Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:12,596
MAN: Hyah! Hyah!
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,181
Tales of Wells Fargo.
3
00:00:34,106 --> 00:00:35,898
JIM: The long arm
of Wells Fargo reached
4
00:00:35,899 --> 00:00:38,067
across the sea to China.
5
00:00:38,068 --> 00:00:39,566
San Francisco's harbor
was filled
6
00:00:39,567 --> 00:00:41,152
with the great clipper
ships plying
7
00:00:41,194 --> 00:00:44,030
the trade route between
America and the Orient.
8
00:00:44,073 --> 00:00:45,740
And wherever there was trade,
9
00:00:45,782 --> 00:00:48,535
there was Wells Fargo
to guard it.
10
00:00:48,569 --> 00:00:50,129
One of those ships
down there in the harbor
11
00:00:50,153 --> 00:00:52,948
was skippered
by Captain George Turnbull.
12
00:00:52,990 --> 00:00:54,741
He was just in from Hong Kong,
13
00:00:54,822 --> 00:00:57,116
and it was
the skipper's last voyage.
14
00:00:57,158 --> 00:00:58,833
Ready Jim?
15
00:00:58,834 --> 00:01:00,962
Yeah.
16
00:01:01,003 --> 00:01:03,256
You look like you're
loaded for bear.
17
00:01:03,336 --> 00:01:04,921
What's the skipper
carrying, diamonds?
18
00:01:04,963 --> 00:01:08,340
Nope, but it's close.
It's jade.
19
00:01:08,388 --> 00:01:10,515
$20,000 worth.
20
00:01:10,557 --> 00:01:12,684
Consignment for
Fletcher, the jeweler.
21
00:01:12,726 --> 00:01:15,270
The old man's going out
with a splash, isn't he?
22
00:01:15,272 --> 00:01:17,565
That's right. It's Captain
Turnbull's last trip, isn't it?
23
00:01:17,566 --> 00:01:19,859
He's retiring.
And bought himself a farm
24
00:01:19,940 --> 00:01:22,276
down near San Jose,
gonna raise turkeys.
25
00:01:22,318 --> 00:01:24,570
At least, that's what he
told me four months ago.
26
00:01:24,582 --> 00:01:26,082
I didn't know an old salt
could turn himself
27
00:01:26,083 --> 00:01:27,084
away from the sea.
28
00:01:27,126 --> 00:01:29,545
This one can.
29
00:01:29,581 --> 00:01:31,914
He's been promising
his wife he'd retire.
30
00:01:31,915 --> 00:01:34,084
He'd cut his arm off before
he'd break a promise to Martha.
31
00:01:34,090 --> 00:01:36,425
Real fond of him, aren't you?
32
00:01:36,426 --> 00:01:38,219
Yes, I am.
33
00:01:38,267 --> 00:01:39,767
I guess next to my own family,
34
00:01:39,768 --> 00:01:42,104
he's done more for me
than any man alive.
35
00:01:42,146 --> 00:01:44,273
Been like a second father to me.
36
00:01:44,325 --> 00:01:45,784
You take good care of him too.
37
00:01:45,826 --> 00:01:47,785
What could happen
in broad daylight?
38
00:01:47,786 --> 00:01:49,622
Besides, nobody
knows about the jade.
39
00:01:49,665 --> 00:01:51,000
Maybe not.
40
00:01:51,042 --> 00:01:53,126
These Sidney Ducks
are getting out of hand.
41
00:01:53,127 --> 00:01:54,697
Not even that bunch
of cutthroats have got
42
00:01:54,721 --> 00:01:57,057
the stomach to
face this shotgun.
43
00:01:57,099 --> 00:01:58,602
I hope you're right.
44
00:01:58,603 --> 00:02:00,479
And as old as he is,
the old captain he can
45
00:02:00,521 --> 00:02:04,275
still pound in a spike
with his bare hands.
46
00:02:04,322 --> 00:02:05,948
He's quite the man.
47
00:02:15,128 --> 00:02:17,295
Turn toward that forward
hatch there, mister!
48
00:02:17,296 --> 00:02:20,466
I want that cargo out
of the hold by eight bells.
49
00:02:20,507 --> 00:02:22,468
Aye, aye, sir.
50
00:02:22,509 --> 00:02:25,137
Jim, you young swab.
51
00:02:25,141 --> 00:02:26,768
Oh, let's have
a look at you boy.
52
00:02:26,809 --> 00:02:29,103
You look just the same,
just the same.
53
00:02:29,145 --> 00:02:31,147
But what kept you?
I've been in for two hours.
54
00:02:31,189 --> 00:02:33,316
Speak up son, speak up.
Well, let me count my ribs.
55
00:02:33,318 --> 00:02:34,818
I don't know how your
arms get so strong
56
00:02:34,819 --> 00:02:36,655
when it's your voice
that does all the work.
57
00:02:38,114 --> 00:02:40,449
Happy to see you Jack.
What's that for?
58
00:02:40,485 --> 00:02:42,654
Oh, we're not taking
any chances with the jade.
59
00:02:42,695 --> 00:02:44,993
Oh, what's the matter with those
fellows down at that office?
60
00:02:45,017 --> 00:02:46,394
I never lost a cargo in my life.
61
00:02:46,435 --> 00:02:49,007
Ah, the Sidney Ducks
have been running rampant.
62
00:02:49,008 --> 00:02:50,175
Sidney Ducks indeed.
