All language subtitles for SDDH-002 d-m2-03 - Lovely Schoolgirl Patty - Costume heroine - Kurumi Morishita.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:10,640
緑の惑星、地球。しかし人々は愛を忘れる、環境は汚染され、役人は腐敗し、警官は犯罪に走る。一流企業の社員が変態行為に走る。
2
00:00:10,930 --> 00:00:23,730
正歴2001年、地球はハレンチ惑星。新世紀の人々にすでにモラルはなかったのだ。人々は気づいていなかった。それらのハレンチな犯罪が、変態獣たちの仕業であることを。
3
00:00:12,390 --> 00:00:20,030
{\an8}ハレンチ惑星
4
00:00:20,030 --> 00:00:23,400
{\an8}変態獸
5
00:00:26,960 --> 00:00:27,940
{\an8}変態獣アスフロッグ
6
00:00:38,360 --> 00:00:39,750
ここではいかん!
7
00:00:40,590 --> 00:00:50,890
人類と地球を売れた創造手、アヌー。変態獣を倒すために、新たな生命、人間を超えた高エネルギー超生命体を生み出した。
8
00:00:42,470 --> 00:00:46,770
{\an8}創造主 アヌン
9
00:00:58,150 --> 00:01:07,500
人類は、美少女の姿となった。普段は平凡な女子高生、南の勇猛。生まれたばかりの彼女のハートは、何が変態なのかもわからない純粋無垢。
10
00:01:00,710 --> 00:01:03,520
{\an8}南野タ子
11
00:01:07,870 --> 00:01:18,530
しかし、ひとたび人類の危機が訪れれば、変身ならぬ、連心死。変態達を連体に変える無敵のヒロイン。ちょっとおちゃめな女の子。その名は?
12
00:01:10,400 --> 00:01:12,130
{\an8}れんしん 変身→恋身
13
00:01:12,300 --> 00:01:14,700
{\an8}れんたい変態→恋態
14
00:01:19,410 --> 00:01:25,220
{\an8}妄想特撮シリーズ 恋身女子校生パティ
15
00:01:37,760 --> 00:01:50,800
{\an8}非常識だと大人は言うても常識ってなんだ!?
16
00:01:50,810 --> 00:02:00,080
{\an8}日々変わるもの ついてこれない奴らの悪いのさ
17
00:02:02,320 --> 00:02:13,590
{\an8}愛せよハティ天使のように戦えパティ徹底的に
18
00:02:14,630 --> 00:02:20,070
{\an8}您身!恋身!恋身! 変身じゃない
19
00:02:20,270 --> 00:02:27,210
{\an8}変を恋に変えるんだパティパティ パトリシア
20
00:02:27,210 --> 00:02:31,880
{\an8}恋身女子校生ハティ
21
00:02:45,770 --> 00:02:58,930
正義の仮面美少女、パティ。またまた変態獣を倒す。さすが、パティ。かっこいいわ。やっぱ、パティって最高じゃな。
22
00:03:04,610 --> 00:03:10,460
私の話に関心してんじゃないのかい?何、モモタローなんて呼んでんのよ。
23
00:03:10,830 --> 00:03:15,750
ねえねえ、メモコちゃん。モモタローって正義の味方なの?悪い人なの?
24
00:03:16,750 --> 00:03:20,830
ちょっと言う、ご飯食べた人の話、ぜんっぜん聞いてないわね。
25
00:03:21,340 --> 00:03:23,060
だいたい悪い鬼って何したの?
26
00:03:24,000 --> 00:03:26,880
悪いことをしたから、悪い鬼って言うでしょ?
27
00:03:26,880 --> 00:03:35,280
だって、最後はおとも引き連れて、一方的に鬼ヶ島に乗り込んで、散々鬼をやっつけた逆に、
28
00:03:35,620 --> 00:03:38,940
改心して、謝って鬼から金銀財宝を奪ってるんだよ。
29
00:03:39,650 --> 00:03:42,810
それは鬼がみんなから奪ったものを取り返しただけでしょ?
30
00:03:43,710 --> 00:03:47,180
だって、持って帰った財宝をみんなに戻したんなら話はわかるけど、
31
00:03:47,840 --> 00:03:53,060
その宝で、おじいさんおばあさんとのかゆく暮らしましたって、結局ネコババしたんじゃない?
32
00:03:53,660 --> 00:03:55,030
どう考えても悪いことじゃん。
33
00:03:55,960 --> 00:04:02,250
ゆう子、何バカのこと言ってんの?子供みたいにおとき話に熱くなってん。
34
00:04:02,340 --> 00:04:03,930
だってわかんないんだもん。
35
00:04:05,110 --> 00:04:08,720
だいたいキビ団子って何?なんで猿犬の生地なの?
36
00:04:09,120 --> 00:04:14,440
獣?獣がけらい?正義って何?博って何?
37
00:04:15,770 --> 00:04:18,870
モモ太郎って、モモ太郎ってわかんない。
38
00:04:22,660 --> 00:04:24,830
こら、授業中だぞ。
39
00:04:27,660 --> 00:04:31,570
そんなにおしゃべりしたいなら、この問題解いてみろ。
40
00:04:32,360 --> 00:04:35,070
えっと、それは...
41
00:04:36,970 --> 00:04:45,640
1.35×1.6×10の19乗イコール、7.4×10h×10の14乗w。
42
00:04:46,370 --> 00:04:51,320
wを消去するから、wは1.8に導き出されます。
43
00:04:51,930 --> 00:04:54,230
うん、その通りだ。
44
00:04:54,230 --> 00:04:58,910
子供みたいなこと言ってて、勉強だけはできるのよね?
45
00:05:04,630 --> 00:05:05,860
何やってんの?
46
00:05:06,240 --> 00:05:09,890
こら、シンジ!この変態カメラ、こら!
47
00:05:13,880 --> 00:05:14,970
素敵だ、ゆう子ちゃん。
48
00:05:15,620 --> 00:05:16,620
邪魔だ、どけよ。
49
00:05:17,140 --> 00:05:18,050
素敵だ。
50
00:05:18,700 --> 00:05:22,050
その美しい顔、このナイスボニー。
51
00:05:22,310 --> 00:05:24,760
体から溢れる見事な色気。
52
00:05:25,470 --> 00:05:26,930
純粋無垢な瞳。
53
00:05:27,350 --> 00:05:30,260
お化けにまぬけなくせに勉強もできるなんて。
54
00:05:31,560 --> 00:05:33,250
ピナミという。
55
00:05:35,020 --> 00:05:38,050
この森シンジ、君のためなら死ねる!
56
00:05:52,750 --> 00:05:53,160
はい。
57
00:05:59,820 --> 00:06:00,850
授業中だぞ!
58
00:06:04,700 --> 00:06:06,120
では、授業終わり。
59
00:06:06,940 --> 00:06:07,750
起立。
60
00:06:09,930 --> 00:06:10,190
礼。
61
00:06:16,990 --> 00:06:18,230
いつまであんたは!
62
00:06:22,560 --> 00:06:26,190
こいつは、めめこちゃん難望は良くないわ。
63
00:06:27,800 --> 00:06:30,220
大体あんたは隙が多いのよ。
64
00:06:30,570 --> 00:06:33,360
だからあんなバカシンジにまとわり疲れるのよ。
65
00:06:34,160 --> 00:06:36,000
だって、シンジ君はお友達でしょ?
66
00:06:36,220 --> 00:06:37,930
お友達とは仲良くしなきゃ。
67
00:06:38,330 --> 00:06:40,870
高校生にもなって、お友達じゃないでしょ?
68
00:06:41,510 --> 00:06:43,830
早くあなたも決まった彼氏とか作れば?
69
00:06:44,630 --> 00:06:45,310
彼氏?
70
00:06:46,270 --> 00:06:47,000
彼氏。
71
00:06:47,720 --> 00:06:50,390
ゆう子はモテるまったく多くて。
72
00:06:50,690 --> 00:06:54,100
愛とか恋とか、そういう話全然しないわよね。
73
00:06:55,480 --> 00:06:57,570
だって、愛とかよくわかんないんだもん。
74
00:06:58,250 --> 00:07:01,860
あなたにかっちょいい彼氏とかできれば、みんなも諦めて。
75
00:07:01,860 --> 00:07:05,250
バカが少しは静かになるんだから。
76
00:07:05,830 --> 00:07:08,160
うーん、彼氏ね。
77
00:07:10,220 --> 00:07:12,630
あ、シンジ君って、めめ子の彼氏なの?
78
00:07:13,540 --> 00:07:15,890
え、何?違う違う。
79
00:07:16,220 --> 00:07:18,270
いや、違うよ。
80
00:07:18,950 --> 00:07:21,180
そりゃあ、シンジは幼なしみだけど。
81
00:07:23,870 --> 00:07:27,000
いやいやいや、よく聞いて。あいつはバカなのよ。
82
00:07:27,450 --> 00:07:30,750
ちょっとかわいい女がいると、すぐカメラを撮る。
83
00:07:30,750 --> 00:07:33,390
かしゃかしゃ。変態カメラこそんなの。
84
00:07:33,770 --> 00:07:36,740
なんで私があんなバカのこと、彼氏なんて。
85
00:07:37,190 --> 00:07:39,430
私のことより、ゆうこの彼氏の話よ。
86
00:07:43,100 --> 00:07:45,040
また話聞いてないのね。
87
00:07:45,810 --> 00:07:46,620
大変。
88
00:07:46,830 --> 00:07:47,740
どうしたの?
