Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,452 --> 00:00:14,746
DRIVER: Hyah! Come on!
2
00:00:37,394 --> 00:00:38,895
JIM: Still another
link in the chain
3
00:00:38,937 --> 00:00:40,938
that forged the
future of the West
4
00:00:40,940 --> 00:00:44,025
was Wells Fargo's Pony Express.
5
00:00:44,026 --> 00:00:47,070
Picked riders faced the
dangers of the frontiers.
6
00:00:47,071 --> 00:00:49,990
Chosen for their
horsemanship and durability,
7
00:00:50,032 --> 00:00:53,660
these young men fired
the imagination of America.
8
00:00:53,704 --> 00:00:55,830
80 men and 400 swift horses
9
00:00:55,837 --> 00:00:57,339
sped the mail on
the overland trail
10
00:00:57,381 --> 00:01:00,841
from St. Joe, Missouri,
to San Francisco.
11
00:01:00,846 --> 00:01:03,724
This is Stan Blake,
one of the youngest,
12
00:01:03,766 --> 00:01:05,539
but certainly one of the
bravest that ever rode
13
00:01:05,563 --> 00:01:07,231
the Wells Fargo Pony Express.
14
00:01:24,685 --> 00:01:26,394
We're gonna have to have a push.
15
00:01:27,703 --> 00:01:29,705
All right, everybody out.
16
00:01:34,036 --> 00:01:36,371
Well, I'd say somebody
slipped a flat wheel over on you.
17
00:01:36,378 --> 00:01:40,257
Oh, this dress came all the
way from St. Joe, Jim Hardie.
18
00:01:40,298 --> 00:01:41,882
This muck's gonna ruin it!
19
00:01:41,905 --> 00:01:45,075
Well, I'd say that was
poetic justice, Pearl,
20
00:01:45,117 --> 00:01:46,784
because some miner
had to work a week
21
00:01:46,787 --> 00:01:48,414
in the muck to pay for it.
22
00:01:48,455 --> 00:01:49,706
I had to go to Laramie.
23
00:01:49,707 --> 00:01:51,250
You had to go to Laramie,
24
00:01:51,285 --> 00:01:52,868
but I hadn't planned on
pushing the stagecoach
25
00:01:52,869 --> 00:01:54,413
all the way.
26
00:01:54,454 --> 00:01:56,872
Oh, I won't be able
to deal for a week.
27
00:01:56,927 --> 00:01:58,527
Leastwise not off the
bottom of the deck.
28
00:01:59,555 --> 00:02:01,390
Hee-yup, men!
29
00:02:01,473 --> 00:02:02,472
Hee-yah!
30
00:02:06,647 --> 00:02:08,481
What are you trying to do, Jim,
31
00:02:08,523 --> 00:02:09,899
break your back?
32
00:02:09,941 --> 00:02:11,151
Hello, Stan.
33
00:02:11,189 --> 00:02:12,416
If you were any
kind of a gentleman,
34
00:02:12,440 --> 00:02:14,024
you'd get on over
there and help us.
35
00:02:14,066 --> 00:02:15,401
All right,
36
00:02:15,443 --> 00:02:17,318
but I kind of like the
view from back here.
37
00:02:17,373 --> 00:02:18,916
I see what you mean.
38
00:02:20,628 --> 00:02:21,628
All right, everybody.
39
00:02:21,629 --> 00:02:22,628
Now once more.
40
00:02:22,629 --> 00:02:24,214
Hee-yah!
41
00:02:24,255 --> 00:02:26,132
Git-up!
42
00:02:31,929 --> 00:02:34,181
I wrote a customer in Laramie,
43
00:02:34,222 --> 00:02:37,017
figured the letter would
take about 10 days.
44
00:02:37,053 --> 00:02:39,930
How big a liar you figure the
Pony Express made out of me?
45
00:02:39,972 --> 00:02:41,265
Not at all, mister.
46
00:02:41,278 --> 00:02:42,611
There hasn't been a late run
47
00:02:42,612 --> 00:02:44,280
since the Wells
Fargo took her over.
48
00:02:44,322 --> 00:02:46,240
It's more than I can
say for the coaches.
49
00:02:46,283 --> 00:02:47,742
Don't worry about it, Pearl.
50
00:02:47,784 --> 00:02:48,802
The miners will still be there
51
00:02:48,826 --> 00:02:50,453
for the skinning.
52
00:02:51,834 --> 00:02:53,293
You've grown a little, Stan.
53
00:02:53,335 --> 00:02:54,854
How long had you been
riding for the Pony Express?
54
00:02:54,878 --> 00:02:56,797
Oh, about six months now.
55
00:02:56,799 --> 00:02:59,133
That Laramie run's a little
tough on a beginner, isn't it?
56
00:02:59,175 --> 00:03:00,593
No, I haven't had any trouble.
57
00:03:00,633 --> 00:03:02,152
Besides, there's a
bonus for riding it.
