All language subtitles for Tales of Wells Fargo - 2x21 - Hide Jumpers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,136 --> 00:00:14,846 Heeyah! Heeyah! 2 00:00:21,973 --> 00:00:25,684 NARRATOR: Tales of Wells Fargo. 3 00:00:38,078 --> 00:00:40,997 JIM: Wells Fargo operates stagecoach lines. 4 00:00:41,038 --> 00:00:42,325 The company also hauls freight 5 00:00:42,326 --> 00:00:44,119 and delivers the mail. 6 00:00:44,120 --> 00:00:46,788 For a while, it was in the buffalo hide business. 7 00:00:46,830 --> 00:00:49,998 That explains what I was doing just now in Kansas. 8 00:00:49,999 --> 00:00:51,625 My name's Jim Hardie, 9 00:00:51,667 --> 00:00:54,961 and I handle troubles for Wells Fargo. 10 00:00:55,003 --> 00:00:57,005 I'd arranged a deal for an old friend of mine 11 00:00:57,049 --> 00:00:58,550 named Fresno Keeley 12 00:00:58,592 --> 00:01:00,843 using Wells Fargo capital to buy hides 13 00:01:00,844 --> 00:01:03,170 and tote them into Buffalo Crossing. 14 00:01:03,171 --> 00:01:04,839 He was doing well, 15 00:01:04,881 --> 00:01:07,479 but whenever a man starts to make a little money, 16 00:01:07,480 --> 00:01:10,524 there's always somebody ready to take it away from him. 17 00:01:10,566 --> 00:01:12,776 Who runs this camp? 18 00:01:12,850 --> 00:01:13,976 Nobody, 19 00:01:14,018 --> 00:01:16,102 but the tents and the faro layout 20 00:01:16,144 --> 00:01:18,271 belong to Ben over there. 21 00:01:18,351 --> 00:01:19,809 Ben who? 22 00:01:19,851 --> 00:01:22,604 You telling me you never heard of Ben Thompson? 23 00:01:24,146 --> 00:01:26,315 Is that him? 24 00:01:26,367 --> 00:01:28,367 Well, now Ben Thompson's about the roughest, 25 00:01:28,368 --> 00:01:30,996 toughest man in Texas, that's all. 26 00:01:31,038 --> 00:01:32,198 This is Kansas. 27 00:01:32,199 --> 00:01:33,866 What's he doing up here? 28 00:01:33,867 --> 00:01:36,202 Keeping an eye on his little brother. 29 00:01:36,250 --> 00:01:37,710 Seems Billy Thompson 30 00:01:37,752 --> 00:01:40,378 shot a man in El Paso, and... 31 00:01:40,420 --> 00:01:42,756 some of the people didn't like the way he did it, 32 00:01:42,791 --> 00:01:44,918 mainly the Texas Rangers, 33 00:01:44,959 --> 00:01:46,336 so they come to Kansas. 34 00:01:46,388 --> 00:01:48,681 MAN: Wait a minute, wait a minute. 35 00:01:48,723 --> 00:01:50,683 I wanna see that dealer's box. 36 00:01:50,725 --> 00:01:52,684 They build crooked boxes in Texas. 37 00:01:52,720 --> 00:01:54,388 Seems like trouble likes to follow 38 00:01:54,430 --> 00:01:56,056 Ben Thompson. 39 00:01:56,057 --> 00:01:57,849 BEN: You suggesting this game ain't honest? 40 00:01:57,900 --> 00:02:00,069 MAN: I only wanna look at the box. 41 00:02:05,648 --> 00:02:08,400 You sound downright suspicious to me... 42 00:02:08,404 --> 00:02:09,738 And insulting. 43 00:02:09,779 --> 00:02:11,698 MAN: I got a right to look at that box. 44 00:02:13,911 --> 00:02:15,788 You ain't lookin' at anything, friend. 45 00:02:28,387 --> 00:02:29,763 All right, hold it! 46 00:02:32,553 --> 00:02:34,180 I still run this show! 47 00:02:34,222 --> 00:02:35,347 Now clear out and come back 48 00:02:35,388 --> 00:02:37,057 when you can cool down... 49 00:02:37,094 --> 00:02:39,512 and I get set up for business again. 50 00:02:48,489 --> 00:02:49,615 Thanks, friend. 51 00:02:52,325 --> 00:02:54,118 Here, have a look. 52 00:02:54,160 --> 00:02:55,577 I got no interest in it. 53 00:02:55,578 --> 00:02:57,454 I wasn't bucking your game. 54 00:02:57,501 --> 00:02:59,461 Yeah, but if it hadn't been for you, 55 00:02:59,503 --> 00:03:01,045 that fella stealin' up behind me, 56 00:03:01,087 --> 00:03:04,256 they might have closed my game for good. 57 00:03:04,283 --> 00:03:06,494 I figure you're entitled to a look. 58 00:03:10,631 --> 00:03:12,419 Looks all right to me. 59 00:03:12,420 --> 00:03:14,587 Just don't tell him about it. 60 00:03:14,588 --> 00:03:17,382 I wouldn't give him the satisfaction. 61 00:03:17,427 --> 00:03:19,846 I didn't get your name. 62 00:03:19,888 --> 00:03:22,390 The name's Jim Hardie. 63 00:03:22,431 --> 00:03:24,433 I work for Wells Fargo. 64 00:03:24,475 --> 00:03:26,059 You've heard about me? 65 00:03:26,101 --> 00:03:28,270 I've heard a few things. 66 00:03:28,279 --> 00:03:31,447 Well, likely most of what you've heard is... 67 00:03:31,483 --> 00:03:34,068 Well, I never did run a crooked game. 68 00:03:34,110 --> 00:03:35,403 I believe you. 69 00:03:35,444 --> 00:03:36,988 But I don't believe they do. 70 00:03:38,245 --> 00:03:40,288 Drink, Ben? No. 71 00:03:40,289 --> 00:03:41,373 This is Henry Wilson. 