Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,536 --> 00:00:36,536
The secret
2
00:00:36,852 --> 00:00:37,852
with only one person
3
00:00:39,140 --> 00:00:40,140
My son
4
00:00:40,218 --> 00:00:41,218
Nizar.
5
00:00:42,756 --> 00:00:43,756
Praise be to God.
6
00:00:44,535 --> 00:00:46,266
The Caliph Al-Mustansir Billah died
7
00:00:46,814 --> 00:00:49,036
Badr Al-Jamali wants to
takes full control of Cairo
8
00:00:49,648 --> 00:00:50,669
through Al-Musta'li.
9
00:00:51,259 --> 00:00:54,759
The powerful Armenian minister,
Badr Badr El-Deen Al-Jamali controlled
10
00:00:54,812 --> 00:00:57,063
over every aspect of the Fatimid State
11
00:00:59,149 --> 00:01:01,879
and so the treachery began,
and the sedition was ignited
12
00:01:03,093 --> 00:01:05,757
then Badr El-Deen
disposed of the elder son
13
00:01:07,582 --> 00:01:08,000
the death of Nizar
Al-Mustansir Billah's son
14
00:01:08,000 --> 00:01:09,408
the death of Nizar
Al-Mustansir Billah's son
15
00:01:10,049 --> 00:01:12,457
it was the gate opened
for Hassan Al-Sabbah
16
00:01:12,830 --> 00:01:14,784
I offer you my soul, mind, and body
17
00:01:15,146 --> 00:01:16,990
to start a new dawah
18
00:01:17,890 --> 00:01:19,739
dawah for the murdered Imam
19
00:01:20,528 --> 00:01:23,752
from whom no connection
remains with the world
20
00:01:25,438 --> 00:01:26,671
except for one person
21
00:01:28,809 --> 00:01:29,809
Hassan Al-Sabbah
22
00:01:30,738 --> 00:01:31,907
Al-Dawah al-Nizariyyah
23
00:01:34,826 --> 00:01:36,271
Hassan was exiled to Morocco
24
00:01:36,704 --> 00:01:38,000
but he exploited destiny and circumstances
25
00:01:38,000 --> 00:01:38,882
but he exploited destiny and circumstances
26
00:01:39,188 --> 00:01:40,188
and knowledge
27
00:01:40,696 --> 00:01:42,106
and the boat went to Acre
28
00:01:42,732 --> 00:01:44,130
and from Acre to Isfahan
29
00:01:44,710 --> 00:01:46,354
Hassan begins the rest of his journey
30
00:01:46,811 --> 00:01:48,214
and his dream and secret.
31
00:01:49,698 --> 00:01:52,170
At the same time,
the minister Nizam Al-Mulk
32
00:01:53,351 --> 00:01:55,012
was managing the affairs of the Sultanate
33
00:01:55,654 --> 00:01:57,660
and consolidating the
rule of Sultan Malik-Shah
34
00:02:00,608 --> 00:02:01,695
with cleverness and cunning
35
00:02:05,456 --> 00:02:07,007
he quelled the familial sedition
36
00:02:07,307 --> 00:02:08,000
-Long live Sultan Malik-Shah!
-Long live Sultan Malik-Shah!
37
00:02:08,000 --> 00:02:10,985
-Long live Sultan Malik-Shah!
-Long live Sultan Malik-Shah!
38
00:02:12,542 --> 00:02:13,712
and the friends will meet
39
00:02:14,274 --> 00:02:15,274
again.
40
00:05:41,241 --> 00:05:43,319
"Episode Four"
"House of the Sultanate's Secret"
41
00:06:45,452 --> 00:06:47,852
If you had the choice
to kill Hassan to live
42
00:06:50,068 --> 00:06:51,091
kill Hassan!
43
00:07:43,182 --> 00:07:44,653
I arrived here with my faith.
44
00:07:44,833 --> 00:07:45,833
There aren't two faiths
45
00:07:47,238 --> 00:07:48,368
only one faith.
46
00:07:49,805 --> 00:07:52,076
-One faith in what?
-In Hassan Al-Sabbah!
47
00:08:13,247 --> 00:08:14,247
Another nightmare?
48
00:08:19,000 --> 00:08:20,023
I feel for you, Hassan.
49
00:08:23,740 --> 00:08:25,236
The danger really increases for us.
50
00:08:26,553 --> 00:08:28,819
Danger is the sacred path
that leads me to my goal
51
00:08:29,783 --> 00:08:31,425
my presence in danger is safety, Donia.
52
00:08:33,913 --> 00:08:36,290
they said he gets out
expelled on a ship to Morocco
53
00:08:37,611 --> 00:08:38,000
and I said the boat to dock in Acre.
54
00:08:38,000 --> 00:08:39,133
and I said the boat to dock in Acre.
55
00:09:06,847 --> 00:09:07,847
I want those.
56
00:09:08,166 --> 00:09:09,166
Can you afford them?
57
00:09:13,737 --> 00:09:14,737
Your sword.
58
00:09:15,466 --> 00:09:17,993
If my sword comes out, I'd take
them without paying any silver.
59
00:09:21,529 --> 00:09:22,529
I am tired.
60
00:09:23,660 --> 00:09:26,089
You're not a girl, the road is still long.
61
00:09:26,913 --> 00:09:28,057
Hassan is still a child.
62
00:09:30,523 --> 00:09:31,657
I want him to become a man.
63
00:09:35,806 --> 00:09:37,572
"Acre Port"
64
00:09:43,337 --> 00:09:44,813
Long live Sultan Malik-Shah!