63
00:02:50,176 --> 00:02:51,469
A bunch of gutless jellyfish
64
00:02:51,511 --> 00:02:53,304
that snatch old ladies' purses.
65
00:02:53,369 --> 00:02:54,846
Oh, they've changed since
you've been gone, Skipper.
66
00:02:54,870 --> 00:02:56,871
They got an organization.
Even the jellyfish
67
00:02:56,872 --> 00:02:58,058
have got kind of a bite to 'em.
68
00:02:58,082 --> 00:03:00,000
Oh, well, whatever
you say, Jim boy.
69
00:03:00,016 --> 00:03:01,226
Whatever you say.
70
00:03:01,267 --> 00:03:03,394
Let's not waste
talk on such swabs.
71
00:03:03,492 --> 00:03:05,161
Here, have an apple.
72
00:03:06,996 --> 00:03:09,159
Bought 'em dockside,
first thing.
73
00:03:09,160 --> 00:03:10,827
Oh, the same little old
lady's been selling them
74
00:03:10,828 --> 00:03:13,122
to sailors for years.
75
00:03:13,164 --> 00:03:15,333
That's one thing
you miss on a ship.
76
00:03:15,383 --> 00:03:17,051
Apples.
Yeah.
77
00:03:17,093 --> 00:03:19,178
I hear they grow 'em
down around San Jose.
78
00:03:19,222 --> 00:03:20,807
You know,
Martha would skin me alive
79
00:03:20,849 --> 00:03:22,891
if you didn't take
Thanksgiving dinner with us.
80
00:03:22,892 --> 00:03:24,811
How about it?
I already planned on it.
81
00:03:24,847 --> 00:03:26,031
If you hadn't asked me,
I was just gonna
82
00:03:26,055 --> 00:03:28,697
show up there anyway.
Good, good.
83
00:03:28,698 --> 00:03:29,800
Say, we better
get that jade over
84
00:03:29,824 --> 00:03:31,200
to Fletcher's Jewelry Store.
85
00:03:31,242 --> 00:03:33,160
Yeah, and I got to get
back to the office.
86
00:03:33,202 --> 00:03:35,035
Tell you what, meet me at
the Belle Union at 5:00.
87
00:03:35,036 --> 00:03:37,497
I'll buy you a drink.
Indeed you will, Jim boy.
88
00:03:37,539 --> 00:03:40,667
And don't be late because
I've got a monumental thirst.
89
00:03:40,704 --> 00:03:42,664
Gonna be a big doings
in San Francisco tonight.
90
00:03:42,706 --> 00:03:44,208
Jack, if you're not
doing anything, join us.
91
00:03:44,232 --> 00:03:45,608
I might be there.
92
00:03:45,650 --> 00:03:46,818
Good day and good luck.
93
00:03:51,553 --> 00:03:54,389
I can't afford to trust
nervous men, Vance.
94
00:03:54,464 --> 00:03:57,300
I did my part when I told
you about the shipment.
95
00:03:57,341 --> 00:03:59,062
All I want is what's
coming to me.
96
00:03:59,063 --> 00:04:01,398
Oh, we haven't got the jade yet.
97
00:04:01,399 --> 00:04:02,680
You'll get what's coming to you.
98
00:04:08,295 --> 00:04:09,714
Queen Bee.
99
00:04:11,549 --> 00:04:15,802
Nectar, that's what
it is, pure nectar.
100
00:04:15,842 --> 00:04:17,152
Do you know how long
it's been since I had
101
00:04:17,176 --> 00:04:19,387
a cold glass of beer, Jack?
102
00:04:19,392 --> 00:04:21,853
Hong Kong it was, and I
remember it still.
103
00:04:21,894 --> 00:04:24,522
Oh, you old sea dog.
All right, just one.
104
00:04:24,600 --> 00:04:26,894
Oh, you're an
understanding man, Jack.
105
00:04:26,935 --> 00:04:28,854
Besides, you're armed
like a frigate.
106
00:04:28,896 --> 00:04:32,065
Nobody's gonna
bother us. Come on.
107
00:04:50,908 --> 00:04:52,242
Two beers, bartender.
108
00:04:52,284 --> 00:04:53,619
Coming right up, Captain.
109
00:04:55,584 --> 00:04:57,044
All right.
110
00:04:57,086 --> 00:04:58,168
I gotta get back to the store.
111
00:04:58,169 --> 00:05:00,600
Vance,
112
00:05:00,601 --> 00:05:02,478
Wells Fargo is apt
to be asking questions
113
00:05:02,519 --> 00:05:04,271
at the jewelry store.
114
00:05:04,325 --> 00:05:07,160
Just be sure you give
them the right answers.
115
00:05:07,161 --> 00:05:08,486
I don't have to remind you
116
00:05:08,487 --> 00:05:11,907
how the Sidney Ducks
treat informants.
117
00:05:11,949 --> 00:05:13,492
Take the back door.
118
00:05:19,590 --> 00:05:21,549
I thought I told you
to stick with them.
119
00:05:21,591 --> 00:05:23,635
I did.
120
00:05:23,646 --> 00:05:25,647
They're right outside.
121
00:05:25,648 --> 00:05:27,608
You mean they came
right in here?
122
00:05:27,650 --> 00:05:29,443
Like a couple of homing pigeons.
123
00:05:30,815 --> 00:05:32,066
Take care of 'em, Chris.
124
00:05:32,107 --> 00:05:34,485
But Trent...
Do as I say.