72 00:03:41,407 --> 00:03:43,115 He's a dealer in buffalo hides. 73 00:03:43,116 --> 00:03:44,783 How are you? But not much 74 00:03:44,784 --> 00:03:46,119 of a fighter, I'm afraid. 75 00:03:46,160 --> 00:03:48,578 Ben, I was covering for you all the time. 76 00:03:48,616 --> 00:03:49,742 Yeah, from way back 77 00:03:49,784 --> 00:03:52,244 where it was safe. 78 00:03:52,292 --> 00:03:53,602 You know, I don't believe I've ever seen you 79 00:03:53,626 --> 00:03:54,960 around here before, have I? 80 00:03:55,002 --> 00:03:56,626 His name's Hardie. 81 00:03:56,627 --> 00:03:58,128 He's from Wells Fargo. 82 00:03:58,129 --> 00:04:00,338 Oh, you must be looking for Fresno Keeley. 83 00:04:00,380 --> 00:04:01,506 That's right. 84 00:04:01,558 --> 00:04:03,101 Have you seen him around? 85 00:04:03,143 --> 00:04:05,476 Well, he should be over at Buffalo Crossing unloading. 86 00:04:05,477 --> 00:04:07,136 You know, that Fresno, he bought a whole load 87 00:04:07,137 --> 00:04:09,805 of prime hides right from underneath my nose yesterday. 88 00:04:11,400 --> 00:04:13,067 Fresno's a good trader, all right. 89 00:04:13,109 --> 00:04:15,445 Oh, he beats me plenty. 90 00:04:15,486 --> 00:04:17,279 Ben, I'm sorry about the fuss the boys made, 91 00:04:17,314 --> 00:04:19,148 but they'll be back. Even if they don't like your game, 92 00:04:19,149 --> 00:04:22,067 you're the only one that's got one in the camp. 93 00:04:22,107 --> 00:04:23,608 Good luck to you, Hardie. 94 00:04:28,925 --> 00:04:32,094 I wonder if he thinks he's fooling me any. 95 00:04:32,095 --> 00:04:33,637 What about Fresno? 96 00:04:33,679 --> 00:04:36,557 I hear he's had a lot of bad luck lately. 97 00:04:36,647 --> 00:04:38,774 Somebody stealing him blind. 98 00:04:38,815 --> 00:04:40,691 That's about all I know. 99 00:04:40,692 --> 00:04:42,811 Why don't you take a ride over to Buffalo Crossing 100 00:04:42,812 --> 00:04:44,479 and let him tell you for himself? 101 00:04:44,480 --> 00:04:46,231 It's not that simple. 102 00:04:46,273 --> 00:04:47,899 I just came from there. 103 00:04:47,990 --> 00:04:50,700 He, nor his wagon, either one, have showed up yet. 104 00:04:59,828 --> 00:05:01,204 How's the tally? 105 00:05:01,246 --> 00:05:03,331 433 prime buffalo hides. 106 00:05:03,420 --> 00:05:04,671 Fine load, Mr. Wilson. 107 00:05:04,713 --> 00:05:06,333 Uh-hmm. Thanks, Beasley. 108 00:05:06,334 --> 00:05:08,335 You see anything of Fresno? 109 00:05:08,376 --> 00:05:09,961 No. Wasn't he here earlier? 110 00:05:10,003 --> 00:05:11,754 No. He's mistaken if he thinks 111 00:05:11,845 --> 00:05:13,206 this train's going to wait for him. 112 00:05:15,390 --> 00:05:16,682 Billy. 113 00:05:20,720 --> 00:05:22,145 You know, the least you could've done 114 00:05:22,169 --> 00:05:23,877 was give the boys a hand. 115 00:05:23,878 --> 00:05:26,672 I didn't hire out to wrassle no Buffalo hide. 116 00:05:26,753 --> 00:05:30,005 I pay you enough to do anything I ask. 117 00:05:30,047 --> 00:05:31,108 Now that's where you're wrong. 118 00:05:31,132 --> 00:05:33,055 Nobody pays me that kind of money. 119 00:05:33,056 --> 00:05:35,349 Billy, I swear, if it wasn't for your brother Ben, I'd... 120 00:05:35,350 --> 00:05:37,851 You'd what? Look, I'm getting pretty sick 121 00:05:37,899 --> 00:05:39,650 of folks hinting that Billy Thompson 122 00:05:39,692 --> 00:05:41,443 hides behind anybody. 123 00:05:41,475 --> 00:05:44,602 You got something to say, why don't you just say it? 124 00:05:47,696 --> 00:05:49,614 Well, you shouldn't be so touchy. 125 00:05:49,655 --> 00:05:50,864 Boys, put the wagon up. 126 00:05:50,865 --> 00:05:52,450 I may wanna talk to you later, Billy. 127 00:05:52,481 --> 00:05:54,189 Hey, 128 00:05:54,190 --> 00:05:56,609 why don't you tell your boys take a bath, 129 00:05:56,658 --> 00:05:59,077 get the stink of the buffalo hide off of 'em? 130 00:06:06,554 --> 00:06:09,015 How long we got gotta put up with that punk? 131 00:06:09,057 --> 00:06:10,723 As long as we need him. 132 00:06:10,724 --> 00:06:12,059 What you really mean is 133 00:06:12,083 --> 00:06:14,167 you're scared of his big brother. 134 00:06:14,209 --> 00:06:16,552 When the time comes, I'm gonna settle with that Billy Thompson. 135 00:06:16,553 --> 00:06:18,720 Now is not the time. We've got other things to worry about. 136 00:06:18,721 --> 00:06:20,098 Besides, there's a Wells Fargo man 137 00:06:20,139 --> 00:06:21,808 that's been nosing around. 138 00:06:21,904 --> 00:06:23,321 You worry about Wells Fargo. 