All language subtitles for The Legend of Ochi (2025) (Awafim.tv)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,242 --> 00:00:42,242
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:42,242 --> 00:00:47,242
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:47,242 --> 00:00:49,505
[WAVES CRASHING]
4
00:00:49,592 --> 00:00:51,637
[BIRDS SQUAWKING]
5
00:01:06,043 --> 00:01:09,394
YURI: I was born on a small
island in the Black Sea.
6
00:01:11,657 --> 00:01:15,008
Most people here
live right from the land.
7
00:01:15,096 --> 00:01:16,793
It's how
we've always survived.
8
00:01:19,926 --> 00:01:23,365
[BELL TOLLING]
9
00:01:24,322 --> 00:01:27,195
YURI: For a long time,
nothing much changed here.
10
00:01:28,065 --> 00:01:30,111
[BELL CONTINUES TOLLING]
11
00:01:35,812 --> 00:01:38,119
YURI: But things are starting
to feel different.
12
00:01:41,296 --> 00:01:43,298
[CHILDREN CHATTERING]
13
00:01:49,608 --> 00:01:51,828
YURI: People say
it's a dangerous place.
14
00:02:01,620 --> 00:02:03,144
There are bears,
15
00:02:03,231 --> 00:02:04,667
and wolves...
16
00:02:06,321 --> 00:02:07,583
and something else...
17
00:02:11,064 --> 00:02:14,067
Something people fear
is much worse.
18
00:02:21,553 --> 00:02:22,598
[PAGES FLIPPING]
19
00:02:26,645 --> 00:02:29,518
YURI: For as long as I know,
we've fought them.
20
00:02:37,090 --> 00:02:39,005
I've never seen one myself.
21
00:02:40,964 --> 00:02:43,227
But I've heard them,
at night...
22
00:02:44,141 --> 00:02:45,403
[WOMAN SHOUTING OUT]
23
00:02:45,490 --> 00:02:47,362
YURI: ...echoing down
from the mountains.
24
00:02:55,674 --> 00:02:57,676
I still don't know
the whole story.
25
00:03:00,723 --> 00:03:02,681
But since I was
four years old...
26
00:03:04,466 --> 00:03:06,729
the one thing
I've known for sure...
27
00:03:11,473 --> 00:03:13,170
is they destroyed my family.
28
00:03:25,051 --> 00:03:27,663
[I SHOULD TAKE MY BANDURA
PLAYING OVER RADIO]
29
00:03:30,187 --> 00:03:31,406
[INCREASES VOLUME]
30
00:03:34,800 --> 00:03:36,759
[SINGING ALONG IN UKRAINIAN]
31
00:03:51,034 --> 00:03:52,035
[RADAR BEEPS]
32
00:03:57,954 --> 00:03:59,085
[RADAR BEEPS]
33
00:04:05,962 --> 00:04:07,964
[RADAR BEEPING FASTER]
34
00:04:33,294 --> 00:04:34,382
[RADAR BEEPING STOPS]
35
00:04:38,342 --> 00:04:39,474
On foot, boys.
36
00:04:43,129 --> 00:04:44,130
Hi, possum.
37
00:04:46,481 --> 00:04:47,743
Are we going to see one?
38
00:04:50,485 --> 00:04:51,660
Put out your hand.
39
00:04:51,747 --> 00:04:53,488
[BOYS CHATTERING INDISTINCTLY]
40
00:04:59,232 --> 00:05:02,018
Papa gave me that
on my first hunt.
41
00:05:05,195 --> 00:05:06,196
It's sharp.
42
00:05:07,893 --> 00:05:09,721
Yeah, it's a killer.
43
00:05:16,206 --> 00:05:18,208
[INSECTS TRILLING]
44
00:05:25,824 --> 00:05:27,783
[FOOTSTEPS APPROACHING]
45
00:06:04,646 --> 00:06:07,692
[TRILLING]
46
00:06:10,129 --> 00:06:12,697
[TRILLING]
47
00:06:18,616 --> 00:06:20,575
[DEVOURING]
48
00:06:25,536 --> 00:06:28,104
[HUFFING HEAVILY]
49
00:06:33,805 --> 00:06:35,241
[TRILLING]
50
00:06:50,648 --> 00:06:52,171
[SOFT TRILLING]
51
00:07:03,922 --> 00:07:05,794
[SHALLOW BREATHING]
52
00:07:24,465 --> 00:07:25,466
[SOFT TRILLING]
53
00:07:48,880 --> 00:07:50,273
[RUSTLING]
54
00:07:50,360 --> 00:07:52,493
[SNIFFING]
55
00:07:57,889 --> 00:07:59,543
[SHRIEKS]
56
00:08:00,022 --> 00:08:01,545
[GRUNTS]
57
00:08:02,372 --> 00:08:03,416
[SOFT TRILLING]
58
00:08:08,291 --> 00:08:09,684
MAXIM:
Stick to the high ground.
59
00:08:18,431 --> 00:08:20,129
[BREATHING HEAVILY]
60
00:08:29,094 --> 00:08:30,182
[YELLS]
61
00:08:31,706 --> 00:08:32,663
MAXIM: Boris!
62
00:08:34,143 --> 00:08:34,970
[PEOPLE CLAMORING]
63
00:08:35,057 --> 00:08:36,537
[SHRIEKS]
64
00:08:36,624 --> 00:08:37,625
The trees!
65
00:08:37,712 --> 00:08:39,801
[INDISTINCT SHOUTING]
66
00:08:43,326 --> 00:08:46,503
- [GUNSHOT]
- [GROWLING]
67
00:08:50,986 --> 00:08:51,943
Stay down!
68
00:08:52,030 --> 00:08:53,597
[SCREAMS]
69
00:09:00,125 --> 00:09:01,518
[TRILLS LOUDLY]
70
00:09:01,605 --> 00:09:02,563
PETRO: Let's go!
71
00:09:08,090 --> 00:09:10,092
[TRILLS ECHOING]
72
00:09:10,614 --> 00:09:11,572
[PANTING]
73
00:09:22,104 --> 00:09:23,105
[GROWLS]
74
00:09:23,192 --> 00:09:25,194
[TRILLING]
75
00:09:27,631 --> 00:09:29,285
[CHITTERING LOUDLY]
76
00:09:42,603 --> 00:09:43,865
[GROWLING LOUDLY]
77
00:09:49,044 --> 00:09:52,221
[CHITTERING IN FEAR]
78
00:09:53,788 --> 00:09:54,919
IVAN: Right there!
79
00:09:55,006 --> 00:09:56,181
[GUNSHOT]
80
00:09:58,531 --> 00:10:00,621
[HOWLING]
81
00:10:05,364 --> 00:10:06,627
[INDISTINCT SHOUTING]
82
00:10:41,749 --> 00:10:43,664
[BELL TOLLS]
83
00:10:44,186 --> 00:10:46,275
[BELL RINGING]
84
00:10:48,364 --> 00:10:50,366
[CHILDREN CHATTERING]
85
00:12:00,349 --> 00:12:02,481
[HORN BLOWING]
86
00:12:09,793 --> 00:12:10,751
Last night...
87
00:12:14,189 --> 00:12:18,062
was marvelous,
my little chub-chicks.
88
00:12:18,149 --> 00:12:22,066
We saw the devil
dancing in the goblin's eyes!
89
00:12:25,766 --> 00:12:28,769
But did we fell a single one?
