All language subtitles for Tales of Wells Fargo - 2x09 - Chips

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,527 --> 00:00:10,861 MAN: Hyah! 2 00:00:10,862 --> 00:00:11,946 Hyah! 3 00:00:18,719 --> 00:00:21,597 Tales of Wells Fargo. 4 00:00:35,254 --> 00:00:36,421 MAN: Hyah! Hyah! 5 00:00:54,944 --> 00:00:56,279 JIM: One of the strangest, 6 00:00:56,320 --> 00:00:57,906 most mystifying stagecoach robberies 7 00:00:57,942 --> 00:00:59,986 in the files of Wells Fargo 8 00:01:00,027 --> 00:01:01,945 took place on top of a pass 9 00:01:01,946 --> 00:01:04,282 near the New Mexico, Arizona desert. 10 00:01:35,110 --> 00:01:36,903 JIM: The two bandits failed to stop the coach 11 00:01:36,945 --> 00:01:38,571 in a trap they had set up, 12 00:01:38,659 --> 00:01:39,827 so they race after it, 13 00:01:39,869 --> 00:01:41,287 firing continuously. 14 00:01:54,014 --> 00:01:56,350 JIM: When the shotgun messenger was winged, 15 00:01:56,391 --> 00:01:57,684 the driver decided to stop 16 00:01:57,699 --> 00:01:59,992 before anyone else was hurt. 17 00:01:59,993 --> 00:02:01,579 Everybody out. 18 00:02:04,045 --> 00:02:05,504 You, hand the dog down. 19 00:02:06,630 --> 00:02:07,673 The dog? 20 00:02:07,725 --> 00:02:08,725 You heard him. 21 00:02:10,853 --> 00:02:12,313 You too, 22 00:02:12,355 --> 00:02:13,356 give him a hand. 23 00:02:26,552 --> 00:02:27,887 All right, now get back in there. 24 00:02:27,895 --> 00:02:29,146 And hurry up, hurry up, 25 00:02:29,188 --> 00:02:30,189 come on. 26 00:02:36,154 --> 00:02:37,864 Hey, get goin'. 27 00:02:52,254 --> 00:02:53,534 You Jim Hardie? 28 00:02:53,535 --> 00:02:55,496 That's right. I heard about your holdup. 29 00:02:55,537 --> 00:02:56,871 What happened? 30 00:02:56,872 --> 00:02:58,832 Well, I'm a might puzzled, sir. 31 00:02:58,921 --> 00:03:00,649 You mean 'cause they didn't rob the passengers? 32 00:03:00,673 --> 00:03:02,049 Well, not only that 33 00:03:02,091 --> 00:03:03,246 but... 34 00:03:03,247 --> 00:03:04,999 we was carrying a strongbox, 35 00:03:05,041 --> 00:03:06,542 nothing in it but some bonds, 36 00:03:06,543 --> 00:03:07,878 but how'd they know? 37 00:03:09,842 --> 00:03:11,677 And all they wanted was a little dog? 38 00:03:11,718 --> 00:03:14,513 Yeah, that's all they wanted, 39 00:03:14,552 --> 00:03:15,927 one mongrel dog. 40 00:03:15,928 --> 00:03:17,095 Half dried up 41 00:03:17,096 --> 00:03:19,181 by the sun. 42 00:03:19,254 --> 00:03:21,130 I hope I can find the little fella. 43 00:03:21,131 --> 00:03:23,258 I bet he's getting thirsty by this time. 44 00:03:23,260 --> 00:03:25,178 You mean you're goin' out 45 00:03:25,220 --> 00:03:27,180 in that blazin' hot desert, 46 00:03:27,222 --> 00:03:29,015 just to look for a mongrel dog? 47 00:03:29,051 --> 00:03:31,261 And the two men that did it. 48 00:03:31,262 --> 00:03:32,592 They're guilty of wounding you, 49 00:03:32,593 --> 00:03:34,011 robbing Wells Fargo Express, 50 00:03:34,053 --> 00:03:36,263 and molesting one of our stages. 51 00:03:36,264 --> 00:03:38,684 Why would they go to all that bother over a dog? 52 00:03:38,725 --> 00:03:41,019 I'd sure like to know. 53 00:03:41,061 --> 00:03:43,105 Well, that makes two of us. 54 00:03:43,116 --> 00:03:44,950 Not only that, we've got to deliver that dog 55 00:03:44,951 --> 00:03:46,118 as agreed. 56 00:03:46,119 --> 00:03:47,287 That may turn out 57 00:03:47,328 --> 00:03:48,953 to be quite a job. 58 00:03:48,954 --> 00:03:50,581 You got the name of the man 59 00:03:50,622 --> 00:03:51,957 it was to go to? 60 00:03:51,999 --> 00:03:53,584 Got that... 61 00:03:53,624 --> 00:03:55,334 bill of lading here somewhere. 62 00:03:57,969 --> 00:03:59,280 I'll go by and have a talk with him 63 00:03:59,304 --> 00:04:00,638 before I leave town. 64 00:04:12,927 --> 00:04:14,720 Is your name Anderson? 65 00:04:14,762 --> 00:04:16,305 That's right. 