125
00:05:47,162 --> 00:05:48,497
Well, let's have one more drink
126
00:05:48,529 --> 00:05:50,155
and we'll be on our way, Jack.
127
00:05:50,197 --> 00:05:52,366
All right, Captain
but let's make it fast.
128
00:05:52,408 --> 00:05:53,993
How about buying
a girl a drink, huh?
129
00:05:54,031 --> 00:05:56,533
Go along gal. We're only
interested in the beer.
130
00:05:56,534 --> 00:05:57,910
Well, that makes three of us.
131
00:05:59,653 --> 00:06:01,488
GEORGE: All right.
Bartender, make it three.
132
00:06:03,156 --> 00:06:04,699
There can't be too
much harm in a gal
133
00:06:04,789 --> 00:06:06,875
that's got a taste
for honest beer.
134
00:06:08,507 --> 00:06:11,008
Oh, look what you've done,
beer all over my dress.
135
00:06:11,009 --> 00:06:13,512
Don't worry about it, girlie,
it'll wash out.
136
00:06:17,972 --> 00:06:20,432
Excuse me, I have to change.
137
00:06:28,792 --> 00:06:30,543
Satisfied?
138
00:06:31,794 --> 00:06:33,004
Twitch.
139
00:06:36,210 --> 00:06:38,671
It'll only take a couple
of seconds to work.
140
00:06:38,718 --> 00:06:39,719
You know what to do.
141
00:07:02,213 --> 00:07:04,549
All right. You two.
142
00:07:04,643 --> 00:07:05,978
Outside.
143
00:07:35,775 --> 00:07:37,401
No you don't!
144
00:08:04,625 --> 00:08:06,794
I know it was his knife.
145
00:08:06,835 --> 00:08:08,045
There's no doubt about it.
146
00:08:08,087 --> 00:08:09,338
I saw it with my own eyes.
147
00:08:09,382 --> 00:08:10,609
Jack Marrow's dead and his blood
148
00:08:10,633 --> 00:08:12,551
was all over that knife.
149
00:08:12,593 --> 00:08:14,845
Mr. Stallings, you know
the skipper as well as I do.
150
00:08:14,927 --> 00:08:17,430
He's been with Wells Fargo
almost as long as you have.
151
00:08:17,471 --> 00:08:19,724
We've had other men
go sour on us, Jim.
152
00:08:19,726 --> 00:08:22,437
Not many, but it happens.
153
00:08:22,479 --> 00:08:24,815
He invited me to have
Thanksgiving dinner with him.
154
00:08:24,820 --> 00:08:27,905
He said Martha would
cook up her best bird.
155
00:08:27,947 --> 00:08:30,616
I don't know what he's
got to be thankful about.
156
00:08:30,667 --> 00:08:32,269
It's like he's a bird
that had his pinfeathers
157
00:08:32,293 --> 00:08:33,753
pulled right down to his hide.
158
00:08:33,801 --> 00:08:36,429
Hang it all, Jim, I feel
as bad about this as you do.
159
00:08:36,470 --> 00:08:37,739
But you know the
laws of evidence.
160
00:08:37,763 --> 00:08:39,051
Yes, and I know something
161
00:08:39,052 --> 00:08:40,803
about the laws
of human nature, too.
162
00:08:40,804 --> 00:08:42,405
That old man might
crack somebody's skull
163
00:08:42,430 --> 00:08:44,057
in a stand-up fight,
164
00:08:45,924 --> 00:08:47,568
but he wouldn't steal
and he wouldn't kill.
165
00:08:47,592 --> 00:08:50,093
The facts point to him.
Yeah, what kind of facts?
166
00:08:50,162 --> 00:08:51,431
Does a man kill another
with his own knife
167
00:08:51,455 --> 00:08:53,498
and then lie down next to him?
168
00:08:53,499 --> 00:08:55,668
The obvious is sometimes clever.
169
00:08:55,709 --> 00:08:57,503
Yes, and it's sometimes too pat.
170
00:08:57,545 --> 00:08:59,338
Jim, I know Turnbull was
an old friend of yours.
171
00:08:59,348 --> 00:09:00,492
He's an old friend of yours
too and don't forget it.
172
00:09:00,516 --> 00:09:02,267
Very true, but Wells Fargo
173
00:09:02,309 --> 00:09:03,977
stands to lose a $20,0000 bond
174
00:09:04,026 --> 00:09:05,695
if that jade isn't recovered.
175
00:09:07,071 --> 00:09:09,110
Do you want me
to assign another man?
176
00:09:09,111 --> 00:09:10,947
You do and I'll
quit the company.
177
00:09:10,988 --> 00:09:12,614
I'll find the jade.
178
00:09:12,656 --> 00:09:15,742
When I do, I'll find the man
that killed Jack Marrow.
179
00:09:15,776 --> 00:09:17,528
Even if it's the skipper?
180
00:09:22,659 --> 00:09:24,661
Are you sure the name of the
place was the Queen Bee?
181
00:09:24,664 --> 00:09:26,498
Of course, I'm sure.
182
00:09:26,499 --> 00:09:28,084
And all you had was two beers?
183
00:09:28,125 --> 00:09:29,710
We were just starting
on the second one
184
00:09:29,771 --> 00:09:31,273
when the roof fell in.
185
00:09:31,314 --> 00:09:32,983
Oh, look here, Jim,
you know me better
186
00:09:33,024 --> 00:09:34,170
and to think I'd get tanked up
187
00:09:34,194 --> 00:09:35,903
on a couple of beers.
