All language subtitles for Tarihin Efsaneleri ¦ Halid bin Velid (2. Bölüm) ¦ TRT Belgesel (turco_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,120 abone ol 2 00:00:07,110 --> 00:00:10,720 abone ol 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,720 sen 4 00:00:11,740 --> 00:00:16,160 adını lâyıkıyla taşımak için babana bir 5 00:00:14,839 --> 00:00:19,028 söz verdi 6 00:00:16,160 --> 00:00:22,960 [Müzik] 7 00:00:19,028 --> 00:00:26,050 her şeyinle geçireceğine 8 00:00:22,960 --> 00:00:30,189 ama Sözü yere düşmüş 9 00:00:26,050 --> 00:00:30,189 çiğnenmiş bir adamsın şimdi 10 00:00:43,640 --> 00:00:46,728 [Müzik] 11 00:00:59,558 --> 00:01:04,920 gerçi 12 00:01:01,988 --> 00:01:08,039 eski bir dost 13 00:01:04,920 --> 00:01:08,040 [Müzik] 14 00:01:08,670 --> 00:01:10,700 bu 15 00:01:11,269 --> 00:01:14,269 Halit 16 00:01:29,209 --> 00:01:33,149 [Müzik] 17 00:01:30,769 --> 00:01:35,329 doğduğunda yetiştirilmek üzere bir 18 00:01:33,149 --> 00:01:38,070 bedevinin ellerine bırakıldı 19 00:01:35,329 --> 00:01:39,679 çölün sert yüzünü Ve fırtınasını 20 00:01:38,069 --> 00:01:42,148 tanıdığını 21 00:01:39,679 --> 00:01:45,469 yıldızların dilini ve dağların 22 00:01:42,149 --> 00:01:48,118 yamaçlarında saklı Duran Yolları öğrendi 23 00:01:45,469 --> 00:01:50,118 kutsal şehir Mekke'nin koruyuculuğunu 24 00:01:48,118 --> 00:01:53,219 üstlenecek bir varis 25 00:01:50,118 --> 00:01:55,530 babası ve ritmi mu hirenin ünü bütün He 26 00:01:53,219 --> 00:01:59,118 ceza yayılan zırhını taşıyabilecek bir 27 00:01:55,530 --> 00:01:59,118 savaşçı olarak yetiştirildi 28 00:02:04,340 --> 00:02:11,259 bu iki şehrinde iki inancın arasında 29 00:02:08,219 --> 00:02:13,979 yolunu Bu bir adamın Halit Bin Velid'in 30 00:02:11,259 --> 00:02:13,979 hikayesi 31 00:02:17,699 --> 00:02:28,089 [Müzik] 32 00:02:28,139 --> 00:02:34,030 Mekke ve Medine arasında yıllardır süren 33 00:02:31,030 --> 00:02:36,340 savaşlar bir son bulmuş ve iki şehir 34 00:02:34,030 --> 00:02:37,090 arasında Bu da iyiye Barış Antlaşması 35 00:02:36,340 --> 00:02:40,180 yapılmıştı 36 00:02:37,090 --> 00:02:40,180 [Müzik] 37 00:02:41,009 --> 00:02:46,598 artık kendilerini bütün hicaz'a kabul 38 00:02:43,900 --> 00:02:49,389 ettiren Müslümanlar Bu anlaşmanın onlara 39 00:02:46,598 --> 00:02:52,149 tanıdığı haklarla Umre ibadeti için 40 00:02:49,389 --> 00:02:55,530 Kabe'yi ve uzun süredir ayrı kaldıkları 41 00:02:52,150 --> 00:02:55,530 evlerinin ziyarete geldiler 42 00:02:55,590 --> 00:02:58,718 [Müzik] 43 00:03:01,139 --> 00:03:06,129 tarihte kırılma noktaları vardır Kendini 44 00:03:04,150 --> 00:03:08,109 önceki süreçte sonraki süreç arasında 45 00:03:06,128 --> 00:03:10,189 büyük fark yönetirler Hudeybiye 46 00:03:08,109 --> 00:03:11,230 barışından bir Kırılma Noktası İslam 47 00:03:10,189 --> 00:03:13,219 Tarihi 48 00:03:11,229 --> 00:03:15,500 Özellikle Müslümanların iple 49 00:03:13,219 --> 00:03:17,719 çektiklerini Umre ziyaretini önünü açmış 50 00:03:15,500 --> 00:03:20,030 olan bir anlaşma Fakat çok Daha önemlisi 51 00:03:17,719 --> 00:03:22,150 iki şehir arasında imzalanmış olan bu 52 00:03:20,030 --> 00:03:24,349 saldırmazlık Antlaşması sayesinde 53 00:03:22,150 --> 00:03:26,689 Müslümanlar Hem daha serbest hareket 54 00:03:24,349 --> 00:03:28,849 edebilecekler di hem inançlarını 55 00:03:26,689 --> 00:03:30,439 istedikleri gibi yaşayabilecek lerdi hem 56 00:03:28,849 --> 00:03:33,969 de Dünya görüşlerini herkese 57 00:03:30,439 --> 00:03:33,969 paylaşabilecekleri error 58 00:03:35,710 --> 00:03:39,950 Mekkeliler Nasıl oldu da unut zaferin 59 00:03:38,509 --> 00:03:41,810 sağladığı üstünlüğü kaybedip 60 00:03:39,949 --> 00:03:44,419 Müslümanlarla masaya oturmak zorunda 61 00:03:41,810 --> 00:03:46,819 kaldılar Aslında savaştan İki sene sonra 62 00:03:44,419 --> 00:03:49,189 yeniden harekete geçip Medine'ye kuş 63 00:03:46,819 --> 00:03:50,900 atmışlardı ancak tarihi Hendek Savaşı 64 00:03:49,189 --> 00:03:52,909 olarak geçen ve 27 gün süren bu 65 00:03:50,900 --> 00:03:55,580 kuşatmada istediklerini elde edemediler 66 00:03:52,909 --> 00:03:57,590 Hendek savaşının ardından iki güç 67 00:03:55,580 --> 00:03:59,900 arasındaki mücadele Savaş alanlarıyla 68 00:03:57,590 --> 00:04:01,360 sınırlı kalmamış ve pek çok farklı alana 69 00:03:59,900 --> 00:04:04,490 yayılmıştı 70 00:04:01,360 --> 00:04:07,400 bu Müslümanlar kazandıkları savaşlar ve 71 00:04:04,490 --> 00:04:09,569 kurdukları ittifaklar sayesinde bölgenin 72 00:04:07,400 --> 00:04:11,490 en önemli geçim kaynağı bu Kervan 73 00:04:09,568 --> 00:04:13,250 ticareti ne büyük oranda ele 74 00:04:11,490 --> 00:04:16,709 geçirmişlerdi 75 00:04:13,250 --> 00:04:19,410 Suriye Mısır ve Irak Ticaret Yollarında 76 00:04:16,709 --> 00:04:21,500 sadece Mekkeliler değil Artık 77 00:04:19,410 --> 00:04:23,970 Müslümanlar da söz sahibiydi 78 00:04:21,500 --> 00:04:26,220 bölgesel olarak başlayan bir inancın 79 00:04:23,970 --> 00:04:29,010 yayılımı planda Bir küresel tarih 80 00:04:26,220 --> 00:04:31,650 meselesine dönüşüyor siyasi ittifaklar 81 00:04:29,009 --> 00:04:34,019 ticari ilişkiler Bu etkinin hızlı bir 82 00:04:31,649 --> 00:04:36,918 şekilde Arabistan dışındaki coğrafya 83 00:04:34,019 --> 00:04:40,189 yayılmasına vesile oldu 84 00:04:36,918 --> 00:04:42,329 Şu İslam'ın hızlı bir şekilde yayılımı 85 00:04:40,189 --> 00:04:45,680 Mekkelilerin Savaşı engelleyen 86 00:04:42,329 --> 00:04:45,680 yiyecekleri noktaya taşındı 87 00:04:48,589 --> 00:04:54,689 Halit Müslümanlarla masaya oturmasına en 88 00:04:51,899 --> 00:04:57,089 başından beri karşı çıkmış ancak tüm 89 00:04:54,689 --> 00:04:59,509 çabasına rağmen bu beybi Anlaşmasının 90 00:04:57,089 --> 00:05:02,638 yapılmasına engel olamamıştı 91 00:04:59,509 --> 00:05:04,310 bu Müslümanlar anlaşma gereği üç gün 92 00:05:02,639 --> 00:05:06,780 Mekke'de kalacaktı 93 00:05:04,310 --> 00:05:09,459 kardeşi verip ve Hz Muhammed ile 94 00:05:06,779 --> 00:05:12,339 Karşılaşmak istemeyen Hadise bu şehri 95 00:05:09,459 --> 00:05:16,569 terk etti ve herşeyin başladığı yere 96 00:05:12,339 --> 00:05:16,569 şöyle geri döndü 97 00:05:17,660 --> 00:05:24,040 [Müzik] 98 00:05:20,720 --> 00:05:26,870 bu Mekkeli Soylu aileler Arap dilinin ve 99 00:05:24,040 --> 00:05:29,900 geleneklerinin en saf halini öğrenmeleri 100 00:05:26,870 --> 00:05:31,899 aynı zamanda çölün sert şartları altında 101 00:05:29,899 --> 00:05:34,669 büyüyüp olduğunu açmaları için 102 00:05:31,899 --> 00:05:37,310 çocuklarını Hicaz Yarımadası'nın dağlık 103 00:05:34,670 --> 00:05:39,580 bölgelerinde yaşayan Bedevi ailelere 104 00:05:37,310 --> 00:05:42,740 teslim ederlerdi 105 00:05:39,579 --> 00:05:44,719 Velid bin muğire de oğlunun masum olduğu 106 00:05:42,740 --> 00:05:47,509 ailesine yakışır şekilde yetişmesini 107 00:05:44,720 --> 00:05:50,180 istemiş Ve henüz daha bir kaç aylıkken 108 00:05:47,509 --> 00:05:52,689 Halide Saygın bir bedeviye emanet 109 00:05:50,180 --> 00:05:52,689 etmişti 110 00:05:54,970 --> 00:05:59,419 bunu çürüt 111 00:05:58,050 --> 00:06:02,600 mi 112 00:05:59,418 --> 00:06:07,750 Evet ki adınızı ÖTV 113 00:06:02,600 --> 00:06:07,750 bu yol Oha cm ve Şam'a taşısın 114 00:06:08,350 --> 00:06:13,360 bu 115 00:06:09,779 --> 00:06:16,539 Halit son nefesine kadar hayatına biçim 116 00:06:13,360 --> 00:06:18,850 verecek olan çölde henüz hiçbir şeyin 117 00:06:16,540 --> 00:06:21,720 farkında değilken bir bebekken 118 00:06:18,850 --> 00:06:21,720 tanışmıştı 119 00:06:25,740 --> 00:06:31,728 neden seni böyle düşündüren mahkum olur 120 00:06:29,870 --> 00:06:34,629 abone ol 121 00:06:31,728 --> 00:06:37,750 bu Muhammed 122 00:06:34,629 --> 00:06:37,750 abone ol 123 00:06:41,550 --> 00:06:46,400 ve ona karşı bütün savaş yerlerinde 124 00:06:43,980 --> 00:06:46,400 bulundu 125 00:06:46,490 --> 00:06:53,189 ve her defasında orada olmam gerektiğini 126 00:06:49,379 --> 00:06:53,189 hissettim ya 127 00:06:54,180 --> 00:07:00,780 da mahvettin 128 00:06:56,779 --> 00:07:00,779 her şeyi 129 00:07:02,399 --> 00:07:08,149 bu melodi kaybettim 130 00:07:05,149 --> 00:07:08,149 inancım 131 00:07:11,750 --> 00:07:16,399 bana bir şey söyle 132 00:07:14,029 --> 00:07:20,888 söylediğim gibi yapayım 133 00:07:16,399 --> 00:07:23,029 ve her şey eskisi gibi olsun 134 00:07:20,889 --> 00:07:26,500 abone ol 135 00:07:23,029 --> 00:07:26,500 bu eskilere skini indir 136 00:07:27,060 --> 00:07:32,360 ve onları değiştiremezsin Halit 137 00:07:29,810 --> 00:07:36,280 Bu ancak 138 00:07:32,360 --> 00:07:36,280 O kendini değiştirebilirsin 139 00:07:41,449 --> 00:07:45,028 [Müzik] 140 00:07:48,569 --> 00:07:52,620 [Müzik] 141 00:07:49,389 --> 00:07:52,620 [Alkış] 142 00:07:53,100 --> 00:07:56,179 [Müzik] 143 00:07:57,788 --> 00:08:02,829 demek evin yolunu hatırladın değil 144 00:08:00,800 --> 00:08:02,829 bu 145 00:08:03,250 --> 00:08:10,879 hali çok mu 146 00:08:05,800 --> 00:08:13,569 mu Siz gelmeden şehirden ayrıldı mı hala 147 00:08:10,879 --> 00:08:13,569 kızgın demek 148 00:08:18,079 --> 00:08:21,459 [Müzik] 149 00:08:25,360 --> 00:08:29,500 ne olmasını bekliyordun with 150 00:08:29,529 --> 00:08:41,319 ona birlikte bırakmam lazım 151 00:08:33,240 --> 00:08:41,320 [Müzik] 152 00:08:44,168 --> 00:08:48,318 [Müzik] 153 00:08:48,610 --> 00:08:55,870 görmüyor musun 154 00:08:51,190 --> 00:08:55,870 zaten Vazgeçtim hem de Herşeyden 155 00:08:57,370 --> 00:09:02,710 Ya ben vazgeçtikçe büyüyen tek bi ses 156 00:09:00,399 --> 00:09:04,309 dışında 157 00:09:02,710 --> 00:09:05,649 bu vazgeçtim 158 00:09:04,309 --> 00:09:09,379 [Müzik] 159 00:09:05,649 --> 00:09:12,570 bu ve ses beni ona götürdü 160 00:09:09,379 --> 00:09:12,570 [Alkış] 161 00:09:12,700 --> 00:09:16,629 [Müzik] 162 00:09:14,429 --> 00:09:20,259 çocukken babam söyle ne çok alıp 163 00:09:16,629 --> 00:09:24,460 giderdim alet Evet 164 00:09:20,259 --> 00:09:27,789 şimdi ise hepsi Ölüm Fırtınası kopardın 165 00:09:24,460 --> 00:09:31,420 siyah inciler gibi dizilmiş 166 00:09:27,789 --> 00:09:31,419 hayvanları düşersen 167 00:09:32,830 --> 00:09:40,210 zaman geçti 168 00:09:35,259 --> 00:09:40,210 ve içindeki Kurtuluş çıktım 169 00:09:40,389 --> 00:09:44,529 ama bir delikanlı olduğunda köyümüzden 170 00:09:43,070 --> 00:09:48,129 konuştu 171 00:09:44,529 --> 00:09:50,379 Bu defa babam için çobanlığı bıraktım 172 00:09:48,129 --> 00:09:53,559 yalnız sese kulak gelecek 173 00:09:50,379 --> 00:09:55,870 [Müzik] 174 00:09:53,559 --> 00:09:58,179 Hayat Değişir Halit 175 00:09:55,870 --> 00:10:00,919 herkes değişir 176 00:09:58,179 --> 00:10:06,219 ama içinde gerçek bir ses bulduysan O da 177 00:10:00,919 --> 00:10:08,319 içme ve o sesi uyanık kimse değiştiremez 178 00:10:06,220 --> 00:10:12,750 şimdi bekleyelim 179 00:10:08,320 --> 00:10:15,909 ve yalnız o sese kulak cassie Me 180 00:10:12,750 --> 00:10:15,908 [Müzik] 181 00:10:18,389 --> 00:10:22,830 bu yaklaşarak yüzleşmekten korktuğu 182 00:10:20,580 --> 00:10:24,860 şeyleri geride bırakabileceğini sanan 183 00:10:22,830 --> 00:10:27,900 Halit yarılmış 184 00:10:24,860 --> 00:10:30,960 tıb günler boyunca kulak verdiği çöl 185 00:10:27,899 --> 00:10:32,850 Tıpkı çocukken olduğu gibi ruhunun 186 00:10:30,960 --> 00:10:37,190 derinliklerine sadece gerçeği 187 00:10:32,850 --> 00:10:39,690 fısıldıyordu o hakikat bir adım mesafede 188 00:10:37,190 --> 00:10:42,350 halledin yüzünü çevirmeye korktuğu 189 00:10:39,690 --> 00:10:42,350 yerdeydi 190 00:10:46,340 --> 00:10:51,259 bir ip buradaydı 191 00:10:50,100 --> 00:10:53,909 ben 192 00:10:51,259 --> 00:10:58,710 sana da bir mektup Fırat 193 00:10:53,909 --> 00:10:58,709 [Müzik] 194 00:11:08,909 --> 00:11:12,019 [Müzik] 195 00:11:13,399 --> 00:11:17,970 kardeşim 196 00:11:14,990 --> 00:11:20,789 peygamber seni sordu Allah onu 197 00:11:17,970 --> 00:11:23,670 getirecektir dedim Onun gibi bir insanı 198 00:11:20,789 --> 00:11:25,349 İslamla tanımaması ne tuhaf Keşke gayet 199 00:11:23,669 --> 00:11:26,969 ve kahramanlıklarını Müslümanların 200 00:11:25,350 --> 00:11:29,850 yanında olup