66 00:04:16,347 --> 00:04:17,574 I spent the better part of an hour 67 00:04:17,598 --> 00:04:19,058 trying to track you down. 68 00:04:19,088 --> 00:04:20,172 Oh? 69 00:04:20,173 --> 00:04:21,591 Well, what do you want? 70 00:04:21,633 --> 00:04:23,092 My name is Hardie. 71 00:04:23,098 --> 00:04:24,140 I'm an investigator 72 00:04:24,141 --> 00:04:26,142 for Wells Fargo. 73 00:04:26,143 --> 00:04:27,561 The crate contained a little dog 74 00:04:27,646 --> 00:04:29,021 being shipped to you was taken off 75 00:04:29,022 --> 00:04:30,523 of one of our stages. 76 00:04:30,524 --> 00:04:32,442 A dog, you say? Yeah. I understand 77 00:04:32,484 --> 00:04:33,484 it was a little yellow dog, 78 00:04:33,485 --> 00:04:34,736 kind of a mixed breed. 79 00:04:34,777 --> 00:04:35,904 Well, it must be Hank, 80 00:04:35,945 --> 00:04:37,572 my brother's dog. 81 00:04:37,625 --> 00:04:38,768 He got a gold mine a mile or two 82 00:04:38,792 --> 00:04:40,502 outside of Santa Fe. 83 00:04:40,503 --> 00:04:42,338 You say he had a gold mine? 84 00:04:42,339 --> 00:04:43,423 Yes, he was killed 85 00:04:43,461 --> 00:04:44,836 the day before yesterday. 86 00:04:44,837 --> 00:04:46,671 Fell down a mine shaft. 87 00:04:46,672 --> 00:04:48,174 I'm sorry to hear that. 88 00:04:48,175 --> 00:04:50,010 I just heard about it this morning. 89 00:04:51,637 --> 00:04:54,139 And somebody tried to send you his dog? 90 00:04:54,190 --> 00:04:55,858 I guess so. 91 00:04:55,900 --> 00:04:58,653 Ed and he were just about inseparable. 92 00:04:58,685 --> 00:05:00,354 Hank's only a mutt, you know. 93 00:05:00,395 --> 00:05:02,481 But you ought to see some of the tricks he knows, 94 00:05:02,523 --> 00:05:04,858 he's as smart as they come. 95 00:05:04,907 --> 00:05:06,158 Even so, why would anybody 96 00:05:06,200 --> 00:05:07,868 wanna take him? 97 00:05:07,898 --> 00:05:09,566 I don't know. 98 00:05:09,608 --> 00:05:11,485 You can't think of any possible reason? 99 00:05:11,527 --> 00:05:12,569 No. 100 00:05:12,627 --> 00:05:14,588 Not a single one. 101 00:05:14,630 --> 00:05:16,173 Neither can I. 102 00:05:16,215 --> 00:05:17,758 Well, he isn't worth anything. 103 00:05:17,800 --> 00:05:20,427 He is to Wells Fargo. 104 00:05:20,469 --> 00:05:22,263 We've got a reputation for delivering freight 105 00:05:22,304 --> 00:05:23,931 without losing it. 106 00:05:23,958 --> 00:05:25,709 It's a reputation I wanna maintain. 107 00:05:26,877 --> 00:05:28,128 Well, if anyone does find him, 108 00:05:28,178 --> 00:05:30,305 I'll be in Santa Fe. I quit my job 109 00:05:30,347 --> 00:05:32,223 as soon as I heard the news. 110 00:05:32,224 --> 00:05:34,142 I'll be leaving tomorrow. 111 00:05:34,192 --> 00:05:36,068 Hmm. 112 00:05:36,069 --> 00:05:37,570 All right, Mr. Anderson, 113 00:05:37,571 --> 00:05:38,989 then I'll see you there. 114 00:05:39,014 --> 00:05:40,140 I hope when I do, 115 00:05:40,182 --> 00:05:41,642 I've got Hank with me. 116 00:05:51,365 --> 00:05:52,491 JIM: I retraced the trail 117 00:05:52,533 --> 00:05:53,908 the stage had taken back 118 00:05:53,909 --> 00:05:55,369 to the area of the holdup. 119 00:06:03,428 --> 00:06:05,013 The crate was there. 120 00:06:05,055 --> 00:06:06,056 They had broken it open 121 00:06:06,098 --> 00:06:07,599 and taken the dog out. 122 00:06:11,184 --> 00:06:12,978 But what had they done with him? 123 00:06:13,010 --> 00:06:15,220 It wasn't likely they really wanted him, 124 00:06:15,262 --> 00:06:16,973 it didn't make sense. 125 00:06:17,015 --> 00:06:18,391 There had to be some other reason 126 00:06:18,441 --> 00:06:20,484 for the robbery. 127 00:06:20,526 --> 00:06:22,653 But I didn't know what it was. 128 00:06:22,700 --> 00:06:24,744 I couldn't even guess. 129 00:06:47,135 --> 00:06:48,386 Hank? 130 00:06:57,996 --> 00:06:59,497 Yeah, that's as good an answer 131 00:06:59,498 --> 00:07:00,832 as any, isn't it? 132 00:07:02,827 --> 00:07:03,929 You're in kind of a bad way, 133 00:07:03,953 --> 00:07:06,081 aren't you, old feller? 