All language subtitles for The.Amazing.Digital.Circus.S01E01.WEBRip.NF.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 [elegant music plays] 2 00:00:12,133 --> 00:00:13,166 [drum roll] 3 00:00:13,233 --> 00:00:17,200 Welcome to the Amazing Digital Circus! 4 00:00:17,266 --> 00:00:18,233 My name is Caine! 5 00:00:18,300 --> 00:00:20,266 I'm your ringmaster, and I'm here to show you 6 00:00:20,333 --> 00:00:23,533 the most jaw-dropping, heart-stopping, mind-bending paraphernalia 7 00:00:23,600 --> 00:00:25,366 you've ever laid your eyes upon! 8 00:00:25,433 --> 00:00:27,600 -Isn't that right, Bubble? -That's right, Caine! 9 00:00:27,666 --> 00:00:29,933 I can't wait to see what you've got cooking up for today. 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,500 Well, let's not waste any time. 11 00:00:31,566 --> 00:00:33,866 Let's get right into the show. 12 00:00:33,933 --> 00:00:37,966 โ™ช Gangle and Zooble and Kinger, too โ™ช 13 00:00:38,033 --> 00:00:42,266 โ™ช Ragatha, Jax, And there's Kaufmo, woohoo โ™ช 14 00:00:42,333 --> 00:00:47,900 โ™ช Day after day after day After day after day we fly โ™ช 15 00:00:47,966 --> 00:00:52,266 โ™ช Past the moon and the sun And we don't know why โ™ช 16 00:00:52,866 --> 00:00:55,766 W-W-Whe... Wh... Where am I? 17 00:00:57,166 --> 00:00:58,266 [wails] 18 00:01:00,433 --> 00:01:01,433 Ah! 19 00:01:02,233 --> 00:01:03,433 [flower pot banging rapidly] 20 00:01:04,766 --> 00:01:06,033 [all groaning, grunting] [music slows, stops] 21 00:01:10,500 --> 00:01:14,266 Caine, is this one of your NPCs, or is this a new sucker? 22 00:01:14,333 --> 00:01:15,833 'Cause if it's a new character, 23 00:01:15,900 --> 00:01:18,733 we're gonna have to redo this whole theme song. 24 00:01:18,800 --> 00:01:21,333 -[Zooble] I'm not doing that again. -My, my! 25 00:01:21,400 --> 00:01:24,500 It appears a new human has entered this realm! 26 00:01:24,566 --> 00:01:27,133 How do I... take this... 27 00:01:27,200 --> 00:01:28,766 headset off?! 28 00:01:28,833 --> 00:01:30,000 Just keep grabbing at it. 29 00:01:30,066 --> 00:01:31,800 That worked for all of us. 30 00:01:33,366 --> 00:01:34,966 [groans, gasps] 31 00:01:37,066 --> 00:01:38,866 W...What's going on? 32 00:01:38,933 --> 00:01:41,600 I-I-I put on some weird headset, 33 00:01:41,666 --> 00:01:43,300 and now I'm... 34 00:01:43,366 --> 00:01:44,466 here. 35 00:01:45,700 --> 00:01:47,266 Who are you people? 36 00:01:47,333 --> 00:01:49,533 Why can't I take it off? Where am I? 37 00:01:49,600 --> 00:01:51,200 Let's just try to calm down. 38 00:01:51,266 --> 00:01:53,500 Everything's gonna be okay, new stuff. 39 00:01:53,566 --> 00:01:56,666 We've all been through this. You just need to get your head to... 40 00:01:56,733 --> 00:01:59,366 What the [boing!] is going on?! 41 00:01:59,433 --> 00:02:00,900 -Wha... -Now, now, now, my dear. 42 00:02:00,966 --> 00:02:04,100 We can't have any of that foul language around here. 43 00:02:04,166 --> 00:02:08,699 The Amazing Digital Circus is a place to be enjoyed by all ages. 44 00:02:08,766 --> 00:02:11,833 You, my friend, stumbled into an incredible world of wonders 45 00:02:11,900 --> 00:02:13,466 where anything can happen! 46 00:02:14,000 --> 00:02:15,433 E-Except for swearing. 47 00:02:15,500 --> 00:02:17,266 [honk!] [squeak!] [boing!] [bonk!] 48 00:02:17,333 --> 00:02:20,933 [awooga!] [boink!] [shloompf!] [pop!] [splat!] [boi-oi-oing!] 49 00:02:21,500 --> 00:02:22,633 [boink!] 50 00:02:22,700 --> 00:02:24,266 Oh, my God. 51 00:02:24,333 --> 00:02:27,133 U-Uh, well, h-how do I... 52 00:02:27,200 --> 00:02:29,000 you know, leave? 53 00:02:29,066 --> 00:02:30,366 Uh... 54 00:02:30,433 --> 00:02:33,666 W-Well, don't freak out about it or anything, 55 00:02:33,733 --> 00:02:36,666 but, uh, we don't exactly... 56 00:02:36,733 --> 00:02:38,233 -You can't. -What? 57 00:02:38,300 --> 00:02:39,700 [Zooble] Shut up, Jax. 58 00:02:39,766 --> 00:02:41,700 But, yeah, he's right. 59 00:02:41,766 --> 00:02:43,500 Welcome to your new home. 60 00:02:43,566 --> 00:02:44,500 And your new body. 61 00:02:44,566 --> 00:02:46,466 "N-N-New home"? 