All language subtitles for Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.UHD.BluRay.x265.HDR.DV.DD+5.1-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:45,530 --> 00:03:47,180 You Red Welby? 2 00:03:47,450 --> 00:03:48,610 Yes, ma'am. How may I help you? 3 00:03:48,690 --> 00:03:50,650 I hear those three billboards out on Drinkwater Road, 4 00:03:50,730 --> 00:03:52,370 you're in charge of renting 'em out, that right? 5 00:03:52,450 --> 00:03:54,770 I didn't know we had any billboards out on Drinkwater Roa... 6 00:03:54,850 --> 00:03:57,490 - Where is Drinkwater Road? - It's the road out past Sizemore turn-off. 7 00:03:57,570 --> 00:03:59,299 Nobody uses it since the freeway got put in. 8 00:04:06,650 --> 00:04:07,690 You're right. 9 00:04:07,770 --> 00:04:09,010 We got three billboards out there. 10 00:04:09,090 --> 00:04:12,094 Nobody's put nothing up out there since 1986. 11 00:04:13,250 --> 00:04:14,290 That was Huggies. 12 00:04:14,370 --> 00:04:16,410 How much to rent all three of them out for the year? 13 00:04:17,330 --> 00:04:18,411 A Year? 14 00:04:19,210 --> 00:04:21,450 You wanna pay for three billboards on a road that no one goes down 15 00:04:21,530 --> 00:04:23,170 unless they got lost or they're retards... 16 00:04:23,250 --> 00:04:25,014 - for a year? - Quick, ain't you, Welby? 17 00:04:27,050 --> 00:04:27,892 Well... 18 00:04:29,370 --> 00:04:31,210 since what I say goes these days 19 00:04:31,290 --> 00:04:33,250 down at the Ebbing Advertising Desk, 20 00:04:33,330 --> 00:04:35,530 I'm gonna strike you a real good deal on those billboards. 21 00:04:35,610 --> 00:04:37,410 Now, what was it your name was, Missus... 22 00:04:37,490 --> 00:04:40,334 What's the law on what you can and cannot say on a billboard? 23 00:04:40,890 --> 00:04:43,210 I assume you can't say nothing defamatory, 24 00:04:43,290 --> 00:04:45,736 and you can't say "fuck," "piss," or "cunt." That right? 25 00:04:48,530 --> 00:04:49,531 Or... 26 00:04:50,130 --> 00:04:51,250 "anus." 27 00:04:51,330 --> 00:04:53,901 Well, I think I'll be all right then. 28 00:04:57,050 --> 00:04:59,050 Here's 5,000 for the first month. 29 00:04:59,130 --> 00:05:00,170 I assume that'll cover it. 30 00:05:01,170 --> 00:05:03,059 And here's what the billboards are to say. 31 00:05:03,450 --> 00:05:05,690 Why don't you write up a contract betwixt us while you're at it, 32 00:05:05,770 --> 00:05:08,057 make sure nobody rents them billboards out from under me. 33 00:05:12,930 --> 00:05:15,050 I guess you're Angela Hayes's mother. 34 00:05:15,130 --> 00:05:18,054 That's right. I'm Angela Hayes's mother. 35 00:05:24,770 --> 00:05:25,851 Name's Mildred. 36 00:05:27,970 --> 00:05:29,460 How long before you get 'em put up? 37 00:05:31,250 --> 00:05:33,770 Shall we say by... 38 00:05:33,850 --> 00:05:35,340 Easter Sunday? 39 00:05:36,930 --> 00:05:38,056 That'd be perfect. 40 00:06:20,970 --> 00:06:23,860 - Hey, what the hell is this? - Que? 41 00:06:25,210 --> 00:06:26,770 "How come, Chief Willoughby" what? 42 00:06:26,850 --> 00:06:28,290 - What? - Yeah. 43 00:06:28,370 --> 00:06:30,330 - Huh? - "How come" what? 44 00:06:30,410 --> 00:06:32,210 - What, what? - What? 45 00:06:32,290 --> 00:06:34,290 Listen, you fucking beaner, I'd better start getting 46 00:06:34,370 --> 00:06:35,530 some straight answers outta you. 47 00:06:35,610 --> 00:06:36,532 Put that down. 48 00:07:06,410 --> 00:07:07,650 What the hell is this? 49 00:07:08,290 --> 00:07:10,650 Hey, you. What the fuck is this? 50 00:07:10,730 --> 00:07:11,890 What the fuck is what? 51 00:07:11,970 --> 00:07:13,859 This! This. 52 00:07:17,570 --> 00:07:20,255 - Advertising, I guess. - Advertising what? 53 00:07:27,610 --> 00:07:28,896 Something obscure? 54 00:07:29,970 --> 00:07:31,620 I'll say. Yeah. 55 00:07:32,810 --> 00:07:34,460 Don't I know your face from some place? 56 00:07:35,690 --> 00:07:39,137 - I don't know, do you? - Yeah. Yeah, I do. 57 00:07:42,810 --> 00:07:44,690 I could arrest you right now if I wanted to. 58 00:07:44,770 --> 00:07:46,770 - For what? - For emptying your bucket there. 59 00:07:46,850 --> 00:07:48,450 That's... that's against the... 60 00:07:48,530 --> 00:07:50,530 being bad against the environment laws. 61 00:07:50,610 --> 00:07:54,695 Well, before you do that, Officer Dixon... 62 00:07:55,490 --> 00:07:58,370 how about you go have yourself a look at that first billboard over there? 63 00:07:58,890 --> 00:08:00,650 And then we can have ourself a conversation 64 00:08:00,730 --> 00:08:02,334 about the motherfucking environment. 65 00:08:03,330 --> 00:08:04,297 How about that? 66 00:08:23,610 --> 00:08:24,691 Fuck me. 67 00:08:28,170 --> 00:08:29,535 Don't, William. 68 00:08:33,930 --> 00:08:35,930 Dixon, you goddamn asshole. 69 00:08:36,010 --> 00:08:38,411 I'm in the middle of my goddamn Easter dinner. 70 00:08:39,610 --> 00:08:40,532 Sorry, kids. 71 00:08:40,930 --> 00:08:41,850 I know, Chief, 72 00:08:41,930 --> 00:08:44,010 and I'm sorry for calling you at home and all, but... 73 00:08:44,970 --> 00:08:47,576 I think we got kind of a problem. 74 00:10:06,490 --> 00:10:10,370 No, no. No, no. Go back. 75 00:10:10,450 --> 00:10:11,372 Hey. 76 00:10:34,250 --> 00:10:36,093 Sorry I'm late, Denise. 77 00:10:36,490 --> 00:10:38,570 Did you put up those billboards to fuck with the cops yet? 78 00:10:38,650 --> 00:10:39,650 They're up- 79 00:10:39,730 --> 00:10:42,461 You go, girl. You go fuck those cops up. 80 00:10:44,170 --> 00:10:46,010 What the fuck do you think you're doing, Welby, 81 00:10:46,090 --> 00:10:47,370 a bunch of billboards like that? 82 00:10:47,450 --> 00:10:49,570 You didn't think there'd be some kind of ramifications, legally? 83 00:10:49,650 --> 00:10:51,250 What's the legal ramifications, Cedric? 84 00:10:51,330 --> 00:10:53,170 You want me to explain legal ramifications, 85 00:10:53,250 --> 00:10:55,776 little punk like you? And don't call me Cedric! 86 00:10:55,890 --> 00:10:57,733 Ain't contravening no laws on propriety. 87 00:10:57,850 --> 00:10:59,570 Ain't contravening no laws on any fucking thing. 88 00:10:59,650 --> 00:11:00,730 I checked all this out. 89 00:11:00,810 --> 00:11:02,130 And where'd you check all this out? 90 00:11:02,210 --> 00:11:03,132 In a... 91 00:11:04,010 --> 00:11:06,210 - a book. - Which book, genius? 92 00:11:06,290 --> 00:11:08,531 Book called Suck My Ass, It's None Of Your Business. 93 00:11:12,050 --> 00:11:15,010 Fuck. 94 00:11:15,090 --> 00:11:17,661 How long has this person, or persons, 95 00:11:18,130 --> 00:11:19,700 rented these billboards out for? 96 00:11:20,090 --> 00:11:22,218 ...the year. 97 00:11:23,690 --> 00:11:25,340 How long has she actually paid for? 98 00:11:26,370 --> 00:11:27,292 The year. 99 00:11:28,130 --> 00:11:29,894 So it's a "she," is it? 100 00:11:32,210 --> 00:11:35,259 I ain't at liberty to divulge that kind of information, Chief. 101 00:11:36,930 --> 00:11:39,615 Mildred Hayes, perhaps? 102 00:11:40,930 --> 00:11:43,490 Ain't at liberty to divulge that kind of information, Chief. 103 00:11:43,570 --> 00:11:44,571 Do you really wanna fuck 104 00:11:44,690 --> 00:11:46,533 with the Ebbing Police Department, Red? 105 00:11:47,410 --> 00:11:48,297 Do you? 106 00:11:49,450 --> 00:11:50,417 I guess. 107 00:11:51,050 --> 00:11:53,170 He said what? To your face? 108 00:11:53,250 --> 00:11:54,650 No crime has been committed here. 109 00:11:54,730 --> 00:11:56,730 Oh, come on. Defamation of character ain't a crime? 110 00:11:56,810 --> 00:11:59,530 It isn't defamation if she's simply asking a question. 111 00:11:59,610 --> 00:12:00,450 What are you, an idiot? 112 00:12:00,530 --> 00:12:02,050 Don't call me an idiot, Dixon! 113 00:12:02,130 --> 00:12:03,370 I didn't call you an idiot. 114 00:12:03,450 --> 00:12:05,090 I asked if you was an idiot. That was a question. 115 00:12:05,170 --> 00:12:07,490 - He got you there, Cedric. - That's it? Come on, man! 116 00:12:07,570 --> 00:12:09,570 Hey! Don't go flying off the handle. 117 00:12:09,650 --> 00:12:11,370 Why in the hell you keep that man on? 118 00:12:11,450 --> 00:12:12,570 He's a good man at heart. 119 00:12:12,650 --> 00:12:14,610 He tortured a guy in custody, Bill. 120 00:12:14,690 --> 00:12:17,899 There was no... real evidence to support that. 121 00:12:20,130 --> 00:12:21,177 Take 'em down. 122 00:12:21,890 --> 00:12:23,540 - Huh? - Take that shit down. 123 00:12:23,770 --> 00:12:24,771 Take what shit down? 124 00:12:24,970 --> 00:12:28,730 Hey, boy. You think I wouldn't take you out right here on Main Street, Red? 125 00:12:28,810 --> 00:12:30,770 I thought you only took out black dudes, Dixon. 126 00:12:30,850 --> 00:12:33,850 No! No! Stop it. 127 00:12:33,930 --> 00:12:35,978 You ever fucking touch me, motherfucker... 128 00:12:38,210 --> 00:12:39,257 You drunk? 129 00:12:39,930 --> 00:12:41,614 - Are you drunk right now? - Get up. 130 00:12:44,610 --> 00:12:46,931 Nobody ever goes down that road anyways. 131 00:12:47,170 --> 00:12:49,855 Unless they got lost. Or they're retards. 132 00:12:51,090 --> 00:12:52,650 Well, don't be nervous, is the main thing. 133 00:12:52,730 --> 00:12:53,697 It'll go just fine. 134 00:12:54,410 --> 00:12:55,810 Don't look in the camera, obviously. 135 00:12:55,890 --> 00:12:57,221 Let's hold for this car. 136 00:12:59,650 --> 00:13:02,017 In three, two, one. 137 00:13:02,210 --> 00:13:04,417 So, Mildred Hayes, why did you put up these billboards? 138 00:13:04,890 --> 00:13:06,130 My daughter, Angela, 139 00:13:06,610 --> 00:13:09,050 was abducted, raped and murdered seven months ago 140 00:13:09,130 --> 00:13:11,010 along this selfsame stretch of road. 141 00:13:11,090 --> 00:13:13,290 What you watching, Momma? Stupid news? 142 00:13:13,370 --> 00:13:15,130 It seems to me the local police department 143 00:13:15,210 --> 00:13:17,338 is too busy going around torturing black folks 144 00:13:17,650 --> 00:13:20,494 to be bothered doing anything about solving actual crime. 145 00:13:20,930 --> 00:13:23,979 I thought these billboards might concentrate their minds some. 146 00:13:24,450 --> 00:13:25,372 Fuck. 147 00:13:26,330 --> 00:13:28,930 I don't know what the police are doing, to be honest with you. 148 00:13:29,010 --> 00:13:32,696 I do know that my daughter's burnt body is lying six feet underground. 149 00:13:33,330 --> 00:13:34,980 All they're doing is eating Krispy Kremes 150 00:13:35,090 --> 00:13:37,741 and busting eight-year-olds for skating around parking lots. 151 00:13:38,250 --> 00:13:39,581 And Chief Willoughby, 152 00:13:39,690 --> 00:13:40,737 why single him out? 153 00:13:41,090 --> 00:13:42,410 He's the head of them, ain't he? 154 00:13:42,490 --> 00:13:43,890 The buck's gotta stop somewhere. 155 00:13:43,970 --> 00:13:45,410 And the buck stops at Willoughby? 156 00:13:45,490 --> 00:13:47,010 Yeah, the buck stops at Willoughby. 157 00:13:47,090 --> 00:13:48,455 Dead right it does. 158 00:14:03,490 --> 00:14:04,616 You all right there, fella? 159 00:14:07,170 --> 00:14:09,776 Looks like we got a war on our hands. 160 00:14:33,770 --> 00:14:34,692 Can we talk? 161 00:14:40,850 --> 00:14:43,810 I'd do anything to catch the guy who did it, Mrs. Hayes. 162 00:14:43,890 --> 00:14:47,290 But when the DNA don't match no one who's ever been arrested, 163 00:14:47,370 --> 00:14:51,136 and when the DNA don't match any other crime nationwide, 164 00:14:51,250 --> 00:14:53,770 and when there wasn't a single eyewitness 165 00:14:53,850 --> 00:14:56,774 from the time she'd left your house to the time we found her, well... 166 00:14:58,210 --> 00:15:00,212 right now there ain't too much more we can do. 167 00:15:01,290 --> 00:15:03,730 Could pull blood from every man and boy in this town 168 00:15:03,810 --> 00:15:05,699 over the age of eight. 169 00:15:07,250 --> 00:15:10,015 There's civil rights laws prevents that, Mrs. Hayes. 170 00:15:10,570 --> 00:15:12,330 And what if he was just passing through town? 171 00:15:12,410 --> 00:15:14,130 Pull blood from every man in the country, then. 172 00:15:14,210 --> 00:15:16,290 Then what if he was just passing through the country? 173 00:15:16,490 --> 00:15:19,370 If it was me, I'd start up a database. 