134 00:07:06,122 --> 00:07:07,832 Why don't you get in out of the sun? 135 00:07:09,461 --> 00:07:12,172 Didn't have the strength, eh? 136 00:07:12,213 --> 00:07:14,007 Hmm, why don't we get you to a waterhole 137 00:07:14,097 --> 00:07:15,848 I know about near here? 138 00:07:23,115 --> 00:07:25,492 Think you want a little coffee, Hank? 139 00:07:25,534 --> 00:07:26,535 Hmm? 140 00:07:30,448 --> 00:07:31,866 What do you got here? 141 00:07:33,500 --> 00:07:35,794 Huh? 142 00:07:35,835 --> 00:07:36,896 It wasn't only the heat that got you, 143 00:07:36,920 --> 00:07:38,046 was it? 144 00:07:38,084 --> 00:07:39,377 Feels like somebody kicked a rib 145 00:07:39,418 --> 00:07:41,169 out of you there. 146 00:07:41,170 --> 00:07:42,630 Yes sir. 147 00:07:44,002 --> 00:07:45,044 Yeah. It's all right 148 00:07:45,045 --> 00:07:47,046 if you can't talk. 149 00:07:47,047 --> 00:07:48,382 I understand it. 150 00:07:50,142 --> 00:07:51,351 Too bad, though, 151 00:07:51,352 --> 00:07:53,355 dogs can't talk. 152 00:07:53,362 --> 00:07:54,446 Tell about certain things 153 00:07:54,488 --> 00:07:56,115 folks do to 'em. 154 00:07:56,156 --> 00:07:58,860 Then I guess it's a good thing you can't. 155 00:07:58,861 --> 00:08:01,030 Probably be talking too much, wouldn't you? 156 00:08:03,709 --> 00:08:04,793 I think we'll rest here 157 00:08:04,835 --> 00:08:06,711 for the night. 158 00:08:06,712 --> 00:08:09,214 And we'll go on in the morning. 159 00:08:09,299 --> 00:08:10,341 You want some water? 160 00:08:20,475 --> 00:08:22,519 JIM: We never caught up with the two bandits. 161 00:08:22,561 --> 00:08:23,770 But the trail led straight 162 00:08:23,820 --> 00:08:26,198 to Santa Fe and ended. 163 00:08:26,240 --> 00:08:27,950 They were here in town all right, 164 00:08:27,987 --> 00:08:29,947 but where? 165 00:08:29,989 --> 00:08:31,949 I decided before I started looking for them, 166 00:08:31,991 --> 00:08:34,201 I'd go out there to Ed Anderson's gold mine, 167 00:08:34,251 --> 00:08:35,753 see what I could find. 168 00:08:43,096 --> 00:08:44,639 Maybe some clue as to why Hank 169 00:08:44,681 --> 00:08:46,391 had been taken off of the stagecoach 170 00:08:46,433 --> 00:08:48,351 then abandoned in the desert. 171 00:08:49,561 --> 00:08:51,188 There had to be some answer, 172 00:08:51,229 --> 00:08:52,939 some explanation. 173 00:09:12,837 --> 00:09:14,005 This your home, boy? 174 00:09:26,354 --> 00:09:27,981 It's no use, boy. 175 00:09:28,032 --> 00:09:29,201 He's not here. 176 00:09:46,805 --> 00:09:47,806 Hank. 177 00:09:52,189 --> 00:09:53,399 Who are you? 178 00:09:53,428 --> 00:09:54,763 My name is Jim Hardie, 179 00:09:54,805 --> 00:09:56,681 with Wells Fargo. 180 00:09:56,682 --> 00:09:58,308 But I just sent him to Tucson 181 00:09:58,317 --> 00:09:59,568 by Wells Fargo. 182 00:09:59,610 --> 00:10:00,820 I know, but he didn't make it. 183 00:10:00,821 --> 00:10:01,905 Why? 184 00:10:01,947 --> 00:10:03,573 Two bandits held up our coach 185 00:10:03,618 --> 00:10:05,327 and took him off. 186 00:10:05,328 --> 00:10:06,495 Kicked him around a little bit, 187 00:10:06,496 --> 00:10:08,289 left him in the desert to die. 188 00:10:09,960 --> 00:10:12,337 Why in the world would anybody wanna hurt you? 189 00:10:13,468 --> 00:10:14,844 JIM: I wish I knew. 190 00:10:14,845 --> 00:10:16,345 SALLY: Where is his collar? 191 00:10:16,346 --> 00:10:18,765 Did he have one? 192 00:10:18,809 --> 00:10:21,103 SALLY: He had a beautiful one. 193 00:10:21,144 --> 00:10:22,646 Ed made it himself, 194 00:10:23,674 --> 00:10:24,675 carved leather. 195 00:10:26,802 --> 00:10:28,303 Yeah. 196 00:10:28,348 --> 00:10:29,474 I know. I just saw 197 00:10:29,516 --> 00:10:30,725 some of his handiwork. 198 00:10:32,352 --> 00:10:34,063 He could do almost anything with leather. 199 00:10:34,108 --> 00:10:36,819 It was his hobby. 200 00:10:36,861 --> 00:10:38,696 Sounds like you knew him pretty well. 201 00:10:40,955 --> 00:10:42,290 We were going to be married. 202 00:10:45,203 --> 00:10:47,037 Why were you sending him to Tucson? 203 00:10:47,038 --> 00:10:49,708 Because I promised. 