müşriklere karşı 201 00:11:26,970 --> 00:11:33,600 gösterseydi bu Kendisi içinde ne kadar 202 00:11:29,850 --> 00:11:33,600 hayırlı olurdu dedi 203 00:11:35,350 --> 00:11:40,670 abone ol 204 00:11:36,779 --> 00:11:45,019 Ya kardeşim birçok fırsatı kaçırdım 205 00:11:40,669 --> 00:11:45,019 seni bekleyen şeyi artık aşama 206 00:11:48,470 --> 00:11:55,100 Eskiler etkilidir 207 00:11:51,049 --> 00:11:55,099 onları değiştiremezsin Elif 208 00:11:56,029 --> 00:12:00,360 anca 209 00:11:57,740 --> 00:12:18,908 kendini değiştirebilirsin 210 00:12:00,360 --> 00:12:18,908 [Müzik] 211 00:12:20,210 --> 00:12:24,720 beni din kardeşine yazdığı mektup hali 212 00:12:22,950 --> 00:12:27,690 din inanç turizmi açısından çok önemli 213 00:12:24,720 --> 00:12:29,639 bu mektup hem Hz Peygamber hakkındaki 214 00:12:27,690 --> 00:12:31,950 düşüncelerini ışık tutuyor hemde 215 00:12:29,639 --> 00:12:34,129 insanlar nasıl bir affedip yaklaştığını 216 00:12:31,950 --> 00:12:36,390 gözler önüne seriyordu 217 00:12:34,129 --> 00:12:39,039 halitbinvelit kardeşinin bıraktığı 218 00:12:36,389 --> 00:12:42,189 mektubu bu sonra kafasında Müslüman olma 219 00:12:39,039 --> 00:12:44,589 Fikri iyice olgunlaşmış tıbbi İslam'la 220 00:12:42,190 --> 00:12:46,750 ilgili düşüncelerini arkadaşı Osman bin 221 00:12:44,590 --> 00:12:49,060 Talha ile paylaştı buna benzer şeyler 222 00:12:46,750 --> 00:12:51,840 düşünüyordum daha sonra birlikte 223 00:12:49,059 --> 00:12:55,299 Medine'ye gitmeye karar verdiler 224 00:12:51,840 --> 00:12:57,759 1-2 arkadaş çölde ilerlerken kendileri 225 00:12:55,299 --> 00:12:59,939 gibi Müslüman olmak isteyen amuru biner 226 00:12:57,759 --> 00:13:03,370 asla karşılaştık 227 00:12:59,940 --> 00:13:08,110 Mekke'nin bu üç önemli ismi beraber 228 00:13:03,370 --> 00:13:08,110 Medine'ye doğru yola çıktılar o 229 00:13:19,190 --> 00:13:22,359 [Müzik] 230 00:13:30,549 --> 00:13:33,669 abone ol 231 00:13:38,700 --> 00:13:40,759 ben 232 00:14:13,039 --> 00:14:19,549 sana karşı yapılan savaşlarda Haktan 233 00:14:15,690 --> 00:14:20,920 inatla uzaklaştığımı biliyorum 234 00:14:19,549 --> 00:14:25,639 var 235 00:14:20,919 --> 00:14:25,639 ama artık anladım buradayım 236 00:14:26,350 --> 00:14:30,819 bu şehadet ederim ki Allah'tan başka 237 00:14:28,600 --> 00:14:34,619 ilah yoktur 238 00:14:30,818 --> 00:14:34,618 ve yine şehadet ederim ki 239 00:14:35,379 --> 00:14:40,759 ve Muhammed O'nun kulu ve elçisidir 240 00:14:38,730 --> 00:14:40,759 bu 241 00:14:41,659 --> 00:14:46,469 ey Allah resulü 242 00:14:44,299 --> 00:14:49,219 yaptıklarından ötürü beni bağışlaması 243 00:14:46,470 --> 00:14:55,460 için Allah'a dua eder misin 244 00:14:49,220 --> 00:14:55,460 [Müzik] 245 00:14:55,490 --> 00:15:00,209 toplumların itibar ettiği kişilerin 246 00:14:57,809 --> 00:15:03,028 kaybedilmesi Aslında bir nevi o toplumun 247 00:15:00,208 --> 00:15:05,039 kendini kaybı gibidir Halid bin Velid'in 248 00:15:03,028 --> 00:15:07,320 Müslüman olmasının Mekke toplumda nasıl 249 00:15:05,039 --> 00:15:09,448 Yankı yaptığını bu şekilde anlayabiliriz 250 00:15:07,320 --> 00:15:11,010 yine aynı şekilde diğer tarafta 251 00:15:09,448 --> 00:15:14,789 müslümanlar tarafından da büyük bir 252 00:15:11,009 --> 00:15:17,370 sevinç oluştu Bununla birlikte İslam'da 253 00:15:14,789 --> 00:15:19,889 mücadelenin merkezinde yer almayıp da da 254 00:15:17,370 --> 00:15:21,539 çevredeki topluluklar Mekke'de Halit 255 00:15:19,889 --> 00:15:24,028 gibi itibarlı bir kimsenin Müslüman 256 00:15:21,539 --> 00:15:27,599 olmasıyla İslam'a yakınlık duymaya 257 00:15:24,028 --> 00:15:27,600 başladılar mı 258 00:15:36,899 --> 00:15:40,740 [Müzik] 259 00:15:38,740 --> 00:15:43,480 o 260 00:15:40,740 --> 00:15:46,299 uzun bir mücadeleden sonra Hudeybiye 261 00:15:43,480 --> 00:15:48,370 barışı İslam'ın etkisinin daha geniş 262 00:15:46,299 --> 00:15:50,199 coğrafyalara yayılmasına vesile oldu 263 00:15:48,370 --> 00:15:52,659 Nitekim hemen barıştan sonra Hz 264 00:15:50,200 --> 00:15:54,790 Peygamber pek çok farklı coğrafyaya 265 00:15:52,659 --> 00:16:00,100 İslam'a davet mektupları gönderdi 266 00:15:54,789 --> 00:16:00,099 [Müzik] 267 00:16:00,929 --> 00:16:06,489 doğurmaya sasanileri böyle bir diğer 268 00:16:04,089 --> 00:16:09,250 Krallık ve kabilelere İslam'a davet 269 00:16:06,490 --> 00:16:11,649 mektupları gönderilmişti ağrisinin Ömer 270 00:16:09,250 --> 00:16:13,330 tarafından götürülen ve doğramaya bağlı 271 00:16:11,649 --> 00:16:17,429 Bu sıra Valisi ulaştırılmak istenen 272 00:16:13,330 --> 00:16:17,430 mektupta bunlardan bir tanesiydi 273 00:16:26,759 --> 00:16:31,330 demek gezisine gidiyoruz o 274 00:16:38,720 --> 00:16:40,720 o 275 00:16:56,029 --> 00:17:01,778 [Müzik] 276 00:16:58,000 --> 00:17:01,778 önemli bir şey olmalı 277 00:17:03,668 --> 00:17:07,929 Ama önce bizimle geliyorsun 278 00:17:08,679 --> 00:17:14,538 Hz Muhammed'in bu sabah isine göndermiş 279 00:17:12,048 --> 00:17:17,509 olduğu İslam'a davet mektubunu Taşıyan 280 00:17:14,538 --> 00:17:21,859 Elçi ağris binmeyi gassani ler 281 00:17:17,509 --> 00:17:21,859 tarafından alıkonuldu o 282 00:17:29,230 --> 00:17:36,390 [Müzik] 283 00:17:38,730 --> 00:17:48,160 Ama 284 00:17:40,109 --> 00:17:48,159 [Müzik] 285 00:17:51,589 --> 00:17:55,819 anlaşılan kureyşli etmeyecek 286 00:17:57,109 --> 00:18:05,269 önce cihazın kervanları ardından Mekke 287 00:18:02,269 --> 00:18:07,400 ve belki romu 288 00:18:05,269 --> 00:18:10,240 şurahbil 289 00:18:07,400 --> 00:18:14,570 mektup Sizin için değil 290 00:18:10,240 --> 00:18:14,569 Ne yaptınız bu full aykırı ve 291 00:18:15,799 --> 00:18:19,339 bu Sürüler 292 00:18:22,470 --> 00:18:28,549 [Müzik] 293 00:18:24,170 --> 00:18:28,550 Benim de Muhammed'e bir mesajım var 294 00:18:29,150 --> 00:18:33,080 Buna kendim ileteceğim 295 00:18:33,210 --> 00:18:39,350 [Müzik] 296 00:18:38,700 --> 00:18:42,180 ve 297 00:18:39,349 --> 00:18:44,189 İslam mesajına geniş çevrelere yaymak 298 00:18:42,180 --> 00:18:46,920 için büyük bir