65
00:10:10,580 --> 00:10:12,519
Yahya! Yahya!
66
00:10:14,774 --> 00:10:17,356
Yahya! Yahya!
67
00:10:19,100 --> 00:10:21,274
Have you gone mad? He's your
brother, not your enemy!
68
00:10:22,424 --> 00:10:24,384
You avenge who killed
your father when you fight.
69
00:10:26,772 --> 00:10:27,865
Pardon me, commander.
70
00:10:29,450 --> 00:10:30,450
Ibrahim!
71
00:11:07,172 --> 00:11:08,000
I have become jealous
72
00:11:08,000 --> 00:11:08,289
I have become jealous
73
00:11:11,875 --> 00:11:12,875
Of whom?
74
00:11:12,956 --> 00:11:14,147
Of your love for your work
75
00:11:15,391 --> 00:11:16,576
we don't see you anymore
76
00:11:19,258 --> 00:11:20,583
Your loyalty to Sultan and state
77
00:11:20,607 --> 00:11:22,880
has become bigger than your love
for me and our children.
78
00:11:25,393 --> 00:11:27,989
The strength of the state
comes from my strength, lady Gulnar.
79
00:11:29,081 --> 00:11:30,081
What about us?
80
00:11:36,212 --> 00:11:37,698
You living in glory and safety
81
00:11:40,341 --> 00:11:41,986
my success at work and my sincerity to it
82
00:11:42,930 --> 00:11:45,234
is what ensures everything
for this house, Gulnar.
83
00:11:45,909 --> 00:11:46,939
It's not guaranteed
84
00:11:48,216 --> 00:11:49,273
none of this is guaranteed
85
00:11:52,289 --> 00:11:53,401
governance and politics
86
00:11:53,876 --> 00:11:55,191
never treated anyone fairly
87
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
they are dangerous.
88
00:11:59,161 --> 00:12:01,663
Gulnar, danger exists even
when I'm asleep in bed
89
00:12:03,408 --> 00:12:06,854
what makes men is betting on the
truth, no matter how dangerous it is
90
00:12:10,018 --> 00:12:11,306
safety is in taking risks.
91
00:12:12,729 --> 00:12:14,112
Every day you win
92
00:12:15,170 --> 00:12:16,170
your enemies increase.
93
00:12:16,345 --> 00:12:17,345
Don't be afraid
94
00:12:19,415 --> 00:12:20,415
Don't be afraid
95
00:12:21,488 --> 00:12:24,664
Those enemies are the fuel for manhood.
96
00:12:33,433 --> 00:12:37,228
How is the beloved of
the Sultanate's minister?
97
00:12:38,447 --> 00:12:40,309
-Anxious.
-Anxious!
98
00:12:43,183 --> 00:12:45,344
I wish I was the wife
of a simple carpet maker.
99
00:12:45,853 --> 00:12:46,853
Meaning…
100
00:12:48,416 --> 00:12:49,416
You're laughing!
101
00:12:50,867 --> 00:12:53,177
I would have made you
the most beautiful carpet
102
00:12:54,938 --> 00:12:56,962
I would knit it
for you with silk threads
103
00:12:57,787 --> 00:12:59,598
and draw your beautiful face on it
104
00:13:01,376 --> 00:13:02,758
I would hang it on the wall
105
00:13:04,480 --> 00:13:06,228
so that no one steps on it with their feet
106
00:13:07,850 --> 00:13:08,000
only look at it with their eyes
107
00:13:08,000 --> 00:13:09,123
only look at it with their eyes
108
00:13:09,239 --> 00:13:10,720
so that everyone knows
109
00:13:12,223 --> 00:13:13,850
What it means for a man to love a woman.
110
00:13:15,605 --> 00:13:17,062
You know how to deceive me!
111
00:13:20,287 --> 00:13:21,423
Shall I order the food?
112
00:13:26,921 --> 00:13:28,419
Do you know what our state lacks?
113
00:13:29,264 --> 00:13:30,264
What?
114
00:13:32,789 --> 00:13:34,243
We have a great sultan
115
00:13:35,679 --> 00:13:36,899
and we have a strong army
116
00:13:37,932 --> 00:13:38,000
we have great scholars
and established schools
117
00:13:38,000 --> 00:13:40,670
we have great scholars
and established schools
118
00:13:44,677 --> 00:13:46,260
we're just missing two geniuses
119
00:13:48,963 --> 00:13:50,040
Omar Khayyam
120
00:13:52,337 --> 00:13:53,580
and Hassan Al-Sabbah
121
00:14:02,355 --> 00:14:04,388
Goodbye, goodbye
122
00:14:05,243 --> 00:14:07,349
Oh mortal world, goodbye
123
00:14:07,982 --> 00:14:08,000
The resurrection occurred
124
00:14:08,000 --> 00:14:09,132
The resurrection occurred
125
00:14:09,851 --> 00:14:12,939
and people are either in heaven
or in hell and they are unaware
126
00:14:13,334 --> 00:14:15,734
-Who's in hell and who's in heaven?
-Everyone's in hell.
127
00:14:16,246 --> 00:14:17,540
-Then who’s in heaven?
-Me.
128
00:14:20,296 --> 00:14:21,503
In heaven alone
129
00:14:21,746 --> 00:14:23,023
dancing and singing
130
00:14:23,282 --> 00:14:24,395
In heaven alone
131
00:14:24,704 --> 00:14:25,917
dancing and singing
132
00:14:38,250 --> 00:14:39,250
How are you, Abu Suhon?