139 00:06:23,363 --> 00:06:25,407 We'll all worry about it, 140 00:06:25,449 --> 00:06:26,783 so you settle down. 141 00:06:29,321 --> 00:06:30,756 JIM: It didn't take an awful lot of brains 142 00:06:30,780 --> 00:06:32,239 to figure that if Fresno's wagon 143 00:06:32,247 --> 00:06:33,665 had left the buffalo camp 144 00:06:33,707 --> 00:06:35,167 but hadn't reached town, 145 00:06:35,208 --> 00:06:36,792 then the place to start looking for him 146 00:06:36,837 --> 00:06:38,922 would have to be somewhere in between. 147 00:06:40,590 --> 00:06:42,042 I looked, 148 00:06:42,043 --> 00:06:43,503 but didn't find much, 149 00:06:43,545 --> 00:06:45,504 so I had to guess. 150 00:06:45,546 --> 00:06:47,673 The best guess was that someone had wiped out 151 00:06:47,763 --> 00:06:49,638 the wheels marks with something. 152 00:06:49,639 --> 00:06:51,466 A branch of a tree, maybe. 153 00:07:42,465 --> 00:07:43,631 Help! 154 00:07:50,314 --> 00:07:51,647 Help! 155 00:07:53,811 --> 00:07:55,021 Help! 156 00:07:58,327 --> 00:07:59,661 Help! 157 00:08:12,128 --> 00:08:15,005 Oh, Jim, am I glad to see you! 158 00:08:15,047 --> 00:08:17,381 Get me loose, will you? Hurry up. 159 00:08:17,421 --> 00:08:19,172 Three times he done it to me, 160 00:08:19,173 --> 00:08:22,174 three times in a row. 161 00:08:22,175 --> 00:08:23,551 Maybe it wasn't such a good idea, 162 00:08:23,593 --> 00:08:25,676 my talking Wells Fargo into backing you 163 00:08:25,677 --> 00:08:26,762 in this hide bind business. 164 00:08:26,835 --> 00:08:28,211 Now listen, Jim Hardie, 165 00:08:28,212 --> 00:08:30,712 I can hold my own with any man that fights fair, 166 00:08:30,713 --> 00:08:32,298 but not the kind of shenanigans 167 00:08:32,303 --> 00:08:33,970 they been pulling on me. 168 00:08:34,012 --> 00:08:35,472 They don't kill me, 169 00:08:35,514 --> 00:08:37,015 they don't even take my horses. 170 00:08:37,062 --> 00:08:39,396 They want me to stay right in business 171 00:08:39,397 --> 00:08:41,524 buying hides for them to steal. 172 00:08:45,533 --> 00:08:47,006 You said they held you up three times? 173 00:08:47,030 --> 00:08:48,782 That's right. And whoever they are, 174 00:08:48,823 --> 00:08:51,951 they use a new play every durn time. 175 00:08:51,955 --> 00:08:53,831 It's too bad you didn't get a look at one of them. 176 00:08:53,832 --> 00:08:55,458 I've been trying hard 177 00:08:55,500 --> 00:08:57,084 to make a living peaceable. 178 00:08:57,159 --> 00:08:58,494 But this time when I get to town, 179 00:08:58,536 --> 00:09:00,035 I'm breaking out a rifle 180 00:09:00,036 --> 00:09:01,788 and I'm going after that no-good hypocrite 181 00:09:01,828 --> 00:09:03,829 of a Henry Wilson. 182 00:09:03,871 --> 00:09:04,872 Wilson? 183 00:09:04,914 --> 00:09:06,332 Do you think he's in on it? 184 00:09:06,374 --> 00:09:08,708 FRESNO: Well, who else? Who would it be? 185 00:09:11,041 --> 00:09:12,917 I don't know. There's a lot of other shippers. 186 00:09:12,964 --> 00:09:15,757 Yeah, but not another one of them is smart enough 187 00:09:15,799 --> 00:09:18,927 to run a blazer on me. 188 00:09:18,971 --> 00:09:20,888 Well, stop and think a minute. 189 00:09:20,930 --> 00:09:23,808 Could Wilson or any of his men been hiding in your wagon? 190 00:09:23,862 --> 00:09:26,570 Well, now, 191 00:09:26,571 --> 00:09:28,322 come to think of it, no. 192 00:09:28,364 --> 00:09:31,702 Con and Jake was both on his wagon when I left. 193 00:09:31,703 --> 00:09:34,413 Wilson was bucking Ben Thompson's game. 194 00:09:34,455 --> 00:09:37,290 Yeah, I seen him all. 195 00:09:37,411 --> 00:09:39,913 Well then it had to be somebody else hiding in your wagon. 196 00:09:39,955 --> 00:09:41,652 Well, whoever it is, I'll smoke 'em out 197 00:09:41,653 --> 00:09:43,655 if it's the last thing I ever do. 198 00:09:43,697 --> 00:09:45,656 By grab, I'll go after him. 199 00:09:45,698 --> 00:09:47,533 And what if Ben Thompson's in on the play? 200 00:09:47,570 --> 00:09:50,363 You don't think I'm afraid of Ben Thompson? 201 00:09:50,405 --> 00:09:52,323 I think a lot of people are. 202 00:09:54,071 --> 00:09:55,322 Let's go. 203 00:10:11,431 --> 00:10:13,182 Where were you this morning, kid? 204 00:10:13,233 --> 00:10:15,735 I heard about what happened, Ben. I'm sorry. 205 00:10:15,776 --> 00:10:18,278 I thought I was paying you to work as lookout for me. 206 00:10:18,279 --> 00:10:20,047 Hadn't been for a fellow named Hardie this morning, 207 00:10:20,071 --> 00:10:23,282 I'd have a knife in my back right now. 208 00:10:23,283 --> 00:10:24,510 This Hardie is from Wells Fargo. 