204 00:10:49,760 --> 00:10:51,846 Ed said if anything ever happened to him, 205 00:10:51,888 --> 00:10:52,889 he wanted Jeff, 206 00:10:52,930 --> 00:10:54,223 his brother, to have the dog. 207 00:10:54,265 --> 00:10:56,726 What do you think was gonna happen? 208 00:10:56,767 --> 00:10:58,227 SALLY: He wouldn't talk about it. 209 00:11:00,477 --> 00:11:02,562 Did he have any enemies that you knew about? 210 00:11:02,563 --> 00:11:03,564 No. 211 00:11:04,732 --> 00:11:06,150 Everybody liked Ed. 212 00:11:07,318 --> 00:11:08,819 Oh, his death was an accident. 213 00:11:08,860 --> 00:11:10,235 No doubt about that. 214 00:11:10,236 --> 00:11:12,237 In case you're thinking it wasn't. 215 00:11:12,238 --> 00:11:13,344 He must have had a premonition 216 00:11:13,368 --> 00:11:14,411 for something. 217 00:11:16,246 --> 00:11:18,072 Yes. 218 00:11:18,073 --> 00:11:19,533 Yes, I guess he did. 219 00:11:21,535 --> 00:11:22,661 I see you have some 220 00:11:22,703 --> 00:11:24,747 of your personal belongings with you. 221 00:11:24,765 --> 00:11:26,183 My father bought the mine from Ed 222 00:11:26,224 --> 00:11:28,097 a week or two ago. 223 00:11:28,098 --> 00:11:30,184 We're moving out here. 224 00:11:30,225 --> 00:11:31,935 Who is your father? 225 00:11:31,936 --> 00:11:33,270 Seth Hill. 226 00:11:33,273 --> 00:11:34,983 He has an office in Santa Fe. 227 00:11:36,819 --> 00:11:37,904 What about you? 228 00:11:37,941 --> 00:11:39,150 Do you have a name? 229 00:11:40,276 --> 00:11:41,778 Uh-hmm. 230 00:11:41,819 --> 00:11:42,820 Sally. 231 00:11:44,447 --> 00:11:46,115 You're a pretty girl, Sally. 232 00:11:47,784 --> 00:11:49,786 Did you by any chance know the brother? 233 00:11:50,968 --> 00:11:52,261 Oh, yes. 234 00:11:52,303 --> 00:11:54,388 Jeff used to live out here with Ed. 235 00:11:54,459 --> 00:11:56,586 They worked the mine together. 236 00:11:56,628 --> 00:11:57,629 Then they had a fight 237 00:11:57,671 --> 00:12:00,423 and Jeff moved away. 238 00:12:00,442 --> 00:12:01,443 What'd they fight about? 239 00:12:03,990 --> 00:12:05,784 Me. 240 00:12:07,327 --> 00:12:09,538 Let me see if I've got this straight. 241 00:12:09,587 --> 00:12:11,463 Ed sold the mine to your father. 242 00:12:11,464 --> 00:12:12,966 SALLY: After Jeff pulled out. 243 00:12:12,969 --> 00:12:14,971 Ed didn't want the place anymore. 244 00:12:16,097 --> 00:12:17,431 We were going away. 245 00:12:19,767 --> 00:12:21,727 What business is your father in? 246 00:12:21,769 --> 00:12:23,479 He's a lawyer. 247 00:12:23,483 --> 00:12:24,919 But he doesn't have many clients left. 248 00:12:24,943 --> 00:12:26,403 You see, there's a new lawyer 249 00:12:26,444 --> 00:12:28,405 in town. 250 00:12:28,451 --> 00:12:29,577 Well, 251 00:12:29,619 --> 00:12:31,246 anyway, 252 00:12:31,287 --> 00:12:32,663 Ed let my father 253 00:12:32,664 --> 00:12:34,416 have the mine cheap. 254 00:12:34,460 --> 00:12:35,795 On my account, I guess. 255 00:12:37,005 --> 00:12:38,089 Do you mind if I go in 256 00:12:38,125 --> 00:12:39,501 and have a talk with him? 257 00:12:40,628 --> 00:12:42,130 No. 258 00:12:42,171 --> 00:12:43,506 No, of course not. 259 00:12:47,884 --> 00:12:49,198 JIM: Will you keep an eye on that little feller 260 00:12:49,222 --> 00:12:50,974 until I get back? 261 00:12:51,016 --> 00:12:52,225 Gladly. 262 00:12:58,354 --> 00:13:01,024 Practically raised both Ed and Jeff Anderson. 263 00:13:02,358 --> 00:13:04,068 They were like sons to me. 264 00:13:05,714 --> 00:13:08,050 How much did you pay for the mine, Mr. Hill? 265 00:13:09,358 --> 00:13:10,460 Frankly, Mr. Hardie, I don't think 266 00:13:10,484 --> 00:13:12,028 that's any of your concern. 267 00:13:13,111 --> 00:13:14,612 Oh well, 268 00:13:14,654 --> 00:13:15,696 in the first place, 269 00:13:15,697 --> 00:13:17,157 it wasn't an outright sale. 270 00:13:17,198 --> 00:13:18,616 He was gonna get a percentage 271 00:13:18,652 --> 00:13:20,195 of everything I took out of it. 272 00:13:21,697 --> 00:13:23,741 Hmm. Do you have any papers to that effect? 