188
00:09:35,945 --> 00:09:37,405
What are you getting at?
189
00:09:37,446 --> 00:09:38,507
The city detective's office
190
00:09:38,531 --> 00:09:40,908
checked at the Queen Bee.
191
00:09:40,950 --> 00:09:43,494
Nobody there ever remembers
seeing you or Jack Marrow.
192
00:09:43,541 --> 00:09:44,708
Well, then they're lying.
193
00:09:44,709 --> 00:09:47,795
I know, but we've
got to prove it.
194
00:09:47,837 --> 00:09:50,756
Well, there ain't much
I can do from in here.
195
00:09:50,795 --> 00:09:52,505
I'm sorry, Skipper.
196
00:09:52,547 --> 00:09:54,632
Well, there's one thing
I haven't told anybody,
197
00:09:54,689 --> 00:09:58,734
it's... oh, probably just
some foolishness I dreamed.
198
00:09:58,762 --> 00:10:01,348
Anything you can remember
would be a big help.
199
00:10:01,390 --> 00:10:03,225
Well, I sort of remember a fella
200
00:10:03,267 --> 00:10:06,145
with a reddish beard
but it... as I say,
201
00:10:06,182 --> 00:10:07,410
it must have been
something I dreamed.
202
00:10:07,434 --> 00:10:09,225
Just one of these
faceless people
203
00:10:09,226 --> 00:10:11,395
in a... in a bad dream.
204
00:10:11,437 --> 00:10:14,529
All right. Time's up.
205
00:10:14,530 --> 00:10:18,866
Yeah, some sound sort
of pathetic, don't he?
206
00:10:18,867 --> 00:10:20,677
You just keep remembering
the story you told me
207
00:10:20,701 --> 00:10:22,452
about the seagull.
208
00:10:22,494 --> 00:10:25,330
If there's one thing
that gull had on me,
209
00:10:25,424 --> 00:10:27,885
nobody had clipped his wings.
210
00:10:34,106 --> 00:10:36,609
JIM: The Barbary Coast
is a big brawling street
211
00:10:36,650 --> 00:10:38,402
where anything can happen.
212
00:10:38,444 --> 00:10:41,405
The Sidney Ducks just
about ran it their own way.
213
00:10:41,447 --> 00:10:42,739
San Francisco's police force
214
00:10:42,740 --> 00:10:45,033
was undermanned and underpaid.
215
00:10:45,087 --> 00:10:47,214
The Ducks went in
for everything from Shanghaiing
216
00:10:47,256 --> 00:10:50,718
a sailor for $50
to pirating a cargo of silk
217
00:10:50,768 --> 00:10:52,144
just in from China.
218
00:10:52,186 --> 00:10:54,438
This was their breeding ground,
219
00:10:54,448 --> 00:10:56,742
the Barbary Coast.
220
00:10:56,784 --> 00:10:58,747
If you want a rat
to come out of a hole,
221
00:10:58,748 --> 00:11:01,082
you've got to have
the right kind of bait.
222
00:11:01,083 --> 00:11:03,085
I figured to offer it to them.
223
00:11:03,127 --> 00:11:05,296
A sailor on-leave raring to go
224
00:11:05,346 --> 00:11:07,347
and the money to back it up.
225
00:11:11,074 --> 00:11:13,116
What it'll be sailor, beer?
Beer.
226
00:11:13,117 --> 00:11:15,453
Boy, you got the wrong ideas.
227
00:11:15,483 --> 00:11:17,108
Just beginning my leave.
Make it champagne.
228
00:11:17,109 --> 00:11:18,778
Champagne's $10 a split, mate.
229
00:11:18,837 --> 00:11:20,422
Hey, when I wanna
know the price,
230
00:11:20,464 --> 00:11:21,631
it's up to my last port.
231
00:11:21,632 --> 00:11:23,467
I'll have the champagne.
232
00:11:23,509 --> 00:11:26,265
Hey, don't bother to open it.
233
00:11:26,266 --> 00:11:27,934
I like to make the corks pop.
234
00:11:27,935 --> 00:11:29,089
You better get some more on ice.
235
00:11:29,090 --> 00:11:30,924
I got me a real
champagne appetite.
236
00:11:30,925 --> 00:11:35,012
For the first time,
this job has a pleasant side.
237
00:11:35,103 --> 00:11:37,479
Yeah.
238
00:11:37,480 --> 00:11:39,732
But remember what
you want is his money.
239
00:11:44,179 --> 00:11:47,641
And from now on,
you're drinking tea.
240
00:11:52,846 --> 00:11:54,486
Mind if I join you, mate?
241
00:11:54,487 --> 00:11:56,197
Hah! Why not?
242
00:11:56,239 --> 00:11:58,116
My pleasure ma'am,
what are you drinking?
243
00:11:58,157 --> 00:12:01,151
The usual, Mac. Bring it
over to the table, huh?
244
00:12:01,152 --> 00:12:02,319
Never mind, I'll carry my own.
245
00:12:02,320 --> 00:12:04,656
Give me the glass.
246
00:12:04,748 --> 00:12:06,332
There's no extra charge
for the service.
247
00:12:06,374 --> 00:12:08,251
Mac could have brought
it over to the table.
248
00:12:08,293 --> 00:12:10,451
No offense to you miss...
249
00:12:10,452 --> 00:12:13,455
Christine.
Christine.
250
00:12:13,497 --> 00:12:15,332
Barbary Coast
bartenders are notorious
251
00:12:15,369 --> 00:12:18,204
for doctoring up drinks.