133
00:14:39,466 --> 00:14:40,466
Our number increased
134
00:14:40,850 --> 00:14:42,007
I have 200 preacher with me
135
00:14:42,503 --> 00:14:43,503
for Imam Nizar.
136
00:14:44,317 --> 00:14:47,407
I'm returning to Isfahan, there're a lot
going on between me and Nizam Al-Mulk
137
00:14:47,675 --> 00:14:49,125
We are with you around Isfahan.
138
00:14:50,091 --> 00:14:51,476
Stay with the poor and the needy
139
00:14:52,592 --> 00:14:54,020
treat them with kindness and mercy
140
00:14:54,693 --> 00:14:56,403
don't say anything
but one sentence to them
141
00:14:57,092 --> 00:14:59,614
the scholars are liars and they
aren't the people with arguments
142
00:15:00,572 --> 00:15:01,572
How do we meet?
143
00:15:02,830 --> 00:15:04,070
On moonless nights
144
00:15:04,461 --> 00:15:05,560
at the cave of ibn Attash.
145
00:15:06,151 --> 00:15:07,151
Goodbye.
146
00:15:08,217 --> 00:15:10,506
Goodbye, goodbye
147
00:15:11,186 --> 00:15:13,509
Oh mortal world, goodbye.
148
00:15:23,734 --> 00:15:25,023
Isfahan again, Hassan?
149
00:15:27,697 --> 00:15:29,149
I must meet Nizam Al-Mulk.
150
00:15:30,010 --> 00:15:32,500
What guarantees you that
Nizam Al-Mulk will receive you well?
151
00:15:33,178 --> 00:15:34,178
The pledge between us
152
00:15:35,322 --> 00:15:36,382
He might deny it.
153
00:15:37,479 --> 00:15:38,000
He might forget it.
154
00:15:38,000 --> 00:15:38,479
He might forget it.
155
00:15:39,422 --> 00:15:40,422
It's not like him.
156
00:15:41,417 --> 00:15:42,614
Other than that, he needs me.
157
00:15:43,939 --> 00:15:46,161
An enemy state to us and
our school of thought, Hassan.
158
00:15:48,994 --> 00:15:50,169
There's no school of thought.
159
00:15:51,106 --> 00:15:52,854
-I'll deny it.
-You'll deny it!
160
00:15:56,287 --> 00:15:57,287
Finally…
161
00:15:58,358 --> 00:15:59,358
the friends meet.
162
00:16:00,140 --> 00:16:01,140
Years have gone by
163
00:16:01,512 --> 00:16:04,037
but it seems like our hearts didn't change
164
00:16:04,821 --> 00:16:06,643
So, as long as the hearts remain the same
165
00:16:07,189 --> 00:16:08,000
then surely the pledges are too.
166
00:16:08,000 --> 00:16:08,724
then surely the pledges are too.
167
00:16:09,460 --> 00:16:11,023
A man's nature is to keep pledges.
168
00:16:11,142 --> 00:16:12,142
So it’s time.
169
00:16:16,302 --> 00:16:17,834
Do you know what I have become now?
170
00:16:18,317 --> 00:16:20,778
The minister of a state that
God wished to be the strongest.
171
00:16:21,417 --> 00:16:22,990
The minister of the strongest state
172
00:16:25,347 --> 00:16:28,253
won't allow anyone
coming from the Fatimid
173
00:16:29,729 --> 00:16:31,551
to preach his school of thought here.
174
00:16:31,667 --> 00:16:33,661
Who said I'm here to
preach any school of thought?
175
00:16:34,091 --> 00:16:35,661
I just came to remind
you of our pledge.
176
00:16:35,757 --> 00:16:36,782
I'm keeping the pledge
177
00:16:39,666 --> 00:16:42,407
but within the secure boundaries
of Sultan Malik-Shah's state.
178
00:16:43,940 --> 00:16:46,114
Does the state's power lies
only in the military, Tusi?
179
00:16:47,238 --> 00:16:49,694
Or it also lies in knowledge
and people’s minds?
180
00:16:52,147 --> 00:16:55,866
Do you want to manage a province
and be responsible for it?
181
00:16:56,939 --> 00:16:58,873
and responsible for
the sciences and philosophy?
182
00:16:59,906 --> 00:17:01,782
I can provide you
with all the capabilities.
183
00:17:02,592 --> 00:17:03,592
No, no.
184
00:17:03,771 --> 00:17:05,592
I be a ruler! I rule people!
185
00:17:06,682 --> 00:17:07,893
I can't even rule myself.
186
00:17:09,169 --> 00:17:10,998
-I don't want it.
-Fine.
187
00:17:12,243 --> 00:17:13,857
Then stay by my side in the ministry diwan
188
00:17:13,880 --> 00:17:16,372
You will be in charge
of scientific affairs
189
00:17:16,390 --> 00:17:19,438
and astronomy, algebra, and mathematics.
190
00:17:19,650 --> 00:17:20,650
No, nor this, Tusi.
191
00:17:21,547 --> 00:17:23,671
-I am still learning.
-I knew it.
192
00:17:24,621 --> 00:17:27,733
Omar Khayyam is a man
without responsibility except
193
00:17:27,905 --> 00:17:28,997
-Dreams.
-Dreams.
194
00:17:31,086 --> 00:17:32,222
Yes, dreams.
195
00:17:32,612 --> 00:17:34,935
I'm not like you, I'm free
and I want to stay free.
