All language subtitles for Second.Shot.at.Love.S01E03.Sinhala.Sub.@ADL_Drama

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,060 --> 00:01:02,140 ජියුම් jo ඇමතීමට ඔබ බලා සිටියාද? 2 00:01:02,140 --> 00:01:03,920 මම කුතුහලයෙන් සිටිමි. 3 00:01:03,920 --> 00:01:05,010 ඔයා කිව්වා ඇය කෑගැසුවා කියලා. 4 00:01:05,010 --> 00:01:07,750 ඔබ කීවාක් මෙන් නරක දෙයක් නම් මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි. 5 00:01:07,750 --> 00:01:09,560 මම සන්සුන් වූ පසු මම ඇතුළට යන්නෙමි. 6 00:01:09,560 --> 00:01:10,590 [ඔබ ලබා දුන් කේක් ඔබ කැමතිද?] සාදය? 7 00:01:10,590 --> 00:01:13,250 බොචුන් හි ඔබට පානය කළ නොහැකි බැවින් ඔබ සෝල්ට ගොස් සෝල් වෙත ගියේය. 8 00:01:13,250 --> 00:01:15,360 එය නොවේ. 9 00:01:16,030 --> 00:01:17,920 ඔහු ඔබ ගැන එතරම් කනස්සල්ලට පත්ව සිටියේය. 10 00:01:17,920 --> 00:01:19,290 ඉදිරියට එන්න. අපි යමු. 11 00:01:19,290 --> 00:01:21,100 මට කණගාටුයි. 12 00:01:21,100 --> 00:01:22,930 මට අනිවාර්ය තත්වයක් තිබුණා. 13 00:01:22,930 --> 00:01:24,400 මොනවා වුනත්, 14 00:01:24,400 --> 00:01:26,840 එය ඔබට බොන්න විශාල අවස්ථාවක් සේ පෙනේ. 15 00:01:26,840 --> 00:01:29,920 - අපි යමු. - බීම ඉවත් කරන්න. 16 00:01:31,620 --> 00:01:35,270 අයිගෝ, ඇයි ඇය එහෙම වෙන්නේ? 17 00:01:35,270 --> 00:01:38,570 ඇය පානය කිරීමට ප්රිය කළත්, එය එතරම් නරක නැත. 18 00:01:39,670 --> 00:01:41,360 ඔබට යමක් කළ නොහැකිද? 19 00:01:41,360 --> 00:01:43,230 ඔබ විශේෂ expert ය. 20 00:02:08,250 --> 00:02:10,450 SEO UI JONE යමෙකු යමෙකු මරා දැමීය. 21 00:02:10,450 --> 00:02:14,000 ඔහු කෙනෙකුව මැරුවා. 22 00:02:39,600 --> 00:02:47,350 [කථාංගය 3: මම බීමත්ව ඇති හේතුවක් තිබේ] 23 00:02:59,890 --> 00:03:01,510 හායි. 24 00:03:01,510 --> 00:03:03,740 ඔයා ගොඩක් කලින්. 25 00:03:03,740 --> 00:03:05,850 ඔබේ බඩක් හරිද? 26 00:03:05,850 --> 00:03:07,370 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 27 00:03:07,370 --> 00:03:10,370 මට අහන්න ලැබුනා ඔයා සෝල්ට ගියා කියලා. 28 00:03:10,370 --> 00:03:12,930 සී ඇප් යූ එක්සත් රාජධානිය ඒ ගැන සෑහීමකට පත්විය. 29 00:03:13,810 --> 00:03:16,930 ඔහුට කියන්න මම අවංකවම සමාව ඉල්ලමි. 30 00:03:16,930 --> 00:03:19,870 UI ජූනි කෙලින්ම ඔබෙන් සමාව අයැද සිටින බවට වග බලා ගන්න. 31 00:03:20,510 --> 00:03:23,850 මම හිතුවේ ඔයා දෙදෙනෙක් සෑදූ බවයි, රෝගීන් එකට පැමිණීම. 32 00:03:26,490 --> 00:03:29,590 මම හිතන්නේ ඔහු සහ මම සෑදීමට අදහස් නොකෙරේ. 33 00:03:41,070 --> 00:03:42,520 මෙතන? 34 00:03:43,210 --> 00:03:45,470 මම හිතන්නේ නැහැ බැරෑරුම් ප්රශ්නයක් තියෙනවා කියලා. 35 00:03:45,470 --> 00:03:48,780 - ඒක ගොඩක් රිදවනවාද? - ඔව්, මට මගේ හිස ඔක්කොම හැරෙන්න බැහැ. 36 00:03:48,780 --> 00:03:51,300 ඔහ්, මට පේනවා. 37 00:03:51,300 --> 00:03:54,900 - ඔහ්? කවුරුහරි 50,000 ක් දිනා ගත්තා. - කොහෙද? 38 00:03:58,700 --> 00:04:00,370 ගීස් ... 39 00:04:00,370 --> 00:04:01,640 ඔයා කිව්වා ඒක රිදෙනවා කියලා. 40 00:04:01,640 --> 00:04:03,460 නමුත් ඔබ දෙස බලන්න ඔබේ හිස හරවන්න. 41 00:04:03,460 --> 00:04:05,970 එය කුමක් ද? ඇයි ඔයා ආවේ? 42 00:04:07,190 --> 00:04:08,690 ජියම් ජූරි ... 43 00:04:08,690 --> 00:04:11,360 ඇය ආහාර ගැනීමේ අපහසුතාවයට පත්වීම ගැන ඊයේ ගැන එතරම් වරදකාරී හැඟීමක් ඇති කරයි. 44 00:04:11,360 --> 00:04:13,210 ඇයි ඔබ පිස්සු වැටීම නවත්වන්නේ නැත්තේ? 45 00:04:13,960 --> 00:04:16,290 මට පිස්සු නැහැ. මට ඇය ගැන පිස්සු වැටෙන්න හේතුවක් නැහැ. 46 00:04:16,290 --> 00:04:18,750 මම ඔබ ගැන දෙදෙනාම ගැන කතා කරනවා. 47 00:04:18,750 --> 00:04:21,250 ඔබ ඉස්සර හොඳම අය වෙලා. 48 00:04:22,220 --> 00:04:23,300 මම ඒක කරන්නේ නැහැ. 49 00:04:23,300 --> 00:04:25,740 මම ව්යාජ රෝගියෙකුට සලකන්නේ නැහැ, ඒ නිසා යන්න. 50 00:04:25,740 --> 00:04:28,340 Geum jo සෑම විටම මෙන් සමාන වේ. 51 00:04:29,030 --> 00:04:31,000 ඔබව බලාගන්න. 52 00:04:31,930 --> 00:04:33,980 ඔබ මුළු එන්ජිමම ගත්තේ ඇයි? 53 00:04:33,980 --> 00:04:35,640 එය අනතුරට කිසිදු සම්බන්ධයක් නැත. 54 00:04:35,640 --> 00:04:37,510 ඔහුගේ කෙටි වාරණ එන්ජිම පැරණි විය. 55 00:04:37,510 --> 00:04:39,460 මම හිතුවා මම ඒක හුවමාරු වෙලා කියලා. 56 00:04:39,460 --> 00:04:41,030 කොටස් සොයා ගැනීම දුෂ්කර වනු ඇත. 57 00:04:41,030 --> 00:04:43,240 මම මගේ කාලය කාර්මික කර්මාන්තයේ තබා ඇත. 58 00:04:43,240 --> 00:04:45,400 මම අවපාතයෙන් ඇහුවා, එකක් ලබා ගැනීමට යන්තම්. 59 00:04:45,400 --> 00:04:48,110 එය අද දහවල් ලබා දිය යුතුය. 60 00:04:48,110 --> 00:04:51,070 මම ප්රෝ, එහෙම නේද? 61 00:04:51,860 --> 00:04:53,800 එය ගැති වීම ගැන නොවේ. 62 00:04:53,800 --> 00:04:55,280 එය ඇය ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වීමෙන් පිටත විය. 63 00:04:55,280 --> 00:04:58,510 එය හරියට කොටස් ලබා ගැනීම තරමක් අත්විඳීමකි. 64 00:04:58,510 --> 00:05:00,390 ඇය අද වැඩ කිරීමට උදේ පාන්දර ඉරිතැලීම් ගැන පෙනී සිටියාය. 65 00:05:00,390 --> 00:05:02,720 ඇය නිතරම ඔබ ගැන සැලකිලිමත් විය. 66 00:05:02,720 --> 00:05:05,000 ඒ සඳහා ඇයව ආපසු ගෙවන ලෙස එය ගැන සිතන්න. 67 00:05:05,000 --> 00:05:06,940 පිස්සු වැටීම නවත්වන්න. 68 00:05:06,940 --> 00:05:08,000 හරි හරී? 69 00:05:12,150 --> 00:05:14,570 [2010 වර්ෂය] 70 00:05:16,790 --> 00:05:17,990 මෙතන. 71 00:05:18,840 --> 00:05:20,030 ප්රවේසම් වන්න. 72 00:05:20,030 --> 00:05:21,480 ආයුබෝවන්. 73 00:05:22,140 --> 00:05:24,740 අනුස්මරණ සේවය හොඳින් සිදුවනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. 74 00:05:24,740 --> 00:05:26,100 ඔයාට ස්තූතියි. 75 00:05:30,050 --> 00:05:33,190 දරු ප්රසූතියේදී ඔහුගේ මව මිය ගියේය. 76 00:05:33,190 --> 00:05:35,830 ඔහුගේ තාත්තා ඔහුව අතහැර දමා පලා ගියා. 77 00:05:36,820 --> 00:05:40,170 ඔහුගේ ආච්චි ඔහුට රඳා පැවතිය හැකි එකම කෙනා විය. 78 00:05:40,170 --> 00:05:41,580 ගෝෂ්, මොන තරම් අනුකම්පාවක්ද? 79 00:05:41,580 --> 00:05:43,170 මම දන්නවා. 80 00:05:44,090 --> 00:05:46,450 ඔහුගේ ආච්චි අභාවප්රාප්ත වී වසරකට වැඩි කාලයක් ගත වී ඇත 81 00:05:46,450 --> 00:05:48,780 තනිව ජීවත් වීමට පටන් ගත්තා. 82 00:05:50,810 --> 00:05:54,810 මම මේක ගෙදරින් ගෙනාවා ... 83 00:05:54,810 --> 00:05:57,080 හේයි! ඔබට මෙතරම් කාලයක් ගත වූයේ කුමක් ද? 84 00:05:57,080 --> 00:05:59,030 හේයි. ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද? 85 00:05:59,030 --> 00:06:01,440 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? මම ආවේ ඔයාගේ ආච්චි බලන්න. 86 00:06:01,440 --> 00:06:02,910 කමක් නැහැ... 87 00:06:02,910 --> 00:06:04,240 ආ. 88 00:06:05,190 --> 00:06:06,760 ඔබ සොජු ගෙනාවා? 89 00:06:06,760 --> 00:06:10,310 හේයි, ඇය කැමති වූයේ සහල් වයින් වලටයි. 90 00:06:10,310 --> 00:06:11,770 ගෝෂ් ... 91 00:06:11,770 --> 00:06:15,110 ඔබ පොත ස්මාර්ට් සහ තවත් කිසිවක් නැත. 92 00:06:15,110 --> 00:06:17,800 මම මෙය නිවසේ සිට ගෙන ආවා සතුටු නැද්ද? 93 00:06:17,800 --> 00:06:21,740 ආච්චි, යූ ජන්ස් ඔබේ ප්රියතම සහල් වයින් ගෙනාවා. 94 00:06:21,740 --> 00:06:26,040 මෙන්න, වීදුරුවක් ගන්න. 95 00:06:32,080 --> 00:06:33,450 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? මෙහේ එන්න. 96 00:06:33,450 --> 00:06:34,850 හරි හරී. 97 00:06:40,600 --> 00:06:42,200 මේ හිමද? 98 00:06:43,310 --> 00:06:45,070 හිම වැටෙයි! 99 00:06:46,070 --> 00:06:47,420 වාව්, ඩේබාක්. 100 00:06:47,420 --> 00:06:49,010 වාව්, හරිම ලස්සනයි. 101 00:06:49,010 --> 00:06:52,200 ආච්චි, ඔබට මෙය පෙනේද? අවුරුද්දේ පළමු හිම නේද? 102 00:06:52,200 --> 00:06:54,360 එය වසරේ පළමු හිම ය. 103 00:06:54,360 --> 00:06:57,060 ආච්චි, හිම හරිම ලස්සනයි! 104 00:07:19,740 --> 00:07:22,030 මන්ද? දැන් මොකද? 105 00:07:22,030 --> 00:07:23,810 ඔබ නැවත මාව කපා හැරීමට යනවාද? 106 00:07:24,920 --> 00:07:28,610 ෂුවර්, ඔබට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක් කරන්න. 107 00:07:29,790 --> 00:07:32,660 නමුත් මට දේවල් නිවැරදි කිරීමට මට ඉඩ දෙන්න. 108 00:07:32,660 --> 00:07:36,000 මම ඊයේ බොන්න සෙලෝ වෙත ගියේ නැහැ. 109 00:07:36,000 --> 00:07:40,200 මම හදිසි දෙයක් සමඟ කටයුතු කළා, මත්පැන් පානය සිදු විය. 110 00:07:43,380 --> 00:07:46,530 මම මේ සියල්ල ඔබට පැහැදිලි කරන්නේ මන්දැයි මම නොදනිමි, 111 00:07:46,530 --> 00:07:49,330 නමුත් කෙසේ වෙතත්, මම මත්පැන් පානය කිරීමට කොතරම් ප්රිය කළත්, 112 00:07:49,330 --> 00:07:53,790 මම මගේ දේවල් වෙනත් කෙනෙකු මතට දමන්නේ නැත, බීමත්ව සිටීමට සෝල් වෙත යන්න. 113 00:07:53,790 --> 00:07:56,180 ඔබ මාව විශ්වාස නොකරන්නේ නම් මට එයට උදව් කළ නොහැක. 114 00:07:59,660 --> 00:08:01,350 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 115 00:08:02,510 --> 00:08:06,120 - කුමක් ද? - ඔබේ දේවල් කර ඇති බව මම විශ්වාස කරමි. 116 00:08:07,670 --> 00:08:08,820 හරි හරී. 117 00:08:09,550 --> 00:08:10,920 නමුත් ... 118 00:08:11,870 --> 00:08:14,220 මත්පැන් පරීක්ෂණයක් කිරීම ගැන කුමක් කිව හැකිද? 119 00:08:14,960 --> 00:08:16,450 කුමක් ද? 120 00:08:16,450 --> 00:08:18,270 මත්පැන්වාදය? 121 00:08:19,370 --> 00:08:21,170 මේ මිනිහට ඇහුම්කන් දෙන්න. 122 00:08:21,170 --> 00:08:23,810 මම සනීපෙන්. රෝගියෙකු මෙන් මට සලකන්න එපා. 123 00:08:23,810 --> 00:08:27,310 හේයි, එච්චරයි මත්පැන් ඉවත් වෙන්න බැහැ. 124 00:08:27,310 --> 00:08:30,350 මට ඇත්තටම අවශ්ය නම් මට ඉවත් විය හැකිය. 125 00:08:30,350 --> 00:08:34,300 නමුත් මේ මොහොතේ, මට ඉවත්වීමට අවශ්ය වීමට හේතුවක් නැත. 126 00:08:35,160 --> 00:08:36,870 ෂුවර්. 127 00:08:36,870 --> 00:08:40,590 ඔබ සිතන්නේ එය නම්, මට ඔබට ඒකට බල කළ නොහැක. 128 00:08:41,390 --> 00:08:44,920 හේයි, අපි කතා කරන දා සිට මම ඔබෙන් විමසීමට ඉඩ දෙන්න. 129 00:08:44,920 --> 00:08:46,850 ඇයි ඔබ මත්පැන් පානය කළේ? 