62 00:02:46,533 --> 00:02:47,466 What do you mean? 63 00:02:47,533 --> 00:02:48,866 Guys, don't be mean. 64 00:02:48,933 --> 00:02:50,533 We've been stuck here for years. 65 00:02:50,600 --> 00:02:53,700 Old Kinger over there's supposedly been here the longest. 66 00:02:53,766 --> 00:02:56,500 [Kinger] Huh? Did someone say something about an insect collection? 67 00:02:56,566 --> 00:02:58,866 That's why he's crazy. 68 00:02:58,933 --> 00:03:00,433 [chuckles] Eh. 69 00:03:02,433 --> 00:03:04,866 [panting] 70 00:03:05,900 --> 00:03:09,166 Ohhhh, okay! Now I get it! 71 00:03:09,233 --> 00:03:10,800 This is a dream, 72 00:03:10,866 --> 00:03:14,500 and I should just play along until I wake up, right? 73 00:03:16,566 --> 00:03:18,333 Whatever you say, kid. 74 00:03:18,666 --> 00:03:20,833 They broke my comedy mask... 75 00:03:21,966 --> 00:03:23,266 -So, Caine... -[whimpers] 76 00:03:23,333 --> 00:03:25,366 ...We having a new adventure today for the newbie, or what? 77 00:03:25,433 --> 00:03:27,166 I'd like to give our brand new member 78 00:03:27,233 --> 00:03:29,666 a tour of the circus grounds first. 79 00:03:29,733 --> 00:03:31,366 -Uh... -Off we go! 80 00:03:32,366 --> 00:03:33,500 Here, we have... 81 00:03:34,700 --> 00:03:36,300 This is where your living quarters are, 82 00:03:36,366 --> 00:03:38,900 as well as all sorts of other activities! 83 00:03:38,966 --> 00:03:40,333 These activities may include... 84 00:03:40,400 --> 00:03:42,433 [dial-up tone blares] 85 00:03:46,533 --> 00:03:49,300 ...Ball pits, mini golf, and more! 86 00:03:50,233 --> 00:03:51,333 And here, we have... 87 00:03:53,133 --> 00:03:54,766 Drown yourself in the digital lake 88 00:03:54,833 --> 00:03:58,166 or engage in ridery at the digital carnival! 89 00:03:58,233 --> 00:03:59,900 Night, day, it's all okay! 90 00:03:59,966 --> 00:04:02,166 The choice is yours! A cosmic buffet! 91 00:04:02,233 --> 00:04:04,400 Uh, is...that all there is? 92 00:04:04,466 --> 00:04:06,166 Of course not. 93 00:04:06,233 --> 00:04:08,400 This is THE VOID! 94 00:04:08,466 --> 00:04:11,133 We don't venture out into the void. 95 00:04:11,200 --> 00:04:13,200 [spooky voice] Not even I know what's out there. 96 00:04:14,100 --> 00:04:15,033 That's, uh... 97 00:04:15,100 --> 00:04:17,200 -We stay right here, where I can keep my... 98 00:04:17,266 --> 00:04:20,800 [dramatic voice] ...hundreds of all-seeing eyes on you. 99 00:04:22,200 --> 00:04:24,166 [soft voice] Hello, Caine. I love you. 100 00:04:24,233 --> 00:04:27,233 Eaugh! Let's get outta here before the moon gets frisky. 101 00:04:27,833 --> 00:04:29,133 Wait, what's that... 102 00:04:31,366 --> 00:04:32,533 Blegh! 103 00:04:33,166 --> 00:04:35,866 Whoa, clean up on aisle you! 104 00:04:35,933 --> 00:04:37,433 I'm on it, boss! 105 00:04:37,866 --> 00:04:39,800 [slurping] 106 00:04:39,866 --> 00:04:42,133 Why are you like this? 107 00:04:42,200 --> 00:04:45,266 [groans] Wait, wait! 108 00:04:45,333 --> 00:04:47,400 W-Was that an exit door I saw out there? 109 00:04:47,466 --> 00:04:49,766 -Is that a way to leave? -What exit? 110 00:04:50,700 --> 00:04:53,233 If there was a way to leave, I'm pretty sure we'd have all left by now. 111 00:04:53,300 --> 00:04:56,100 [gagging] [Zooble] Yeah, what are you talking about? 112 00:04:57,566 --> 00:04:58,766 U-Uh, I... [clears throat] 113 00:04:58,833 --> 00:05:02,366 I assure you, there is no "magical exit door." 114 00:05:02,433 --> 00:05:03,900 You're probably just experiencing... 115 00:05:05,766 --> 00:05:08,433 From your mind's transition to the digital plane. 116 00:05:08,500 --> 00:05:11,633 -But, I-I swear, I saw... -[frantic] Digital hallucinations! 117 00:05:15,166 --> 00:05:17,600 How about we talk about something else? 118 00:05:17,666 --> 00:05:19,833 -Like your name! -My name? 119 00:05:19,900 --> 00:05:22,300 My name is, uh... 120 00:05:22,366 --> 00:05:24,900 U-U-Uh?! Oh, God! 121 00:05:24,966 --> 00:05:26,800 Why can't I remember my name?! 122 00:05:26,866 --> 00:05:30,166 Nobody can remember their name once they enter the Digital Circus. 