90
00:12:29,857 --> 00:12:30,945
No.
91
00:12:31,902 --> 00:12:33,077
No, we did not.
92
00:12:36,211 --> 00:12:40,606
Was there a fair amount
of piss-shit scatter-shots
93
00:12:40,693 --> 00:12:42,347
and gutless dawdling?
94
00:12:43,740 --> 00:12:45,829
Yes. Yes, there was.
95
00:12:47,613 --> 00:12:49,267
Pavel!
96
00:12:49,354 --> 00:12:53,706
This week, your father's
best stud was bit, bled dry.
97
00:12:53,794 --> 00:12:55,447
Oleg!
98
00:12:55,534 --> 00:12:57,972
Your Uncle Belka, won't stay
on the hill with his herd.
99
00:12:58,059 --> 00:13:00,365
Now he sits at home and drinks!
100
00:13:00,452 --> 00:13:03,934
Ivan! Your father
and his timber crew
101
00:13:04,021 --> 00:13:05,066
have fled the camp.
102
00:13:05,153 --> 00:13:07,633
Your mother feeds the dog
on hog-shit.
103
00:13:07,720 --> 00:13:08,809
Gleb!
104
00:13:09,331 --> 00:13:10,636
On your farm,
105
00:13:10,723 --> 00:13:13,552
five geese and three cats
are yet found!
106
00:13:13,639 --> 00:13:15,990
[COOING]
107
00:13:16,077 --> 00:13:18,731
We are cursed
with a wickedness!
108
00:13:20,995 --> 00:13:24,999
Your parents have
offered you to this cause.
109
00:13:25,086 --> 00:13:28,916
They say, "Here!
Make something of my boy!
110
00:13:30,395 --> 00:13:32,484
"Protect us. Save us!"
111
00:13:37,402 --> 00:13:40,492
When Petro here was 14,
112
00:13:40,579 --> 00:13:44,061
just a reedy twig as you are,
113
00:13:46,107 --> 00:13:48,283
he was orphaned
and left in my care.
114
00:13:49,501 --> 00:13:50,720
Now look at him!
115
00:13:54,637 --> 00:13:56,987
You may think me
nasty and grim.
116
00:13:58,206 --> 00:14:00,121
But remember, my dears,
117
00:14:02,079 --> 00:14:03,341
I know your pain.
118
00:14:04,168 --> 00:14:07,084
The Ochi took my wife.
119
00:14:09,652 --> 00:14:12,742
And for that, I have no son
120
00:14:12,829 --> 00:14:14,831
to call my own.
121
00:14:14,918 --> 00:14:17,399
But if you give your
little hearts to this cause,
122
00:14:17,486 --> 00:14:19,183
as true as I live,
123
00:14:19,836 --> 00:14:22,795
you are all my sons.
124
00:14:27,017 --> 00:14:30,629
[TRY PORADY BY LINA PROKHOROVA
PLAYING DISTANTLY OVER RADIO]
125
00:14:40,074 --> 00:14:41,858
[MUSIC CONTINUES LOUDLY]
126
00:14:56,612 --> 00:14:58,483
[CUTLERY CLINKING]
127
00:15:25,510 --> 00:15:27,686
[RADIO ANNOUNCER SPEAKING
IN UKRAINIAN]
128
00:15:30,124 --> 00:15:32,169
[ANNOUNCEMENT IN ENGLISH]
...The Long and Lonely Night.
129
00:15:32,256 --> 00:15:35,303
[THE LONG AND LONELY NIGHT BY
ILYA LUBINSKY PLAYS ON RADIO]
130
00:15:38,219 --> 00:15:39,307
You hear that?
131
00:15:40,656 --> 00:15:41,962
[MAXIM SINGING]
132
00:15:42,049 --> 00:15:47,402
โช In morning's quiet fire
133
00:15:48,490 --> 00:15:53,712
โช My love has held it's heat
134
00:15:53,799 --> 00:15:58,848
โช For a long and lonely night
135
00:15:58,935 --> 00:15:59,936
Amazing.
136
00:16:05,028 --> 00:16:06,987
[WHISTLING TUNE]
137
00:16:13,602 --> 00:16:16,300
You act like it's a torture.
138
00:16:16,387 --> 00:16:18,563
Like a turtle
with its head in the shell.
139
00:16:25,570 --> 00:16:26,571
It's stupid.
140
00:16:26,658 --> 00:16:28,051
[PETRO COUGHING]
141
00:16:33,187 --> 00:16:34,579
That was our song.
142
00:16:36,625 --> 00:16:37,887
Your mom and me.
143
00:16:49,768 --> 00:16:52,119
In school, we learned
there's a kind of bird,
144
00:16:52,206 --> 00:16:54,686
it's called a Pine Warbler.
145
00:16:54,773 --> 00:16:56,645
It's weird, because, basically,
146
00:16:56,732 --> 00:16:58,908
the dad sits on the eggs
instead of mom.
147
00:16:59,865 --> 00:17:01,563
But when it turns
a bigger age,
148
00:17:01,650 --> 00:17:03,217
it leaves the nest,
149
00:17:03,304 --> 00:17:07,569
and the mom teaches it
how to fly and get bugs.
150
00:17:12,530 --> 00:17:14,228
I think it's cool.
151
00:17:17,666 --> 00:17:19,276
I wish you could see her, Yuri.
152
00:17:20,538 --> 00:17:21,757
I do.
153
00:17:25,413 --> 00:17:26,936
- You said I...
- How many times
154
00:17:27,023 --> 00:17:29,504
do I have to tell you?
She left us.
155
00:17:32,159 --> 00:17:33,160
I'm gonna see her.
156
00:17:33,247 --> 00:17:34,204
[SLAMS TABLE]
157
00:17:38,774 --> 00:17:39,992
She doesn't want you.
158
00:17:45,346 --> 00:17:47,826
[THE LONG AND LONELY NIGHT
CONTINUES PLAYING OVER RADIO]
159
00:17:54,094 --> 00:17:55,573
Have you checked the traps?
160
00:18:07,672 --> 00:18:08,673
[DOOR OPENS]
161
00:18:09,631 --> 00:18:10,632
[DOOR SLAMS]
162
00:19:22,007 --> 00:19:24,009
[BREATHING HEAVILY]
163
00:19:48,382 --> 00:19:50,601
[SHRIEKING IN DISTANCE]
164
00:19:57,956 --> 00:19:59,958
[SHRIEKING IN DISTANCE]
165
00:20:49,965 --> 00:20:51,923
[YOUNG OCHI WHIMPERING]
166
00:20:55,623 --> 00:20:57,581
[HISSING]
167
00:20:59,801 --> 00:21:00,802
[PANTING]
168
00:21:18,167 --> 00:21:20,212
[CONTINUES HISSING]
169
00:21:27,002 --> 00:21:29,047
[YOUNG OCHI SCREAMING]
170
00:21:37,055 --> 00:21:39,275
[BREATHING HEAVILY]
171
00:21:45,586 --> 00:21:47,196
[PANTING]
172
00:22:08,739 --> 00:22:09,871
I won't hurt you.