252
00:12:18,246 --> 00:12:19,622
And I can't keep on saying,
253
00:12:19,633 --> 00:12:21,844
"Hey you, what's your name?"
254
00:12:21,885 --> 00:12:25,139
Jim, and I like to pick
255
00:12:25,185 --> 00:12:26,854
my own vessels when I ship out.
256
00:12:31,366 --> 00:12:32,367
Tea.
257
00:12:32,409 --> 00:12:34,517
Anything I can't stand,
258
00:12:34,518 --> 00:12:36,103
it's tea.
259
00:12:36,145 --> 00:12:37,521
Have some champagne.
260
00:12:38,870 --> 00:12:40,621
Mr. Cocker ain't
gonna like this.
261
00:12:40,663 --> 00:12:43,875
There are times when
I don't like Mr. Cocker.
262
00:12:43,888 --> 00:12:46,265
This is one of those times.
263
00:12:47,391 --> 00:12:48,836
What are we drinking to?
264
00:12:48,837 --> 00:12:50,005
Thanksgiving.
265
00:12:50,046 --> 00:12:51,631
That's a week off.
266
00:12:51,673 --> 00:12:53,842
So let's celebrate early.
267
00:12:56,278 --> 00:12:57,904
Keep the champagne
coming buster.
268
00:12:57,946 --> 00:13:00,198
Don't forget.
I open the bottles.
269
00:13:00,238 --> 00:13:01,572
You know that money you're
carrying isn't gonna
270
00:13:01,572 --> 00:13:03,699
last long at this rate.
271
00:13:03,750 --> 00:13:05,250
Plenty more where
that came from.
272
00:13:05,251 --> 00:13:07,419
What are you?
A sailor with a gold mine?
273
00:13:07,420 --> 00:13:08,797
Something like that.
274
00:13:11,007 --> 00:13:13,760
Diamonds.
275
00:13:13,795 --> 00:13:15,088
Are they real?
276
00:13:15,130 --> 00:13:16,506
If they're not,
277
00:13:16,548 --> 00:13:18,049
there's a certain
old Chinese merchant
278
00:13:18,050 --> 00:13:19,342
in Hong Kong that's sure
279
00:13:19,393 --> 00:13:21,020
throwing away
a thousand dollars.
280
00:13:21,062 --> 00:13:23,105
That's what he's paying me
to get him to New York.
281
00:13:25,184 --> 00:13:27,436
That's the way the
old merchant got them.
282
00:13:33,189 --> 00:13:35,024
You know, sailor,
283
00:13:35,078 --> 00:13:37,038
I've taken a real liking to you.
284
00:13:43,422 --> 00:13:45,591
I thought I told you
to keep an eye on them.
285
00:13:45,628 --> 00:13:47,213
That's what I've been doing,
286
00:13:47,254 --> 00:13:49,089
and I don't like what I see.
287
00:13:49,128 --> 00:13:50,922
Christine's getting real chummy.
288
00:13:52,090 --> 00:13:53,466
She can take care of herself.
289
00:13:53,508 --> 00:13:55,802
Not when she starts
on that bubble water.
290
00:14:08,576 --> 00:14:09,952
I see what you mean.
291
00:14:11,369 --> 00:14:15,499
That whaling ship
offered $300 for a mate.
292
00:14:15,633 --> 00:14:17,427
With that and what
he's got with him,
293
00:14:17,468 --> 00:14:19,263
oughta make it worthwhile.
294
00:14:19,264 --> 00:14:20,932
He's not that drunk.
295
00:14:20,933 --> 00:14:22,266
And with him opening
his own bottles,
296
00:14:22,267 --> 00:14:24,766
he's not likely to be.
297
00:14:24,767 --> 00:14:27,561
Supposing he walked
down that alley
298
00:14:27,603 --> 00:14:31,107
and you were outside that
door waiting for him.
299
00:14:31,150 --> 00:14:32,276
Who will steer him?
300
00:14:32,317 --> 00:14:34,443
Christine.
301
00:14:34,457 --> 00:14:35,500
Go get her.
302
00:14:39,860 --> 00:14:42,237
Mr. Cocker wants to
talk to you Christine.
303
00:14:42,279 --> 00:14:43,446
I'll be there in a minute.
304
00:14:43,488 --> 00:14:44,656
He wants to talk to you now.
305
00:14:44,679 --> 00:14:46,722
Get your filthy
hands off of her.
306
00:14:46,764 --> 00:14:49,976
She's a woman and you'll
remember it, huh?
307
00:14:50,009 --> 00:14:51,636
I'll be right back.
308
00:14:53,138 --> 00:14:55,306
Don't get sore, mate,
309
00:14:55,319 --> 00:14:57,863
I just run the errands.
310
00:14:57,904 --> 00:15:00,532
I got a soft spot
in my heart for women.
311
00:15:00,566 --> 00:15:02,984
Sure, sure you do.
312
00:15:02,985 --> 00:15:04,486
How about having
a drink with me?
313
00:15:04,569 --> 00:15:06,695
Something with
some body to it, huh?
314
00:15:06,696 --> 00:15:07,822
You mean like whisky?
315
00:15:07,864 --> 00:15:08,990
That's the ticket.
316
00:15:08,996 --> 00:15:10,914
No thanks.
317
00:15:10,956 --> 00:15:14,626
I know a whaler
that's sailing tonight.
