Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,027 --> 00:00:12,280
DRIVER: Hyah! Hyah!
2
00:01:05,099 --> 00:01:07,676
JIM: Da-dot-da-dot-dot.
There it goes again.
3
00:01:07,677 --> 00:01:10,555
The same old message
I've received a hundred times.
4
00:01:10,597 --> 00:01:12,849
"Jim Hardie,
5
00:01:12,936 --> 00:01:15,231
Washoe Hotel or Capitol Bar,
6
00:01:15,273 --> 00:01:16,899
Washoe, Nevada.
7
00:01:16,941 --> 00:01:19,945
Report Benson, Colfax,
immediately. Hopper."
8
00:01:21,820 --> 00:01:23,447
Never can you, will you
9
00:01:23,456 --> 00:01:25,542
or is it convenient
or anything like that.
10
00:01:25,583 --> 00:01:27,586
No, just report.
11
00:01:27,628 --> 00:01:29,123
Now, pronto, at once,
12
00:01:29,124 --> 00:01:31,127
or quicker if possible.
13
00:01:31,168 --> 00:01:32,753
If I was lying in my coffin,
14
00:01:32,796 --> 00:01:34,756
I'd be expected
to jump up and report.
15
00:01:34,798 --> 00:01:37,844
That's the way Wells Fargo
train their men.
16
00:01:37,847 --> 00:01:39,766
910's about ready to pull out.
17
00:01:39,767 --> 00:01:41,936
Might just make it
if you run for it.
18
00:01:44,795 --> 00:01:46,005
They're all yours, Dixie.
19
00:01:46,046 --> 00:01:47,631
You're kidding.
20
00:01:47,632 --> 00:01:49,134
For what?
21
00:01:49,147 --> 00:01:50,648
For nothing...
22
00:01:50,690 --> 00:01:51,817
right now.
23
00:01:51,859 --> 00:01:53,147
But I'll think of something
24
00:01:53,148 --> 00:01:54,441
before I get back.
25
00:02:21,689 --> 00:02:23,273
You're all probably wondering
26
00:02:23,274 --> 00:02:25,485
why I pulled you off
the Stillwell chase.
27
00:02:25,527 --> 00:02:27,738
Well, my wife figures
it's plain meanness,
28
00:02:27,827 --> 00:02:30,498
on the count of you know
it's my wedding anniversary.
29
00:02:30,539 --> 00:02:32,500
You know, I got to admit
I was a little curious
30
00:02:32,541 --> 00:02:34,372
about the first 20 miles,
but after that,
31
00:02:34,373 --> 00:02:35,999
I was so sore,
I didn't even care.
32
00:02:36,041 --> 00:02:38,209
Darn near broke up my marriage.
33
00:02:38,210 --> 00:02:39,712
Did you ever walk out
on your wife
34
00:02:39,754 --> 00:02:41,839
on the first night
of your honeymoon?
35
00:02:41,840 --> 00:02:43,842
No, but I walked out
on a pair of queens.
36
00:02:43,891 --> 00:02:45,226
I'm sorry, men,
37
00:02:45,227 --> 00:02:47,061
but this is urgent.
38
00:02:47,062 --> 00:02:48,897
Yesterday, I received a tip-off
39
00:02:48,931 --> 00:02:50,100
that train number three
40
00:02:50,141 --> 00:02:51,393
was going to be held up today
41
00:02:51,434 --> 00:02:53,729
between Rocky Ford
and Cash Creek.
42
00:02:53,765 --> 00:02:56,351
I think this is the break
we've been waiting for.
43
00:02:56,393 --> 00:02:58,229
Might be somebody's
playing a joke.
44
00:02:58,254 --> 00:02:59,630
Well, I hope not.
Not after me
45
00:02:59,672 --> 00:03:01,632
riding all night to get here.
46
00:03:01,674 --> 00:03:03,301
What do you make of it, Hardie?
47
00:03:03,309 --> 00:03:04,602
Don't make much of it.
48
00:03:04,644 --> 00:03:06,605
I can't think before breakfast.
49
00:03:06,647 --> 00:03:08,564
But...
But what, man?
50
00:03:08,565 --> 00:03:10,485
Number three leaves
in exactly two hours.
51
00:03:10,527 --> 00:03:12,904
We've got to decide
on a plan of action.