173
00:22:11,699 --> 00:22:13,657
[INSECTS TRILLING]
174
00:22:16,573 --> 00:22:19,054
[PADLON VAGYOK BY OMEN
PLAYING ON STEREO]
175
00:22:22,100 --> 00:22:24,102
[PETRO AND GLEB GRUNTING]
176
00:22:33,198 --> 00:22:34,678
[MUSIC CONTINUES DISTANTLY]
177
00:22:47,952 --> 00:22:49,911
[WOMAN ON TV
SPEAKING INDISTINCTLY]
178
00:22:58,093 --> 00:23:00,138
[RUSTLING]
179
00:23:41,702 --> 00:23:43,660
[COOS SOFTLY]
180
00:23:47,708 --> 00:23:49,449
[SNIFFING]
181
00:24:02,810 --> 00:24:03,898
[GROANS]
182
00:24:05,900 --> 00:24:07,075
[WHISPERS] It's okay.
183
00:24:13,908 --> 00:24:15,039
[GROANS]
184
00:24:31,882 --> 00:24:32,840
[YOUNG OCHI GROANING]
185
00:24:49,247 --> 00:24:51,467
[HISSING]
186
00:25:07,614 --> 00:25:09,616
- [SNARLS]
- [SNARLS]
187
00:25:10,834 --> 00:25:12,575
[BOTH SNARLING]
188
00:25:21,149 --> 00:25:23,325
[WHISPERS]
I'm not gonna hurt you.
189
00:25:23,412 --> 00:25:26,241
[GROWLS, CHIRPS]
190
00:25:33,074 --> 00:25:34,989
The whistle,
the call of death.
191
00:25:51,005 --> 00:25:51,962
[YOUNG OCHI WHIMPERS]
192
00:26:10,372 --> 00:26:11,373
There.
193
00:26:12,156 --> 00:26:13,593
[SIGHS] Better.
194
00:26:22,210 --> 00:26:23,211
[GROANS SOFTLY]
195
00:26:28,999 --> 00:26:30,958
[CHIRPING]
196
00:26:35,049 --> 00:26:36,964
No. Not for eating.
197
00:26:37,051 --> 00:26:38,618
[CHIRPS]
198
00:26:50,499 --> 00:26:52,283
- No!
- [CHIRPS]
199
00:26:57,375 --> 00:26:59,377
[TRILLS]
200
00:27:26,796 --> 00:27:28,624
[TRILLING]
201
00:27:47,077 --> 00:27:48,078
[COOS]
202
00:27:58,872 --> 00:27:59,829
[COOS]
203
00:28:11,972 --> 00:28:13,234
[CHIRPS]
204
00:28:23,287 --> 00:28:24,680
You're not like they say.
205
00:28:27,552 --> 00:28:29,293
[DISTANT GUNSHOTS]
206
00:28:29,380 --> 00:28:31,687
[SHRIEKS]
207
00:28:31,774 --> 00:28:33,733
[GUNSHOTS]
208
00:28:33,820 --> 00:28:35,778
[PADLON VAGYOK
CONTINUES ON STEREO]
209
00:28:42,959 --> 00:28:44,395
[YOUNG OCHI CHIRPING]
210
00:28:46,267 --> 00:28:47,224
You hear that?
211
00:28:49,531 --> 00:28:51,925
- I need my sleeping bag!
- [YOUNG OCHI CHIRPING]
212
00:28:59,846 --> 00:29:00,803
[TRILLS]
213
00:29:00,890 --> 00:29:02,762
[CREAKING]
214
00:29:04,764 --> 00:29:05,765
[GRUNTS]
215
00:29:10,247 --> 00:29:11,727
[BREATHING HEAVILY]
216
00:29:13,511 --> 00:29:15,731
[BREATHING HEAVILY]
217
00:29:23,434 --> 00:29:24,958
Yuri, what is this?
218
00:29:36,578 --> 00:29:38,275
I'll be fine on my own.
219
00:29:42,410 --> 00:29:43,759
You won't make it
in the woods.
220
00:29:46,022 --> 00:29:47,415
Don't be a drama queen.
221
00:29:49,983 --> 00:29:51,201
Look, you can talk to me.
222
00:29:55,379 --> 00:29:57,338
You're only nice
if no one's looking.
223
00:30:02,038 --> 00:30:03,126
I'm taking him home.
224
00:30:11,526 --> 00:30:12,744
Please feed my caterpillars.
225
00:30:12,832 --> 00:30:13,833
[YOUNG OCHI CHIRPS]
226
00:30:18,881 --> 00:30:20,665
[WIND BLOWING]
227
00:30:32,242 --> 00:30:34,592
[SARA BY FRANCO SIMONE
PLAYING OVER CAR TAPE]
228
00:31:05,710 --> 00:31:06,798
[MUSIC STOPS]
229
00:31:06,886 --> 00:31:08,888
- [SHEEP BLEATING]
- [BELLS TINKLING]
230
00:31:22,292 --> 00:31:24,251
[OCHIS CHIRPING DISTANTLY]
231
00:31:31,649 --> 00:31:33,651
[CHIRPING ECHOES]
232
00:31:41,398 --> 00:31:43,009
[CHIRPING CONTINUES]
233
00:31:45,228 --> 00:31:47,187
[WAILING]
234
00:31:59,547 --> 00:32:00,940
[EXHALES]
235
00:32:08,208 --> 00:32:10,166
[PIGS SNORTING]
236
00:32:16,477 --> 00:32:17,478
Where is she?
237
00:32:19,654 --> 00:32:20,960
When did you last see her?
238
00:32:21,047 --> 00:32:24,180
Uh, at dinner,
last night, with you.
239
00:32:36,323 --> 00:32:37,454
[OBJECT CLINKS]
240
00:32:53,470 --> 00:32:54,428
[PAPER RUSTLES]
241
00:32:55,995 --> 00:32:58,475
"I want you to have it back
because it is dumb.
242
00:32:59,433 --> 00:33:01,130
"P.S. I am strong and cool.
243
00:33:01,217 --> 00:33:04,046
"I don't believe
what you say about anything.
244
00:33:04,133 --> 00:33:06,440
"And don't look for me, okay?
Thanks, bye."
245
00:33:08,572 --> 00:33:09,834
Oh, God. [SIGHS]
246
00:33:33,945 --> 00:33:36,209
[FROZEN SHUT BY HISSING
PLAYS LOUDLY]
247
00:33:59,580 --> 00:34:00,624
[DOOR OPENS]
248
00:34:00,711 --> 00:34:02,670
[FOOTSTEPS APPROACHING]
249
00:34:19,121 --> 00:34:20,818
[OBJECTS CLATTERING]
250
00:34:28,087 --> 00:34:29,653
She's been kidnapped!
251
00:34:47,541 --> 00:34:49,543
Strap it in, assbags!
252
00:34:49,630 --> 00:34:50,631
Let's go!
253
00:34:50,718 --> 00:34:52,720
[DUCKS QUACKING]
254
00:35:13,610 --> 00:35:17,440
MAXIM: A father's greatest
treasure is his daughter!
255
00:35:23,098 --> 00:35:24,665
OLEG: Under the bridge!
256
00:35:24,752 --> 00:35:26,145
- PAVEL: Where?
- OLEG: Over there.
257
00:35:49,429 --> 00:35:50,691
[WHISPERING] Are you hungry?
258
00:35:50,778 --> 00:35:52,083
[YOUNG OCHI TRILLS]
259
00:35:52,780 --> 00:35:54,477
That sounded like a yes.
260
00:35:54,564 --> 00:35:56,087
[YOUNG OCHI CHIRPS]
261
00:35:59,003 --> 00:36:00,483
Promise to be quiet.