123 00:05:30,233 --> 00:05:34,300 One of the few things I don't have control over are your minds. 124 00:05:34,366 --> 00:05:36,900 So, all I can help you with is coming up with a new one. 125 00:05:36,966 --> 00:05:40,633 [groaning] What's my name? 126 00:05:40,700 --> 00:05:42,966 Don't you worry your little head. 127 00:05:43,033 --> 00:05:45,366 Your new name can be anything! 128 00:05:45,433 --> 00:05:46,500 Hereby acknowledging that your chosen name and or names may not breach 129 00:05:46,566 --> 00:05:47,566 the Digital Circus user license agreement 130 00:05:47,633 --> 00:05:48,766 stating that your name may not include objectionable content. 131 00:05:48,833 --> 00:05:50,500 Objectionable content includes but is not limited to sexually explicit materials, 132 00:05:50,566 --> 00:05:51,633 obscene, defamatory, libelous, slanderous, violent, 133 00:05:51,700 --> 00:05:52,966 and/or unlawful content or profanity. 134 00:05:53,033 --> 00:05:55,100 -What are ya thinkin'? -Huh? 135 00:05:55,166 --> 00:05:57,100 I don't care. Just pick anything. 136 00:05:57,166 --> 00:05:58,566 Let's see! 137 00:05:58,633 --> 00:06:00,966 [wheel dinging] 138 00:06:02,500 --> 00:06:04,366 What do you think of... [stammers phonetic sounds] 139 00:06:04,433 --> 00:06:05,366 I don't... 140 00:06:05,433 --> 00:06:06,766 You're right, terrible. Let's try that again. 141 00:06:08,766 --> 00:06:10,633 What do you think of "Pomni"? 142 00:06:10,700 --> 00:06:12,966 Huh? Uh, s-sure. 143 00:06:13,033 --> 00:06:15,500 -I think I just... -Gadzooks, you're right, Jax! 144 00:06:15,566 --> 00:06:19,100 We should have a brand new adventure for our new member, Pomni! 145 00:06:19,166 --> 00:06:20,700 I said that like five minutes ago. 146 00:06:20,766 --> 00:06:22,400 You! Do you like adventure? 147 00:06:22,466 --> 00:06:24,766 Activity? Wonder? Danger? Horror? Pain? Suffering? Agony? 148 00:06:24,833 --> 00:06:26,166 Death? Disease? Death? Angel food cake? 149 00:06:26,233 --> 00:06:28,166 [chomp!] 150 00:06:28,233 --> 00:06:29,800 You parasite! 151 00:06:29,866 --> 00:06:31,166 Uh, I don't really... 152 00:06:31,233 --> 00:06:34,800 Since you're new around here, we're gonna make it a simple in-house adventure 153 00:06:34,866 --> 00:06:37,300 to warm you up to how things work around here. 154 00:06:37,366 --> 00:06:39,033 -[Zooble] Wha... No! God! 155 00:06:39,100 --> 00:06:41,300 I don't want an in-house adventure. 156 00:06:41,366 --> 00:06:42,733 Don't worry, Zooble. 157 00:06:42,800 --> 00:06:44,500 I'll make it something unobtrusive 158 00:06:44,566 --> 00:06:46,566 that you can still choose to not get involved with. 159 00:06:46,633 --> 00:06:48,033 Today's adventure is... 160 00:06:51,033 --> 00:06:53,700 [cackling maniacally] 161 00:06:54,833 --> 00:06:56,166 That's right! 162 00:06:56,233 --> 00:06:59,300 The entire circus tent will be infested with gloinks, 163 00:06:59,366 --> 00:07:01,100 and you gotta catch 'em all. 164 00:07:01,166 --> 00:07:03,766 -But what are they? -I'm glad you asked, Bubble. 165 00:07:03,833 --> 00:07:06,166 -They're small... -And what do they do? 166 00:07:06,233 --> 00:07:07,233 -They... -And how do they... 167 00:07:07,300 --> 00:07:09,233 Gloinks are small mischievous critters 168 00:07:09,300 --> 00:07:11,766 that steal anything and everything they run into. 169 00:07:11,833 --> 00:07:14,166 Why do these humanoid hash browns do this? 170 00:07:14,233 --> 00:07:15,300 How do you stop them? 171 00:07:15,366 --> 00:07:17,300 That's for you to find out. 172 00:07:17,366 --> 00:07:18,300 Now, good luck. 173 00:07:18,366 --> 00:07:20,833 And have fun, my little superstars! 174 00:07:25,766 --> 00:07:27,400 What did any of that mean? 175 00:07:27,466 --> 00:07:30,133 Oh, that's just one of Caine's little adventures. 176 00:07:30,200 --> 00:07:33,200 They're just something fun to do to, you know... 177 00:07:33,266 --> 00:07:35,933 prevent us from going insane. [chuckles nervously] 178 00:07:36,000 --> 00:07:37,666 [Zooble] [sighs] Speak for yourself. 