seferberlik başlatan 299 00:18:44,190 --> 00:18:49,710 Müslümanlar daha önce gaz sahnelere bir 300 00:18:46,920 --> 00:18:53,720 Elçi göndermiş Emir şurada ise onu 301 00:18:49,710 --> 00:18:53,720 aşağılayıp huzurunda koymuştur 302 00:18:54,640 --> 00:18:59,140 ve 303 00:18:56,279 --> 00:19:01,329 bir süre sonra başka bir vali için 304 00:18:59,140 --> 00:19:04,570 gönderilen mektubu Taşıyan elçiği ele 305 00:19:01,329 --> 00:19:07,689 geçiren şurahbil bu defa kontrolü iyice 306 00:19:04,569 --> 00:19:11,879 kaybedip onu öldürmüş ve devletler arası 307 00:19:07,690 --> 00:19:15,160 hukukta millerini hiçe saymış the 308 00:19:11,880 --> 00:19:17,320 gas Saniyeler Doğu Roma imparatorluğu'na 309 00:19:15,160 --> 00:19:20,259 bağlı hareket eden Hristiyan bir Arap 310 00:19:17,319 --> 00:19:22,599 emirliği jdidi imparatorluğun uç 311 00:19:20,259 --> 00:19:24,839 Valiliği olarak görev yapıyor ve Güney 312 00:19:22,599 --> 00:19:27,819 sınırlarını korkuyorlardı 313 00:19:24,839 --> 00:19:30,159 Aslında doğurmadan aldıkları destekle o 314 00:19:27,819 --> 00:19:32,500 dönemde o bölgede kaç saniye önemli bir 315 00:19:30,160 --> 00:19:34,900 güç Doğu Roma ile Arabistan arasındaki 316 00:19:32,500 --> 00:19:36,910 tampon bölgede bulunduklarından şu Rabbi 317 00:19:34,900 --> 00:19:39,310 kendisine rakip olabilecek herkesi bir 318 00:19:36,910 --> 00:19:41,350 tehdit oluşur olarak görüyor O nedenle 319 00:19:39,309 --> 00:19:45,399 de Müslümanlara karşı son derece sert 320 00:19:41,349 --> 00:19:45,399 bir tutum sergilemiştir e 321 00:19:54,150 --> 00:19:56,620 [Müzik] 322 00:19:54,619 --> 00:19:56,619 O 323 00:19:58,119 --> 00:20:05,139 benim bir etmişsiniz 324 00:20:01,029 --> 00:20:08,589 mesaj yerine ulaşmıştır sedrus 325 00:20:05,140 --> 00:20:08,590 Savaş kapıda 326 00:20:09,039 --> 00:20:12,099 emriniz nedir 327 00:20:12,240 --> 00:20:16,569 [Alkış] 328 00:20:13,900 --> 00:20:20,040 Bir 329 00:20:16,569 --> 00:20:21,700 kulağınıza hassas Gözünüz Keskin olsun 330 00:20:20,039 --> 00:20:24,409 [Müzik] 331 00:20:21,700 --> 00:20:25,779 adamların gitmediği şehir geçmediği yol 332 00:20:24,410 --> 00:20:30,950 kalmasın 333 00:20:25,779 --> 00:20:30,950 Her yerde düşmanı dinlesinler o 334 00:20:33,400 --> 00:20:40,509 [Müzik] 335 00:20:43,289 --> 00:20:49,909 bu 336 00:20:43,769 --> 00:20:51,599 [Müzik] 337 00:20:49,910 --> 00:20:54,670 Kapat 338 00:20:51,599 --> 00:20:54,669 [Müzik] 339 00:20:56,750 --> 00:21:00,960 abi sinka Samet tarafından şehit 340 00:20:59,279 --> 00:21:03,210 edildiği haberi Medine'ye ulaştığında 341 00:21:00,960 --> 00:21:05,970 şehirde büyük bir şok yaşandı bu 342 00:21:03,210 --> 00:21:09,860 dramatik olay Hz Muhammed'i ve Medine'de 343 00:21:05,970 --> 00:21:09,860 Müslümanları derinden saçmıştı 344 00:21:10,509 --> 00:21:14,140 [Müzik] 345 00:21:16,549 --> 00:21:21,480 daha ilkçağlardan itibaren devletler 346 00:21:19,470 --> 00:21:23,910 arası hukukla ve Kamiller de bir için 347 00:21:21,480 --> 00:21:25,589 öldürülmesi çok büyük bir suçlu Üstelik 348 00:21:23,910 --> 00:21:27,060 doğrudan Savaş sebebi olarak kabul 349 00:21:25,589 --> 00:21:30,618 edilir 350 00:21:27,059 --> 00:21:30,618 [Müzik] 351 00:21:32,630 --> 00:21:38,730 Hz Muhammed Elçi Harise yapılanlara 352 00:21:35,849 --> 00:21:41,639 sessiz kalmadı ve Yaklaşık 3 bin kişiden 353 00:21:38,730 --> 00:21:44,329 oluşan bir orduyu gassani kontrolündeki 354 00:21:41,640 --> 00:21:46,850 Mute topraklarına gönder o 355 00:21:44,329 --> 00:21:49,939 ama henüz üç ay önce Müslüman olan 356 00:21:46,849 --> 00:21:52,459 Halise daha önce Mekke için pek çok 357 00:21:49,940 --> 00:21:55,519 savaşta elde ettiği başarıları Ardında 358 00:21:52,460 --> 00:21:58,269 bırakarak bu sefere sıradan bir asker 359 00:21:55,519 --> 00:22:01,210 olarak katıldı 360 00:21:58,269 --> 00:22:04,450 peygamber diyordu topluyor 361 00:22:01,210 --> 00:22:07,569 ben de gidiyorum Geç 362 00:22:04,450 --> 00:22:12,220 haberim var 363 00:22:07,569 --> 00:22:12,220 inşallah döndüğünde iyileşmiş olacaksın 364 00:22:13,179 --> 00:22:18,580 orada olmak istediğini biliyorum 365 00:22:16,058 --> 00:22:22,119 nasıl Sen varsın 366 00:22:18,579 --> 00:22:22,119 artık Halit ver 367 00:22:22,509 --> 00:22:26,319 bunu birlikte katıldığımız ise 368 00:22:24,589 --> 00:22:29,898 başlayacağım 369 00:22:26,319 --> 00:22:30,339 uzulurken sen vur vur şişerken sende 370 00:22:29,898 --> 00:22:32,678 düşünce 371 00:22:30,339 --> 00:22:35,000 [Müzik] 372 00:22:32,679 --> 00:22:37,680 bir savaş meydanında senin yokluğun her 373 00:22:35,000 --> 00:22:38,750 zaman hissediyorum et 374 00:22:37,680 --> 00:22:40,730 bu 375 00:22:38,750 --> 00:22:43,858 gösterirken 376 00:22:40,730 --> 00:22:43,858 [Müzik] 377 00:22:44,589 --> 00:22:50,089 [Alkış] 378 00:22:46,579 --> 00:22:50,089 Allah yardımcın olsun 379 00:22:53,720 --> 00:22:59,730 Zafer ve hizmetlerini üzüntü ve 380 00:22:56,730 --> 00:23:02,640 sevinçlerine geride bırakan Halit Bu kez 381 00:22:59,730 --> 00:23:05,279 Müslümanlara karşı değil Hz Muhammed'in 382 00:23:02,640 --> 00:23:07,370 başına komutan olarak zeytin hadiseyi 383 00:23:05,279 --> 00:23:12,599 tayin ettiği İslam ordusuyla birlikte 384 00:23:07,369 --> 00:23:12,599 aynı safta çarpışacak tı tı 385 00:23:22,000 --> 00:23:25,910 [Müzik] 386 00:23:24,909 --> 00:23:32,129 bu 387 00:23:25,910 --> 00:23:34,259 [Müzik] 388 00:23:32,128 --> 00:23:36,538 ordunun başında Muhammed yok 389 00:23:34,259 --> 00:23:39,329 [Müzik] 390 00:23:36,538 --> 00:23:43,019 komutanları Zeyit 391 00:23:39,329 --> 00:23:43,019 mi sayıları Das 392 00:23:43,409 --> 00:23:49,080 savaşa bizzat katılırsa 393 00:23:46,200 --> 00:23:53,038 monarı Fazla ciddiye almış sayılır 394 00:23:49,079 --> 00:23:53,038 Ne yapmayı düşünüyorsun 395 00:23:57,058 --> 00:24:04,499 komutanımı göndersem 396 00:24:00,509 --> 00:24:08,849 ve sonuç başarısızlık olursa 397 00:24:04,499 --> 00:24:10,579 İmparator beni rahmetli suçlar 398 00:24:08,849 --> 00:24:12,409 bu 399 00:24:10,579 --> 