174 00:15:19,450 --> 00:15:21,771 Every male baby what's born, stick them on it, 175 00:15:22,370 --> 00:15:23,974 and as soon as he done something wrong, 176 00:15:24,530 --> 00:15:25,530 cross-reference it, 177 00:15:25,610 --> 00:15:28,450 make 100% certain it was a correct match, 178 00:15:28,530 --> 00:15:29,417 then kill him. 179 00:15:31,810 --> 00:15:33,255 Yeah, well, there's... 180 00:15:34,010 --> 00:15:36,217 definitely civil rights laws prevents that. 181 00:15:40,290 --> 00:15:43,453 I'm doing everything I can to track him down. 182 00:15:44,210 --> 00:15:47,250 I don't think those billboards is very fair. 183 00:15:47,330 --> 00:15:50,410 The time it took you to get out here whining like a bitch, Willoughby, 184 00:15:50,490 --> 00:15:52,930 some other poor girl's probably out there being butchered right now. 185 00:15:53,010 --> 00:15:55,730 But I'm glad you got your priorities straight, I'll say that for you. 186 00:16:04,170 --> 00:16:06,093 There's something else, Mildred. 187 00:16:11,130 --> 00:16:12,256 I got cancer. 188 00:16:14,130 --> 00:16:15,973 - I'm dying. - I know it. 189 00:16:19,130 --> 00:16:20,017 Huh? 190 00:16:20,490 --> 00:16:22,538 I know it. Most everybody in town knows it. 191 00:16:28,290 --> 00:16:30,450 And you still put up those billboards? 192 00:16:30,530 --> 00:16:33,977 Well, they wouldn't be as effective after you croak. Right? 193 00:17:15,330 --> 00:17:16,661 Well, looky looky. 194 00:17:17,370 --> 00:17:20,650 If it ain't the instigator of this whole goddamn affair in the first place. 195 00:17:20,730 --> 00:17:22,300 I didn't instigate shit, Dixon. 196 00:17:22,930 --> 00:17:24,898 Playing pool against the town midget. 197 00:17:25,250 --> 00:17:26,250 He's right, Red, 198 00:17:26,330 --> 00:17:28,450 you are playing pool against the town midget. 199 00:17:28,530 --> 00:17:30,370 You know, he's a cop. You know, he's observant. 200 00:17:30,810 --> 00:17:32,494 I always disliked you, Red, 201 00:17:32,770 --> 00:17:34,818 ever since you was a snotty little child. 202 00:17:35,130 --> 00:17:37,656 You still look like a snotty little child. 203 00:17:37,930 --> 00:17:40,217 That's unfortunate. I always thought you was great. 204 00:17:40,690 --> 00:17:43,261 Even your name, Red Welby. 205 00:17:44,210 --> 00:17:46,577 - Even your name I disliked. - Well... 206 00:17:47,690 --> 00:17:48,570 okay. 207 00:17:48,650 --> 00:17:52,371 Like you was some kind of goddamn communist or something... 208 00:17:53,130 --> 00:17:56,771 - and proud of it. - No, it's 'cause I got red hair. 209 00:17:57,930 --> 00:18:00,092 You know what they do to faggots down in Cuba, Welby? 210 00:18:01,090 --> 00:18:02,410 That's left field. 211 00:18:02,490 --> 00:18:05,221 No, what do they do to faggots down in Cuba, Dixon? 212 00:18:05,850 --> 00:18:06,692 They kill 'em. 213 00:18:07,250 --> 00:18:09,901 Which, it might surprise you to learn, I'm against. 214 00:18:11,170 --> 00:18:13,650 I'm not sure if they do kill faggots down in Cuba, Dixon. 215 00:18:13,730 --> 00:18:15,970 I know Cuba's human rights record's pretty deplorable 216 00:18:16,050 --> 00:18:18,018 when it comes to homosexuality, 217 00:18:18,490 --> 00:18:19,491 but killing 'em? 218 00:18:21,210 --> 00:18:22,894 Are you sure you ain't thinking of Wyoming? 219 00:18:23,730 --> 00:18:25,937 Always with the smart-ass. Jesus. 220 00:18:26,850 --> 00:18:27,931 He's quite good, isn't he? 221 00:18:32,570 --> 00:18:35,733 Hey, Willoughby's a good man. Hey, look at me. Hey, look at me. 222 00:18:36,210 --> 00:18:37,770 I'm talking nice to you now, aren't I? 223 00:18:37,850 --> 00:18:39,215 I'm talking nice to you. 224 00:18:40,250 --> 00:18:41,810 Willoughby's a good man, Red. 225 00:18:41,890 --> 00:18:44,131 Shouldn't have this be the only thing he thinks about, 226 00:18:44,650 --> 00:18:46,061 last months left to him. 227 00:18:48,050 --> 00:18:49,211 Last months what? 228 00:18:53,290 --> 00:18:54,177 Oh, you... 229 00:18:54,850 --> 00:18:55,897 you didn't know? 230 00:18:57,050 --> 00:18:59,050 Yeah, pancre... pancreatic. 231 00:18:59,130 --> 00:19:02,213 I'm up next. You old ladies quit yakking. 232 00:19:02,530 --> 00:19:04,134 - Rude. - Hey, Mildred. 233 00:19:05,130 --> 00:19:07,170 I saw you on TV the other day. 234 00:19:07,250 --> 00:19:08,900 - Oh, yeah? - Yeah, you looked good. 235 00:19:09,890 --> 00:19:13,090 I mean, you know, you came across really good 236 00:19:13,170 --> 00:19:14,930 in the things that you were saying. 237 00:19:15,010 --> 00:19:17,130 I didn't think you came across real good. 238 00:19:17,210 --> 00:19:20,490 I think you sounded... You came across as a stupid-ass. 239 00:19:20,570 --> 00:19:22,690 Ain't it about time you got home to your momma, Dixon? 240 00:19:23,610 --> 00:19:26,770 No, it ain't time I go home to my mama... momma. 241 00:19:26,850 --> 00:19:30,138 I told her I was gonna be out till 12:00, actually. 242 00:19:30,890 --> 00:19:31,812 Jesus. 243 00:19:37,490 --> 00:19:41,050 That's me versus you, Mildred. 244 00:19:41,130 --> 00:19:44,890 Hey, Robbie. I think that midget wants to get in my pants. 245 00:19:44,970 --> 00:19:46,654 Father Montgomery. 246 00:19:48,090 --> 00:19:52,652 Mildred. I'm... I'm sorry to be calling on you so late, but... 247 00:19:53,610 --> 00:19:56,739 I must say, Robbie has been the consummate host. 248 00:19:57,490 --> 00:20:00,890 Despite his having had, as he was just telling me, 249 00:20:00,970 --> 00:20:03,018 somewhat of a tricky day at school. 250 00:20:03,130 --> 00:20:06,090 Oh, no. Just some of the guys on the team was giving me crap. 251 00:20:06,170 --> 00:20:07,210 Crap about what? 252 00:20:07,290 --> 00:20:09,497 About the billboards, Mildred. 253 00:20:10,250 --> 00:20:12,170 Which is what I've come to have a word with you about. 254 00:20:12,250 --> 00:20:14,252 Proceed. 255 00:20:14,730 --> 00:20:17,495 I know how hard it's been for you, Mildred, 256 00:20:17,730 --> 00:20:19,220 this past year. We all do. 257 00:20:19,610 --> 00:20:22,614 And if there is ever anything that you need, 258 00:20:23,010 --> 00:20:25,331 we will be there for you. Always. 259 00:20:26,450 --> 00:20:28,054 But the town also knows 260 00:20:28,170 --> 00:20:30,935 what kind of a man William Willoughby is. 261 00:20:32,210 --> 00:20:35,134 And the town is dead set against these billboards of yours. 262 00:20:36,690 --> 00:20:37,810 Took a poll, did you, Father? 263 00:20:37,890 --> 00:20:40,894 You know, Mildred, if you hadn't stopped coming to church, 264 00:20:41,290 --> 00:20:44,130 you'd have a little bit more understanding 265 00:20:44,210 --> 00:20:46,019 of the depth of people's feelings. 266 00:20:46,490 --> 00:20:49,414 I had more than a dozen people come up to me on Sunday. 267 00:20:50,170 --> 00:20:52,218 So, yes, I took a poll. 268 00:20:53,450 --> 00:20:56,932 Everybody is with you about Angela. 269 00:20:57,930 --> 00:20:59,978 Nobody is with you about this. 270 00:21:05,690 --> 00:21:07,613 You know what I was thinking about today? 271 00:21:08,690 --> 00:21:10,170 I was thinking about those street gangs 272 00:21:10,250 --> 00:21:11,730 they have down in Los Angeles, 273 00:21:11,810 --> 00:21:13,653 those Crips and those Bloods. 274 00:21:14,850 --> 00:21:16,410 And I was thinking about that bunch of new laws 275 00:21:16,490 --> 00:21:19,610 they came up with in the 1980s, I think it was, 276 00:21:19,690 --> 00:21:23,137 to combat those street gangs, those Crips and those Bloods. 277 00:21:24,130 --> 00:21:27,737 And, if I remember rightly, the gist of what those new laws were saying was, 278 00:21:28,450 --> 00:21:31,215 if you join one of these gangs, and you're running with them, 279 00:21:32,810 --> 00:21:35,090 and down the block one night, unbeknownst to you, 280 00:21:35,170 --> 00:21:37,490 one of your fellow Crips, or your fellow Bloods, 281 00:21:37,570 --> 00:21:40,141 shoot up a place, or stab a guy... 282 00:21:40,570 --> 00:21:44,211 well then, even though you may not know nothing about it 283 00:21:44,330 --> 00:21:47,370 and even though you may have just been standing on a street corner, 284 00:21:47,450 --> 00:21:48,895 minding your own business... 285 00:21:49,810 --> 00:21:53,656 What these new laws said was you're still culpable. 286 00:21:54,530 --> 00:21:56,850 You're still culpable by the very act of having joined 287 00:21:56,930 --> 00:21:58,898 those Crips and those Bloods in the first place. 288 00:22:00,090 --> 00:22:01,694 Which got me thinking, Father... 289 00:22:02,490 --> 00:22:04,050 that whole type of situation 290 00:22:04,130 --> 00:22:06,212 is kinda like you church boys, ain't it? 291 00:22:07,530 --> 00:22:10,690 You got your colors, you got your clubhouse. 292 00:22:10,770 --> 00:22:13,819 You're, for want of a better word, a gang. 293 00:22:14,610 --> 00:22:17,295 And if you were upstairs smoking a pipe and reading your Bible... 294 00:22:17,890 --> 00:22:19,690 while one of your fellow gang members 295 00:22:19,770 --> 00:22:21,772 is downstairs fucking an altar boy, well... 296 00:22:22,930 --> 00:22:25,930 Father, just like those Crips, and just like those Bloods, 297 00:22:26,010 --> 00:22:26,897 you're culpable... 298 00:22:27,610 --> 00:22:29,692 'cause you joined the gang, man. 299 00:22:30,610 --> 00:22:32,330 I don't care if you never did shit, 300 00:22:32,410 --> 00:22:34,458 you never saw shit, you never heard shit. 301 00:22:34,970 --> 00:22:37,814 You join the gang, you're culpable. 302 00:22:39,210 --> 00:22:42,130 And when a person is culpable to altar-boy-fucking, 303 00:22:42,210 --> 00:22:43,490 or any kinda boy-fucking, 304 00:22:43,570 --> 00:22:45,937 'cause I know you guys didn't really narrow that down... 305 00:22:47,850 --> 00:22:49,890 then you kinda forfeit the right to come into my house 306 00:22:49,970 --> 00:22:52,770 and say anything about me or my life, 307 00:22:52,850 --> 00:22:54,978 or my daughter, or my billboards. 308 00:22:58,690 --> 00:23:00,970 So why don't you just finish up your tea there, Father, 309 00:23:01,050 --> 00:23:02,700 and get the fuck outta my kitchen. 310 00:23:13,890 --> 00:23:15,654 But thanks for coming up anyway, Father. 311 00:23:21,050 --> 00:23:22,415 How you been feeling, Bill? 312 00:23:23,970 --> 00:23:27,417 Like I got cancer in a major organ. 313 00:23:28,050 --> 00:23:31,090 Well, I just want you to know we're all on your side 314 00:23:31,170 --> 00:23:32,740 about this Mildred Hayes thing. 315 00:23:33,370 --> 00:23:36,499 If I have to hear that one more fucking time... 316 00:23:39,130 --> 00:23:42,179 I'm done with this shit. I can't waste my life waiting. 317 00:23:45,490 --> 00:23:47,370 Stop reading fucking comic books 318 00:23:47,450 --> 00:23:49,418 and get me the file on the Hayes case. 319 00:23:50,130 --> 00:23:52,450 Angela Hayes case or the Mildred Hayes case? 320 00:23:52,530 --> 00:23:54,650 There is no Mildred Hayes case. 321 00:23:54,730 --> 00:23:56,290 We've had two official complaints 322 00:23:56,370 --> 00:23:58,020 about those billboards, so, actually... 323 00:23:58,130 --> 00:23:59,097 From who? 324 00:24:03,090 --> 00:24:04,819 There's a lady with a funny eye... 325 00:24:06,170 --> 00:24:07,410 and a fat dentist. 326 00:24:09,090 --> 00:24:12,333 Get me the file on the Angela Hayes case. 327 00:24:13,130 --> 00:24:15,701 "A lady with a funny fucking eye"? 328 00:24:16,570 --> 00:24:17,810 Jesus Christ. 329 00:24:31,170 --> 00:24:32,137 Late night? 330 00:24:35,490 --> 00:24:36,332 No. 331 00:24:37,090 --> 00:24:38,774 Lay off that Welby guy, will you? 332 00:24:40,370 --> 00:24:41,337 Or you'll do what? 333 00:24:42,370 --> 00:24:44,210 Kick your momma's fucking teeth in. 334 00:24:44,290 --> 00:24:45,940 No, you won't. 335 00:24:48,530 --> 00:24:50,692 Who told you I was laying on him anyway? The midget? 336 00:24:51,210 --> 00:24:52,894 What the fuck are you talking about? 337 00:24:53,850 --> 00:24:55,810 And I'm trying to fucking concentrate. 338 00:24:55,890 --> 00:24:56,891 Fucking midgets! 339 00:25:21,970 --> 00:25:23,256 What you looking for anyway? 340 00:25:26,010 --> 00:25:27,250 There's nothing to look for. 341 00:25:30,650 --> 00:25:31,890 I don't know what it is. 342 00:25:33,570 --> 00:25:35,140 It feels like it's kinda waggling. 343 00:25:35,690 --> 00:25:38,500 Well, if it's waggling, it's gonna have to come out. 344 00:25:41,610 --> 00:25:43,374 Ain't you gonna take a look at it first? 