89
00:07:48,430 --> 00:07:49,750
体育儀忘れちゃった。
90
00:07:51,070 --> 00:07:53,420
え、次体育の時間じゃない。どうすんの?
91
00:07:57,440 --> 00:07:59,110
急いで家戻って、撮ってくるわ。
92
00:08:00,020 --> 00:08:02,310
撮ってくるって、間に合うわけないじゃな。
93
00:08:02,550 --> 00:08:03,910
大丈夫。行ってきます。
94
00:08:13,420 --> 00:08:14,540
何すんだよ。
95
00:08:15,770 --> 00:08:16,770
ごめんなさい。
96
00:08:23,720 --> 00:08:25,070
なんだあれは。
97
00:08:29,490 --> 00:08:30,140
よし、行った。
98
00:08:37,570 --> 00:08:38,620
お嬢さん、大丈夫?
99
00:08:43,400 --> 00:08:46,900
若い娘さんが、前後の見栄えもなく、車道に飛び出しちゃいけねえな。
100
00:08:46,900 --> 00:08:49,380
オッド、なぜって聞くなよ。
101
00:08:49,570 --> 00:08:52,880
だって車に引かれたら、死んじゃうからさ。
102
00:08:54,090 --> 00:08:54,730
あなたは?
103
00:08:55,730 --> 00:08:56,900
俺の名前はケン。
104
00:08:57,760 --> 00:08:59,140
通りすがりの常識人さ。
105
00:08:59,540 --> 00:09:02,280
オッド、交通ルールはみんなで守ろうぜ。
106
00:09:07,120 --> 00:09:08,010
素敵な人。
107
00:09:10,330 --> 00:09:12,090
このドキドキって何なの?
108
00:09:16,790 --> 00:09:17,750
あ、体操儀。
109
00:09:37,670 --> 00:09:38,390
もしもし。
110
00:09:38,960 --> 00:09:43,580
私はアム、パンティ。何かよきましたか?
111
00:09:44,410 --> 00:09:48,010
ん?なんで逆さまになるんじゃ?
112
00:09:49,240 --> 00:09:50,150
こっちかな?
113
00:09:51,910 --> 00:09:54,670
ほら、ほらパティ。
114
00:09:54,960 --> 00:09:56,620
あら、娘さんが。
115
00:09:56,910 --> 00:09:58,100
あら、いまいません。
116
00:09:58,480 --> 00:09:59,340
すいません。
117
00:10:03,120 --> 00:10:06,890
私は、天地創造の神、アム。
118
00:10:06,890 --> 00:10:11,050
お前の創った神様ですよ。
119
00:10:11,500 --> 00:10:13,940
その神をよりによって、
120
00:10:14,390 --> 00:10:17,050
そんな短いスカートでまたになって、
121
00:10:17,670 --> 00:10:18,500
何事です?
122
00:10:19,650 --> 00:10:20,550
すいません。
123
00:10:21,440 --> 00:10:23,980
パンチが丸見えじゃありませんか?
124
00:10:24,340 --> 00:10:25,250
片付けない。
125
00:10:25,860 --> 00:10:26,150
え?
126
00:10:26,820 --> 00:10:28,460
いや、したない。
127
00:10:29,790 --> 00:10:31,500
でもちょっと急いでて。
128
00:10:31,790 --> 00:10:33,480
ほら、パンティ。
129
00:10:33,620 --> 00:10:33,980
はい。
130
00:10:33,980 --> 00:10:35,700
いけません。
131
00:10:36,030 --> 00:10:39,240
巨大惑星1個分のエネルギーを持つあなたは、
132
00:10:39,340 --> 00:10:41,770
この混沌とした聖鬼末世界を救う、
133
00:10:41,910 --> 00:10:44,030
正義の使命があるのです。
134
00:10:44,600 --> 00:10:47,080
人々の悪しき欲望が、
135
00:10:47,390 --> 00:10:51,270
環境を破壊し、モナルを破壊し、
136
00:10:51,530 --> 00:10:53,360
次々と生まれてた、
137
00:10:53,580 --> 00:10:55,980
誤覚非道な変態人を、
138
00:10:58,150 --> 00:11:01,370
その変態人を倒して、
139
00:11:02,860 --> 00:11:05,840
変を、本に変えてやるのが、
140
00:11:05,890 --> 00:11:07,770
あなたの使命なのです。
141
00:11:08,620 --> 00:11:09,650
でもアヌン様、
142
00:11:10,530 --> 00:11:14,050
私って今一、恋ってよくわからないんですよ。
143
00:11:14,960 --> 00:11:17,010
ついこの間生まれたばかりだし。
144
00:11:17,620 --> 00:11:19,650
恋、それは人間にとって、
145
00:11:19,940 --> 00:11:21,500
もっとも素晴らしいものです。
146
00:11:21,820 --> 00:11:23,910
男が女を好きになる、
147
00:11:24,480 --> 00:11:26,510
女が男を好きになる、
148
00:11:27,050 --> 00:11:28,530
そのドキドキこそ、
149
00:11:28,530 --> 00:11:31,530
人間の行動の源です。
150
00:11:34,940 --> 00:11:36,960
恋するために、
151
00:11:37,050 --> 00:11:39,600
人間は生きているのでございます。
152
00:11:40,840 --> 00:11:41,740
ドキドキ?
153
00:11:42,550 --> 00:11:43,870
さっきのことかしら?
154
00:11:44,600 --> 00:11:48,390
全宇宙を積み込む壮大な恋。
155
00:11:52,030 --> 00:11:52,500
それは、
156
00:11:53,600 --> 00:11:54,860
変であってはなりません。
157
00:11:57,220 --> 00:11:58,630
時が来れば、
158
00:11:58,770 --> 00:11:59,960
いずれわかるでしょう。
159
00:12:02,540 --> 00:12:03,000
これは、
160
00:12:04,540 --> 00:12:08,160
教えることではないのです。
161
00:12:08,900 --> 00:12:10,750
はーい、わかってますよ。
162
00:12:11,470 --> 00:12:12,520
待ちなさい。
163
00:12:14,300 --> 00:12:16,280
もう一言、あなたは、
164
00:12:16,450 --> 00:12:18,540
むやみにエネルギーを使いすぎる。
165
00:12:18,870 --> 00:12:20,690
小エネルギーに気をつけなくては。
166
00:12:21,690 --> 00:12:22,640
はーい。
167
00:12:23,520 --> 00:12:26,020
本当にわかっているんですか?
168
00:12:27,140 --> 00:12:28,370
反省してますよ。
169
00:12:29,210 --> 00:12:30,140
ご覧なさい。
170
00:12:31,230 --> 00:12:34,640
この前のあなたの戦いです。
171
00:12:34,880 --> 00:12:35,870
この戦いでも、
172
00:12:36,990 --> 00:12:39,230
無駄な動きが多すぎますね。
173
00:12:39,570 --> 00:12:40,660
あなたの実力なら、
174
00:12:41,420 --> 00:12:43,140
もっと簡単に、
175
00:12:43,830 --> 00:12:45,800
相手を倒せたはずです。
176
00:12:47,070 --> 00:12:47,710
はーい。
177
00:12:50,200 --> 00:12:50,270
は?
178
00:12:52,120 --> 00:12:53,650
まずは、ミニパンチから、
179
00:12:53,860 --> 00:12:56,120
ワンツー、でも、動きが多すぎますね。
180
00:12:56,270 --> 00:12:57,740
そこ、ミニミニ、入れて入れて、
181
00:12:57,890 --> 00:12:59,410
入れて、ミニ左パンチ、
182
00:12:59,410 --> 00:13:01,080
アッパ、アッパ、
183
00:13:03,240 --> 00:13:03,600
ん?
184
00:13:06,730 --> 00:13:07,870
ナイスです。
185
00:13:17,460 --> 00:13:20,010
また負けたザンスね。
186
00:13:21,050 --> 00:13:23,200
申し訳ありません、マグス様。
187
00:13:29,000 --> 00:13:30,770
何やってんですか?
188
00:13:33,150 --> 00:13:34,960
いつまで経っても、この世を、
189
00:13:35,220 --> 00:13:37,410
変態充の者にはどうできやすしません。
190
00:13:41,670 --> 00:13:42,820
戦い破れ、
191
00:13:43,620 --> 00:13:45,510
長い封印から目覚めた、
192
00:13:45,510 --> 00:13:48,340
この魔人マグス様が、
193
00:13:48,580 --> 00:13:50,770
人のモラルを破壊し、
194
00:13:51,050 --> 00:13:53,860
ただの変態さんだったお前たちを、
195
00:13:53,870 --> 00:13:57,480
変態充までパワーアップしてやったというのに。
196
00:13:58,240 --> 00:13:59,270
でも、俺たちなんか、
197
00:13:59,480 --> 00:14:00,390
雑魚キャラだもんな。
198
00:14:00,510 --> 00:14:01,200
そうだよな。
199
00:14:02,750 --> 00:14:03,480
何!?