52
00:03:12,948 --> 00:03:14,367
But you might have done
53
00:03:14,409 --> 00:03:16,243
just what they'd hoped you'd do.
54
00:03:16,244 --> 00:03:18,664
That's pull in your strength
out of the field,
55
00:03:18,709 --> 00:03:21,086
leaving these outlying
areas unprotected.
56
00:03:21,087 --> 00:03:23,549
Pull a robbery somewhere else
without being molested.
57
00:03:23,592 --> 00:03:25,427
Maybe the Stillwells again.
58
00:03:25,428 --> 00:03:27,055
You could be right.
I hope not.
59
00:03:27,097 --> 00:03:29,349
What else you got moving today?
60
00:03:29,358 --> 00:03:31,735
Well, the Bodie Stage
is carrying
61
00:03:31,736 --> 00:03:34,072
a strongbox of bullion
to Carson City.
62
00:03:34,149 --> 00:03:36,109
That's Chuck's territory.
63
00:03:36,110 --> 00:03:38,237
Holdup men prefer payroll money
64
00:03:38,245 --> 00:03:39,539
to gold or silver bullion.
65
00:03:39,580 --> 00:03:41,207
It's easier to dispose of.
66
00:03:41,249 --> 00:03:43,000
That reminds me,
67
00:03:43,063 --> 00:03:44,566
the Sonora Stage is carrying
68
00:03:44,607 --> 00:03:47,277
a large payroll for the mines.
69
00:03:47,278 --> 00:03:48,761
Nah, but Todd Wilkshire's
riding shotgun.
70
00:03:48,762 --> 00:03:51,140
I'm not worried
about that situation.
71
00:03:51,181 --> 00:03:52,434
No, sir.
72
00:03:52,475 --> 00:03:54,436
I think this tip-off
is on the level.
73
00:03:54,479 --> 00:03:56,773
And you know why I think so?
74
00:03:56,774 --> 00:03:58,901
Because it's written on
the back of a reward poster
75
00:03:58,903 --> 00:04:00,864
offering a thousand
dollars for information
76
00:04:00,906 --> 00:04:03,283
leading to the arrest
of the Stillwell gang.
77
00:04:05,288 --> 00:04:08,172
I think somebody has his eye
on that reward money.
78
00:04:08,173 --> 00:04:09,883
I think you're wrong.
79
00:04:09,924 --> 00:04:12,303
Stillwells have never
operated in this area before.
80
00:04:12,345 --> 00:04:14,221
And they're closer
than fleas on a dog's back.
81
00:04:14,262 --> 00:04:15,430
You'll never get one of them
82
00:04:15,472 --> 00:04:16,848
to turn against the other one.
83
00:04:16,849 --> 00:04:18,642
BENSON: It wouldn't have
to be a Stillwell.
84
00:04:18,644 --> 00:04:20,145
It could be someone
carrying a grudge.
85
00:04:20,146 --> 00:04:22,149
Might even be another
gang for all I know,
86
00:04:22,190 --> 00:04:25,320
trying to keep them out
of this territory.
87
00:04:25,390 --> 00:04:27,142
I'm playing my hunch.
88
00:04:27,184 --> 00:04:28,853
I want that train staked out
89
00:04:28,910 --> 00:04:30,536
from cowcatcher to taillight.
90
00:04:30,578 --> 00:04:31,996
Now, there are five of you.
91
00:04:32,038 --> 00:04:34,536
If that's not enough,
hire some deputies.
92
00:04:34,537 --> 00:04:36,038
We've got to teach those outlaws
93
00:04:36,039 --> 00:04:38,793
it's not healthy to tamper
with Wells Fargo.
94
00:04:38,798 --> 00:04:40,341
Hardie, you're in charge.
95
00:04:40,342 --> 00:04:42,803
Do whatever
you think's necessary.
96
00:04:42,871 --> 00:04:44,372
Are you gonna let
the regular shipment
97
00:04:44,373 --> 00:04:45,708
go through?
98
00:04:45,750 --> 00:04:47,794
Yes and no.
99
00:04:47,835 --> 00:04:49,463
If we send through
a phonied-up box,
100
00:04:49,514 --> 00:04:50,722
they're liable to get
their hands on it
101
00:04:50,723 --> 00:04:52,517
and run for cover.
102
00:04:52,558 --> 00:04:55,062
That'd make our search for them
all the more difficult.