58
00:03:02,176 --> 00:03:04,260
There's usually a
reason for a bonus.
59
00:03:04,302 --> 00:03:05,302
Sure.
60
00:03:05,303 --> 00:03:06,303
Here she is.
61
00:03:07,720 --> 00:03:08,679
By golly, that's a pretty girl.
62
00:03:08,720 --> 00:03:09,847
Who is it?
63
00:03:09,888 --> 00:03:11,139
It's my wife.
64
00:03:11,150 --> 00:03:12,902
Been married six weeks now.
65
00:03:12,944 --> 00:03:14,069
See?
66
00:03:14,110 --> 00:03:16,071
"To my beloved husband. Jenny."
67
00:03:16,105 --> 00:03:18,987
Yeah. By golly,
time sure passes.
68
00:03:18,988 --> 00:03:19,149
Look us up in Laramie.
69
00:03:19,150 --> 00:03:20,590
Gee, it's getting
a little late, Jim.
70
00:03:32,896 --> 00:03:34,896
You ought to ride up on top.
71
00:03:34,897 --> 00:03:36,566
Need some company, Blinky?
72
00:03:39,905 --> 00:03:40,905
DRIVER: Hyah!
73
00:03:45,538 --> 00:03:47,748
That pony rider's a might late.
74
00:03:47,797 --> 00:03:50,256
You think maybe he might
have gone around Sandy Creek?
75
00:03:50,257 --> 00:03:52,467
Ain't likely. That's the long
way to the relay station.
76
00:03:57,010 --> 00:03:58,553
Here he comes now.
77
00:03:58,595 --> 00:04:00,971
Make this shot count, Finn.
78
00:04:39,927 --> 00:04:41,596
Finn.
79
00:04:41,598 --> 00:04:42,931
There's nothing on him we want.
80
00:04:42,932 --> 00:04:44,766
Us Clantons ain't petty thieves.
81
00:04:45,946 --> 00:04:47,280
No, Pa.
82
00:04:47,281 --> 00:04:48,949
They ain't here!
83
00:04:51,783 --> 00:04:53,951
You sure you heard
Jake Banner say
84
00:04:53,952 --> 00:04:55,952
he was sending them ore
samples by Pony Express?
85
00:04:55,953 --> 00:04:59,582
Sure did. I was
standing right there.
86
00:04:59,624 --> 00:05:02,292
Oh, it's too bad this boy
had to die for nothing.
87
00:05:02,305 --> 00:05:03,305
Let's go.
88
00:05:22,122 --> 00:05:23,165
Stan's horse.
89
00:05:42,293 --> 00:05:44,504
Saddlebags are gone.
90
00:05:44,545 --> 00:05:46,171
Let's have a look.
91
00:06:09,890 --> 00:06:10,974
He's dead.
92
00:06:10,985 --> 00:06:13,780
Looks like he was bushwhacked.
93
00:06:13,821 --> 00:06:15,448
Yeah.
94
00:06:15,490 --> 00:06:16,675
And from the looks
of these tracks,
95
00:06:16,699 --> 00:06:18,367
there were three of them.
96
00:06:21,459 --> 00:06:23,545
Sure scattered
this stuff around.
97
00:06:27,579 --> 00:06:29,790
Let's see those.
98
00:06:33,012 --> 00:06:34,889
Unopened.
99
00:06:34,931 --> 00:06:36,807
It's a cinch seems they
weren't after the mail.
100
00:06:36,887 --> 00:06:39,056
There might be
some of them missing.
101
00:06:39,098 --> 00:06:41,350
No. I believe they
would have opened them
102
00:06:41,354 --> 00:06:43,313
to find what they
were looking for.
103
00:06:53,359 --> 00:06:54,693
The crown for his watch,
104
00:06:54,694 --> 00:06:57,153
he must've lost it when he fell.
105
00:07:05,123 --> 00:07:06,374
Here's something.
106
00:07:06,420 --> 00:07:07,879
The watch?
107
00:07:07,920 --> 00:07:08,920
No.
108
00:07:09,964 --> 00:07:11,799
Ore samples.
109
00:07:11,806 --> 00:07:13,515
Could've been what
they were looking for.
110
00:07:13,557 --> 00:07:16,393
It just don't make sense
killing him this way.
111
00:07:16,469 --> 00:07:18,887
Killing never makes sense.
112
00:07:18,929 --> 00:07:20,555
Keep this to yourself.
113
00:07:20,597 --> 00:07:23,349
What will I do with Stan?
114
00:07:23,391 --> 00:07:25,936
Take his body on in to Laramie.
115
00:07:25,944 --> 00:07:27,695
I'll finish his run for him,
116
00:07:27,737 --> 00:07:30,072
and, I guess, I'll
have to tell his wife.
117
00:07:30,114 --> 00:07:33,825
I sure wouldn't wanna
be the one to do that.