200
00:14:06,650 --> 00:14:07,650
マグス様、
201
00:14:07,910 --> 00:14:09,410
そのような追加になられては、
202
00:14:09,550 --> 00:14:10,390
オカラナに触ります。
203
00:14:10,910 --> 00:14:13,650
まだミニから完全に復活していないそのオカラナでは、
204
00:14:13,910 --> 00:14:14,720
今の一撃で、
205
00:14:17,150 --> 00:14:18,840
そうかしら?
206
00:14:19,440 --> 00:14:23,790
お前たちが不甲斐体変えてないのです!
207
00:14:26,500 --> 00:14:30,890
ブチ押し...
208
00:14:30,890 --> 00:14:33,460
封印が解けたとはいえ、
209
00:14:33,760 --> 00:14:37,540
完全復活にはほど遠いこの体だ。
210
00:14:37,720 --> 00:14:39,440
私の真の復活には、
211
00:14:39,910 --> 00:14:42,370
もっとエネルギーが必要なのです。
212
00:14:42,890 --> 00:14:45,740
私が完全復活できるような、
213
00:14:45,940 --> 00:14:47,130
巨大なエネルギー、
214
00:14:47,800 --> 00:14:50,980
地球上でそのようなエネルギーを持つのは、
215
00:14:51,040 --> 00:14:54,130
あの高エネルギー生命体パティだけ。
216
00:14:54,650 --> 00:14:57,330
あのパティのエネルギーさえあれば、
217
00:14:57,620 --> 00:15:01,130
私は完全復活できるのです!
218
00:15:01,850 --> 00:15:03,610
まあ、しかし、そのために、
219
00:15:03,630 --> 00:15:06,410
あのパティのエネルギーの秘密を仕上げれば。
220
00:15:07,120 --> 00:15:09,130
だったら、なぜそれができないの!?
221
00:15:09,870 --> 00:15:11,590
何としても、
222
00:15:11,830 --> 00:15:14,870
あのパティのエネルギーの秘密を探るの。
223
00:15:15,870 --> 00:15:17,630
分かったわね。
224
00:15:17,910 --> 00:15:20,170
お任せください、母。
225
00:15:27,360 --> 00:15:29,340
あれ?女子がいない。
226
00:15:31,940 --> 00:15:34,100
待ってたぜ、この野郎。
227
00:15:36,840 --> 00:15:39,860
さっきはよくも俺様を突き飛ばしてくれたな。
228
00:15:40,220 --> 00:15:41,740
ごめんさ、急いでと思うんだから。
229
00:15:42,050 --> 00:15:42,220
ん?
230
00:15:43,220 --> 00:15:43,530
おい!
231
00:15:43,650 --> 00:15:44,600
何するんです?
232
00:15:44,940 --> 00:15:48,080
人に気がさくといて、ごめんと済むと思ってるのか、俺!
233
00:15:48,290 --> 00:15:49,220
止めてください!
234
00:15:49,220 --> 00:15:49,770
え?
235
00:15:53,150 --> 00:15:55,010
悪いなって、思ったらな。
236
00:15:55,650 --> 00:15:57,530
俺たちに付いていてもいらっしゃいでって。
237
00:16:03,370 --> 00:16:04,210
また叩いてみよ。
238
00:16:04,370 --> 00:16:05,750
俺らと仲良くやろうぜ。
239
00:16:06,590 --> 00:16:15,990
もっと持って合ってたら、声出しに来るな。
240
00:16:15,990 --> 00:16:17,990
また広げろよ、またよ。
241
00:16:21,690 --> 00:16:22,590
見てくれ、これ。
242
00:16:23,800 --> 00:16:25,420
この乳輪。
243
00:16:25,800 --> 00:16:28,070
きれいにしてるな、お前。
244
00:16:29,250 --> 00:16:30,250
乳輪の色。
245
00:16:31,300 --> 00:16:33,280
しかもちょっと硬めになってるわ。
246
00:16:33,470 --> 00:16:34,020
ちくりが。
247
00:16:34,250 --> 00:16:34,800
感じてるかも。
248
00:16:34,850 --> 00:16:36,750
もう一回、あらかしにしよう、お前。
249
00:16:38,140 --> 00:16:39,260
舐めちゃう、舐めちゃう。
250
00:16:39,540 --> 00:16:41,450
舐めたら気持ちいいだろ。
251
00:16:41,830 --> 00:16:42,610
舐めたら気持ちいいだろ。
252
00:16:42,870 --> 00:16:44,210
また広げろよ、またよ。
253
00:16:46,190 --> 00:16:47,950
また広げろよ、お前。
254
00:16:51,750 --> 00:16:52,500
すごいな。
255
00:16:53,450 --> 00:16:54,970
気持ちよかったら声出して。
256
00:16:58,990 --> 00:17:00,750
声出していいんだぞ、声出して。
257
00:17:03,230 --> 00:17:04,820
もう下がってやるよ、お前。
258
00:17:06,360 --> 00:17:07,300
聞いてみろ、お前。
259
00:17:12,030 --> 00:17:13,030
気持ちいいって、お前。
260
00:17:13,770 --> 00:17:15,070
気持ちいいって、お前。
261
00:17:16,590 --> 00:17:17,720
お前、じゃあ、お前。
262
00:17:26,410 --> 00:17:27,930
何動いてるんだよ、お前。
263
00:17:32,670 --> 00:17:34,080
見せてくれ、これ。
264
00:17:34,910 --> 00:17:37,520
お前、パックリ見せてくれ、パックリ。
265
00:17:38,230 --> 00:17:39,410
何、逃げてるんだよ。
266
00:17:40,230 --> 00:17:42,130
見せろよ、見せろよ。
267
00:17:42,560 --> 00:17:44,750
ちょっとパックリ開くぞ、パックリと。
268
00:17:46,080 --> 00:17:47,820
おいおいおい、ちょっと締めてるんじゃないか。
269
00:17:52,060 --> 00:17:53,190
やっぱり。
270
00:17:53,410 --> 00:17:54,250
広げろよ。
271
00:17:54,820 --> 00:17:57,600
もっと広げろ、またやろう。
272
00:17:57,840 --> 00:17:59,500
締めてる音がするぞ。
273
00:17:59,910 --> 00:18:00,520
ビクビクしてるぞ。
274
00:18:02,450 --> 00:18:03,210
どっち肌?
275
00:18:03,800 --> 00:18:04,630
クリトリス肌?
276
00:18:05,130 --> 00:18:05,690
バギナ肌?
277
00:18:05,930 --> 00:18:06,150
どっちだ?
278
00:18:06,840 --> 00:18:07,230
どっち?
279
00:18:08,100 --> 00:18:08,470
どっち?
280
00:18:08,890 --> 00:18:10,100
なんも分かんないのか、お前。
281
00:18:10,360 --> 00:18:11,260
まあ、いいから、もう。
282
00:18:11,410 --> 00:18:13,250
刺しちゃう、刺しちゃう、刺しちゃう。
283
00:18:13,500 --> 00:18:14,060
関係ない、関係ない。
284
00:18:15,580 --> 00:18:17,410
おいおい、沈むから枯れてんじゃなきゃ。
285
00:18:17,690 --> 00:18:20,260
ほら、この証拠に。
286
00:18:20,520 --> 00:18:21,780
組みする前に、ほら、指入っちゃった。
287
00:18:22,750 --> 00:18:25,260
ほら、指入れてるぞ、ほら。
288
00:18:25,500 --> 00:18:26,750
ほら、ということは濡れてるってことね?
289
00:18:26,780 --> 00:18:27,630
ほら。
290
00:18:27,840 --> 00:18:28,170
当然。
291
00:18:28,490 --> 00:18:29,930
見ろ、ほら、見ろ、ほら。
292
00:18:31,430 --> 00:18:32,800
俺に触ってくれよ。
293
00:18:34,750 --> 00:18:35,390
ほら。
294
00:18:37,730 --> 00:18:39,520
しっかり、ほら、もっと逃げるんだよ。
295
00:18:41,360 --> 00:18:42,780
それぐらい分かんだろ、ほら。
296
00:18:43,560 --> 00:18:45,760
よし、さあ、楽にしろ。
297
00:18:45,820 --> 00:18:46,910
気持ちいいから、ほら。
298
00:18:47,040 --> 00:18:48,820
ほら、しっかり逃げろ、ほら。
299
00:18:49,060 --> 00:18:50,320
しっかり、ほら。
300
00:18:50,320 --> 00:18:51,820
ほら。
301
00:18:52,690 --> 00:18:53,930
気持ちよかったら、手あげて。
302
00:18:54,100 --> 00:18:55,020
気持ちよかったら、手あげて。
303
00:18:55,080 --> 00:18:56,840
気持ちよかったら、声出していいんだぞ。
304
00:18:59,490 --> 00:19:01,820
ほら、もっと強く握るんだよ、ほら。
305
00:19:03,170 --> 00:19:04,730
こうやってして、出して、出して、出して。
306
00:19:06,820 --> 00:19:07,600
ほら、どうだ。
307
00:19:07,630 --> 00:19:11,500
ほら、いっぱい入ってるぜ、指。
308
00:19:12,520 --> 00:19:13,080
ほら。
309
00:19:13,080 --> 00:19:14,500
ぐっさり下がってるよ、ほら。
310
00:19:15,520 --> 00:19:16,360
見て、見て、見て。
311
00:19:17,540 --> 00:19:18,100
ほら。
312
00:19:18,340 --> 00:19:19,670
このはめしろを見てちょうだい。
313
00:19:20,040 --> 00:19:20,360
すごい。
314
00:19:25,580 --> 00:19:26,670
熱い、ほら。
315
00:19:28,630 --> 00:19:29,300
気持ちいいのか?