103
00:04:55,079 --> 00:04:56,413
I think we should send through
104
00:04:56,414 --> 00:04:58,250
a legitimate-looking box
just in case.
105
00:04:58,295 --> 00:04:59,922
It's gonna take a lot of cash
106
00:04:59,964 --> 00:05:02,426
to make one of our boxes
look legitimate.
107
00:05:02,467 --> 00:05:03,885
Well, if it results
108
00:05:03,935 --> 00:05:05,938
in the capture of a holdup gang,
109
00:05:05,980 --> 00:05:07,897
it would be well worth it.
110
00:05:07,898 --> 00:05:10,401
Wells Fargo has
a reputation for safety
111
00:05:10,402 --> 00:05:12,487
that must be maintained
at any cost.
112
00:05:12,529 --> 00:05:15,783
Now, about the contents
of the box,
113
00:05:15,835 --> 00:05:16,918
we'll send through the usual
114
00:05:16,919 --> 00:05:18,735
non-negotiable securities,
115
00:05:18,736 --> 00:05:21,155
bank drafts,
payroll vouchers, and so forth.
116
00:05:21,197 --> 00:05:25,369
Along with that,
about $5,000 in small bills.
117
00:05:25,398 --> 00:05:29,861
I'll wire the serial numbers
to every bank west of Denver.
118
00:05:29,940 --> 00:05:32,443
With you men aboard and a strong
box full of marked currency,
119
00:05:32,444 --> 00:05:34,112
I think we have
a foolproof set-up.
120
00:05:34,128 --> 00:05:37,465
Have you got a combination car
on a siding anywhere,
121
00:05:37,466 --> 00:05:39,546
one we use for baggage
and horses?
122
00:05:39,547 --> 00:05:41,549
I think so. Why?
123
00:05:41,590 --> 00:05:44,219
I think we'd better
take the horses with us.
124
00:05:44,307 --> 00:05:45,808
Good idea.
Anything else?
125
00:05:45,850 --> 00:05:47,142
BEN: Yeah.
126
00:05:47,143 --> 00:05:49,104
I got a little something
here for my wife.
127
00:05:49,147 --> 00:05:50,231
It's an engagement ring.
128
00:05:50,273 --> 00:05:51,334
I'd like it to go in the box
129
00:05:51,358 --> 00:05:52,461
so she'll be sure and get it.
130
00:05:52,485 --> 00:05:54,111
Hey, you're married.
131
00:05:54,154 --> 00:05:56,157
A little late for
an engagement ring, isn't it?
132
00:05:56,199 --> 00:05:58,326
Shucks, things sort
of happened so quick,
133
00:05:58,335 --> 00:06:00,130
we didn't have time
to get engaged.
134
00:06:00,172 --> 00:06:01,590
Ain't it a beaut?
135
00:06:01,631 --> 00:06:03,633
I found a nugget when
I was prospecting once.
136
00:06:03,689 --> 00:06:05,526
That's how I feel
about Cora Mae.
137
00:06:05,567 --> 00:06:06,860
She's a real nugget.
138
00:06:06,902 --> 00:06:08,018
Thought that was
kind of symbolic,
139
00:06:08,019 --> 00:06:09,478
if you know what I mean.
140
00:06:09,479 --> 00:06:11,272
You sure you wanna risk
it this trip, Ben?
141
00:06:11,314 --> 00:06:13,161
BEN: Well, heck, yes.
Ain't nothing gonna happen
142
00:06:13,185 --> 00:06:14,561
to that box with us aboard.
143
00:06:14,603 --> 00:06:15,896
I may not get home for days,
144
00:06:15,938 --> 00:06:18,161
and a ring will kind
of keep Cora Mae
145
00:06:18,162 --> 00:06:19,580
full of love until I get there.
146
00:06:19,622 --> 00:06:21,124
All right.
147
00:06:21,166 --> 00:06:23,293
You put the address on it,
I'll send it.
148
00:06:23,342 --> 00:06:24,844
The rest is up to you, Hardie.
149
00:06:27,347 --> 00:06:30,005
We're gonna need two men
on that combination car.
150
00:06:30,006 --> 00:06:32,300
That'll be Chuck and Frank.
151
00:06:32,342 --> 00:06:34,011
Chuck, you stay with the horses.
152
00:06:34,015 --> 00:06:37,686
Frank, you dress up
in the baggage clerk's clothes.