318
00:15:14,718 --> 00:15:16,052
They need a mate.
319
00:15:16,053 --> 00:15:17,280
I can get a berth
anytime I want one.
320
00:15:17,304 --> 00:15:19,056
Not on a stinking whale boat.
321
00:15:20,347 --> 00:15:21,599
All right, chum.
322
00:15:21,640 --> 00:15:22,808
There's a bonus in it.
323
00:15:22,850 --> 00:15:24,393
For you? For me?
324
00:15:24,448 --> 00:15:25,616
For both of us.
325
00:15:27,034 --> 00:15:29,995
Here comes Christine,
I'd be gratified
326
00:15:30,026 --> 00:15:33,112
if you didn't say nothing
about our little talk.
327
00:15:33,154 --> 00:15:35,239
Well, then feel gratified.
328
00:15:38,236 --> 00:15:39,883
Come on Jim.
Let's get out of here.
329
00:15:39,884 --> 00:15:41,677
"Go home", he said,
"And don't come back".
330
00:15:41,719 --> 00:15:43,385
Just because I wouldn't
drink his tea.
331
00:15:43,386 --> 00:15:44,853
Oh, did Mr. Cocker fire you?
332
00:15:44,854 --> 00:15:46,272
Oh, he didn't fire me.
I quit.
333
00:15:46,314 --> 00:15:47,541
I know a place
in the back of here
334
00:15:47,565 --> 00:15:49,150
that just love
champagne drinkers.
335
00:15:49,227 --> 00:15:51,187
Come on.
Then, they're gonna love us.
336
00:15:51,229 --> 00:15:53,314
JIM: ♪ Oh, blow the man down ♪
337
00:15:53,356 --> 00:15:55,566
♪ We blow the man down ♪
338
00:15:55,574 --> 00:15:59,036
♪ Hey, hey, blow the man down ♪
339
00:15:59,083 --> 00:16:00,877
CHRISTINE: This way.
340
00:16:00,919 --> 00:16:02,878
JIM: ♪ Oh, blow the man down ♪
341
00:16:02,879 --> 00:16:05,256
♪ We blow the man down ♪
342
00:16:37,761 --> 00:16:39,513
There's your two-bit
crimp, Cocker.
343
00:16:39,553 --> 00:16:40,930
You got any more ideas?
344
00:16:40,972 --> 00:16:43,182
I told you he was no fool.
345
00:16:43,224 --> 00:16:45,268
I might have an idea at that.
346
00:16:45,276 --> 00:16:47,069
Nothing violent.
347
00:16:47,111 --> 00:16:49,405
Something by way
of being profitable.
348
00:16:49,454 --> 00:16:51,415
I don't play penny ante.
349
00:16:51,456 --> 00:16:52,622
Yeah, I know.
350
00:16:52,623 --> 00:16:54,125
Come on inside.
351
00:16:54,127 --> 00:16:55,545
Get up.
352
00:17:00,538 --> 00:17:02,748
I understand you have interests,
353
00:17:02,749 --> 00:17:05,001
shall we say,
other than the sea.
354
00:17:05,088 --> 00:17:07,382
I might have.
What's your proposition?
355
00:17:07,424 --> 00:17:09,217
Tell me about your
connections in New York.
356
00:17:09,233 --> 00:17:10,276
In what line?
357
00:17:10,317 --> 00:17:12,027
Jade.
358
00:17:12,069 --> 00:17:14,697
You talk too much.
Get out of here, both of you.
359
00:17:22,160 --> 00:17:24,162
Now, tell me about
this man in New York.
360
00:17:25,835 --> 00:17:28,045
He buys himself,
doesn't ask any questions.
361
00:17:28,046 --> 00:17:29,097
It's as simple as that.
362
00:17:29,098 --> 00:17:30,349
How do I know I can trust you?
363
00:17:30,391 --> 00:17:31,600
You don't.
364
00:17:31,642 --> 00:17:33,853
You might decide
to make your own deal.
365
00:17:33,885 --> 00:17:37,055
I might, but I don't
think it'd be smart.
366
00:17:37,097 --> 00:17:39,930
I'm a high-priced
errand boy, Cocker.
367
00:17:39,931 --> 00:17:41,265
You give me the goods,
368
00:17:41,266 --> 00:17:43,101
I'll see to it it's delivered.
369
00:17:44,942 --> 00:17:46,461
I like the way you talk.
You come back tomorrow.
370
00:17:46,485 --> 00:17:48,404
I may have something
that will interest you.
371
00:17:48,446 --> 00:17:49,780
The price is right,
I'll be interested.
372
00:17:49,792 --> 00:17:54,046
By the way,
I always get what I pay for.
373
00:17:54,123 --> 00:17:58,169
One way or another,
I always get what I pay for.
374
00:17:58,210 --> 00:18:00,463
I'll try to see that you
get what you got coming.
375
00:18:20,329 --> 00:18:21,663
Come on.
376
00:18:26,846 --> 00:18:29,015
What was he doing in here?
Who?
377
00:18:29,024 --> 00:18:31,025
Jim Hardie.
He's a Wells Fargo detective.
378
00:18:31,026 --> 00:18:33,612
The guy that
just left your office.
379
00:18:33,653 --> 00:18:35,530
Oh, Chris,
wait in the other room.
380
00:18:38,659 --> 00:18:40,078
Are you sure?
Positive.
381
00:18:40,119 --> 00:18:42,246
He's been in the store
several times.
382
00:18:42,288 --> 00:18:44,123
He fooled all of us.