316
00:19:29,630 --> 00:19:31,130
ほら、見ろ、ほら、見ろ、ほら。
317
00:19:31,320 --> 00:19:32,540
すごいぞ、熱い、ほら。
318
00:19:32,930 --> 00:19:34,040
ほら、熱い、ほら。
319
00:19:36,450 --> 00:19:37,730
潜水だ、潜水だ。
320
00:19:38,450 --> 00:19:39,150
潜水だ。
321
00:19:39,280 --> 00:19:39,990
すげえ。
322
00:19:41,150 --> 00:19:42,710
お前、受けてみろ、顔に。
323
00:19:42,890 --> 00:19:43,760
顔に受けてみろ、ほら。
324
00:19:44,710 --> 00:19:45,390
じゃあ、俺は受けるぞ。
325
00:19:48,210 --> 00:19:51,230
すげえ。
326
00:19:53,230 --> 00:19:53,650
すげえよ。
327
00:19:54,040 --> 00:19:54,410
やったね。
328
00:19:54,540 --> 00:19:55,950
どうしちゃったんだよ。
329
00:19:56,210 --> 00:19:57,450
やったね。
330
00:19:58,320 --> 00:20:00,080
めちゃくちゃこいつ感じてるよ。
331
00:20:01,630 --> 00:20:02,500
ほら、ほら。
332
00:20:05,210 --> 00:20:06,580
これ、しょっぱい。
333
00:20:06,760 --> 00:20:07,470
潜水なのか?
334
00:20:08,390 --> 00:20:09,500
しょっぱい。
335
00:20:09,520 --> 00:20:09,910
しょっぱい。
336
00:20:10,020 --> 00:20:10,950
お前、やったな。
337
00:20:11,320 --> 00:20:12,820
しっかり帰ろ、しっかり帰ろ、ほら。
338
00:20:12,970 --> 00:20:13,450
もっと行って。
339
00:20:15,650 --> 00:20:16,910
いっぱい付いてるぞ。
340
00:20:18,560 --> 00:20:24,150
ごめんなさい。
341
00:20:24,630 --> 00:20:25,450
そう、しごいけ、しごいけ。
342
00:20:29,060 --> 00:20:30,760
乱暴にしごいって言うぞ、乱暴に。
343
00:20:30,760 --> 00:20:32,540
乱暴にしごいけ。
344
00:20:35,000 --> 00:20:35,500
そうだよ。
345
00:20:35,670 --> 00:20:36,710
もっとだよ。
346
00:20:45,290 --> 00:20:45,850
うん、そう。
347
00:20:47,380 --> 00:20:49,000
ほら、ほら、声出てきたぞ。
348
00:20:51,440 --> 00:20:53,200
声出てきたほど気持ちいいんだな。
349
00:20:54,720 --> 00:20:55,570
声が出るから、そう。
350
00:20:55,590 --> 00:20:56,140
体はどう?
351
00:21:10,420 --> 00:21:12,440
見えるぞ、後ろから。
352
00:21:13,530 --> 00:21:14,720
見てるぞ。
353
00:21:17,900 --> 00:21:18,960
ほら、手でこっちへ行くんだ、ほら。
354
00:21:19,010 --> 00:21:20,900
行きそうだ、行きそうだよ。
355
00:21:21,220 --> 00:21:21,550
行っていい?
356
00:21:22,220 --> 00:21:22,700
行っていい?
357
00:21:23,050 --> 00:21:26,030
おいおい、喋らん、喋らん、喋らん、喋らん。
358
00:21:26,030 --> 00:21:27,310
喋らん、ほら。
359
00:21:33,230 --> 00:21:34,170
黙るよ、知らん。
360
00:21:36,820 --> 00:21:38,320
漏れちゃった、やばい、いっぱい。
361
00:21:38,450 --> 00:21:39,430
ほら飲め、飲め。
362
00:21:40,000 --> 00:21:41,950
絶対無いけど、飲め、飲め、飲め。
363
00:21:42,230 --> 00:21:43,490
ほら、もう広々。
364
00:21:44,450 --> 00:21:46,470
二番手行くわ、二番手、ほら。
365
00:21:49,710 --> 00:21:50,380
しっかり飲め。
366
00:21:51,260 --> 00:21:52,990
おいしいか?乾燥行かせてくれ。
367
00:21:53,830 --> 00:21:54,500
乾燥は?
368
00:21:56,210 --> 00:21:56,970
乾燥は?
369
00:21:59,390 --> 00:22:00,260
全部飲んだよ、やばい。
370
00:22:00,380 --> 00:22:01,060
どうなんだよ?
371
00:22:02,300 --> 00:22:03,990
新人のしょっぱいとか苦いとか甘いとか。
372
00:22:04,970 --> 00:22:07,250
どっちなんだ?何なんだ?
373
00:22:07,750 --> 00:22:08,380
分かんないのか?
374
00:23:09,500 --> 00:23:12,250
ちょっと待って、ほら。
375
00:23:16,750 --> 00:23:18,180
いいざまだ。
376
00:23:19,400 --> 00:23:19,790
ほら。
377
00:23:22,000 --> 00:23:24,180
ほら、でも残らず、ほら。
378
00:23:24,220 --> 00:23:25,530
残らず、ほら。
379
00:23:27,310 --> 00:23:29,880
ほら、たっぷり出しちゃったよ、ほら。
380
00:23:30,420 --> 00:23:31,510
一週間ぶりだ。
381
00:23:32,200 --> 00:23:32,700
ほら。
382
00:23:34,420 --> 00:23:35,050
おいしいか?
383
00:23:36,290 --> 00:23:36,550
うん?
384
00:23:37,590 --> 00:23:38,440
笑わないか、お前今。
385
00:23:38,460 --> 00:23:39,880
しっかりやめよ、しっかりよ。
386
00:23:43,770 --> 00:23:44,770
おいしかったのかよ。
387
00:23:45,500 --> 00:23:46,200
本当に悪かったんだ。
388
00:23:48,110 --> 00:23:49,220
性質好きなんだな。
389
00:23:49,290 --> 00:23:49,720
ほら、ほら。
390
00:23:52,340 --> 00:23:54,920
俺も許させてくれよ、ほら。
391
00:23:54,920 --> 00:23:57,270
ほら。
392
00:23:57,570 --> 00:23:58,920
もっと足を広げろ、ほら。
393
00:24:04,540 --> 00:24:06,600
ああ、ああ。
394
00:24:07,000 --> 00:24:07,820
一杯出してみろ。
395
00:24:15,880 --> 00:24:16,510
ああ、ああ。
396
00:24:16,510 --> 00:24:17,250
ああ、ああ。
397
00:24:17,250 --> 00:24:17,750
ああ、ああ。
398
00:24:17,960 --> 00:24:19,530
めろいっぱい出してみろ、ほら。
399
00:24:19,660 --> 00:24:21,080
めろ出せ。もっとだけ。
400
00:24:21,240 --> 00:24:22,790
出せ、ほら。もっと出せ、ほら。
401
00:24:23,510 --> 00:24:25,050
出せよ、ほら。そのままだぞ。
402
00:24:25,580 --> 00:24:26,900
そのままだと待ってる、ほら。
403
00:24:26,900 --> 00:24:28,080
待ってる、ほら。
404
00:24:28,200 --> 00:24:30,050
そのまま。そのまま、ほら。
405
00:24:30,820 --> 00:24:35,000
ping the ball.
406
00:24:36,640 --> 00:24:38,610
ローたしてる、ほら。
407
00:24:39,250 --> 00:24:39,720
いくぞ。
408
00:24:40,270 --> 00:24:41,290
出すぞ。
409
00:24:44,350 --> 00:24:45,350
出すぞ。
410
00:24:48,740 --> 00:24:50,830
いくぞ、いくぞ、いくぞ、いくぞ。
411
00:24:51,680 --> 00:24:52,480
ああ、ああ!
412
00:24:53,310 --> 00:24:54,030
チカサさん。
413
00:24:55,750 --> 00:24:56,920
ああ、ああ。
414
00:24:58,530 --> 00:25:00,700
gew아아...
415
00:25:04,460 --> 00:25:05,920
cockroach
416
00:25:05,920 --> 00:25:13,640
ああああああ
417
00:25:16,960 --> 00:25:18,740
だった
418
00:25:18,740 --> 00:25:23,500
食べることが独善
419
00:25:23,500 --> 00:25:24,500
何をしろ、この野郎。
420
00:25:28,990 --> 00:25:30,470
口開けてみろよ。
421
00:25:31,750 --> 00:25:32,300
なんだか?
422
00:25:53,040 --> 00:25:54,190
あの人は?
423
00:25:56,750 --> 00:25:58,030
なんだお前?