345 00:25:45,570 --> 00:25:46,901 It's gonna have to come out. 346 00:25:51,130 --> 00:25:53,736 Can I get a little Novocaine there, Doc? 347 00:26:10,730 --> 00:26:12,095 Give it a couple of minutes. 348 00:26:27,850 --> 00:26:29,930 I just wanted to say there's a lot of good friends 349 00:26:30,010 --> 00:26:31,570 of Bill Willoughby in this town, Miss Hayes. 350 00:26:31,650 --> 00:26:33,652 No! Stop! No! 351 00:26:36,410 --> 00:26:37,616 God damn it! 352 00:26:44,970 --> 00:26:47,490 Then why don't you tell those good friends of Bill Willoughby 353 00:26:47,570 --> 00:26:50,221 to tell him to go do his fucking job, fat boy. 354 00:27:05,050 --> 00:27:06,176 Hey there, Mildred. 355 00:27:07,010 --> 00:27:08,530 You didn't happen to pay a visit 356 00:27:08,610 --> 00:27:09,690 to the dentist today, did you? 357 00:27:09,770 --> 00:27:11,534 - No. - Huh? 358 00:27:11,770 --> 00:27:12,657 I said, "No." 359 00:27:13,250 --> 00:27:16,650 Oh, so it wasn't you who drilled a little hole 360 00:27:16,730 --> 00:27:20,530 in one of big fat Geoffrey's big fat thumbnails, no? 361 00:27:21,050 --> 00:27:22,730 - Of course not. - Huh? 362 00:27:22,810 --> 00:27:24,699 I said, "Of course not." 363 00:27:25,010 --> 00:27:26,694 You drilled a hole in the dentist? 364 00:27:26,890 --> 00:27:28,290 Denise, no, I didn't. 365 00:27:28,370 --> 00:27:30,657 I thought it was kinda funny myself, but... 366 00:27:31,690 --> 00:27:33,050 he wants to press charges, 367 00:27:33,130 --> 00:27:35,576 so we're gonna have to bring you in, I'm afraid. 368 00:27:56,930 --> 00:27:59,934 So how's it all going in the nigger-torturing business, Dixon? 369 00:28:00,450 --> 00:28:03,533 It's persons-of-color-torturing business, these days. 370 00:28:04,130 --> 00:28:05,097 If you wanna know... 371 00:28:06,170 --> 00:28:07,296 I didn't torture nobody. 372 00:28:09,010 --> 00:28:12,571 What's the matter with you, saying that goddamn stuff on TV? 373 00:28:13,210 --> 00:28:14,700 My momma watches that station. 374 00:28:15,050 --> 00:28:16,570 Your momma doesn't know about the torturing? 375 00:28:16,650 --> 00:28:19,170 No, she doesn't know anything about it. She's against that kinda thing. 376 00:28:19,250 --> 00:28:20,330 Who's against what? 377 00:28:20,410 --> 00:28:23,250 My mama... momma is against persons-of-color-torturing. 378 00:28:23,330 --> 00:28:24,730 She said, "Nigger-torturing." 379 00:28:24,810 --> 00:28:26,890 I said, "You can't say 'nigger-torturing' no more." 380 00:28:26,970 --> 00:28:28,734 "You gotta say persons-of-color-torturing." 381 00:28:29,650 --> 00:28:30,610 Isn't that right, Chief? 382 00:28:31,210 --> 00:28:32,132 Ain't that right? 383 00:28:35,330 --> 00:28:38,930 I think I'll be able to take care of Mrs. Hayes 384 00:28:39,010 --> 00:28:40,774 on my own from here on, Jason. 385 00:28:46,730 --> 00:28:48,539 Sure, Chief. I'll be right outside. 386 00:29:00,690 --> 00:29:02,055 Don't give me that look. 387 00:29:03,170 --> 00:29:06,410 If you got rid of every cop with vaguely racist leanings, 388 00:29:06,490 --> 00:29:08,890 you'd have... three cops left, 389 00:29:08,970 --> 00:29:11,210 and all of them are gonna hate the fags. 390 00:29:11,290 --> 00:29:12,894 So what are you gonna do, you know? 391 00:29:15,970 --> 00:29:17,301 I wanna know something, Mildred. 392 00:29:18,010 --> 00:29:19,410 Why'd you drill a hole 393 00:29:19,490 --> 00:29:22,410 through poor fat Geoffrey's thumbnail? 394 00:29:22,490 --> 00:29:23,821 That did not happen. 395 00:29:24,770 --> 00:29:25,657 His hand slipped. 396 00:29:26,050 --> 00:29:27,814 He drilled a hole through his own self. 397 00:29:28,570 --> 00:29:29,856 Did he say I did it? 398 00:29:30,130 --> 00:29:33,134 I guess it's his word against mine, then, huh? 399 00:29:34,130 --> 00:29:36,258 Kinda like in all those rape cases you hear about. 400 00:29:36,890 --> 00:29:39,970 Except, this time, the chick ain't losing. 401 00:29:40,050 --> 00:29:43,213 It ain't really about winning or losing, though, is it, Mildred? 402 00:29:44,090 --> 00:29:48,334 You think I care about who wins or loses between the two of youse? 403 00:29:48,970 --> 00:29:50,574 You think I care about dentists? 404 00:29:51,210 --> 00:29:52,780 I don't care about dentists. 405 00:29:53,130 --> 00:29:55,258 Nobody cares about dentists. 406 00:29:56,330 --> 00:29:59,015 What I do care about, or what I'm... 407 00:30:00,170 --> 00:30:01,456 interested in... 408 00:30:02,730 --> 00:30:05,415 is tying you up in court so long 409 00:30:05,810 --> 00:30:09,815 that your hours at the gift shop be so shot to shit 410 00:30:10,330 --> 00:30:11,890 that you ain't gonna have a penny 411 00:30:11,970 --> 00:30:14,257 to pay for another month's billboards. 412 00:30:15,330 --> 00:30:17,970 - I got some dough put... - That's what I'm interested in. 413 00:30:18,050 --> 00:30:19,336 I got some dough put away. 414 00:30:19,850 --> 00:30:23,490 But what I heard was you had to sell off your ex-husband's tractor-trailer 415 00:30:23,570 --> 00:30:26,096 to even pay for this month's billboards, that right? 416 00:30:28,170 --> 00:30:29,979 How is old Charlie, by the way? 417 00:30:30,850 --> 00:30:34,850 He still shacked up with that pretty little intern works down at the zoo? 418 00:30:34,930 --> 00:30:37,456 He's still shacked up with some chick smells of shit. 419 00:30:38,210 --> 00:30:40,010 I don't know if the Zoo's got anything to do with it. 420 00:30:40,090 --> 00:30:42,934 Although I'd hope so. 421 00:30:44,610 --> 00:30:47,090 How old is she? Nineteen? 422 00:30:47,170 --> 00:30:48,690 That must smart. 423 00:30:48,770 --> 00:30:52,536 Keep trying. Keep trying. 424 00:30:52,810 --> 00:30:55,770 What's Charlie think about these here billboards of yours, 425 00:30:55,850 --> 00:30:57,570 an ex-cop like Charlie? 426 00:30:57,650 --> 00:31:00,290 Ex-cop, ex-wife-beater. Same difference, I guess, right? 427 00:31:00,370 --> 00:31:02,941 His word against yours, though, right? 428 00:31:05,170 --> 00:31:06,690 Charlie don't know about 'em, does he? 429 00:31:07,730 --> 00:31:08,890 It's none of his business. 430 00:31:08,970 --> 00:31:10,770 Well, he's kinda paying for 'em, though, ain't he? 431 00:31:10,850 --> 00:31:13,250 - I'm paying for 'em! - This month you are. 432 00:31:13,330 --> 00:31:14,934 How about when... 433 00:31:20,730 --> 00:31:22,539 - I... I didn't mean to... - I know. 434 00:31:23,050 --> 00:31:25,052 - It was an accident. - I know, baby. 435 00:31:26,130 --> 00:31:27,097 It's blood. 436 00:31:30,130 --> 00:31:31,336 I'm gonna go get somebody. 437 00:31:32,930 --> 00:31:34,455 Hey! 438 00:31:35,810 --> 00:31:38,131 - Just let her go. - Come on, Chief. 439 00:31:38,490 --> 00:31:39,935 Just let her go! 440 00:31:44,450 --> 00:31:45,690 Easy, easy, easy. 441 00:31:50,250 --> 00:31:51,331 Hey. 442 00:32:12,970 --> 00:32:15,576 - Do birds get cancer? - Huh? 443 00:32:15,690 --> 00:32:20,090 - Birds. Do they get cancer? - I don't know. Dogs do. 444 00:32:20,170 --> 00:32:23,140 Yeah, well, I wasn't talking about dogs, was I? 445 00:32:29,450 --> 00:32:33,050 Great, the good old "Raped While Dying" route home. 446 00:32:33,130 --> 00:32:34,810 'Cause if there was two seconds in a day 447 00:32:34,890 --> 00:32:38,130 when I wasn't thinking about her and I wasn't thinking about how she died, 448 00:32:38,210 --> 00:32:40,611 "There you go! Think about it some more, why don't you?" 449 00:32:41,090 --> 00:32:43,650 It's good too, that as much as a person might have tried 450 00:32:43,730 --> 00:32:45,970 to avoid the details of what happened 451 00:32:46,050 --> 00:32:47,850 'cause he didn't think it would do any good, 452 00:32:47,930 --> 00:32:49,773 and he didn't think he could bear it... 453 00:32:50,490 --> 00:32:51,770 it's also good to be informed 454 00:32:51,850 --> 00:32:53,890 in 20-foot-high font and in real nice lettering 455 00:32:53,970 --> 00:32:57,019 the precise details of her last moments. 456 00:32:57,770 --> 00:32:59,898 That it wasn't enough that she was raped 457 00:33:00,570 --> 00:33:03,050 and it wasn't enough that she died, no. 458 00:33:03,490 --> 00:33:05,174 "Raped While Dying." 459 00:33:06,330 --> 00:33:07,456 Thank you, Mom. 460 00:33:09,530 --> 00:33:11,490 I gave you the police reports. 461 00:33:11,570 --> 00:33:12,810 I didn't read 'em. 462 00:33:14,010 --> 00:33:16,536 I'm depressed enough as it fucking is. 463 00:33:57,450 --> 00:33:58,531 Mom? 464 00:33:59,010 --> 00:33:59,897 Yeah? 465 00:34:00,210 --> 00:34:02,250 You ain't going out again tonight, are ya? 466 00:34:02,330 --> 00:34:04,492 Denise and I are gonna grab a couple of beers, yeah. 467 00:34:04,610 --> 00:34:05,890 Denise gonna be driving you? 468 00:34:05,970 --> 00:34:08,490 Angela, Why don't you just ask me if you can borrow the car? 469 00:34:08,570 --> 00:34:10,530 - Can I borrow the car? - No. 470 00:34:10,610 --> 00:34:13,730 - Bitch! - I will give you money for a taxi 471 00:34:13,810 --> 00:34:15,410 if you ask me nice and don't call me a bitch. 472 00:34:15,490 --> 00:34:17,650 Why'd you make me ask you if you was never gonna let me borrow it? 473 00:34:17,730 --> 00:34:20,370 'Cause it was funny! And because you've been smoking pot all day. 474 00:34:20,450 --> 00:34:22,410 - You are such a hypocrite. - Hypocrite? 475 00:34:22,490 --> 00:34:23,930 - Yeah. - How? 476 00:34:24,010 --> 00:34:26,090 You drove drunk with us in the car when we were kids. 477 00:34:26,250 --> 00:34:28,696 - What are you talking about? - Daddy told me. 478 00:34:29,370 --> 00:34:31,737 - When'd you see him? - Don't change the subject. 479 00:34:32,050 --> 00:34:35,130 Did you or did you not drive drunk with us in the car when we were kids? 480 00:34:35,210 --> 00:34:37,410 - Once, maybe. - Okay, once? 481 00:34:37,490 --> 00:34:39,370 When he was in the middle of beating the shit out of me. 482 00:34:39,450 --> 00:34:42,533 - Which we've only got your word about! - Angela, for Christ sakes. 483 00:34:42,650 --> 00:34:44,330 Why are you never on my side, Robbie? 484 00:34:44,410 --> 00:34:46,290 I'm always on your side when you're not being a cunt! 485 00:34:46,370 --> 00:34:48,210 - Hey! - There will be no more "cunts" 486 00:34:48,290 --> 00:34:50,890 - in this house. You got that, mister? - What, are you moving out? 487 00:34:51,170 --> 00:34:52,774 It was a Ga... It's a Ga... it was a gag. 488 00:34:54,690 --> 00:34:56,410 Are you gonna let me borrow the car or what? 489 00:34:56,730 --> 00:34:59,570 Why don't you just walk, Angela? Why don't you just walk? 490 00:34:59,650 --> 00:35:01,493 You know what? I will walk. 491 00:35:02,090 --> 00:35:04,210 I will walk! And you know what else? 492 00:35:04,290 --> 00:35:07,090 - I hope I get raped on the way! - Yeah, well, I hope 493 00:35:07,170 --> 00:35:08,695 you get raped on the way too! 494 00:35:23,410 --> 00:35:25,492 We're gonna need to keep you in a few days, Bill. 495 00:35:25,970 --> 00:35:27,415 You shouldn't be coughing up blood. 496 00:35:28,210 --> 00:35:30,577 Yeah. Kinda guessed that, Doc. 497 00:35:31,690 --> 00:35:32,851 I'll swing by in the morning. 498 00:35:33,690 --> 00:35:34,577 Anne. 499 00:35:39,450 --> 00:35:41,054 I guess I'll go get your coat, huh? 500 00:35:42,290 --> 00:35:43,850 Well, you know I ain't staying. 501 00:35:43,930 --> 00:35:46,456 You know I ain't arguing. 502 00:36:38,770 --> 00:36:39,657 Oops. 503 00:36:46,690 --> 00:36:47,816 You old cunt. 504 00:36:49,010 --> 00:36:50,455 I'm not old, Robbie. 505 00:36:50,570 --> 00:36:52,060 That's Dad. 506 00:36:56,370 --> 00:36:57,781 Hey, Dad. How's it going? 507 00:36:58,450 --> 00:36:59,576 Where's the crazy lady? 508 00:37:06,850 --> 00:37:09,012 Kid's got Rice fucking Krispies in his fucking hair. 509 00:37:09,130 --> 00:37:10,090 What's going on around here? 510 00:37:10,170 --> 00:37:12,770 And What the fuck is going on with these fucking billboards, Mildred? 511 00:37:12,850 --> 00:37:14,330 Kinda self-explanatory. 512 00:37:14,410 --> 00:37:16,219 Well, why don't you just explain it to me? 513 00:37:17,290 --> 00:37:19,292 Guess it ain't self-explanatory, then. 514 00:37:20,610 --> 00:37:23,410 Well, you know, I guess I wanted certain people's minds 515 00:37:23,490 --> 00:37:25,379 kept on certain people's jobs, is all. 516 00:37:25,810 --> 00:37:28,017 I hadn't heard from them in seven goddamn months. 