130 00:08:46,850 --> 00:08:49,390 ඔබ ඇත්තටම අසනීප හෝ යමක් ලැබුණාද? 131 00:08:51,600 --> 00:08:54,440 මම ඇත්තටම අසනීප වෙයි, ඔබ මෙන් පානය කරන්න. 132 00:08:54,440 --> 00:08:57,940 නැතහොත් වෙනත් කෙනෙකුට නරක ලෙස රිදවන්න. 133 00:08:57,940 --> 00:08:59,210 මෙවැනි. 134 00:09:01,880 --> 00:09:05,410 හෙට උදේ එන්න. අපට සංචාරය කිරීමට බොහෝ රෝගීන් සිටී. 135 00:09:15,570 --> 00:09:19,400 [ඇල්කොහොල්වාදය] 136 00:09:21,090 --> 00:09:22,700 [ඇල්කොහොල්වාදය] 137 00:09:25,550 --> 00:09:28,150 මට, මත්පැන්, මත්පැන්? 138 00:09:36,020 --> 00:09:37,140 ඒයි මොකක් ද? 139 00:09:37,140 --> 00:09:39,970 චෝයි අධ්යක්ෂකවරයාට ඔබ ගැන ප්රශ්නයක් තිබුණි. 140 00:09:39,970 --> 00:09:43,260 ඔහු පැවසුවේ මෙය විසඳිය හැක්කේ ඔබට සිටින බවයි. 141 00:09:44,880 --> 00:09:46,100 ගෝෂ්. 142 00:09:47,460 --> 00:09:51,160 ඔහු මගේ ආපසු ඉල්ලීම ප්රතික්ෂේප කළ අතර මගේ නිවාඩුව භුක්ති විඳින ලෙස මට කීවේය. 143 00:09:51,160 --> 00:09:55,020 දැන් මොකක්ද? මෙය විසඳිය හැක්කේ කාටද? 144 00:09:55,020 --> 00:09:56,610 ඔහු මාව අවශ්ය වූ විට ඔහු මාව සොයයි. 145 00:09:56,610 --> 00:09:58,890 හේයි, ඔහුට එය අමතක කරන්න කියන්න. 146 00:09:58,890 --> 00:09:59,970 හොඳයි. 147 00:09:59,970 --> 00:10:02,070 - බායි. - ඉන්න. 148 00:10:02,880 --> 00:10:05,580 මට අවම වශයෙන් එය ඇසීමට ඉඩ දෙන්න. 149 00:10:05,580 --> 00:10:06,960 මගෙන් අහනවා ඔහු මොනවද කිව්වේ? 150 00:10:06,960 --> 00:10:10,030 එය විදුලි කාර් මෝටර් යෙදුම් විශ්ලේෂණයද? 151 00:10:10,030 --> 00:10:11,670 මම මෙතරම් වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළ බව? 152 00:10:11,670 --> 00:10:14,660 හෝ විද්යුත් කාර් යාන්ත්රික අත්පොත මා විසින් වෙනස් කරන ලදි? 153 00:10:14,660 --> 00:10:16,310 ඔහුට මෙය කියන්න. 154 00:10:16,310 --> 00:10:19,580 මා නැවත ස්ථාපනය කරන තෙක් රැඳී සිටින්න. 155 00:10:19,580 --> 00:10:21,040 දැන්? කොහෙත්ම නැහැ. 156 00:10:21,040 --> 00:10:23,090 මට දැන් ඔහුට කිසිවක් කියන්න බැහැ. 157 00:10:23,090 --> 00:10:25,900 හේයි, ඒයි. එය එවැනි දෙයක් නොවේ. 158 00:10:25,900 --> 00:10:30,140 ඔබ අපව ගෙන ගිය යාත්රා බියර් තැන. 159 00:10:30,140 --> 00:10:32,940 ඔහුට අවශ්ය වන්නේ එය කොහේදැයි දැන ගැනීමටයි. ඔහු කම්පනයට ආදරය කළේය. 160 00:10:32,940 --> 00:10:34,580 ඒ ස්ථානය? 161 00:10:36,880 --> 00:10:38,440 ඒ ස්ථානය ... 162 00:10:38,440 --> 00:10:41,020 මට ඊටත් වඩා ඔහුට කියන්න බැහැ. 163 00:10:41,020 --> 00:10:42,330 ඔහුට කියන්න ක්රමයක් නැහැ. 164 00:10:42,330 --> 00:10:44,750 ඔහුට කියන්න මම කිව්වේ නැහැ මම ඔහුට කියන්නේ නැහැ කියලා. 165 00:10:44,750 --> 00:10:45,840 තේරුම් ගත්තා ද. 166 00:10:45,840 --> 00:10:46,880 මට කියන්න මට අමතකයි! 167 00:10:46,880 --> 00:10:48,160 තේරුම් ගත්තා ද. මම එල්ලී සිටිමි. 168 00:10:48,160 --> 00:10:49,530 හේයි! 169 00:10:52,220 --> 00:10:53,600 වැඩ කොහොමද? 170 00:10:53,600 --> 00:10:55,060 යනු ... 171 00:10:55,060 --> 00:10:57,150 හැම දෙයක්ම හොඳින් යනවද? 172 00:10:57,150 --> 00:10:59,350 මගේ ප්රතිස්ථාපනය කරන්නේ කෙසේද? හොඳයි? 173 00:10:59,350 --> 00:11:01,900 හේයි, මතක තබා ගන්න ඔබ නිවාඩුවක් ගත කරන්නේ ඇයි. 174 00:11:01,900 --> 00:11:03,910 ඔබට වැඩ ගැන කරදර වීමට අවශ්යද? 175 00:11:03,910 --> 00:11:05,500 ඔබේ ආදේශනය හොඳින් කරයි. 176 00:11:05,500 --> 00:11:07,550 සමාගම හොඳින් කටයුතු කරයි. 177 00:11:07,550 --> 00:11:10,320 එබැවින්, ඔබේ නිවාඩුව ගලවන්න සහ භුක්ති විඳින්න. 178 00:11:14,530 --> 00:11:16,160 කමක් නැහැ. 179 00:11:16,160 --> 00:11:18,850 මා නොමැතිව හොඳින් කිරීම, හාහ්? 180 00:11:20,610 --> 00:11:22,660 මම නැවත වැඩට එන තෙක් බලා සිටින්න. 181 00:11:25,170 --> 00:11:27,030 ඇත්ත වශයෙන්. 182 00:11:27,030 --> 00:11:30,400 මගේ ජියම් ජූරි කාර් විශේෂ .යෙක්. 183 00:11:30,400 --> 00:11:34,380 හේයි, ඇය ඇගේ සමාගමට මිල කළ නොහැකි දක්ෂතාවයකි. 184 00:11:34,380 --> 00:11:36,470 ඇයට දීර් නිවාඩු ලබා දෙන ලදී 185 00:11:36,470 --> 00:11:39,410 අවුරුදු දහයක් තිස්සේ වැඩ කිරීම සඳහා. 186 00:11:40,220 --> 00:11:42,410 තේරුම් ගත්තා ද. මම ඔබට ටිකක් නැවත අමතන්නම්. බායි. 187 00:11:42,410 --> 00:11:44,280 - ජුම් ජූනි. - ඔව්? 188 00:11:44,280 --> 00:11:46,030 - මස් කර්චර් ... - ඔව්? 189 00:11:46,030 --> 00:11:48,040 නව බෙදා හැරීමේ වෑන් රථයක් ලබා ගැනීමට අවශ්යයි. 190 00:11:48,040 --> 00:11:50,090 ඔහුට අවශ්ය වන්නේ ඔබ නිර්දේශ කරන්නේ ඔබ නිර්දේශ කරන්නේ කුමක්ද යන්නයි. 191 00:11:50,090 --> 00:11:52,010 - බෙදා හැරීම? - ඔව්. 192 00:11:52,010 --> 00:11:54,790 ගෝෂ්, ඔවුන් පවසන්නේ දක්ෂ මිනිසුන් කිසි විටෙකත් විවේකයක් ලබා නොගන්නා බවයි. 193 00:11:54,790 --> 00:11:58,680 අප අවට සිටින මිනිසුන් ඔබට තනිවම තැබිය නොහැක! 194 00:12:02,310 --> 00:12:04,270 හොගාක් මහන්සියි... 195 00:12:12,580 --> 00:12:15,190 ඔහු තරමක් චරිතයක්, එහෙම නේද? 196 00:12:15,190 --> 00:12:17,640 - මොන චරිතයක්ද. - ඔව්. 197 00:12:17,640 --> 00:12:19,820 බොචුන්ගේ ආඩම්බරය. 198 00:12:21,370 --> 00:12:23,170 මට එය ඕන. 199 00:12:23,170 --> 00:12:24,570 කුමක් ද? 200 00:12:26,700 --> 00:12:28,340 ඔයාට පිස්සු ද? ඔයා දැන් මොනවද කිව්වේ? 201 00:12:28,340 --> 00:12:31,230 ඔයා මට බයයි. ඇයි ඔබ කෑගහන්නේ? 202 00:12:31,230 --> 00:12:32,710 මම දන්නවා මට බොන්න අවසර නැති බව, 203 00:12:32,710 --> 00:12:34,560 නමුත් මට එය අවශ්ය යැයි මට කිව නොහැකිද? 204 00:12:34,560 --> 00:12:35,680 හාහ්? 205 00:12:35,680 --> 00:12:38,350 [බොචුන්ගේ නිධානය! බොචුන්ගේ ආඩම්බරය! හොස්ඩු සහල් වයින්!] 206 00:12:38,350 --> 00:12:41,410 මම පානය කිරීමට නොහැකි වීමෙන් මම කොතරම් ආතතියට පත්ව සිටිමි. 207 00:12:41,410 --> 00:12:44,420 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ ඔයා ඒ ගැන කතා කරනවා කියලා. 208 00:12:45,200 --> 00:12:47,810 කුමක් ද? ඔබ බැලුවේ කුමක්ද? 209 00:12:48,530 --> 00:12:50,400 ඔහු දෙස බලන්න. 210 00:12:51,340 --> 00:12:53,210 කුමක් ද? ඔයාට පිස්සු ද? උමතුද? 211 00:12:53,210 --> 00:12:54,700 ඔබ මා ගැන සිතන්නේ කුමක්ද? 212 00:12:54,700 --> 00:12:56,960 ඔයා කුමක් ද... 213 00:12:56,960 --> 00:12:59,090 සිනාසෙනවාද? 214 00:12:59,090 --> 00:13:00,600 ඇය පුපුරා යාමට ආසන්නයි 215 00:13:00,600 --> 00:13:03,180 ඇයට බොන්න බැරි නිසා ආතතිය. 216 00:13:04,660 --> 00:13:06,160 ආයුබෝවන්... 217 00:13:06,160 --> 00:13:08,460 ඔහ්, ඔව්, ඔව්, ඔව්. 218 00:13:08,460 --> 00:13:10,400 මම දැන් කාර් මධ්යස්ථානයට යන ගමනේ යෙදී සිටිමි. 219 00:13:10,400 --> 00:13:11,970 ඇයි අපිත් යන්නේ නැත්තේ? 220 00:13:11,970 --> 00:13:14,100 නෝනා, ඔබ දන්නවා ... 221 00:13:14,100 --> 00:13:16,660 Taakwondo හරහා මානසික ආතතිය දුරු කිරීමට ඔබ කැමතිද? 222 00:13:16,660 --> 00:13:18,420 Taakwondo? 223 00:13:19,540 --> 00:13:22,590 ගෝෂ්, මට ළමයින්ගේ ඇකඩමියන් දරාගත නොහැකිය. 224 00:13:22,590 --> 00:13:24,640 මට බැහැ. 225 00:13:24,640 --> 00:13:27,240 ඔහ්, මට පේනවා. 226 00:13:29,520 --> 00:13:31,110 [හොස්ග බත් වයින් 2 + 1] 227 00:13:32,530 --> 00:13:35,200 I-I-එය නොමිලේ! 228 00:13:35,200 --> 00:13:36,720 ඔබ පන්තිය නොගන්නේ නම් ඔබේ පාඩුව. 229 00:13:36,720 --> 00:13:37,950 - කුමක් ද? - දෙකක් ප්ලස් එකක්. 230 00:13:37,950 --> 00:13:40,030 අපට උසස්වීමක් සිදුවෙමින් පවතී. 231 00:13:40,030 --> 00:13:41,950 වෝ රි සහ නා රාහ් දෙදෙනෙක් සිටිති. 232 00:13:41,950 --> 00:13:43,630 ඔබ එකක් වනු ඇත. 233 00:14:14,000 --> 00:14:16,230 [සමාජීයත්වය / ඉවසීම / විශ්වාසය / අවධානය] 234 00:14:18,080 --> 00:14:20,140 ඔබට ඇයව හමුවීමට ඇත්තටම අවශ්ය නැද්ද? [2024 නොමිලේ උණ වෙඩි]] 235 00:14:20,140 --> 00:14:22,120 මගේ මිණිබිරිය නීති lawyer යෙක්, 236 00:14:22,120 --> 00:14:24,950 ඇය මා වගේම සුන්දරත්වයක්. 237 00:14:24,950 --> 00:14:27,160 ඇය ඔබ වගේද? 238 00:14:28,530 --> 00:14:30,740 නෑ. කොහෙත්ම නැහැ. 239 00:14:30,740 --> 00:14:31,900 ඇයි නැත්තේ? 240 00:14:31,900 --> 00:14:35,300 එයින් අදහස් කරන්නේ ඇය සවන් නොදෙන බවයි. 241 00:14:35,300 --> 00:14:38,500 බොහෝ කලකට පෙර ඔබගේ එක්ස් කිරණ සඳහා සායනයට පැමිණෙන ලෙස මම ඔබට කීවෙමි. 242 00:14:38,500 --> 00:14:39,990 ඔබ කවදාවත් ආවේ නැහැ. 243 00:14:39,990 --> 00:14:42,600 හොඳයි, මම එන්නම්. 244 00:14:42,600 --> 00:14:44,360 ඔබ අදහස් කළේ එයද? 245 00:14:44,360 --> 00:14:46,670 මේ වතාවේ ඔබේ පොරොන්දුව ඉටු කරන්න. 246 00:14:46,670 --> 00:14:48,300 ඒ ගැන හිතන්න. ඇත්තටම. 247 00:14:48,300 --> 00:14:50,190 හරි හරී. ප්රවේසම් වන්න. 248 00:14:50,190 --> 00:14:51,970 ආයුබෝවන්. 249 00:14:51,970 --> 00:14:54,020 මෙතෙක් සිට, 250 00:14:54,020 --> 00:14:56,800 ඇගේ දකුණු මැණික් කටුව හොඳින් ක්රියාත්මක නොවේ. 251 00:14:56,800 --> 00:14:59,860 - කරුණාකර මැණික් කටුවකට හමුවීමක් කරන්න. - හරි හරී. 252 00:15:01,700 --> 00:15:04,580 ඩොක්ටර්, මම යෝජනාවක් කරන්න කැමතියි. 253 00:15:06,370 --> 00:15:08,340 ඇයි ඔබ මෙහි නතර නොවන්නේ? 254 00:15:09,090 --> 00:15:11,950 එය තත්පර දහයක දිවා ආහාරය වේ. 255 00:15:11,950 --> 00:15:13,700 ෂැල් වී? 256 00:15:13,700 --> 00:15:16,840 අපි දිවා ආහාරයෙන් පසු නැවත එන්නෙමු. 257 00:15:16,840 --> 00:15:18,670 හරි හරී. 258 00:15:34,000 --> 00:15:36,240 මොනතරම් අභිරහසක්ද. 259 00:15:37,810 --> 00:15:42,440 එවැනි තට්ටුවක් සෝල් වෛද්යවරයකු වන්නේ ඇයි? 