179 00:07:37,733 --> 00:07:40,533 If anyone needs me, then [sproing!] off. 180 00:07:40,600 --> 00:07:42,400 Oh, God! Oh, jeez! No! 181 00:07:42,466 --> 00:07:45,333 [gloinks boinging, squeaking] 182 00:07:45,400 --> 00:07:47,133 Oh, God! Agh! 183 00:07:47,200 --> 00:07:49,000 Somebody help! 184 00:07:49,066 --> 00:07:51,266 [bored] Oh, no, they killed Zooble. 185 00:07:51,333 --> 00:07:53,266 Anyway, you guys wanna go get something to eat? 186 00:07:53,333 --> 00:07:55,600 Oh, wait, we should go check on Kaufmo. 187 00:07:55,666 --> 00:07:58,533 I'm pretty sure he'd like to meet Pomni. 188 00:07:59,733 --> 00:08:01,400 [Kinger] My impenetrable fortress! 189 00:08:01,466 --> 00:08:04,200 -You wanna come with us to check on Kaufmo? 190 00:08:04,266 --> 00:08:06,466 [Kinger] No, not really. 191 00:08:06,533 --> 00:08:08,466 I think Kaufmo's gone insane. 192 00:08:08,533 --> 00:08:13,066 Last time I spoke with him, he was rambling endlessly about some exit. 193 00:08:13,133 --> 00:08:14,466 Kind of like you, Pomni. 194 00:08:14,533 --> 00:08:16,466 You might be going insane, too. 195 00:08:16,533 --> 00:08:22,166 But, wait. Wouldn't that more likely mean the exit does exist? 196 00:08:22,233 --> 00:08:24,800 Could also mean you just have a jump-start on losing your mind. 197 00:08:24,866 --> 00:08:26,233 [quietly] Wait, what about Zooble? 198 00:08:26,300 --> 00:08:29,566 Well, I think I'd like to ask him about it, 199 00:08:29,633 --> 00:08:32,233 err, if this was real. 200 00:08:32,299 --> 00:08:35,433 Which it isn't, because it's a dream. 201 00:08:35,500 --> 00:08:38,233 Heh, she still thinks this is a dream. 202 00:08:39,299 --> 00:08:42,100 U-Uh, why are you looking at me like that? 203 00:08:42,166 --> 00:08:43,533 I'm fine with doing whatever, 204 00:08:43,600 --> 00:08:46,066 as long as I get to see funny things happen to people. 205 00:08:46,933 --> 00:08:50,200 Ow! Okay, I've already had enough of these things. 206 00:08:50,266 --> 00:08:54,266 [sighs] You, me, and Pomni will go check on Kaufmo, 207 00:08:54,333 --> 00:08:57,533 which leaves Crybaby and Hoo-ha together 208 00:08:57,600 --> 00:08:59,533 to go handle the Zooble situation. 209 00:08:59,600 --> 00:09:03,566 [laughs nervously] Do you think pairing them up together is a good idea? 210 00:09:03,633 --> 00:09:04,833 Of course I do. 211 00:09:04,900 --> 00:09:08,566 They're the two most mentally stable and capable characters to be paired together. 212 00:09:09,233 --> 00:09:11,433 Come on, ladies. Let's go harass the clown. 213 00:09:16,233 --> 00:09:19,033 My comedy mask is broken again. 214 00:09:20,366 --> 00:09:21,566 [Kinger] Gah! Oh! 215 00:09:21,633 --> 00:09:23,966 Gangle, you startled me. 216 00:09:24,033 --> 00:09:26,300 So, this is where we all live... 217 00:09:26,366 --> 00:09:28,300 or, well, where we all sleep at night. 218 00:09:28,366 --> 00:09:30,133 Even though we don't really need to sleep, 219 00:09:30,200 --> 00:09:32,733 it's sometimes nice to kind of take a break from everything 220 00:09:32,800 --> 00:09:34,733 and have a bit of a routine, you know? 221 00:09:34,800 --> 00:09:36,733 I'm sure there'll be one for... 222 00:09:36,800 --> 00:09:39,266 Oh, look, you already got one. 223 00:09:40,233 --> 00:09:45,166 I still don't understand about the adventures. 224 00:09:45,233 --> 00:09:47,166 Why even go on them at all? 225 00:09:47,233 --> 00:09:51,033 W-W-Why not try to find a way to leave? 226 00:09:51,100 --> 00:09:54,500 Well, we usually do, when we first arrive. 227 00:09:54,566 --> 00:09:59,000 But after a while, you start to realize that you really can't leave 228 00:09:59,066 --> 00:10:02,700 and constantly chasing an unattainable goal will start driving you a bit crazy. 229 00:10:02,766 --> 00:10:05,300 And eventually, you get to asking what the point of anything is, 230 00:10:05,366 --> 00:10:08,300 and you completely lose sight of who you are and why you're even alive. 231 00:10:08,366 --> 00:10:12,366 And when you reach your breaking point, something really terrible can happen. 