196
00:17:35,461 --> 00:17:38,000
Omar Khayyam's
freedom is our responsibility
197
00:17:38,000 --> 00:17:38,117
Omar Khayyam's
freedom is our responsibility
198
00:17:39,229 --> 00:17:40,659
and at the expense of our state.
199
00:17:44,698 --> 00:17:45,698
And you, Hassan.
200
00:17:46,552 --> 00:17:48,351
Do you know why I saved you for last?
201
00:17:50,840 --> 00:17:52,392
Because of the danger of ambition.
202
00:17:55,625 --> 00:17:57,445
There is no danger,
nor ambition nor anything
203
00:17:58,276 --> 00:18:00,352
I just want to be in a place
where I can benefit you
204
00:18:00,593 --> 00:18:02,071
and benefit the state that you love
205
00:18:02,867 --> 00:18:05,219
A place where I can give
all my effort and intellect, Tusi.
206
00:18:06,431 --> 00:18:08,000
By God's grace
207
00:18:08,000 --> 00:18:08,486
By God's grace
208
00:18:11,320 --> 00:18:13,898
I have established
the largest surveillance system
209
00:18:15,753 --> 00:18:16,966
there is no human
210
00:18:17,975 --> 00:18:20,375
who whispers from his lips
211
00:18:21,570 --> 00:18:22,797
and I don't know what he said
212
00:18:23,553 --> 00:18:24,553
and from me
213
00:18:25,167 --> 00:18:26,398
to our lord, the Sultan
214
00:18:28,950 --> 00:18:31,846
can you imagine the level
of trustworthiness and honesty!
215
00:18:32,591 --> 00:18:33,591
Yeah, but
216
00:18:34,259 --> 00:18:35,542
what would my role be exactly?
217
00:18:36,303 --> 00:18:37,905
You will be responsible in front of me
218
00:18:39,764 --> 00:18:40,764
for writing
219
00:18:41,093 --> 00:18:43,849
all surveillance reports
in a simplified form
220
00:18:44,536 --> 00:18:45,598
for our Sultan.
221
00:18:46,750 --> 00:18:48,430
But this is indeed a
great responsibility.
222
00:18:49,695 --> 00:18:52,558
You'll be responsible for
the writing of the surveillance reports
223
00:18:53,332 --> 00:18:54,712
but at the same time
224
00:18:55,553 --> 00:18:57,111
you will also be under surveillance
225
00:18:59,012 --> 00:19:01,365
just like any human in Isfahan.
226
00:19:02,686 --> 00:19:03,687
Agreed.
227
00:19:04,147 --> 00:19:06,101
As long as your safety
ensures my safety, agreed.
228
00:19:07,398 --> 00:19:08,000
Then tomorrow we will all pray behind
our lord, the Sultan in the grand mosque.
229
00:19:08,000 --> 00:19:11,599
Then tomorrow we will all pray behind
our lord, the Sultan in the grand mosque.
230
00:19:14,578 --> 00:19:15,578
All of us.
231
00:19:22,037 --> 00:19:25,367
You want me to accept two
in this position in the Sultanate court
232
00:19:25,980 --> 00:19:27,480
one of them is from
another school of thought
233
00:19:27,480 --> 00:19:29,366
you want trust it with
the secrets of the state
234
00:19:29,650 --> 00:19:31,253
and the other to spend its money on him
235
00:19:31,396 --> 00:19:33,276
And he is known for
his doubt and lack of faith
236
00:19:33,981 --> 00:19:35,277
that is if he even has faith!
237
00:19:37,208 --> 00:19:38,000
Our state is great, my lord
238
00:19:38,000 --> 00:19:39,119
Our state is great, my lord
239
00:19:39,703 --> 00:19:40,703
it is unparalleled
240
00:19:41,645 --> 00:19:45,064
and great states open
their doors for great minds
241
00:19:48,438 --> 00:19:50,270
and Hassan Al-Sabbah is a great mind
242
00:19:52,900 --> 00:19:55,675
he will do everything he
can to present amazing ideas
243
00:19:55,959 --> 00:19:57,294
for our state and our Sultan
244
00:19:58,500 --> 00:19:59,702
to prove his loyalty
245
00:20:00,656 --> 00:20:03,835
and regains the trust he lost when
he was expelled from the Fatimid
246
00:20:04,410 --> 00:20:05,540
as for Omar Khayyam
247
00:20:07,089 --> 00:20:08,000
he'll present new ideas
especially in algebra
248
00:20:08,000 --> 00:20:09,226
he'll present new ideas
especially in algebra
249
00:20:09,250 --> 00:20:11,079
mathematics, astronomy and calendar
250
00:20:12,297 --> 00:20:13,771
besides, he has a free heart
251
00:20:15,066 --> 00:20:16,745
the free person do not betray, my lord.
252
00:20:16,892 --> 00:20:18,346
Are you guaranteeing their loyalty?
253
00:20:18,762 --> 00:20:21,128
I guarantee them with my life,
Your Excellency, the Sultan.
254
00:20:29,036 --> 00:20:30,440
The pain doesn't go away, Ibrahim.
255
00:20:31,458 --> 00:20:32,458
Take this
256
00:20:35,475 --> 00:20:37,112
Press this under your tooth for relief.
257
00:20:37,306 --> 00:20:38,000
Are you treating him with parsley?
258
00:20:38,000 --> 00:20:38,690
Are you treating him with parsley?
259
00:20:38,930 --> 00:20:40,010
Enough ignorance, Soliman.
260
00:20:40,241 --> 00:20:41,241
That's enough, Soliman.
261
00:20:47,824 --> 00:20:48,824
My bad, Tayfour.