00:24:14,519 olmaz 400 00:24:12,410 --> 00:24:17,670 gözden düşerim 401 00:24:14,519 --> 00:24:17,670 [Müzik] 402 00:24:18,140 --> 00:24:21,920 ama ben gidersem 403 00:24:23,509 --> 00:24:29,089 Evet Evet herkes memnun ulaştırır 404 00:24:29,869 --> 00:24:37,679 önce olarak sen gideceksin 405 00:24:33,170 --> 00:24:37,680 Sana güvenim tam kardeşim 406 00:24:40,369 --> 00:24:42,399 bu 407 00:24:49,509 --> 00:24:55,950 [Müzik] 408 00:25:02,890 --> 00:25:08,600 şurahbil in İslam ordusu üzerine 409 00:25:05,539 --> 00:25:11,509 gönderdi gassani Öncü birlikleri Mute 410 00:25:08,599 --> 00:25:13,779 yakınlarında gerçekleşen çarpışmada ağır 411 00:25:11,509 --> 00:25:16,549 bir yenilgi aldı 412 00:25:13,779 --> 00:25:18,980 ağabey tarafından bu birliklerin 413 00:25:16,549 --> 00:25:22,609 komutanı olarak görevlendirilen s dosta 414 00:25:18,980 --> 00:25:26,160 çoğu askeriyle Aynı kaderi paylaşarak bu 415 00:25:22,609 --> 00:25:31,568 savaşta hayatını kaybetti 416 00:25:26,160 --> 00:25:31,569 [Müzik] 417 00:25:31,609 --> 00:25:35,699 en 418 00:25:31,859 --> 00:25:35,699 [Müzik] 419 00:25:36,819 --> 00:25:41,990 son ordusuyla gaslar neresinde bir 420 00:25:39,589 --> 00:25:45,789 muharebe söz konusu olduğunda İmparator 421 00:25:41,990 --> 00:25:49,130 60 ordusuna Kudüs'e Doğru ilerliyordu 422 00:25:45,789 --> 00:25:51,889 Doğu Roma imparatoru heraklius un yakın 423 00:25:49,130 --> 00:25:55,160 bir bölgede olması gaz sahneler için iyi 424 00:25:51,890 --> 00:25:57,740 bir aslan kıydı ve Şura bil imparatordan 425 00:25:55,160 --> 00:26:01,029 yardım isteyerek bu olayı bir fırsata 426 00:25:57,740 --> 00:26:01,029 çevirmek de gecikmedi 427 00:26:01,089 --> 00:26:06,889 Müslümanlar sa kazandıkları ilk zaferle 428 00:26:04,308 --> 00:26:09,379 yetinmediler Vegas saniyelerin üzerine 429 00:26:06,890 --> 00:26:12,040 gitme kararlılığını sürdürerek Mute 430 00:26:09,380 --> 00:26:16,510 yaklaşık 150 kilometre mesafede bulunan 431 00:26:12,039 --> 00:26:16,509 Man bölgesine doğru yaklaştılar 432 00:26:19,329 --> 00:26:26,168 şurahbil için zaman daralıyor du ancak 433 00:26:23,539 --> 00:26:29,058 herakliusun yanıtı gecikmedi ki 434 00:26:26,169 --> 00:26:31,590 İmparator Doğu Roma ve müttefik Arap 435 00:26:29,058 --> 00:26:34,788 emirliklerinden oluşan bir orduyu t o 436 00:26:31,589 --> 00:26:37,619 özelliğinde mutlu'ya gönderdi 437 00:26:34,788 --> 00:26:40,288 Theodor Herkül'ün kardeşi olarak tanınır 438 00:26:37,619 --> 00:26:42,808 bir süre Sara İdaresi'nden mesulü Daha 439 00:26:40,288 --> 00:26:45,230 önemlisi İmparatorun Doğu vilayetlerinde 440 00:26:42,808 --> 00:26:48,028 en sorumluydu Doğu Roma ve Sasani 441 00:26:45,230 --> 00:26:49,860 arasındaki savaşlar vesilesiyle hem 442 00:26:48,028 --> 00:26:53,000 Anadolu'yu hem de günümüzün Ortadoğu 443 00:26:49,859 --> 00:26:56,399 sunu yakından biliyordu 444 00:26:53,000 --> 00:26:59,069 doğrama birlikleri Onlara bağlı müttefik 445 00:26:56,400 --> 00:27:02,669 Arap Emirlikleri ver ve gassani ordusu 446 00:26:59,069 --> 00:27:05,839 mutede buluştuklarında Ordu yaklaşık 25 447 00:27:02,669 --> 00:27:05,840 bin kişiyi bulmuştu 448 00:27:13,849 --> 00:27:20,898 3 bin kişiyiz gelen habere göre onlar 20 449 00:27:18,028 --> 00:27:20,898 binin üzerinde ler 450 00:27:22,759 --> 00:27:28,278 peygamber durumları haber vermek 451 00:27:24,808 --> 00:27:30,538 gerekirdi ama çok uzaktayız 452 00:27:28,278 --> 00:27:33,179 haberci da Medine'ye varmadan Savaş 453 00:27:30,538 --> 00:27:35,710 çıkacaktır bu 454 00:27:33,179 --> 00:27:37,990 gazoz onlarla savaşmak için yüzlerce 455 00:27:35,710 --> 00:27:40,600 kilometre yol gidiyorsunuz ve karşınıza 456 00:27:37,990 --> 00:27:44,069 doğru ordusu çıkıyor gerçekten çok zor 457 00:27:40,599 --> 00:27:44,069 ve beklenmedik bir durum 458 00:27:45,298 --> 00:27:52,230 askerleri Cafer 459 00:27:47,819 --> 00:27:52,230 herkes senin Vereceğin kararı bekliyor 460 00:27:53,369 --> 00:27:58,678 ne asker ne de teçhizat bakımından denk 461 00:27:56,859 --> 00:28:02,548 değiliz 462 00:27:58,679 --> 00:28:02,548 yani kurduk açacak mıyız 463 00:28:03,779 --> 00:28:09,849 Halit sen ne diyorsun 464 00:28:07,109 --> 00:28:11,308 bazen doğru zamanda geri çekilmekte mi 465 00:28:09,849 --> 00:28:14,529 seçecek 466 00:28:11,308 --> 00:28:16,288 saldırı planınızın yanında iyi bir geri 467 00:28:14,529 --> 00:28:19,899 çekilme planımız olmalı 468 00:28:16,288 --> 00:28:22,150 komutanımızı et et vereceği kadar benim 469 00:28:19,900 --> 00:28:25,559 için onu bu ordunun başına koyan 470 00:28:22,150 --> 00:28:25,559 Peygamberimizin Kararlıdır 471 00:28:28,500 --> 00:28:32,730 bu o 472 00:28:31,609 --> 00:28:39,399 bu 473 00:28:32,730 --> 00:28:41,500 [Müzik] 474 00:28:39,400 --> 00:28:44,920 mu hariç 475 00:28:41,500 --> 00:28:48,009 hiç savaş çıktı mı 476 00:28:44,920 --> 00:28:48,009 öyle görünüyor 477 00:28:48,970 --> 00:28:55,450 kazanmak onlar için ne kadar mikro Fatsa 478 00:28:52,210 --> 00:28:55,450 ölüm böyle 479 00:28:55,630 --> 00:28:59,290 sonra olacaklardır 480 00:28:59,420 --> 00:29:01,450 Bu 481 00:29:03,069 --> 00:29:08,779 aylar önce Medine'den yola çıkan ve 482 00:29:06,109 --> 00:29:11,059 Zorlu koşullar altında 1100 kilometre 483 00:29:08,779 --> 00:29:15,579 kuzeye ilerleyen yorgun İslam ordusu 484 00:29:11,059 --> 00:29:15,579 mutede yeniden Savaş üzerine aldı 485 00:29:18,160 --> 00:29:24,259 Müslümanlar kendilerinden sayıca Üstün 486 00:29:20,869 --> 00:29:27,169 ordularla savaşmaya alışkanlı Ancak bu 487 00:29:24,259 --> 00:29:29,960 kez karşılarında neredeyse kendilerinin 488 00:29:27,170 --> 00:29:32,800 on katı büyüklüğünde devasa bir savaş 489 00:29:29,960 --> 00:29:32,799 makinesi vardı 490 00:29:37,029 --> 00:29:42,230 Mute savaşında İslam ordusu asker sayısı 491 00:29:40,490 --> 00:29:44,960 ve technisat bakımından dezavantaj 492 00:29:42,230 --> 00:29:47,420 durumdaydı Bu bireysel olarak ne kadar 493 00:29:44,960 --> 00:29:49,549 iyi askerleriniz olsa da kolay kolay Cup 494 00:29:47,420 --> 00:29:51,769 atamayacağınız bir açık Dolayısıyla 495 00:29:49,549 --> 00:29:55,690 kendi durumunuzu ithal etmeli ve 496 00:29:51,769 --> 00:29:57,740 benzersiz bir sıkıcı ortaya koymalısınız 497 00:29:55,690 --> 00:29:59,460 Müslümanlar o güne denk App kendi 498 00:29:57,740 --> 00:30:01,589 savaşta zorla uygun olan rock Bu 499 00:29:59,460 --> 00:30:03,360 mücadele etmişlerdi Ancak bu kez 500 00:30:01,589 --> 00:30:05,909 karşılığında reflekslerini hiç 501 00:30:03,359 --> 00:30:09,059 bilmedikleri Üstelik olgunluk seviyesine 502 00:30:05,910 --> 00:30:10,650 ulaşmış disiplinli bir Ordu vardı Ve 503 00:30:09,059 --> 00:30:13,200 tabi Roma denince yüzyılların 504 00:30:10,650 --> 00:30:15,240 birikiminden bahsediyoruz savaşlar 505 00:30:13,200 --> 00:30:17,880 vesilesiyle oluşmuş olan stratejik ve 506 00:30:15,240 --> 00:30:20,130 taktik bilgi askeri disiplin teknik 507 00:30:17,880 --> 00:30:22,320 imkanlar ve Belki bunlardan çok Daha 508 00:30:20,130 --> 00:30:25,020 önemlisi Yüzyıllardır savaşın vesile 509 00:30:22,319 --> 00:30:30,149 olduğu bir şey Savaşı yönetimi becerisi 510 00:30:25,019 --> 00:30:30,150 işte Roma tam olarak böyle bir güçtür bu 511 00:30:41,349 --> 00:30:44,469 abone ol 512 00:30:52,779 --> 00:30:54,809 bu 513 00:30:56,309 --> 00:31:01,480 Ey Allah'ın Askerleri 514 00:30:58,859 --> 00:31:02,789 yol boyunca söyle göstermiş olduğunuz 515 00:31:01,480 --> 00:31:07,500 sabrı 516 00:31:02,789 --> 00:31:07,500 şimdi savaş meydanında göstereceksiniz 517 00:31:07,839 --> 00:31:11,149 O ne olursa olsun kimse yerini 518 00:31:10,150 --> 00:31:13,950 kaybetmeyecek 519 00:31:11,150 --> 00:31:16,659 [Müzik] 520 00:31:13,950 --> 00:31:19,509 kılıçlarımız kıralım kalk anlarınız 521 00:31:16,659 --> 00:31:24,360 düşecek ancak siz yeniden kalkıp 522 00:31:19,509 --> 00:31:24,359 kollarınız da yumrukla Rıza 523 00:31:24,480 --> 00:31:31,950 kalbinize savaşacaksınız Allah Allah 524 00:31:28,990 --> 00:31:31,950 Allah Allah 525 00:31:42,089 --> 00:31:48,569 Doğu Roma'nın ve Müslümanların ortaçağ 526 00:31:45,369 --> 00:31:51,699 boyunca aralıksız devam edecek ve ancak 527 00:31:48,569 --> 00:31:53,769 1453 yılında İstanbul'un Türkler 528 00:31:51,700 --> 00:31:56,740 tarafından fethedilmesiyle sonlanacak 529 00:31:53,769 --> 00:32:01,028 hazırlık mücadelesi Mute Savaşı ile 530 00:31:56,740 --> 00:32:01,028 başlamak üzereydi ve 531 00:32:07,819 --> 00:32:09,849 bu 532 00:32:28,900 --> 00:32:33,950 sayısal olarak büyük bir avantaja sahip 533 00:32:31,640 --> 00:32:36,290 olan Theodor savaşın başlamasıyla 534 00:32:33,950 --> 00:32:38,779 birlikte daha ilk dakikalarda 535 00:32:36,289 --> 00:32:42,490 üstünlüğünü ele geçirerek Müslümanları 536 00:32:38,779 --> 00:32:42,490 abluka altına almayı başardı 537 00:32:43,690 --> 00:32:49,960 asla araba 538 00:32:46,960 --> 00:32:49,960 söylerim 539 00:32:52,480 --> 00:32:55,480 abla 540 00:32:57,700 --> 00:33:02,769 tamga.org aç Bence zaman Bence de 541 00:33:01,130 --> 00:33:05,480 konuşacağız 542 00:33:02,769 --> 00:33:07,369 doğrama ordusu müttefik Arap 543 00:33:05,480 --> 00:33:09,798 Emirlikleri'nin Komutanım Arif bir 544 00:33:07,369 --> 00:33:13,109 zaferi O değilde başlattığı saldırıyla 545 00:33:09,798 --> 00:33:15,279 İslam ordusunun merkezine yüklendi ve 546 00:33:13,109 --> 00:33:18,368 burada büyük bir baskı oluşturdu 547 00:33:15,279 --> 00:33:18,368 [Müzik] 548 00:33:24,950 --> 00:33:31,740 o savaşın daha ilk dakikalarında Yaşanan 549 00:33:28,440 --> 00:33:34,169 bu şiddetli çarpışmalar sonunda birçok 550 00:33:31,740 --> 00:33:38,269 Müslüman asker ve İslam orduları 551 00:33:34,169 --> 00:33:40,950 komutanı zeytin Hadise şehit düştü 552 00:33:38,269 --> 00:33:42,690 peygamberin evlatlığı olan Zeyd İslami 553 00:33:40,950 --> 00:33:44,220 ilk kabul edenlerden biriydi hem 554 00:33:42,690 --> 00:33:46,649 Müslümanlar için önemli bir yol açtı 555 00:33:44,220 --> 00:33:48,360 onun Şehit düşmesinin oluşturduğu isyat 556 00:33:46,648 --> 00:33:52,069 savaşta bir komutanı kaybetmenin 557 00:33:48,359 --> 00:33:52,069 yaratabileceği etkili çok üstündeydi 558 00:33:56,659 --> 00:34:01,889 Komutanlığı'nın Şehit düşmesi ihtimaline 559 00:33:58,859 --> 00:34:04,648 karşı Müslümanlar Medine'den ayrılmadan 560 00:34:01,888 --> 00:34:07,339 önce Hz Muhammed önderliğinde bir karar 561 00:34:04,648 --> 00:34:10,489 almışlardı 562 00:34:07,339 --> 00:34:13,039 o Cafer Bin Ebu tarif Bu karar 563 00:34:10,489 --> 00:34:16,009 doğrultusunda şehit olan zeytin yerine 564 00:34:13,039 --> 00:34:19,789 geçti ve Ordu'da almadan komutayı 565 00:34:16,010 --> 00:34:22,639 devralmayı başardı Hz Muhammed'in Başına 566 00:34:19,789 --> 00:34:26,119 3 komutana tadı bu orduya C şu bumera 567 00:34:22,639 --> 00:34:28,940 yani Emirler ordusu denilmiştir zevk 568 00:34:26,119 --> 00:34:32,088 şehit düştüğü takdirde yerine Cafer Bin 569 00:34:28,940 --> 00:34:36,159 Ebu Talip Eğer o da şey düşerse yerine 570 00:34:32,088 --> 00:34:36,159 Abdullah Bin Revaha gelecek 571 00:34:41,739 --> 00:34:44,739 saldırı 572 00:34:46,869 --> 00:34:53,919 bu iş fazla uzamadı mı 573 00:34:50,769 --> 00:34:58,150 bizzat ilgilenmem ister misiniz 574 00:34:53,918 --> 00:35:02,769 daha önce kardeşim ilgilendiği gibi mi 575 00:34:58,150 --> 00:35:02,769 o beceremediği için bize geldim 576 00:35:04,570 --> 00:35:08,059 yanılıyor muyuz 577 00:35:07,349 --> 00:35:09,949 bu 578 00:35:08,059 --> 00:35:12,570 [Müzik] 579 00:35:09,949 --> 00:35:14,849 Theodor İslam ordusunun komuta 580 00:35:12,570 --> 00:35:18,269 kademesini hedef almaktaki ısrarını 581 00:35:14,849 --> 00:35:22,759 sürdürdü ve takviye kuvvetlerini bu defa 582 00:35:18,269 --> 00:35:22,759 Cafer Bin Ebu Talib'in üzerine gönderdi 583 00:35:29,539 --> 00:35:36,829 Sağdıç sabit Biz bunu hiç kuruş 584 00:35:33,230 --> 00:35:36,829 sıcaklığı adına gidip 585 00:35:37,789 --> 00:35:41,880 Müslümanlar komutanlarına yönelik 586 00:35:40,050 --> 00:35:45,240 yapılan bu saldırıyı durdurmak için 587 00:35:41,880 --> 00:35:47,910 hamle yapsa da Doğu Roma kurduğu baskı 588 00:35:45,239 --> 00:35:50,479 neticesinde bir kez daha istediği sonucu 589 00:35:47,909 --> 00:35:50,480 elde etti 590 00:35:51,380 --> 00:35:54,380 Tea 591 00:35:56,809 --> 00:36:04,219 büyük bir direniş göstermesine rağmen 592 00:35:59,480 --> 00:36:04,219 Cafer Bin Ebu tarihte şehit düştü 593 00:36:07,329 --> 00:36:09,360 bu 594 00:36:12,420 --> 00:36:18,070 Hz Muhammed'in Huriye gönderdiği olduğu 595 00:36:15,760 --> 00:36:20,080 için üç komutan görevlendirmesinin ne 596 00:36:18,070 --> 00:36:22,809 kadar isabetli bir karar olduğu muharebe 597 00:36:20,079 --> 00:36:25,389 sırasında ortaya çıktı muharebenin hemen 598 00:36:22,809 --> 00:36:27,699 başlarında ilki komutanın Şehit düşmesi 599 00:36:25,389 --> 00:36:29,639 üzerine planlandığı gibi ordunun 600 00:36:27,699 --> 00:36:32,639 komutasını Abdullah Bin Revaha 601 00:36:29,639 --> 00:36:32,639 üstlenmiştir 602 00:36:33,360 --> 00:36:38,980 Abdullah bir revahanın ilk işi düzenleri 603 00:36:36,820 --> 00:36:40,289 bozulan askerleri toparlamaya çalışmak 604 00:36:38,980 --> 00:36:43,840 oldu 605 00:36:40,289 --> 00:36:46,269 Ancak tüm çabalara rağmen Abdullah da 606 00:36:43,840 --> 00:36:49,620 kendinden önceki iki komutanı yakalayana 607 00:36:46,269 --> 00:36:49,619 ki betten kurtulamadı 608 00:36:52,050 --> 00:37:00,559 Böylece Hz Muhammed'in orduya atadığı 3 609 00:36:55,809 --> 00:37:02,588 komutan da Ardarda şey düşmüş olduk 610 00:37:00,559 --> 00:37:02,589 bu 611 00:37:10,268 --> 00:37:14,929 savaşta bir komutan ölmesi dakikalar 612 00:37:13,068 --> 00:37:17,028 içerisinde olduğunun dağılmasına sebep 613 00:37:14,929 --> 00:37:19,188 olabilir Bunun tek sebebi emir-komuta 614 00:37:17,028 --> 00:37:21,018 zincirinin kopması değil aynı zamanda 615 00:37:19,188 --> 00:37:23,739 askeri üzerinde yarattığı büyük moral 616 00:37:21,018 --> 00:37:23,738 bozukluğu dur 617 00:37:26,978 --> 00:37:32,688 Müslümanlar Medine'de ki evlerinden çok 618 00:37:29,809 --> 00:37:35,269 uzakta hiç tanımadıkları bir coğrafyada 619 00:37:32,688 --> 00:37:38,208 hazırlıksız yakalandıkları bir Ordu 620 00:37:35,268 --> 00:37:39,879 karşısında yok olma tehlikesiyle karşı 621 00:37:38,208 --> 00:37:42,739 karşıyaydı 622 00:37:39,880 --> 00:37:45,349 Doğu Roma ordusu aralıksız 623 00:37:42,739 --> 00:37:48,889 saldırılarıyla bütün hatlarını kırmıştı 624 00:37:45,349 --> 00:37:53,439 ve artık İslam ordusunun tekrar toparlan 625 00:37:48,889 --> 00:37:53,438 a bilmesi imkansız gibi görünüyordu 626 00:37:54,840 --> 00:37:57,900 bye bye 627 00:38:09,239 --> 00:38:14,339 Allah Hz Muhammed'in üç komutanın Şehit 628 00:38:12,480 --> 00:38:18,389 düşmesi ihtimaline ilişkin de bir 629 00:38:14,340 --> 00:38:20,910 talimat vardı bu durumda Müslümanlar 630 00:38:18,389 --> 00:38:25,309 kendi aralarında seçecekleri bir kişinin 631 00:38:20,909 --> 00:38:25,309 sancağı altında toplanacak lardı 632 00:38:27,769 --> 00:38:32,250 komutanlarını kaybeden İslam ordusu 633 00:38:29,909 --> 00:38:34,649 dağılma noktasına gelmiştir Herkes çok 634 00:38:32,250 --> 00:38:37,139 içindeydi fakat Tam da bütün Ümitlerin 635 00:38:34,650 --> 00:38:39,599 tükendiği anda sabit bir akrabam isimli 636 00:38:37,139 --> 00:38:42,409 bir asker yerden sancağı kaldırdı ve 637 00:38:39,599 --> 00:38:44,429 Halit Bin Velid Evet 638 00:38:42,409 --> 00:38:47,579 ve 639 00:38:44,429 --> 00:38:47,579 [Müzik] 640 00:38:49,929 --> 00:38:53,690 barış Zamanını iyi bir asker 641 00:38:51,889 --> 00:38:55,608 olabilirsiniz Eylül komutan 642 00:38:53,690 --> 00:38:58,880 olabilirsiniz ama muharebe alanında 643 00:38:55,608 --> 00:39:01,038 asker Lider görmek ister bu nedenle 644 00:38:58,880 --> 00:39:02,960 Müslümanların dini seçecekleri komutan 645 00:39:01,039 --> 00:39:05,180 Onlara bu Kaos ortamını çarşıdan 646 00:39:02,960 --> 00:39:07,068 çıkartabilecek Lider zihniyetle birisi 647 00:39:05,179 --> 00:39:09,460 olmalıydı akıllı bir tek isim geliyor 648 00:39:07,068 --> 00:39:10,659 Halit Bin Velid'in 649 00:39:09,460 --> 00:39:13,880 [Müzik] 650 00:39:10,659 --> 00:39:15,798 aradım komutasındaki Müslümanlar gün 651 00:39:13,880 --> 00:39:17,769 batana dek olağanüstü bir direniş 652 00:39:15,798 --> 00:39:20,780 gösterdiler 653 00:39:17,769 --> 00:39:23,059 bir doğru ordusunun Savaşı zaferle 654 00:39:20,780 --> 00:39:26,030 bitirmek için yaptığı bütün hamilelere 655 00:39:23,059 --> 00:39:28,670 rağmen dağılmadı lar ve karanlığın 656 00:39:26,030 --> 00:39:33,039 çökmesiyle birlikte ara verilen Savaşı 657 00:39:28,670 --> 00:39:33,039 ertesi güne taşımayı başardılar 658 00:39:35,889 --> 00:39:39,969 bu büyüklükte bir orduyu savaşarak 659 00:39:38,239 --> 00:39:43,709 eritem insan it 660 00:39:39,969 --> 00:39:47,028 31 şehit verdik Ha bir de seni 661 00:39:43,710 --> 00:39:48,619 kaybedersek pek askeri tutamayız 662 00:39:47,028 --> 00:39:54,199 Ordu Dağlar 663 00:39:48,619 --> 00:39:57,528 [Müzik] 664 00:39:54,199 --> 00:39:57,528 göçü yanım var 665 00:39:59,329 --> 00:40:04,880 ama boşanmak için tek bir şansımız 666 00:40:02,639 --> 00:40:04,879 olacak 667 00:40:08,449 --> 00:40:14,038 ne yapıyor bunlar 668 00:40:11,028 --> 00:40:16,409 Halit gece askerlerin birer meşale 669 00:40:14,039 --> 00:40:19,609 yakarak gürültülü ve toz kaldıracak 670 00:40:16,409 --> 00:40:23,159 şekilde yerlerini değiştirmeleri emretti 671 00:40:19,608 --> 00:40:25,348 gece Yapılan bu hamlenin amacı Doğu Roma 672 00:40:23,159 --> 00:40:28,308 da İslâm ordusuna yardım geldiği 673 00:40:25,349 --> 00:40:30,420 düşüncesini oluşturmaktı 674 00:40:28,309 --> 00:40:32,300 sınırın Yarın daha büyük bir orduya 675 00:40:30,420 --> 00:40:35,088 karşı savaşacaksın 676 00:40:32,300 --> 00:40:37,769 [Alkış] 677 00:40:35,088 --> 00:40:40,409 Sabahın ilk ışıklarıyla karşılarındaki 678 00:40:37,768 --> 00:40:42,659 askerlerin bir önceki günden farklı 679 00:40:40,409 --> 00:40:45,489 kişiler olduğunu gören Teodora ve 680 00:40:42,659 --> 00:40:48,328 