260 00:15:42,440 --> 00:15:45,120 නැවත මෙහි පැමිණ එසේ කරන්න? 261 00:15:45,120 --> 00:15:48,820 ඔහු මා වැනි කඳු බෑවුමකට තල්ලු කළ නොහැක. 262 00:15:52,940 --> 00:15:54,920 ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද? 263 00:15:57,890 --> 00:16:01,810 වාතය ටිකක් ගන්න. එය පිරවූ විය. 264 00:16:12,110 --> 00:16:16,430 ♫ මම දන්නේ නැහැ, ඒ ඔබ නිසා 265 00:16:16,430 --> 00:16:20,780 ♫ මට සිනහවක් නැවැත්විය නොහැක 266 00:16:20,780 --> 00:16:25,180 ♫ මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ මේක වෙයි කියලා 267 00:16:25,180 --> 00:16:29,540 Heard මගේ හදවත දිගටම පවතිනු ඇත 268 00:16:29,540 --> 00:16:34,380 St මම අන්ධකාරයට නැග්ගා කීමට කොතැනකවත් සැරිසරන්නෙමි 269 00:16:41,520 --> 00:16:43,790 පරිස්සම් වෙන්න උත්සාහ කරන්න. 270 00:16:43,790 --> 00:16:45,540 ඔබේ පියවර නරඹන්න. 271 00:16:48,870 --> 00:16:51,980 ඔබත් ප්රවේශම් වන්න. ඔබ අවසන් විය හැකිය ... 272 00:16:51,980 --> 00:16:54,010 අනෙක් කකුලේ වාත්තු ලබා ගැනීම. 273 00:16:59,320 --> 00:17:02,430 මම උපකරණ ඇසුරුම් කරන්නම්. ඇයි ඔබ ඔබේ හැඟීම් ඇසුරුම් නොකරන්නේ? 274 00:17:02,430 --> 00:17:04,100 - මට සමාවෙන්න? - මම හැම දෙයක්ම දැක්කා. 275 00:17:04,100 --> 00:17:07,100 හිතාමතාම ශාරීරික සම්බන්ධතා අනතුරක් ලෙස වෙස්වළාගෙන ඇත. 276 00:17:09,100 --> 00:17:11,810 රොම්කොම්ගේ කාන්තා ඊයම් ලෙස ක්රියා කිරීමට ඔබ උත්සාහ කරන්නේ කෙසේද? 277 00:17:11,810 --> 00:17:15,740 මෙය ක්රිච් ක්ලීචෙස් ය! 278 00:17:18,610 --> 00:17:22,730 බාසෙක් මහත්මිය, අන්තිම වතාවේ සිට ඔබ මාව වරදවා වටහාගෙන ඇති බව පෙනේ. 279 00:17:22,730 --> 00:17:24,260 යූ ජුනි මාසයේදී, 280 00:17:24,260 --> 00:17:26,780 - මා ප්රිය නොකරයි. - මා ප්රිය නොකරයි. 281 00:17:26,780 --> 00:17:30,290 එම රේඛාව අත්හදා බැලූ සහ සැබෑ ක්ලික්ස් ද වේ. 282 00:17:30,290 --> 00:17:31,900 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 283 00:17:31,900 --> 00:17:34,270 ඔබ ඔහු කෙරෙහි පියවරක් ගන්නේ කෙසේද? 284 00:17:34,270 --> 00:17:36,260 මෙය රැගෙන යන්න. 285 00:17:37,790 --> 00:17:40,250 කුමක් ද? ඔයා හිතුණාද මම ඔයාට මුදල් දෙන්නම් කියලා? 286 00:17:40,250 --> 00:17:42,030 මේ කුමක් ද? 287 00:17:42,660 --> 00:17:45,390 මම ඒ පරණ පාසල නොවේ. 288 00:17:46,030 --> 00:17:48,380 ආදර හැඟීම් සීලිචිය සමාජය? 289 00:17:48,380 --> 00:17:49,800 මේ මම කවුද? 290 00:17:49,800 --> 00:17:51,430 ඔබ යමක් ඇද ගැනීමට උත්සාහ කරන්නේ කෙසේද? 291 00:17:51,430 --> 00:17:54,610 ඔබ සටන් කලා සමාජයක කොටසක් යැයි ඔබ කීවේ නැද්ද? 292 00:17:54,610 --> 00:17:56,560 මම අයිති කණ්ඩායම් කිහිපයකට. 293 00:17:56,560 --> 00:17:57,580 මන්ද? 294 00:17:57,580 --> 00:17:59,520 හෙදිය. 295 00:17:59,520 --> 00:18:02,150 ඔව්, මම එනවා. 296 00:18:04,480 --> 00:18:06,120 සාදරයෙන් පිළිගනිමු. අපි ඇතුළට යමු. 297 00:18:06,120 --> 00:18:07,950 ඇයට ඇති වැරැද්ද කුමක්ද? 298 00:18:07,950 --> 00:18:09,800 ඇය සිතන්නේ ඇය සිතන්නේ කුමක්ද? 299 00:18:13,420 --> 00:18:15,550 මම කෘත ful වෙමි. 300 00:18:15,550 --> 00:18:17,710 ඔබට මාව ගෙදර ගෙන යාමට අවශ්ය නොවීය. 301 00:18:17,710 --> 00:18:19,570 ඇත්ත වශයෙන්ම, මම කළ යුතුයි. 302 00:18:20,330 --> 00:18:23,220 ඔබත් මගේ ශිෂ්යයෙක්. 303 00:18:32,510 --> 00:18:35,770 ඉතින්, ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? මානසික ආතතියට හසුතුරු කිරීම, හරිද? 304 00:18:35,770 --> 00:18:37,590 බූස් ගැන තවත් සිතුවිලි නැත, හරිද? 305 00:18:37,590 --> 00:18:38,780 හාහ්? 306 00:18:38,780 --> 00:18:40,580 ඔව් - ඔව් ... 307 00:18:40,580 --> 00:18:41,870 හොඳයි. 308 00:18:41,870 --> 00:18:45,490 මම හිතන්නේ මගේ ඉගැන්වීම ඔබට තකෝන්ඩෝව ගෙවා ඇත. 309 00:18:46,370 --> 00:18:48,500 ෂුවර්, ස්තූතියි. 310 00:18:48,500 --> 00:18:49,680 ඔව්. 311 00:18:49,680 --> 00:18:52,890 ස්වීට් එකක් වැඩ කිරීමෙන් පසු බියර් රසයි. 312 00:18:54,960 --> 00:18:57,280 මම හිතනවා මට හොයාගන්න පුළුවන් කියලා ... 313 00:18:58,360 --> 00:19:00,500 එක් පානයක් පමණි ... 314 00:19:02,500 --> 00:19:04,800 - එහි යමක් තිබේද? - ඔව්. 315 00:19:06,020 --> 00:19:08,450 මට ඇයව පෙම් කිරීමට අවශ්යයි ... 316 00:19:08,450 --> 00:19:10,810 - මට බොන්න ඕන ... - රසවත්. 317 00:19:10,810 --> 00:19:12,290 මට ඇයව පෙම් කිරීමට අවශ්යයි ... 318 00:19:12,290 --> 00:19:14,190 - මට බොන්න ඕන ... - මට ඇයව පෙම් කිරීමට අවශ්යයි ... 319 00:19:14,190 --> 00:19:17,030 - මට බොන්න ඕන ... - මට ඇයව පෙම් කිරීමට අවශ්යයි ... 320 00:19:17,030 --> 00:19:18,490 මට බොන්න අවශ්යයි- 321 00:19:20,490 --> 00:19:23,940 - ගෝෂ්, මම ගොඩක් ඊර්ෂ්යා කරනවා. - ගෝෂ්, මම ගොඩක් ඊර්ෂ්යා කරනවා. 322 00:19:36,920 --> 00:19:39,690 කිසිවක් මගේ පැත්තෙන් යන්නේ නැත ... 323 00:19:40,940 --> 00:19:43,020 එය බොහෝ දුරයි ... 324 00:19:54,140 --> 00:19:56,450 [SW හෝටල් මංගල ශාලාව: ඔබේ වෙන් කිරීම අවලංගු කර ඇත.] 325 00:19:56,450 --> 00:19:59,120 [ඔබේ තැන්පතුව ආපසු ගෙවා ඇත. මුළු: මිලියන 3.5 ක් දිනා ඇත] 326 00:19:59,120 --> 00:20:00,980 [02-345-981] 327 00:20:05,330 --> 00:20:08,890 ඔව්, මට මුදල් ආපසු ගෙවීමේ පණිවිඩය ලැබුණි. 328 00:20:08,890 --> 00:20:10,460 මට කිව්වා මට මුදල් ආපසු ලබා ගන්නේ නැහැ කියලා 329 00:20:10,460 --> 00:20:12,530 මම උත්සවයට ආසන්නව අවලංගු කළ නිසා. 330 00:20:13,380 --> 00:20:15,150 ඔව්, හාන් ජියම් ජූරි. 331 00:20:15,150 --> 00:20:18,210 ඔව්, එය තාක්ෂණිකව අවසර දී නැත, 332 00:20:18,210 --> 00:20:20,570 නමුත් ප්රධාන විධායක නිලධාරියා ව්යතිරේකයක් කළේය. 333 00:20:20,570 --> 00:20:22,170 හා ඇත්තම ද? 334 00:20:23,240 --> 00:20:25,210 හරි, එහෙනම්. 335 00:20:25,210 --> 00:20:27,100 ඔයාට ස්තූතියි. 336 00:20:34,360 --> 00:20:36,390 වාව්! 337 00:20:37,910 --> 00:20:39,570 ඩේබාක්! 338 00:20:39,570 --> 00:20:41,120 වාව්! 339 00:20:41,120 --> 00:20:43,920 අපි එය ලබා ගනිමු! 340 00:20:46,130 --> 00:20:48,680 දෙවියන් වහන්සේ මාව අත්හැරියේ නැත! 341 00:20:48,680 --> 00:20:51,500 ඔයාට ස්තූතියි! මම මෙතැන් සිට හොඳයි! 342 00:20:51,500 --> 00:20:53,620 වාව්, මට මේක විශ්වාස කරන්න බැහැ. 343 00:20:53,620 --> 00:20:56,370 වාව්, මෙය සිදු වූයේ කෙසේද? මම මේ ගැන කුමක් කරන්නේද? 344 00:20:56,370 --> 00:20:59,280 මම හිතුවේ ඒ මුදල් නැති වී ඇති බවයි. 345 00:20:59,280 --> 00:21:01,550 මම හිතුවේ ඒ මුදල් නැති වී ඇති බවයි ... 346 00:21:01,550 --> 00:21:03,450 මම හිතුවේ මට ඒ මුදල් නැති උනා ... 347 00:21:03,450 --> 00:21:05,630 මම හිතුවේ ඒක වැඩේ කියලා. 348 00:21:05,630 --> 00:21:08,820 ගෝෂ්, මගේ ජීවිතය හදිසියේම අධිවේගී මාර්ගයක්. 349 00:21:10,410 --> 00:21:11,870 වාව්... 350 00:21:11,870 --> 00:21:13,320 මේ දෙස බලන්න. වාව්... [මිලියන 3.5 ක් දිනා ඇත] 351 00:21:13,320 --> 00:21:15,780 මම මේ නිදහස් මුදල් අල්ලා ගත්තා නම් මට ජරාව වගේ දැනෙනවා. 352 00:21:15,780 --> 00:21:17,400 මා එය වියදම් කළ යුත්තේ කෙසේද? 353 00:21:19,210 --> 00:21:22,170 මේ සඳහා මා සැමරුම් පානයක් තිබිය යුතුය. 354 00:21:30,860 --> 00:21:34,480 ඔබ අද මත්පැන් ගැන සිතුවාද? 355 00:21:34,480 --> 00:21:37,820 ජීවිතයේ බොහෝ දේ ඔබට මත්පැන් ගැන මතක් කර දිය හැකිය. 356 00:21:37,820 --> 00:21:39,570 හරි, හරි. 357 00:21:39,570 --> 00:21:41,200 හරි හරී! 358 00:21:41,200 --> 00:21:42,770 එය මට නොමිලේ මුදල් ලැබුණු නිසාද? 359 00:21:42,770 --> 00:21:45,790 සෑම දෙයක්ම හරිම සුමටව සිදු වේ. 360 00:21:46,880 --> 00:21:49,120 මෙහි ජලය තිබේද? 361 00:21:53,100 --> 00:21:54,690 ඔබ සතුටු වන නිසා. 362 00:21:54,690 --> 00:21:56,300 සතියකට හත් වතාවක්? 363 00:21:56,300 --> 00:21:57,960 ඔබ මානසික අවපීඩනයෙන් පෙළෙන නිසා. 364 00:21:57,960 --> 00:21:59,540 මම හැම විටම බලා සිටිමි ... 365 00:21:59,540 --> 00:22:03,640 ඕනෑම හේතුවක් බොන්න හොඳම හේතුව විය හැකිය. 366 00:22:04,420 --> 00:22:06,360 මම Home. 367 00:22:06,360 --> 00:22:08,630 අපි ගෙදර! 368 00:22:09,650 --> 00:22:11,820 කොහොමද ඔයා එකට ගෙදර එන්නේ? 369 00:22:11,820 --> 00:22:13,970 අපි එකිනෙකා ඉදිරියෙන් දිව ගියෙමු. 370 00:22:17,270 --> 00:22:19,710 ඔබ කිසිවෙකු බිව් නැත, හරිද? 371 00:22:19,710 --> 00:22:22,070 නැහැ, අපි එහෙම කළේ නැහැ. 372 00:22:22,070 --> 00:22:24,210 ඔබ ඒ සියලු පරීක්ෂාවන්ට විරුද්ධ වූයේ නම් ... 373 00:22:24,210 --> 00:22:25,950 - ඔයා ඇත්ත කියනවා, හරිද? - ඇත්ත වශයෙන්! 374 00:22:25,950 --> 00:22:27,220 ගෝෂ්, එය දැඩි විය. 375 00:22:27,220 --> 00:22:29,750 ඔබටත්? මට ඇත්තටම බීමක් ඕන, නමුත් ... 376 00:22:29,750 --> 00:22:31,480 - ඒ කියන්නේ - මම විරුද්ධ වුණා. 377 00:22:31,480 --> 00:22:33,810 ඔබ මත්පැන් පානය කරන්නෙක් නොවේ. 378 00:22:35,180 --> 00:22:37,120 දෙක, තුන! 379 00:22:38,450 --> 00:22:41,660 ෙබ්කිං සෝඩා සුදු තහඩු සේදීමේදී අත්යවශ්ය වේ. 380 00:22:41,660 --> 00:22:42,890 බලන්න? 381 00:22:42,890 --> 00:22:45,820 හැන්ගෝවර් නොමැතිව දවස ආරම්භ කිරීම කෙතරම් ප්රබෝධයක්ද? 382 00:22:45,820 --> 00:22:48,800 බීමෙන් උදේ, ඔබ තට්ටු කර හිනාවෙමින්. 383 00:22:48,800 --> 00:22:50,830 ඔයා හරි. එයට ප්රබෝධයක් දැනේ. 384 00:22:50,830 --> 00:22:52,590 - මගේ හිස පැහැදිලියි! - මගේ ශරීරයට ආලෝකය දැනෙනවා! 385 00:22:52,590 --> 00:22:56,180 ඔබ විශ්රාම වැටුප සමඟ උදව් කරයි. මගේ යහපත්කම, මම එයට ආදරෙයි! 386 00:22:56,180 --> 00:22:58,290 අයිගෝ ... 387 00:22:58,290 --> 00:22:59,650 හොඳයි ... 388 00:23:00,480 --> 00:23:02,600 ඔව්, මම යන ගමනේ. 389 00:23:02,600 --> 00:23:04,810 මම ගිහින් මුදල් දෙන්නම්, වැඩ කරන්නම්. 390 00:23:04,810 --> 00:23:07,000 හොඳින් ඔතා. බායි! 391 00:23:07,000 --> 00:23:08,560 - ආරක්ෂිතව සිටින්න! - ප්රවේසම් වන්න! 392 00:23:08,560 --> 00:23:10,230 නැවත හමුවෙන්නම්! 393 00:23:17,510 --> 00:23:19,950 [අවසන් රාත්රිය] 394 00:23:19,950 --> 00:23:21,680 [බොචුන් කාර් මධ්යස්ථානය] 395 00:23:21,680 --> 00:23:23,740 හරි හරී... 