262
00:20:50,543 --> 00:20:52,700
I wish a war soon so you could unleash
263
00:20:52,725 --> 00:20:55,121
this pent-up rage inside you on
someone other than me, Yahya
264
00:20:55,183 --> 00:20:57,752
-It's just a minor scratch, Tayfour.
-But in his eye
265
00:20:58,004 --> 00:20:59,566
and the best thing
about him is his eyes
266
00:20:59,591 --> 00:21:01,204
-He has nothing else.
-Soliman!
267
00:21:01,578 --> 00:21:02,578
Calm down!
268
00:21:14,308 --> 00:21:15,308
What?
269
00:21:17,906 --> 00:21:19,381
I apologize, it's my fault, Tayfour.
270
00:21:24,193 --> 00:21:25,193
What's wrong, Ibrahim?
271
00:21:25,377 --> 00:21:26,850
Just press it underneath your tooth.
272
00:21:38,121 --> 00:21:40,991
What do I have to do with Abu Hanifa,
Al-Shafi'i, Malik, and ibn Hanbal?
273
00:21:41,693 --> 00:21:43,092
I want to hear about someone alive
274
00:21:43,280 --> 00:21:45,060
A reliable person whom
everyone agrees upon.
275
00:21:45,704 --> 00:21:48,112
And who is this trustworthy
man that everyone agrees upon
276
00:21:48,136 --> 00:21:49,162
so far, according to you?
277
00:21:49,375 --> 00:21:50,375
The living Imam
278
00:21:50,963 --> 00:21:52,125
our lord, the Awaited Mahdi.
279
00:21:52,543 --> 00:21:53,545
Alright, fine.
280
00:21:54,310 --> 00:21:55,556
Bring him to me for discussion
281
00:21:55,772 --> 00:21:56,772
or instead
282
00:21:56,896 --> 00:21:59,982
Tell me where he is and I'll go to
him and I'll be among his first followers
283
00:22:00,006 --> 00:22:01,265
if his words are true.
284
00:22:01,483 --> 00:22:02,483
He's in occultation.
285
00:22:03,077 --> 00:22:05,092
How am I supposed to
solve my problems and issues?
286
00:22:05,273 --> 00:22:07,915
Or am I supposed to wait
and not to address any issue
287
00:22:08,039 --> 00:22:09,484
until he decides to show up?
288
00:22:09,902 --> 00:22:12,025
There're preachers who speak
on his behalf and we listen to them.
289
00:22:12,050 --> 00:22:14,027
How do they speak on his
behalf when he's absent?
290
00:22:14,754 --> 00:22:17,105
How can I trust them? And
what is their evidence anyway?
291
00:22:17,426 --> 00:22:19,894
If they know the method of
communication and his location
292
00:22:19,980 --> 00:22:22,487
why don't they tell the rest
of the people so they can also follow him?
293
00:22:22,512 --> 00:22:24,558
You will never follow him,
nor see him nor know him
294
00:22:25,621 --> 00:22:28,090
because your heart doesn't have
the light guiding you to him.
295
00:22:28,343 --> 00:22:30,746
Your heart is polluted with the
love of the world and bribes
296
00:22:31,116 --> 00:22:33,808
and the false belief that knowledge
resides only in people like you
297
00:22:33,928 --> 00:22:36,535
-People like you lack knowledge.
-Man, why the false accusations?
298
00:22:36,858 --> 00:22:38,000
-We're discussing with reason.
-There is no reason with our lord's words.
299
00:22:38,000 --> 00:22:39,369
-We're discussing with reason.
-There is no reason with our lord's words.
300
00:22:39,394 --> 00:22:40,746
-Where is this lord?
-He is there!
301
00:22:41,184 --> 00:22:42,785
And God has hidden him from your sight.
302
00:22:43,153 --> 00:22:45,488
You won't kill him like
the Imams before, disbelievers.
303
00:22:45,519 --> 00:22:47,379
-How rude! You need discipline!
-Leave him alone!
304
00:22:47,393 --> 00:22:49,051
-Leave him.
-He needs to be disciplined!
305
00:22:50,079 --> 00:22:51,079
I'm responsible for him.
306
00:22:53,778 --> 00:22:55,637
So he can learn how to
be polite with scholars.
307
00:23:06,148 --> 00:23:07,650
Who told you to argue with scholars?
308
00:23:08,390 --> 00:23:09,390
My faith.
309
00:23:11,380 --> 00:23:13,339
I think it's better
not to confront the scholars
310
00:23:14,087 --> 00:23:16,947
It's enough that you distort
their image in front of the poor and needy
311
00:23:17,129 --> 00:23:18,452
Let them teach people disbelief?
312
00:23:23,623 --> 00:23:25,621
Scholars in mosques
talk to people like them
313
00:23:26,412 --> 00:23:27,921
all of them are in the same ignorance
314
00:23:28,552 --> 00:23:30,493
but the oppressed poor
sitting in his house
315
00:23:31,230 --> 00:23:33,169
that's who you should go
to and knock on his door
316
00:23:33,458 --> 00:23:34,690
and even serve him
317
00:23:35,734 --> 00:23:37,566
he must see your mercy and righteousness
318
00:23:38,456 --> 00:23:40,165
then you invite him
to your school of faith
319
00:23:40,464 --> 00:23:42,369
with affection, not reason.
320
00:23:43,572 --> 00:23:44,755
then he will hate the world
321
00:23:45,676 --> 00:23:47,708
and hate his servitude to
the state and the Sultan.