383
00:18:44,162 --> 00:18:46,122
Did he see you?
I don't think so.
384
00:18:46,164 --> 00:18:48,415
That means he's
just playing a hunch.
385
00:18:48,457 --> 00:18:50,042
There's only one way
he could have known
386
00:18:50,050 --> 00:18:51,843
about the Queen Bee.
387
00:18:51,885 --> 00:18:53,219
Turnbull.
That's right.
388
00:18:53,220 --> 00:18:54,313
Yeah, but you
said the city police
389
00:18:54,337 --> 00:18:55,379
had already been here.
390
00:18:55,380 --> 00:18:56,631
They believed your story.
391
00:18:56,672 --> 00:18:58,508
They were and they did,
392
00:18:58,549 --> 00:19:00,885
but Wells Fargo
is a different deal.
393
00:19:00,932 --> 00:19:02,308
Now that that Hardie is onto us,
394
00:19:02,350 --> 00:19:05,520
he'll never let go
until he's dead.
395
00:19:05,569 --> 00:19:06,737
Hey, wait a minute.
396
00:19:06,779 --> 00:19:08,739
I didn't bargain for violence.
397
00:19:08,744 --> 00:19:10,703
I don't want any part
of that or the jade.
398
00:19:10,745 --> 00:19:12,538
I'm getting out of here.
399
00:19:14,618 --> 00:19:17,455
Let him go, Twitch.
400
00:19:21,700 --> 00:19:23,285
I think you'd better
see that Mr. Vance
401
00:19:23,327 --> 00:19:25,621
gets home safely, Twitch.
402
00:19:25,675 --> 00:19:28,219
Yeah, I better do that.
403
00:19:29,604 --> 00:19:31,064
They just found Vance's body
404
00:19:31,106 --> 00:19:32,606
in the bay an hour ago.
405
00:19:32,607 --> 00:19:33,708
You think it was him
that tipped him off
406
00:19:33,732 --> 00:19:35,192
about the shipment.
407
00:19:35,193 --> 00:19:36,712
Why don't you tell
your general manager?
408
00:19:36,736 --> 00:19:39,656
I've got no proof.
I gotta find the jade.
409
00:19:39,687 --> 00:19:41,665
What if they catch on to
you being with Wells Fargo?
410
00:19:41,689 --> 00:19:43,483
They won't.
411
00:19:43,525 --> 00:19:45,527
Did you get in touch
with Martha?
412
00:19:45,579 --> 00:19:48,124
I sent her a wire
a little while go.
413
00:19:48,165 --> 00:19:50,126
This will just about kill her.
414
00:19:50,174 --> 00:19:52,343
What did you say?
415
00:19:52,385 --> 00:19:54,887
I told her we'd be there
in time for Thanksgiving,
416
00:19:54,934 --> 00:19:56,685
and we will.
417
00:19:56,726 --> 00:19:59,104
There's a ship leaving
tonight that needs a mate.
418
00:19:59,143 --> 00:20:00,768
You're it.
419
00:20:00,769 --> 00:20:03,397
And just to make sure
this stuff gets to New York,
420
00:20:03,439 --> 00:20:05,607
I'm sending a man
along with you.
421
00:20:05,611 --> 00:20:08,114
He'll be waiting at the
warehouse at Keifer's Wharf.
422
00:20:09,160 --> 00:20:11,287
Now, you wait outside.
423
00:20:11,328 --> 00:20:13,581
Christine will bring
this out to you.
424
00:20:13,622 --> 00:20:15,416
My price is 10%.
425
00:20:15,459 --> 00:20:17,461
I'd like to know
what I'll be carrying.
426
00:20:20,801 --> 00:20:22,928
Here's a thousand
427
00:20:22,970 --> 00:20:25,931
and another thousand when
the deal goes through.
428
00:20:25,997 --> 00:20:27,624
$20,000?
429
00:20:27,665 --> 00:20:30,251
In that little bag?
430
00:20:30,272 --> 00:20:32,858
I'm beginning to think I'm
on the wrong side of this deal.
431
00:20:35,656 --> 00:20:37,325
He'll never know how wrong.
432
00:20:38,907 --> 00:20:40,158
What if he takes the pay
433
00:20:40,200 --> 00:20:42,367
and goes straight
to Wells Fargo?
434
00:20:42,409 --> 00:20:43,619
He won't.
435
00:20:43,660 --> 00:20:45,621
He wants the jade.
He'll show up.
436
00:20:45,674 --> 00:20:48,177
JIM: Call it a hunch,
call it anything you want to.
437
00:20:48,219 --> 00:20:50,471
I didn't like the time they
were taking in that room,
438
00:20:50,508 --> 00:20:52,718
but I needed
the jade to clear the skipper.
439
00:20:58,526 --> 00:21:00,486
You know where to go, Jim.
440
00:21:00,488 --> 00:21:02,615
Hurry back.
441
00:21:02,656 --> 00:21:04,867
It may take a little time.
442
00:21:04,954 --> 00:21:06,412
I'll be here.
443
00:21:13,996 --> 00:21:16,332
JIM: Someone might come out
of the backdoor anytime,
444
00:21:16,373 --> 00:21:19,668
but I had to know
if the jade was in that bag.
445
00:21:23,394 --> 00:21:26,606
Pebbles. Nothing
but rocks off of the beach.
446
00:21:26,639 --> 00:21:28,181
It could be
they were testing me.