273 00:13:25,159 --> 00:13:26,200 No. 274 00:13:26,201 --> 00:13:27,786 There were no papers. 275 00:13:27,828 --> 00:13:29,872 Ed trusted me. 276 00:13:29,927 --> 00:13:32,428 Well, did he give you a deed to the mine? 277 00:13:32,429 --> 00:13:33,931 Of course he did. 278 00:13:35,518 --> 00:13:36,560 Good. 279 00:13:36,561 --> 00:13:37,979 All right, Mr. Hill. 280 00:13:38,021 --> 00:13:39,391 I'll be talking with you later on. 281 00:13:39,392 --> 00:13:40,893 Anytime. Anytime at all. 282 00:13:40,894 --> 00:13:41,978 Get freshened up a little, 283 00:13:42,020 --> 00:13:43,056 run back out of the mine. 284 00:13:43,057 --> 00:13:44,142 See if Sally needs any help 285 00:13:44,184 --> 00:13:45,225 unloading the rig. 286 00:13:45,226 --> 00:13:46,311 Good. 287 00:13:46,352 --> 00:13:47,394 Good day, sir. 288 00:13:47,395 --> 00:13:48,396 Good day. 289 00:13:56,910 --> 00:13:58,245 Hello, Hank. 290 00:14:23,780 --> 00:14:24,864 Is he... 291 00:14:24,906 --> 00:14:25,907 He's dead. 292 00:14:27,617 --> 00:14:29,702 It's Curly Nelson. 293 00:14:29,747 --> 00:14:30,789 Did you know him? 294 00:14:30,790 --> 00:14:32,208 Just a look at. 295 00:14:32,250 --> 00:14:33,543 He's a... 296 00:14:33,579 --> 00:14:35,039 He was a town tough, 297 00:14:35,081 --> 00:14:36,456 never worked. 298 00:14:36,457 --> 00:14:39,210 And he was working just a little while ago. 299 00:14:39,260 --> 00:14:40,403 He hired his gun up to somebody 300 00:14:40,427 --> 00:14:41,929 that wanted me killed. 301 00:14:41,971 --> 00:14:43,055 Mr. Hardie, 302 00:14:43,097 --> 00:14:44,794 I'm frightened. 303 00:14:44,795 --> 00:14:46,064 Hank has been acting peculiar lately, 304 00:14:46,088 --> 00:14:47,548 ever since you left. 305 00:14:47,589 --> 00:14:50,218 Now this. JIM: How do you mean? 306 00:14:50,266 --> 00:14:52,393 Running in and out of the mine, barking, 307 00:14:52,434 --> 00:14:53,561 his hair bristling, 308 00:14:53,596 --> 00:14:54,931 as if he's seen a ghost. 309 00:14:56,516 --> 00:14:57,600 Do you suppose 310 00:14:57,642 --> 00:14:59,769 it was Curly Nelson he saw? 311 00:14:59,811 --> 00:15:01,771 I don't know. 312 00:15:01,813 --> 00:15:03,690 If Hank's still in there, I'll have a look. 313 00:15:40,857 --> 00:15:41,858 Dried blood. 314 00:15:43,151 --> 00:15:44,656 Is that all? 315 00:15:44,657 --> 00:15:46,159 Isn't that enough? 316 00:15:47,285 --> 00:15:49,162 I don't understand. 317 00:15:49,222 --> 00:15:50,306 Hank smelled this blood 318 00:15:50,348 --> 00:15:51,891 and knew something was wrong. 319 00:15:51,892 --> 00:15:54,641 Maybe he even knew whose blood it was. 320 00:15:54,642 --> 00:15:56,351 Somebody sent Nelson out here to kill me. 321 00:15:56,352 --> 00:15:58,938 That's proof there's a murderer around. 322 00:15:58,992 --> 00:16:00,636 And I think you're wrong about Anderson's death. 323 00:16:00,660 --> 00:16:02,871 I don't believe it was accidental. 324 00:16:02,913 --> 00:16:04,684 It's my guess he was hit on the head with this rock 325 00:16:04,708 --> 00:16:07,211 and killed, and his body thrown down the mine shaft. 326 00:16:08,687 --> 00:16:09,688 Ed, murdered? 327 00:16:11,023 --> 00:16:13,066 I'd bet my bottom dollar on it. 328 00:16:13,108 --> 00:16:15,068 But who would want to... 329 00:16:15,120 --> 00:16:16,747 Why would anybody... 330 00:16:16,788 --> 00:16:18,624 That's what I intend to find out. 331 00:16:29,139 --> 00:16:31,016 You want me to go with you? 332 00:16:31,058 --> 00:16:32,685 No. If you'd testify at the inquest, 333 00:16:32,726 --> 00:16:33,769 that'd be enough. 334 00:16:33,840 --> 00:16:35,383 Curly tried to kill you. 335 00:16:35,425 --> 00:16:36,508 I saw him. 336 00:16:36,509 --> 00:16:38,428 That's what I'll say. 337 00:16:38,500 --> 00:16:39,542 Do you think he's the one 338 00:16:39,543 --> 00:16:40,710 who dumped Anderson's body 339 00:16:40,711 --> 00:16:42,129 down the shaft? 340 00:16:42,171 --> 00:16:44,338 He'd have no reason. 