153
00:06:37,728 --> 00:06:40,648
Ben, I think the safest place
for a newlywed
154
00:06:40,674 --> 00:06:41,927
would be inside the rear door
155
00:06:41,968 --> 00:06:43,512
on the rear coach looking back.
156
00:06:43,549 --> 00:06:44,967
Lenny, you'll ride up
157
00:06:45,009 --> 00:06:47,012
with the engineer
looking forward.
158
00:06:47,054 --> 00:06:49,139
I'll be in the coaches
just looking.
159
00:06:49,179 --> 00:06:52,015
I'll try to be
wherever I'm needed.
160
00:06:52,016 --> 00:06:54,311
I don't think it's necessary
for me to tell you men
161
00:06:54,359 --> 00:06:56,193
if we do get in trouble
and you have to shoot,
162
00:06:56,194 --> 00:06:57,862
shoot straight.
163
00:06:57,863 --> 00:07:00,074
We don't want any
innocent people getting hurt.
164
00:07:01,548 --> 00:07:03,384
I'll see you after breakfast.
165
00:07:45,081 --> 00:07:47,751
How does it look?
166
00:07:47,793 --> 00:07:49,044
Quiet and peaceful
167
00:07:49,129 --> 00:07:51,006
as a Wednesday night
prayer meeting.
168
00:07:52,634 --> 00:07:54,302
Did you check the washroom?
169
00:07:54,339 --> 00:07:56,925
Yup.
170
00:07:56,967 --> 00:07:58,802
See anything suspicious?
171
00:07:58,816 --> 00:08:00,277
Not a thing.
172
00:08:03,985 --> 00:08:06,154
How far is it to Rocky Ford?
173
00:08:10,571 --> 00:08:13,533
Two hours and fifteen minutes.
174
00:08:13,661 --> 00:08:15,579
Is that a regular stop?
175
00:08:17,207 --> 00:08:19,042
Only when we're flagged.
176
00:08:32,313 --> 00:08:35,097
Looks like we've been flagged.
177
00:08:35,098 --> 00:08:36,308
Yup.
178
00:09:01,003 --> 00:09:02,089
Hello.
179
00:09:02,130 --> 00:09:03,298
You're new on this run.
180
00:09:03,401 --> 00:09:04,901
Yeah. Browning's
in the hospital.
181
00:09:04,902 --> 00:09:06,237
Oh, that's too bad.
182
00:09:06,238 --> 00:09:07,572
But he's getting along in years.
183
00:09:07,573 --> 00:09:08,991
We all got to go sometime
184
00:09:09,014 --> 00:09:10,475
like this guy here.
185
00:09:32,073 --> 00:09:33,658
I'll be seeing you.
186
00:10:33,068 --> 00:10:34,277
Conductor.
187
00:10:34,283 --> 00:10:36,618
Be with you in a minute.
188
00:10:36,619 --> 00:10:38,330
Could I have
your tickets, ma'am?
189
00:10:38,410 --> 00:10:39,494
What?
190
00:10:39,495 --> 00:10:41,163
Your tickets, please.
191
00:10:41,164 --> 00:10:42,666
Oh, oh, yes.
192
00:10:56,167 --> 00:10:57,586
Thank you.
193
00:11:05,932 --> 00:11:07,517
You ever see her before?
194
00:11:07,559 --> 00:11:09,350
A couple of days ago,
195
00:11:09,351 --> 00:11:10,853
came up here when she got word
196
00:11:10,854 --> 00:11:12,438
of her son's death.
197
00:11:12,480 --> 00:11:14,358
Real broken up, she seems.
198
00:11:17,244 --> 00:11:18,323
Are there any more stops
199
00:11:18,324 --> 00:11:20,200
between here and Cash Rock?
200
00:11:20,201 --> 00:11:21,869
Not unless we hit something,
201
00:11:21,870 --> 00:11:23,664
which isn't often.
202
00:11:23,755 --> 00:11:25,381
Is it flat country all the way?
203
00:11:25,423 --> 00:11:26,925
Mostly.
204
00:11:26,926 --> 00:11:28,344
We hit a pretty good grade here
205
00:11:28,345 --> 00:11:29,679
near Sentinel Rock.
206
00:11:29,680 --> 00:11:32,267
It's about halfway.
207
00:11:32,308 --> 00:11:34,979
What's your speed
going up that grade?