262
00:36:00,570 --> 00:36:03,007
[THE MERMAID BY RUSSYA
PLAYING OVER SPEAKERS]
263
00:36:22,070 --> 00:36:24,290
[MIMICKING MAXIM] We have
strong bones and teeth.
264
00:36:26,422 --> 00:36:30,470
Minced meat stew
seven days a week.
265
00:36:30,557 --> 00:36:31,775
[YOUNG OCHI CHIRPS SOFTLY]
266
00:36:32,950 --> 00:36:34,561
YURI: Dad never let me
come here.
267
00:36:34,648 --> 00:36:36,650
[THE MERMAID
CONTINUES PLAYING]
268
00:36:42,743 --> 00:36:45,485
We only drink from the sheep.
269
00:36:59,455 --> 00:37:01,718
[CHIRPS]
270
00:37:04,286 --> 00:37:05,809
[EGG SHELL CRACKLES]
271
00:37:08,247 --> 00:37:09,465
[SCREAMS]
272
00:37:10,771 --> 00:37:12,120
[SCREECHES]
273
00:37:13,077 --> 00:37:14,905
[SCREAMS]
274
00:37:16,472 --> 00:37:18,039
[ALL SCREAMING, CLAMORING]
275
00:37:20,084 --> 00:37:21,085
Excuse me, miss.
276
00:37:33,576 --> 00:37:34,664
[YOUNG OCHI SNARLING]
277
00:37:34,751 --> 00:37:35,752
YURI: Be quiet. Be quiet.
278
00:37:38,799 --> 00:37:39,930
[MUFFLED SNARLING]
279
00:37:42,759 --> 00:37:44,326
[YURI SCREAMS]
280
00:37:50,289 --> 00:37:52,378
[SCREAMING CONTINUES]
281
00:37:54,597 --> 00:37:56,164
Animals!
282
00:37:56,686 --> 00:37:58,253
[SCREECHING]
283
00:38:00,124 --> 00:38:01,125
[GUN FIRES]
284
00:38:05,869 --> 00:38:07,001
[YURI GRUNTS]
285
00:38:10,047 --> 00:38:12,006
[YOUNG OCHI SCREECHING]
286
00:38:15,444 --> 00:38:17,359
[PANTING]
287
00:38:24,932 --> 00:38:26,586
[ODLAZAK BY PARAF PLAYS]
288
00:38:26,673 --> 00:38:28,022
- Hey! Hey!
- This isn't...
289
00:38:28,109 --> 00:38:29,415
[MAN SPEAKING UKRAINIAN]
290
00:38:29,502 --> 00:38:30,894
YURI: [IN ENGLISH]
Not moving! It's not moving!
291
00:38:30,981 --> 00:38:33,593
- [MAN SPEAKING UKRAINIAN]
- [IN ENGLISH] It's not moving.
292
00:38:33,680 --> 00:38:34,724
[SNARLS]
293
00:38:34,811 --> 00:38:36,509
[SPEAKING IN UKRAINIAN]
294
00:38:36,596 --> 00:38:38,859
[IN ENGLISH]
I command you to move!
295
00:38:38,946 --> 00:38:40,904
[MAN SHOUTING IN RUSSIAN]
296
00:38:44,299 --> 00:38:46,301
[SHOUTING CONTINUES RUSSIAN]
297
00:39:02,317 --> 00:39:04,885
[BIALA CHORAGIEWKA BY 1984
PLAYS ON CAR TAPE]
298
00:39:08,323 --> 00:39:09,324
[WHIMPERS]
299
00:39:09,411 --> 00:39:11,370
[ENGINE ACCELERATING]
300
00:39:16,549 --> 00:39:17,506
[CHITTERS]
301
00:39:20,857 --> 00:39:22,076
It's not your fault.
302
00:39:25,471 --> 00:39:26,602
We don't belong here.
303
00:39:31,390 --> 00:39:32,608
[RATTLING]
304
00:39:43,271 --> 00:39:46,143
PREACHER ON RADIO: And thou
shalt know that I am the Lord.
305
00:39:46,230 --> 00:39:48,581
For the Lord
had comforted His people.
306
00:39:48,668 --> 00:39:51,279
Shall the prey be taken
from the mighty...
307
00:39:51,366 --> 00:39:53,194
[JOINING IN]
But thus saith the Lord.
308
00:39:53,281 --> 00:39:57,154
Even the captives of
the mighty shall be taken...
309
00:39:57,241 --> 00:39:59,940
PREACHER: ...and the prey of the
terrible shall be delivered.
310
00:40:00,027 --> 00:40:03,117
For I will contend with him
that contendeth with thee...
311
00:40:03,204 --> 00:40:04,292
Oh!
312
00:40:05,685 --> 00:40:08,165
PREACHER: ...and I will
save thy children.
313
00:40:09,602 --> 00:40:10,690
POLICEMAN: Whoa.
314
00:40:11,473 --> 00:40:12,909
Hey, Dina! Check it out!
315
00:40:14,694 --> 00:40:17,174
PREACHER: And they shall be
drunken with their own blood,
316
00:40:17,261 --> 00:40:19,002
as with sweet wine,
317
00:40:19,089 --> 00:40:21,265
and all flesh shall know
that I, the...
318
00:40:33,321 --> 00:40:34,975
[HORSE NEIGHS]
319
00:40:37,673 --> 00:40:39,153
[BELLS TINKLING]
320
00:40:48,945 --> 00:40:50,904
[INSECTS TRILLING]
321
00:41:02,829 --> 00:41:04,744
[WARBLES SOFTLY]
322
00:41:25,242 --> 00:41:27,506
I don't think it's working.
323
00:41:30,726 --> 00:41:33,033
[GENTLE WARBLING]
324
00:41:44,566 --> 00:41:46,481
[TRILLING]
325
00:41:50,877 --> 00:41:51,878
[SNIFFS]
326
00:41:55,316 --> 00:41:56,317
Gross.
327
00:41:57,144 --> 00:41:58,319
[SNIFFS]
328
00:42:03,063 --> 00:42:04,586
[TRILLING]
329
00:42:14,161 --> 00:42:16,076
[GENTLE THROBBING]
330
00:42:24,693 --> 00:42:26,216
[SNIFFS]
331
00:42:29,002 --> 00:42:30,656
[TRILLING]
332
00:42:36,096 --> 00:42:37,184
[MIMICKING TRILLING SOUND]
333
00:42:41,492 --> 00:42:43,190
I never made that sound.
334
00:42:44,234 --> 00:42:45,496
[TRILLING]
335
00:42:49,283 --> 00:42:50,458
I didn't know I could.
336
00:42:54,984 --> 00:42:56,029
[TRILLING]
337
00:43:09,999 --> 00:43:11,479
[TRILLING]
338
00:43:12,393 --> 00:43:14,090
[SNIFFING]
339
00:43:15,614 --> 00:43:17,224
[TRILLS]
340
00:43:18,573 --> 00:43:20,183
[MIMICKING SOUND]
341
00:43:21,837 --> 00:43:23,230
[TRILLING]
342
00:43:26,755 --> 00:43:28,583
[MIMICKING SOUND]
343
00:43:42,249 --> 00:43:44,164
[TRILLS]
344
00:43:47,950 --> 00:43:50,170
[TRILLS]
345
00:43:56,655 --> 00:43:58,265
[TRILLS]
346
00:44:01,964 --> 00:44:03,183
[WARBLING TRILL SOUND]
347
00:44:04,837 --> 00:44:06,229
I can talk to you!