341 00:16:44,339 --> 00:16:46,341 He had no reason to try to kill me either. 342 00:16:47,509 --> 00:16:49,261 You mean, somebody might've 343 00:16:49,310 --> 00:16:50,812 hired him to kill Ed? 344 00:16:51,855 --> 00:16:53,106 But who? 345 00:16:58,328 --> 00:16:59,537 Hello, Sally. 346 00:16:59,538 --> 00:17:00,748 SALLY: Jeff. Mr. Hardie. 347 00:17:02,666 --> 00:17:03,697 I didn't expect you until tomorrow, 348 00:17:03,698 --> 00:17:05,198 Mr. Anderson. 349 00:17:05,199 --> 00:17:07,952 There's no reason to hang around Tucson. 350 00:17:07,994 --> 00:17:09,537 A long, hard trip, wasn't it? 351 00:17:09,542 --> 00:17:12,253 Yeah. Desert all the way. 352 00:17:12,295 --> 00:17:14,005 Nice clean shave you got. 353 00:17:14,052 --> 00:17:15,261 Oh, I guess 354 00:17:15,303 --> 00:17:17,013 I was in Santa Fe ahead of you. 355 00:17:17,055 --> 00:17:18,431 I traded horses at Yellow Rock 356 00:17:18,476 --> 00:17:20,311 and came straight on through. 357 00:17:21,562 --> 00:17:22,938 Did you come back to run the mine? 358 00:17:22,980 --> 00:17:24,106 No. 359 00:17:24,140 --> 00:17:25,266 No, I walked out of here, 360 00:17:25,308 --> 00:17:26,350 I told Ed 361 00:17:26,392 --> 00:17:28,103 it was all his. 362 00:17:28,145 --> 00:17:30,105 The day your brother was killed, 363 00:17:30,137 --> 00:17:31,472 were you in Tucson? 364 00:17:33,140 --> 00:17:35,017 JEFF: Well, not that particular day, I... 365 00:17:35,079 --> 00:17:36,622 Where were you? 366 00:17:36,663 --> 00:17:38,290 Out prospecting. 367 00:17:38,331 --> 00:17:39,874 JIM: Were you alone? 368 00:17:39,916 --> 00:17:41,084 Yeah, why? 369 00:17:42,835 --> 00:17:44,745 You could've come back here. 370 00:17:44,746 --> 00:17:46,265 You could've slipped in without anybody seeing you. 371 00:17:46,289 --> 00:17:47,414 What are you trying to say? 372 00:17:47,415 --> 00:17:48,575 I'm trying to say that I think 373 00:17:48,599 --> 00:17:49,934 your brother was murdered. 374 00:17:49,976 --> 00:17:51,727 Murdered? 375 00:17:51,769 --> 00:17:53,387 Are you accusing me of maybe coming... 376 00:17:53,388 --> 00:17:55,682 I was just thinking of the reasons you'd have, 377 00:17:55,724 --> 00:17:56,892 the motive. 378 00:17:56,934 --> 00:17:59,102 The gold, the girl, 379 00:17:59,103 --> 00:18:01,189 revenge on a brother that you... 380 00:18:01,231 --> 00:18:02,940 might've had a grudge against. 381 00:18:02,941 --> 00:18:04,692 Why you... 382 00:18:04,745 --> 00:18:06,038 I was just thinking. 383 00:18:06,080 --> 00:18:07,956 Jeff wouldn't have hurt Ed. 384 00:18:07,957 --> 00:18:09,208 Neither would anybody else, 385 00:18:09,239 --> 00:18:10,280 but somebody did. 386 00:18:10,281 --> 00:18:11,658 They hurt him pretty bad. 387 00:18:11,699 --> 00:18:14,035 Well, if my brother was murdered, mister, 388 00:18:14,098 --> 00:18:16,058 it's no business of Wells Fargo. 389 00:18:16,100 --> 00:18:17,601 If it's tied in with two men 390 00:18:17,643 --> 00:18:20,007 that took a dog off a Wells Fargo stagecoach, 391 00:18:20,008 --> 00:18:21,093 it is. 392 00:18:23,952 --> 00:18:25,078 Well now, wait a minute. 393 00:18:25,120 --> 00:18:26,830 That's my dog. 394 00:18:26,871 --> 00:18:29,165 I'm going after those two men. 395 00:18:29,209 --> 00:18:30,752 I don't know what they look like, 396 00:18:30,794 --> 00:18:32,213 but he does. 397 00:18:32,255 --> 00:18:33,339 You mean, you want him 398 00:18:33,396 --> 00:18:34,772 to help you find them? 399 00:18:34,814 --> 00:18:36,691 JIM: Any objections? 400 00:18:36,732 --> 00:18:39,527 But you don't even know where to look. 401 00:18:39,570 --> 00:18:41,530 If they just got paid, they're going to be in town 402 00:18:41,572 --> 00:18:43,448 somewhere spending the money. 