118
00:07:33,831 --> 00:07:36,834
JIM: Riding the Pony
Express wasn't just a job.
119
00:07:36,880 --> 00:07:38,464
Stan knew that.
120
00:07:38,505 --> 00:07:40,423
It made me feel better somehow
121
00:07:40,424 --> 00:07:42,633
to be finishing his run.
122
00:07:42,677 --> 00:07:44,888
That's the way
he'd have wanted it.
123
00:07:44,929 --> 00:07:47,088
Mail was important to the
men who spent their lives
124
00:07:47,089 --> 00:07:49,257
in lonely, outlying places.
125
00:07:49,299 --> 00:07:51,885
Stan knew that, too.
126
00:07:51,943 --> 00:07:53,235
Relay stations like this
127
00:07:53,277 --> 00:07:55,070
spread clear across the West.
128
00:07:55,112 --> 00:07:56,938
It was a big job,
129
00:07:56,939 --> 00:07:59,273
but the demand for mail
from home was there,
130
00:07:59,274 --> 00:08:01,026
and in the West, a
demand for service
131
00:08:01,065 --> 00:08:03,442
meant one thing to Wells Fargo...
132
00:08:03,484 --> 00:08:05,277
Supply it.
133
00:08:20,308 --> 00:08:21,601
All right, folks,
you'll get your mail
134
00:08:21,606 --> 00:08:22,940
soon as it's sorted.
135
00:08:26,069 --> 00:08:28,071
Incoming from Cheyenne.
136
00:08:28,112 --> 00:08:30,739
I'm Jim Hardie, Wells
Fargo Special Agent.
137
00:08:30,776 --> 00:08:32,110
Frank Trainor.
138
00:08:32,152 --> 00:08:33,945
Where's Stan Blake? He's dead.
139
00:08:33,986 --> 00:08:35,696
He was killed on the way here.
140
00:08:35,747 --> 00:08:37,123
Stan's dead?
141
00:08:37,165 --> 00:08:38,267
Was it an accident, Mr. Hardie?
142
00:08:38,291 --> 00:08:40,500
No, he was murdered.
143
00:08:40,501 --> 00:08:41,750
They got him just the other side
144
00:08:41,751 --> 00:08:43,585
of the Sandy
Creek relay station.
145
00:08:43,627 --> 00:08:44,753
Did they get any mail?
146
00:08:44,795 --> 00:08:46,171
No, it's all there.
147
00:08:46,217 --> 00:08:49,010
It's unopened.
148
00:08:49,052 --> 00:08:51,054
This wasn't with the mail.
149
00:08:55,256 --> 00:08:56,299
Quartz.
150
00:08:56,392 --> 00:08:57,351
Looks rich, too.
151
00:08:57,393 --> 00:08:59,519
It is rich.
152
00:08:59,561 --> 00:09:00,812
We're gonna have to suspend
153
00:09:00,819 --> 00:09:02,570
the Cheyenne-Laramie
run for a few days.
154
00:09:02,612 --> 00:09:03,946
We can't do that.
155
00:09:03,987 --> 00:09:05,154
These miners hold their breath
156
00:09:05,155 --> 00:09:06,740
from one mail day to another.
157
00:09:06,827 --> 00:09:08,680
Besides, it's completely
against company policy.
158
00:09:08,704 --> 00:09:10,204
It's completely
against company policy
159
00:09:10,246 --> 00:09:12,156
to risk men's lives
unnecessarily, too.
160
00:09:12,157 --> 00:09:13,384
But there's a bonus
on a run, and...
161
00:09:13,408 --> 00:09:14,867
Certainly there's
a bonus on the run.
162
00:09:14,909 --> 00:09:16,285
There should be.
163
00:09:16,372 --> 00:09:18,416
But a dead man
can't spend a bonus.
164
00:09:18,457 --> 00:09:20,917
Those men, whoever they were,
didn't get what they were after.
165
00:09:20,929 --> 00:09:22,931
It's my guess they'll try again.
166
00:09:22,973 --> 00:09:24,224
Anybody trying to make that run
167
00:09:24,265 --> 00:09:25,641
is gonna be
nothing but a target.
168
00:09:28,509 --> 00:09:31,636
All right, Jim, we'll suspend.
169
00:09:31,679 --> 00:09:32,805
I'll send the word along.
170
00:09:32,847 --> 00:09:36,599
Good.
171
00:09:36,658 --> 00:09:39,035
I'm going out to
tell Miss Blake.
172
00:09:42,647 --> 00:09:45,022
What did he say her
name was, Jenny?
173
00:09:45,023 --> 00:09:47,401
That's right.
174
00:09:47,410 --> 00:09:48,370
Pretty little girl.
175
00:09:48,411 --> 00:09:50,538
Yeah.
176
00:09:50,579 --> 00:09:52,665
She's gonna have to grow
up awful sudden, though.
177
00:10:08,361 --> 00:10:10,529
Miss Blake? Yes?