424
00:26:01,450 --> 00:26:02,580
気に入らねえな。
425
00:26:03,820 --> 00:26:07,100
大勢の男子が酔ってたかって一人の女の子をいじめるなんてさ。
426
00:26:08,080 --> 00:26:09,040
いじめ問題か。
427
00:26:10,080 --> 00:26:13,040
別に俺たちはいじめすわけじゃねえんだよ。
428
00:26:13,520 --> 00:26:15,860
いじめは一人一人が勇気を持ってのうと言おうぜ。
429
00:26:16,150 --> 00:26:16,990
ストップザいじめ!
430
00:26:18,290 --> 00:26:23,240
なにわけにわかんないこと言ってた?
431
00:26:23,350 --> 00:26:24,310
せめるなお前!
432
00:26:50,080 --> 00:26:53,250
やあ、けがわなかったかい?
433
00:26:53,520 --> 00:26:54,580
素敵な人。
434
00:27:06,600 --> 00:27:09,250
みろよ、空はいつみでもでっかいな。
435
00:27:11,540 --> 00:27:14,800
俺の夢はこの空のようにでっかい常識を持つことなんだ。
436
00:27:15,500 --> 00:27:17,970
いつか俺はこのでっかい常識で、
437
00:27:17,970 --> 00:27:20,470
この世界を革命しやる!
438
00:27:21,340 --> 00:27:23,190
でっかいやぼう?
439
00:27:23,490 --> 00:27:25,250
けんさんは立派ね。
440
00:27:25,800 --> 00:27:27,470
それに控え私なんか、
441
00:27:29,100 --> 00:27:30,340
勉強はできるけど、
442
00:27:30,710 --> 00:27:32,910
どじだし、とんちんかんだし、
443
00:27:33,490 --> 00:27:34,780
常識はないし、
444
00:27:35,390 --> 00:27:36,580
ぜんぜん役立たずなの。
445
00:27:36,820 --> 00:27:39,490
そんなことないさ、君はかわいこちゃんだし、
446
00:27:39,710 --> 00:27:42,020
かわいこちゃんはいるだけでその場をなごませてくれる。
447
00:27:43,710 --> 00:27:45,750
そんな、かわいこちゃんなんて。
448
00:27:45,910 --> 00:27:47,130
ほんとさ、見てろ。
449
00:27:48,600 --> 00:27:51,190
ゆうこちゃんは、かわいこちゃんだ!
450
00:27:51,410 --> 00:27:52,260
ゆうこちゃんは、
451
00:27:56,060 --> 00:27:58,310
なぜ空に向かって叫ぶの?
452
00:28:00,410 --> 00:28:02,200
青春ドラマの常識さ。
453
00:28:03,560 --> 00:28:06,890
まあ、けんさんと言うと勉強になるわ。
454
00:28:08,380 --> 00:28:10,060
ゆうこちゃんの夢はなんだい?
455
00:28:10,430 --> 00:28:10,740
夢?
456
00:28:12,310 --> 00:28:15,200
私の夢は、正義のために悪を倒すこと。
457
00:28:17,270 --> 00:28:19,770
でも正義とか悪って複雑で、
458
00:28:20,410 --> 00:28:24,450
私ってどっちがどっちだか全然わかんないな。
459
00:28:24,880 --> 00:28:25,770
ねえ、けんさん、教えて。
460
00:28:26,490 --> 00:28:28,630
どうすれば善悪の判断がつくかしら?
461
00:28:29,830 --> 00:28:31,720
うーん、難しい問題だね。
462
00:28:32,380 --> 00:28:35,520
善悪はその場その場で状況がころころ変わるのが、
463
00:28:35,700 --> 00:28:37,250
社会の常識だからね。
464
00:28:38,470 --> 00:28:41,100
例えば、人を殴ることは悪いことだけど、
465
00:28:41,430 --> 00:28:43,310
相手がナイフを持って襲ってきたら、
466
00:28:43,580 --> 00:28:46,560
自分の身を守るために、相手を殴ってもしょうがないだろう。
467
00:28:47,630 --> 00:28:47,910
なるほど。
468
00:28:48,520 --> 00:28:51,160
それは、正当防衛さ。
469
00:28:53,260 --> 00:28:54,210
成功到底?
470
00:28:54,950 --> 00:28:55,930
冬型の気圧愛知?
471
00:28:56,500 --> 00:28:57,860
違う、そういうことじゃなくて、
472
00:28:59,000 --> 00:29:01,210
例えば、言葉の暴力にしてもそうさ。
473
00:29:02,280 --> 00:29:04,500
人を傷つけることを言うのは悪いことだ。
474
00:29:04,990 --> 00:29:09,230
でも、親が子供にガミガミ言うのは、愛の無知さ。
475
00:29:09,760 --> 00:29:11,100
無知?SM?
476
00:29:11,730 --> 00:29:13,710
違うよ、愛さ、恋だよ。
477
00:29:14,080 --> 00:29:15,930
わかった、炭水魚の。
478
00:29:15,970 --> 00:29:17,040
小育くとかで食べる?
479
00:29:17,230 --> 00:29:18,450
それは魚の恋だろ。
480
00:29:20,300 --> 00:29:21,670
漢ロニーとかにする?
481
00:29:21,670 --> 00:29:23,080
それは船。
482
00:29:23,260 --> 00:29:25,170
じゃあ、軽流でとも釣りとかするやつ?
483
00:29:25,560 --> 00:29:26,630
山めかい?
484
00:29:26,800 --> 00:29:29,630
違うわ、もっと炭水魚で。
485
00:29:29,930 --> 00:29:31,600
卵、愛よ。
486
00:29:31,780 --> 00:29:32,360
あ、それ。
487
00:29:32,730 --> 00:29:35,780
愛、人を愛すること。
488
00:29:36,630 --> 00:29:39,950
そこに愛があれば、暴力も悪にならないってこと?
489
00:29:40,730 --> 00:29:42,000
そう、愛だ。
490
00:29:43,080 --> 00:29:44,300
ケンさん、私。
491
00:29:44,820 --> 00:29:45,470
なんだい?
492
00:29:47,950 --> 00:29:50,230
私、ケンさんに初めて会った時から、
493
00:29:51,300 --> 00:29:52,300
ケンさんのことが。
494
00:29:53,520 --> 00:29:54,390
ゆう子ちゃん。
495
00:30:00,780 --> 00:30:01,470
大葬儀!
496
00:30:02,750 --> 00:30:03,500
いけない!
497
00:30:03,950 --> 00:30:06,100
私、体育の授業があったんだ。
498
00:30:06,820 --> 00:30:07,430
夕焼けやめて。
499
00:30:09,230 --> 00:30:10,540
な、何するんだ、ゆう子ちゃん。
500
00:30:10,690 --> 00:30:12,080
せっかくの夕焼けのシーンを。
501
00:30:12,300 --> 00:30:14,710
ごめんなさい、私授業に行かなくちゃいけないの。
502
00:30:15,560 --> 00:30:16,730
ゆう子ちゃん!
503
00:30:25,350 --> 00:30:26,270
じゃあ、先行ってるね。
504
00:30:58,800 --> 00:31:01,800
このままに行動する不器用な若者たちを、
505
00:31:02,040 --> 00:31:05,170
お前らに新たな力を授けよう。
506
00:31:18,220 --> 00:31:20,550
行け!私も出よう。
507
00:31:35,900 --> 00:31:36,330
先生?
508
00:31:41,260 --> 00:31:42,150
誰かいるの?
509
00:31:43,170 --> 00:31:44,250
誰もいません。
510
00:31:52,100 --> 00:31:53,560
何者かが君を狙っているぞ。
511
00:31:57,930 --> 00:31:59,060
破ったな。
512
00:32:01,490 --> 00:32:02,710
この邪魔してくれたな。
513
00:32:03,020 --> 00:32:04,450
お前らのせいでゆう子ちゃんの気が、
514
00:32:04,600 --> 00:32:07,410
最後まで眺めて、この横を沈みようっていう、
515
00:32:07,430 --> 00:32:08,890
これだけが、ぐちゃぐちゃだ。
516
00:32:09,250 --> 00:32:10,060
変態ね。
517
00:32:10,690 --> 00:32:11,890
変態はお前だろ。
518
00:32:16,760 --> 00:32:18,930
貴方の相手は、この森慎二が知っている。
519
00:32:19,490 --> 00:32:20,540
慎二は誰よ?
520
00:32:20,780 --> 00:32:21,710
さあ、来い!
521
00:32:26,420 --> 00:32:28,680
死ぬんでいた覗きのデッグの中に、
522
00:32:28,770 --> 00:32:29,940
さあ、来いと言いながら、
523
00:32:30,030 --> 00:32:32,030
いきなり突っ込んでくるその言動を、
524
00:32:32,030 --> 00:32:33,460
殺すに惜しい変態。
525
00:32:33,660 --> 00:32:36,900
貴様には特別強力な力を与えてやろう。
526
00:32:46,750 --> 00:32:48,330
慎二くん、何をしたの?
527
00:32:48,660 --> 00:32:50,480
人間の欲望など弱いものを、
528
00:32:50,570 --> 00:32:51,570
ちょっと慎二を当てれば、
529
00:32:51,700 --> 00:32:53,980
すべての人間が変態になるのだ。
530
00:32:54,400 --> 00:32:55,610
うるせない。
531
00:33:40,460 --> 00:33:41,960
慎二は殺さないで。
532
00:33:42,590 --> 00:33:43,010
なぜ?