517 00:37:28,130 --> 00:37:30,370 I tell you this, I've heard an awful lot from them 518 00:37:30,450 --> 00:37:32,050 since I put them billboards up. 519 00:37:32,130 --> 00:37:34,417 You think this has focused their minds? 520 00:37:34,530 --> 00:37:36,130 I'll tell you what it's focused their minds on. 521 00:37:36,210 --> 00:37:39,170 It's focused their minds on how exactly are they gonna fuck you up. 522 00:37:39,250 --> 00:37:41,410 The more you keep a case in the public eye, 523 00:37:41,490 --> 00:37:43,413 the better your chances are of getting it solved. 524 00:37:44,050 --> 00:37:45,859 It's in all the guidebooks, Charlie. 525 00:37:45,970 --> 00:37:47,650 How much these billboards cost? 526 00:37:47,730 --> 00:37:49,300 About the same as a tractor-trailer. 527 00:37:50,650 --> 00:37:52,770 - What the fuck are you laughing at? - Nothing. 528 00:37:52,850 --> 00:37:55,421 Laughed at by a guy with fucking cereal in his hair. 529 00:37:55,650 --> 00:37:58,859 - How's Penelope? - Huh? She's all right. 530 00:37:58,970 --> 00:38:00,130 Why don't you invite her in? 531 00:38:00,210 --> 00:38:01,570 Save leaving her sitting out there. 532 00:38:01,650 --> 00:38:03,732 - She here? - She's out in the car. 533 00:38:03,850 --> 00:38:05,215 Oh, that explains it. 534 00:38:06,730 --> 00:38:09,097 - That explains what? - I know I smelt something. 535 00:38:11,690 --> 00:38:12,930 Let her go! 536 00:38:13,570 --> 00:38:16,610 Um, I kinda need to use the bathroom, 537 00:38:16,690 --> 00:38:19,130 but if it's inconvenient... Actually, it is inconvenient, isn't it? 538 00:38:19,210 --> 00:38:21,170 I can see it's inconvenient. I can hold it. It's all right. 539 00:38:21,250 --> 00:38:22,650 It's the first door down the hall. 540 00:38:22,730 --> 00:38:24,930 Are you sure? I feel like I'm... intruding. 541 00:38:25,010 --> 00:38:26,853 Just go pee. 542 00:38:45,690 --> 00:38:47,890 Look, you said what you came to say, 543 00:38:47,970 --> 00:38:49,250 so why don't you go get zoo girl 544 00:38:49,330 --> 00:38:51,090 and get the hell out of my house, all right? 545 00:38:51,170 --> 00:38:54,930 Um, actually, zoo-wise, they were letting people go at the zoo, 546 00:38:55,010 --> 00:38:58,130 unfortunately, and it was a case of "last in, first out," 547 00:38:58,210 --> 00:39:00,570 so yeah, unfortunately, the zoo had to let me go. 548 00:39:00,650 --> 00:39:03,130 But they were looking for people down at the horse rides for the disableds 549 00:39:03,210 --> 00:39:04,700 to look after the horses down there. 550 00:39:05,130 --> 00:39:08,134 So I'm working down there now, looking after the disableds' horses. 551 00:39:17,570 --> 00:39:20,494 - Don't say a word. - I wasn't gonna say a word. 552 00:39:23,690 --> 00:39:25,690 You don't think I don't wish it had never happened? 553 00:39:30,450 --> 00:39:32,339 You don't think I don't wish she was still here? 554 00:39:32,810 --> 00:39:33,811 I know you do. 555 00:39:36,050 --> 00:39:37,131 I know you do. 556 00:39:39,770 --> 00:39:42,011 Billboards ain't gonna bring her back, Mildred. 557 00:39:43,290 --> 00:39:46,214 Neither is fucking 19-year-olds, Charlie. 558 00:39:48,130 --> 00:39:49,052 Yeah? 559 00:39:50,050 --> 00:39:51,415 But I know that. 560 00:39:53,610 --> 00:39:54,691 Just go. 561 00:39:56,410 --> 00:39:57,616 Yeah, all right. 562 00:39:59,050 --> 00:40:01,974 I'm such a shitty dad, and you're such a great mom. All right. 563 00:40:03,490 --> 00:40:06,410 So how come a week before she died 564 00:40:06,490 --> 00:40:09,300 she comes around asking if she can move in with me at my place? 565 00:40:09,530 --> 00:40:11,930 'Cause she couldn't stand the two of you bitching at each other no more, 566 00:40:12,010 --> 00:40:14,010 - fighting with each other no more. - I don't believe you. 567 00:40:14,090 --> 00:40:16,130 And I said, "No. Stay at home. Your mom loves you." 568 00:40:18,090 --> 00:40:19,012 Now I wish I hadn't. 569 00:40:20,450 --> 00:40:22,290 'Cause if I hadn't, she'd still fucking be here. 570 00:40:22,370 --> 00:40:23,490 I don't believe you! 571 00:40:23,570 --> 00:40:24,617 Don't believe me. 572 00:40:25,970 --> 00:40:27,131 Ask Froot Loop boy. 573 00:40:38,370 --> 00:40:39,257 Is that true? 574 00:40:40,850 --> 00:40:42,295 I don't know, Mom. 575 00:40:46,130 --> 00:40:47,336 Yeah, you do. 576 00:40:54,970 --> 00:40:56,051 What's the matter? 577 00:40:56,850 --> 00:40:57,730 Nothing. 578 00:40:57,810 --> 00:41:00,930 Oh, come on, not Donald Sutherland again. 579 00:41:01,010 --> 00:41:03,217 What is this, frickin' Donald Sutherland season? 580 00:41:03,730 --> 00:41:05,730 I like him. I like his hair. 581 00:41:05,810 --> 00:41:06,732 Hair? 582 00:41:08,330 --> 00:41:10,651 This is the one where his little girl dies. 583 00:41:10,770 --> 00:41:12,977 Always a plus in a movie. 584 00:41:13,930 --> 00:41:15,261 Talking of dead kids, 585 00:41:15,690 --> 00:41:17,770 what's happening with the billboard lady? 586 00:41:17,850 --> 00:41:20,217 Oh, that kooz won't listen to reason. 587 00:41:21,290 --> 00:41:22,576 She's tough as an old boot. 588 00:41:24,530 --> 00:41:27,136 Why don't you just fuck her over through her friends then? 589 00:41:29,210 --> 00:41:30,090 Huh? 590 00:41:30,170 --> 00:41:32,332 You know, why don't you fuck her friends over? 591 00:41:32,570 --> 00:41:34,095 Bring her around that way. 592 00:41:35,250 --> 00:41:37,457 She got any friends you can fuck over? 593 00:41:50,810 --> 00:41:52,175 Rat bastards. 594 00:42:02,690 --> 00:42:04,690 - Hey, fuckhead! - What? 595 00:42:04,770 --> 00:42:08,450 Don't say, "What," Dixon, when she comes in calling you a fuckhead! 596 00:42:08,530 --> 00:42:10,170 - And don't you come in here... - Shut up! 597 00:42:10,490 --> 00:42:12,650 You, get over here. 598 00:42:12,730 --> 00:42:15,970 No! You, get over here. 599 00:42:16,050 --> 00:42:18,530 - All right. - What? Don't! Dixon! 600 00:42:19,050 --> 00:42:21,330 - What? - You do not allow a member of the public 601 00:42:21,410 --> 00:42:23,210 to call you a fuckhead in the station house! 602 00:42:23,290 --> 00:42:24,970 That's what I'm doing! I'm taking care of it 603 00:42:25,050 --> 00:42:27,570 in my own way, actually. Now get out of my ass. 604 00:42:27,650 --> 00:42:30,650 Mrs. Hayes, have a seat. What is it I can do for you today? 605 00:42:30,730 --> 00:42:33,690 - Where's Denise Watson? - Denise Watson's in the clanger. 606 00:42:33,770 --> 00:42:35,454 - On what charge? - Possession. 607 00:42:35,810 --> 00:42:38,450 - Of what? - Two marijuana cigarettes. 608 00:42:38,530 --> 00:42:39,417 Big ones. 609 00:42:40,210 --> 00:42:43,419 - When's the bail hearing? - I asked the judge not to give her bail 610 00:42:43,770 --> 00:42:46,450 on account of her previous marijuana violations, 611 00:42:46,530 --> 00:42:47,850 and the judge said, "Sure." 612 00:42:47,930 --> 00:42:48,977 You fucking prick! 613 00:42:53,250 --> 00:42:55,730 You do not call an officer of the law a fucking prick 614 00:42:55,850 --> 00:42:58,012 in his own station house, Mrs. Hayes. 615 00:42:58,330 --> 00:42:59,661 Or anywhere, actually. 616 00:43:01,290 --> 00:43:02,974 What's with the new attitude, Dixon? 617 00:43:03,650 --> 00:43:05,414 Your momma been coaching ya? 618 00:43:07,250 --> 00:43:08,172 No. 619 00:43:09,090 --> 00:43:10,012 My momma... 620 00:43:10,770 --> 00:43:11,692 doesn't do that. 621 00:43:14,610 --> 00:43:16,578 Take them down, you hear me? 622 00:43:18,290 --> 00:43:20,054 You did good, Dixon. 623 00:43:20,410 --> 00:43:22,014 Yeah, I know I did. 624 00:43:25,490 --> 00:43:26,616 Almost got that. 625 00:43:27,610 --> 00:43:29,772 The rules here are twofold. 626 00:43:30,290 --> 00:43:33,570 No kid can leave this goddamn blanket 627 00:43:33,650 --> 00:43:35,652 at any goddamn time. 628 00:43:35,970 --> 00:43:38,010 And every single one 629 00:43:38,090 --> 00:43:40,730 of these dolls and these teddy bears 630 00:43:40,810 --> 00:43:42,972 has got to be hooked up. 631 00:43:43,170 --> 00:43:44,820 Now, your momma and I, 632 00:43:44,930 --> 00:43:46,450 although it won't look like it, 633 00:43:46,530 --> 00:43:49,693 we'll be watching every goddamn move you make. 634 00:43:50,490 --> 00:43:53,255 So the most important thing while we are watching you 635 00:43:53,490 --> 00:43:57,256 is that you do not leave this blanket. 636 00:43:58,130 --> 00:44:02,772 Next most important thing, you do not at any stage 637 00:44:03,210 --> 00:44:05,250 allow the fishing rods 638 00:44:05,330 --> 00:44:08,650 to stick into you or your sister's eyeballs, 639 00:44:08,730 --> 00:44:11,530 as this would be counter-productive 640 00:44:11,610 --> 00:44:13,931 to the entire operation. 641 00:44:14,210 --> 00:44:15,211 What would it be? 642 00:44:15,650 --> 00:44:20,610 Counter-productive to the entire operation. 643 00:44:20,690 --> 00:44:21,657 Then, troops... 644 00:44:25,570 --> 00:44:26,776 start fishing. 645 00:44:30,090 --> 00:44:31,615 We are not. 646 00:44:32,170 --> 00:44:33,092 We are. 647 00:44:35,690 --> 00:44:36,691 Yes. 648 00:44:38,210 --> 00:44:39,097 Yes. 649 00:44:42,650 --> 00:44:43,537 Yes. 650 00:45:17,570 --> 00:45:19,140 Hey, baby. 651 00:45:23,930 --> 00:45:27,059 Yup, still no arrests. 652 00:45:29,730 --> 00:45:31,016 How come, I wonder? 653 00:45:32,770 --> 00:45:34,690 Because there ain't no God, the whole world's empty, 654 00:45:34,770 --> 00:45:36,610 and it doesn't matter what we do to each other? 655 00:45:39,610 --> 00:45:40,896 I hope not. 656 00:45:47,090 --> 00:45:50,333 How come you came up here outta nowhere looking so pretty? 657 00:45:52,610 --> 00:45:55,530 You ain't trying to make me believe in reincarnation or something, are ya? 658 00:45:56,730 --> 00:45:58,698 'Cause you're pretty, but you ain't her. 659 00:46:00,890 --> 00:46:01,891 She got killed... 660 00:46:02,890 --> 00:46:04,460 and now she's dead forever. 661 00:46:07,810 --> 00:46:09,380 I do thank you for coming though. 662 00:46:11,650 --> 00:46:13,618 If I had some food I'd give it to you. 663 00:46:13,890 --> 00:46:15,370 All I got is some Doritos, 664 00:46:15,450 --> 00:46:17,373 and they might kill you. They're kind of pointy. 665 00:46:18,570 --> 00:46:19,856 Then where would we be? 666 00:46:36,210 --> 00:46:39,730 Yeah, so I, just happened to be looking 667 00:46:39,810 --> 00:46:43,610 over our contract that we drew up back that time. 668 00:46:43,690 --> 00:46:45,260 What I realized was I... 669 00:46:45,890 --> 00:46:48,734 I realized that although payment is to be made 670 00:46:49,210 --> 00:46:50,610 on the first day of each month, 671 00:46:50,690 --> 00:46:53,819 the first payment you paid was actually a deposit. 672 00:46:54,690 --> 00:46:56,130 Wasn't it? It's like we said. 673 00:46:56,210 --> 00:46:57,810 So, actually, in point of fact, 674 00:46:57,890 --> 00:47:00,610 you're actually behind in your payments now, 675 00:47:00,690 --> 00:47:02,499 by, yeah, a month. 676 00:47:03,130 --> 00:47:04,461 Yeah, that's... 677 00:47:04,970 --> 00:47:08,053 It's what the contract says, looking over it and all. 678 00:47:09,450 --> 00:47:11,179 Lawyer says so too. 679 00:47:12,290 --> 00:47:14,213 When you need this next payment by, Red? 680 00:47:16,650 --> 00:47:17,856 Well, now, really. 681 00:47:21,450 --> 00:47:23,851 Or by... 682 00:47:25,050 --> 00:47:26,973 Friday? 683 00:47:28,330 --> 00:47:30,450 When you can't trust the lawyers and the advertising men, 684 00:47:30,530 --> 00:47:32,339 what the hell's America coming to, huh? 685 00:47:33,170 --> 00:47:34,296 Who got to you, Red? 686 00:47:34,810 --> 00:47:35,857 Willoughby? 687 00:47:36,770 --> 00:47:39,535 - Nobody got to me. - My fat fucking ass. 688 00:47:42,050 --> 00:47:45,293 - He's dying, Mildred. - We're all fucking dying! 689 00:47:46,410 --> 00:47:48,090 - Red! - Hi, Pamela. We're a little bit busy 690 00:47:48,170 --> 00:47:50,210 - at the moment, if that's okay. - Red. Oh, Red, I know... 691 00:47:50,290 --> 00:47:52,690 I know you were real anxious about talking to Mrs. Hayes this morning. 692 00:47:52,770 --> 00:47:54,050 Anxious? No. 693 00:47:54,130 --> 00:47:57,130 No, but that's the thing. There's no need to be, because you won't believe it! 694 00:47:57,210 --> 00:47:59,656 Little Mexican delivery boy just dropped in with this. 695 00:48:00,370 --> 00:48:02,090 - What the hell is this? - I know! 696 00:48:02,170 --> 00:48:05,094 It's $5,000! And guess what the note says? 697 00:48:06,130 --> 00:48:08,730 It says to pay for the rental on Mrs. Hayes's billboards. 