178
00:10:10,571 --> 00:10:12,865
I'm Jim Hardie from Wells Fargo.
179
00:10:12,890 --> 00:10:14,433
Won't you come in?
180
00:10:14,475 --> 00:10:16,184
Thank you.
181
00:10:21,786 --> 00:10:23,747
What I have to tell you
doesn't come very easy.
182
00:10:25,372 --> 00:10:26,874
Stan's been hurt?
183
00:10:26,920 --> 00:10:28,713
It's worse than
that, I'm afraid.
184
00:10:29,923 --> 00:10:32,925
Worse?
185
00:10:32,930 --> 00:10:34,764
You mean, he's...
186
00:10:34,765 --> 00:10:36,094
he's dead?
187
00:10:36,095 --> 00:10:37,930
Yes, ma'am.
188
00:10:39,390 --> 00:10:41,850
But it just can't be.
189
00:10:41,895 --> 00:10:44,898
I'm sorry.
190
00:10:50,562 --> 00:10:54,231
I just don't understand.
191
00:10:54,288 --> 00:10:57,749
We didn't have to
come way out here.
192
00:10:57,781 --> 00:11:00,116
My father offered
Stan a job in St. Louis,
193
00:11:00,158 --> 00:11:03,285
and we could've stayed
there and been safe.
194
00:11:05,128 --> 00:11:06,921
They've got
sidewalks in St. Louis,
195
00:11:06,935 --> 00:11:10,271
and on Sunday, the
band plays in the park.
196
00:11:10,313 --> 00:11:11,939
You'd be better off
197
00:11:12,008 --> 00:11:13,467
if you went back
there, Miss Blake.
198
00:11:13,468 --> 00:11:16,303
Stan won't be there.
199
00:11:19,804 --> 00:11:23,432
How'd he die, Mr. Hardie?
200
00:11:23,433 --> 00:11:25,936
He was killed by someone
who wanted something
201
00:11:25,994 --> 00:11:27,912
he was carrying.
202
00:11:29,956 --> 00:11:32,123
These are his
personal belongings.
203
00:11:35,288 --> 00:11:38,123
You won't find the watch there.
204
00:11:38,157 --> 00:11:40,785
He showed it to me
when he met on the road.
205
00:11:40,825 --> 00:11:44,452
But when we found him,
we couldn't find the watch.
206
00:11:44,453 --> 00:11:47,997
What kind of a man
would kill for a watch?
207
00:11:48,033 --> 00:11:49,451
I don't know,
208
00:11:49,493 --> 00:11:50,744
but I intend to find out.
209
00:11:50,792 --> 00:11:53,502
I hope you do, Mr. Hardie.
210
00:11:53,543 --> 00:11:57,463
I don't like to question
you at a time like this.
211
00:11:57,509 --> 00:12:00,595
Yet, there are certain
facts we have to know.
212
00:12:00,637 --> 00:12:02,638
Did Stan ever
mention anything to you
213
00:12:02,641 --> 00:12:04,922
about a mining deal that he
might have been interested in?
214
00:12:05,727 --> 00:12:06,978
No.
215
00:12:07,022 --> 00:12:10,359
He was carrying
some ore samples.
216
00:12:10,401 --> 00:12:12,061
It's against the
regulations of our company
217
00:12:12,085 --> 00:12:14,421
to carry a payload
on your person.
218
00:12:14,462 --> 00:12:16,673
Are you suggesting
Stan did anything wrong?
219
00:12:16,697 --> 00:12:18,531
No, ma'am.
220
00:12:18,573 --> 00:12:20,365
I've known him
since he was a boy,
221
00:12:20,366 --> 00:12:21,655
and I'm sure if he did anything
222
00:12:21,656 --> 00:12:23,615
that might be
considered irregular,
223
00:12:23,657 --> 00:12:24,825
he had a reason for it.
224
00:12:24,866 --> 00:12:27,326
You can be certain of that.
225
00:12:29,226 --> 00:12:31,808
I'll make all the arrangements
to get you back to St. Louis
226
00:12:31,809 --> 00:12:34,102
as soon as possible.
227
00:12:34,143 --> 00:12:35,477
Meanwhile,
228
00:12:35,478 --> 00:12:36,660
if you could remember anything
229
00:12:36,684 --> 00:12:38,309
that Stan might have told you,
230
00:12:38,351 --> 00:12:39,643
perhaps it will
be of help to us.
231
00:12:39,644 --> 00:12:41,479
I'll try.
232
00:12:41,522 --> 00:12:43,940
Thank you, Miss Blake.
233
00:13:13,978 --> 00:13:15,813
JIM: I went to the Assay office.
234
00:13:15,904 --> 00:13:17,197
It didn't take Frazier long
235
00:13:17,238 --> 00:13:19,364
to tell me the ore was rich.