348
00:44:07,709 --> 00:44:09,668
I can talk to you!
I can talk to you!
349
00:44:09,755 --> 00:44:11,104
I can talk to you!
350
00:44:11,191 --> 00:44:12,845
- [SCREAMS]
- [HEAVY THUD]
351
00:44:12,932 --> 00:44:15,499
[HISSES]
352
00:44:16,109 --> 00:44:17,763
[HISSES]
353
00:44:38,914 --> 00:44:40,307
[EXHALES]
354
00:44:43,702 --> 00:44:45,007
MAXIM: Yuri!
355
00:44:50,839 --> 00:44:52,406
[ECHOING IN DISTANCE] Yuri!
356
00:45:01,676 --> 00:45:03,765
[TRILLS SOFTLY]
357
00:45:10,250 --> 00:45:12,252
[WARBLES PLAINTIVELY]
358
00:45:18,214 --> 00:45:19,433
[PLAINTIVE WARBLE]
359
00:45:22,784 --> 00:45:25,352
[FOOTSTEPS APPROACHING]
360
00:45:43,413 --> 00:45:44,893
[WIND WHISTLING]
361
00:45:44,980 --> 00:45:46,721
[PANTING]
362
00:46:06,349 --> 00:46:07,350
[DOOR CLOSES]
363
00:46:33,376 --> 00:46:34,464
Mom.
364
00:46:48,565 --> 00:46:50,829
[SHEEP BLEATING]
365
00:47:04,755 --> 00:47:06,845
- [BAT SQUEALING]
- [BONE SNAPS]
366
00:47:19,901 --> 00:47:21,250
Where is he?
367
00:47:26,560 --> 00:47:28,475
As you may know,
there's such a thing
368
00:47:28,562 --> 00:47:31,870
as a Carpathian brown bat,
369
00:47:31,957 --> 00:47:33,567
common in these highlands.
370
00:47:34,481 --> 00:47:36,875
Can drain a sheep dry.
371
00:47:40,052 --> 00:47:41,531
But this bat,
372
00:47:43,707 --> 00:47:46,580
it has a taste for any
warm-blooded creature
373
00:47:46,667 --> 00:47:48,538
it can find.
374
00:47:48,625 --> 00:47:49,757
Ochi, too.
375
00:47:49,844 --> 00:47:52,281
Oh, yes,
it's very fond of Ochi.
376
00:47:53,979 --> 00:47:57,112
But the Ochi bites it back.
377
00:47:57,199 --> 00:48:01,682
So, after some
thousands of years,
378
00:48:03,205 --> 00:48:04,728
this bat...
379
00:48:06,165 --> 00:48:08,167
has developed a resistance,
380
00:48:09,690 --> 00:48:10,865
an immunity.
381
00:48:12,214 --> 00:48:14,869
Its blood is the only cure
for you.
382
00:48:16,218 --> 00:48:18,699
This may cause
a strong sensation.
383
00:48:20,396 --> 00:48:21,745
[BREATHLESSLY]
I don't want it.
384
00:48:23,095 --> 00:48:25,314
- Nonsense.
- The bite gives me power.
385
00:48:27,795 --> 00:48:29,579
I can talk to him.
386
00:48:47,989 --> 00:48:49,730
You really are my daughter.
387
00:48:55,997 --> 00:48:58,957
In the beginning, you were
just a little grub on my back.
388
00:49:01,872 --> 00:49:06,268
I gave you words.
Things to say.
389
00:49:08,053 --> 00:49:09,750
It's not the bite.
390
00:49:11,882 --> 00:49:13,232
I taught it to you.
391
00:49:18,150 --> 00:49:20,108
[PLAYS NOTES SIMILAR
TO OCHI TRILLS]
392
00:49:32,251 --> 00:49:33,904
Why did you leave me?
393
00:49:46,874 --> 00:49:48,310
[CIGARETTE LIGHTER CLICKS]
394
00:49:50,617 --> 00:49:52,401
[EXHALES]
395
00:49:52,488 --> 00:49:54,099
He kept me from you.
396
00:49:56,753 --> 00:49:59,278
In Carpathia,
397
00:49:59,365 --> 00:50:02,368
the laws catch flies
and let the hornets go free.
398
00:50:06,328 --> 00:50:07,764
[DASHA EXHALES]
399
00:50:07,851 --> 00:50:09,331
So, I've been waiting.
400
00:50:11,507 --> 00:50:14,249
How does a pea weevil,
hatched inside a pea,
401
00:50:14,336 --> 00:50:17,035
know to climb out when
it's never seen the world?
402
00:50:19,646 --> 00:50:22,257
How does an Arctic tern...
403
00:50:22,344 --> 00:50:25,304
know to follow
the same small patch of sky
404
00:50:25,391 --> 00:50:27,741
for three months
and 12,000 miles,
405
00:50:29,395 --> 00:50:31,571
only to land on
the other side of the world
406
00:50:31,658 --> 00:50:34,139
on the same small rock
every year?
407
00:50:37,098 --> 00:50:38,969
It's an inborn melody.
408
00:50:44,453 --> 00:50:46,455
[SCREAMS]
409
00:50:46,542 --> 00:50:48,588
[SCREAM ECHOES]
410
00:50:48,675 --> 00:50:50,372
[BREATH TREMBLING]
411
00:50:52,244 --> 00:50:54,159
[SHEEP BLEATING IN DISTANCE]
412
00:50:56,639 --> 00:50:58,598
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
413
00:51:02,863 --> 00:51:04,256
[BATS SQUEAKING]
414
00:51:10,349 --> 00:51:12,177
[SHEEP BLEATING IN DISTANCE]
415
00:51:22,970 --> 00:51:25,712
[MOURNFUL MUSIC PLAYING
ON FLUTE DISTANTLY]
416
00:51:35,069 --> 00:51:36,157
[EXHALES SOFTLY]
417
00:51:37,593 --> 00:51:39,813
[FLUTE MUSIC
CONTINUES PLAYING LOUDLY]
418
00:52:00,747 --> 00:52:01,965
YURI: I know this.
419
00:52:07,449 --> 00:52:10,017
Dad said it was your song.
420
00:52:16,371 --> 00:52:18,808
This song comes
from the trees, Yuri.
421
00:52:21,115 --> 00:52:22,551
Ochi song.
422
00:52:25,641 --> 00:52:27,904
Their language is unlike ours.
423
00:52:27,991 --> 00:52:32,648
It's more musical,
more emotional.
424
00:52:33,823 --> 00:52:36,783
Yes. They have simple calls.
425
00:52:36,870 --> 00:52:38,698
Names for things.
426
00:52:40,961 --> 00:52:42,789
[PLAYS SHORT TRILL]
427
00:52:42,876 --> 00:52:46,445
[PLAYS TWO MORE SHORT TRILLS]
428
00:52:46,532 --> 00:52:48,490
This much you know.
I taught you this.
429
00:52:49,883 --> 00:52:52,842
But this is just the surface.
430
00:52:52,929 --> 00:52:56,542
Ochi communicate not in words,
but in sensations.
431
00:52:57,456 --> 00:53:00,676
Joy, excitement, pain, fear.
432
00:53:02,200 --> 00:53:03,897
When they sing together,
433
00:53:05,768 --> 00:53:08,162
weaving their feelings
through each other,
434
00:53:10,730 --> 00:53:12,688
a kind of miracle happens.