322
00:23:49,970 --> 00:23:51,242
until the known day comes.
323
00:23:52,732 --> 00:23:53,732
What day?
324
00:23:54,381 --> 00:23:56,777
Scholars in mosques who can't
find anyone to listen to them.
325
00:23:59,142 --> 00:24:00,804
At first, I thought you would torture me.
326
00:24:02,586 --> 00:24:03,921
I thought our lord Hassan
327
00:24:04,441 --> 00:24:05,613
denied our school of thought
328
00:24:06,848 --> 00:24:08,000
and became a subject to
the Sultan and Nizam Al-Mulk.
329
00:24:08,000 --> 00:24:08,936
and became a subject to
the Sultan and Nizam Al-Mulk.
330
00:24:09,983 --> 00:24:11,799
I love a person who chooses, Ardash
331
00:24:12,633 --> 00:24:13,633
human is free
332
00:24:14,566 --> 00:24:16,848
I can smuggle you and you can
spread dawah somewhere else
333
00:24:17,962 --> 00:24:18,962
and I can torture you
334
00:24:20,021 --> 00:24:22,218
and this will consolidate my
position and dawah better.
335
00:24:22,993 --> 00:24:24,211
and your wounds and pains
336
00:24:25,037 --> 00:24:26,238
are an evidence of sincerity
337
00:24:26,447 --> 00:24:27,696
in the heart of every oppressed
338
00:24:27,720 --> 00:24:29,857
who has seen or heard
of Ardash's suffering for dawah
339
00:24:36,227 --> 00:24:37,227
Choose
340
00:24:38,149 --> 00:24:39,494
do whatever your heart tells you.
341
00:24:40,682 --> 00:24:41,682
By the way, Ardash
342
00:24:42,752 --> 00:24:44,047
I love you unconditionally.
343
00:25:02,425 --> 00:25:03,774
Scholars' obedience is mandatory!
344
00:25:09,337 --> 00:25:11,224
At first, I didn't believe
your words about him
345
00:25:12,097 --> 00:25:14,108
his loyalty led him to
flog a fellow believer
346
00:25:14,494 --> 00:25:17,062
Hassan Al-Sabbah's
loyalty is to himself, my lord
347
00:25:18,010 --> 00:25:20,550
now it's in his interest
to prove his loyalty to us
348
00:25:21,209 --> 00:25:23,035
Omar Khayyam is awaiting
my lord, the Sultan.
349
00:25:24,426 --> 00:25:26,498
An unprecedented accurate
calculation of the year.
350
00:25:27,375 --> 00:25:30,532
We will have a great
calendar and yearly calculations.
351
00:25:32,416 --> 00:25:33,853
Omar Khayyam, oh my lord
352
00:25:35,829 --> 00:25:37,255
Who is like Omar Khayyam!
353
00:25:37,510 --> 00:25:38,000
Omar, how can you combine poetry
354
00:25:38,000 --> 00:25:39,726
Omar, how can you combine poetry
355
00:25:39,913 --> 00:25:41,622
which is something romantic and spiritual
356
00:25:42,203 --> 00:25:44,356
with Algebra which is
more of an intellectual matter?
357
00:25:45,895 --> 00:25:46,895
Love
358
00:25:49,572 --> 00:25:51,303
everything I do, I do it with love
359
00:25:51,795 --> 00:25:53,207
algebra, the calculation
360
00:25:53,531 --> 00:25:54,805
like music is free
361
00:25:55,526 --> 00:25:57,098
and like the mind, it has calculations.
362
00:25:58,414 --> 00:25:59,791
I also want to hear some poetry.
363
00:25:59,875 --> 00:26:01,005
My lord, the Sultan
364
00:26:02,285 --> 00:26:03,905
-It seems the poet Omar…
-Unrestrained
365
00:26:04,113 --> 00:26:06,611
I want to hear Omar's poetry
unrestrained as you write it.
366
00:26:10,982 --> 00:26:12,782
That departing blames the drunkards
367
00:26:14,530 --> 00:26:16,572
If I wake, I would repent
and sins are redeemed
368
00:26:17,714 --> 00:26:19,399
I took pride in
abstemiousness of luxury
369
00:26:20,124 --> 00:26:22,510
Sinful she comes,
blaming the youngster
370
00:26:23,520 --> 00:26:25,676
I heard a yelling voice at early dawn
371
00:26:26,545 --> 00:26:28,909
calling from the unseen
the heedless humans
372
00:26:29,547 --> 00:26:31,755
Rush to fill the cup of desires before
373
00:26:32,133 --> 00:26:33,781
Life's cup would be filled with
374
00:26:34,246 --> 00:26:35,246
The hand of fate
375
00:26:35,888 --> 00:26:36,888
I can't believe it.
376
00:26:38,862 --> 00:26:39,862
What can't you believe?
377
00:26:41,969 --> 00:26:42,969
As if you are a man
378
00:26:43,275 --> 00:26:44,275
without ambition.
379
00:26:47,628 --> 00:26:49,085
Does ambition means to be in charge?
380
00:26:50,273 --> 00:26:51,477
My ambition is to remain free
381
00:26:51,771 --> 00:26:53,303
There is no greater ambition than this.
382
00:26:53,328 --> 00:26:54,482
When I saw you
383
00:26:54,701 --> 00:26:56,649
A bold lover in ibn Al-Taher's palace
384
00:26:57,211 --> 00:26:59,190
I thought you were a man
with limitless ambition.
385
00:27:06,705 --> 00:27:07,826
Your eyes are my ambition.