533
00:33:43,940 --> 00:33:45,740
この人は確かに変態。
534
00:33:46,180 --> 00:33:47,530
それもただの変態じゃない。
535
00:33:48,050 --> 00:33:50,460
すっごい変態、大変態。
536
00:33:50,680 --> 00:33:52,140
でも、それでも、
537
00:33:52,550 --> 00:33:53,110
この人は私だ。
538
00:33:53,110 --> 00:33:54,740
私の幼馴染。
539
00:33:55,180 --> 00:33:57,200
ううん、違うの。
540
00:33:57,270 --> 00:33:59,010
ただの幼馴染じゃない。
541
00:34:00,200 --> 00:34:02,070
いつも喧嘩ばかりしてるけど、
542
00:34:03,110 --> 00:34:05,240
私は慎二のことが好き。
543
00:34:05,680 --> 00:34:07,090
大好き。
544
00:34:08,590 --> 00:34:09,280
めめこ。
545
00:34:09,730 --> 00:34:11,170
変態でも好きなの?
546
00:34:12,210 --> 00:34:14,150
変態って悪いことじゃないの?
547
00:34:15,380 --> 00:34:16,780
私分からない。
548
00:34:17,820 --> 00:34:18,670
変態って何?
549
00:34:19,420 --> 00:34:21,880
いや、それは色々あってね。
550
00:34:21,880 --> 00:34:22,880
うるさい。
551
00:34:24,280 --> 00:34:25,510
信じてパティ。
552
00:34:25,690 --> 00:34:27,280
変態だって人間よ。
553
00:34:27,670 --> 00:34:28,820
悪い人達じゃない。
554
00:34:30,130 --> 00:34:31,000
めめこちゃん。
555
00:34:31,730 --> 00:34:34,000
目をつぶると思い浮かぶの。
556
00:34:34,530 --> 00:34:38,110
この人と過ごした楽しかった思い出。
557
00:34:40,480 --> 00:34:41,030
めめこ。
558
00:34:41,920 --> 00:34:42,320
いた。
559
00:34:45,320 --> 00:34:46,050
いたいた。
560
00:34:49,070 --> 00:34:49,960
待ってよ。
561
00:35:01,630 --> 00:35:02,510
違うわ。
562
00:35:03,130 --> 00:35:04,750
私は幼馴染じゃないわ。
563
00:35:05,760 --> 00:35:06,670
お願いパティ。
564
00:35:09,510 --> 00:35:12,190
めめこちゃんも慎二君も、
565
00:35:12,190 --> 00:35:14,730
私に初めてできた友達。
566
00:35:15,050 --> 00:35:16,750
友達を殺すのは悪いこと?
567
00:35:17,780 --> 00:35:20,460
友達の好きな人を殺すのは悪いこと?
568
00:35:21,440 --> 00:35:22,570
分からない。
569
00:35:23,280 --> 00:35:24,760
一体どうすればいいの?
570
00:35:27,260 --> 00:35:28,860
よく考えてパティ。
571
00:35:29,070 --> 00:35:30,010
相手は変態は?
572
00:35:30,280 --> 00:35:31,610
変態は悪いことだわ。
573
00:35:31,960 --> 00:35:33,230
そうよね、やっぱりいけないわ。
574
00:35:33,360 --> 00:35:34,710
何言ってるんだよ。
575
00:35:34,880 --> 00:35:36,800
変態だっていいじゃん。
576
00:35:38,900 --> 00:35:39,710
やっぱり友達。
577
00:35:40,920 --> 00:35:43,300
慎二君はもう変態充なのよ。
578
00:35:43,570 --> 00:35:46,860
変態充を倒して世界を平和にするのがあなたの使命でしょ?
579
00:35:48,530 --> 00:35:49,550
違うだろ!
580
00:35:49,980 --> 00:35:52,690
人を愛するのに変態も何もあるか!
581
00:35:53,670 --> 00:35:57,980
愛や友情を紛って世界平和なんての話ないのさ。
582
00:35:59,230 --> 00:36:03,380
だめよ。愛には正しい愛と違った愛があるわ。
583
00:36:03,900 --> 00:36:05,980
変態を愛すのに違った愛だわ。
584
00:36:06,940 --> 00:36:08,460
愛には愛だろ!
585
00:36:09,090 --> 00:36:13,210
人を愛するのに変態も何もあるか!愛は愛だよ!
586
00:36:13,440 --> 00:36:17,360
変態は愛じゃないわ。ただの欲望よ。悪いことよ。
587
00:36:18,070 --> 00:36:21,320
なんだよ、さっきからごちゃごちゃと!うるさいんだよ、このブス!
588
00:36:21,840 --> 00:36:23,010
私のことはどうだろ?
589
00:36:23,150 --> 00:36:25,170
たなくなってブスが無駄って言ってないか!
590
00:36:25,250 --> 00:36:26,150
パティだよ、あんたでしょ!
591
00:36:26,320 --> 00:36:27,360
やめろよ!
592
00:36:27,610 --> 00:36:29,730
やめて、変態良くないわ。
593
00:36:31,090 --> 00:36:32,760
誰のために喧嘩してると思ってんだよ。
594
00:36:33,090 --> 00:36:37,940
そうだよ!もともと言えばお前が物を判断できない馬鹿だからいけないんだろ、この馬鹿!
595
00:36:38,900 --> 00:36:41,320
馬鹿かす!このブス!
596
00:36:41,460 --> 00:36:42,590
人間のくず!
597
00:36:42,760 --> 00:36:46,820
ごきぜんだ!この無能ヒロイン!
598
00:36:47,260 --> 00:36:48,150
なんですね?
599
00:36:53,670 --> 00:36:55,260
いつの間にこんな荒れ地にいるんだ?
600
00:36:56,340 --> 00:36:58,170
火を使う時のお約束よ!
601
00:37:37,170 --> 00:37:42,190
この時、小学生3個分の高エネルギーがパティの連心スティックに集まった。
602
00:38:10,690 --> 00:38:13,570
これがパティの連心スティックでございます。
603
00:38:18,570 --> 00:38:22,090
これがパティのエネルギーの秘密だったのね。
604
00:38:25,900 --> 00:38:27,570
これはすごいエネルギー!
605
00:38:29,380 --> 00:38:29,710
これだ!
606
00:38:29,710 --> 00:38:33,010
ここから完全噴火が消え!
607
00:38:33,840 --> 00:38:36,420
お前たち、うたげの準備をしろ!
608
00:38:36,840 --> 00:38:38,800
変態たちのうたげじゃ!
609
00:38:55,920 --> 00:38:56,780
よーし。
610
00:39:07,400 --> 00:39:08,170
ハロー、アヌー様。
611
00:39:09,250 --> 00:39:11,820
アヌー様じゃありません、まったく。
612
00:39:12,010 --> 00:39:15,230
お前は何をやっているんですか?
613
00:39:15,570 --> 00:39:16,230
すいません。
614
00:39:17,610 --> 00:39:19,840
お前のエネルギーの源である。
615
00:39:20,650 --> 00:39:26,280
この世に人しかない貴重な、あの連心スティックを奪われて、
616
00:39:28,260 --> 00:39:31,780
あれが悪用されたら、どういうことになるか。
617
00:39:32,300 --> 00:39:33,250
ごめんなさい。
618
00:39:33,590 --> 00:39:37,250
とりかく、一刻も早くお前を元の体に戻して、
619
00:39:38,530 --> 00:39:41,730
連心スティックを取り戻さなくては。
620
00:39:42,380 --> 00:39:46,650
でも、私の体は巨大惑星1個分のエネルギーが必要なんでしょう?
621
00:39:47,480 --> 00:39:49,440
そんなエネルギーは...
622
00:39:49,440 --> 00:39:52,440
うーん、どうしたものか。
623
00:39:53,210 --> 00:39:57,420
そうだ、いい手が、ある。
624
00:40:02,860 --> 00:40:05,440
正義に犠牲はつきものです。
625
00:40:09,380 --> 00:40:12,690
よし、これで人は安心。
626
00:40:20,530 --> 00:40:23,050
だって、惑星が1個。
627
00:40:24,940 --> 00:40:26,010
いいの、いいの。
628
00:40:29,780 --> 00:40:31,210
ハイスティック。
629
00:40:31,840 --> 00:40:36,190
え?だってこの世に1個しかないって。
630
00:40:36,530 --> 00:40:40,380
予備です。備えあれば、憂いはありません。
631
00:40:41,440 --> 00:40:43,500
なんだ、いっぱいあるんだ。
632
00:40:48,510 --> 00:40:50,070
なんかこれスカスカですよ。
633
00:40:50,570 --> 00:40:53,840
予備ですから、2時間しか持ちませんよ。
634
00:40:54,190 --> 00:40:54,590
え?
635
00:40:57,880 --> 00:41:00,980
赤いランプがついたら、エネルギーは終わりですから、
636
00:41:01,280 --> 00:41:05,880
お前は2時間のうちに連心スティックを取り戻さなくてはいけません。
637
00:41:06,960 --> 00:41:10,300
その上、無駄なエネルギーを使い方をしたら、
638
00:41:10,480 --> 00:41:13,710
さらに時間は短くなってしまいますよ。
639
00:41:14,230 --> 00:41:18,050
2時間?だって予備はまだいっぱいあるんでしょ?