698 00:48:08,810 --> 00:48:11,010 Can you believe it? That's why I butted in. 699 00:48:11,090 --> 00:48:13,457 - Well, who's it from? - Well, doesn't say. 700 00:48:13,810 --> 00:48:15,096 Well, where's the delivery boy? 701 00:48:15,210 --> 00:48:16,018 Well, he went. 702 00:48:16,130 --> 00:48:17,859 Well, did you see what company he was from? 703 00:48:18,730 --> 00:48:21,461 - Well, no. - What kind of uniform did he have on? 704 00:48:22,130 --> 00:48:24,701 Well, he just looked like one of those fat little Mexican boys. 705 00:48:26,050 --> 00:48:26,892 On a bicycle. 706 00:48:30,290 --> 00:48:32,890 - Did I do something wrong? - No, no, Pam, you did good. 707 00:48:32,970 --> 00:48:35,018 Yeah, Pamela, you did real good. 708 00:48:35,290 --> 00:48:36,974 Did I? Oh, great. 709 00:48:37,530 --> 00:48:39,578 Ain't life crazy? 710 00:48:45,010 --> 00:48:46,091 What's the note say, Red? 711 00:48:49,010 --> 00:48:52,490 Says here, "This here money is to go towards the fund" 712 00:48:52,570 --> 00:48:54,210 "for Mildred Hayes's billboards," 713 00:48:54,290 --> 00:48:56,210 "'cause she ain't the only one 'round here" 714 00:48:56,290 --> 00:48:58,338 "who hates the pigs. Signed, a friend." 715 00:48:58,970 --> 00:49:01,890 I guess you can't be too picky about who your friends are these days, huh? 716 00:49:05,090 --> 00:49:07,457 I guess I'll be needing a receipt off you there, Red, 717 00:49:07,730 --> 00:49:09,370 you know, saying the price of next month 718 00:49:09,450 --> 00:49:10,611 is paid in full and all. 719 00:49:11,730 --> 00:49:13,255 Oh, sure, Mildred, sure. 720 00:49:14,650 --> 00:49:16,618 - Like now. - Oh, sure. 721 00:49:21,090 --> 00:49:22,535 Is Mommy drunk, Daddy? 722 00:49:22,970 --> 00:49:25,530 No, no. She's just got a little migraine, is all. 723 00:49:25,610 --> 00:49:27,851 Little... Chardonnay migraine. 724 00:49:28,090 --> 00:49:30,821 Now, no more chit-chat outta you two, okay? 725 00:49:31,650 --> 00:49:33,937 Can we stay home from school again tomorrow, Daddy? 726 00:49:34,890 --> 00:49:37,461 We'll see what your mommy says in the morning, darling. 727 00:49:39,290 --> 00:49:40,894 Eyes closed... 728 00:49:42,130 --> 00:49:44,132 and go to sleep, okay? 729 00:49:57,490 --> 00:50:00,699 You don't smell like puke, which is good. 730 00:50:01,290 --> 00:50:03,657 Aquafresh. Trick I learned. 731 00:50:04,210 --> 00:50:05,541 Women, huh? 732 00:50:07,570 --> 00:50:09,850 But it's still your turn to clean the horseshit 733 00:50:09,930 --> 00:50:11,261 outta the stable, you know. 734 00:50:11,370 --> 00:50:13,259 Those fucking horses. 735 00:50:14,410 --> 00:50:15,890 They're your fucking horses. 736 00:50:15,970 --> 00:50:17,859 I'm gonna have those fucking horses shot! 737 00:50:19,050 --> 00:50:22,259 I'll do it... you lazy bitch. 738 00:50:22,970 --> 00:50:25,098 Thank you, Poppa. 739 00:50:27,650 --> 00:50:29,175 That was a real nice day. 740 00:50:31,570 --> 00:50:33,379 That was a real nice fuck. 741 00:50:37,290 --> 00:50:39,179 You got a real nice cock, Mr. Willoughby. 742 00:50:43,890 --> 00:50:45,494 Is that from a play? 743 00:50:46,010 --> 00:50:48,090 "You got a real nice cock, Mr. Willoughby." 744 00:50:48,170 --> 00:50:51,770 I think I heard that in a Shakespeare one time. 745 00:50:51,850 --> 00:50:52,931 You dummy. 746 00:50:53,850 --> 00:50:55,420 It's Oscar Wilde. 747 00:51:51,170 --> 00:51:52,934 Oscar Wilde. 748 00:52:21,730 --> 00:52:23,095 My darling Anne, 749 00:52:23,690 --> 00:52:25,570 there's a longer letter in the dresser drawer 750 00:52:25,650 --> 00:52:27,732 I've been writing for the last week or so. 751 00:52:28,210 --> 00:52:31,293 That one covers us and my memories of us 752 00:52:31,810 --> 00:52:33,460 and how much I've always loved you. 753 00:52:34,330 --> 00:52:37,777 This one just covers tonight, and more importantly, today. 754 00:52:39,170 --> 00:52:41,650 Tonight I've gone out to the horses to end it. 755 00:52:42,290 --> 00:52:44,691 I cannot say sorry for the act itself, 756 00:52:44,810 --> 00:52:46,650 although I know that for a short time 757 00:52:46,730 --> 00:52:49,810 you will be angry at me or even hate me for it. 758 00:52:49,890 --> 00:52:51,176 Please don't. 759 00:52:52,010 --> 00:52:54,770 This is not a case of, "I came in this world alone" 760 00:52:54,850 --> 00:52:56,170 "and I'm going out of it alone," 761 00:52:56,250 --> 00:52:57,775 or anything dumb like that. 762 00:52:58,690 --> 00:53:00,690 I did not come in this world alone, 763 00:53:00,770 --> 00:53:01,851 my mom was there. 764 00:53:02,770 --> 00:53:04,613 And I am not going out of it alone, 765 00:53:05,330 --> 00:53:06,377 'cause you are there, 766 00:53:06,650 --> 00:53:10,371 drunk on the couch, making Oscar Wilde cock jokes. 767 00:53:11,490 --> 00:53:14,573 No, this is a case, in some senses, of bravery. 768 00:53:15,010 --> 00:53:17,377 Not the bravery of facing a bullet down. 769 00:53:17,490 --> 00:53:19,090 The next few months of pain 770 00:53:19,170 --> 00:53:21,855 would be far harder than that small flash. 771 00:53:22,930 --> 00:53:24,770 No, it's the bravery of weighing up 772 00:53:24,850 --> 00:53:27,376 the next few months of still being with you... 773 00:53:28,170 --> 00:53:31,413 still waking up with you, of playing with the kids... 774 00:53:32,250 --> 00:53:34,850 against the next few months of seeing in your eyes 775 00:53:34,930 --> 00:53:37,331 how much my pain is killing you, 776 00:53:37,450 --> 00:53:40,210 how my weakened body, as it ebbs away, 777 00:53:40,290 --> 00:53:41,655 and you tend to it, 778 00:53:42,170 --> 00:53:44,696 are your final and lasting memories of me. 779 00:53:45,890 --> 00:53:46,971 I won't have that. 780 00:53:48,370 --> 00:53:51,570 Your final memories of me will be us at the riverside 781 00:53:51,650 --> 00:53:54,893 and that dumb fishing game, which I think they cheated at... 782 00:53:55,650 --> 00:53:58,540 and me inside of you and you on top of me... 783 00:53:59,370 --> 00:54:03,216 and barely a fleeting thought of the darkness yet to come. 784 00:54:04,330 --> 00:54:05,661 That was the best, Anne. 785 00:54:06,050 --> 00:54:08,530 A whole day of not thinking about it. 786 00:54:09,570 --> 00:54:11,090 Dwell on this day, baby, 787 00:54:11,170 --> 00:54:13,332 'cause it was the best day of my life. 788 00:54:14,530 --> 00:54:15,861 Kiss the girls for me, 789 00:54:16,170 --> 00:54:17,740 and know that I've always loved you, 790 00:54:17,850 --> 00:54:20,615 and maybe I'll see you again if there's another place. 791 00:54:21,050 --> 00:54:24,577 And if there ain't, well, it's been heaven knowing you. 792 00:54:27,090 --> 00:54:27,977 Your boy... 793 00:54:29,930 --> 00:54:30,817 Bill. 794 00:55:27,170 --> 00:55:29,138 What the hell's going on around here? 795 00:55:33,410 --> 00:55:34,332 What? 796 00:56:03,010 --> 00:56:04,011 Can you stand now? 797 00:56:05,530 --> 00:56:06,861 Yeah, I can stand. 798 00:56:10,610 --> 00:56:11,941 I'd better get out there... 799 00:56:13,210 --> 00:56:14,450 say something to 'em. 800 00:56:15,970 --> 00:56:17,415 You ain't gonna faint again, are ya? 801 00:56:46,010 --> 00:56:48,456 I know that the best thing... 802 00:56:49,530 --> 00:56:53,490 the only thing to honor that man's memory right now 803 00:56:53,570 --> 00:56:55,060 is to go to work... 804 00:56:55,930 --> 00:56:56,931 is to be a... 805 00:56:58,050 --> 00:56:58,937 a good cop... 806 00:57:00,690 --> 00:57:02,294 to walk in his shoes... 807 00:57:03,290 --> 00:57:05,258 and do what he did every day of his life. 808 00:57:06,810 --> 00:57:07,732 Help people. 809 00:57:39,970 --> 00:57:41,335 What the hell's going on? 810 00:57:58,850 --> 00:58:01,057 Where are you going, boy? 811 00:58:06,050 --> 00:58:09,372 You fucking pig! What the fuck are you... 812 00:58:10,210 --> 00:58:11,541 Shut up. 813 00:58:32,770 --> 00:58:35,933 See, Red, I got issues with white folks too. 814 00:58:43,090 --> 00:58:44,296 Fuck you looking at? 815 00:58:57,450 --> 00:59:00,290 Reports, sadly, have come in overnight, 816 00:59:00,370 --> 00:59:02,850 that Chief William Willoughby of Ebbing, Missouri, 817 00:59:02,930 --> 00:59:05,210 took his own life early this morning 818 00:59:05,290 --> 00:59:06,730 in the grounds of his home. 819 00:59:06,810 --> 00:59:09,541 This report just in from Gabriella Forrester. 820 00:59:09,810 --> 00:59:11,210 Tragedy came calling today 821 00:59:11,290 --> 00:59:14,570 upon this quiet family home outside Ebbing, Missouri. 822 00:59:14,650 --> 00:59:17,017 A home belonging to Chief William Willoughby, 823 00:59:17,330 --> 00:59:20,459 his wife, Anne, their two young daughters, Polly and Jane. 824 00:59:21,450 --> 00:59:23,730 What appears to be a self-inflicted gunshot wound 825 00:59:23,810 --> 00:59:25,972 brought life to an end for Chief Willoughby, 826 00:59:26,290 --> 00:59:28,130 a man highly-respected in Ebbing 827 00:59:28,210 --> 00:59:30,781 for his diligence and service to the community. 828 00:59:31,330 --> 00:59:32,730 What led him to take his life 829 00:59:32,810 --> 00:59:34,490 in the early hours of this morning, 830 00:59:34,570 --> 00:59:36,459 it is too early to speculate. 831 00:59:36,810 --> 00:59:38,096 There were rumors of illness. 832 00:59:38,410 --> 00:59:40,410 Could it simply have been the pressures of the job? 833 00:59:40,850 --> 00:59:43,137 Or could it have something to do with a story 834 00:59:43,330 --> 00:59:45,776 we ran here just two weeks ago 835 00:59:46,170 --> 00:59:50,380 of these billboards and the woman who put them there, Mildred Hayes? 836 01:00:01,570 --> 01:00:02,696 Don't. Don't! 837 01:00:11,610 --> 01:00:12,452 Hi, there. 838 01:00:13,770 --> 01:00:16,057 - You know who threw that can? - What can? 839 01:00:19,250 --> 01:00:21,410 How about you, sweetheart? You know who threw that can? 840 01:00:21,490 --> 01:00:23,777 No, I didn't really... 841 01:00:32,730 --> 01:00:33,617 Thank you, Mom. 842 01:00:45,730 --> 01:00:48,130 And what can I do for you today, sir? 843 01:00:48,210 --> 01:00:49,291 What's your name? 844 01:00:51,490 --> 01:00:54,539 Name's on my tag, man. You hard of reading? 845 01:00:55,290 --> 01:00:57,410 Hard of reading? No, no. 846 01:00:57,490 --> 01:00:58,690 That's good, "hard of reading." 847 01:00:58,770 --> 01:00:59,931 Kinda like "hard of hearing," 848 01:01:00,370 --> 01:01:02,179 but it's actually "hard of reading." 849 01:01:02,810 --> 01:01:04,330 Like a play on words or something, huh? 850 01:01:06,130 --> 01:01:07,210 What do you want? 851 01:01:07,290 --> 01:01:09,372 I've been sent down to take over from... 852 01:01:10,370 --> 01:01:12,770 Chief Willoughby in light of last night's unfortunate event. 853 01:01:12,850 --> 01:01:15,581 You have got to be fucking kidding me! 854 01:01:17,730 --> 01:01:20,973 Do you have any documentation to prove that, sir? 855 01:01:22,170 --> 01:01:24,650 You really wanna see my documentation, fucker? 856 01:01:24,730 --> 01:01:28,530 Yeah, see his documentation! Make him show it to you. 857 01:01:30,890 --> 01:01:33,131 None of you cracker motherfuckers got no work to do? 858 01:01:37,090 --> 01:01:38,012 Ain't that racist? 859 01:01:43,450 --> 01:01:45,612 What happened to your hand, Officer Dixon? 860 01:01:45,930 --> 01:01:46,931 Oh, I just kinda... 861 01:01:48,170 --> 01:01:49,450 banged it up a little bit 862 01:01:49,530 --> 01:01:51,890 while I was throwing some guy out a fucking window. 863 01:01:51,970 --> 01:01:54,621 - You know, the usual. - Oh yeah? 864 01:01:55,210 --> 01:01:57,372 They never taught me that one at the academy. 865 01:01:57,570 --> 01:01:59,811 Which fucking academy you go to? 866 01:02:01,930 --> 01:02:04,615 How are things coming along on that Angela Hayes case? 867 01:02:05,450 --> 01:02:08,290 How's things coming along on the mind-your-own-fucking-business case? 868 01:02:08,370 --> 01:02:09,490 How are things coming along 869 01:02:09,570 --> 01:02:11,937 on the hand me your gun and your badge? 870 01:02:15,610 --> 01:02:16,490 What? Huh? 871 01:02:16,570 --> 01:02:19,414 Hand me your gun and your badge. 872 01:02:39,090 --> 01:02:40,171 Shit. 873 01:02:54,210 --> 01:02:55,450 In here somewhere. 874 01:03:03,210 --> 01:03:05,133 Hey, listen, I can't find my badge. 