236
00:13:19,406 --> 00:13:21,733
Now I was sure that
the men who killed Stan
237
00:13:21,734 --> 00:13:23,443
were after that ore.
238
00:13:23,484 --> 00:13:26,362
It could be a sure-fire
way of claim-jumping.
239
00:13:26,367 --> 00:13:28,367
This way, there'd be no gamble.
240
00:13:28,368 --> 00:13:31,121
The jumpers would know
they were horning in on pay dirt.
241
00:13:31,159 --> 00:13:32,200
Yes, sir.
242
00:13:32,201 --> 00:13:33,868
This will come in real rich.
243
00:13:33,869 --> 00:13:35,829
Somebody's mighty
close to a big vein.
244
00:13:35,872 --> 00:13:38,458
Uh, come from
Cheyenne or thereabouts?
245
00:13:38,499 --> 00:13:39,540
Might be.
246
00:13:39,541 --> 00:13:41,168
"Might be."
247
00:13:41,205 --> 00:13:42,999
Why, I can tell
by the structure.
248
00:13:43,041 --> 00:13:44,207
That's my business.
249
00:13:44,249 --> 00:13:46,043
Last time I was in Cheyenne,
250
00:13:46,097 --> 00:13:48,223
Jake Banner showed
me a rock just like this.
251
00:13:48,224 --> 00:13:49,850
Did you tell anybody about it?
252
00:13:49,892 --> 00:13:51,560
Ooh, not me.
253
00:13:51,600 --> 00:13:53,769
No, my business is confidential.
254
00:13:53,809 --> 00:13:55,227
The only reason I'm telling you
255
00:13:55,269 --> 00:13:57,396
is because you're a detective.
256
00:13:57,434 --> 00:13:59,560
Why, only the other
day, old man Clanton
257
00:13:59,602 --> 00:14:01,896
stuck his nose in that door
and asked if Jake Banner
258
00:14:01,904 --> 00:14:02,922
had sent any samples through.
259
00:14:02,946 --> 00:14:04,363
What'd you tell him?
260
00:14:04,405 --> 00:14:06,574
To ask Jake Banner.
Then he told me
261
00:14:06,618 --> 00:14:09,453
some cock-and-bull story
about going shares with Jake,
262
00:14:09,495 --> 00:14:11,413
and, well, he was sort of afraid
263
00:14:11,444 --> 00:14:13,780
that Jake might be
holding out on him.
264
00:14:13,821 --> 00:14:16,114
By the way, do you
know the Clantons?
265
00:14:16,212 --> 00:14:19,214
Only by reputation,
and it smells.
266
00:14:19,256 --> 00:14:21,506
Yeah. It sure does.
267
00:14:21,507 --> 00:14:23,383
I sure would hate to
be carrying insurance
268
00:14:23,425 --> 00:14:26,052
on the man that's
going shares with him.
269
00:14:26,093 --> 00:14:27,427
Thank you, Mr. Frazier.
270
00:14:27,469 --> 00:14:28,762
Oh, say, by the way,
271
00:14:28,804 --> 00:14:30,763
if you ever need any help,
272
00:14:30,805 --> 00:14:33,599
just ask me. Be
glad to talk to you.
273
00:14:33,602 --> 00:14:35,436
Well, you can help a
great deal by not talking
274
00:14:35,478 --> 00:14:37,063
to anyone else about this.
275
00:14:37,113 --> 00:14:39,073
The Clantons have big ears.
276
00:14:59,716 --> 00:15:01,717
You ought to be helping
your brother, Finn.
277
00:15:01,759 --> 00:15:04,261
I've done my share,
Pa, cutting the wood.
278
00:15:04,303 --> 00:15:06,096
How much longer are
we gonna be out here?
279
00:15:06,222 --> 00:15:07,848
Long as I say so.
280
00:15:07,849 --> 00:15:10,516
Finn's taste don't
run to the outdoors.
281
00:15:10,517 --> 00:15:12,445
He likes them
smoke-filled saloons.
282
00:15:12,446 --> 00:15:15,698
Dancing and card
playing ain't decent, Finn.
283
00:15:15,740 --> 00:15:17,075
Fun though, Pa.
284
00:15:17,158 --> 00:15:18,992
What was that you
had in your hand?
285
00:15:18,993 --> 00:15:20,659
What do you mean?
286
00:15:20,660 --> 00:15:21,786
Let me see it.
287
00:15:29,250 --> 00:15:30,583
You disobeyed me, Finn.
288
00:15:30,625 --> 00:15:32,065
I don't care nothing
about the watch, Pa.
289
00:15:32,089 --> 00:15:33,757
I just wanted the picture.
290
00:15:33,799 --> 00:15:35,359
IKE: He just can't
resist a pretty face.
291
00:15:37,441 --> 00:15:39,152
Well, it will be
your downfall, Finn.
292
00:15:39,193 --> 00:15:41,611
They'll trap you, and
they'll destroy you.