209 00:10:24,534 --> 00:10:26,243 What he's snooping around here for? 210 00:10:26,244 --> 00:10:27,661 I didn't ask. 211 00:10:27,729 --> 00:10:30,023 But maybe you know without asking. 212 00:10:30,064 --> 00:10:32,816 Now just what do you mean by that? 213 00:10:32,862 --> 00:10:34,446 Look, I run a faro game, 214 00:10:34,447 --> 00:10:36,823 and I mind my own business. 215 00:10:36,828 --> 00:10:38,764 But I know you're spending more money than I pay you. 216 00:10:38,788 --> 00:10:40,388 I'd like to know where you're getting it. 217 00:10:40,414 --> 00:10:42,095 Don't you sort of think that's my business? 218 00:10:42,163 --> 00:10:43,497 Not when you get in a hole 219 00:10:43,539 --> 00:10:45,415 and I've got to pull you out of it. 220 00:10:45,457 --> 00:10:48,251 Look, I've got a notion what it is you're getting into 221 00:10:48,253 --> 00:10:49,587 and I don't like it. 222 00:10:49,628 --> 00:10:51,589 Quit worrying. 223 00:10:51,671 --> 00:10:53,296 If I was you, I'd start worrying. 224 00:10:53,297 --> 00:10:55,257 About what, for instance? 225 00:10:55,299 --> 00:10:57,383 For instance, that Wells Fargo man. 226 00:11:01,805 --> 00:11:03,473 Wells Fargo or not, 227 00:11:03,474 --> 00:11:05,974 I don't show railroad records to you or anybody. 228 00:11:05,975 --> 00:11:07,310 You're sure about that? 229 00:11:07,347 --> 00:11:08,848 I got my orders. 230 00:11:08,890 --> 00:11:10,973 You didn't get orders like that from the railroad. 231 00:11:10,974 --> 00:11:12,002 You're just trying to butt into 232 00:11:12,026 --> 00:11:13,903 Mr. Wilson's private affairs. 233 00:11:13,943 --> 00:11:15,254 He must be a good friend of yours. 234 00:11:15,278 --> 00:11:16,487 He's a good customer 235 00:11:16,488 --> 00:11:18,280 of the railroad. 236 00:11:18,281 --> 00:11:20,533 So is Wells Fargo. 237 00:11:20,575 --> 00:11:22,618 I wanna see those records, 238 00:11:22,628 --> 00:11:25,422 so maybe I'd better send a few telegrams. 239 00:11:25,464 --> 00:11:27,256 Now wait. 240 00:11:27,329 --> 00:11:29,498 You'd better come inside. 241 00:11:47,525 --> 00:11:49,443 Billy, I got a job for you. Do it right away. 242 00:11:49,485 --> 00:11:50,818 Yeah? It's something 243 00:11:50,819 --> 00:11:52,212 right down your line. Now the Wells Fargo man 244 00:11:52,236 --> 00:11:53,737 is in there talking to Beasley. 245 00:11:53,779 --> 00:11:55,530 I thought you had that angle taken care of? 246 00:11:55,531 --> 00:11:57,156 Well, I did as far as anyone else is concerned, 247 00:11:57,160 --> 00:11:58,453 but this Wells Fargo man 248 00:11:58,495 --> 00:11:59,805 carries enough weight to get Beasley fired. 249 00:11:59,829 --> 00:12:01,538 Oh, so you sort of... 250 00:12:01,568 --> 00:12:03,028 want me to bust this guy up, 251 00:12:03,070 --> 00:12:04,320 that the idea? 252 00:12:04,321 --> 00:12:06,489 Yeah. Yeah, that's the idea. 253 00:12:06,530 --> 00:12:08,171 And then Wells Fargo sends out another man 254 00:12:08,209 --> 00:12:10,627 to take his place and then another. 255 00:12:10,669 --> 00:12:12,599 You figuring on taking care of all of them one by one? 256 00:12:12,623 --> 00:12:14,099 Billy, you just follow orders. That's all. 257 00:12:14,123 --> 00:12:15,333 Yeah. All right. 258 00:12:15,375 --> 00:12:18,752 Only you owe me for this morning. 259 00:12:18,804 --> 00:12:22,348 I do this job and you got to owe me still more. 260 00:12:22,385 --> 00:12:23,510 Billy, you're gonna get 261 00:12:23,511 --> 00:12:26,096 just what's coming to you. 262 00:12:26,137 --> 00:12:27,847 That's all I wanted to hear. 263 00:12:27,888 --> 00:12:29,223 Okay. 264 00:12:35,109 --> 00:12:36,735 Did you check with those hide hunters? 265 00:12:36,736 --> 00:12:38,195 Yeah, it's just as I figured. 266 00:12:38,237 --> 00:12:40,572 They sold more to me than they ever sold to Wilson. 267 00:12:40,613 --> 00:12:42,705 How many would you say he bought off of 'em offhand? 268 00:12:42,706 --> 00:12:45,374 Oh, six, seven hundred. 269 00:12:45,375 --> 00:12:48,711 Hmm. The records show he shipped that many thousands. 270 00:12:48,779 --> 00:12:50,740 Well, blast it, them's hides I bought! 271 00:12:50,781 --> 00:12:52,866 Yeah, with Wells Fargo's money. 272 00:12:52,868 --> 00:12:54,536 Well, you'll get it back, Jim. 273 00:12:54,537 --> 00:12:56,913 I'll pay every cent of it. 274 00:12:56,956 --> 00:12:59,333 That's not what worries me, Fresno. 