403 00:18:43,493 --> 00:18:44,786 I want to find out who sent them 404 00:18:44,828 --> 00:18:46,621 after that dog and why. 405 00:18:46,663 --> 00:18:48,952 Who paid them? 406 00:18:48,953 --> 00:18:50,286 Or are you afraid of some of the answers 407 00:18:50,287 --> 00:18:51,330 they might give? 408 00:18:52,915 --> 00:18:54,708 Of course not. 409 00:18:54,759 --> 00:18:56,302 If you do locate them, 410 00:18:56,344 --> 00:18:57,970 please let us know what it was they were looking for 411 00:18:57,971 --> 00:19:00,223 when they robbed the stage. 412 00:19:00,274 --> 00:19:01,983 It wasn't Hank. 413 00:19:01,984 --> 00:19:03,736 They let him go. 414 00:19:03,756 --> 00:19:05,298 Yes, ma'am. 415 00:19:05,299 --> 00:19:07,802 The two of you wait here until I get back. 416 00:19:15,022 --> 00:19:16,816 JIM: What was it they were after? 417 00:19:16,858 --> 00:19:18,401 I remembered seeing Ed Anderson's 418 00:19:18,462 --> 00:19:20,006 fancy leather-work, 419 00:19:20,047 --> 00:19:21,441 and Sally saying that Hank was wearing 420 00:19:21,465 --> 00:19:22,508 a carved leather collar 421 00:19:22,550 --> 00:19:24,135 when she had shipped him. 422 00:19:24,175 --> 00:19:27,303 One that Anderson had made himself. 423 00:19:27,344 --> 00:19:29,722 It couldn't be the collar alone that they wanted. 424 00:19:29,760 --> 00:19:32,471 So it had to be something sewn up in the lining, 425 00:19:32,513 --> 00:19:34,390 a piece of paper maybe, 426 00:19:34,434 --> 00:19:36,812 like the deed to a gold mine. 427 00:19:36,854 --> 00:19:39,231 Seth Hill had said he had that deed. 428 00:19:39,269 --> 00:19:41,188 Maybe he had the collar too. 429 00:19:50,116 --> 00:19:51,242 JIM: I decided to find out 430 00:19:51,284 --> 00:19:52,744 before I went after the robbers 431 00:19:52,785 --> 00:19:53,995 of the stagecoach 432 00:19:54,047 --> 00:19:55,840 because if it was true, 433 00:19:55,882 --> 00:19:57,133 I could tie everything up 434 00:19:57,175 --> 00:19:58,801 in one neat package, 435 00:19:58,843 --> 00:20:00,219 robbery of the stage and the murder 436 00:20:00,220 --> 00:20:01,721 of Ed Anderson. 437 00:21:10,297 --> 00:21:11,465 SETH: May I help you? 438 00:21:13,092 --> 00:21:14,802 I was looking for the dog's collar. 439 00:21:16,930 --> 00:21:19,224 You broke into my office, Mr. Hardie. 440 00:21:19,272 --> 00:21:20,981 I've got every right to shoot 441 00:21:20,982 --> 00:21:23,901 and kill you as a common prowler. 442 00:21:23,932 --> 00:21:25,726 Why would you want to do that, Mr. Hill? 443 00:21:25,767 --> 00:21:27,394 Unless you've got something to hide. 444 00:21:27,436 --> 00:21:28,895 Maybe I do have. 445 00:21:28,940 --> 00:21:29,982 But you're not gonna be alive 446 00:21:29,983 --> 00:21:32,318 to talk about it. 447 00:21:32,319 --> 00:21:33,592 It was you that hired Curly Nelson 448 00:21:33,616 --> 00:21:34,951 to kill me. 449 00:21:34,993 --> 00:21:35,993 Only, he missed. Now you're gonna have 450 00:21:35,994 --> 00:21:37,161 to do it yourself, huh? 451 00:21:37,162 --> 00:21:38,950 SETH: But I won't miss. 452 00:21:38,951 --> 00:21:39,952 But first, turn around, 453 00:21:39,994 --> 00:21:41,245 take out that third book 454 00:21:41,287 --> 00:21:43,331 on the second shelf... Look behind it. 455 00:21:51,228 --> 00:21:52,313 You murdered Ed Anderson 456 00:21:52,355 --> 00:21:53,522 for the deed to his mine. 457 00:21:53,531 --> 00:21:55,783 Uh-uh. Curly Nelson did that. 458 00:21:55,825 --> 00:21:57,327 But you were paying him. 459 00:21:57,368 --> 00:21:58,953 Anderson was going to take Sally 460 00:21:58,993 --> 00:22:00,286 away with him. 461 00:22:00,328 --> 00:22:01,805 He was going to give the mine to his brother. 462 00:22:01,829 --> 00:22:03,307 They were going to leave me here with nothing. 463 00:22:03,331 --> 00:22:04,398 JIM: Well maybe that's what he figured 464 00:22:04,422 --> 00:22:05,465 you were worth, Mr. Hill, 465 00:22:05,506 --> 00:22:06,632 exactly nothing. 