386
00:27:08,005 --> 00:27:10,775
Sometimes I am sad when I feel
that I can't understand what you want.
387
00:27:11,478 --> 00:27:12,478
I want my freedom
388
00:27:12,863 --> 00:27:15,008
What contradicts your freedom
in being a man of power?
389
00:27:15,568 --> 00:27:16,568
A great contradiction
390
00:27:17,453 --> 00:27:19,468
every power is a chain I don't need.
391
00:27:20,037 --> 00:27:21,805
Anyway, I love you and that's enough
392
00:27:22,835 --> 00:27:24,588
I don’t have to love you
and understand you.
393
00:27:26,337 --> 00:27:27,983
How about I teach you to read and write?
394
00:27:28,919 --> 00:27:30,383
So your mind would understand mine.
395
00:27:33,329 --> 00:27:36,926
Even if you flog a thousand
Esoterics every day or even kill them
396
00:27:37,915 --> 00:27:38,000
that won't change
my opinion of you, Hassan
397
00:27:38,000 --> 00:27:39,759
that won't change
my opinion of you, Hassan
398
00:27:43,341 --> 00:27:45,555
The cord of affection and
friendship is extended, Hassan
399
00:27:46,611 --> 00:27:48,004
But if I discover that you are
400
00:27:48,054 --> 00:27:50,665
spreading your school of thought
in the great Seljuk state
401
00:27:52,566 --> 00:27:54,393
I will not flog you or imprison you
402
00:27:56,528 --> 00:28:00,238
I will place your head on a
spear for all of Isfahan to see
403
00:28:02,726 --> 00:28:05,760
You know what would be the greatest
dawah to my school of thought right now?
404
00:28:06,281 --> 00:28:08,000
That you actually roam with
my head on a spear in Isfahan.
405
00:28:08,000 --> 00:28:08,597
That you actually roam with
my head on a spear in Isfahan.
406
00:28:09,604 --> 00:28:11,744
It will be as if you tell people
to see for themselves
407
00:28:12,344 --> 00:28:13,775
here it is a head of a new oppressed
408
00:28:14,307 --> 00:28:15,494
and a head of a new oppressed
409
00:28:15,883 --> 00:28:16,883
means new followers
410
00:28:19,080 --> 00:28:21,216
-Is this a challenge, Hassan?
-On the contrary
411
00:28:22,029 --> 00:28:23,164
It's obedience and loyalty
412
00:28:24,289 --> 00:28:26,115
I'm telling you, if I want
me to become a hero
413
00:28:26,616 --> 00:28:29,282
pushing you to cut off my head
is the easiest thing to do
414
00:28:30,187 --> 00:28:32,113
and become a new martyr
in the chain of martyrs
415
00:28:32,823 --> 00:28:34,025
but I don't want to
416
00:28:34,679 --> 00:28:35,942
I want the state to be stable.
417
00:28:41,321 --> 00:28:43,663
Come and learn about your new mission.
418
00:29:09,032 --> 00:29:10,921
This section is dedicated
to the Byzantines.
419
00:29:11,422 --> 00:29:12,422
As for this,
420
00:29:12,629 --> 00:29:14,208
it's dedicated to
the Fatimid Caliphate
421
00:29:14,581 --> 00:29:15,971
and this is for the Abbasid
422
00:29:16,418 --> 00:29:17,597
as for the one behind you
423
00:29:18,790 --> 00:29:20,097
it's for the Far East.
424
00:29:20,318 --> 00:29:22,824
How can you get accurate
inventory of information?
425
00:29:23,540 --> 00:29:26,013
that ultimately brings you to
a particular meaning or warning?
426
00:29:27,366 --> 00:29:28,366
We can, Hassan.
427
00:29:30,563 --> 00:29:33,343
Your job is to summaries
with utmost accuracy
428
00:29:35,495 --> 00:29:37,256
you can start with the Fatimid
429
00:29:38,166 --> 00:29:39,189
your friends
430
00:29:39,303 --> 00:29:41,097
you know better about
them and their affairs
431
00:29:42,802 --> 00:29:46,086
it would gives us a chance
to compare the results you get
432
00:29:46,110 --> 00:29:47,287
with the information we have
433
00:29:48,285 --> 00:29:50,274
so we could measure
your honesty and loyalty.
434
00:29:51,971 --> 00:29:52,971
Great.
435
00:29:53,602 --> 00:29:57,085
Here, you'll find information
about all the dissenters
436
00:29:59,424 --> 00:30:00,736
like the Esoterics for example
437
00:30:02,319 --> 00:30:03,740
Their meetings and their numbers
438
00:30:04,436 --> 00:30:06,205
who among them is
active and who is passive
439
00:30:07,509 --> 00:30:08,000
and others
440
00:30:08,000 --> 00:30:08,509
and others
441
00:30:09,472 --> 00:30:10,785
and of course, other dissenters
442
00:30:11,719 --> 00:30:13,633
You'll find information about the Sufi,
443
00:30:14,205 --> 00:30:16,027
the philosophers, and the Mutakallimun
444
00:30:16,815 --> 00:30:19,000
people of other faiths. You'll find here
445
00:30:19,704 --> 00:30:21,438
whatever comes to your mind, Hassan.
446
00:30:23,792 --> 00:30:26,074
If you allow me, I'll have
to stay here for three nights.
447
00:30:26,761 --> 00:30:30,101
So as to be able to get an
idea related to summarization.
448
00:30:32,929 --> 00:30:33,929
Three nights?
449
00:30:34,946 --> 00:30:36,282
In the house Sultanate's secret?