275 00:12:59,375 --> 00:13:00,685 What worries me is how I'm gonna stop 'em 276 00:13:00,709 --> 00:13:01,710 from stealing any more. 277 00:13:01,764 --> 00:13:03,057 Well, Wilson's in town. 278 00:13:03,099 --> 00:13:04,557 Let's go get him. 279 00:13:04,558 --> 00:13:06,226 Can't do that yet. 280 00:13:06,268 --> 00:13:08,352 Haven't got enough proof. 281 00:13:08,392 --> 00:13:10,936 I've got a hunch we're gonna have to let him trap himself. 282 00:13:10,978 --> 00:13:12,979 How we gonna do that? 283 00:13:15,313 --> 00:13:17,054 Could this be somebody looking for me? 284 00:13:17,055 --> 00:13:19,349 Oh, that's Billy Thompson. 285 00:13:19,391 --> 00:13:20,559 You stay out of this. 286 00:13:25,237 --> 00:13:27,072 Are you the man from Wells Fargo? 287 00:13:27,122 --> 00:13:28,415 That's right. 288 00:13:28,457 --> 00:13:29,914 Do you know who I am? 289 00:13:29,915 --> 00:13:31,751 Fresno tells me you're Billy Thompson. 290 00:13:33,440 --> 00:13:34,732 My brother Ben tells me 291 00:13:34,733 --> 00:13:36,901 you're a pretty fast man with a draw. 292 00:13:36,955 --> 00:13:38,747 Faster than some, I suppose. 293 00:13:38,748 --> 00:13:40,582 Not as fast as others though. 294 00:13:40,583 --> 00:13:42,542 He says you like trouble. 295 00:13:42,590 --> 00:13:44,008 That's where he's wrong, Billy. 296 00:13:44,049 --> 00:13:45,384 I don't like trouble. 297 00:13:45,426 --> 00:13:48,089 I'll go to any lengths to avoid. 298 00:13:48,090 --> 00:13:50,092 Well, that's too bad, because I like trouble. 299 00:13:50,134 --> 00:13:52,385 I like trouble real good. 300 00:13:52,414 --> 00:13:55,416 So, maybe you just better play it safe someplace else. 301 00:13:57,380 --> 00:13:59,339 You're running me out of Buffalo Crossing, 302 00:13:59,381 --> 00:14:01,466 is that it? That's the idea. 303 00:14:06,438 --> 00:14:08,773 Ben says you're pretty fast with a gun, 304 00:14:08,817 --> 00:14:10,610 is that right? 305 00:14:10,611 --> 00:14:11,986 Why don't you try me? 306 00:14:12,025 --> 00:14:13,401 No. 307 00:14:13,443 --> 00:14:14,861 You try me. 308 00:14:14,903 --> 00:14:16,612 Go ahead and draw. 309 00:14:22,699 --> 00:14:24,158 Unload it. If I haven't seen that, 310 00:14:24,200 --> 00:14:25,242 I wouldn't believe it. 311 00:14:25,284 --> 00:14:26,368 The next time your brother 312 00:14:26,410 --> 00:14:28,369 tells you something, Billy, 313 00:14:28,456 --> 00:14:29,833 you better listen to him. 314 00:14:59,763 --> 00:15:01,890 BEN: Game's closed for now, boys. 315 00:15:11,944 --> 00:15:13,862 Something bothering you, Ben? 316 00:15:13,904 --> 00:15:15,613 You know what's bothering me, Hardie. 317 00:15:15,655 --> 00:15:17,407 You must have heard about the run-in 318 00:15:17,408 --> 00:15:18,866 me and Billy had. 319 00:15:18,908 --> 00:15:20,952 Look, Hardie, I like you, 320 00:15:20,994 --> 00:15:23,236 but don't push it too far. 321 00:15:23,237 --> 00:15:24,780 What am I supposed to do, 322 00:15:24,822 --> 00:15:26,949 stand there and let him shoot me down? 323 00:15:26,988 --> 00:15:28,989 Oh, you don't understand. 324 00:15:29,030 --> 00:15:30,906 He's my brother, 325 00:15:30,907 --> 00:15:34,159 and here in Kansas, they don't like us Texans much. 326 00:15:34,243 --> 00:15:36,786 So, we got to keep the upper hand whatever happens. 327 00:15:36,823 --> 00:15:39,200 Even if it happens that Billy's dead wrong? 328 00:15:39,242 --> 00:15:41,284 Oh, believe me, sometimes it isn't easy. 329 00:15:41,285 --> 00:15:43,287 For my money, he's a showoff 330 00:15:43,298 --> 00:15:45,424 and a blowhard. 331 00:15:45,466 --> 00:15:47,801 All right, so maybe he's a little weak that way. 332 00:15:47,802 --> 00:15:50,178 The worst part of it is you'd kill for him. 333 00:15:50,220 --> 00:15:51,680 That's your weakness. 334 00:15:51,717 --> 00:15:54,426 I like you, Hardie, 335 00:15:54,427 --> 00:15:56,845 but that don't give you no right to say that. 336 00:15:56,879 --> 00:15:59,423 You know, you're not a bad fellow, Ben. 337 00:15:59,424 --> 00:16:01,842 But it's time you face the facts about your brother. 338 00:16:01,928 --> 00:16:04,138 He's no good, through and through. 339 00:16:04,139 --> 00:16:05,890 And I think you know it. 340 00:16:05,931 --> 00:16:07,882 There ain't many fellas that'd talk to Ben Thompson 341 00:16:07,906 --> 00:16:09,115 the way you're doing. 342 00:16:09,157 --> 00:16:11,450 I'm sorry. 343 00:16:11,492 --> 00:16:12,618 I don't wanna start a fight 344 00:16:12,621 --> 00:16:14,287 or any kind of trouble, 345 00:16:14,288 --> 00:16:17,207 but I can't help it if you take it the wrong way. 346 00:16:17,246 --> 00:16:19,623 You challenged Billy for a showdown. 