435
00:53:14,299 --> 00:53:16,344
It's really quite beautiful.
436
00:53:18,259 --> 00:53:19,652
I want that.
437
00:53:22,394 --> 00:53:28,138
Yes, of course.
But, uh, it's not for us.
438
00:53:28,226 --> 00:53:31,751
Ochi sing only to each other
within family groups.
439
00:53:31,838 --> 00:53:33,970
So, it's simply not possible.
440
00:53:35,233 --> 00:53:36,495
But he's my friend.
441
00:53:42,457 --> 00:53:44,459
We can't be friends with them.
442
00:53:47,462 --> 00:53:49,421
They can't be our pets.
443
00:53:52,380 --> 00:53:55,253
We have turned the wolf
into a lapdog.
444
00:53:57,298 --> 00:53:58,386
[EXHALES SOFTLY]
445
00:54:05,306 --> 00:54:06,264
What is that?
446
00:54:20,756 --> 00:54:22,018
Is that his home?
447
00:54:25,108 --> 00:54:26,762
That's where I'm taking him.
448
00:54:26,849 --> 00:54:30,984
[COUGHS, SPLUTTERS]
449
00:54:31,071 --> 00:54:33,813
My dear, that would lead to
certain and unpleasant death.
450
00:54:35,249 --> 00:54:37,251
- But when I take him...
- If you return a baby bird
451
00:54:37,338 --> 00:54:40,776
to the nest,
it has the stink of man,
452
00:54:40,863 --> 00:54:42,996
and the mother
tosses it straight out.
453
00:54:46,521 --> 00:54:48,131
[MUTTERS]
I'm not going to abandon him.
454
00:54:48,218 --> 00:54:49,872
Speak up. I can't hear you.
455
00:54:49,959 --> 00:54:51,265
[YELLS]
456
00:54:54,921 --> 00:54:57,793
I think a baby's first scream
457
00:54:57,880 --> 00:55:00,666
is the purest expression
it makes.
458
00:55:02,668 --> 00:55:05,105
It comes from deep within.
459
00:55:05,192 --> 00:55:07,412
No teaching,
just pure instinct.
460
00:55:09,457 --> 00:55:12,112
But then she learns
that screaming gets you things,
461
00:55:12,199 --> 00:55:13,853
like milk and candies.
462
00:55:21,121 --> 00:55:22,731
[OBJECTS CLATTERING]
463
00:55:23,950 --> 00:55:25,778
[METAL CLATTERING]
464
00:55:29,303 --> 00:55:31,349
[WIND HOWLING]
465
00:55:41,054 --> 00:55:42,838
[BELLS JINGLING FAINTLY]
466
00:55:49,323 --> 00:55:50,498
[SHEEP BLEATING]
467
00:56:07,167 --> 00:56:08,560
[VEHICLE APPROACHING]
468
00:56:52,473 --> 00:56:54,867
[VEHICLE DOOR OPENS, CLOSES]
469
00:57:03,658 --> 00:57:05,225
MAXIM: Yuri!
470
00:57:21,589 --> 00:57:22,895
[FLOORBOARD CREAKS]
471
00:57:36,822 --> 00:57:38,606
It's time to come home, Yuri.
472
00:57:39,477 --> 00:57:40,826
[CHAIR SCRAPS ON FLOOR]
473
00:57:44,438 --> 00:57:46,571
[DOOR CREAKS]
474
00:57:57,190 --> 00:57:59,061
[DOOR CREAKING]
475
00:58:12,335 --> 00:58:13,336
Sit.
476
00:58:14,250 --> 00:58:15,600
Have some tea.
477
00:58:20,256 --> 00:58:21,475
Where is she?
478
00:58:23,738 --> 00:58:25,566
I got to her in time.
479
00:58:27,612 --> 00:58:29,091
I have medicine now.
480
00:58:32,486 --> 00:58:34,053
O Lord, O Lord,
481
00:58:34,140 --> 00:58:36,969
thy kingdom holds a cure
for all things.
482
00:58:37,056 --> 00:58:39,145
[BREATHES DEEPLY]
483
00:58:46,544 --> 00:58:48,328
I never stopped loving you.
484
00:58:53,072 --> 00:58:54,029
[SLURPS LOUDLY]
485
00:58:54,116 --> 00:58:55,248
[THUDS]
486
00:59:16,617 --> 00:59:19,098
[INHALES, EXHALES DEEPLY]
487
00:59:20,447 --> 00:59:24,799
Before you left, she was
a real little chatterbox.
488
00:59:24,886 --> 00:59:27,976
- [CHUCKLES]
- [DASHA TAPPING HAND]
489
00:59:30,675 --> 00:59:31,893
I'd like to see her.
490
00:59:37,246 --> 00:59:38,378
Yuri?
491
00:59:40,989 --> 00:59:43,818
Why don't you invite your
toy soldiers in for a cup?
492
01:00:00,182 --> 01:00:01,749
MAXIM: We're going home, Yuri!
493
01:00:01,836 --> 01:00:03,185
She left this morning.
494
01:00:03,969 --> 01:00:07,146
What? Are you insane?
495
01:00:07,233 --> 01:00:08,800
Of course, you're insane!
496
01:00:08,887 --> 01:00:10,584
You know very well that it's not
good for my constitution
497
01:00:10,671 --> 01:00:11,890
to hear your voice
at such a volume.
498
01:00:11,977 --> 01:00:13,108
You're a plague of locusts!
499
01:00:13,195 --> 01:00:14,936
You're a serpent
hiding in the rocks!
500
01:00:15,023 --> 01:00:17,025
You live where
the throne of Satan sits,
501
01:00:17,112 --> 01:00:19,593
and you've been sent up
only to ruin my life!
502
01:00:19,680 --> 01:00:21,987
- You cut off my hand!
- I saved your life!
503
01:00:22,074 --> 01:00:23,553
IVAN: Sir!
I think we found something!
504
01:00:23,641 --> 01:00:25,120
[OBJECTS CLATTERING]
505
01:00:26,774 --> 01:00:28,341
- [MAXIM GRUNTS]
- [INDISTINCT CHATTER]
506
01:00:28,428 --> 01:00:30,735
Look how you raised her!
Deaf to her own voice!
507
01:00:30,822 --> 01:00:32,084
[MAXIM GRUNTS]
508
01:00:32,171 --> 01:00:34,173
MAXIM: It's you who left!
It's you who gave up!
509
01:00:34,260 --> 01:00:36,218
And for what?
Those stupid goblins!
510
01:00:36,305 --> 01:00:37,524
[MUFFLED GRUNTING]
511
01:00:37,611 --> 01:00:40,048
Where's my daughter,
you witch?
512
01:00:40,135 --> 01:00:41,441
PETRO: Sir!
513
01:00:41,528 --> 01:00:42,790
[INDISTINCT SHOUTING]
514
01:00:42,877 --> 01:00:44,531
[GUNS CLICKING]
515
01:00:55,542 --> 01:00:57,196
[SIGHS HEAVILY]
516
01:01:00,199 --> 01:01:01,200
Well...
517
01:01:02,070 --> 01:01:03,811
Well, well, well.
518
01:01:05,508 --> 01:01:07,815
For years, I've searched.
519
01:01:09,251 --> 01:01:12,298
But the answer, my boys,
is right here!