208
00:11:35,056 --> 00:11:37,267
Oh, about that
of a good surrey trotter.
209
00:11:42,941 --> 00:11:45,570
You carry a gun?
210
00:11:45,571 --> 00:11:47,240
Nope.
211
00:11:47,282 --> 00:11:49,367
I just run this train.
212
00:11:49,400 --> 00:11:51,486
I ain't hired to defend her.
213
00:11:56,167 --> 00:11:58,746
I'd better go check on the boys.
214
00:11:58,747 --> 00:12:00,499
For the 13th time.
215
00:12:21,060 --> 00:12:22,936
Everything all right?
216
00:12:22,937 --> 00:12:24,439
Just fine.
217
00:12:52,559 --> 00:12:54,020
We're slowing down.
218
00:12:54,080 --> 00:12:56,332
We've hit
the Sentinel Rock grade.
219
00:13:12,202 --> 00:13:13,994
Hello, ma'am.
220
00:13:13,995 --> 00:13:16,080
I don't understand.
221
00:13:16,122 --> 00:13:17,497
My son's body
222
00:13:17,498 --> 00:13:19,459
was put on at Rocky Ford.
223
00:13:19,505 --> 00:13:21,257
Oh, it's right through
that door, ma'am.
224
00:13:21,298 --> 00:13:23,176
This is a combination car
we put on special
225
00:13:23,218 --> 00:13:25,429
when we carry horses.
226
00:13:25,481 --> 00:13:27,276
Are you expecting trouble?
227
00:13:27,317 --> 00:13:28,610
Yes, ma'am.
228
00:13:28,658 --> 00:13:30,326
And I don't mind telling you,
229
00:13:30,368 --> 00:13:32,163
we're ready for it.
230
00:13:32,204 --> 00:13:33,497
It's good to know
231
00:13:33,546 --> 00:13:36,467
the train's so well-protected.
232
00:13:36,508 --> 00:13:37,843
May I go through?
233
00:13:37,885 --> 00:13:40,216
Yes, ma'am.
234
00:13:40,217 --> 00:13:41,468
Thank you.
235
00:13:41,510 --> 00:13:43,847
Over boys.
That's the way.
236
00:13:43,928 --> 00:13:45,180
Sweet.
237
00:13:50,567 --> 00:13:52,278
Can I help you, ma'am?
238
00:13:54,223 --> 00:13:55,725
I just wanted to make sure
239
00:13:55,726 --> 00:13:58,227
everything was all right.
240
00:13:58,228 --> 00:14:00,273
A relative of yours?
241
00:14:00,313 --> 00:14:02,023
My son.
242
00:14:02,065 --> 00:14:03,734
Oh.
243
00:14:03,775 --> 00:14:05,276
I'm sorry.
244
00:14:14,365 --> 00:14:15,867
Open up, Sonny.
245
00:14:18,546 --> 00:14:21,091
What took you so long?
246
00:14:21,133 --> 00:14:23,051
Never mind that now.
Tie him up.
247
00:14:23,093 --> 00:14:24,794
The whole train's loaded
with railroad detectives.
248
00:14:24,795 --> 00:14:26,296
We haven't got time.
249
00:14:31,967 --> 00:14:33,720
We're coming
to the pine where Dad's
250
00:14:33,763 --> 00:14:35,264
gonna pick up the box.
251
00:15:01,462 --> 00:15:03,632
What makes you think
there's detectives aboard?
252
00:15:03,683 --> 00:15:05,769
They got horses
in there for a posse,
253
00:15:05,811 --> 00:15:07,813
and Jim Hardie's
riding in the coach.
254
00:15:07,855 --> 00:15:10,900
Well, maybe we don't leave
Mr. Hardie no horses.
255
00:15:10,948 --> 00:15:12,116
Anybody watching them?
256
00:15:12,158 --> 00:15:13,909
A cowpoke with a shotgun.
257
00:15:13,939 --> 00:15:14,981
Oh, we'll give him
258
00:15:14,982 --> 00:15:16,149
what you gave the baggage man.
259
00:15:16,150 --> 00:15:17,651
Come on.
260
00:15:29,009 --> 00:15:30,487
Did you find everything
all right, ma'am?
261
00:15:30,511 --> 00:15:32,346
Oh, fine, thank you.