347 00:16:20,957 --> 00:16:22,791 You scared to do the same to me? 348 00:16:24,044 --> 00:16:25,545 I wish I was. 349 00:16:28,629 --> 00:16:30,589 Care to buck my play a little? 350 00:16:31,631 --> 00:16:33,382 Why not? 351 00:16:33,426 --> 00:16:35,194 It'd be something to tell my grandchildren about, 352 00:16:35,218 --> 00:16:36,970 that I sat across from Ben Thompson 353 00:16:37,020 --> 00:16:39,397 in a faro game. 354 00:16:39,438 --> 00:16:40,940 All right, Fresno, 355 00:16:40,981 --> 00:16:43,354 you can put your rifle down now. 356 00:16:43,355 --> 00:16:44,981 See you later, Jim. 357 00:16:49,981 --> 00:16:52,816 Why, you son of a gun. 358 00:16:52,819 --> 00:16:54,571 Just a little insurance. 359 00:16:57,859 --> 00:17:00,277 So what if Billy couldn't handle the Wells Fargo man? 360 00:17:00,319 --> 00:17:01,904 It's all right. We can still use him. 361 00:17:01,955 --> 00:17:03,791 All right, but for one last time. 362 00:17:03,832 --> 00:17:05,750 Now, wait a minute. You heard me. 363 00:17:05,792 --> 00:17:07,251 I've taken plenty from that punk 364 00:17:07,285 --> 00:17:08,786 because you said we needed him. 365 00:17:08,827 --> 00:17:10,013 Then you send him against Hardie, 366 00:17:10,037 --> 00:17:11,789 and he falls flat on his face. 367 00:17:11,847 --> 00:17:14,516 Jake, I think you're forgetting there's still Ben. 368 00:17:14,557 --> 00:17:16,768 So, I was right after all, wasn't I? 369 00:17:16,807 --> 00:17:18,766 It is Ben you're scared of. 370 00:17:18,808 --> 00:17:20,517 Well, I ain't. I ain't scared of them Thompsons 371 00:17:20,518 --> 00:17:21,935 or Jim Hardie either. 372 00:17:21,975 --> 00:17:23,453 All right. You go ahead and get yourself killed, 373 00:17:23,477 --> 00:17:24,812 but don't you spoil my setup. 374 00:17:30,781 --> 00:17:32,241 Had enough? 375 00:17:32,285 --> 00:17:34,787 Well, I'm here to back a game. 376 00:17:34,829 --> 00:17:36,247 I didn't figure to make such as dent 377 00:17:36,288 --> 00:17:38,331 in your bankroll. 378 00:17:38,368 --> 00:17:41,454 Now, you wanna bet, you just go ahead and bet. 379 00:17:41,496 --> 00:17:43,372 No. 380 00:17:43,378 --> 00:17:44,504 You can cash me in. 381 00:17:44,546 --> 00:17:46,381 If you say so. 382 00:17:49,888 --> 00:17:51,221 I suppose you'll be riding shotgun 383 00:17:51,222 --> 00:17:53,515 for Fresno and his hides. 384 00:17:53,516 --> 00:17:55,517 He's our agent. 385 00:17:55,558 --> 00:17:57,936 Chances are, whoever was jumping him 386 00:17:58,013 --> 00:18:00,515 won't bother him with you around. 387 00:18:00,557 --> 00:18:01,891 You wanna bet on that? 388 00:18:03,901 --> 00:18:05,486 Well, maybe not. 389 00:18:05,528 --> 00:18:06,891 I didn't think so. 390 00:18:06,892 --> 00:18:08,559 You'd have lost. 391 00:18:08,560 --> 00:18:10,645 He'll strike again, all right. 392 00:18:10,687 --> 00:18:12,354 And this time they'll mean business 393 00:18:12,404 --> 00:18:14,865 because they know I'm on to them. 394 00:18:14,906 --> 00:18:16,699 And just who are: they"? 395 00:18:18,699 --> 00:18:21,743 If you don't know, your name's not Ben Thompson. 396 00:18:21,784 --> 00:18:23,911 It's been nice knowing you, Hardie. 397 00:18:25,376 --> 00:18:26,543 You sound like you don't ever expect 398 00:18:26,544 --> 00:18:28,754 to see me again. 399 00:18:28,881 --> 00:18:30,841 A man wants to go out and get himself killed, 400 00:18:30,883 --> 00:18:32,912 that's his own business. 401 00:18:32,913 --> 00:18:35,414 What are you trying to say, Ben? 402 00:18:35,415 --> 00:18:37,583 That you're not your brother's keeper? 403 00:18:51,348 --> 00:18:52,975 All right. You all know your jobs. 404 00:18:52,980 --> 00:18:54,856 You're gonna have to change mine. 405 00:18:54,897 --> 00:18:56,083 I'm sorry. Shooting in the back 406 00:18:56,107 --> 00:18:57,233 ain't the Thompson way. 407 00:18:57,264 --> 00:18:58,597 That's the only way. 408 00:18:58,598 --> 00:19:00,265 Now, you all know a Wells Fargo man 409 00:19:00,266 --> 00:19:01,559 has been snooping around. 410 00:19:01,601 --> 00:19:03,065 He's got to be taken care of. 411 00:19:03,066 --> 00:19:05,193 You saw for yourself he wasn't with the wagon. 412 00:19:05,235 --> 00:19:08,154 You were supposed to take care of him in town, remember? 413 00:19:08,191 --> 00:19:10,736 JAKE: It's your fault he's still in our way. 414 00:19:10,777 --> 00:19:13,237 Look, Wilson, I don't mind a little stealing, 415 00:19:13,251 --> 00:19:14,586 and I would welcome the chance 416 00:19:14,627 --> 00:19:17,087 for a showdown with Hardie face to face. 417 00:19:17,171 --> 00:19:18,923 But I draw the line at murder. 