Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,050 --> 00:03:22,760
Good morning.
2
00:03:23,040 --> 00:03:24,040
Good morning.
3
00:05:47,150 --> 00:05:49,360
Sorry, please on the 8th floor.
4
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
yes.
5
00:05:51,580 --> 00:05:52,580
Thank you.
6
00:15:08,840 --> 00:15:10,680
Today's materials are also included in care and care. Yes.
7
00:15:10,940 --> 00:15:14,160
At yesterday's meeting, I forgot to submit it to the manager's office.
8
00:15:15,130 --> 00:15:17,000
Oh, it is not here yet. The director hasn't arrived yet.
9
00:15:17,170 --> 00:15:18,440
It is fine as long as it is quietly there.
10
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
Shiono-san.
11
00:19:54,640 --> 00:19:55,000
yes.
12
00:19:55,640 --> 00:19:57,880
What was the CEO's preparation manual?
13
00:19:58,840 --> 00:19:59,840
yeah?
14
00:20:00,770 --> 00:20:01,770
Sorry.
15
00:20:02,720 --> 00:20:05,080
This girl wasn't out last week.
16
00:20:06,360 --> 00:20:11,260
I only do the schedules and other things in my materials.
17
00:20:11,900 --> 00:20:13,780
Oh, no one told me. Didn't anyone tell?
18
00:20:14,400 --> 00:20:15,400
Not at all.
19
00:20:15,740 --> 00:20:17,560
I forgot to check it either.
20
00:20:17,720 --> 00:20:17,980
Sorry.
21
00:20:18,360 --> 00:20:21,640
No, it is being a while since I started talking about CEO last week.
22
00:20:22,120 --> 00:20:22,560
yes.
23
00:20:23,065 --> 00:20:29,960
See, it is from the insurance company, but the page view doesn't grow, so there's a crane in it.
That is right?
24
00:20:31,000 --> 00:20:38,000
Oh, that is right. Is Yamada-san the person in charge?
25
00:20:38,980 --> 00:20:39,980
Yeah.
26
00:20:40,250 --> 00:20:42,360
It is Yamada-san. ใใใพใใใ
27
00:20:42,480 --> 00:20:44,000
I will tell you.
28
00:20:44,600 --> 00:20:45,600
Ah, is that so?
29
00:20:46,125 --> 00:20:47,540
No one has told me about this.
30
00:20:48,700 --> 00:20:49,720
Sorry.
31
00:20:49,920 --> 00:20:51,700
I had to do it over here.
32
00:20:52,040 --> 00:20:55,780
Because I think that is what we'll mostly be talking about today.
33
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
Yeah.
34
00:20:58,840 --> 00:20:59,940
Yes, it is over.
35
00:21:00,940 --> 00:21:04,320
No, if it suits you, I will prepare it for you.
36
00:21:04,440 --> 00:21:08,300
Yes, please. But will you put it all in?
37
00:21:08,870 --> 00:21:11,180
Would you like to put all 1 and 10?
38
00:21:11,181 --> 00:21:12,440
Well, it is necessary though.
39
00:21:16,670 --> 00:21:17,670
Ah, certainly.
40
00:21:19,960 --> 00:21:27,900
I think I will prepare it today, but I think it'll be fine to go around the club president from next week.
41
00:21:28,345 --> 00:21:29,620
Yes, I think so too.
42
00:21:29,720 --> 00:21:30,720
hey.
43
00:21:31,380 --> 00:21:32,380
It is really interesting.
44
00:21:32,720 --> 00:21:33,120
Yeah.
45
00:21:33,380 --> 00:21:33,460
Yeah.
46
00:21:34,240 --> 00:21:34,640
Yeah.
47
00:21:34,960 --> 00:21:35,960
Yeah.
48
00:21:48,510 --> 00:21:50,450
It would be a pain to print them all. I agree.
49
00:21:51,170 --> 00:21:52,170
Amazing ฮฏฮฑฯ.
50
00:21:53,410 --> 00:21:54,410
Hmm.
51
00:22:00,325 --> 00:22:04,580
There's no need for access reports from each company, that is it.
52
00:22:05,390 --> 00:22:06,420
Ah, that is what it is.
53
00:22:07,090 --> 00:22:09,100
I do not think it is that much.
54
00:22:09,660 --> 00:22:10,660
That is right.
55
00:22:11,240 --> 00:22:13,660
It is going to be difficult to release all companies now.
56
00:22:14,800 --> 00:22:17,060
Of course, I do not think you need to go that far.
57
00:22:17,460 --> 00:22:18,460
Yeah.
58
00:22:19,280 --> 00:22:20,280
Hey...
59
00:22:20,780 --> 00:22:21,780
That is right.
60
00:22:24,160 --> 00:22:26,280
I wonder if Kokawa-chan should keep her close to me.
61
00:22:27,420 --> 00:22:27,820
Yeah.
62
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
I agree.
63
00:22:29,740 --> 00:22:30,140
Yeah.
64
00:22:30,420 --> 00:22:31,420
So let's go with that.