396 00:23:28,760 --> 00:23:31,620 තාත්තා ... 397 00:23:34,590 --> 00:23:36,660 තාත්තේ, ඔබට කෑමට අවශ්ය දෙයක්? 398 00:23:36,660 --> 00:23:39,700 ඒක කියන්න. ඔයාගේ බාල දුව ඔයාව ගත්තා. 399 00:23:39,700 --> 00:23:41,400 ජියම් jo. 400 00:23:42,440 --> 00:23:45,450 මට කණගාටුයි මම ඔබේ පියාණෝ. 401 00:23:45,450 --> 00:23:46,880 කුමක් ද? 402 00:23:48,220 --> 00:23:49,850 මොකක්ද ප්රශ්නය, තාත්තේ? 403 00:23:49,850 --> 00:23:51,660 මොකක් හරි වැරැද්දක්ද? 404 00:23:54,340 --> 00:23:57,010 එය කුමක් ද? වෙන්නේ කුමක් ද? 405 00:23:57,720 --> 00:23:59,340 අද, 406 00:24:03,170 --> 00:24:05,320 මම අද මගේ උසස් පාසැල් නැවත එක්රැස්ියට ගියා. 407 00:24:05,320 --> 00:24:06,700 සහ? 408 00:24:06,700 --> 00:24:09,400 චැං ගයූ ගැන මට පුවතක් ඇහුණා. 409 00:24:09,400 --> 00:24:11,270 චැං ගයූ? 410 00:24:11,270 --> 00:24:13,620 ඔබව වංචා කර අතුරුදහන් වූ පුද්ගලයා? 411 00:24:13,620 --> 00:24:14,700 ඔව්. 412 00:24:15,380 --> 00:24:19,360 ඔහු පිලිපීනයේ රජෙකු මෙන් ජීවත් වේ. 413 00:24:19,360 --> 00:24:22,460 - ඒක කරන්න. - ඔහුගේ සියලු දරුවන් විදේශයන්හි අධ්යාපනය ලබයි. 414 00:24:22,460 --> 00:24:23,800 - කුමක් ද? - ඇත්තටම? 415 00:24:23,800 --> 00:24:26,820 මම එසේ නොකළේ නම් 416 00:24:27,540 --> 00:24:29,730 එදා ඔහුගේ ණය ආපසු ලබා දෙන්න, 417 00:24:31,500 --> 00:24:34,600 මට මංකොල්ලක් නැති වෙන්නේ නැහැ. 418 00:24:34,600 --> 00:24:38,670 මට ඔබට අවශ්ය සියල්ල ඔබට ලබා දිය හැකිය. 419 00:24:41,790 --> 00:24:43,650 මට කණගාටුයි. 420 00:24:43,650 --> 00:24:45,630 මම නරක පියෙක්. 421 00:24:46,550 --> 00:24:47,950 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 422 00:24:47,950 --> 00:24:50,010 ඔයා පුදුමයි. 423 00:24:50,010 --> 00:24:52,140 ඔබ අපිව කෑගසන්න එපා. 424 00:24:52,140 --> 00:24:55,860 ඒක හරි. අපි කියන්නට ඇති සෑම දෙයකටම සවන් දුන්නා. 425 00:24:55,860 --> 00:24:59,070 මම ඔබට ලබා දුන්නේ යම් දෙයක් නැති දේ පමණි. 426 00:24:59,070 --> 00:25:00,970 ඒක තමයි අමාරු දේවල්. 427 00:25:00,970 --> 00:25:03,170 ඔබට ස්තූතියි, මිනිස්සු කියනවා 428 00:25:03,170 --> 00:25:05,630 අපිට මෙච්චර ආදරයෙන් ඔසවා ඇති බව පෙනේ. 429 00:25:05,630 --> 00:25:07,980 - හරි, උන්නි? - ඒක හරි. 430 00:25:11,330 --> 00:25:13,120 බොන්න තාත්තේ. 431 00:25:13,770 --> 00:25:18,400 අපි අපේ කණ්නාඩි මැලවී සතුටු කරමු. 432 00:25:20,510 --> 00:25:22,310 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? දැනටමත් වීදුරුවක් ගන්න. 433 00:25:22,310 --> 00:25:23,950 අපිට තාත්තා සැනසීමට අවශ්යයි. 434 00:25:23,950 --> 00:25:25,260 කුමක් ද? 435 00:25:26,230 --> 00:25:28,070 ඔයා කිව්වා තාත්තා අපිව හොඳින් ඔසවා කියලා. 436 00:25:28,070 --> 00:25:29,780 වීදුරුව ගන්න. 437 00:25:29,780 --> 00:25:31,190 ඉදිරියට එන්න. 438 00:25:32,130 --> 00:25:33,710 එන්න, දැනටමත්! 439 00:25:36,800 --> 00:25:38,980 ගෝෂ් ... හොඳයි. 440 00:25:38,980 --> 00:25:41,260 මේ වගේ රාත්රියක අපි බොන්නේ නැත්තේ? 441 00:25:41,260 --> 00:25:44,580 බොන්න, ඒ සියල්ල යන්න දෙන්න. 442 00:25:44,580 --> 00:25:47,600 සියලුම පානීය කෑම වර්ග ඇණවුම් කරන්න. තාත්තේ, මෙනුවේ ඇති සියල්ල ඇණවුම් කරන්න. 443 00:25:47,600 --> 00:25:50,080 ඒ ඔබේ දරුවාගේ දියණියගේ සංග්රහයයි! 444 00:25:50,800 --> 00:25:52,830 තාත්තේ, 445 00:25:52,830 --> 00:25:55,900 මට සතුටුයි ඔයා අපේ තාත්තා. 446 00:25:57,760 --> 00:25:59,710 මටත්. 447 00:26:01,330 --> 00:26:02,410 තාත්තේ, 448 00:26:02,410 --> 00:26:03,960 විශිෂ්ටයා ඔයයි! 449 00:26:03,960 --> 00:26:05,520 බොන්න! 450 00:26:05,520 --> 00:26:09,090 ඔබ මත්පැන් පාමුල කඩා දැමුවා නම් ... 451 00:26:10,420 --> 00:26:13,600 ♫ වෙඩි පහරක් ගන්න, වෙඩි තියන්න, වෙඩි තියන්න 452 00:26:13,600 --> 00:26:16,970 ♫ අපි හැම තැනම යමු, වෙඩි තියන්න 453 00:26:16,970 --> 00:26:20,200 ♫ අද රෑ, ඔබ සහ මම ♫ 454 00:26:20,200 --> 00:26:23,520 ♫ එකක් බවට පත් වී යන්න, යන්න, යන්න, යන්න 455 00:26:23,520 --> 00:26:26,570 ♫ වෙඩි පහරක් ගන්න, වෙඩි තියන්න, වෙඩි තියන්න 456 00:26:26,570 --> 00:26:29,610 ♫ අපි හැම තැනම යමු, වෙඩි තියන්න 457 00:26:29,610 --> 00:26:35,300 ♫ එය මගේ සංග්රහය, වෙඩි තැබීම 458 00:26:36,440 --> 00:26:40,300 Sunp සඳුදා, අපි සෑම විටම බොනවා 459 00:26:40,300 --> 00:26:42,930 ඔබ අතහැර දැමීම සමඟ බීමතින් සිටීම සතුටක් ... 460 00:26:42,930 --> 00:26:47,740 ♫ අඟහරුවාදා, බොන්න ඔබ පිස්සු 461 00:26:48,730 --> 00:26:51,860 ඔබට එරෙහි වීමට අධෛර්යයට පත් නොවූයේ නම් ... 462 00:27:06,400 --> 00:27:09,690 කොහොමද ඔයා එකට ගෙදර එන්නේ? 463 00:27:09,690 --> 00:27:11,540 අපි එකිනෙකා ඉදිරියෙන් දිව ගියෙමු. 464 00:27:11,540 --> 00:27:14,810 ඔබ කිසිවෙකු බිව් නැත, හරිද? 465 00:27:14,810 --> 00:27:16,650 නැහැ, අපි එහෙම කළේ නැහැ. 466 00:27:16,650 --> 00:27:18,620 - ඒ කියන්නේ - මට ඇත්තටම බීමක් ඕන, නමුත් ... 467 00:27:18,620 --> 00:27:22,110 - ඔබ සැබවින්ම මත්පැන්. - මම විරුද්ධ වුණා. 468 00:27:22,930 --> 00:27:26,090 ගෝෂ්, අපේ රංගනය අපිරිසිදු විය. 469 00:27:26,810 --> 00:27:29,590 අපිට අපිරිසිදු වීමට අවශ්ය නම් අපි සන්සුන්ව සිටීම වඩා හොඳය. 470 00:27:29,590 --> 00:27:31,500 හේයි, ඇයි අපි නැත්තේ? 471 00:27:32,180 --> 00:27:36,240 රුධිර සොසේජස් ටොන් එකක් සහිත හැන්ගෝවර් සුප් ටිකක් ගන්නද? 472 00:27:36,240 --> 00:27:37,770 අපිට යන්න බැහැ. 473 00:27:37,770 --> 00:27:39,470 අපි උදේ වරුවේ හැන්ගෝවර් හිටියා නම්, 474 00:27:39,470 --> 00:27:41,710 කටකතා බොචුන් පුරාම පියාසර කරනු ඇත. 475 00:27:41,710 --> 00:27:43,470 මම රාමන් කරනවා. 476 00:27:43,470 --> 00:27:46,420 ඒක නවත්වන්න. හැන්ගෝවර් සුප් සමඟ ඇති එකම ස්ථානය බොචුන් නොවේ. 477 00:27:46,420 --> 00:27:48,430 එය මුකියාවන්ට පැයක් වටකුරුට වඩා අඩු කාලයක් ගතවේ. 478 00:27:48,430 --> 00:27:49,830 අපි යමු. මම මිලදී ගන්නවා. 479 00:27:49,830 --> 00:27:52,520 නෑ නෑ. ඔබ ඊයේ අපට සැලකුවා. 480 00:27:52,520 --> 00:27:54,690 - මේ වතාවේ මගේ සංග්රහය. - කොහෙත්ම නැහැ. 481 00:27:54,690 --> 00:27:55,860 මම කිව්වා මම මිලදී ගන්නවා කියලා. 482 00:27:55,860 --> 00:27:57,950 හේයි, ඔබ විශාල මුදල් හෝ වෙනත් දෙයකට ආවාද? 483 00:27:57,950 --> 00:27:59,600 ෂුවර්, මම එහෙම කළා. අපි යමු. 484 00:27:59,600 --> 00:28:01,210 අපිට කාලය ඉවරයි. අම්මා නැවත පැමිණීමට පෙර නැවත යමු. 485 00:28:01,210 --> 00:28:02,640 අපි යමු! 486 00:28:02,640 --> 00:28:04,640 අපි යමු! අපි යමු! 487 00:28:05,420 --> 00:28:07,070 කුමක් ද? [ඩේ ගවුන් ගෙදර] 488 00:28:07,070 --> 00:28:09,200 ඔවුන්ගෙන් කිසිවෙකු බඳුනවත්? 489 00:28:09,200 --> 00:28:12,210 ඒක හරි. ඔවුන් සියල්ලෝම ගෙදර සන්සුන් වූහ. 490 00:28:12,210 --> 00:28:13,570 - ඇත්තටම? - යහපත්කම. 491 00:28:13,570 --> 00:28:15,840 ඔව්, ඔවුන්ට එතරම් නැවුම් බවක් දැනිය යුතුය. 492 00:28:15,840 --> 00:28:18,440 ඔවුන් වේලාසනින් නැගිට විශ්රාම වැටුපෙන් බැහැරව සිටියහ. 493 00:28:18,440 --> 00:28:21,500 ගෝෂ්, ඔවුන් මත්පැන් පානය කිරීමෙන් ඉවත් වීම වටී. 494 00:28:21,500 --> 00:28:23,040 ඔව්. 495 00:28:23,040 --> 00:28:26,110 නිසැකවම, එය විපාකදායක යැයි හැඟිය යුතුය. 496 00:28:27,000 --> 00:28:30,300 අපගේ විකුණුම් පහත වැටී ඇතත්, එය අපට විපාකදායක නොවේ. 497 00:28:30,300 --> 00:28:31,510 කුමක් ද? 498 00:28:31,510 --> 00:28:35,000 මම කිව්වේ, හැන්, හයිනොන් ජූරි සහ ජියම් ජූරි ... 499 00:28:35,000 --> 00:28:37,840 අපට ප්රභූවරුන් අහිමි වේ, අපෙන් මුදල් විසි කළ අය 500 00:28:37,840 --> 00:28:40,160 බීම සහ පානීය ආහාර මිලදී ගැනීමෙන්. 501 00:28:40,160 --> 00:28:41,960 - එතනට යන්න එපා. - කුමක් ද? 502 00:28:41,960 --> 00:28:45,090 ඒකට කමක් නැහැ. ඇය වැරදියි. 503 00:28:45,090 --> 00:28:46,700 කණගාටුයි, නෝනාවරුනි. 504 00:28:46,700 --> 00:28:50,600 ඔබේ ප්රභූ ගනුදෙනුකරුවන් ඔබ මත්පැන් පානය නතර කළ ඔබේ ප්රභූ ගනුදෙනුකරුවන්. 505 00:28:52,210 --> 00:28:53,660 ඔහ්, මොන මගුලක්ද. 506 00:28:53,660 --> 00:28:57,210 මම අද ඔබට උනන්දුවක් නොදක්වෙමි. හොඳයි? 507 00:28:57,210 --> 00:29:00,080 - ඔයා බැරැරුම් ද? - ඇත්ත වශයෙන්! 508 00:29:02,290 --> 00:29:03,510 විශිෂ්ටයා ඔයයි! 509 00:29:03,510 --> 00:29:07,290 ඔබ සියල්ලන්ම කරන්නේ කුමක්ද? ඇය වෙනුවෙන් ක්ලැප්! 510 00:29:07,290 --> 00:29:09,250 හීන්ග්නිම්! 511 00:29:11,600 --> 00:29:14,040 අයිගෝ, මම එනවා කොහොමද කියලා ඔයා දැනගත්තේ? 512 00:29:14,040 --> 00:29:16,530 ඔබ ඒත්තු ගැන්වීමට පටන් ගත්තාද? 513 00:29:17,540 --> 00:29:21,870 අපි තවත් විනෝදයක් ආරම්භ කරමු p.e. බොචුන් හි පන්තිය. 514 00:29:21,870 --> 00:29:24,120 සංගීතය, ඉයි! 515 00:29:27,090 --> 00:29:29,650 එකක්, දෙක, තුනක්, වමට. 516 00:29:32,320 --> 00:29:34,050 අබ්ස්! අබ්ස්! 517 00:29:36,130 --> 00:29:39,720 පන්ච්! පන්ච්! පන්ච්! 518 00:29:39,720 --> 00:29:41,590 පනින්න, පනින්න, පනින්න ... 519 00:29:41,590 --> 00:29:43,540 ඔබට එය භාර ගැනීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද? 520 00:29:43,540 --> 00:29:45,610 ඔව්, මම හිතන්නේ ඒක හරි. 521 00:29:47,550 --> 00:29:49,270 ප්රවේසම් වන්න. 522 00:29:49,270 --> 00:29:51,000 එය මීට වඩා නරක නොවීම ගැන මට සතුටුයි. 523 00:29:51,000 --> 00:29:53,300 එය විශාල තුවාලයක් නම් කුමක් කළ යුතුද? 524 00:29:53,300 --> 00:29:55,690 ගෝෂ්, ඇය එවැනි කරදරයක්. 525 00:29:55,690 --> 00:29:57,660 එය අර්ධ වශයෙන් මගේ වරදක් විය. 526 00:29:57,660 --> 00:30:00,270 මම රෑට වඩාත් සැලකිලිමත් විය යුතුයි. 527 00:30:00,270 --> 00:30:01,700 නැත 528 00:30:01,700 --> 00:30:05,000 එය මුළුමනින්ම බීමත්ව සිටියේ ජෙලිම් juf හි වරදකි. 