418 00:19:18,964 --> 00:19:21,299 All right, Billy, if that's the way you feel about it. 419 00:19:21,341 --> 00:19:23,426 Jake, you're going to have to stand watch on Hardie. 420 00:19:23,471 --> 00:19:24,763 Now, you get down to the road 421 00:19:24,805 --> 00:19:26,640 and get ready to stop that wagon. 422 00:19:26,681 --> 00:19:28,131 Fresno won't suspect you, so you'll be able 423 00:19:28,132 --> 00:19:29,651 to get in close to him without shooting. 424 00:19:29,675 --> 00:19:31,135 And when you get the drop up him, 425 00:19:31,177 --> 00:19:33,094 give us a signal. Now, get going, 426 00:19:33,155 --> 00:19:34,382 Fresno will be here any minute. 427 00:19:34,406 --> 00:19:35,658 Fair enough. 428 00:19:39,363 --> 00:19:41,406 Well, what do you say now? 429 00:19:41,448 --> 00:19:43,950 What use is he to us if he won't follow orders? 430 00:19:43,955 --> 00:19:46,332 Look, Jake, I'm not arguing with you. 431 00:19:46,373 --> 00:19:48,459 I know you've been itching to get at Billy for some time. 432 00:19:48,460 --> 00:19:50,878 So as far as I'm concerned, he's all yours. 433 00:19:50,920 --> 00:19:52,421 Not now, later. 434 00:19:52,468 --> 00:19:54,344 We got a Wells Fargo man to take care of first 435 00:19:54,385 --> 00:19:56,387 and a wagon load of hides. Hides? 436 00:19:56,429 --> 00:19:58,222 That's all that counts with you, ain't it? 437 00:19:58,266 --> 00:19:59,893 All I want is to get Billy Thompson 438 00:19:59,935 --> 00:20:01,579 in these sights for about a second, that's all. 439 00:20:01,603 --> 00:20:03,813 When I give the order. 440 00:20:03,851 --> 00:20:05,061 Come on, Con. 441 00:20:30,852 --> 00:20:32,978 JIM: Why don't you shoot a man who can see? 442 00:21:01,218 --> 00:21:03,178 Howdy, Fresno! Looks like you got 443 00:21:03,184 --> 00:21:04,685 a few buffalo hides there. 444 00:21:04,686 --> 00:21:06,186 Yeah, a few. 445 00:21:06,228 --> 00:21:07,479 Worth some money to me 446 00:21:07,508 --> 00:21:09,884 if I could just get them to the railroad. 447 00:21:09,926 --> 00:21:13,096 Yeah, that's been a problem for you, hasn't it? 448 00:21:13,145 --> 00:21:15,187 Hey, well, maybe I can take them off your hands... 449 00:21:15,188 --> 00:21:17,519 All of them, that is. 450 00:21:17,520 --> 00:21:19,854 So, you come out in the open. 451 00:21:19,855 --> 00:21:21,689 I should have known you was in this. 452 00:21:21,690 --> 00:21:23,687 Well, I guess I don't have to wonder anymore 453 00:21:23,688 --> 00:21:25,856 who it was rode with me that last trip 454 00:21:25,857 --> 00:21:27,855 and darn near bashed in my skull. 455 00:21:27,856 --> 00:21:29,107 All right, you get the picture. 456 00:21:29,148 --> 00:21:31,524 Now put your hands up. 457 00:21:31,525 --> 00:21:33,443 I expected better than this 458 00:21:33,480 --> 00:21:35,856 from the brother of Ben Thompson. 459 00:21:35,857 --> 00:21:38,025 Just put your hands up. 460 00:21:39,500 --> 00:21:40,793 Hey, Wilson! 461 00:21:40,835 --> 00:21:42,837 Let's go. 462 00:21:54,918 --> 00:21:56,544 Yeah, 463 00:21:56,586 --> 00:21:58,227 that's a nice haul you got for us, Fresno. 464 00:21:58,259 --> 00:21:59,927 Maybe you thought we were scared 465 00:21:59,928 --> 00:22:01,821 and gonna leave you alone just because the Wells Fargo man 466 00:22:01,845 --> 00:22:03,083 has been snooping around, huh? 467 00:22:03,084 --> 00:22:04,352 You ain't gonna get away with this. 468 00:22:04,376 --> 00:22:05,836 Ooh, you think not? 469 00:22:05,878 --> 00:22:07,212 Don't go looking around for Hardie. 470 00:22:07,228 --> 00:22:09,021 We got a gun posted up there. 471 00:22:09,062 --> 00:22:11,063 It's all ready to take care of him in case he shows up. 472 00:22:11,064 --> 00:22:13,941 Kind of outsmarted yourself, didn't you? 473 00:22:13,980 --> 00:22:15,398 JIM: Hold it. 474 00:22:20,362 --> 00:22:21,988 That rifle's still up there, 475 00:22:22,033 --> 00:22:23,701 only Jake won't be using it. 476 00:22:23,743 --> 00:22:25,827 Throw down your guns. 477 00:22:25,869 --> 00:22:28,538 Hey, how about throwing down yours? 478 00:22:28,581 --> 00:22:31,166 Sure you got us, but we got your friend. 479 00:22:31,207 --> 00:22:32,749 That's right. You use your guns 480 00:22:32,750 --> 00:22:34,500 on one of us and we'll kill him for sure. 481 00:22:34,542 --> 00:22:37,420 And now what are you going to do about that, Hardie? 482 00:22:37,441 --> 00:22:39,775 Looks a little like a stand-off, doesn't it? 483 00:22:39,776 --> 00:22:41,611 It's all right, Jim. 484 00:22:41,653 --> 00:22:42,736 We done the best we could. 