Müslümanların destek aldığına tamamen 681 00:40:45,489 --> 00:40:48,328 İddaa olmuştu 682 00:40:49,559 --> 00:40:54,430 psikolojik üstünlüğü ele geçiren 683 00:40:51,369 --> 00:40:57,838 halledin sıradaki amacı düşman ordusunda 684 00:40:54,429 --> 00:41:01,389 yaşanan paniği kausa dönüştürmek Tea 685 00:40:57,838 --> 00:41:05,588 Bu amaçla Doğu Roma merkezini hedef alan 686 00:41:01,389 --> 00:41:07,449 son bir saldırı başlattı Bu da savaşında 687 00:41:05,588 --> 00:41:10,269 Hayreddin elinde 9 tane kılıcın 688 00:41:07,449 --> 00:41:12,399 parçalandığı rivayettir Bu da savaşın ne 689 00:41:10,269 --> 00:41:16,288 boyutta gerçekleştiğini ve Halit'in 690 00:41:12,400 --> 00:41:16,289 zafere olan inancını gösteriyor 691 00:41:26,670 --> 00:41:32,490 Mute savaşında iki tarafta büyük 692 00:41:29,889 --> 00:41:32,489 kayıplarla 693 00:41:35,309 --> 00:41:41,920 Ayakta kalan her asker yaşama var 694 00:41:38,588 --> 00:41:41,920 gücüyle sarıldı 695 00:41:42,409 --> 00:41:49,118 bu 696 00:41:43,750 --> 00:41:49,119 zafer iki Ordu arasında gidip geldi 697 00:41:51,400 --> 00:41:56,900 ve sonunda İslam ordusunun yaptığı 698 00:41:54,588 --> 00:41:58,989 şiddetli saldırı dengeleri tamamen 699 00:41:56,900 --> 00:42:01,818 değiştirdi 700 00:41:58,989 --> 00:42:05,679 savaşta artık oyunu kuran tarafta olur 701 00:42:01,818 --> 00:42:05,679 değil Halit Bin verildi 702 00:42:07,659 --> 00:42:13,460 ve O durun tüm dikkatinin merkeze 703 00:42:10,548 --> 00:42:16,068 yönlendirmeyi Başaran Halit planın bir 704 00:42:13,460 --> 00:42:18,380 sonraki aşamasına geçti ve islâm 705 00:42:16,068 --> 00:42:21,279 ordusunun kanatlarını kademeli olarak 706 00:42:18,380 --> 00:42:21,280 geri çekti 707 00:42:23,739 --> 00:42:30,399 şimdi bizzat kendisinin komuta ettiği 708 00:42:27,079 --> 00:42:32,990 merkezdeki askerleri kurtar malıydı 709 00:42:30,400 --> 00:42:36,048 yanındakilerle birlikte çarpışmaya devam 710 00:42:32,989 --> 00:42:38,179 edecek ve Doğu Roma ordusunun test 711 00:42:36,048 --> 00:42:42,239 etmesi için çaba olacaktı 712 00:42:38,179 --> 00:42:42,239 [Müzik] 713 00:42:42,389 --> 00:42:44,509 abone 714 00:42:46,068 --> 00:42:49,548 olur musun 715 00:42:52,460 --> 00:42:55,679 [Müzik] 716 00:43:00,679 --> 00:43:06,679 Nasıl Sen varsın 717 00:43:03,139 --> 00:43:06,679 artık Halit ver 718 00:43:06,710 --> 00:43:10,699 bunu birlikte katıldığımız ilk savaş 719 00:43:08,969 --> 00:43:12,858 sayacağım 720 00:43:10,699 --> 00:43:16,818 uzulurken sen vur vur 721 00:43:12,858 --> 00:43:16,818 şişerken sende düşeceğim 722 00:43:17,268 --> 00:43:21,229 bir Savaş Meydanı senin yokluğun her 723 00:43:19,588 --> 00:43:22,818 zaman hissedilir millet 724 00:43:21,230 --> 00:43:27,088 [Müzik] 725 00:43:22,818 --> 00:43:27,088 göster kendini o 726 00:43:32,139 --> 00:43:35,259 [Müzik] 727 00:43:42,400 --> 00:43:44,430 bu 728 00:43:51,820 --> 00:43:55,349 [Müzik] 729 00:43:56,130 --> 00:44:00,539 Halit Bin Velid komutasındaki 730 00:43:58,170 --> 00:44:03,519 Müslümanlar yaşadıkları tüm 731 00:44:00,539 --> 00:44:06,609 olumsuzluklara rağmen umutlarını yitirme 732 00:44:03,519 --> 00:44:10,710 diler ve yaptıkları plana Sadık kalarak 733 00:44:06,608 --> 00:44:10,710 Savaşı çevirmeyi başardılar 734 00:44:10,858 --> 00:44:15,150 halledin taktiği doğrama ve da sen 735 00:44:13,480 --> 00:44:17,858 ordularının disiplinini bozmuştu 736 00:44:15,150 --> 00:44:19,539 Psikoloji bozan askerler savaşın ilk 737 00:44:17,858 --> 00:44:21,578 günün aksine başımızı hareket etmeye 738 00:44:19,539 --> 00:44:24,990 başlamışlardı ve stratejilerini 739 00:44:21,579 --> 00:44:24,990 uygulanamaz Hale gelmişlerdi 740 00:44:26,730 --> 00:44:31,329 rütbesiz bir olarak başladığı Savaşı iki 741 00:44:29,048 --> 00:44:33,068 günde komutan olarak giren Halit muazzam 742 00:44:31,329 --> 00:44:36,690 bir başarı elde etmiş ve yaşanabilecek 743 00:44:33,068 --> 00:44:36,690 büyük bir hizmetin önüne geçmişti 744 00:44:41,010 --> 00:44:47,530 düzenini bütün bu kaybeden Roma Ordusu 745 00:44:44,019 --> 00:44:50,768 toparlanamadı ve geri çekilmeye başladı 746 00:44:47,530 --> 00:44:50,769 [Müzik] 747 00:44:51,849 --> 00:44:57,980 ayıp filmelit evlerinden çok uzakta 748 00:44:55,338 --> 00:45:00,858 Heran yok olma tehdidiyle savaşan bir 749 00:44:57,980 --> 00:45:04,280 orduyu yeni düşürmeden Nihayet mutlu 750 00:45:00,858 --> 00:45:07,308 eden çıkara bilmişti tiwe çocukluğumdan 751 00:45:04,280 --> 00:45:10,190 beri içinde hissettiği gücü nasıl ve 752 00:45:07,309 --> 00:45:12,849 niçin kullanması gerektiğini sonunda 753 00:45:10,190 --> 00:45:12,849 anlamıştı 754 00:45:15,699 --> 00:45:19,699 bu the 755 00:45:23,289 --> 00:45:27,429 bu 756 00:45:23,849 --> 00:45:30,039 Mute Savaşı'nın ardından Hz Muhammed'in 757 00:45:27,429 --> 00:45:31,109 Allah'ın Kılıcı diyerek onurlandırdı 758 00:45:30,039 --> 00:45:35,779 halitbinvelit 759 00:45:31,110 --> 00:45:36,370 hayatının sonuna kadar bu ünvanı Anıl 760 00:45:35,780 --> 00:45:39,440 Bu 761 00:45:36,369 --> 00:45:41,539 aylar önce ayrıldığı Mekke'yi İslam 762 00:45:39,440 --> 00:45:45,130 orduları komutanlarından biri olarak 763 00:45:41,539 --> 00:45:48,639 fethetmek için döndüğünde 47 yaşındaydı 764 00:45:45,130 --> 00:45:52,039 ve birçok savaşgören bu efsanevi komutan 765 00:45:48,639 --> 00:45:56,299 geri kalan ömrünü de İslâm ordularının 766 00:45:52,039 --> 00:45:56,300 fetihlerine adı o 767 00:45:58,090 --> 00:46:01,499 [Müzik] 768 00:46:03,679 --> 00:46:09,819 [Alkış] 769 00:46:05,739 --> 00:46:12,898 [Müzik] 770 00:46:09,820 --> 00:46:12,899 [Alkış] 771 00:46:13,280 --> 00:46:16,609 [Müzik] 772 00:46:21,719 --> 00:46:24,839 abone ol 773 00:46:24,849 --> 00:46:35,429 [Müzik] 774 00:46:32,309 --> 00:46:35,429 abone ol 775 00:46:37,110 --> 00:46:40,230 abone ol 776 00:46:40,260 --> 00:46:44,580 abone ol 777 00:46:42,050 --> 00:46:44,590 [Müzik] 778 00:46:44,579 --> 00:46:48,858 [Alkış] 779 00:46:44,590 --> 00:46:48,858 [Müzik] 53644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.