529 00:30:10,690 --> 00:30:13,440 P.e හි තවත් සම්පූර්ණ නිවසක්. අද පන්තිය. 530 00:30:13,440 --> 00:30:15,790 ඔව්, ඔබ මෙහි පැමිණි දා සිට, 531 00:30:15,790 --> 00:30:17,250 අපි කේන්ද්රය නැවත විවෘත කළා, 532 00:30:17,250 --> 00:30:19,400 නගර වැසියන් ඉතා සතුටින් සිටිති 533 00:30:19,400 --> 00:30:22,170 ඒ p.e. පන්තිය විවෘත විය. 534 00:30:22,170 --> 00:30:23,960 ගෝෂ්, අපි මේ ගැන මොකද කරන්නේ? 535 00:30:23,960 --> 00:30:25,870 මගේ ජනප්රියත්වය මාව වෙහෙසට පත් කරයි. 536 00:30:25,870 --> 00:30:28,140 මට වඩා ජනප්රිය වුවහොත් කුමක් කළ යුතුද? 537 00:30:31,490 --> 00:30:32,700 - බාසක් මහත්මිය. - ඔව්? 538 00:30:32,700 --> 00:30:34,390 කරුණාකර මොහොතක්. 539 00:30:40,180 --> 00:30:42,180 ඔව්, මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 540 00:30:43,580 --> 00:30:45,710 බලන්න. ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද? 541 00:30:46,850 --> 00:30:48,730 අලුත් දෙයක් වගේ, හරිද? 542 00:30:48,730 --> 00:30:51,020 ඔව්. ෂුවර්. 543 00:30:51,020 --> 00:30:53,920 එය මුලින් මුව කාවැදුවේ නැතැයි මම ප්රාර්ථනා කරමි. 544 00:30:54,550 --> 00:30:55,900 හොඳයි, එය සත්යයි. 545 00:30:55,900 --> 00:30:58,540 නමුත් ඔබට අවම වශයෙන් ස්තූතියි කියන්න බැරිද? 546 00:30:58,540 --> 00:31:01,110 මම ඊයේ දවස පුරාම අද ඔබේ මෝටර් රථයේ ගත කළෙමි. 547 00:31:01,110 --> 00:31:04,660 ඔබට අවශ්ය නොවනු ඇත, ඔබ එය මුලින් කඩා වැටුණේ නැත්නම්. 548 00:31:10,440 --> 00:31:11,910 තරුණ වොං මට කිව්වා. 549 00:31:11,910 --> 00:31:16,100 අනතුරට කිසිදු සම්බන්ධයක් නැති කොටස් ඔබ විසින් පරිස්සමෙති. 550 00:31:16,100 --> 00:31:17,530 - ස්තූතියි. - නෑ. 551 00:31:17,530 --> 00:31:19,160 ටිකක් මට ටිකක් ස්තූතියි. 552 00:31:19,160 --> 00:31:22,110 අළුත්වැඩියා කිරීමේ අවසාන පියවර වන්නේ පරීක්ෂණ ධාවකයකි. 553 00:31:22,110 --> 00:31:23,340 රිය පැදවීමට උත්සාහ කරන්න. 554 00:31:23,340 --> 00:31:24,880 රිය පැදවීමට උත්සාහ කර එය දැනෙන්නේ කෙසේදැයි බලන්න. 555 00:31:24,880 --> 00:31:26,040 හේයි, තත්පරයක්. 556 00:31:26,040 --> 00:31:27,470 මම පදවන්නම්. 557 00:31:27,470 --> 00:31:28,560 මම ඉන්නේ රංගනයෙන්. 558 00:31:28,560 --> 00:31:30,630 ඩේබාක්. දැනටමත්? 559 00:31:30,630 --> 00:31:32,740 ඔයාට හරි ද? ඔබ සම්පූර්ණයෙන් සුව වී තිබේද? 560 00:31:32,740 --> 00:31:34,150 ඔව්. පළමු ස්ථානයේ නම්- 561 00:31:34,150 --> 00:31:36,340 ඔබ ඔබේ කකුල කඩා දැමුවහොත්, සුව කිරීමට අවශ්ය නැත. 562 00:31:36,340 --> 00:31:38,540 මම දන්නවා, මම දන්නවා. 563 00:31:38,540 --> 00:31:40,620 ඉතින්, මට මුලින් පදවන්න දෙන්න. 564 00:31:40,620 --> 00:31:42,780 ඔබ එය ඉක්මවා නොයා යුතුය. 565 00:31:48,110 --> 00:31:49,540 ♫ ඔබේ ඇස් 566 00:31:49,540 --> 00:31:51,420 ♫ මම ඇත්තටම එයට කැමතියි 567 00:31:51,420 --> 00:31:53,950 ♫ මට කරන්න ඕන, නමුත් මම ප්රමාණවත් තරම් නිර්භීත නොවේ 568 00:31:53,950 --> 00:31:58,700 වාව්, අතීතයේ පිපිරීමක්. 569 00:31:58,700 --> 00:32:00,580 ♫ මම දන්නේ නැහැ 570 00:32:00,580 --> 00:32:02,730 ♫ මම එයට කැමතියි, මට පිස්සු 571 00:32:02,730 --> 00:32:04,540 ♫ මට ඔබට යන්න දෙන්න ඕන නෑ 572 00:32:04,540 --> 00:32:06,820 ♫ ඔබ දෙසට 573 00:32:06,820 --> 00:32:08,820 ♫ මම පියවරෙන් පියවර 574 00:32:08,820 --> 00:32:12,560 ♫ එබැවින් ඔබ මා විසින් ඇලී සිටිය යුතුය 575 00:32:12,560 --> 00:32:16,050 ♫ රොලි-පොලි, රෝලි, රොලි-පොලි 576 00:32:16,050 --> 00:32:18,670 You ඔබ මාව ඉවතට තල්ලු කළත් 577 00:32:18,670 --> 00:32:20,670 ♫ මම ඔබ දෙසට එන්නම් 578 00:32:20,670 --> 00:32:23,220 ♫ රොලි-පොලි, රෝලි, රොලි-පොලි 579 00:32:23,220 --> 00:32:26,060 ♫ ඔබ මාව දකින තුරු ♫ 580 00:32:26,060 --> 00:32:29,780 Your මම කවුදැයි මම ඔබට පෙන්වන්නම් 581 00:32:31,250 --> 00:32:34,170 ඇයි ඔයා මාව මෙහෙට ගෙනාවේ? 582 00:32:34,170 --> 00:32:35,760 ෂුවර්, ඒක ටෙස්ට් ගමනක්, 583 00:32:35,760 --> 00:32:39,060 නමුත් මම හිතුවා මට වැරැද්දක් කරන්න පුළුවන් කියලා. 584 00:32:39,060 --> 00:32:40,760 අපි යමු. 585 00:32:43,520 --> 00:32:45,600 ඇයි ඇය එතරම් වෙහෙසට පත් වන්නේ? 586 00:32:49,630 --> 00:32:51,490 හේයි, මේක ඉන්න. 587 00:32:53,700 --> 00:32:56,430 - ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? - ඔයාට කියන්න බැරිද? මම ඇඳුම් ගන්නවා. 588 00:32:56,430 --> 00:32:58,440 නමුත් ඇයි ඔබ ඒවා මට විරුද්ධව තබන්නේ? 589 00:32:58,440 --> 00:33:00,050 මොකද ඒක ඔයාට තෑග්ගක්. 590 00:33:00,050 --> 00:33:01,390 මට තෑග්ගක්? 591 00:33:01,390 --> 00:33:04,050 එයින් ඕනෑවට වඩා බරක් නොවන්න. 592 00:33:04,050 --> 00:33:06,940 මම මගේම ඇඳුම් සඳහා සාප්පු යන විට මම හොඳයි. 593 00:33:06,940 --> 00:33:09,820 මට ඔබේ කකුල සහ මෝටර් රථය ගැන නරක යැයි හැඟේ. 594 00:33:09,820 --> 00:33:12,630 මම සෝල් වෙත ගොස් මගේ පොරොන්දුව කඩ කළ බව මට වරදකාරි හැඟීමක් ඇති විය. 595 00:33:12,630 --> 00:33:14,200 මට යමක් ණය නම් මට එය දරාගත නොහැක. 596 00:33:14,200 --> 00:33:16,500 - මෙය පවා එය සෑදීමේ මාවතයි. - එය පවා කරන්න? 597 00:33:16,500 --> 00:33:19,780 ඔබ කෙතරම් ලාභදායී නිසා ඔබ ඔබම පැන්නා. 598 00:33:19,780 --> 00:33:21,730 ඔබ මේ ගැන හොඳින් වියදම් කරනවාද? 599 00:33:22,750 --> 00:33:24,520 මම නොමිලේ මුදල් කිහිපයකට ආවා. 600 00:33:24,520 --> 00:33:26,220 නොමිලේ මුදල්? 601 00:33:27,530 --> 00:33:30,190 ඒ නිසයි ඔබ හරිම හරිම හනයි. 602 00:33:30,190 --> 00:33:31,410 මොන මුදල්ද? 603 00:33:31,410 --> 00:33:32,700 දැන ගැනීමට අවශ්ය නැත. 604 00:33:32,700 --> 00:33:33,900 ඒක ගන්න. 605 00:33:33,900 --> 00:33:35,880 ඒකට කමක් නැහැ. මට ඇඳුම් අවශ්ය නැහැ. 606 00:33:35,880 --> 00:33:38,920 - ඇයි? - මම කිව්වා මට ඒක අවශ්ය නැහැ කියලා. 607 00:33:38,920 --> 00:33:40,790 ඔබේ ඇඳුම් සඳහා සාප්පුව සාප්පුව ඔබ අවසන් වූ පසු මට කතා කරන්න. 608 00:33:40,790 --> 00:33:42,340 මම බලාගෙන ඉන්නම්. 609 00:33:42,340 --> 00:33:44,660 හේයි! හේයි ... 610 00:33:52,300 --> 00:33:54,030 ඔබ ඇමතූ පුද්ගලයා ලබා ගත නොහැක ... 611 00:33:54,030 --> 00:33:56,860 ඔහු කොහේ ද? ඔහු ගන්නවා ... 612 00:33:59,190 --> 00:34:00,730 කමක් නැහැ. 613 00:34:00,730 --> 00:34:02,700 ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 614 00:34:03,530 --> 00:34:05,810 මේ සියල්ල කුමක්ද? 615 00:34:07,780 --> 00:34:10,360 මේ සඳහා මගේ hew ාති පුත්රයන්, වෝ රි සහ නා රාග සඳහා ය. 616 00:34:10,360 --> 00:34:12,080 මගේ සහෝදරියට ගලා යන ඇඳුමක්. 617 00:34:12,080 --> 00:34:13,470 මේක මගේ තාත්තාට. 618 00:34:13,470 --> 00:34:15,270 මගේ අම්මා වෙනුවෙන්. ඇයට විශාල වර්ණයක්, හරිද? 619 00:34:15,270 --> 00:34:18,390 මේක ඩේ ගෙහ් සඳහා සෙල්ලම් බඩුවක්. 620 00:34:18,390 --> 00:34:21,270 ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද? විශාල තේරීම්, හරිද? ඩේබක්, හරිද? 621 00:34:21,270 --> 00:34:23,230 ඔබ විනෝද වෙනවා. 622 00:34:23,230 --> 00:34:25,030 ඔබ ලොතරැයිය හෝ යමක් දිනා ගත්තාද? 623 00:34:25,030 --> 00:34:26,550 ෂුවර්, මම එහෙම කළා. 624 00:34:26,550 --> 00:34:28,860 මම ඒ සඳහා සූදානම්ව සිටියදී ඔබ යමක් තෝරා ගත යුතුව තිබුණි. 625 00:34:28,860 --> 00:34:31,050 එය ප්රමාද වැඩියි. ඇයි ඔයා යන්න යන්නේ නැත්තේ? 626 00:34:31,050 --> 00:34:32,070 ඒකට කමක් නැහැ. 627 00:34:32,070 --> 00:34:34,550 මට බඩගිනියි. අපි කන්න යමු. 628 00:34:35,200 --> 00:34:37,810 ඇත්තම, එය මගේ සංග්රහයයි. 629 00:34:40,700 --> 00:34:42,190 මොකක් ද වැරැද්ද? 630 00:34:42,190 --> 00:34:44,470 මම මාම ඕනෑවට වඩා වැඩියි. 631 00:34:47,010 --> 00:34:48,260 ඔයාට හරි ද? 632 00:34:48,260 --> 00:34:49,850 මම හොඳින්. 633 00:35:32,450 --> 00:35:37,490 You ඔබට එදින රාත්රියේ මතකද? ♫ 634 00:35:37,490 --> 00:35:39,280 ඒක හරිම ලස්සනයි. 635 00:35:41,370 --> 00:35:45,820 ♫ ඔබේ ඇස් මා දෙස බලයි ♫ 636 00:35:47,020 --> 00:35:51,610 ♫ මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ ඒ ආදරය කියලා 637 00:35:51,610 --> 00:35:56,110 ♫ මගේ කැත හැඟීම් ♫ 638 00:35:56,110 --> 00:36:00,320 ♫ එය අමුතු බවක් දැනුනි 639 00:36:01,320 --> 00:36:02,690 අපි මෙහේ. 640 00:36:03,380 --> 00:36:05,040 ස්තූතියි. 641 00:36:06,170 --> 00:36:07,580 හේයි ... 642 00:36:08,500 --> 00:36:14,900 Athory වැඩි සිතුවිලි නොමැතිව කාලය ගත කිරීමෙන් පසුව 643 00:36:14,900 --> 00:36:20,100 ♫ මම විශ්වාස කළේ එහි ඉතිරිව ඇති සියල්ල ඔබයි 644 00:36:31,990 --> 00:36:33,860 මට මෙය කළ නොහැක. 645 00:36:36,790 --> 00:36:39,970 මගේ හදවත ධාවන තරඟය දිගටම කරගෙන යන නිසා මට ඔබ සමඟ මිතුරු විය නොහැක. 646 00:36:42,770 --> 00:36:44,300 මම ... 647 00:36:46,740 --> 00:36:48,490 ඔයා වැනි. 648 00:36:56,500 --> 00:37:04,200 You ඔබ මගේ නමට කතා කළ විට ආදරය නැවත ආරම්භ විය 649 00:37:04,200 --> 00:37:07,280 ♫ දැන් නවත්වන්න බැහැ 650 00:37:07,280 --> 00:37:11,240 ♫ මම ඔබට දුවනවා 651 00:37:11,240 --> 00:37:15,340 ♫ මම ඔබට නම කියමි, ඔබ අතුරුදහන් 652 00:37:15,340 --> 00:37:19,010 ♫ එම නිදි නැති රාත්රීන් 653 00:37:19,010 --> 00:37:21,900 ♫ මට ආපසු යා නොහැක 654 00:37:21,900 --> 00:37:31,700 ♫ මම තවමත් ඔබට ආදරෙයි 655 00:38:00,950 --> 00:38:03,600 හේයි, ඔයා ගිල්නයි. 656 00:38:04,530 --> 00:38:06,040 හේයි. 657 00:38:06,040 --> 00:38:07,560 මට එතරම් ක්වේලි දැනෙනවා. 658 00:38:07,560 --> 00:38:09,950 මට එක බීමක් ඇත්නම් ඔබ තවමත් මගේ අම්මාට කියයි? 659 00:38:09,950 --> 00:38:11,020 ඔව් මම කරන්නම්. 660 00:38:11,020 --> 00:38:12,920 ගෝෂ්, ඔබ ටේට්ල්-කතාව. 661 00:38:12,920 --> 00:38:15,570 ෂුවර්. මම ඉවත්ව ගියෙමි. 662 00:38:15,570 --> 00:38:17,610 ඔබ මත්පැන් පානය කරන්නේ කෙසේද? 663 00:38:17,610 --> 00:38:20,430 හේයි, මට බැරෑරුම් ලෙස පිළිතුරු දෙන්න. 664 00:38:20,430 --> 00:38:22,550 ඔබ ඉවත් වූයේ ඇයි? 