875 01:03:06,210 --> 01:03:07,655 No, seriously. Maybe I lost it. 876 01:03:07,770 --> 01:03:10,170 You know, dropped it when I was doing that window guy. 877 01:03:10,250 --> 01:03:13,015 Just get the fuck out of my station house, man. 878 01:03:38,130 --> 01:03:39,859 What's going on? 879 01:03:41,210 --> 01:03:42,097 I think I... 880 01:03:42,930 --> 01:03:44,261 I think I just got fired. 881 01:03:45,450 --> 01:03:47,810 Fired or suspended, I'm not sure which. 882 01:03:47,890 --> 01:03:48,891 Fired. 883 01:04:19,850 --> 01:04:21,890 Anything I can help you with, just give me a holler. 884 01:04:25,330 --> 01:04:28,140 Give Mildred Hayes... 885 01:04:29,290 --> 01:04:30,291 a holler. 886 01:04:32,770 --> 01:04:33,692 Okay. 887 01:04:35,570 --> 01:04:36,492 You know me? 888 01:04:37,050 --> 01:04:39,860 Only from the TV... and the radio. 889 01:04:48,330 --> 01:04:50,901 How much these here "Welcome to Missouri" rabbits go for? 890 01:04:51,850 --> 01:04:52,692 Seven bucks. 891 01:04:53,250 --> 01:04:54,331 It's writ right on them. 892 01:05:02,330 --> 01:05:03,980 Guess he ain't seven bucks now. 893 01:05:06,610 --> 01:05:07,941 What you come in here for? 894 01:05:08,290 --> 01:05:09,496 What I come in here for? 895 01:05:10,930 --> 01:05:13,370 Well, maybe I'm a good friend of Willoughby's. How about that? 896 01:05:14,330 --> 01:05:15,252 Are you? 897 01:05:16,170 --> 01:05:17,057 Or, you know... 898 01:05:19,770 --> 01:05:21,770 Maybe I was a friend of your daughter or something. 899 01:05:23,290 --> 01:05:24,257 How about that? 900 01:05:27,130 --> 01:05:28,017 Were you? 901 01:05:31,450 --> 01:05:32,531 Or... 902 01:05:35,250 --> 01:05:36,330 You know, maybe I was the one 903 01:05:36,410 --> 01:05:37,821 who fucked her while she was dying. 904 01:05:39,010 --> 01:05:40,136 How about that? 905 01:05:43,450 --> 01:05:44,451 Were you? 906 01:05:46,810 --> 01:05:47,811 No. 907 01:05:49,490 --> 01:05:50,651 I would have liked to. 908 01:05:52,530 --> 01:05:55,181 I saw her picture in the paper there. 909 01:05:58,210 --> 01:06:00,258 Saved by the bell, huh? 910 01:06:00,810 --> 01:06:03,097 You owe me seven fucking dollars for the rabbit. 911 01:06:04,810 --> 01:06:07,610 Guess you'll have to get it off me next time I'm passing through, huh, Mildred? 912 01:06:07,690 --> 01:06:08,612 Guess I will. 913 01:06:18,330 --> 01:06:20,537 You don't know how glad I am to see you. 914 01:06:21,490 --> 01:06:23,652 - What? - That guy was trying to scare me. 915 01:06:24,170 --> 01:06:25,934 I wouldn't have said you scare easy. 916 01:06:26,570 --> 01:06:27,617 I ain't the worst. 917 01:06:29,570 --> 01:06:30,981 What can I do for you, ma'am? 918 01:06:31,570 --> 01:06:32,850 My husband left this for you 919 01:06:32,930 --> 01:06:35,092 before he shot himself in the head last night. 920 01:06:39,690 --> 01:06:41,579 - I'm sorry, Mrs. Willoughby. I... - Are you? 921 01:06:43,130 --> 01:06:44,890 - Are you really? - Sure, I am. 922 01:06:44,970 --> 01:06:47,291 Well, surely this is the perfect ending for you, isn't it? 923 01:06:47,690 --> 01:06:51,130 It's proof that they were successful, those billboards of yours, 924 01:06:51,210 --> 01:06:52,655 isn't it? A dead policeman? 925 01:06:52,890 --> 01:06:55,570 - It's quantifiable now. - Are you blaming this on me? 926 01:06:55,650 --> 01:06:56,572 No. 927 01:06:57,330 --> 01:06:58,610 I'm not blaming this on you. 928 01:06:58,690 --> 01:07:00,050 I just came to give you the letter. 929 01:07:01,730 --> 01:07:04,090 Now my little girls are out in the car, 930 01:07:04,170 --> 01:07:05,774 so I'd better not stay and chat. 931 01:07:07,890 --> 01:07:10,370 I'm not quite sure what we're gonna do for the rest of the day. 932 01:07:12,170 --> 01:07:14,250 It's hard to know what to do 933 01:07:14,330 --> 01:07:16,697 the day your husband kills himself. 934 01:07:17,290 --> 01:07:18,576 It's hard to know what to do. 935 01:07:48,850 --> 01:07:49,692 Dear Mildred... 936 01:07:50,730 --> 01:07:52,095 Dead Man Willoughby here. 937 01:07:52,770 --> 01:07:55,210 Firstly, I wanted to apologize for dying 938 01:07:55,290 --> 01:07:57,292 without catching your daughter's killer. 939 01:07:57,890 --> 01:07:59,570 It's a source of great pain to me, 940 01:07:59,650 --> 01:08:01,170 and it would break my heart to think 941 01:08:01,250 --> 01:08:03,935 you thought I didn't care, 'cause I did care. 942 01:08:05,130 --> 01:08:06,541 There are just some cases... 943 01:08:07,130 --> 01:08:08,700 where you never catch a break... 944 01:08:09,530 --> 01:08:11,250 then five years down the line 945 01:08:11,330 --> 01:08:13,450 some guy hears some other guy 946 01:08:13,530 --> 01:08:16,739 bragging about it in a bar room or a jail cell 947 01:08:17,370 --> 01:08:18,850 and the whole thing is wrapped up 948 01:08:18,930 --> 01:08:20,455 through sheer stupidity. 949 01:08:20,890 --> 01:08:23,780 I hope that might be true for Angela. I really do. 950 01:08:24,490 --> 01:08:27,175 Second, I gotta admit, Mildred, 951 01:08:27,290 --> 01:08:29,861 the billboards were a great fucking idea. 952 01:08:30,650 --> 01:08:32,254 They were like a chess move. 953 01:08:32,770 --> 01:08:34,690 And although they had absolutely nothing 954 01:08:34,770 --> 01:08:36,135 to do with my dying... 955 01:08:36,730 --> 01:08:38,250 I'm sure that everyone in town 956 01:08:38,330 --> 01:08:39,695 will assume that they did, 957 01:08:40,330 --> 01:08:42,617 which is why, for Willoughby's counter-move, 958 01:08:42,810 --> 01:08:45,336 I decided to pay the next month's rent on 'em. 959 01:08:45,730 --> 01:08:48,650 I thought it'd be funny, you having to defend 'em 960 01:08:48,730 --> 01:08:51,813 a whole nother month after they've stuck me in the ground. 961 01:08:52,930 --> 01:08:55,090 The joke is on you, Mildred, 962 01:08:55,170 --> 01:08:57,138 and I hope they do not kill you. 963 01:08:58,570 --> 01:08:59,890 So good luck with all that, 964 01:08:59,970 --> 01:09:01,938 and good luck with everything else too. 965 01:09:03,770 --> 01:09:05,772 I hope and I pray that you get him. 966 01:09:23,810 --> 01:09:26,814 Well, you want me to go down and talk to 'em? 967 01:09:27,770 --> 01:09:29,693 No, I don't want you to go down and talk to 'em. 968 01:09:30,730 --> 01:09:32,090 Somebody sending their goddamn mother 969 01:09:32,170 --> 01:09:33,774 down to talk to the goddamn police? 970 01:09:37,970 --> 01:09:39,050 To say what? 971 01:09:39,130 --> 01:09:41,861 To say to give you your job back. 972 01:09:42,090 --> 01:09:43,580 Get rid of that black guy. 973 01:09:45,450 --> 01:09:46,850 Ain't gonna listen to some guy's mother 974 01:09:46,930 --> 01:09:48,570 asking them to get rid of some black guy. 975 01:09:50,050 --> 01:09:51,650 Things have moved on in the South. 976 01:09:51,730 --> 01:09:52,936 Well, it shouldn't have! 977 01:09:55,210 --> 01:09:59,056 Will they give you some money for being laid off and all? 978 01:10:00,890 --> 01:10:03,090 I don't know what the compensation scheme is 979 01:10:03,170 --> 01:10:05,013 for when you throw a guy out of a window, Ma. 980 01:10:05,890 --> 01:10:07,450 Guess I should have looked into that beforehand. 981 01:10:07,530 --> 01:10:08,577 Let me Google that. 982 01:10:09,810 --> 01:10:11,414 A couple of grand, maybe? 983 01:10:12,290 --> 01:10:13,894 You been there three years. 984 01:10:14,370 --> 01:10:17,817 Not counting the five years at the academy. 985 01:10:19,090 --> 01:10:19,977 Six... 986 01:10:20,690 --> 01:10:22,692 if you count the year you were held back. 987 01:10:25,370 --> 01:10:26,417 Where are you going? 988 01:10:27,530 --> 01:10:28,611 None of your business. 989 01:10:29,490 --> 01:10:31,379 Off to see your fancy woman? 990 01:10:31,970 --> 01:10:35,810 - I don't got a fancy woman. - Yeah. I know. 991 01:10:35,890 --> 01:10:38,530 Hey. You wanna watch yourself. 992 01:10:38,610 --> 01:10:40,612 Or-or... or you'll do what? 993 01:10:44,330 --> 01:10:46,776 I'll blow your goddamn head off, that's what. 994 01:10:57,570 --> 01:10:58,690 Oh, did you hear the news? 995 01:10:58,770 --> 01:10:59,810 What news? 996 01:10:59,890 --> 01:11:01,490 That Dixon guy threw that Welby guy 997 01:11:01,570 --> 01:11:02,856 out of his window this morning. 998 01:11:03,850 --> 01:11:05,090 You're shitting me. 999 01:11:10,570 --> 01:11:11,457 Is he okay? 1000 01:11:18,250 --> 01:11:19,854 You're shitting me! 1001 01:11:19,970 --> 01:11:22,814 Holy shit! Holy shit! 1002 01:11:23,650 --> 01:11:24,981 Holy shit! 1003 01:11:26,210 --> 01:11:27,211 Fuck! 1004 01:11:30,610 --> 01:11:32,130 Go get the other one from the house. 1005 01:11:32,210 --> 01:11:33,970 Shouldn't I call the fire department? 1006 01:11:34,050 --> 01:11:36,451 Fuck the fire department. They probably started it. 1007 01:11:36,570 --> 01:11:37,810 Don't do anything stupid! 1008 01:11:39,490 --> 01:11:40,650 Scumbags! 1009 01:11:40,730 --> 01:11:43,017 Fucking, fucking scumbags! 1010 01:12:16,610 --> 01:12:17,770 Shit! 1011 01:12:17,850 --> 01:12:19,295 All right! 1012 01:12:41,450 --> 01:12:42,781 Are you kidding me? 1013 01:12:47,730 --> 01:12:49,892 Mom! What the hell are you doing? 1014 01:12:57,850 --> 01:13:01,090 - Yeah. Okay. All right. Good. Come on. - Leave it! Ma, please! 1015 01:13:01,170 --> 01:13:02,251 It's too late! 1016 01:13:05,210 --> 01:13:07,450 - Robbie. - Leave it! Please! 1017 01:13:07,530 --> 01:13:08,531 Robbie! 1018 01:13:38,210 --> 01:13:39,450 How are those hands? 1019 01:13:42,010 --> 01:13:43,694 Give us a minute here. Thank you. 1020 01:13:47,330 --> 01:13:48,770 Can I ask you a couple of questions? 1021 01:13:49,210 --> 01:13:51,010 Can ask me all the questions you want, 1022 01:13:51,090 --> 01:13:52,330 you take me down and arrest me. 1023 01:13:53,210 --> 01:13:54,530 I'm not gonna arrest you, Mrs. Hayes. 1024 01:13:54,610 --> 01:13:55,975 I got nothing to arrest you for. 1025 01:13:58,490 --> 01:13:59,730 Not yet you ain't. 1026 01:14:06,130 --> 01:14:08,053 We ain't all the enemy, you know. 1027 01:14:26,050 --> 01:14:29,736 I'll crucify the motherfuckers. 1028 01:14:41,290 --> 01:14:42,860 What are you gonna do, Mildred? 1029 01:14:43,210 --> 01:14:44,450 You gonna crucify 'em? 1030 01:14:45,250 --> 01:14:47,412 Yeah, I'm gonna crucify 'em. 1031 01:14:48,330 --> 01:14:49,695 Who you gonna crucify? 1032 01:14:50,330 --> 01:14:51,456 The motherfuckers? 1033 01:14:52,650 --> 01:14:56,177 Yeah, I'm gonna crucify the motherfuckers. 1034 01:14:57,130 --> 01:14:58,890 Then those motherfuckers 1035 01:14:58,970 --> 01:15:01,291 better watch out, all right? 1036 01:15:05,650 --> 01:15:06,617 Fucking A. 1037 01:15:10,930 --> 01:15:12,056 Oh, what's this shit? 1038 01:15:12,610 --> 01:15:14,050 And as sad as the spectacle 1039 01:15:14,130 --> 01:15:16,292 of these burned out billboards might be, 1040 01:15:16,570 --> 01:15:18,250 in light of the death of Chief Willoughby, 1041 01:15:18,370 --> 01:15:19,410 this reporter for one 1042 01:15:19,490 --> 01:15:21,170 wonders if this finally puts an end 1043 01:15:21,250 --> 01:15:23,730 to the strange saga of the three billboards outside... 1044 01:15:23,810 --> 01:15:26,050 This doesn't put an end to shit, you fucking retard! 1045 01:15:26,130 --> 01:15:27,610 This is just the fucking start! 1046 01:15:27,690 --> 01:15:29,650 Why don't you put that on your Good Morning Missouri 1047 01:15:29,730 --> 01:15:31,858 fucking Wake Up broadcast, bitch! 1048 01:15:41,610 --> 01:15:44,130 I see on the TV there were a bunch of fires 1049 01:15:44,210 --> 01:15:46,212 lit outside of town last night. 1050 01:15:48,050 --> 01:15:49,290 Bunch of fires, huh? 1051 01:15:50,650 --> 01:15:52,459 Out at those billboards. 1052 01:15:54,730 --> 01:15:56,130 Yeah, well, back when I was a cop, 1053 01:15:56,210 --> 01:15:58,090 I would have been interested in who set those fires, 1054 01:15:58,170 --> 01:15:59,660 because, technically, that's arson. 1055 01:16:00,290 --> 01:16:02,250 But, as I'm no longer employed by those people, 1056 01:16:02,330 --> 01:16:04,332 I don't really give a good goddamn, now do I? 1057 01:16:07,410 --> 01:16:08,332 I'll get it. 1058 01:16:14,250 --> 01:16:15,297 Dixon residence. 1059 01:16:15,730 --> 01:16:17,334 Hey, Dixon, it's Cedric. 1060 01:16:17,570 --> 01:16:20,096 Oh, hey, Sarge. Got any news? 1061 01:16:21,010 --> 01:16:22,819 - News about what? - I don't know. 1062 01:16:25,130 --> 01:16:26,495 About my job and stuff? 