466 00:22:06,674 --> 00:22:07,884 After you had him killed, 467 00:22:07,925 --> 00:22:08,984 you must've looked everywhere 468 00:22:09,008 --> 00:22:10,384 for that deed. 469 00:22:10,426 --> 00:22:11,676 But you knew Anderson well enough to know 470 00:22:11,677 --> 00:22:13,011 that he tricked you even in death 471 00:22:13,012 --> 00:22:14,013 through his leather-work. 472 00:22:14,059 --> 00:22:15,436 Pretty smart, aren't you? 473 00:22:15,478 --> 00:22:16,872 You remember how he always told Sally, 474 00:22:16,896 --> 00:22:18,314 "If anything ever happens to me, 475 00:22:18,356 --> 00:22:19,624 be sure to send the dog to my brother"? 476 00:22:19,648 --> 00:22:20,983 That was when you realized 477 00:22:21,025 --> 00:22:22,294 that he'd been afraid of you all along 478 00:22:22,318 --> 00:22:23,652 and he planned on sending the deed 479 00:22:23,694 --> 00:22:24,653 to his brother, and it wrapped around 480 00:22:24,695 --> 00:22:26,447 the dog's neck. 481 00:22:26,489 --> 00:22:27,864 Well, you're gonna have to keep looking Mr. Hill, 482 00:22:27,865 --> 00:22:30,117 because it isn't here. 483 00:22:30,158 --> 00:22:31,618 Where is it? 484 00:22:31,659 --> 00:22:32,952 You want me to guess? 485 00:22:32,994 --> 00:22:34,287 Where is it? 486 00:22:34,329 --> 00:22:35,871 You hired two men to hold up a stage 487 00:22:35,872 --> 00:22:36,974 and told them all you wanted 488 00:22:36,998 --> 00:22:38,291 was a dog's collar. 489 00:22:38,333 --> 00:22:40,627 I paid them. I paid them $600. 490 00:22:40,671 --> 00:22:41,713 That's just it. 491 00:22:41,714 --> 00:22:43,132 They must've got to wondering 492 00:22:43,174 --> 00:22:45,218 why was a dog's collar worth $600. 493 00:22:45,256 --> 00:22:46,525 They opened it up, took out the deed, 494 00:22:46,549 --> 00:22:48,511 and sewed it back up. 495 00:22:48,557 --> 00:22:50,058 Double-crossed me. 496 00:22:50,059 --> 00:22:51,852 Yeah. But they don't look at it that way. 497 00:22:51,894 --> 00:22:53,080 You paid him for a dog's collar 498 00:22:53,104 --> 00:22:54,188 and that's what you got. 499 00:22:54,222 --> 00:22:55,598 That and nothing more. 500 00:22:55,640 --> 00:22:57,225 Those crooks. 501 00:22:57,266 --> 00:22:58,351 You knew they were crooks 502 00:22:58,393 --> 00:22:59,394 when you hired them. 503 00:22:59,432 --> 00:23:01,017 Those filthy thieves. 504 00:23:05,606 --> 00:23:06,732 JIM: I let him go, 505 00:23:06,774 --> 00:23:08,067 because I knew he'd be looking 506 00:23:08,109 --> 00:23:10,361 for the same two men I was. 507 00:23:10,397 --> 00:23:12,816 My hope was to find them before he did. 508 00:23:14,774 --> 00:23:16,484 Hank and I went from one end of Santa Fe 509 00:23:16,526 --> 00:23:17,944 to the other. 510 00:23:17,986 --> 00:23:19,435 And I would've sworn the little dog 511 00:23:19,436 --> 00:23:21,647 knew exactly who we were looking for. 512 00:23:21,688 --> 00:23:23,899 We'd already been to two saloons. 513 00:23:23,946 --> 00:23:26,114 Now we headed for the third 514 00:23:26,115 --> 00:23:27,450 and the last one. 515 00:23:46,596 --> 00:23:48,348 Hold it. 516 00:23:48,390 --> 00:23:49,433 Get their guns. 517 00:23:55,814 --> 00:23:57,858 Did you leave that dog out there to die? 518 00:23:59,955 --> 00:24:01,832 I asked you a question and I want an answer. 519 00:24:03,500 --> 00:24:04,918 Yeah, we did it. 520 00:24:25,691 --> 00:24:27,193 Where's the deed to the gold mine? 521 00:24:27,235 --> 00:24:28,295 He doesn't know what you're talking about, 522 00:24:28,319 --> 00:24:29,362 neither do I. 523 00:24:33,321 --> 00:24:35,031 JIM: Then maybe he does. 524 00:24:36,495 --> 00:24:38,831 The first man that moves a muscle... 525 00:24:42,567 --> 00:24:44,778 You thieves, you filthy thieves! 526 00:24:44,782 --> 00:24:45,884 Did you think you could double-cross me 527 00:24:45,908 --> 00:24:46,909 and get away with it? 528 00:24:49,133 --> 00:24:50,759 Better give him what he wants. 529 00:24:51,969 --> 00:24:53,262 Go on, give it to him. 530 00:24:58,095 --> 00:25:00,264 Now we'll all go for a walk. 531 00:25:00,317 --> 00:25:01,651 Get up. 532 00:25:09,358 --> 00:25:10,776 Come on, Hank. 533 00:25:10,818 --> 00:25:12,778 Wells Fargo owes you a nice fresh bone. 34625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.