232 00:10:15,633 --> 00:10:19,100 Ah, but that's not something we need to deal with today. 233 00:10:19,166 --> 00:10:21,533 Above anything else, the adventures give us something to do 234 00:10:21,600 --> 00:10:23,933 that keeps our minds healthy and stimulated. 235 00:10:24,000 --> 00:10:24,866 [doorbell rings] 236 00:10:24,933 --> 00:10:27,600 Thank goodness this is all a dream, right, Pomni? 237 00:10:28,266 --> 00:10:30,266 [unsettling musical sting] 238 00:10:33,733 --> 00:10:36,066 [gasps] Why are we here again? 239 00:10:36,133 --> 00:10:39,266 -What are we doing? -We're getting one of our friends. 240 00:10:39,333 --> 00:10:41,200 [doorbell rings] 241 00:10:44,300 --> 00:10:47,300 Huh. Maybe he's not in his room? 242 00:10:47,366 --> 00:10:49,900 -I hope he's all right. -Don't worry, dollface. 243 00:10:49,966 --> 00:10:51,700 I've got a key to his room. 244 00:10:51,766 --> 00:10:53,366 Wha... Wait, wh... why? 245 00:10:53,433 --> 00:10:55,800 You... You... You shouldn't have keys to anyone's room. 246 00:10:55,866 --> 00:10:59,066 Nah, I've got keys everywhere, and you've all been fine. 247 00:10:59,133 --> 00:11:01,033 By the way, I may have left something in your room today, 248 00:11:01,100 --> 00:11:03,266 so let me know if you find it. 249 00:11:03,333 --> 00:11:05,333 Uh, you're not afraid of centipedes, are you? 250 00:11:05,400 --> 00:11:08,866 Jax! That's literally my only fear! Why would you do this?! 251 00:11:08,933 --> 00:11:11,666 What? It could be a completely unrelated question. 252 00:11:11,733 --> 00:11:13,333 You'll never know until it's too late. 253 00:11:14,600 --> 00:11:17,000 [dramatic music plays] 254 00:11:18,333 --> 00:11:20,266 [static crackling] [Pomni whimpers] 255 00:11:20,333 --> 00:11:22,600 Oh, I've been looking for this. 256 00:11:22,666 --> 00:11:24,600 Thanks for keeping an eye on it, Kaufy. 257 00:11:24,666 --> 00:11:26,433 I'm gonna head out. See ya. 258 00:11:26,500 --> 00:11:29,400 [nervously] Oh! Kaufmo's been abstracted! 259 00:11:29,466 --> 00:11:30,800 That... That's okay. 260 00:11:30,866 --> 00:11:33,233 -What... is that? -[Kaufo growls] 261 00:11:33,300 --> 00:11:37,033 Uh, it might be that terrible thing I was talking about earlier 262 00:11:37,100 --> 00:11:38,766 when you reach your breaking point. 263 00:11:38,833 --> 00:11:41,300 -H-huh? -O-Okay, wait. 264 00:11:41,366 --> 00:11:44,166 M-Maybe there's still time to fix him if we get Caine. 265 00:11:44,233 --> 00:11:45,900 -[gasps] -Oh, whoa! 266 00:11:45,966 --> 00:11:48,633 Kaufmo, listen, I know we didn't always get along, 267 00:11:48,700 --> 00:11:51,500 like when you called me out for fake-laughing at your jokes. 268 00:11:51,566 --> 00:11:53,600 I swear, I really did think they were funny. 269 00:11:53,666 --> 00:11:55,433 I was just having a bit of a bad day! 270 00:11:55,500 --> 00:11:56,866 [shouting, groaning] 271 00:11:58,966 --> 00:12:00,966 [glitched groaning] 272 00:12:01,033 --> 00:12:03,833 [glitched, stuttered audio] H-H-Hey, Pomni-i-i? 273 00:12:03,900 --> 00:12:06,166 Do you think... you could... 274 00:12:06,233 --> 00:12:09,166 perhaps help me out here? 275 00:12:09,233 --> 00:12:14,033 I understand... if you don't... want to, though. 276 00:12:14,633 --> 00:12:16,033 Ow! 277 00:12:18,966 --> 00:12:20,766 [Whimpers] I'm sorry! 278 00:12:20,833 --> 00:12:22,766 [panting] 279 00:12:22,833 --> 00:12:24,400 -[Kaufmo roars] -[yelps] 280 00:12:24,466 --> 00:12:26,700 [shouting, panting] 281 00:12:26,766 --> 00:12:28,766 [dramatic music plays] 282 00:12:38,033 --> 00:12:40,700 [curious music plays] [Kaufmo growls] 283 00:12:50,733 --> 00:12:52,200 [groans, exclaims softly] 284 00:12:55,066 --> 00:12:56,800 [Zooble screaming] 285 00:12:56,866 --> 00:12:59,366 [Kinger] I don't know what I'm looking at here. 286 00:12:59,433 --> 00:13:03,500 We saw a gloink carry one of Zooble's pieces down there, remember? 287 00:13:03,566 --> 00:13:06,766 [Kinger] Oh, yeah. Thank you for the recap. 