665 00:38:22,550 --> 00:38:23,770 මම ආත්මයක් කියන්නේ නැහැ. 666 00:38:23,770 --> 00:38:26,890 මම අවංකව කතා කරනවා, අවංක වෙන්න. 667 00:38:26,890 --> 00:38:30,430 මම ඒ ගැන කුතුහලයෙන් සිටින්නේ මන්දැයි මම සුපිරි ඩුපර් කුතුහලය දනිමි. 668 00:38:30,430 --> 00:38:31,840 හේයි! 669 00:38:31,840 --> 00:38:34,990 මම මේ මිල අධික රාත්රී ආහාරය මිලදී ගන්නවා. මාව කලකිරීමට පත් නොවන්න. 670 00:38:34,990 --> 00:38:37,550 ඔබ ඉවත් වූයේ ඇයි? 671 00:38:38,540 --> 00:38:40,790 ඉතින්, ඔබ මෙම මිල අධික රාත්රී ආහාරය මිලදී ගන්නේ ඇයි? 672 00:38:40,790 --> 00:38:43,690 නොමිලේ මුදල් පැමිණියේ කොහෙන්ද? 673 00:38:43,690 --> 00:38:45,100 ඔබ ඇත්තටම ලොතරැයිය දිනා ගත්තාද? 674 00:38:45,100 --> 00:38:48,230 - නැත්නම් ඔබ බැංකුවක් කොල්ලකෑවාද? - බැරෑරුම් ලෙස. 675 00:38:48,230 --> 00:38:50,820 මට වාසනාව ලැබුණා, නොමිලේ මුදල් වලට ආවා. 676 00:38:50,820 --> 00:38:52,940 මට වියදම් කළ යුතු මුදල්. 677 00:38:52,940 --> 00:38:56,110 ඉතින්, ආහාර රසවිඳින්න. ඔබේ පිඟාන ලෙවකන්න. 678 00:38:56,110 --> 00:38:57,860 සහයෝගයෙන්. 679 00:38:57,860 --> 00:39:00,050 ඉතින්, එය මොන මුදල්ද? 680 00:39:00,050 --> 00:39:02,580 සහයෝගයෙන් හෝ නොකිරීම සඳහා මට දැන ගැනීමට අවශ්යයි. 681 00:39:02,580 --> 00:39:04,420 ගොෂ්, බැරෑරුම් ලෙස? 682 00:39:12,000 --> 00:39:16,000 මම අවලංගු කළ මංගල ශාලාවෙන් මට මුදල් ආපසු ලබා ගත්තා. 683 00:39:18,200 --> 00:39:20,560 - කුමක් ද? - මම හිතුවේ මට හැම දෙයක්ම නැති වෙයි කියලා. 684 00:39:20,560 --> 00:39:21,890 නමුත් එය මොනතරම් පුදුමයක්ද? 685 00:39:21,890 --> 00:39:23,290 මට හැම දෙයක්ම ආවා. 686 00:39:23,290 --> 00:39:26,040 මම ගොඩක් වාසනාවන්තයි. ඩේබක්, හරිද? 687 00:39:26,040 --> 00:39:28,150 එය එතරම් කලබල වීමට යමක් තිබේද? 688 00:39:28,150 --> 00:39:30,510 ඇත්ත වශයෙන්. විවාහ ගිවිස ගැනීම දැනටමත් සුනුවිසුනු වී ඇත. 689 00:39:30,510 --> 00:39:32,020 මට කෙසේ හෝ ඒ ගැන දැඩි දැනුණා. 690 00:39:32,020 --> 00:39:34,230 මට යම් ආකාරයකින් වන්දි ගෙවන බවක් දැනේ. 691 00:39:34,230 --> 00:39:36,310 මම ඒ සියල්ල වියදම් කරන්නෙමි 692 00:39:36,310 --> 00:39:38,840 සහ නැවත ආරම්භ කරන්න. 693 00:39:40,780 --> 00:39:43,540 ඔබ ශබ්දය හරියට ඔබ පසුපස හඹා ගිය කෙනෙක් වගේ. 694 00:39:46,500 --> 00:39:50,310 - කුමක් ද? - ඒ මුදල් ලබා ගැනීම ගැන එතරම් ආකර්ෂණීය වන්නේ කුමක්ද? 695 00:39:52,970 --> 00:39:55,960 ඔබ රිදවන අය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 696 00:40:04,000 --> 00:40:05,950 මම ගෙවන්නම්. 697 00:40:05,950 --> 00:40:09,330 මම ඔබේ නම්යශීලීව එම මුදල් මතට සම්බන්ධ නොවෙමි. 698 00:40:09,330 --> 00:40:11,190 හේයි, මම ඔයාට රිද්ගයක් වගේ නෙවෙයි. 699 00:40:11,190 --> 00:40:13,690 මම ඔයාට කරදර කළේ නැහැ! 700 00:40:34,690 --> 00:40:38,150 මම ඔයාට කැමතියි. 701 00:40:38,150 --> 00:40:40,260 ගෝෂ්, මට මතක නැහැ. 702 00:40:40,260 --> 00:40:42,680 මට මතකයි පබ් එකේ පහළට විසි කරනවා, 703 00:40:42,680 --> 00:40:44,220 මම ඊට පස්සේ තණ. 704 00:40:44,220 --> 00:40:46,560 ඊයේ රාත්රියේ මම නැවත නවාතැනට පැමිණියේ කෙසේද? 705 00:40:46,560 --> 00:40:47,950 කොහොමද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 706 00:40:47,950 --> 00:40:50,490 ඔබේ පෙම්වතා ඔබව ගෙදර ගෙනාවා. 707 00:40:50,490 --> 00:40:52,200 පෙම්වතා? 708 00:40:52,200 --> 00:40:54,800 යූ ජුනි. ඔබ අයිතමයක් නොවේද? 709 00:40:54,800 --> 00:40:57,330 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 710 00:40:57,330 --> 00:40:59,150 ඔහු මිතුරෙක් විතරයි. 711 00:40:59,150 --> 00:41:00,920 මට ඔහුව පෙම් කිරීම සඳහා කිසිදු අදහසක් නැත. 712 00:41:00,920 --> 00:41:02,960 විකාරය සමඟ නවත්වන්න. 713 00:41:02,960 --> 00:41:05,340 එහෙත්, ඔබ ඔහු ගැන ඒ වගේ බලාගන්නවාද? 714 00:41:08,200 --> 00:41:12,000 ඔහු ගැන බලා ගන්නා වෙන කවුරුත් ඔහුට නැහැ. 715 00:41:14,460 --> 00:41:17,900 ඔයා කිව්වා එයාගේ ආච්චි මැරුණාට පස්සේ. 716 00:41:17,900 --> 00:41:20,700 නමුත් තවමත්. එය බොක්කෙහි තබා ගන්න. 717 00:41:20,700 --> 00:41:23,360 කවුරුහරි ඔබව මා කළ ආකාරයටම ඔබව වරදවා වටහා ගනු ඇත. 718 00:41:50,160 --> 00:41:53,170 ඔබ රිදවන අය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 719 00:42:02,290 --> 00:42:05,250 හේයි, මම ඊයේ ඔබේ මෝටර් රථයේ දී මිලදී ගත් දේවල් අතහැර දැමුවෙමි. 720 00:42:05,250 --> 00:42:07,940 - මම ගන්න එන්න එන්නම් ... - හේයි, හැන් ජෙම් ජූරි! 721 00:42:09,840 --> 00:42:11,360 කුමක් ද? 722 00:42:13,430 --> 00:42:14,870 කුමක් ද? 723 00:42:16,920 --> 00:42:18,720 මොකක් හරි වැරැද්දක්ද? 724 00:42:31,240 --> 00:42:34,600 ඔහ්, මගේ. භටයන් 220,000 ක් දිනා ගත්තාද? 725 00:42:34,600 --> 00:42:37,210 අප වැනි රටක නගරයක? 726 00:42:37,210 --> 00:42:40,270 22,000 ක් අය කිරීමට ඔවුන් අදහස් කළේ නම් කුමක් කළ යුතුද? 727 00:42:40,270 --> 00:42:43,530 ගොෂ්, ඒ මෝඩයාට කිසිම අදහසක් නැහැ ... 728 00:42:43,530 --> 00:42:47,730 මිනිත්තුවක් ඉන්න. "ෆැන්සි-කලිසම්" ... 729 00:42:51,470 --> 00:42:55,320 ඔව්, මම හිතන්නේ මගේ දුව ඔබේ ගබඩාවෙන් කලිසම් මිලදී ගත්තා 730 00:42:55,320 --> 00:42:58,720 9 p.m පමණ. මීට දින කිහිපයකට පෙර. 731 00:42:58,720 --> 00:43:02,350 කුවිතාන්සිය පවසන්නේ 220,000 ක් දිනා ඇති බවයි. 732 00:43:02,350 --> 00:43:04,960 මගේ දුව එවැනි මිල අධික කලිසම් මිලදී ගැනීමට වර්ගය නොවේ. 733 00:43:04,960 --> 00:43:06,810 කුමක් ද? [විසිතුරු-කලිසම්] 734 00:43:06,810 --> 00:43:08,790 කලිසම්? 735 00:43:08,790 --> 00:43:11,630 අපි කලිසම් විකුණන්නේ නැහැ. 736 00:43:11,630 --> 00:43:13,990 අපි ක්ලෑම් විකුණනවා. 737 00:43:14,890 --> 00:43:17,370 [විසිතුරු-කලිසම් මැටි] 738 00:43:17,370 --> 00:43:18,740 මට සමාවෙන්න? 739 00:43:21,240 --> 00:43:23,750 ෆැන්සි-කලිසම් කැට ... 740 00:43:23,750 --> 00:43:26,870 ඔව්, විසිතුරු-කලිසම් සහ විසිතුරු-කලිසම් කැටි. 741 00:43:26,870 --> 00:43:28,680 එය අවුල් සහගතය. 742 00:43:29,550 --> 00:43:32,660 220,000 පී.එම්. 743 00:43:32,660 --> 00:43:37,100 ඔහ්, මම හිතන්නේ ඇය තම තාත්තා සමඟ මෙහි සිටියාය 744 00:43:37,100 --> 00:43:39,390 සහ සහෝදරිය. 745 00:43:39,390 --> 00:43:40,900 තාත්තා සහ සහෝදරිය? 746 00:43:40,900 --> 00:43:45,020 ඔව්, ඔවුන් තිදෙනා වල් වී ගියහ. 747 00:43:45,020 --> 00:43:46,750 මම හිතුවේ ඔවුන් ගෙදර ආවා කියලා. 748 00:43:46,750 --> 00:43:49,150 ඔයාට විශ්වාස ද? 749 00:43:49,150 --> 00:43:50,860 ඔයා දන්නවා ද... 750 00:43:50,860 --> 00:43:56,390 මට කිසිම ගනුදෙනුකරුවෙකුම අමතක කරන්නේ නැහැ, මම ඔවුන් එක් වරක් මුණගැසුණුවත්. 751 00:43:59,040 --> 00:44:00,730 ආයුබෝවන්? 752 00:44:02,750 --> 00:44:05,740 ඔහ්, හෝ? ඇය එල්ලා තිබේද? 753 00:44:05,740 --> 00:44:08,610 ගෝෂ්, මොන නාට්ය රැජිනක්ද? 754 00:44:08,610 --> 00:44:12,430 කිසිවක් නැති තරම් විශාල ගනුදෙනුවක්. 755 00:44:14,710 --> 00:44:17,240 ඔබට අවශ්ය සියල්ල බොන්න. 756 00:44:17,240 --> 00:44:19,910 මම ඔබේ ජීවිතයෙන් මිදෙන්නම්. 757 00:44:23,335 --> 00:44:24,556 - ඔයා කොහේද යන්නේ? - අම්මා! 758 00:44:24,556 --> 00:44:28,700 - අම්මේ, ඔයා කොහෙද යන්නේ? - ඔයා කොහේද යන්නේ? 759 00:44:28,700 --> 00:44:30,730 මා ගැන සොයා බලන්න එපා. 760 00:44:30,730 --> 00:44:32,400 මේක ඉවරයි. 761 00:44:32,400 --> 00:44:34,790 මම දික්කසාද ලිපි ලියන්නම්. ඒවා අත්සන් කරන්න. 762 00:44:34,790 --> 00:44:37,000 මම තවදුරටත් ඔබේ මව, 763 00:44:37,000 --> 00:44:39,500 - ඉතින් මම මැරෙන තුරු මාව හොරෙන් බලන්න එපා. - මට කණගාටුයි, මට කණගාටුයි! 764 00:44:39,500 --> 00:44:41,950 - අපට සමාව දෙන්න! - මාව අතහරින්න! 765 00:44:41,950 --> 00:44:42,740 - අම්මා! - යන්න දෙන්න! 766 00:44:42,740 --> 00:44:44,220 ග්වාං හරි! 767 00:44:44,220 --> 00:44:47,420 කරුණාකර අපට මේ වරක් අපට සමාව දෙන්න. 768 00:44:47,420 --> 00:44:50,120 මම නැවත කිසි දිනෙක එය නොකරමි. නැවත කිසි දිනෙක! 769 00:44:50,120 --> 00:44:53,720 මෙතැන් සිට ඔබට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක් මම කරන්නම්. 770 00:44:56,430 --> 00:44:58,870 මට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක්? 771 00:44:58,870 --> 00:45:00,830 ඔව්! ඔයාට ඕන කුමක් වුව ද! 772 00:45:00,830 --> 00:45:03,040 අපි හිතුවේ අපි පරිපූර්ණ අපරාධයක් කළා, 773 00:45:03,040 --> 00:45:04,310 නමුත් අපි රතු අතින් අල්ලා ගත්තා. 774 00:45:04,310 --> 00:45:06,610 අම්මා, අම්මා! 775 00:45:06,610 --> 00:45:08,540 අම්මා! 776 00:45:10,510 --> 00:45:12,730 - මම එය නැවත නොකරමි! - අම්මා. 777 00:45:12,730 --> 00:45:14,220 මෙය නිවැරදි නොවේ. 778 00:45:14,220 --> 00:45:15,610 අම්මා ... 779 00:45:15,610 --> 00:45:18,120 අම්මා! 780 00:45:19,900 --> 00:45:22,970 එහි ප්රතිවිපාක කුරිරු විය. 781 00:45:31,430 --> 00:45:32,660 [බුදුන් සමඟ සන්සුන් කඳවුරක්] 782 00:45:32,660 --> 00:45:35,070 එය බලාපොරොත්තු රහිත විය. 783 00:45:42,410 --> 00:45:46,050 යුද්ධයේ සතුරන්ට එරෙහිව ජය ගැනීම 784 00:45:46,050 --> 00:45:48,970 ඔබම ජය ගැනීමට වඩා අඩු ජයග්රහණයක්. 785 00:45:48,970 --> 00:45:51,490 එය ධම්මපාදයේ ඉගැන්වීමකි. 786 00:45:51,490 --> 00:45:54,600 ඔබගේ කොටස ජය ගැනීමට ඔබ අද මෙහි සිටී 787 00:45:54,600 --> 00:45:56,540 එය මත්පැන් වලට එරෙහි විය නොහැක. 788 00:45:56,540 --> 00:45:58,460 එය ආරම්භ වන්නේ ඔබම කපා හැරීමෙනි 789 00:45:58,460 --> 00:46:01,700 බාහිර ලෝකයේ පරීක්ෂාවන්ගෙන්. 790 00:46:01,700 --> 00:46:05,210 කරුණාකර ඔබගේ සියලු දුරකථන කූඩයේ තබන්න. 791 00:46:07,020 --> 00:46:10,830 මම නිවුන් දරුවන්ට මවක්, මට ඔවුන් සමඟ කතා කළ යුතුයි. 