640
00:41:18,980 --> 00:41:23,250
ダメ!お前に渡したら、すぐ使い切っちゃう。
641
00:41:23,610 --> 00:41:24,090
ケイチ。
642
00:41:26,610 --> 00:41:28,340
臨時ニュースを申し上げます。
643
00:41:29,940 --> 00:41:34,320
地球周回軌道を回る謎の宇宙船から回電波が発射され、
644
00:41:34,760 --> 00:41:39,150
世界各国でその電波に当たった人たちが、
645
00:41:39,360 --> 00:41:41,320
変態になるという事件が発生しています。
646
00:42:00,070 --> 00:42:03,960
国会でも、閣僚による緊急会議が召集され、
647
00:42:04,250 --> 00:42:08,010
野党と与党が、ウワ、サハ、入り乱れても、
648
00:42:08,150 --> 00:42:11,440
およそ5時間半にも泳ぐ熱い道路を国広げ、
649
00:42:12,190 --> 00:42:17,610
先ほど、内閣総理大臣に、日本国政府の公式声明が発表されました。
650
00:42:19,960 --> 00:42:25,320
日本国政府は、この事態を重く見て、
651
00:42:26,510 --> 00:42:32,480
ええ、まことに遺憾に存じます。
652
00:42:45,460 --> 00:42:45,760
これは?
653
00:42:48,280 --> 00:42:50,880
おそらくは変態獣を操り、
654
00:42:51,360 --> 00:42:54,480
この世を破壊しようとする何者かの仕業だ。
655
00:42:55,500 --> 00:43:00,030
そして電子スティックを奪ったのも、おそらくはそいつらの仕業だ。
656
00:43:00,050 --> 00:43:06,170
まさに、これは人類最大の危機。
657
00:43:06,900 --> 00:43:12,170
この危機者の理順は、正義のヒロインの、
658
00:43:13,280 --> 00:43:14,550
お前の使命だ!
659
00:43:15,190 --> 00:43:18,530
はい、正義のために、私はやるわ。
660
00:43:19,460 --> 00:43:24,210
この心意気は良し、正義の心があれば、
661
00:43:24,860 --> 00:43:27,840
お前に出来ないことなどないはずだ。
662
00:43:28,500 --> 00:43:29,920
敵は宇宙にいる。
663
00:43:31,840 --> 00:43:33,570
行け、パーティー!
664
00:43:35,630 --> 00:43:36,110
楽しい!
665
00:43:36,820 --> 00:43:37,150
はい!
666
00:43:47,630 --> 00:43:50,090
ここが電波の発信地ね。
667
00:43:52,150 --> 00:43:52,900
あと1時間。
668
00:44:34,150 --> 00:44:35,190
あなたは?
669
00:44:42,780 --> 00:44:43,840
シンジ君!
670
00:44:44,380 --> 00:44:45,150
その格好!
671
00:44:46,590 --> 00:44:48,650
あなたも変態獣になってしまったのね。
672
00:44:50,610 --> 00:44:54,460
巨大な魔人マグス様に、新たな力を授けられたのだ!
673
00:44:54,570 --> 00:44:55,340
魔人マグス?
674
00:44:57,050 --> 00:44:58,650
もう今までの俺じゃないぞ。
675
00:45:00,090 --> 00:45:02,690
パーティー、俺の必殺技を受けてみろ!
676
00:45:09,480 --> 00:45:10,900
もしかして写真撮ってるだけ?
677
00:45:11,670 --> 00:45:13,460
だって写真フェチだもん。
678
00:45:13,630 --> 00:45:14,400
パーティーパンチ!
679
00:45:22,110 --> 00:45:22,650
お前は?
680
00:45:23,090 --> 00:45:26,940
お前のレイシンスティックのパワーで、俺は生み返ってないよ。
681
00:45:26,940 --> 00:45:30,940
お前も最後の時が来たようだな。
682
00:45:40,900 --> 00:45:45,360
本物のレイシンスティックのパワーで誰だ嫌だな。
683
00:46:16,300 --> 00:46:20,760
パティーはエネルギーが切れると、元の姿に戻ってしまうのである。
684
00:46:51,860 --> 00:46:53,440
戦闘員、かかり!
685
00:51:56,570 --> 00:52:05,820
パティーは一定量の感謝を受けると、パワーアップするのだ。
686
00:52:21,460 --> 00:52:24,320
バレちまったようだな。
687
00:52:24,710 --> 00:52:27,860
嘘?なぜ?なぜなの?
688
00:52:29,230 --> 00:52:32,230
通りすがりの常識人とは仮の姿。
689
00:52:34,280 --> 00:52:34,690
ある時は、私の姿を見つけた。
690
00:52:34,710 --> 00:52:42,940
私は変態状として君と戦い、ある時は人間として君を監視していたのさ。
691
00:52:43,300 --> 00:52:49,360
でもあなたの常識は本物だったわ。私は信じた。あなたの常識を。
692
00:52:50,730 --> 00:52:54,730
常識ってやつは案外つまらないものなのさ。
693
00:52:55,530 --> 00:53:02,130
じゃあ全部嘘なの?でっかい常識で世の中革命するという検査の夢も全部嘘?
694
00:53:03,730 --> 00:53:08,650
今の世の中、常識を守っている奴なんてほんの少しさ。
695
00:53:08,960 --> 00:53:17,150
無機能に暴力を振ったり、弱いものをいじめたり、交通ルールを守らないような奴らが大手を振っていばってやがる。
696
00:53:18,760 --> 00:53:21,130
俺は、俺はこんな社会を変えたかった。
697
00:53:22,730 --> 00:53:27,010
それって社会違反?これって不死ドラマ?思いテーマなの?
698
00:53:28,840 --> 00:53:36,000
そんな偉いもんじゃない。俺はただの陽すねたガキだってことさ。
699
00:53:36,900 --> 00:53:38,500
違う、あの時。
700
00:53:41,000 --> 00:53:41,650
危ない!
701
00:53:44,570 --> 00:53:45,530
お嬢さん、大丈夫?
702
00:53:46,320 --> 00:53:55,230
あなたは身を定して、車に引かれそうな私を助けてくれた。あれは悪い人なんかじゃないわ。あなたは交通ルールを守る良い人よ。
703
00:53:55,230 --> 00:53:56,340
違うんだ。
704
00:53:57,280 --> 00:54:02,900
善悪は状況で変わるってあなたは言った。ケイさんは決して悪くなんかないわ。
705
00:54:05,730 --> 00:54:18,860
違うんだ。あれは交通ルールなんか関係ないんだ。あれは俺が。俺は、君を監視している間に、君の隙に。
706
00:54:21,880 --> 00:54:23,480
しっかりして、ケイさん。
707
00:54:25,050 --> 00:54:34,170
焼きが終わったぜ。気をつけろ。奴は、お前のエネルギーを狙っている。奴は、奴は。
708
00:54:35,300 --> 00:54:35,800
危ない!
709
00:54:37,070 --> 00:54:37,690
ケイさん!
710
00:54:38,570 --> 00:54:41,280
古くさい長台詞は沢山だ。
711
00:54:41,800 --> 00:54:47,030
お前は誰?よくも、よくもケイさんを殺したわね。
712
00:54:49,050 --> 00:54:54,920
私は、魔人マグス。人間を覚醒させる者。
713
00:54:55,530 --> 00:54:57,110
あなたが悪の変態の親玉ね。
714
00:54:58,690 --> 00:55:01,570
変態は、良いことよ。
715
00:55:01,800 --> 00:55:04,480
変態は悪いことよ。そうに決まってるわ。
716
00:55:04,480 --> 00:55:10,730
どうすかかんめ。変態こそ、生物本来の自然の姿でしょう。
717
00:55:12,010 --> 00:55:19,530
46億年前に、あのアヌーさえ邪魔しなければ、この世は変態の王国になっていた。
718
00:55:20,530 --> 00:55:21,440
46年前?
719
00:55:22,050 --> 00:55:25,460
このとは、おめが。桁が違うザンス。
720
00:55:25,880 --> 00:55:32,960
46億年前、人々は今以上に変態で仲良く暮らしたザンス。
721
00:55:32,960 --> 00:55:38,090
それを、あのアヌーの野郎が元の木網にしてくれやがった。
722
00:55:39,340 --> 00:55:40,630
それが自然な姿じゃない?
723
00:55:41,150 --> 00:55:45,280
ふとこと恋が、この世界を見るザンス。
724
00:55:45,300 --> 00:55:49,260
お前たちが、変態は悪いことだとした挙句はこのザマだ。
725
00:55:49,530 --> 00:55:53,400
人々はストレスに溢れ、本来の姿を失っている。
726
00:55:54,170 --> 00:55:56,900
これで、生きていると言えるザンスか?
727
00:55:58,070 --> 00:56:04,050
私、生まれたばかりだから難しいことよくわからないけど、あんたやっぱり間違ってるわ。
728
00:56:04,380 --> 00:56:05,820
なぜザンス?
729
00:56:05,820 --> 00:56:07,530
なゆるひとつの野生の寛容。
730
00:56:08,690 --> 00:56:10,400
マッキー!