262
00:15:34,694 --> 00:15:36,988
Oh, have you any idea
how long it will be
263
00:15:37,030 --> 00:15:39,366
before we get to Cedar Junction?
264
00:15:39,400 --> 00:15:40,985
Well, I couldn't say
for sure, ma'am,
265
00:15:41,027 --> 00:15:42,361
but I'd guess about...
266
00:15:45,371 --> 00:15:46,390
The minute I stop the train,
267
00:15:46,414 --> 00:15:47,625
make a run for it,
268
00:15:47,666 --> 00:15:49,168
and leave one horse with you.
269
00:16:07,867 --> 00:16:10,077
Let's go forward!
270
00:16:45,235 --> 00:16:46,902
Well, they got the strongbox.
271
00:16:46,903 --> 00:16:49,406
A foolproof trap,
the perfect set-up.
272
00:16:49,452 --> 00:16:51,746
Yeah, for the Stillwells.
273
00:16:57,768 --> 00:16:59,728
JIM: For weeks,
we sat around Benson's office
274
00:16:59,825 --> 00:17:02,161
waiting for some
of the marked money to show up.
275
00:17:02,162 --> 00:17:03,616
And when it did,
276
00:17:03,617 --> 00:17:05,411
it kind of knocked us
for a loop,
277
00:17:05,452 --> 00:17:07,706
because it showed up
in four different places
278
00:17:07,747 --> 00:17:09,072
all at the same time.
279
00:17:10,407 --> 00:17:12,701
Come in.
280
00:17:12,743 --> 00:17:14,537
Oh, thank you.
281
00:17:14,619 --> 00:17:15,786
Look at this,
282
00:17:15,787 --> 00:17:17,831
Auburn, Carson City,
283
00:17:17,872 --> 00:17:19,750
Ely, Washoe.
284
00:17:19,803 --> 00:17:21,847
Looks like the Stillwells
have split up.
285
00:17:21,888 --> 00:17:23,808
Old Man Stillwell
is getting foxy.
286
00:17:23,840 --> 00:17:26,092
He knows we've got to
split our forces, too.
287
00:17:26,134 --> 00:17:27,612
If it's all the same to you,
Mr. Benson,
288
00:17:27,636 --> 00:17:28,808
I'd like to go back to Washoe
289
00:17:28,809 --> 00:17:30,060
and see if I won that pot.
290
00:17:30,102 --> 00:17:31,478
That's fine with me, Jim.
291
00:17:31,479 --> 00:17:33,857
Ben, you go for Auburn.
292
00:17:33,947 --> 00:17:36,159
Chuck, take Carson City.
293
00:17:36,201 --> 00:17:38,369
Lenny, go for Ely.
294
00:17:38,370 --> 00:17:39,455
I don't think Frank's
295
00:17:39,458 --> 00:17:40,584
in any condition to travel.
296
00:17:40,625 --> 00:17:41,667
All right.
Get a move on,
297
00:17:41,668 --> 00:17:42,668
all of you.
298
00:17:46,806 --> 00:17:48,142
Confound it!
Every time I get
299
00:17:48,184 --> 00:17:50,853
a winning hand, I have to go.
300
00:18:05,703 --> 00:18:07,163
Who turned this money in?
301
00:18:07,205 --> 00:18:09,625
Most of it came
from business concerns.
302
00:18:09,676 --> 00:18:10,886
The livery stable,
303
00:18:10,928 --> 00:18:11,930
the restaurant,
304
00:18:11,971 --> 00:18:13,390
the Capitol Bar,
305
00:18:13,431 --> 00:18:14,766
and a girl named Dixie Lane.
306
00:18:14,781 --> 00:18:16,158
She's from there, too.
307
00:18:16,200 --> 00:18:17,326
Dixie?
308
00:18:19,167 --> 00:18:21,962
She must be saving up
for a rainy day.
309
00:18:22,004 --> 00:18:23,798
Let me know if any more
of it comes in.
310
00:18:23,879 --> 00:18:25,191
You can find me
at the Capitol Bar
311
00:18:25,215 --> 00:18:26,299
of the Washoe hotel.
312
00:18:26,341 --> 00:18:27,509
I sure will.
313
00:18:27,551 --> 00:18:29,095
Thanks again.
You're welcome.
314
00:18:31,555 --> 00:18:33,600
Well, look who's here.
315
00:18:33,642 --> 00:18:34,684
Hello, Dixie.