293
00:15:41,657 --> 00:15:43,909
Aw, you're just getting old, Pa.
294
00:15:43,951 --> 00:15:45,452
Don't be disrespectful, Ike.
295
00:15:45,494 --> 00:15:47,988
I said it and it's true.
296
00:15:47,989 --> 00:15:49,174
There was a time when
we'd have just gone
297
00:15:49,198 --> 00:15:50,991
and taken Jake Banner's mine.
298
00:15:51,044 --> 00:15:53,671
And what good would that
be if it wasn't worth anything?
299
00:15:53,672 --> 00:15:54,673
We'll do it my way.
300
00:15:54,715 --> 00:15:57,758
Your way, always your way.
301
00:15:57,793 --> 00:15:58,854
You better be careful, son.
302
00:15:58,878 --> 00:16:00,838
I'll say it again, Pa.
303
00:16:00,880 --> 00:16:01,963
You're getting old.
304
00:16:02,019 --> 00:16:04,813
All right.
305
00:16:04,855 --> 00:16:06,772
I guess I'll just
have to show you.
306
00:16:11,851 --> 00:16:14,478
He's getting younger
every minute, ain't he, Ike?
307
00:16:18,910 --> 00:16:21,536
JIM: I asked the bartender
in the Laramie Saloon
308
00:16:21,539 --> 00:16:23,249
if he'd seen the Clantons.
309
00:16:23,291 --> 00:16:24,500
He had.
310
00:16:24,542 --> 00:16:26,332
They'd come in that morning,
311
00:16:26,333 --> 00:16:28,918
and he'd be happier
when they left town again.
312
00:16:28,960 --> 00:16:31,379
He was scared. I could see that.
313
00:16:31,417 --> 00:16:34,168
I told him to ask the Clantons
to get in touch with me.
314
00:16:34,169 --> 00:16:35,502
He couldn't understand
why anybody
315
00:16:35,503 --> 00:16:37,087
would wanna talk to them,
316
00:16:37,141 --> 00:16:39,476
but he agreed to
pass the word along.
317
00:16:47,302 --> 00:16:49,012
OLD MAN CLANTON: Hey, Hardie.
318
00:16:50,555 --> 00:16:53,599
I understand you've
been looking for me.
319
00:16:53,661 --> 00:16:54,703
Are you Clanton?
320
00:16:54,704 --> 00:16:55,997
That's right.
321
00:16:56,035 --> 00:16:57,285
Maybe we'd better go inside.
322
00:16:57,327 --> 00:16:58,995
No. Speak your piece right here.
323
00:16:59,037 --> 00:17:00,892
You've been talking to
most everybody else in town.
324
00:17:00,916 --> 00:17:02,707
That's my job.
325
00:17:02,708 --> 00:17:04,335
I don't see no
star on your chest.
326
00:17:04,376 --> 00:17:06,170
You ain't the law.
Did I say I was?
327
00:17:06,210 --> 00:17:07,686
Then don't go sticking
your nose in our business.
328
00:17:07,710 --> 00:17:09,544
It ain't healthy.
329
00:17:09,545 --> 00:17:11,881
You don't sound like you'd
bear much looking into.
330
00:17:11,922 --> 00:17:14,381
Just remember what I said.
331
00:17:28,403 --> 00:17:29,947
Wells Fargo's got a franchise
332
00:17:29,988 --> 00:17:31,657
to deliver the mail, ain't they?
333
00:17:31,697 --> 00:17:32,905
Then why ain't they doing it?
334
00:17:32,906 --> 00:17:34,907
FINN: Well...
I'll tell you why.
335
00:17:34,908 --> 00:17:37,202
JIM: Why? Because they got
336
00:17:37,242 --> 00:17:39,493
some kind of a notion
that it's dangerous.
337
00:17:39,534 --> 00:17:41,995
I'd say murder was a
pretty dangerous business.
338
00:17:42,046 --> 00:17:44,422
I'm real sorry about
that boy, Hardie.
339
00:17:44,464 --> 00:17:46,883
I'm sorrier still
about his widow,
340
00:17:46,894 --> 00:17:49,395
but that don't say it's
gonna happen every day.
341
00:17:49,437 --> 00:17:51,387
We don't need you to tell us
342
00:17:51,388 --> 00:17:53,514
how to run our
business, Clanton.
343
00:17:53,556 --> 00:17:55,390
You men got your mail before,
344
00:17:55,391 --> 00:17:56,893
and you're gonna get it again.
345
00:17:56,988 --> 00:17:58,256
But right now, we
need a little bit of time
346
00:17:58,280 --> 00:17:59,446
to clear this up.
347
00:17:59,447 --> 00:18:01,741
You make it sound
real dangerous.
348
00:18:01,790 --> 00:18:04,624
Why, me or one of my boys
could ride that run any day
349
00:18:04,625 --> 00:18:05,793
and twice on Sundays.