485 00:22:42,760 --> 00:22:44,011 Nothing to be ashamed of. 486 00:22:44,053 --> 00:22:45,387 They can have the hides. 487 00:22:45,429 --> 00:22:47,388 What about your own hide, Fresno? 488 00:22:47,422 --> 00:22:48,608 You think they're gonna let you live 489 00:22:48,632 --> 00:22:49,966 to testify against them? 490 00:22:50,008 --> 00:22:51,967 Come on, Hardie, drop your gun or shoot. 491 00:22:52,009 --> 00:22:53,552 We ain't got all day. 492 00:22:53,602 --> 00:22:56,062 You're living on borrowed time anyway, Billy. 493 00:22:56,103 --> 00:22:58,103 And just what do you mean by that? 494 00:22:58,104 --> 00:22:59,664 If you'd been up there and heard these three talk, 495 00:22:59,688 --> 00:23:01,773 you'd know what I mean. 496 00:23:01,774 --> 00:23:03,441 Jake was all for killing you right then. 497 00:23:03,444 --> 00:23:05,612 But Wilson says, no, you're gonna have to wait. 498 00:23:05,613 --> 00:23:07,174 You're talking through your hat, Hardie. 499 00:23:07,221 --> 00:23:10,598 Might be, but it sounds interesting. Go on. 500 00:23:10,640 --> 00:23:12,182 That's all there was to it. 501 00:23:12,190 --> 00:23:13,607 Except as soon as everyone left, 502 00:23:13,608 --> 00:23:15,108 Jake threw down on you with his rifle. 503 00:23:15,109 --> 00:23:16,693 He was drawing a pretty fine bead. 504 00:23:16,735 --> 00:23:18,320 And you stopped him? 505 00:23:18,412 --> 00:23:20,371 I don't believe it. Jake wouldn't do that. 506 00:23:20,413 --> 00:23:22,367 Billy, he's lying, he's trying to split us up, 507 00:23:22,368 --> 00:23:24,118 turn you against me if he can. 508 00:23:24,119 --> 00:23:25,536 You're getting out of hand, Billy. 509 00:23:25,578 --> 00:23:27,372 You drink too much and you talk too much. 510 00:23:27,454 --> 00:23:29,414 You're a poor risk as far as Wilson's concerned. 511 00:23:29,455 --> 00:23:31,665 What he says makes sense, Wilson. 512 00:23:31,666 --> 00:23:33,120 HENRY: It's lies. It's all lies. 513 00:23:33,121 --> 00:23:34,247 Easy, Fresno. 514 00:23:34,289 --> 00:23:35,290 Wilson! Con! 515 00:23:35,332 --> 00:23:37,416 Put down your guns. 516 00:23:37,466 --> 00:23:39,968 Now, all you chickens hold tight. 517 00:23:39,969 --> 00:23:41,386 All right, Billy, off the horse. 518 00:23:41,427 --> 00:23:42,637 Throw down your guns. 519 00:23:49,096 --> 00:23:50,972 Cover 'em, Fresno. 520 00:23:54,604 --> 00:23:57,440 So you had to go prove my brother was a thief. 521 00:23:57,472 --> 00:23:59,598 You had your suspicions, too. 522 00:23:59,640 --> 00:24:02,351 And also you had to save his life. 523 00:24:02,399 --> 00:24:05,276 I saw what happened up there, 524 00:24:05,318 --> 00:24:07,820 his life and mine. 525 00:24:07,827 --> 00:24:09,996 You sure go out of your way, Hardie. 526 00:24:12,488 --> 00:24:13,864 You're calling the play, Ben. 527 00:24:13,906 --> 00:24:15,365 What do you want to do about it? 528 00:24:15,407 --> 00:24:16,991 I'm gonna take him in to stand trial. 529 00:24:16,992 --> 00:24:18,618 You got any other ideas? 530 00:24:19,801 --> 00:24:21,761 No, go ahead. 531 00:24:21,803 --> 00:24:23,304 That might do him some good, 532 00:24:23,344 --> 00:24:25,678 teach him some of the things that I couldn't. 533 00:24:25,679 --> 00:24:27,097 Put him in the wagon. 534 00:24:27,132 --> 00:24:29,675 He's real fond of my buffalo hides. 535 00:24:31,677 --> 00:24:34,512 Yeah, Billy, take your medicine like a man. 536 00:24:36,510 --> 00:24:38,843 The jail ain't made that can hold a Thompson for long. 537 00:24:38,844 --> 00:24:41,178 I'll be out quick enough. 538 00:24:41,220 --> 00:24:43,180 When I am, I figure it's time 539 00:24:43,236 --> 00:24:46,362 you and I went back to Texas, Ben. 540 00:24:46,363 --> 00:24:49,282 That's the smartest thing you ever said, Billy. 541 00:24:49,321 --> 00:24:51,991 And Ben... Yeah? 542 00:24:52,033 --> 00:24:53,692 I'm glad you realized a man's got to be 543 00:24:53,693 --> 00:24:55,194 his brother's keeper. 544 00:24:58,027 --> 00:25:00,654 JIM: Ben Thompson went back to Texas, all right. 545 00:25:00,696 --> 00:25:02,697 He became a law officer in Austin. 546 00:25:02,710 --> 00:25:04,420 And Billy, 547 00:25:04,462 --> 00:25:06,671 history doesn't tell us what happened to him. 548 00:25:06,713 --> 00:25:08,212 But I've always wondered 549 00:25:08,213 --> 00:25:09,840 if he ever learned anything, 550 00:25:09,882 --> 00:25:12,008 any of the lessons his brother Ben 551 00:25:12,050 --> 00:25:13,843 didn't know how to teach him. 39383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.