316
00:18:34,737 --> 00:18:36,155
What kept you away so long?
317
00:18:36,197 --> 00:18:37,991
Business, strictly business.
318
00:18:38,033 --> 00:18:39,243
Yeah, I bet.
319
00:18:39,285 --> 00:18:40,369
Red-headed business.
320
00:18:40,411 --> 00:18:41,872
Oh, it wasn't, either.
321
00:18:41,913 --> 00:18:43,540
When you gonna stop
playing around, Jim,
322
00:18:43,582 --> 00:18:44,749
and settle down?
323
00:18:44,793 --> 00:18:47,505
Whenever you say the word.
324
00:18:47,547 --> 00:18:48,590
What are you drinking?
325
00:18:48,631 --> 00:18:50,258
The usual.
326
00:18:50,259 --> 00:18:51,677
Two beers.
327
00:18:51,718 --> 00:18:52,678
You know, I think
you're a little bit
328
00:18:52,719 --> 00:18:54,180
too late, mister.
329
00:18:54,210 --> 00:18:56,421
I just got myself engaged
while you were gone.
330
00:18:56,462 --> 00:18:57,589
You're kidding.
331
00:18:57,631 --> 00:18:58,924
You can't do that.
332
00:18:58,940 --> 00:19:00,441
It's not fair
to all the customers.
333
00:19:00,442 --> 00:19:03,696
Well, just the same, I did it.
334
00:19:03,737 --> 00:19:04,822
Look at that.
335
00:19:08,782 --> 00:19:11,411
That's about
the prettiest ring I ever saw.
336
00:19:11,453 --> 00:19:12,495
Who gave it to you?
337
00:19:12,537 --> 00:19:14,029
Oh, you wouldn't know him.
338
00:19:14,030 --> 00:19:16,116
He just came into these
parts a few days ago.
339
00:19:16,157 --> 00:19:18,786
His name's Johnny Parsons.
340
00:19:18,878 --> 00:19:21,589
Well, he must be a nice fella.
341
00:19:21,630 --> 00:19:24,134
When'll I get
a chance to meet him?
342
00:19:24,189 --> 00:19:26,317
You will, Mr. Hardie.
343
00:19:26,359 --> 00:19:27,610
Johnny.
344
00:19:27,652 --> 00:19:29,307
Do you know
Mr. Hardie?
345
00:19:29,308 --> 00:19:31,977
His name's not Johnny.
346
00:19:31,978 --> 00:19:33,855
It's Sonny Stillwell,
347
00:19:33,896 --> 00:19:36,274
robber, highwayman, gunman.
348
00:19:39,168 --> 00:19:40,461
Johnny!
349
00:19:41,962 --> 00:19:43,840
You killed him, Jim!
350
00:19:45,969 --> 00:19:47,180
You killed him.
351
00:20:01,192 --> 00:20:03,193
Well, a day for
those papers to circulate,
352
00:20:03,194 --> 00:20:05,030
a day for travel,
we ought to be hearing
353
00:20:05,036 --> 00:20:07,413
from the Stillwells
sometime this afternoon.
354
00:20:07,455 --> 00:20:08,957
You don't honestly believe
355
00:20:09,025 --> 00:20:10,526
the whole family's gonna ride in
356
00:20:10,527 --> 00:20:12,112
and claim that body, do you?
357
00:20:12,154 --> 00:20:13,196
No.
358
00:20:13,197 --> 00:20:14,698
They're a proud lot,
359
00:20:14,792 --> 00:20:16,253
and if what I hear
about 'em's true,
360
00:20:16,295 --> 00:20:17,730
they're not gonna
let one of their own kin
361
00:20:17,754 --> 00:20:20,168
go unclaimed
to a pauper's grave.
362
00:20:20,169 --> 00:20:22,670
They're gonna send somebody in
to claim this body.
363
00:20:22,671 --> 00:20:24,299
And that one person's
gonna lead us
364
00:20:24,354 --> 00:20:25,647
to the rest of them.
365
00:20:25,688 --> 00:20:26,856
Where's Ben and Frank?
366
00:20:26,898 --> 00:20:28,274
Out in back with the horses.
367
00:20:28,316 --> 00:20:29,360
Lenny and Chuck?
368
00:20:29,396 --> 00:20:30,564
Out in the street.
369
00:20:30,605 --> 00:20:33,067
Here comes Lenny now.