288 00:13:08,300 --> 00:13:10,900 Boy, we're not very good at this, are we? 289 00:13:12,100 --> 00:13:14,566 [panting] 290 00:13:14,633 --> 00:13:17,300 [groans] Ugh, sup... 291 00:13:17,366 --> 00:13:18,633 [groans] Fellas? 292 00:13:18,700 --> 00:13:21,166 [Kinger] Jax!! We found the Zooble hole. 293 00:13:21,233 --> 00:13:22,766 Cool. [groans] 294 00:13:22,833 --> 00:13:24,633 How is Kaufmo doing? 295 00:13:24,700 --> 00:13:28,700 I hope he's not still mad at me for not laughing at his jokes. 296 00:13:28,766 --> 00:13:30,766 Oh, he's doing great. 297 00:13:30,833 --> 00:13:33,900 In fact, I don't think I've ever seen him this happy before. 298 00:13:33,966 --> 00:13:37,233 [Kinger] Well, it's good to know he hasn't completely lost his mind. 299 00:13:37,300 --> 00:13:39,366 [Kaufmo growls] 300 00:13:39,433 --> 00:13:41,366 He actually asked me to give you this. 301 00:13:42,100 --> 00:13:43,166 [Kinger] Whoa! 302 00:13:43,966 --> 00:13:45,233 [wails, screams] 303 00:13:51,633 --> 00:13:52,566 [bell dings] 304 00:13:58,200 --> 00:13:59,866 [Kinger and Gangle shouting] 305 00:14:01,466 --> 00:14:03,200 -Heh! -[pin clatters] 306 00:14:03,266 --> 00:14:05,266 [bell chimes] [brief applause] 307 00:14:06,266 --> 00:14:08,200 [grunts] 308 00:14:08,266 --> 00:14:09,800 [boink!] 309 00:14:09,866 --> 00:14:11,433 [ominous music plays] 310 00:14:13,433 --> 00:14:16,700 [Kinger] [gasps] An insect collection? 311 00:14:16,766 --> 00:14:19,100 I think it's a nest. 312 00:14:20,566 --> 00:14:22,333 -[Kinger] [shrieks] -Hello? 313 00:14:23,466 --> 00:14:25,100 R-R-Ragatha? 314 00:14:25,166 --> 00:14:27,433 That was your name, right? 315 00:14:27,500 --> 00:14:32,100 [voice glitching, stuttering continuously] O-O-Over here. 316 00:14:32,166 --> 00:14:33,500 [groans] 317 00:14:33,566 --> 00:14:36,733 H-Hey, look, I-I'm... 318 00:14:36,800 --> 00:14:39,000 I didn't mean to leave you behind like that. 319 00:14:39,066 --> 00:14:42,266 I... [sighs] Just... look at my hand. 320 00:14:42,333 --> 00:14:45,100 I... [whimpers] I didn't know what to do. 321 00:14:45,166 --> 00:14:47,800 [glitching continues] I-I-It's okay-y. 322 00:14:47,866 --> 00:14:52,066 What you need to do right now is find Caine. 323 00:14:52,133 --> 00:14:57,533 He'll be able to fix me up and take care of Kaufmo-o-o-o. 324 00:14:57,600 --> 00:15:01,866 O-O-Okay, but where can I find him? 325 00:15:01,933 --> 00:15:05,300 Uh, I don't really know. 326 00:15:05,366 --> 00:15:09,500 Just look around and call for him, I suppose. 327 00:15:09,566 --> 00:15:11,733 Uh, okay, I'll get him. 328 00:15:11,800 --> 00:15:13,733 You just stay right there. 329 00:15:13,800 --> 00:15:15,733 Not that you can really move or anything. 330 00:15:15,800 --> 00:15:18,866 Uh, just hang in there. I'll be right back, I promise. 331 00:15:18,933 --> 00:15:22,400 Cool. Also, Pomni? 332 00:15:22,466 --> 00:15:25,700 I'm sorry your first day here... 333 00:15:25,766 --> 00:15:29,966 had to be so... terrible? 334 00:15:30,900 --> 00:15:35,066 Uhhh, yeah, well, don't worry about it. 335 00:15:35,133 --> 00:15:38,333 I'm just gonna go get Caine now. 336 00:15:41,400 --> 00:15:44,033 Hello? Caine? 337 00:15:44,100 --> 00:15:47,066 We have a bit of an issue here! 338 00:15:49,066 --> 00:15:51,933 [curious music] 339 00:15:57,000 --> 00:15:58,366 [boing!] Ugh! 340 00:16:00,366 --> 00:16:02,366 [stammers] [children laughing] 341 00:16:07,300 --> 00:16:09,633 -[rising scream] -[yelps] 342 00:16:09,700 --> 00:16:11,300 [boing!] Agh! 343 00:16:12,066 --> 00:16:13,700 [glass shattering] Hmm? 344 00:16:15,500 --> 00:16:17,166 Caine? 345 00:16:17,233 --> 00:16:19,633 [suspenseful music plays] [Kaufmo growling] 346 00:16:19,700 --> 00:16:21,800 [distorted whooshing, ringing] 347 00:16:22,466 --> 00:16:23,800 [laughs nervously] 348 00:16:23,866 --> 00:16:26,466 [screams] [panting] 349 00:16:27,066 --> 00:16:32,800 [growls] What form of non-gloinkinian mass... 350 00:16:32,866 --> 00:16:38,066 dares presume presence in the nest of the Gloink Queen? 351 00:16:38,133 --> 00:16:40,066 Oh, is that who you are? 352 00:16:40,133 --> 00:16:41,833 You know, you could have asked for my consent 353 00:16:41,900 --> 00:16:45,500 before forcing me to see something so completely and utterly disgusting. 