,750 el perfil que lo van a ver 92 01:02:20,833 --> 01:02:23,125 en Un Chín y la preparación. 93 01:02:23,208 --> 01:02:24,125 Hablame de la preparación. 94 01:02:24,208 --> 01:02:26,166 Te preparaste porque él lo ha dicho 95 01:02:26,250 --> 01:02:26,958 de día ahora, fue algo 96 01:02:27,041 --> 01:02:28,166 de lo más rápido 97 01:02:28,250 --> 01:02:28,541 que sé ha hecho. 98 01:02:29,041 --> 01:02:30,416 Pero, háblame de la preparación. 99 01:02:30,500 --> 01:02:32,833 Claro, mira, yo mire cada perfil 100 01:02:32,916 --> 01:02:34,333 que está haciendo Un Chín. 101 01:02:34,416 --> 01:02:36,250 Yo desde que empecé a seguir la página, 102 01:02:36,500 --> 01:02:36,958 dije, Concha, 103 01:02:37,041 --> 01:02:38,125 ¿cuanta gente que yo conozco? 104 01:02:38,458 --> 01:02:39,458 Cuanta gente de mi tribu? 105 01:02:39,875 --> 01:02:41,958 Te mencioné a Jandel, te mencioné a 106 01:02:42,041 --> 01:02:43,833 Didi Romero, Eddie Noel, 107 01:02:43,916 --> 01:02:45,083 gente que yo conocía, Nach, 108 01:02:45,166 --> 01:02:45,833 la que la conozco. 109 01:02:46,125 --> 01:02:46,916 Gente que admiro, 110 01:02:47,000 --> 01:02:48,125 que veo su integridad. 111 01:02:48,583 --> 01:02:49,666 Y dije, Conchale, ¿ yo quiero? 112 01:02:50,583 --> 01:02:51,666 Yo quiero hablar de Un Chín , 113 01:02:51,750 --> 01:02:53,000 que ha sido ese Chín para mi en Nueva York. 114 01:02:53,791 --> 01:02:55,125 Gracias, gracias, gracias por eso. 115 01:02:55,375 --> 01:02:56,583 Pero yo quiero hablar, por ejemplo, 116 01:02:56,666 --> 01:02:57,958 la preparación en lo que tú haces. 117 01:02:58,041 --> 01:02:58,500 Ah, claro. 118 01:02:59,125 --> 01:03:00,416 Bueno, mira, por ejemplo, ahora yo 119 01:03:00,500 --> 01:03:01,208 me encuentro en ensayos 120 01:03:01,291 --> 01:03:03,875 para La Ternura y cada personaje 121 01:03:03,958 --> 01:03:05,500 te toca de una manera distinta. 122 01:03:06,000 --> 01:03:07,958 Este es clásico, 123 01:03:08,041 --> 01:03:09,291 texto clásico, Shakespeareano. 124 01:03:10,125 --> 01:03:11,791 Mi personaje tiene una transición que 125 01:03:11,875 --> 01:03:12,541 no puedo hablar mucho 126 01:03:12,625 --> 01:03:13,166 porque quiero que la gente 127 01:03:13,250 --> 01:03:13,875 vaya a verla. 128 01:03:14,291 --> 01:03:16,166 Pero todo eso conlleva mucha 129 01:03:16,250 --> 01:03:18,208 preparación distinta, sea con música, 130 01:03:18,291 --> 01:03:19,750 yo me preparo haciendo playlist 131 01:03:19,833 --> 01:03:20,416 de música. 132 01:03:20,916 --> 01:03:23,166 Hay algo que hace mi personaje 133 01:03:23,250 --> 01:03:24,458 que necesita un peso distinto, 134 01:03:24,541 --> 01:03:25,583 me puse pesas en los pies 135 01:03:25,666 --> 01:03:26,958 como para sentir ese peso. 136 01:03:27,750 --> 01:03:30,208 El texto es muy clásico, 137 01:03:30,291 --> 01:03:31,416 muy ornamentado, tengo que repetirlo 138 01:03:31,500 --> 01:03:32,666 consistentemente y 139 01:03:32,750 --> 01:03:33,666 fue así cada personaje. 140 01:03:34,250 --> 01:03:35,875 Te lleva a crear algo distinto para 141 01:03:35,958 --> 01:03:37,125 el proceso de llegar a él. 142 01:03:37,666 --> 01:03:38,666 Gracias, gracias por 143 01:03:38,750 --> 01:03:39,666 dar me Un Chín de ti. 144 01:03:39,958 --> 01:03:41,166 esto es Un Chín . 145 01:03:41,666 --> 01:03:42,291 hay tanto mas 146 01:03:42,791 --> 01:03:45,625 tu sabes de Un Chín 10042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.