1063 01:16:27,810 --> 01:16:29,778 No. No. What? 1064 01:16:30,090 --> 01:16:31,137 No... 1065 01:16:31,730 --> 01:16:34,130 Anne Willoughby just dropped in a letter 1066 01:16:34,210 --> 01:16:36,730 that... Bill wrote you before he died. 1067 01:16:36,810 --> 01:16:38,050 What's it say? 1068 01:16:38,130 --> 01:16:40,417 Oh, I haven't read it, Dixon. It's not my letter. 1069 01:16:40,890 --> 01:16:42,650 Oh, well, listen, I'll... I'll come right down. 1070 01:16:42,730 --> 01:16:45,051 Um, I'll be there in like 15 minutes. 1071 01:16:45,170 --> 01:16:46,456 Well... 1072 01:16:47,410 --> 01:16:50,330 Yeah, I d... I don't think that'd be such a great idea, 1073 01:16:50,410 --> 01:16:52,617 things as they stand, Jason. 1074 01:16:52,890 --> 01:16:54,210 You... you still got your keys 1075 01:16:54,290 --> 01:16:56,210 to the station house, though, right? 1076 01:16:56,290 --> 01:16:57,290 Yeah. 1077 01:16:57,370 --> 01:16:59,850 Well, why don't you come and pick it up 1078 01:16:59,930 --> 01:17:01,170 after everyone's gone home? 1079 01:17:02,250 --> 01:17:03,820 I can leave it on your desk for you. 1080 01:17:05,610 --> 01:17:06,657 On, okay. 1081 01:17:07,090 --> 01:17:08,421 Actually, yeah, then... 1082 01:17:09,330 --> 01:17:10,900 when you're done, you can... you can... 1083 01:17:12,090 --> 01:17:13,615 just leave the keys... 1084 01:17:14,770 --> 01:17:16,534 you know, save us picking 'em up later. 1085 01:17:19,810 --> 01:17:20,697 All right. 1086 01:17:48,850 --> 01:17:50,810 Jason, Willoughby here. 1087 01:17:50,890 --> 01:17:53,097 I'm dead now. Sorry about that. 1088 01:17:53,450 --> 01:17:55,050 There's something I wanted to say to you 1089 01:17:55,130 --> 01:17:57,417 that I never really said when I was alive. 1090 01:17:59,090 --> 01:18:00,570 I think you've got the makings 1091 01:18:00,650 --> 01:18:03,570 of being a really good cop, Jason. 1092 01:18:03,650 --> 01:18:04,651 And you know why? 1093 01:18:06,450 --> 01:18:09,852 Because deep down you're a decent man. 1094 01:18:10,410 --> 01:18:12,290 I know you don't think I think that, 1095 01:18:12,370 --> 01:18:14,134 but I do, dipshit. 1096 01:18:21,370 --> 01:18:23,691 I do think you're too angry, though. 1097 01:18:26,250 --> 01:18:28,450 And I know it's all since your dad died 1098 01:18:28,530 --> 01:18:30,976 and you had to go look after your mom and all. 1099 01:18:34,010 --> 01:18:37,850 But as long as you hold on to so much hate, then I don't think 1100 01:18:37,930 --> 01:18:39,500 you're ever gonna become... 1101 01:18:40,130 --> 01:18:41,575 ...what I know you wanna become. 1102 01:18:44,970 --> 01:18:46,096 A detective. 1103 01:18:52,690 --> 01:18:54,330 Because you know what you need 1104 01:18:54,410 --> 01:18:55,571 to become a detective? 1105 01:18:56,690 --> 01:18:58,738 And I know you're gonna wince when I say this... 1106 01:19:01,170 --> 01:19:05,459 But what you need to become a detective... is love. 1107 01:19:07,090 --> 01:19:08,057 Fuck 'em. 1108 01:19:15,370 --> 01:19:18,130 Because through love comes calm, 1109 01:19:18,210 --> 01:19:20,258 and through calm comes thought. 1110 01:19:21,010 --> 01:19:24,537 And you need thought to detect stuff sometimes, Jason. 1111 01:19:30,010 --> 01:19:31,250 It's kinda all you need. 1112 01:19:32,090 --> 01:19:33,535 You don't even need a gun. 1113 01:19:33,890 --> 01:19:35,619 And you definitely don't need hate. 1114 01:19:36,410 --> 01:19:38,094 Hate never solved nothing. 1115 01:19:43,010 --> 01:19:45,650 But calm did. And thought did. 1116 01:19:45,730 --> 01:19:48,461 Try it. Try it just for a change. 1117 01:19:50,090 --> 01:19:51,810 No one will think you're gay. 1118 01:19:51,890 --> 01:19:54,894 And if they do, arrest them for homophobia. 1119 01:19:55,170 --> 01:19:56,695 Won't they be surprised? 1120 01:19:58,170 --> 01:20:01,060 Good luck to you, Jason. You're a decent man. 1121 01:20:01,330 --> 01:20:03,571 And yeah, you've had a run of bad luck... 1122 01:20:05,250 --> 01:20:08,538 but things are gonna change for you. I can feel it. 1123 01:20:38,770 --> 01:20:39,817 Calm. 1124 01:20:40,970 --> 01:20:41,971 Calm. 1125 01:20:43,570 --> 01:20:44,457 Calm. 1126 01:22:05,610 --> 01:22:06,690 So, what'd you see? 1127 01:22:06,770 --> 01:22:08,932 Well, when we turned the corner from Spring, 1128 01:22:09,570 --> 01:22:10,856 the fire was already raging, 1129 01:22:11,250 --> 01:22:13,970 and about two seconds later the cop fella, 1130 01:22:14,050 --> 01:22:15,690 - he just jumps out of the window. - Wait. 1131 01:22:16,610 --> 01:22:18,897 The two of you turned the corner from Spring? 1132 01:22:20,170 --> 01:22:22,370 - Where were you before this? - Round... round my place. 1133 01:22:25,770 --> 01:22:27,181 You two boyfriend and girlfriend? 1134 01:22:30,410 --> 01:22:31,935 Early stages, you know. 1135 01:22:33,570 --> 01:22:34,492 Is that right? 1136 01:22:35,090 --> 01:22:36,501 We had a couple dates. 1137 01:22:46,810 --> 01:22:48,570 You wanna go out to dinner with me next week? 1138 01:22:50,450 --> 01:22:52,259 Yeah, I'll go out to dinner with ya. 1139 01:22:55,090 --> 01:22:56,330 But I ain't gonna fuck ya. 1140 01:22:58,010 --> 01:23:00,172 Well, I... I ain't gonna fuck you neither. 1141 01:23:03,090 --> 01:23:03,977 I guess. 1142 01:23:19,090 --> 01:23:21,775 Burn victim. He's pretty heavily sedated. 1143 01:23:31,290 --> 01:23:32,132 Hey, man. 1144 01:23:32,970 --> 01:23:35,052 You doing okay? Jeez. 1145 01:23:35,970 --> 01:23:38,337 You got burned up pretty bad, huh? 1146 01:23:40,970 --> 01:23:42,176 You'll be okay though. 1147 01:23:43,810 --> 01:23:45,938 You, you want a glass of orange juice? 1148 01:23:47,250 --> 01:23:49,332 I got a straw somewhere. 1149 01:23:50,170 --> 01:23:51,137 Hey. 1150 01:23:52,650 --> 01:23:53,572 Don't cry. 1151 01:23:55,970 --> 01:23:57,301 You'll be... you'll be okay. 1152 01:24:00,570 --> 01:24:02,220 I... I'm sorry, Welby. 1153 01:24:06,050 --> 01:24:08,178 - You know me? - I'm sorry. 1154 01:24:10,890 --> 01:24:12,574 You're sorry... sorry for what? 1155 01:24:14,690 --> 01:24:16,260 For throwing you out the window. 1156 01:24:24,170 --> 01:24:25,170 I'm sorry, man. 1157 01:24:25,250 --> 01:24:26,297 I don't care! 1158 01:24:27,490 --> 01:24:29,618 Stop fucking crying, God damn it! 1159 01:24:30,370 --> 01:24:32,179 The salt'll just fuck up your wounds. 1160 01:24:32,770 --> 01:24:35,250 I thought salt was supposed to be good for your wounds. 1161 01:24:35,650 --> 01:24:37,334 What am I, a fucking doctor? 1162 01:25:47,530 --> 01:25:48,372 Who is it? 1163 01:25:48,810 --> 01:25:50,175 Oh, you don't know me really. 1164 01:25:53,610 --> 01:25:54,691 Well, what do you want? 1165 01:25:55,810 --> 01:25:57,460 I come about the billboards. 1166 01:25:58,010 --> 01:26:00,456 - What about 'em? - They got burned up. 1167 01:26:00,850 --> 01:26:01,737 I know that. 1168 01:26:02,970 --> 01:26:05,177 I'm one of the guys who put 'em up in the first place. 1169 01:26:09,410 --> 01:26:10,297 Jerome. 1170 01:26:12,570 --> 01:26:13,770 What can I do for you, Jerome? 1171 01:26:14,450 --> 01:26:16,730 Well, when you put up a bunch of posters like that, 1172 01:26:16,810 --> 01:26:19,970 just in case any of them get screwed up or torn, they... 1173 01:26:20,050 --> 01:26:22,337 give you a set of duplicates, you know? 1174 01:26:23,810 --> 01:26:25,175 No, I didn't know that. 1175 01:26:33,930 --> 01:26:36,536 Ladder's pretty steady as it is there, James. 1176 01:26:37,930 --> 01:26:40,695 Oh, that's okay. I... I like holding ladders. 1177 01:26:41,050 --> 01:26:42,131 Takes me out of myself. 1178 01:26:47,490 --> 01:26:48,901 - Need a hand? - Hey! 1179 01:26:50,050 --> 01:26:51,973 - When'd you get out? - An hour ago. 1180 01:26:52,610 --> 01:26:53,610 Judge threw it out. 1181 01:26:53,690 --> 01:26:55,570 Said the arrest report weren't filled out right. 1182 01:26:57,410 --> 01:26:58,252 Say, you... 1183 01:27:02,170 --> 01:27:04,890 Say, you didn't burn down the police station, did you? 1184 01:27:04,970 --> 01:27:06,540 No, she was with me the whole night. 1185 01:27:09,370 --> 01:27:10,970 - Why would... okay. - It's a long story. 1186 01:27:11,290 --> 01:27:12,416 Hey. 1187 01:27:13,090 --> 01:27:13,977 Hey. 1188 01:27:15,090 --> 01:27:16,530 Still wanna put up the Willoughby one, 1189 01:27:16,610 --> 01:27:17,736 him being dead and all? 1190 01:27:18,130 --> 01:27:19,939 Why not? He paid for it. 1191 01:27:20,650 --> 01:27:21,651 True. 1192 01:27:33,810 --> 01:27:35,335 Look at this fucking asshole. 1193 01:28:11,730 --> 01:28:12,930 - First round's on you? - Yeah. 1194 01:28:29,890 --> 01:28:31,096 Well, here we are. 1195 01:28:33,370 --> 01:28:34,417 Here we are. 1196 01:28:37,290 --> 01:28:38,770 I like cheesy things. 1197 01:28:38,850 --> 01:28:40,500 I'm gonna look for cheesy things. 1198 01:28:41,530 --> 01:28:42,417 All right. 1199 01:28:49,770 --> 01:28:50,612 Who's that? 1200 01:28:51,370 --> 01:28:52,610 My ex-husband. 1201 01:28:53,250 --> 01:28:55,093 And his 19-year-old girlfriend. 1202 01:28:58,570 --> 01:29:00,254 - You wanna leave? - No, no. 1203 01:29:01,130 --> 01:29:02,052 Deal's a deal. 1204 01:29:04,730 --> 01:29:05,970 It was fucking wild, man. 1205 01:29:06,130 --> 01:29:09,134 I think I was certifiably fucking insane for a while back there. 1206 01:29:10,010 --> 01:29:13,093 - When was this? - About nine, ten months ago. 1207 01:29:13,210 --> 01:29:14,450 Were you on your own or what? 1208 01:29:14,530 --> 01:29:15,895 I had a couple of buddies with me. 1209 01:29:16,250 --> 01:29:17,854 - Oh, yeah? - Yeah. 1210 01:29:18,250 --> 01:29:19,297 They fuck her too? 1211 01:29:20,610 --> 01:29:23,181 I think they got their kicks just watching, you know? 1212 01:29:23,650 --> 01:29:25,652 - Oh, yeah? - Yeah. 1213 01:29:26,250 --> 01:29:27,217 Was she hot? 1214 01:29:27,530 --> 01:29:29,817 Once the gasoline kicked in she was hot. 1215 01:29:30,970 --> 01:29:33,257 I swear, I wanted to fuck her even more right then. 1216 01:29:35,930 --> 01:29:37,932 I don't know if I could get that out of my mind. 1217 01:30:19,530 --> 01:30:21,010 I ain't going down for that shit, 1218 01:30:21,090 --> 01:30:22,210 last fucking day down there. 1219 01:30:30,090 --> 01:30:32,821 - He been there the whole time? - Who? 1220 01:30:33,130 --> 01:30:35,701 Burnt face Jake. Keeps fucking walking up and down. 1221 01:30:36,530 --> 01:30:38,100 I don't know. I don't think so. 1222 01:30:46,570 --> 01:30:47,810 - Another round? - Yeah. 1223 01:30:51,370 --> 01:30:52,531 Eight bucks. 1224 01:31:25,130 --> 01:31:26,097 Maestro. 1225 01:31:31,210 --> 01:31:32,621 Can I help you with something? 1226 01:31:32,770 --> 01:31:33,692 Excuse me? 1227 01:31:34,570 --> 01:31:36,090 You keep looking over here all fucking night. 1228 01:31:36,170 --> 01:31:38,010 Now, unless you've got something to say to me, 1229 01:31:38,090 --> 01:31:39,570 why don't you take your burnt fucking face 1230 01:31:39,650 --> 01:31:41,050 and get the fuck out of here, okay? 1231 01:31:43,210 --> 01:31:45,570 - No, I... scoot over. - What are you doing? What are you doing? 1232 01:31:45,650 --> 01:31:47,970 Wait, wait, wait, wait, wait, Wait, wait, wait, wait, wait. 1233 01:31:48,410 --> 01:31:49,696 Just trust me, okay? 1234 01:31:50,770 --> 01:31:51,817 You like magic? 1235 01:31:55,410 --> 01:31:57,538 - Just trust me. - Just do the fucking trick, man. 1236 01:32:00,010 --> 01:32:00,977 Okay. 1237 01:32:10,010 --> 01:32:10,977 What the fuck! 1238 01:32:14,010 --> 01:32:15,057 Hey. 1239 01:32:16,050 --> 01:32:16,892 Hey! 1240 01:32:17,410 --> 01:32:19,530 - Hey! That's enough now! - What's it to you, fucker? 1241 01:32:19,610 --> 01:32:20,850 The guy's a cop, man. He's a cop. 1242 01:32:20,930 --> 01:32:21,817 Oh, yeah? 1243 01:32:23,290 --> 01:32:24,451 He ain't wearing no badge. 1244 01:32:25,290 --> 01:32:26,496 I lost my badge. 1245 01:32:28,370 --> 01:32:30,010 Can't remember where I lost it. 1246 01:32:30,090 --> 01:32:33,253 Hey, you started this, man! I didn't do shit to you! 1247 01:32:33,930 --> 01:32:35,420 I know I started it. 1248 01:32:35,650 --> 01:32:37,970 I scratched you up like a bitch. 1249 01:32:38,050 --> 01:32:39,540 That's exactly fucking right. 