792 00:46:10,830 --> 00:46:14,370 දුරකථනයෙන් කතා කිරීමට ඔබට දිනකට පැයක් ඇත. 793 00:46:15,700 --> 00:46:19,800 හදිසි යමක් සිදුවන්නේ නම් කුමක් කළ යුතුද? 794 00:46:19,800 --> 00:46:24,540 මත්පැන් පානය කිරීමෙන් ඔබට වඩාත්ම හදිසි දෙයයි. 795 00:46:31,620 --> 00:46:34,110 අප මෙහි සිටිය යුත්තේ ඇයි? 796 00:46:34,110 --> 00:46:35,340 අපට වෙනත් විකල්පයක් නැත. 797 00:46:35,340 --> 00:46:37,300 ඔබේ අම්මා දික්කසාද වීමට සූදානම්ව සිටියේය. 798 00:46:37,300 --> 00:46:39,320 මට ඔබේ මව නොමැතිව ජීවත් විය නොහැක. 799 00:46:39,320 --> 00:46:43,570 හොඳයි, අපට අම්මා නොමැතිව ජීවත් විය නොහැක. 800 00:46:44,940 --> 00:46:47,270 මම හිතන්නේ එය අත්හැරීමට කාලයයි. 801 00:46:47,270 --> 00:46:49,550 අපි මත්පැන් පානය නතර කළ හැකි බව ඔප්පු කරමු, 802 00:46:49,550 --> 00:46:51,150 අපි අපේ මනස එයට යොමු කළහොත්. 803 00:46:51,150 --> 00:46:52,930 මම සම්පූර්ණයෙන්ම මුළුමනින්ම. 804 00:46:52,930 --> 00:46:54,990 ඇයි නැත්තේ. අපි එයට වෙඩි තබමු. 805 00:46:54,990 --> 00:46:57,260 හරි හරී. අපි මෙය කරමු. සටන් කිරීම! 806 00:46:57,260 --> 00:46:58,830 සටන් කිරීම! 807 00:46:59,930 --> 00:47:01,910 දුරකථනය ක්රියා විරහිත කර ඇත ... 808 00:47:01,910 --> 00:47:03,560 එන්න මචං. 809 00:47:03,560 --> 00:47:05,440 ඔහුගේ දුරකථනය අක්රියයි. 810 00:47:05,440 --> 00:47:06,570 ඔහු කොතැනකවත් සොයාගෙන නැත. 811 00:47:06,570 --> 00:47:07,770 ඔබ අසා නැද්ද? 812 00:47:07,770 --> 00:47:09,290 ඔහු පන්සලට ගියේය. 813 00:47:09,290 --> 00:47:11,700 පන්සලක්? කුමක් සඳහා ද? 814 00:47:11,700 --> 00:47:13,500 ඔහු දින කිහිපයක් මත්පැන් පානය නතර කළේය 815 00:47:13,500 --> 00:47:15,590 ඔහු භික්ෂුවක් බවට පත්වීමට හිස මුඩු කළේය? 816 00:47:15,590 --> 00:47:16,720 එය නොවේ. 817 00:47:16,720 --> 00:47:19,080 සමාවන්න? සන්සුන් කඳවුරක්? 818 00:47:19,080 --> 00:47:21,400 ඒක හරි. සන්සුන් කඳවුරක්. 819 00:47:21,400 --> 00:47:25,030 ඔවුන් තිදෙනාම රහසිගතව රාත්රි දෙකකට පෙර මත්පැන් පානය කළහ. 820 00:47:25,030 --> 00:47:27,500 බොචුන්හි බූස් බැක් නිසා, 821 00:47:27,500 --> 00:47:30,030 ඔවුන් මුකෙකෝ වෙත ගමන් කළහ 822 00:47:30,030 --> 00:47:32,340 බොන්න සහ තවමත් අහුවෙන්න. 823 00:47:32,340 --> 00:47:34,790 අයිගෝ, මට ඒක බලන්න පුළුවන්. 824 00:47:34,790 --> 00:47:37,750 ජුම් jo සෑම කෙනෙකුම එයට සැසඳූ කිසිවක් මම ඔබට ඔට්ටු අල්ලමි. 825 00:47:37,750 --> 00:47:39,450 ඇය මත්පැන් පානය කිරීම ගැන ඇයගේ බැඳීම බිඳ දැමුවාය. 826 00:47:39,450 --> 00:47:41,350 මත්පැන් තහනමක් ඇයව නවත්වන්නේ නැත. 827 00:47:41,350 --> 00:47:43,600 ඒ ජියම් ජු ... 828 00:47:43,600 --> 00:47:48,300 ඇය බෝතලයේ හරිම ගැඹුරින් මට කෙලින්ම සිතිය නොහැක. 829 00:47:48,300 --> 00:47:51,800 නමුත් හිරිහැන්ට කිසිම අදහසක් තිබුණේ නැහැ. 830 00:47:51,800 --> 00:47:56,300 ඇය කොතරම් කලබල වුණා, ඇගේ මත්පැන් තහනම ක්රියාත්මක වෙමින් සිටි සිතීම. 831 00:47:56,300 --> 00:47:59,140 ඇය ඊයේ අපේ ගෙවීම් පවා එකතු කළේ නැහැ! 832 00:48:00,300 --> 00:48:05,100 ඇය කලින් ෂැම්පේන් මඟ පෙන්වීමත්, ඔබ දන්නවා. 833 00:48:16,410 --> 00:48:17,750 හීන්ග්නිම් ... 834 00:48:17,750 --> 00:48:20,710 මටත් ඔබේ තැටිය පොප් කිරීමට අවශ්යද? 835 00:48:21,670 --> 00:48:23,820 ඔබ තවමත් මෙහි සිටිනවාද? 836 00:48:23,820 --> 00:48:25,110 ඇය නිදාගෙන සිටියේ, 837 00:48:25,110 --> 00:48:26,810 නමුත් ඔබේ හ voice ඇයව අවදි කළේය. 838 00:48:26,810 --> 00:48:29,230 වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, ඇයට සියල්ල ඇසුවාය. 839 00:48:29,230 --> 00:48:33,010 මට ෂැම්පේන් නැවත වසා දැමීමට ඉඩ දෙන්න. 840 00:48:33,010 --> 00:48:34,820 මට සල්ලි දෙන්න. 841 00:48:34,820 --> 00:48:36,830 - මට සල්ලි දෙන්න ... - එච්-හයිංන්ග්නිම් ... 842 00:48:36,830 --> 00:48:38,560 ජියුම්රි ju ඒවා ඒවා ඇතුළට ගෙන තිබේද? 843 00:48:38,560 --> 00:48:40,470 - ඔබ එය ඔබේම දෑසින් දුටුවාද? - හිරිහැර. 844 00:48:40,470 --> 00:48:42,340 කෙලින්ම සිතිය හැකිදැයි සැලකිලිමත් වන්නේ කවුද? 845 00:48:42,340 --> 00:48:43,750 ඇය ඔබේ දුවද? ඇයද? 846 00:48:43,750 --> 00:48:45,560 ඔබේම ව්යාපාරයක් ගැන සිතන්න. 847 00:48:45,560 --> 00:48:48,540 හිරිහැංම්, මම අදහස් කළේ එය නොවේ! 848 00:48:49,570 --> 00:48:51,250 ඒකට සාප වේවා! 849 00:48:53,170 --> 00:48:55,470 මනස නිරෝගී නොවේ නම්, 850 00:48:55,470 --> 00:48:58,420 එය සෑම දෙයකටම බලපායි. 851 00:48:58,420 --> 00:49:02,250 ඔබේ ශරීරය මත්පැන් වලින් වැටී ඇති නම්, වළලනු ලැබේ, 852 00:49:02,250 --> 00:49:05,330 පෘථිවිය සහ ගස් ද අසනීප වේ. 853 00:49:05,330 --> 00:49:08,210 පෘථිවිය සහ ගස් ද අසනීප වේ. 854 00:49:08,210 --> 00:49:11,320 සෙමින් පිළිබිඹු කරන්න. 855 00:49:11,320 --> 00:49:15,100 ඇයි මම මත්පැන් වලට ආශා කරන්නේ? 856 00:49:15,100 --> 00:49:19,020 ඇයි මම මත්පැන් වලට ආශා කරන්නේ? 857 00:49:27,000 --> 00:49:28,260 ඔව්, ජියම් ජූරි. 858 00:49:28,260 --> 00:49:30,200 තාත්තේ, ඔබට කෑමට අවශ්ය දෙයක්? 859 00:49:30,200 --> 00:49:33,520 ඒක කියන්න. ඔයාගේ බාල දුව ඔයාව ගත්තා. 860 00:49:33,520 --> 00:49:35,180 ජියම් jo. 861 00:49:37,220 --> 00:49:39,510 මට කණගාටුයි මම ඔබේ පියාණෝ. 862 00:49:39,510 --> 00:49:41,640 මම බොන විට, මට කීමට ධෛර්යයක් ලැබේ 863 00:49:41,640 --> 00:49:43,320 මට සන්සුන් විට මට නොහැකි දේවල්. 864 00:49:43,320 --> 00:49:45,060 ඒක කරන්න 865 00:49:47,060 --> 00:49:48,240 කුමක් ද? 866 00:49:48,240 --> 00:49:49,700 සුසුම්ලීම ඇයි? 867 00:49:49,700 --> 00:49:51,200 නැත, දැන් දුර්වල නොවන්න. 868 00:49:51,200 --> 00:49:52,410 ඔබට මෙය ලැබුණා. 869 00:49:52,410 --> 00:49:54,010 අපි මෙය කරමු. සටන් කිරීම! 870 00:49:54,010 --> 00:49:55,640 ඉදිරියට එන්න. 871 00:49:55,640 --> 00:49:56,920 මාත් එක්ක කියන්න! 872 00:49:56,920 --> 00:50:00,790 ඇයි මම මත්පැන් වලට ආශා කරන්නේ? 873 00:50:02,550 --> 00:50:05,070 ඉහත ගණන් කළ නොහැකි තරු මෙන්, 874 00:50:05,070 --> 00:50:07,900 අපි හැමෝම බැබළෙතියි. 875 00:50:07,900 --> 00:50:10,830 මත්පැන් නිසා ආලෝකය අඳුරු විය හැකි විට, 876 00:50:10,830 --> 00:50:14,830 ඇයි මම තවමත් ඒ සඳහා ළඟා වන්නේ? අපි ඒ ගැන මෙනෙහි කරමු. 877 00:50:14,830 --> 00:50:16,830 මම හැම විටම බලා සිටිමි- නැත ... 878 00:50:16,830 --> 00:50:19,140 මම කිව්වේ, මම හැම විටම ව්යායාම් ශාලාවේ. 879 00:50:19,140 --> 00:50:21,560 ඉතින්, ඕනෑම වේලාවක එන්න. 880 00:50:21,560 --> 00:50:25,750 ඔබට වැඩ කිරීමට දැනෙන සෑම විටම ඔබට පැමිණිය හැකිය. 881 00:50:25,750 --> 00:50:28,380 ඔබ බැස යන විට මත්පැන් ඔබව ඔසවා තබයි. 882 00:50:28,380 --> 00:50:31,300 එය ඇති හොඳම ශක්ති පානයයි. 883 00:50:34,840 --> 00:50:36,580 ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 884 00:50:36,580 --> 00:50:37,970 දුර්වල නොවන්න! 885 00:50:37,970 --> 00:50:41,570 හරි හරී? අපිට මේක ලැබුණා. සටන් කිරීම. 886 00:50:41,570 --> 00:50:44,600 ඔව්. සටන් කිරීම! 887 00:50:48,460 --> 00:50:51,630 ඔබ මත්පැන් වලට ආශා කරන්නේ ඇයිදැයි දැනගත් පසු, 888 00:50:51,630 --> 00:50:54,840 ඇතුළත බලන්න. 889 00:50:54,840 --> 00:50:56,370 ඔබේ ස්වයං ප්රතිරූපය. 890 00:50:56,370 --> 00:50:58,820 ඔබේ සැබෑ ආත්මය. 891 00:50:58,820 --> 00:51:02,160 ඔබ එය තේරුම් ගත යුතුය 892 00:51:02,160 --> 00:51:05,870 ඔබ සැමවිටම පිරිසිදු හා සම්පූර්ණ වී ඇත්තේ ජලය මෙන් ය. 893 00:51:05,870 --> 00:51:10,430 ඔබ හානි වී ඇති බව ඔබ තේරුම් ගත යුතුය 894 00:51:10,430 --> 00:51:12,890 ඒ සම්පූර්ණ කිරීම මත්පැන් සමඟ. 895 00:51:19,950 --> 00:51:21,220 ඔබ සහල් වයින් ගැන සිතුවද, හාහ්? 896 00:51:21,220 --> 00:51:22,500 N-නැත, මම එසේ නොවේ. 897 00:51:22,500 --> 00:51:25,800 අපට පිස්සු රිය පැදවීම සඳහා භික්ෂුවට මෙම ස්ථානය තෝරා ගැනීමට සිදු වූයේ ඇයි? 898 00:51:25,800 --> 00:51:27,380 එය හිතාමතාම විය යුතුය. 899 00:51:27,380 --> 00:51:29,020 ඒ නිසයි එය සන්සුන් කඳවුරක්. 900 00:51:29,020 --> 00:51:30,410 අප විඳදරාගත යුතුයි. 901 00:51:30,410 --> 00:51:33,200 අපි ඇයව අපගේ මනස යොමු කළහොත් අපට මෙය කළ හැකි බව පෙන්වමු. 902 00:51:33,200 --> 00:51:35,250 අපි මෙය කරමු. සටන් කිරීම. එකයි දෙකයි තුනයි. 903 00:51:35,250 --> 00:51:37,490 අපි මෙය කරමු. සටන් කිරීම! 904 00:51:44,790 --> 00:51:46,730 හැමෝම, අවධානය! 905 00:51:46,730 --> 00:51:48,790 - ආචාර කරන්න! - දෙමාපියන්ට ගරු කිරීම! 906 00:51:48,790 --> 00:51:50,520 දෙමාපියන්ට ගරු කිරීම! 907 00:51:50,520 --> 00:51:51,920 සූදානම් ඉදිරිපස! 908 00:51:52,920 --> 00:51:54,780 හරි, ළමයි, දුවන්න එපා. 909 00:51:54,780 --> 00:51:56,530 ස්වාමියා සෙමින් අනුගමනය කරන්න. 910 00:51:56,530 --> 00:51:58,020 ඔබේ බෑග් අල්ලා ගන්න. 911 00:51:58,020 --> 00:52:00,610 - පහසු, පහසු. - දුවන්න එපා. 912 00:52:00,610 --> 00:52:03,370 ලොම් රි සහ නා රා, ඔබේ බෑග් අමතක කරන්න එපා! ඉන්න. 913 00:52:04,430 --> 00:52:05,830 මෙතන. 914 00:52:07,780 --> 00:52:10,670 ඔයාගේ අම්මා නැතුව පාලු කවුද? 915 00:52:10,670 --> 00:52:13,560 අපි සෑම දිනකම පැයක් පමණ වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබා දෙන්නෙමු. 916 00:52:13,560 --> 00:52:16,880 ඇත්තටම? ඇය මා ගැන කිසිසේත් අසන්නේද? 917 00:52:16,880 --> 00:52:19,280 H to- මම කොහොමද? 918 00:52:19,280 --> 00:52:20,610 ඔයා ගැන... 919 00:52:20,610 --> 00:52:22,730 ඔව්, මා ගැන. 920 00:52:22,730 --> 00:52:24,820 ඇය කවදාවත් ඔබ ගැන කිසිවක් නොකියයි. 921 00:52:25,680 --> 00:52:28,450 ඔහ් ... මට පේනවා ... 922 00:52:37,010 --> 00:52:39,800 ආයුබෝවන්? ආයුබෝවන්? ග්වාං හරි? 923 00:52:39,800 --> 00:52:42,140 ඔව් ඔව්, ඔව්. 924 00:52:42,140 --> 00:52:44,200 මට ඔයාව දැනෙනවා... 925 00:52:44,200 --> 00:52:46,700 - මම හොඳින් කරනවා. - හැම දෙයක්ම හොඳයි? 926 00:52:46,700 --> 00:52:48,100 කොහොමද වෝ රි සහ නා රා 927 00:52:48,100 --> 00:52:49,350 ඉන්න, මම ඒවා පැළඳ ගන්නම්. 