354 00:16:45,566 --> 00:16:49,200 [grumbles] How despicable. 355 00:16:49,266 --> 00:16:52,100 A rabbitoid that runs its mouth 356 00:16:52,166 --> 00:16:55,333 in the presence of my royal figure. 357 00:16:55,400 --> 00:16:59,533 [Kinger] Well, as a royal myself, I would like to kindly ask if... 358 00:16:59,600 --> 00:17:02,200 Oh, look, there's Zooble. Hi, Zooble. 359 00:17:02,266 --> 00:17:04,900 [Zooble] Agh! Help me, you idiots! 360 00:17:04,966 --> 00:17:07,966 Kinda rude, Zooble. Now I don't wanna help you. 361 00:17:11,099 --> 00:17:13,233 [groans] Oh, I always lose. 362 00:17:13,300 --> 00:17:14,233 [Kinger] Yes! 363 00:17:14,300 --> 00:17:16,233 [gloinks squeaking, boinking] 364 00:17:16,300 --> 00:17:17,300 Gotcha! 365 00:17:20,066 --> 00:17:21,366 [befuddled] Oh. 366 00:17:21,433 --> 00:17:23,533 [Zooble] Hey! Kinger, you motherf... 367 00:17:23,599 --> 00:17:25,099 [growls] 368 00:17:25,166 --> 00:17:27,633 -Eee! -Eh, they'll be fine. 369 00:17:27,700 --> 00:17:29,800 [Gloink squeaking rapidly] 370 00:17:32,566 --> 00:17:34,300 -[panting] -[Kaufmo growling] 371 00:17:34,366 --> 00:17:36,833 Gotta hide, gotta hide, gotta hide. 372 00:17:36,900 --> 00:17:38,500 [gasps] 373 00:17:38,566 --> 00:17:41,566 [pensive music plays] 374 00:17:43,866 --> 00:17:45,900 [Kaufmo growls] 375 00:17:45,966 --> 00:17:48,266 [sneaky music plays] 376 00:17:51,933 --> 00:17:53,966 [monkeys hooting, shrieking] 377 00:18:12,066 --> 00:18:14,166 God, where is Caine? 378 00:18:18,366 --> 00:18:21,466 [rising tense music plays] 379 00:18:21,533 --> 00:18:23,633 [Kaufmo growls] 380 00:18:23,700 --> 00:18:25,700 [exclaims softly] 381 00:18:27,833 --> 00:18:29,366 [music stops] 382 00:18:31,333 --> 00:18:33,866 [eerie music plays] 383 00:18:37,066 --> 00:18:39,333 Huh? 384 00:18:39,400 --> 00:18:41,400 [panting frantically] 385 00:18:42,666 --> 00:18:45,300 [groans] [panting] 386 00:18:50,000 --> 00:18:51,433 [Gloink boinking softly] 387 00:18:55,266 --> 00:19:00,033 You foolish assortment of colorful characters! 388 00:19:00,100 --> 00:19:04,766 Do you not realize that everything must be gloinks? 389 00:19:04,833 --> 00:19:06,566 I am gloinks. 390 00:19:06,633 --> 00:19:09,100 You will be gloinks. 391 00:19:09,166 --> 00:19:13,000 God will be gloinks-uh! 392 00:19:13,066 --> 00:19:15,000 This is dumb and weird. 393 00:19:15,533 --> 00:19:20,200 -Well, b... Uh... Y-Yet, you're still watching it! 394 00:19:20,266 --> 00:19:23,133 I'm not here for the adventure or anything. I'm just here to hide from the... 395 00:19:27,766 --> 00:19:29,833 [Kinger] Oh, thank God you're okay. 396 00:19:29,900 --> 00:19:32,600 You didn't experience a game show in there, did you? 397 00:19:32,666 --> 00:19:37,066 [Zooble] Uh, I... What are you talking about? 398 00:19:37,133 --> 00:19:39,533 [Gloink Queen groaning] 399 00:19:39,600 --> 00:19:42,033 [boink!] [bonk!] [poke!] [sproing!] 400 00:19:42,466 --> 00:19:44,633 -What's happening? -It's just Kaufmo. 401 00:19:44,700 --> 00:19:46,066 Don't worry about it. 402 00:19:47,266 --> 00:19:50,700 -Kaufmo abstracted?! -Nah, he's fine. 403 00:19:50,766 --> 00:19:53,500 [Kinger] You're right! How are we gonna get outta here?! 404 00:19:53,566 --> 00:19:55,500 [Zooble] Guys, over there. 405 00:19:57,000 --> 00:19:58,133 [Kinger] Huh. 406 00:19:58,200 --> 00:20:00,466 [Gloink Queen groaning] [Jax] Ladies first. 407 00:20:00,533 --> 00:20:02,633 -No, wait, why would I say that? -Agh! 408 00:20:07,166 --> 00:20:09,933 [Zooble] Wait, Pomni's not even here? 409 00:20:10,000 --> 00:20:12,333 -Wasn't this whole thing for her? -Be quiet. 410 00:20:12,400 --> 00:20:14,333 I can't hear the escalator. 