350
00:18:05,835 --> 00:18:08,545
Yeah.
351
00:18:08,571 --> 00:18:10,383
But I doubt if there'd be
much chance of raising a bond
352
00:18:10,407 --> 00:18:11,700
on anyone of you.
353
00:18:11,714 --> 00:18:15,092
You ready to back
up to that kind of talk?
354
00:18:15,133 --> 00:18:16,593
Anytime you say.
355
00:18:16,601 --> 00:18:19,228
We don't want no
trouble, Hardie...
356
00:18:19,270 --> 00:18:20,896
right now.
357
00:18:20,938 --> 00:18:24,565
I've got more than
my share of trouble...
358
00:18:24,589 --> 00:18:26,258
right now.
359
00:18:31,444 --> 00:18:33,696
We weren't going to
announce it so soon,
360
00:18:33,737 --> 00:18:34,989
but we're gonna reopen
361
00:18:35,030 --> 00:18:37,241
the Laramie-Cheyenne
run tomorrow.
362
00:18:37,282 --> 00:18:38,841
Well, I'd like to shake
hands with the man
363
00:18:38,865 --> 00:18:40,325
that's riding it.
364
00:18:40,367 --> 00:18:42,619
I'm afraid that
won't be possible.
365
00:18:42,625 --> 00:18:43,626
It's me.
366
00:18:48,920 --> 00:18:51,798
All right everybody,
belly up. I'm buying.
367
00:18:58,356 --> 00:18:59,440
Good evening, Mr. Hardie.
368
00:18:59,481 --> 00:19:00,899
Won't you come in?
369
00:19:00,941 --> 00:19:02,484
I'm afraid I don't
have the time.
370
00:19:02,527 --> 00:19:04,129
I thought I better stop
by and tell you your stage
371
00:19:04,153 --> 00:19:05,571
leaves at 8:00 in the morning.
372
00:19:05,612 --> 00:19:07,239
Thank you.
373
00:19:07,299 --> 00:19:09,841
We're reopening the
Cheyenne to Laramie run.
374
00:19:09,842 --> 00:19:11,818
I have to leave
tonight for Cheyenne,
375
00:19:11,819 --> 00:19:14,155
so I better tell
you goodbye now,
376
00:19:14,195 --> 00:19:15,405
and good luck to you.
377
00:19:15,447 --> 00:19:16,489
Thanks again.
378
00:19:16,539 --> 00:19:18,333
You've been very kind.
379
00:19:26,758 --> 00:19:28,385
I don't like it, Pa.
380
00:19:28,427 --> 00:19:30,428
That Jim Hardie's
greased lighting with a gun.
381
00:19:30,469 --> 00:19:32,269
If he suspected us, he
would've come after us.
382
00:19:32,314 --> 00:19:34,898
Well, maybe he's
just waiting for proof.
383
00:19:34,940 --> 00:19:36,525
If we set up an
ambush like this,
384
00:19:36,564 --> 00:19:37,814
it could be a trap for us.
385
00:19:37,815 --> 00:19:39,149
You just do like I tell you.
386
00:19:39,150 --> 00:19:40,649
I'll be riding
along with Hardie.
387
00:19:40,650 --> 00:19:41,776
You be waiting at the fork.
388
00:19:41,864 --> 00:19:43,616
I still don't like it.
389
00:19:43,657 --> 00:19:44,949
You ain't even gonna be there.
390
00:19:44,991 --> 00:19:46,326
Hold on a minute, Pa.
391
00:19:46,368 --> 00:19:47,410
Maybe... You listen to me
392
00:19:47,452 --> 00:19:48,661
and do like I say.
393
00:19:50,287 --> 00:19:52,456
All right, Pa.
394
00:19:52,506 --> 00:19:55,548
That's better.
395
00:19:55,549 --> 00:19:57,674
Now, Hardie thinks the
heap of that Jenny Blake.
396
00:19:57,675 --> 00:20:00,010
You go get her.
397
00:20:00,052 --> 00:20:01,938
Tell her you know the man
that found her husband's watch.
398
00:20:01,962 --> 00:20:04,839
In case anything goes
wrong, we'll have her
399
00:20:04,840 --> 00:20:07,008
for an ace in the hole.
400
00:20:07,076 --> 00:20:08,868
I sure gotta hand it to you, Pa.
401
00:20:08,869 --> 00:20:11,518
Take her over to the
Sandy Creek relay station.
402
00:20:11,519 --> 00:20:12,853
What about the stock tender?
403
00:20:12,854 --> 00:20:14,688
I'll take care of him.
404
00:20:14,689 --> 00:20:16,190
I'd kind of like to
spend a little time alone
405
00:20:16,193 --> 00:20:17,611
with that Jenny Blake.
406
00:20:17,652 --> 00:20:19,696
You make sure you
mind your manners.
407
00:20:42,857 --> 00:20:45,068
Good morning, ma'am.