1250 01:32:56,130 --> 01:32:58,292 I'm gonna go use the little boy's room. 1251 01:33:10,210 --> 01:33:11,330 You got something to say to me? 1252 01:33:11,410 --> 01:33:13,170 If I'd known, we could have double dated. 1253 01:33:13,250 --> 01:33:16,140 Doesn't shit girl have a curfew weeknights? 1254 01:33:16,450 --> 01:33:17,570 No. No. 1255 01:33:17,650 --> 01:33:20,570 In fact, I was actually gonna take her to the circus later, 1256 01:33:20,650 --> 01:33:22,971 but there's no need now. Does he juggle? 1257 01:33:23,490 --> 01:33:26,539 Look, I'm having one dinner with the guy, 'cause he did me a favor, okay? 1258 01:33:26,970 --> 01:33:28,610 You don't have to explain yourself to me 1259 01:33:28,690 --> 01:33:30,370 'cause you're having dinner with a midget, Mildred. 1260 01:33:30,450 --> 01:33:32,090 I'm not explaining myself to you. 1261 01:33:32,170 --> 01:33:33,092 You kind of are. 1262 01:33:38,650 --> 01:33:41,050 Look, I didn't come over here to break your balls. 1263 01:33:41,130 --> 01:33:43,053 You can date as many midgets as you want. 1264 01:33:43,730 --> 01:33:44,572 No. 1265 01:33:45,170 --> 01:33:48,250 No, I came over to say I was sorry, actually. 1266 01:33:48,330 --> 01:33:49,491 Sorry for what? 1267 01:33:50,290 --> 01:33:52,250 Sorry about what happened to your billboards and all. 1268 01:33:52,330 --> 01:33:55,334 Yeah, well, it's all water under the bridge, I guess. 1269 01:33:55,450 --> 01:33:56,656 Good. 1270 01:33:56,810 --> 01:33:59,973 I'm glad. I was pretty drunk, but it still don't excuse it. 1271 01:34:02,730 --> 01:34:04,061 All this anger, man. 1272 01:34:05,450 --> 01:34:07,054 Penelope said to me the other day... 1273 01:34:08,290 --> 01:34:10,816 "It just begets greater anger." 1274 01:34:11,970 --> 01:34:12,812 You know? 1275 01:34:13,370 --> 01:34:14,451 It's true. 1276 01:34:17,210 --> 01:34:18,735 Penelope said, "Begets"? 1277 01:34:20,370 --> 01:34:21,292 Yeah. 1278 01:34:22,410 --> 01:34:24,412 "It begets greater anger." 1279 01:34:27,810 --> 01:34:28,697 Well... 1280 01:34:29,810 --> 01:34:32,381 You take care of this little lady, okay, sport? 1281 01:34:32,970 --> 01:34:35,257 Big lady compared to you, right? 1282 01:34:45,250 --> 01:34:47,378 - You all right? - I think I wanna go home now. 1283 01:34:47,970 --> 01:34:49,170 Don't give me any shit, James. 1284 01:34:49,250 --> 01:34:50,730 We'll do it another night, all right? 1285 01:34:52,210 --> 01:34:54,050 Why would I want to do it another night? 1286 01:34:54,130 --> 01:34:54,938 You've been... 1287 01:34:55,730 --> 01:34:57,450 embarrassed to be here ever since we arrived. 1288 01:34:57,530 --> 01:34:58,770 Oh, for Christ sake. 1289 01:34:59,290 --> 01:35:01,330 I didn't force you to come on this date, all right? 1290 01:35:01,410 --> 01:35:02,616 You forced me. 1291 01:35:04,090 --> 01:35:05,979 F... forced you? 1292 01:35:07,330 --> 01:35:10,095 I asked you on a date. 1293 01:35:10,770 --> 01:35:12,170 You know... 1294 01:35:12,250 --> 01:35:15,572 I know I'm not that much of a catch. 1295 01:35:16,330 --> 01:35:18,530 I know I'm a dwarf who sells used cars 1296 01:35:18,610 --> 01:35:20,339 and has a drinking problem. I know that. 1297 01:35:20,730 --> 01:35:22,141 But who the hell are you, man? 1298 01:35:22,690 --> 01:35:25,810 You're that billboard lady who never smiles, 1299 01:35:25,890 --> 01:35:27,813 never has a good word to say about anybody, 1300 01:35:28,170 --> 01:35:29,850 and who, in the evening times, 1301 01:35:29,930 --> 01:35:31,659 sets fucking fire to police stations! 1302 01:35:33,610 --> 01:35:36,375 And I'm the one who's not a catch? 1303 01:35:38,610 --> 01:35:39,532 Hey! 1304 01:35:41,490 --> 01:35:44,255 You know, I didn't have to come and hold your ladder. 1305 01:36:10,690 --> 01:36:11,896 Now, don't make a scene. 1306 01:36:15,130 --> 01:36:17,895 Did you really tell him "Anger begets greater anger"? 1307 01:36:18,690 --> 01:36:20,730 Yes! I did. 1308 01:36:20,810 --> 01:36:22,090 I didn't make it up myself though. 1309 01:36:22,170 --> 01:36:23,530 I can't claim that. 1310 01:36:23,610 --> 01:36:25,578 No, I read it on a bookmark... 1311 01:36:27,490 --> 01:36:28,980 which was in a book I was reading... 1312 01:36:30,770 --> 01:36:31,896 about polio. 1313 01:36:33,490 --> 01:36:36,090 Polo. No. Which is the one with the horses? 1314 01:36:36,170 --> 01:36:37,170 Polio or polo? 1315 01:36:37,250 --> 01:36:38,297 - Polo. - Polo. 1316 01:36:49,810 --> 01:36:51,380 Be nice to her, Charlie. 1317 01:36:53,490 --> 01:36:54,412 You got that? 1318 01:37:08,210 --> 01:37:10,050 Jason! 1319 01:37:10,130 --> 01:37:11,450 - Jason. Jason! - Don't look at me. 1320 01:37:11,530 --> 01:37:13,090 - Don't look at me! - What have they done to you? 1321 01:37:13,170 --> 01:37:14,774 - Leave me, Momma! - Are you... 1322 01:37:15,250 --> 01:37:16,490 No. No! 1323 01:37:16,650 --> 01:37:18,140 Oh, don't lock me... 1324 01:37:19,890 --> 01:37:21,335 Open up this door! 1325 01:37:22,130 --> 01:37:23,700 Please, Jason. 1326 01:37:24,570 --> 01:37:27,221 Let me help you. Please. 1327 01:37:30,010 --> 01:37:33,696 You're my baby boy. Open this door. 1328 01:37:34,650 --> 01:37:35,731 Please. 1329 01:37:37,650 --> 01:37:39,652 Jason, please. 1330 01:37:42,930 --> 01:37:44,056 Please. 1331 01:37:45,050 --> 01:37:47,496 Please open the door. 1332 01:37:55,570 --> 01:37:56,856 Open up! 1333 01:37:58,890 --> 01:38:00,130 Jason! 1334 01:38:01,770 --> 01:38:02,976 I'm all right, Momma. 1335 01:38:03,770 --> 01:38:05,295 It's all gonna be all right. 1336 01:38:29,770 --> 01:38:31,290 I don't wanna get your hopes up, all right, 1337 01:38:31,370 --> 01:38:32,930 but there is a guy, and I think 1338 01:38:33,010 --> 01:38:35,854 he might be the guy. I got his DNA. 1339 01:38:36,850 --> 01:38:38,011 Got a lot of it, actually. 1340 01:38:38,890 --> 01:38:40,810 They're making the checks as we speak. 1341 01:38:40,890 --> 01:38:41,891 He's in jail? 1342 01:38:42,930 --> 01:38:45,376 No, but he ain't gonna be hard to find. 1343 01:38:46,570 --> 01:38:47,850 Why do you think he's the guy? 1344 01:38:47,930 --> 01:38:49,210 I heard him talking about 1345 01:38:49,290 --> 01:38:51,290 something he did to a girl the middle of last year. 1346 01:38:52,090 --> 01:38:53,535 I couldn't hear all of it, but... 1347 01:38:55,410 --> 01:38:57,936 It sounded a lot like what happened to Angela. 1348 01:38:59,890 --> 01:39:01,380 And then he beat the crap out of me. 1349 01:39:01,850 --> 01:39:02,931 But because of that... 1350 01:39:03,530 --> 01:39:05,134 I got a bunch of his DNA. 1351 01:39:06,170 --> 01:39:07,410 So, I wanted to... 1352 01:39:08,770 --> 01:39:11,210 let you know sooner rather than later. 1353 01:39:11,290 --> 01:39:13,054 I didn't want you to give up hope, you know? 1354 01:39:14,570 --> 01:39:15,776 I've been trying not to. 1355 01:39:16,490 --> 01:39:17,412 Well... 1356 01:39:18,810 --> 01:39:20,090 all you can do is try. 1357 01:39:20,170 --> 01:39:21,581 As my momma says... 1358 01:39:22,450 --> 01:39:24,373 not so much about hope as about... 1359 01:39:26,330 --> 01:39:29,459 well, I didn't used to be very good at English at school. 1360 01:39:29,890 --> 01:39:31,410 So it was more "All you can do is try" 1361 01:39:31,490 --> 01:39:33,936 "to not be so crap at English." 1362 01:39:36,890 --> 01:39:39,291 Because you need English, really, if you wanna be a cop. 1363 01:39:40,330 --> 01:39:42,537 If you wanna be anything, really. 1364 01:39:49,290 --> 01:39:51,133 Unless you live in Mexico or something. 1365 01:39:52,650 --> 01:39:54,220 Who wants that? 1366 01:40:15,490 --> 01:40:16,457 Hey, Dixon? 1367 01:40:22,010 --> 01:40:22,932 Thank you. 1368 01:40:57,090 --> 01:40:58,376 You did good, Jason. 1369 01:40:59,490 --> 01:41:00,855 You did real good. 1370 01:41:09,890 --> 01:41:11,255 But he wasn't the guy. 1371 01:41:19,010 --> 01:41:19,852 What? 1372 01:41:20,370 --> 01:41:22,054 There was no match to the DNA. 1373 01:41:22,410 --> 01:41:25,016 No matches to any other crimes of this nature. 1374 01:41:25,330 --> 01:41:26,934 To any crimes at all, in fact. 1375 01:41:28,010 --> 01:41:29,455 And his record is clean. 1376 01:41:30,810 --> 01:41:32,050 Maybe he was just bragging. 1377 01:41:33,210 --> 01:41:36,130 - He wasn't just bragging. - Well, that's as may be. 1378 01:41:36,210 --> 01:41:37,894 But at the time of Angela's death... 1379 01:41:38,690 --> 01:41:40,055 he wasn't even in the country. 1380 01:41:40,730 --> 01:41:41,652 Where was he? 1381 01:41:42,490 --> 01:41:45,250 Well, I've seen his records of entry and exit to the States, 1382 01:41:45,330 --> 01:41:47,298 and I've spoken to his commanding officer. 1383 01:41:48,450 --> 01:41:51,420 He wasn't in the country, Dixon. He ain't our guy. 1384 01:41:52,170 --> 01:41:53,660 No, he... 1385 01:41:56,370 --> 01:41:57,890 He... he might not be our guy, 1386 01:41:57,970 --> 01:41:59,570 but he still done something shitty. 1387 01:41:59,650 --> 01:42:00,697 I know he did. 1388 01:42:00,810 --> 01:42:02,255 Not in Missouri he didn't. 1389 01:42:03,010 --> 01:42:04,011 Where was he? 1390 01:42:04,490 --> 01:42:06,890 That's classified information. 1391 01:42:06,970 --> 01:42:08,415 Oh, come on, man. 1392 01:42:09,010 --> 01:42:11,092 If the guy has a commanding officer, 1393 01:42:11,690 --> 01:42:14,375 and if the guy got back to the country nine months ago, 1394 01:42:14,490 --> 01:42:17,570 and if the country where he was is classified, 1395 01:42:17,650 --> 01:42:19,414 which country do you think he was in? 1396 01:42:21,370 --> 01:42:22,610 Hey, you know... 1397 01:42:25,130 --> 01:42:26,211 I'll give you a clue. 1398 01:42:28,370 --> 01:42:29,496 It was sandy. 1399 01:42:34,130 --> 01:42:35,734 That doesn't really narrow it down. 1400 01:42:38,570 --> 01:42:40,530 All you need to know is that 1401 01:42:40,610 --> 01:42:42,530 he didn't do nothing to Angela Hayes, 1402 01:42:42,610 --> 01:42:44,533 so... we're gonna keep looking. 1403 01:42:51,010 --> 01:42:51,897 All right? 1404 01:43:03,090 --> 01:43:04,899 I found my badge after all. 1405 01:44:12,890 --> 01:44:13,777 Hello? 1406 01:44:14,610 --> 01:44:15,611 It's Dixon. 1407 01:44:21,090 --> 01:44:21,977 Tell me. 1408 01:44:25,170 --> 01:44:26,501 He wasn't the guy. 1409 01:44:42,770 --> 01:44:43,692 Mildred? 1410 01:44:54,370 --> 01:44:55,576 Are you sure? 1411 01:44:57,810 --> 01:45:00,973 He... he wasn't even in the country when it happened. 1412 01:45:03,090 --> 01:45:04,330 So, whatever he did... 1413 01:45:06,170 --> 01:45:07,660 he didn't do it round here. 1414 01:45:09,450 --> 01:45:11,259 I'm sorry I got your hopes up. 1415 01:45:12,250 --> 01:45:13,890 Well, that's all right. That's all right. 1416 01:45:16,930 --> 01:45:18,330 At least I had a day of hoping, 1417 01:45:18,410 --> 01:45:20,139 and that's more than I've had for a while. 1418 01:45:27,450 --> 01:45:28,451 I gotta go. 1419 01:45:32,410 --> 01:45:33,650 There was... 1420 01:45:35,370 --> 01:45:37,213 There was one thing I was thinking. 1421 01:45:40,290 --> 01:45:41,416 What's that? 1422 01:45:42,490 --> 01:45:44,140 I know he ain't your rapist. 1423 01:45:45,730 --> 01:45:49,496 He is a rapist, though. I'm sure of that. 1424 01:45:58,130 --> 01:45:59,256 What are you saying to me? 1425 01:46:01,850 --> 01:46:03,375 Got his license plate. 1426 01:46:06,610 --> 01:46:08,055 I know where he lives. 1427 01:46:11,330 --> 01:46:12,411 Where's he live? 1428 01:46:14,770 --> 01:46:16,010 He lives in Idaho. 1429 01:46:22,530 --> 01:46:23,577 That's funny. 1430 01:46:27,090 --> 01:46:28,899 I'm driving to Idaho in the morning. 1431 01:46:34,890 --> 01:46:36,096 Want some company? 1432 01:46:41,930 --> 01:46:42,852 Sure. 1433 01:49:25,210 --> 01:49:27,338 - Hey, Dixon? - Yeah? 1434 01:49:28,650 --> 01:49:29,890 I need to tell you something. 1435 01:49:32,570 --> 01:49:34,572 It was me that burned down the police station. 1436 01:49:37,850 --> 01:49:39,500 Why, who the hell else would it have been? 1437 01:49:52,130 --> 01:49:53,177 Dixon? 1438 01:49:53,970 --> 01:49:54,971 Yup? 1439 01:49:55,770 --> 01:49:59,411 - Are you sure about this? - About killing this guy? 1440 01:50:01,930 --> 01:50:03,853 Not really. You? 1441 01:50:07,410 --> 01:50:08,411 Not really. 1442 01:50:11,570 --> 01:50:13,254 I guess we can decide along the way. 106536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.