411 00:20:14,400 --> 00:20:16,333 [panting] 412 00:20:16,400 --> 00:20:18,966 [tense music plays] 413 00:20:19,033 --> 00:20:21,300 [gasps, whimpers] 414 00:20:21,366 --> 00:20:23,666 [whimpering frantically] 415 00:20:25,900 --> 00:20:28,066 [exclaims angrily] [panting] 416 00:20:33,266 --> 00:20:35,500 [groans, screams through teeth] 417 00:20:44,266 --> 00:20:45,900 [shouts] 418 00:20:53,733 --> 00:20:56,433 [dark music plays] 419 00:20:58,600 --> 00:21:00,566 [cackles wildly] 420 00:21:08,633 --> 00:21:11,633 [wooden boards creaking] 421 00:21:21,133 --> 00:21:23,400 [sweeping, awe-inspiring music plays] 422 00:21:23,466 --> 00:21:25,900 [choir vocalizing] 423 00:21:44,900 --> 00:21:47,200 [music fades] [indistinct chatter] 424 00:21:47,266 --> 00:21:49,633 [both laughing] 425 00:21:49,700 --> 00:21:54,400 Oh, Bubble, you always know how to make me say this exact sentence. 426 00:21:54,466 --> 00:21:56,200 [goofy cartoon sound effects playing] -Gasp! 427 00:21:56,266 --> 00:21:58,666 {\an8}An alert on my WackyWatch at this hour? 428 00:22:01,666 --> 00:22:04,300 {\an8}Oh no! Someone's venturing out into the void! 429 00:22:04,366 --> 00:22:06,366 {\an8}They'll get totally spoiled! 430 00:22:12,933 --> 00:22:14,366 There you go! 431 00:22:16,500 --> 00:22:19,366 Now, what the heck happened around here? 432 00:22:19,433 --> 00:22:22,100 -Oh, yeah, my doing. -[Kinger] Caine! 433 00:22:22,166 --> 00:22:25,900 Kaufmo went through a sort of Kaufmosis and abstracted! 434 00:22:25,966 --> 00:22:27,433 Kaufmo abstracted? 435 00:22:27,500 --> 00:22:29,833 [exaggerated] Why didn't anybody tell me? 436 00:22:29,900 --> 00:22:31,900 [boing!] [whoop!] [bonk!] 437 00:22:33,500 --> 00:22:36,666 -[Kaufmo growling] -And into the cellar you go. 438 00:22:36,733 --> 00:22:39,200 [Water lapping] [Eerie low rumbling] 439 00:22:40,400 --> 00:22:45,133 [Zooble] Man, I can't believe Kaufmo just gave up like that. 440 00:22:45,200 --> 00:22:48,200 I mean, no offense, Kinger, but I always thought you would be next. 441 00:22:48,266 --> 00:22:50,433 -Thank you. -Guess it just goes to show 442 00:22:50,500 --> 00:22:53,300 you can't rely on Kinger for anything. 443 00:22:53,366 --> 00:22:57,266 [voice glitching, stuttering] I am in so much pain! 444 00:22:57,333 --> 00:22:58,333 Oop! 445 00:23:08,866 --> 00:23:13,466 I do have to apologize for lying about the exit. 446 00:23:13,533 --> 00:23:16,400 I knew how much all of you have been wanting there to be one, 447 00:23:16,466 --> 00:23:17,766 but, you know, 448 00:23:17,833 --> 00:23:20,666 I was having so much trouble figuring out what to put on the other side 449 00:23:20,733 --> 00:23:24,033 and ended up never quite finishing it. 450 00:23:24,100 --> 00:23:28,766 And you know how I never like letting people see my unfinished work, 451 00:23:28,833 --> 00:23:31,266 especially if it leads you out into the void. 452 00:23:32,533 --> 00:23:34,700 Anyway, it looks like you defeated the Gloink Queen, 453 00:23:34,766 --> 00:23:36,200 so I guess the adventure's over. 454 00:23:36,266 --> 00:23:39,100 Your reward is a delicious digital feast 455 00:23:39,166 --> 00:23:41,433 cooked by our head Bubble Chef. 456 00:23:41,500 --> 00:23:45,566 Made with all the love I'm legally allowed to give. 457 00:23:45,633 --> 00:23:47,566 You know, I am pretty hungry. 458 00:23:47,633 --> 00:23:49,566 You didn't even do anything. 459 00:23:49,633 --> 00:23:51,466 So, what? I can still be hungry. 460 00:23:51,533 --> 00:23:53,700 [Kinger] Well, not really, 'cause we don't need to eat, 461 00:23:53,766 --> 00:23:55,800 drink, or sleep in this digital world. 462 00:23:55,866 --> 00:24:00,166 So the digital food here only gives off the virtual sensation of eating 463 00:24:00,233 --> 00:24:02,300 without any of the nutritional benefits. 464 00:24:02,366 --> 00:24:03,800 [Jax] Sheesh, lay off it. 465 00:24:03,866 --> 00:24:06,600 Since when are you an expert on the digital world? 466 00:24:06,666 --> 00:24:08,300 [Kinger] Expert on the what? 467 00:24:08,366 --> 00:24:11,266 [cheerful, wry music] 468 00:24:14,866 --> 00:24:17,733 [majestic, sweeping music] [choir vocalizing] 469 00:24:47,733 --> 00:24:49,100 [music stops] 470 00:24:50,533 --> 00:24:52,533 [sweeping music crescendos] 471 00:24:59,300 --> 00:25:02,300 [upbeat, jazzy music plays] 32903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.