408
00:20:45,109 --> 00:20:46,526
You Mrs. Blake?
409
00:20:46,572 --> 00:20:48,449
Yes.
410
00:20:50,201 --> 00:20:51,534
This is you, ain't it?
411
00:20:54,158 --> 00:20:55,743
Oh, where did you get that?
412
00:20:55,785 --> 00:20:57,911
Fella down the road.
413
00:20:57,961 --> 00:20:59,146
He's got a watch goes with it.
414
00:20:59,170 --> 00:21:02,131
He says he wants a reward.
415
00:21:02,169 --> 00:21:05,256
You do want the
watch, don't you?
416
00:21:39,340 --> 00:21:41,797
Thought I'd ride along,
make certain you get there.
417
00:21:41,798 --> 00:21:43,424
That's nice of you.
418
00:21:43,425 --> 00:21:46,594
I got to stop by Jake
Banner's mine on the way.
419
00:21:46,600 --> 00:21:48,768
Banner getting special
service these days?
420
00:21:48,810 --> 00:21:50,979
No, it's a personal errand.
421
00:21:51,025 --> 00:21:54,695
Well, meet you on
the road to Laramie.
422
00:22:02,128 --> 00:22:03,713
JENNY: Oh!
423
00:22:18,118 --> 00:22:19,620
Package from Banner?
424
00:22:19,661 --> 00:22:21,788
I didn't say anything
about a package.
425
00:22:21,799 --> 00:22:22,757
You didn't?
426
00:22:22,799 --> 00:22:23,758
Oh, I guess you didn't.
427
00:22:23,800 --> 00:22:26,428
Let's go.
428
00:22:45,626 --> 00:22:46,627
Come down out of there!
429
00:22:48,010 --> 00:22:49,178
Hurry up, move!
430
00:22:50,679 --> 00:22:52,889
Come on down! He's got me!
431
00:22:59,863 --> 00:23:01,782
Throw that rifle down.
432
00:23:03,489 --> 00:23:04,655
Now turn around.
433
00:23:04,656 --> 00:23:06,033
Back over here.
434
00:23:06,078 --> 00:23:08,246
You, get down off your horse.
435
00:23:13,986 --> 00:23:15,946
Where's the other one?
Heading to Cheyenne.
436
00:23:15,988 --> 00:23:16,989
He had nothing to do with this.
437
00:23:17,007 --> 00:23:18,133
Yeah, I'll bet.
438
00:23:18,175 --> 00:23:19,675
Turn around and back up to him.
439
00:24:02,934 --> 00:24:05,060
Untie them, Hardie,
or the girl gets it.
440
00:24:05,102 --> 00:24:06,608
JENNY: Don't do it,
Jim. They'll kill us anyway
441
00:24:06,632 --> 00:24:08,092
just like they did Stan.
442
00:24:08,133 --> 00:24:09,551
I'll make you a deal, Hardie.
443
00:24:09,592 --> 00:24:10,885
You and the girl for us.
444
00:24:10,927 --> 00:24:11,886
Fair enough?
445
00:24:11,934 --> 00:24:13,060
I'll give you my word.
446
00:24:13,102 --> 00:24:14,477
Your word?
447
00:24:14,519 --> 00:24:15,645
A thief and a murderer?
448
00:24:15,687 --> 00:24:17,021
When you killed Stan,
449
00:24:17,067 --> 00:24:19,360
you took my only
reason for living away.
450
00:24:19,402 --> 00:24:20,736
Go ahead, shoot!
451
00:24:24,941 --> 00:24:26,693
Kill them, Jim! Kill them!
452
00:24:26,729 --> 00:24:29,232
You don't mean that.
453
00:24:29,274 --> 00:24:31,900
No, I suppose I don't.
454
00:24:31,907 --> 00:24:33,534
Keep this gun on them.
455
00:24:39,379 --> 00:24:40,712
Untie him.
456
00:24:42,386 --> 00:24:44,929
We'll take them back to Laramie.
457
00:24:44,971 --> 00:24:47,181
People thought
a lot of Stan there.
458
00:24:47,216 --> 00:24:48,527
Those will be the
people that'll be sitting
459
00:24:48,551 --> 00:24:50,760
on the jury at their trial.
460
00:24:50,802 --> 00:24:53,597
JIM: The Laramie run
would be open again.
461
00:24:53,632 --> 00:24:56,759
A miner in Cheyenne
would have news from home.
462
00:24:56,810 --> 00:24:58,103
The cost,
463
00:24:58,145 --> 00:24:59,813
a few cents to him,
464
00:24:59,855 --> 00:25:01,266
but the real cost appears
465
00:25:01,267 --> 00:25:03,603
on the Role of
Honor in Wells Fargo.
466
00:25:03,644 --> 00:25:07,564
Under the simple
legend "in the line of duty,"
467
00:25:07,612 --> 00:25:09,363
you'll find the name Stan Blake.
32381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.