370
00:20:33,109 --> 00:20:34,389
There's a spring wagon
coming down the street,
371
00:20:34,413 --> 00:20:35,706
a girl driving.
372
00:20:35,747 --> 00:20:37,083
She's looking for this place,
373
00:20:37,125 --> 00:20:39,586
judging from the way
she's reading the signs.
374
00:20:39,627 --> 00:20:40,963
We're all set.
375
00:20:41,005 --> 00:20:42,088
You know what to do?
376
00:20:42,089 --> 00:20:43,591
Sure thing.
377
00:21:05,543 --> 00:21:08,087
Something I can do
for you, ma'am?
378
00:21:08,088 --> 00:21:10,076
I read in the paper
you were holding
379
00:21:10,077 --> 00:21:11,662
the body of Johnny Parsons.
380
00:21:11,704 --> 00:21:13,747
Is that right?
That's right, ma'am.
381
00:21:13,789 --> 00:21:15,667
Well, I'm his sister.
382
00:21:15,716 --> 00:21:17,593
I'd like to claim the body.
383
00:21:17,634 --> 00:21:21,097
Well, you pay me $70
for the expense,
384
00:21:21,176 --> 00:21:22,636
and he's all yours.
385
00:21:22,637 --> 00:21:23,971
Oh.
386
00:21:26,198 --> 00:21:27,701
May I see him first, please?
387
00:21:27,742 --> 00:21:28,827
Sure thing.
388
00:21:28,868 --> 00:21:30,746
Lid isn't fastened down yet.
389
00:21:35,250 --> 00:21:36,460
Thank you.
390
00:21:42,140 --> 00:21:43,517
Thank you.
391
00:21:43,559 --> 00:21:46,854
I'll back my wagon up
to the door.
392
00:21:46,886 --> 00:21:48,055
All right.
393
00:22:42,003 --> 00:22:43,272
Gonna let her
get away with that?
394
00:22:43,296 --> 00:22:44,715
For the time being.
395
00:22:44,721 --> 00:22:45,764
Come on, let's mount up.
396
00:22:45,806 --> 00:22:46,889
Where's Jim?
397
00:22:46,890 --> 00:22:47,933
In the box.
398
00:22:47,975 --> 00:22:49,602
Get going.
399
00:23:33,068 --> 00:23:34,068
Artie!
400
00:23:36,269 --> 00:23:37,269
It's me!
401
00:23:37,270 --> 00:23:38,647
Artie!
402
00:23:40,774 --> 00:23:41,941
Pa!
403
00:24:12,724 --> 00:24:15,435
It's too bad you're not
an old lady, Miss Stillwell.
404
00:24:15,533 --> 00:24:17,995
You wouldn't have so long
to stay in prison.
405
00:24:29,878 --> 00:24:32,130
JIM: Pa Stillwell
and his favorite son Art
406
00:24:32,172 --> 00:24:34,467
ended up with Sonny
in the potter's field.
407
00:24:34,517 --> 00:24:37,520
And Sissy will probably wind up
with a five-year sentence,
408
00:24:37,521 --> 00:24:38,939
which means about three
409
00:24:38,981 --> 00:24:40,984
with time off for good behavior.
410
00:24:41,033 --> 00:24:42,702
With the description
Sissy Stillwell
411
00:24:42,743 --> 00:24:45,687
gave us of Mike Finley,
her jilted boyfriend,
412
00:24:45,688 --> 00:24:49,025
we'll soon mark this one closed.
413
00:24:49,067 --> 00:24:50,193
Wire for you,
Mr. Benson.
414
00:24:50,250 --> 00:24:51,376
Oh, thank you.
415
00:24:51,418 --> 00:24:53,379
So it was the old lady, huh?
416
00:24:53,421 --> 00:24:58,010
Oh, yeah,
only she wasn't so old.
417
00:24:58,053 --> 00:25:00,347
Fact, she's just about
the right age,
418
00:25:00,391 --> 00:25:02,059
for marriage, I mean.
419
00:25:02,060 --> 00:25:03,604
Listen to this.
420
00:25:03,645 --> 00:25:05,105
They picked up Finley
when he came
421
00:25:05,144 --> 00:25:06,354
to collect the reward.
422
00:25:06,396 --> 00:25:07,522
Well done, boys.
423
00:25:07,564 --> 00:25:09,065
Well done.
28660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.