447
00:21:28,223 --> 00:21:29,807
Their way of finding out
if I'd show up
448
00:21:29,857 --> 00:21:31,191
at the warehouse.
449
00:21:31,192 --> 00:21:33,694
There was only one thing to do.
450
00:21:36,704 --> 00:21:38,914
Come on, Twitch.
Get in your spot.
451
00:21:54,152 --> 00:21:55,445
Hello?
452
00:21:59,577 --> 00:22:00,995
Is anybody here?
453
00:22:08,163 --> 00:22:10,552
I know you're
from Wells Fargo, Hardie
454
00:22:10,553 --> 00:22:11,738
and you've been
investigating us,
455
00:22:11,762 --> 00:22:13,681
but it won't do you any good.
456
00:22:15,295 --> 00:22:16,522
If you kill me,
you'll have the whole company
457
00:22:16,546 --> 00:22:17,880
down on your neck.
458
00:22:17,922 --> 00:22:20,383
If I don't get you,
somebody will.
459
00:22:20,424 --> 00:22:23,093
You killed Jack Marrow
and Vance.
460
00:22:23,135 --> 00:22:24,928
They'll run you down
and you'll hang for it.
461
00:22:42,087 --> 00:22:44,423
Don't leave me like this.
462
00:22:44,467 --> 00:22:46,427
Oh, God.
463
00:22:46,428 --> 00:22:48,095
Don't leave me.
464
00:22:48,096 --> 00:22:50,098
Somebody help me.
465
00:22:50,103 --> 00:22:51,855
Somebody.
466
00:22:52,939 --> 00:22:56,901
I guess I'm done for.
467
00:22:56,949 --> 00:23:00,160
I can't move.
468
00:23:00,245 --> 00:23:02,873
That Cocker.
469
00:23:02,915 --> 00:23:05,112
Where's the jade?
470
00:23:05,113 --> 00:23:08,449
Cocker running off.
471
00:23:08,450 --> 00:23:11,119
You can even things
with him now.
472
00:23:11,168 --> 00:23:13,503
Where's the jade?
473
00:23:13,545 --> 00:23:18,050
His desk...
474
00:23:18,095 --> 00:23:21,474
false door.
475
00:23:23,149 --> 00:23:25,609
Sidney Ducks.
476
00:23:25,657 --> 00:23:29,786
Never let a man down.
477
00:23:29,831 --> 00:23:31,833
False door.
478
00:23:32,959 --> 00:23:35,837
False friend.
479
00:23:37,868 --> 00:23:39,161
They still haven't any proof.
480
00:23:39,184 --> 00:23:41,352
It's Hardie's word against mine,
481
00:23:41,353 --> 00:23:43,187
and we still have the jade.
482
00:23:43,188 --> 00:23:44,640
You just stick to
the story and everything
483
00:23:44,641 --> 00:23:46,475
will be just like old times.
484
00:23:46,516 --> 00:23:49,728
Will it, Trent?
Sure, it will honey, sure.
485
00:23:49,816 --> 00:23:50,983
How long will you be gone?
486
00:23:51,025 --> 00:23:52,985
Until they pin it on Turnbull,
487
00:23:53,027 --> 00:23:55,571
and that won't take long.
488
00:23:55,621 --> 00:23:58,874
I think you'd better
change your mind.
489
00:23:58,907 --> 00:24:00,826
I'm gonna hold you
for the murder of Jack Marrow
490
00:24:00,867 --> 00:24:02,702
and Henry Vance.
491
00:24:02,703 --> 00:24:03,829
What are you talking about?
492
00:24:03,870 --> 00:24:05,038
You don't have anything on me.
493
00:24:05,042 --> 00:24:07,544
Yes, he has.
Shut up, you little fool.
494
00:24:07,586 --> 00:24:09,796
Look, I've always done
everything you wanted me to,
495
00:24:09,842 --> 00:24:13,096
but nobody's gonna take
the blame for your murders.
496
00:24:13,137 --> 00:24:15,174
He's the man you want.
497
00:24:15,175 --> 00:24:16,718
Chris...
498
00:24:16,760 --> 00:24:17,886
Look, the next time a woman
499
00:24:17,928 --> 00:24:19,304
falls in love with you,
500
00:24:19,357 --> 00:24:21,526
try returning that love.
501
00:24:23,361 --> 00:24:25,113
Take him away.
502
00:24:25,145 --> 00:24:26,855
Tell 'em that's all.
503
00:24:37,389 --> 00:24:39,390
Our hearts are full, dear Lord,
504
00:24:39,391 --> 00:24:40,809
for the many, many blessings
505
00:24:40,851 --> 00:24:42,978
that you have bestowed upon us.
506
00:24:43,019 --> 00:24:44,354
For the fertile fields
507
00:24:44,392 --> 00:24:47,186
and running rivers
of our beloved country.
508
00:24:47,228 --> 00:24:50,565
For the time to live
and enjoy them.
509
00:24:50,614 --> 00:24:53,033
For the freedom
to walk with Thee.
510
00:24:53,075 --> 00:24:55,577
For all of these things,
dear Lord,
511
00:24:55,609 --> 00:24:57,319
we are eternally grateful.
512
00:24:57,361 --> 00:24:59,071
ALL: Amen.
513
00:24:59,126 --> 00:25:01,837
Bless you, Jim.
God bless you.
514
00:25:04,587 --> 00:25:06,755
Well, not just gonna sit here
515
00:25:06,756 --> 00:25:08,758
and look at it, are we?
36758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.