520
01:01:13,647 --> 01:01:15,649
Ha! The caves.
521
01:01:16,650 --> 01:01:18,783
They hide
in the dog-damn dark!
522
01:01:18,870 --> 01:01:21,089
[LAUGHS HEARTILY]
523
01:01:21,176 --> 01:01:22,743
You'll be torn apart.
524
01:01:24,310 --> 01:01:26,138
[BREATHING HEAVILY]
525
01:01:27,661 --> 01:01:29,707
[WIND HOWLING]
526
01:01:35,800 --> 01:01:36,757
Possum.
527
01:02:01,826 --> 01:02:03,784
[YURI TRILLING]
528
01:02:16,318 --> 01:02:18,843
[TRILLING]
529
01:02:44,912 --> 01:02:47,480
[TRILLING]
530
01:02:50,875 --> 01:02:52,790
[WARBLES SOFTLY]
531
01:02:59,971 --> 01:03:02,887
[YURI'S TRILLING CALL ECHOES]
532
01:03:04,062 --> 01:03:05,585
[TRILLS]
533
01:03:05,672 --> 01:03:07,369
[PANTING]
534
01:03:10,938 --> 01:03:12,418
[TRILLS]
535
01:03:45,712 --> 01:03:47,453
[TRILLS]
536
01:03:47,540 --> 01:03:49,759
[BOTH TRILLING SIMULTANEOUSLY]
537
01:03:51,718 --> 01:03:53,328
[PANTING]
538
01:03:53,415 --> 01:03:55,374
[INSECTS CHIRPING]
539
01:03:59,160 --> 01:03:59,987
[FIRE CRACKLING]
540
01:04:11,781 --> 01:04:13,000
[TRILLS]
541
01:04:15,524 --> 01:04:17,352
[TRILLS REPLY]
542
01:04:17,439 --> 01:04:19,354
[LOW GUTTURAL MOAN]
543
01:04:19,441 --> 01:04:21,008
[TRILLS]
544
01:04:23,097 --> 01:04:24,185
[TRILLS]
545
01:04:28,363 --> 01:04:29,538
[LOW WARBLE]
546
01:04:34,935 --> 01:04:36,023
[TRILLS]
547
01:04:42,334 --> 01:04:44,336
[TRILLING]
548
01:04:45,119 --> 01:04:46,425
[COOS GENTLY]
549
01:04:48,731 --> 01:04:50,342
[CHUCKLES]
550
01:05:00,787 --> 01:05:02,745
[YOUNG OCHI WARBLES]
551
01:05:08,273 --> 01:05:10,231
[GULPING]
552
01:05:17,369 --> 01:05:18,631
[GRUNTS SOFTLY]
553
01:05:20,502 --> 01:05:21,764
[TRILLS]
554
01:05:31,644 --> 01:05:33,863
[PLAINTIVE TRILL]
555
01:05:39,478 --> 01:05:40,609
[TRILLS]
556
01:05:49,009 --> 01:05:50,968
[FAINT TINKLING OF GLASS]
557
01:06:03,458 --> 01:06:04,720
[BROOM SWEEPING]
558
01:06:30,050 --> 01:06:32,139
[ENGINE IDLING]
559
01:06:32,226 --> 01:06:34,141
[RESPIRO BY FRANCO SIMONE
PLAYING ON RADIO]
560
01:06:40,060 --> 01:06:42,584
DASHA: If you return a bird
to the nest...
561
01:06:47,067 --> 01:06:49,026
it has the stench of man.
562
01:06:50,984 --> 01:06:52,942
The mother tosses it
straight out.
563
01:07:03,083 --> 01:07:04,389
[RESPIRO CONTINUES
PLAYING ON RADIO]
564
01:07:17,358 --> 01:07:19,056
[LOG SCRAPING]
565
01:07:24,104 --> 01:07:25,410
[YURI GRUNTS]
566
01:07:31,329 --> 01:07:32,286
[LOG CLATTERING]
567
01:07:37,030 --> 01:07:38,379
[PANTING]
568
01:07:51,871 --> 01:07:53,829
[BOYS WHISTLING]
569
01:08:05,624 --> 01:08:08,496
MAXIM: Petro,
let me tell you something.
570
01:08:09,802 --> 01:08:13,110
And I want you
to remember every word
571
01:08:13,197 --> 01:08:15,851
like it was the last drop
of your mother's milk.
572
01:08:18,027 --> 01:08:20,813
Only a fool looks for comfort
in another's heart.
573
01:08:20,900 --> 01:08:22,206
[WHISTLING CONTINUES]
574
01:08:23,294 --> 01:08:27,689
If an oak grows,
leaned on a birch,
575
01:08:27,776 --> 01:08:30,301
and that birch goes to rot,
the oak will fall.
576
01:08:31,563 --> 01:08:35,306
So, grow straight upwards
and sturdy.
577
01:08:35,393 --> 01:08:37,699
Do not lean,
and you will not fall.
578
01:08:40,006 --> 01:08:41,529
And on you, my boy,
579
01:08:42,965 --> 01:08:44,402
I lean well upon.
580
01:08:45,359 --> 01:08:46,447
PETRO: Thank you, sir.
581
01:09:29,316 --> 01:09:31,710
[TRILLING]
582
01:09:43,548 --> 01:09:45,376
[TRILLS]
583
01:10:30,464 --> 01:10:32,466
[TRILLING, WARBLING]
584
01:10:35,164 --> 01:10:37,732
[TRILLS]
585
01:10:37,819 --> 01:10:40,257
[TRILL ECHOES]
586
01:10:41,562 --> 01:10:42,520
[GRUNTS]
587
01:11:00,929 --> 01:11:02,191
They don't like me.
588
01:11:04,498 --> 01:11:05,934
IVAN: There's a way down here!
589
01:11:06,021 --> 01:11:07,458
- PETRO: Ochi!
- [INDISTINCT SHOUTING]
590
01:11:07,545 --> 01:11:09,068
[PANICKED TRILLING
OF YOUNG OCHI]
591
01:11:10,025 --> 01:11:11,200
[PANTS]
592
01:11:13,028 --> 01:11:14,769
[STRAINING]
593
01:11:14,856 --> 01:11:16,336
[GRUNTS]
594
01:11:16,423 --> 01:11:18,120
[TRILLS IN DISTRESS]
595
01:11:23,648 --> 01:11:25,302
[GASPS]
596
01:11:33,440 --> 01:11:34,311
[DISTRESSED TRILLING]
597
01:11:39,446 --> 01:11:40,882
[BREATHING HEAVILY]
598
01:11:48,412 --> 01:11:50,065
MAXIM: Hold on! [ECHOING]
599
01:11:50,152 --> 01:11:52,590
I'm coming for you! [ECHOING]
600
01:11:52,677 --> 01:11:53,939
I read your letter!
601
01:11:54,026 --> 01:11:55,723
PETRO:
Yuri, we're your family!
602
01:11:55,810 --> 01:11:57,508
I listened to Hell Throne!
603
01:11:58,247 --> 01:11:59,336
It's good!
604
01:12:00,249 --> 01:12:02,121
[BREATHING HEAVILY]
605
01:12:04,993 --> 01:12:06,125
[WATER SPLASHING]
606
01:12:09,128 --> 01:12:10,564
[GASPS]
607
01:12:10,651 --> 01:12:12,218
Holy shit.