450
00:30:37,774 --> 00:30:38,000
I wish you tell the people
responsible for my surveillance
451
00:30:38,000 --> 00:30:40,112
I wish you tell the people
responsible for my surveillance
452
00:30:40,806 --> 00:30:42,661
to take care of me, if
I need food or beverage.
453
00:30:43,311 --> 00:30:45,417
Those who enter the house
Sultanate's secret, Hassan
454
00:30:45,970 --> 00:30:47,062
leave without a secret.
455
00:30:48,476 --> 00:30:49,853
It means you go in and out
456
00:30:51,052 --> 00:30:52,052
without a secret.
457
00:31:07,694 --> 00:31:08,000
Our Lord, the Proof Hassan Al-Sabbah
458
00:31:08,000 --> 00:31:09,092
Our Lord, the Proof Hassan Al-Sabbah
459
00:31:09,116 --> 00:31:11,106
sends his salutations to each
and every one of you
460
00:31:12,321 --> 00:31:13,948
may the peace of our Imam be upon you
461
00:31:13,972 --> 00:31:16,111
may God sanctify his secret
and perpetuate his shadow
462
00:31:18,067 --> 00:31:19,978
He tells you that
Imam loves you very much
463
00:31:21,978 --> 00:31:23,696
Continue praying for our Imam Nizar
464
00:31:23,721 --> 00:31:25,803
who is always smiling at you
and pleased with you.
465
00:31:27,565 --> 00:31:29,901
Tell the kind-hearted, that
the dream is about to come true
466
00:31:30,547 --> 00:31:32,103
and that the days of justice are near.
467
00:31:33,669 --> 00:31:36,513
Justice without oppression, and
the oppressive state is destined to fall
468
00:31:39,289 --> 00:31:40,898
He wants to tell you
something critical
469
00:31:40,922 --> 00:31:42,563
our lord the Proof Hassan Al-Sabbah
470
00:31:44,674 --> 00:31:47,573
Do not be deceived by the oppressive
state's victory over the polytheists.
471
00:31:49,077 --> 00:31:52,364
The Seljuks' victory over
the Crusaders does not mean anything.
472
00:31:54,176 --> 00:31:55,176
They're all the same.
473
00:31:57,937 --> 00:32:00,054
The Seljuk and Abbasid
are not so different from
474
00:32:00,078 --> 00:32:01,926
the Crusaders, Buddhists, or Zoroastrians.
475
00:32:04,595 --> 00:32:06,002
All of them are equally misguided.
476
00:32:08,793 --> 00:32:10,093
You are the people of the truth.
477
00:32:12,090 --> 00:32:14,271
Even if you're a small
white dot in a black world.
478
00:32:16,077 --> 00:32:17,077
Rejoice!
479
00:32:18,201 --> 00:32:19,627
The hour of relief is near.
480
00:32:58,488 --> 00:33:02,063
From the Abbasid Caliph, the
Caliph of Muslims to Malik-Shah
481
00:33:03,760 --> 00:33:06,011
I write to you to warn you
of the imminent danger
482
00:33:06,752 --> 00:33:08,000
the observers have informed us
483
00:33:08,000 --> 00:33:08,507
the observers have informed us
484
00:33:08,900 --> 00:33:11,506
of something that our responsibility
compels us to share with you
485
00:33:30,330 --> 00:33:31,330
Hussein.
486
00:33:32,477 --> 00:33:34,319
For the third time, you
haven't done your duty.
487
00:33:34,832 --> 00:33:36,396
You didn't memorize what's
required, nor helped your brother
488
00:33:36,420 --> 00:33:38,000
and I've been told you fell
from the horse three times.
489
00:33:38,000 --> 00:33:38,622
and I've been told you fell
from the horse three times.
490
00:33:39,522 --> 00:33:41,296
-What did I teach you for?
-I can't remember.
491
00:33:41,656 --> 00:33:42,656
I hate you.
492
00:33:42,964 --> 00:33:45,180
I don't like reading nor horse riding.
493
00:33:45,658 --> 00:33:47,083
You are Hassan Al-Sabbah's son
494
00:33:47,387 --> 00:33:49,214
What you ask of me every day is too much
495
00:33:49,434 --> 00:33:51,792
-It's beyond my ability.
-Nothing is beyond your ability.
496
00:33:52,434 --> 00:33:53,709
You can even do the impossible!
497
00:33:53,903 --> 00:33:55,246
No, I can't!
498
00:33:55,702 --> 00:33:58,032
If you've forgotten what I
taught you, let me remind you.
499
00:33:59,328 --> 00:34:01,392
You know your father appreciates
a man who chooses.
500
00:34:01,767 --> 00:34:03,302
Do you choose to spend an entire night
501
00:34:03,674 --> 00:34:05,156
alone in the darkness until morning?
502
00:34:05,902 --> 00:34:08,000
or tomorrow at this time you would
have done all your duties and even more?
503
00:34:08,000 --> 00:34:08,879
or tomorrow at this time you would
have done all your duties and even more?
504
00:34:09,700 --> 00:34:10,716
Choose.
505
00:34:11,644 --> 00:34:13,190
I'd spend the night alone in the dark.
506
00:34:20,268 --> 00:34:22,024
-Hassan!
-It's his choice!
507
00:34:25,121 --> 00:34:26,143
Hassan!
508
00:34:35,293 --> 00:34:36,601
For my sake, Hassan!
509
00:34:36,937 --> 00:34:37,937
For my sake!
510
00:35:04,514 --> 00:35:05,716
Don't worry!
36247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.