928 00:52:49,350 --> 00:52:50,710 වෝ රි සහ නා රා, මේ අම්මා! 929 00:52:50,710 --> 00:52:52,170 අම්මා! 930 00:52:52,170 --> 00:52:53,660 Woo ri! නා රා! 931 00:52:53,660 --> 00:52:55,430 මට ඔයාව මතක් වෙනවා අම්මේ! 932 00:52:55,430 --> 00:52:57,090 අම්මේ, ඔයා කවදාද ගෙදර එන්නේ? 933 00:52:57,090 --> 00:53:00,690 - මගේ ළදරුවන්, මට ඔයාව මතක් වෙනවා. - අම්මේ, මම කුකීස් ටිකක් කෑවා. 934 00:53:00,690 --> 00:53:03,120 ඔව්, මම මෙතන ඉවර වුනාම වරක් ගෙදර එන්නම් 935 00:53:03,120 --> 00:53:05,130 - සීයා සහ නැන්දා සමඟ. - මම වැඩිපුර කනවා. 936 00:53:05,130 --> 00:53:07,830 - මම තවත් කෑවා! - ගෝෂ්, නා රා ... 937 00:53:07,830 --> 00:53:10,950 ඔබේ සහෝදරයාට ඒ වගේ වෙන්න එපා. 938 00:53:10,950 --> 00:53:12,600 ආවා, රණ්ඩු වෙන්න එපා. 939 00:53:12,600 --> 00:53:13,910 මේ කුමක් ද? 940 00:53:14,760 --> 00:53:16,040 [SW හෝටල් මංගල ශාලාව] 941 00:53:16,040 --> 00:53:17,200 [1 පර් සඳහා ඔබේ වෙන් කිරීම සම්බන්ධයෙන්. ඔක්තෝබර් 5 වන දින ...] 942 00:53:29,000 --> 00:53:32,400 ඔවුන් තිදෙනාම රහසිගතව රාත්රි දෙකකට පෙර මත්පැන් පානය කළහ. 943 00:53:32,400 --> 00:53:34,700 ඒ ජියම් ජු ... 944 00:53:34,700 --> 00:53:38,900 ඇය බෝතලයේ හරිම ගැඹුරින් මට කෙලින්ම සිතිය නොහැක. 945 00:53:48,770 --> 00:53:50,260 ඔව්. 946 00:53:51,240 --> 00:53:52,850 සමාව? 947 00:53:52,850 --> 00:53:55,760 මම යනවා. ඔව්. 948 00:54:01,300 --> 00:54:05,030 ඔයා හොඳින්. අපි පාහේ රෝහලේ. 949 00:54:05,030 --> 00:54:08,960 [සෝල්] 950 00:54:08,960 --> 00:54:10,690 [හදිසි අවස්ථා කාමරය] 951 00:54:10,690 --> 00:54:12,660 ඔබගේ හදිසි ප්රතිචාරයට ස්තූතියි, 952 00:54:12,660 --> 00:54:14,730 මව සහ දරුවා යන දෙදෙනාම හොඳින් සිටිය යුතුය. 953 00:54:14,730 --> 00:54:15,970 එය සහනයක්. 954 00:54:15,970 --> 00:54:18,010 - ඔයාට ස්තූතියි. - ෂුවර්. 955 00:54:23,800 --> 00:54:25,080 ඔයාට හරි ද? 956 00:54:25,080 --> 00:54:27,150 - ඔවුන් කිව්වා මම හොඳින් කියලා. - අපේ බබා සාම් ගැන මොනවද කරන්නේ? 957 00:54:27,150 --> 00:54:28,330 ඇය හොඳින් වැඩෙනවා. 958 00:54:28,330 --> 00:54:29,970 මොන තරම් සහනයක්. 959 00:54:29,970 --> 00:54:31,180 ඡායාරූපය මට පෙන්වන්න. 960 00:54:31,180 --> 00:54:33,100 අපේ සාම් එක දිහා බලන්න. 961 00:54:35,720 --> 00:54:37,620 ඉතා ලස්සනයි. 962 00:54:37,620 --> 00:54:39,400 - හරිම හුරුබුහුටියි නේද? - ඔව්. 963 00:54:40,270 --> 00:54:43,390 ඔබ හොඳින් කළා. ඇය ඔබ වගේ. 964 00:54:43,390 --> 00:54:44,890 ඇගේ නාසය ඔබේ පෙනුම ඔබේ, ඔප්. 965 00:54:44,890 --> 00:54:47,500 නෑ නෑ. ඇය ඔබ හා සමාන පෙනුමක්. 966 00:54:59,780 --> 00:55:02,210 ඉතින් ඔබ දන්නවා. 967 00:55:03,810 --> 00:55:05,020 [Kim jupop සහ han Gean Geme Jum jo] 968 00:55:08,260 --> 00:55:09,470 විවාහ ගිවිස ගැනීම දැනටමත් සුනුවිසුනු වී ඇත. 969 00:55:09,470 --> 00:55:10,950 මට කෙසේ හෝ ඒ ගැන දැඩි දැනුණා. 970 00:55:10,950 --> 00:55:12,310 මට යම් ආකාරයකින් වන්දි ගෙවන බවක් දැනේ. 971 00:55:12,310 --> 00:55:14,980 ඔබ ශබ්දය හරියට ඔබ පසුපස හඹා ගිය කෙනෙක් වගේ. 972 00:55:16,520 --> 00:55:20,330 - කුමක් ද? - ඔබ රිදවන අය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 973 00:55:34,280 --> 00:55:36,750 යමක් පැමිණියේය. මම පසුව මගේ දේවල් ගන්නම්. 974 00:55:36,750 --> 00:55:38,330 ඉක්මනින් එය ගන්න. 975 00:55:38,330 --> 00:55:41,150 ඔබ මේ සීතල ක්රියා කළ යුතුද? 976 00:56:21,810 --> 00:56:23,490 මේ කුමක් ද? 977 00:56:25,900 --> 00:56:28,800 [SW හෝටල් මංගල ශාලාව] 978 00:56:30,100 --> 00:56:32,400 [මෙය ඔබේ විවාහයට පෙර අවසාන තහවුරු කිරීමේ පණිවිඩයයි.] 979 00:56:32,400 --> 00:56:35,470 [මනාලයා: කිම් ජූප් / මනාලිය: ලී හෙක්ස් 980 00:56:37,150 --> 00:56:38,740 අපට කණගාටුයි. 981 00:56:38,740 --> 00:56:41,060 අපි මනාලියගේ නම යාවත්කාලීන කළා 982 00:56:41,060 --> 00:56:43,000 නමුත් දුරකථන අංකය වෙනස් කිරීමට අපොහොසත් විය. 983 00:56:43,000 --> 00:56:45,900 - අපි වැරැද්දක් කළා- - ඉතින්, ඔබ කියන්නේ ... 984 00:56:47,280 --> 00:56:50,200 ඒ අවජාතකයා, කිම් ජූප්, 985 00:56:50,200 --> 00:56:55,370 එකම ස්ථානය, දිනය සහ වේලාව අනුව වෙනස් මනාලියක් විවාහ කර ගැනීම 986 00:56:55,370 --> 00:56:59,060 ඔහු මාව විවාහ කරගන්න ඕනද? 987 00:57:07,410 --> 00:57:10,290 එවිට, මට ලැබුණු මුදල් ආපසු ගැනීම කුමක්ද? 988 00:57:15,050 --> 00:57:18,040 එය එතරම් කලබල වීමට යමක් තිබේද? 989 00:57:21,450 --> 00:57:23,140 ඔව් ... 990 00:57:25,410 --> 00:57:28,290 එය කලබල වීමට යමක් නොවේ. 991 00:57:29,720 --> 00:57:32,360 ඒ බූරුවාගේ මුදල් ඒ බව මට කිසිම අදහසක් නැහැ. 992 00:57:36,510 --> 00:57:38,390 මම ගොඩක් කලබල වුණා. 993 00:57:40,720 --> 00:57:43,130 මම එවැනි මෝඩයෙක්. 994 00:57:59,150 --> 00:58:01,920 ජියුම් ju අස්ථානගත වී තිබේද? 995 00:58:01,920 --> 00:58:04,770 මම කිව්වේ, මම නාන කාමරය පවා පරීක්ෂා කළා. 996 00:58:04,770 --> 00:58:06,870 ඇය මෙහි නැත. 997 00:58:06,870 --> 00:58:09,400 දවස ආරම්භ වීමට ආසන්නයි. 998 00:58:09,400 --> 00:58:11,570 ඇයට ගියේ කොහෙන්ද? 999 00:58:37,040 --> 00:58:39,690 ඔබේ ආදරණීයයා විසින් ඔබව පාවා දෙනු ලැබීය. 1000 00:58:39,690 --> 00:58:41,760 මම අහලා තියෙනවා ඔයා අපායෙන් පීඩා වින්දා. 1001 00:58:41,760 --> 00:58:44,670 ඒ නිසයි ඔබ මෙතනින් පැන ගියේ. 1002 00:58:44,670 --> 00:58:47,490 මට කියන්න පුළුවන් ඔයාට ඔයාගේ සිනිඳුයි කියලා, හරි මවාපානවා. 1003 00:58:47,490 --> 00:58:49,610 මේ සියල්ල හරි. ඔයා හොඳින් කරනවා වගේ. 1004 00:58:49,610 --> 00:58:52,120 මම ඒ සියල්ල හරහා දකිමි. 1005 00:59:24,150 --> 00:59:26,490 ඔබ මෙහි කුමක් කරන්නේද? 1006 00:59:26,490 --> 00:59:28,010 හේයි ... 1007 00:59:29,600 --> 00:59:32,600 ඔබ දැන සිටියේ කෙසේද ... 1008 00:59:33,530 --> 00:59:37,130 අපි යමු. මේ වගේ මෙතන ඉන්න එපා. 1009 00:59:40,190 --> 00:59:41,730 හරි හරී. 1010 00:59:43,440 --> 00:59:45,040 අපි යමු... 1011 00:59:48,510 --> 00:59:50,160 අපි යා යුතුයි ... 1012 00:59:59,110 --> 01:00:01,170 හේයි, ජියම් ජූරි, ඔයා හොඳින්ද? 1013 01:00:01,170 --> 01:00:03,400 ඔබට රිදෙනවාද? කෝ මම බලන්න. 1014 01:00:04,660 --> 01:00:06,310 නැත 1015 01:00:13,070 --> 01:00:15,480 මම හොඳින් නෙවෙයි. 1016 01:00:20,240 --> 01:00:24,130 මට යන්න බැහැ ... 1017 01:00:27,290 --> 01:00:31,090 එය වේදනා දෙයි. එය බොහෝ රිදවයි. 1018 01:00:31,090 --> 01:00:34,360 එය නිරය වැනි රිදෙනවා. 1019 01:01:08,040 --> 01:01:10,370 [ආදරයෙන් දෙවන වෙඩි තැබීම] 1020 01:01:10,370 --> 01:01:15,610 [EPILLOE] 1021 01:01:19,690 --> 01:01:22,170 ඊට පස්සේ, මාව යූ ජුනි සමඟ මාව සකසන්න. 1022 01:01:24,360 --> 01:01:27,470 - කුමක් ද? - ඔයා කිව්වා ඔයා කවදාවත් ඔහු ආශ්රය කරන්නේ නැහැ කියලා. 1023 01:01:27,470 --> 01:01:29,160 මම ඇත්තටම ඔහුට කැමතියි. 1024 01:01:29,160 --> 01:01:30,860 මන්ද? මට බැහැ? 1025 01:01:30,860 --> 01:01:33,840 ඇත්ත වශයෙන්ම නැත. ඔයාට පුළුවන්. 1026 01:01:33,840 --> 01:01:35,130 ෂුවර්. 1027 01:01:35,910 --> 01:01:37,470 පසුව, ඔහුට දැන් ඔහුට කතා කරන්න. 1028 01:01:37,470 --> 01:01:39,760 - දැන්? - ඔව්, දැන්. 1029 01:01:40,940 --> 01:01:43,560 මම හිතන්නේ නැහැ යූ ජුනි අන්ධ දිනයන් කරනවා. 1030 01:01:43,560 --> 01:01:46,540 ඔහු කියා සිටියේ ඔහු කියා සිටියේ ටික වේලාවක් ඉගෙනීම හා ආලය කිරීම කෙරෙහි අවධානය යොමු නොකරන බවයි. 1031 01:01:46,540 --> 01:01:49,540 එසේම, ඔහු ද අලංකාර ආකාරයේ ය. 1032 01:01:49,540 --> 01:01:51,850 ඔබ දන්නවා, IU වගේ. 1033 01:01:51,850 --> 01:01:54,070 Mi yeon, ඔබ එතරම් වර්ගයක් නොවේ. 1034 01:01:54,070 --> 01:01:56,530 - තව ... - මොකක්ද? 1035 01:01:56,530 --> 01:01:58,180 තව ... 1036 01:01:58,180 --> 01:01:59,780 ඔබ එයට කැමති නැද්ද? 1037 01:02:00,590 --> 01:02:03,100 - කුමක් ද? - ඔබ රොමැන්ස් නොබ් ... 1038 01:02:03,100 --> 01:02:05,310 ඔබට හැඟෙන ආකාරය ගැන ඔබ බැරෑරුම් ලෙස වැටහෙන්නේ නැද්ද? 1039 01:02:05,310 --> 01:02:07,000 ඔබ ඔහුට කැමතියි. 1040 01:02:07,000 --> 01:02:09,120 මුළුමනින්ම ඔහු තුළට. 1041 01:02:10,440 --> 01:02:12,610 එය නිවැරදි පිළිතුරයි! 1042 01:02:12,610 --> 01:02:18,160 Your මම ඔබට කැමති හේතු ලැයිස්තුගත කිරීමට නම් 1043 01:02:18,160 --> 01:02:23,730 ♫ මට මුළු රාත්රියම ගණන් කිරීමට අවශ්යයි ♫ 1044 01:02:23,730 --> 01:02:29,320 Star ස්ටාර් කැන්ඩි වගේ මම ළමයෙක් වගේම ආදරය කළා 1045 01:02:29,320 --> 01:02:34,520 You ඔබ මගේ හදවතට ඇලී සිටී 1046 01:02:34,520 --> 01:02:41,400 Soop ඔබ සිනාසෙන්නේ සබන් වල මෘදු සුවඳයි 1047 01:02:41,400 --> 01:02:44,830 ඔවුන් තිදෙනාම පැන ගියවාද? 1048 01:02:44,830 --> 01:02:46,670 හේයි! එතනම නවත්වන්න! 1049 01:02:46,670 --> 01:02:49,600 ඔබ මට පැවසූ දේ ගැන කුමක් කිව හැකිද? ඒකත් මතක නැද්ද? 1050 01:02:49,600 --> 01:02:52,130 මම ඔයාට ශාප කළාද? 1051 01:02:52,130 --> 01:02:54,540 ඔබට කිසිවක් දැනෙන්නේ නැද්ද, සැබවින්ම ඉවත් වූ අයෙකු දැකීම? 1052 01:02:54,540 --> 01:02:57,360 එකවරම ජීවත් වීමට උත්සාහ කරන්න. උයි ජුනි වගේ. 1053 01:02:57,360 --> 01:02:59,140 වැඩි කාලයක් රිදවන්න එපා. 1054 01:02:59,140 --> 01:03:00,800 එය කුමන ආකාරයේ තුවාලයක්ද, 1055 01:03:00,800 --> 01:03:03,220 මම ඉක්මනින් සුව වේ යැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. 1056 01:03:03,220 --> 01:03:04,330 හේයි, හැන් ජෙටම් ජූනි! 1057 01:03:04,330 --> 01:03:06,310 ඔබට කණගාටු වන්නේ ඇයි? 1058 01:03:06,310 --> 01:03:08,349 ඔහු තමයි කණගාටු විය යුත්තේ. 1059 01:03:08,349 --> 01:03:14,009 ♫ අලංකාර අඳුරු සහ දිලිසෙන ඇස් 1060 01:03:17,000 --> 02:03:17,000 117743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.