731
00:56:10,670 --> 00:56:15,880
お前のような娘は、腰を起きしてやるザンス。
732
00:56:16,150 --> 00:56:16,940
来い!
733
00:56:21,510 --> 00:56:24,090
しまった、タイムオーバーだ。
734
00:56:24,960 --> 00:56:29,440
ギッタギッタの、ギッタギッタにしてやるザンス。
735
00:56:37,670 --> 00:56:42,670
やれ、これで勘調しちゃうのよ!
736
01:05:02,920 --> 01:05:11,090
ガンシャによるパワーアップで復活したパティだったが、勘調の毒が体に回り、完全に元の姿には戻れなかったのである。
737
01:05:21,800 --> 01:05:25,320
勘調の毒が効いているようだな。
738
01:05:27,030 --> 01:05:30,320
このエネルギーは、俺がいただくのよ。
739
01:05:31,550 --> 01:05:33,250
さあ、出すんだ!
740
01:05:52,980 --> 01:05:54,190
我慢するな!
741
01:05:54,690 --> 01:05:56,150
そんなことをしても無駄だ!
742
01:06:04,650 --> 01:06:05,170
お姉ちゃん!
743
01:06:44,400 --> 01:06:47,280
私は完全に復活した!
744
01:06:48,150 --> 01:06:53,280
完全復活して、地球に降臨したのだ!
745
01:08:07,440 --> 01:08:12,030
町を壊すのは真っ直ぐ無標!
746
01:08:12,630 --> 01:08:14,550
出たわね、アルン!
747
01:08:16,750 --> 01:08:23,710
私はこの46億年もの間、あなたと再び戦うことを夢見てきました!
748
01:08:24,640 --> 01:08:26,980
さあ、勝負だす!
749
01:08:29,130 --> 01:08:33,810
羽生よ、私を覚えてないとは言わせないだすよ!
750
01:08:44,680 --> 01:08:48,860
くそ、すっかり忘れてるだすか!
751
01:08:48,860 --> 01:08:52,050
この目、何も覚えるの!
752
01:08:53,170 --> 01:08:56,100
ならば、体で思い出させてやるわ!
753
01:09:13,360 --> 01:09:14,320
分かった!
754
01:09:15,100 --> 01:09:20,360
このままでとの時に、封印したマジンマジスカ!
755
01:09:20,930 --> 01:09:23,810
そうよ!やっと思い出したわね!
756
01:09:24,520 --> 01:09:25,710
そういう時だったの?
757
01:09:26,480 --> 01:09:29,270
今頃思い出したのも、遅いわ!
758
01:09:29,270 --> 01:09:31,170
これだ!
759
01:09:39,140 --> 01:09:41,710
そらすんでしまったようだすね!
760
01:09:42,220 --> 01:09:49,180
46億年前、私に勝てなかったことに...
761
01:09:53,110 --> 01:09:55,430
また、封印してあげましょう!
762
01:10:18,180 --> 01:10:18,720
なぜです?
763
01:10:19,560 --> 01:10:24,220
46億年の間に、お前も歳をとったということさ!
764
01:10:25,100 --> 01:10:26,960
感情はこっち十分だ!
765
01:10:37,150 --> 01:10:38,030
大丈夫ですか?
766
01:10:38,190 --> 01:10:42,570
私はもう、ダメじゃん!
767
01:10:43,000 --> 01:10:44,730
アヌーを倒した!
768
01:10:45,260 --> 01:10:49,310
もう私の邪魔をする奴は、いない!
769
01:11:01,180 --> 01:11:03,930
パティがいてくれたら...
770
01:11:13,310 --> 01:11:14,820
だって逃げなきゃ殺されよう!
771
01:11:17,430 --> 01:11:20,320
逃げなきゃ逃げるほど、あいつが喜んでるんだよ!
772
01:11:20,970 --> 01:11:23,100
それだよ!あんな化け物を!
773
01:11:23,220 --> 01:11:25,400
みんなで協力して、あいつをやっつけるだろ!
774
01:11:25,670 --> 01:11:27,280
どうやってやっつければいいんだ、あんな奴を!
775
01:11:27,430 --> 01:11:29,350
私たちにはパティがいるわ!
776
01:11:30,350 --> 01:11:31,060
パティ?
777
01:11:31,520 --> 01:11:32,400
お願い、パティ!
778
01:11:49,090 --> 01:11:50,780
誰かが私を呼んでいる?
779
01:11:53,060 --> 01:11:57,970
でも、私はもうダメよ。もう死ぬんだよ。
780
01:11:58,930 --> 01:12:00,850
負けるな、パティ!
781
01:12:01,470 --> 01:12:01,770
え?
782
01:12:02,640 --> 01:12:04,480
地球のみんながお前を呼んでいるんだ!
783
01:12:04,480 --> 01:12:07,930
お前は正義の味方なんだぞ!
784
01:12:08,060 --> 01:12:10,520
でも、もうパワーが残ってないの。
785
01:12:11,850 --> 01:12:14,550
悪と戦う力なんて全然...
786
01:12:14,550 --> 01:12:15,430
思い出すんだ!
787
01:12:16,140 --> 01:12:19,710
お前は恋する心と、強い体を持った正義の味方!
788
01:12:20,430 --> 01:12:22,060
お前の力の源は愛だ!
789
01:12:22,630 --> 01:12:24,060
俺に恋した心だ!
790
01:12:25,480 --> 01:12:26,270
ケンさん!
791
01:12:27,630 --> 01:12:29,140
俺の愛を受け止めるんだ!
792
01:12:29,860 --> 01:12:32,560
そして地球のために、練身して!
793
01:12:36,770 --> 01:12:37,770
これが、恋?
794
01:12:38,810 --> 01:12:39,610
本当の恋?
795
01:12:46,360 --> 01:12:47,060
なぜ?
796
01:12:47,900 --> 01:12:49,520
力が拭いでくる?
797
01:12:51,770 --> 01:12:52,480
練身!
798
01:13:03,880 --> 01:13:05,430
なんてあんなことだとくさすなの?
799
01:13:05,640 --> 01:13:07,070
でもありがとう、パティ!
800
01:13:07,380 --> 01:13:10,260
ううん。みんなの願いが私を蘇らせたの。
801
01:13:12,150 --> 01:13:15,880
パティ、またやられに来たのか?
802
01:13:16,520 --> 01:13:19,220
あんな欲望の持ち主、マジンマグス!
803
01:13:19,850 --> 01:13:23,220
あなたの手に、この世界は私はしないわ!
804
01:13:24,380 --> 01:13:27,340
正義の名のもとに、このパティが許しません!
805
01:13:27,720 --> 01:13:29,070
まだ分からないのか!
806
01:13:29,530 --> 01:13:31,000
すっとこ、どこへ!
807
01:13:34,730 --> 01:13:37,230
お前とは実力は違うぞ、アンスよ!
808
01:13:44,360 --> 01:13:45,020
まさか!
809
01:13:46,090 --> 01:13:48,850
今までの私だと思ったら、大間違いよ!
810
01:13:49,360 --> 01:13:51,440
何をこの、小娘が!
811
01:14:45,340 --> 01:14:48,770
お前のエネルギーは俺が全て吸い取った。
812
01:14:48,960 --> 01:14:51,390
それなのに、パワーアップしている。
813
01:14:51,570 --> 01:14:54,800
なぜだ!お前のエネルギーは一体!
814
01:14:55,500 --> 01:15:00,720
マグス!あなたの言う通り、確かに世の中は窮屈だわ。
815
01:15:01,220 --> 01:15:05,840
常識やモラリに縛られて、人間たちを自分を見失いかけているのかもしれない。
816
01:15:07,100 --> 01:15:09,810
でも、それでも人の絵は美しい。
817
01:15:10,500 --> 01:15:15,840
人間たちに、愛や友情や人を信じる気持ちがある限り、
818
01:15:16,770 --> 01:15:18,810
私を愛してくれる人たちがいる限り、
819
01:15:20,190 --> 01:15:22,000
私のパワーはみんなの愛よ!
820
01:15:23,070 --> 01:15:25,810
46億年も封印された恨みを、
821
01:15:26,610 --> 01:15:30,300
お前のような小娘に邪魔されるとは!
822
01:16:03,430 --> 01:16:04,150
パティ!
823
01:16:25,530 --> 01:16:27,270
やりましたね、パティ。
824
01:16:28,680 --> 01:16:33,500
しかしながら、こんなことで満身してはいけません。
825
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
お満身!
826
01:16:36,390 --> 01:16:40,030
これはあなたの力だけのことではございません。
827
01:16:40,460 --> 01:16:47,610
あなたに愛を与えてくれた、あなたを応援してくれたたくさんの人たちの力が、
828
01:16:47,680 --> 01:16:50,380
あなたを秘書に導いてくれたのでございます。
829
01:16:51,520 --> 01:16:55,390
さて、この世に悪の心がある限り、
830
01:16:56,260 --> 01:16:58,110
これで戦いが終わったわけでありません。
831
01:16:58,350 --> 01:17:01,730
第2、第3の変態獣が現れて、
832
01:17:03,810 --> 01:17:04,150
あれ?
833
01:17:08,010 --> 01:17:09,640
ナイスでございました!
65465