608
01:12:30,018 --> 01:12:32,064
[PANTING]
609
01:12:45,077 --> 01:12:46,513
[WATER SPLASHING]
610
01:12:46,600 --> 01:12:47,558
MAXIM: Boys!
611
01:12:48,472 --> 01:12:50,996
Don't go soft on me!
612
01:12:52,563 --> 01:12:53,955
She left because of you.
613
01:12:54,695 --> 01:12:55,696
MAXIM: What?
614
01:12:55,783 --> 01:12:57,002
[FOOTSTEPS APPROACHING]
615
01:12:59,657 --> 01:13:01,223
She wasn't kidnapped.
616
01:13:01,833 --> 01:13:03,400
[PETRO GRUNTING]
617
01:13:03,487 --> 01:13:05,402
- I let her go!
- Shut up!
618
01:13:06,315 --> 01:13:08,143
You made an oath!
619
01:13:12,844 --> 01:13:14,106
[BREATHING HEAVILY]
620
01:14:02,937 --> 01:14:05,026
[BREATHING HEAVILY]
621
01:14:10,118 --> 01:14:12,164
I won't stand
to put you all in peril.
622
01:14:14,732 --> 01:14:15,994
Chin up, boys.
623
01:14:17,125 --> 01:14:18,126
[BREATH TREMBLING]
624
01:14:18,213 --> 01:14:19,214
Hold the line.
625
01:14:21,869 --> 01:14:23,567
[INSECTS CHITTERING]
626
01:14:29,355 --> 01:14:31,357
[YURI PANTING]
627
01:14:36,928 --> 01:14:38,582
[TROTTING]
628
01:14:38,669 --> 01:14:40,627
[SHRIEKING]
629
01:14:44,413 --> 01:14:46,894
[SOFT TRILL AND GROWL]
630
01:14:46,981 --> 01:14:48,200
MAXIM: Yuri!
631
01:14:52,160 --> 01:14:54,162
Let's go home!
632
01:14:54,249 --> 01:14:55,686
[TRILLING]
633
01:14:56,730 --> 01:14:58,993
[SHRIEKING CONTINUES]
634
01:14:59,080 --> 01:15:00,212
[YURI GRUNTS]
635
01:15:07,306 --> 01:15:08,612
- [YOUNG OCHI WHIMPERS SOFTLY]
- [LOUD THUD]
636
01:15:08,699 --> 01:15:09,656
[MAXIM SCREAMS]
637
01:15:11,136 --> 01:15:12,137
[SCREAMS]
638
01:15:15,009 --> 01:15:17,055
[GROANING]
639
01:15:40,513 --> 01:15:41,514
Use my axe.
640
01:15:46,432 --> 01:15:47,955
Push! Push!
641
01:15:48,042 --> 01:15:49,217
[GRUNTS] I'm pushing!
642
01:15:50,262 --> 01:15:52,046
- Harder!
- I'm trying!
643
01:15:52,133 --> 01:15:53,526
Choke up on it!
644
01:15:53,613 --> 01:15:55,484
YURI: It's too heavy!
645
01:15:55,572 --> 01:15:56,964
[SCREAMS]
646
01:15:57,051 --> 01:15:58,270
Listen to me!
647
01:15:58,357 --> 01:16:00,359
[BREATHING HEAVILY]
648
01:16:08,759 --> 01:16:09,716
Oh!
649
01:16:11,065 --> 01:16:12,066
[HISSING]
650
01:16:14,416 --> 01:16:15,417
[TRILLS SOFTLY]
651
01:16:24,035 --> 01:16:26,080
I'm not asking you
to understand.
652
01:16:30,258 --> 01:16:31,608
Just trust me.
653
01:16:39,616 --> 01:16:41,792
I'm sorry what I said
about Grandpa's knife.
654
01:16:44,011 --> 01:16:45,273
I know what it meant to you.
655
01:16:46,535 --> 01:16:47,667
It's not dumb.
656
01:16:56,284 --> 01:16:57,546
I made it all up.
657
01:16:59,897 --> 01:17:02,377
I bought it at a gas station.
658
01:17:04,336 --> 01:17:05,642
I thought it looked cool.
659
01:17:10,037 --> 01:17:12,605
I wanted it to be
something special...
660
01:17:14,389 --> 01:17:15,390
For us.
661
01:17:17,784 --> 01:17:18,742
Dad...
662
01:17:22,049 --> 01:17:23,355
that's so stupid.
663
01:17:45,377 --> 01:17:46,552
[TRILLING SOFTLY]
664
01:17:57,737 --> 01:17:58,695
[TRILLS]
665
01:18:14,580 --> 01:18:16,713
[TRILLS SOFTLY]
666
01:18:16,800 --> 01:18:17,801
[GASPS]
667
01:18:37,037 --> 01:18:38,996
[BOTH GRUNTING]
668
01:18:42,086 --> 01:18:45,045
- [STRAINING]
- [MAXIM GROANS]
669
01:18:57,057 --> 01:18:58,145
Can you walk on it?
670
01:19:00,844 --> 01:19:02,280
Stay close by my side.
671
01:19:18,383 --> 01:19:20,864
[PANTING]
672
01:19:54,201 --> 01:19:55,507
MAXIM: Yuri!
673
01:19:55,594 --> 01:19:56,725
Stop!
674
01:19:56,813 --> 01:19:57,988
Wait!
675
01:20:01,339 --> 01:20:02,731
[YURI PANTING]
676
01:20:20,445 --> 01:20:22,360
[TRILLING]
677
01:20:26,364 --> 01:20:27,495
[OCHIS GRUNT SOFTLY]
678
01:20:33,806 --> 01:20:36,243
- [PANTING]
- [TRILLING]
679
01:20:46,036 --> 01:20:47,515
[GRUNTING SOFTLY]
680
01:21:11,975 --> 01:21:13,063
[GRUNTS]
681
01:21:31,559 --> 01:21:33,257
Hold your fire!
682
01:21:34,867 --> 01:21:36,956
[GROWLS]
683
01:22:01,241 --> 01:22:03,200
[INAUDIBLE]
684
01:22:10,947 --> 01:22:13,123
[FLUTE PLAYING]
685
01:22:26,614 --> 01:22:30,401
[GROWLING SOFTLY]
686
01:22:30,488 --> 01:22:31,576
[GRUNTS SOFTLY]
687
01:22:37,103 --> 01:22:38,757
DASHA:
When they sing together...
688
01:22:40,933 --> 01:22:43,588
weaving their feelings
through each other...
689
01:22:46,460 --> 01:22:48,941
a kind of miracle happens.
690
01:23:02,259 --> 01:23:04,826
[TRILLING TOGETHER]
691
01:23:20,016 --> 01:23:22,018
[WARBLES]
692
01:23:45,432 --> 01:23:47,086
[YOUNG OCHI TRILLING]
693
01:24:03,668 --> 01:24:04,930
[GRUNTING SOFTLY]
694
01:24:11,545 --> 01:24:14,374
[GROWLS]
695
01:24:33,176 --> 01:24:35,221
[TRILLS]
696
01:24:46,798 --> 01:24:48,800
[SOBBING SOFTLY]
697
01:25:47,989 --> 01:25:49,121
[SIGHS]
698
01:26:09,185 --> 01:26:11,187
[TRILLING]
699
01:26:11,187 --> 01:26:16,187
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
700
01:26:11,187 --> 01:26:21,187
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
40861