65
00:22:32,100 --> 00:22:34,180
Yeah. So, then.
66
00:22:34,800 --> 00:22:36,040
So, please Sehama.
67
00:22:37,280 --> 00:22:38,280
yes.
68
00:23:06,280 --> 00:23:10,920
We have received additional consultation requests from the site.
69
00:23:12,560 --> 00:23:13,560
TRUE?
70
00:23:13,720 --> 00:23:14,720
yes.
71
00:23:15,120 --> 00:23:33,840
It is persistent, that is over there. Was it a view app?
72
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
yes.
73
00:23:36,380 --> 00:23:37,500
Yes, that is good.
74
00:23:42,145 --> 00:23:46,780
I am asking you to view the page on my blog.
Is it a blog?
75
00:23:47,330 --> 00:23:49,640
No one wants to look at blogs these days?
76
00:23:50,620 --> 00:23:51,220
Certainly.
77
00:23:51,580 --> 00:23:52,940
It is like Twitter, isn't it?
78
00:23:53,260 --> 00:23:53,440
Yeah.
79
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
It looks amazing.
80
00:23:57,695 --> 00:23:59,800
Well, the main focus is now on Twitter.
81
00:24:00,220 --> 00:24:00,620
Yeah.
82
00:24:00,760 --> 00:24:01,340
So, this is it, right?
83
00:24:01,520 --> 00:24:01,760
Yeah.
84
00:24:02,500 --> 00:24:04,760
Oh, beauty?
85
00:24:06,540 --> 00:24:11,200
Hmm, it is best to ask questions about everyone's beauty.
86
00:24:13,220 --> 00:24:14,220
Hey.
87
00:24:14,800 --> 00:24:19,600
I think girls who are competing with now are targeted.
88
00:24:19,960 --> 00:24:21,140
If it is this, right?
89
00:24:21,320 --> 00:24:21,600
Yeah.
90
00:24:22,270 --> 00:24:23,270
I see.
91
00:25:50,110 --> 00:25:53,590
Marketing applications is really difficult.
92
00:25:54,790 --> 00:25:58,890
That is right, isn't it? How can we increase the number of people?
93
00:26:04,940 --> 00:26:07,340
Corporate advertising is pretty easy though.
94
00:26:08,260 --> 00:26:09,260
That is right, isn't it?
95
00:26:09,980 --> 00:26:12,580
Apps are really difficult.
96
00:32:43,890 --> 00:32:47,020
My name is Kamihata and Shaguri Corporation.
97
00:32:48,100 --> 00:32:49,100
It is supposed to be Peanus.
98
00:32:49,360 --> 00:32:51,221
Thank you. Thank you.
99
00:32:52,380 --> 00:32:53,420
This is Mizutani from Peanus.
100
00:32:53,780 --> 00:32:54,780
Thank you very much.
101
00:32:58,600 --> 00:32:59,700
Please feel free to contact us.
102
00:33:00,140 --> 00:33:01,140
Excuse me.
103
00:33:04,610 --> 00:33:06,600
Thank you for coming today.
104
00:33:07,380 --> 00:33:08,380
You are welcome.
105
00:33:10,950 --> 00:33:17,320
Well then, Italian restaurant Peanas will start a meeting now.
Shall we do?
106
00:33:17,440 --> 00:33:18,560
Yes, thank you very much.
107
00:33:20,640 --> 00:33:22,680
Now, take a look at the materials you have.
108
00:33:22,860 --> 00:33:23,860
yes.
109
00:33:25,200 --> 00:33:33,200
When I looked at the materials I received from your company, I found that it was not only available on social media, but also on blogs and specialized websites.
It is also carefully posted on the website.
110
00:33:34,160 --> 00:33:35,160
I agree.
111
00:33:36,070 --> 00:33:44,020
So, I also checked the other day on the phone.
We would like to propose to create a video from our company. Is it a video?
112
00:33:44,260 --> 00:33:45,260
yes.
113
00:33:45,815 --> 00:33:51,960
I do not think you can really imagine the video in detail,
Please see this document.
114
00:33:52,340 --> 00:33:52,700
yes.
115
00:33:53,300 --> 00:33:59,300
This document is a success track record in various industries that we have proposed up until now.
116
00:34:01,040 --> 00:34:09,040
First of all, this is the homepage of a business hotel.
When I posted an introduction video for each room, I found that sales were 1.
117
00:34:09,220 --> 00:34:10,220
It is being upgraded 5 times.
118
00:34:11,720 --> 00:34:14,760
Please let me know this explanation from my Sato.
119
00:34:15,350 --> 00:34:16,460
Yes, thank you very much.
120
00:34:19,080 --> 00:34:27,080
Our suggestions are that your chef is particularly about each dish,
This is a film that will be created with passion.
121
00:34:28,170 --> 00:34:34,180
To be specific, we filmed cooking scenes that are common in television and amateur video productions.
I will.
122
00:34:35,040 --> 00:34:43,520
yes. Among these, we also focus on inductions and seasoning, and our enthusiasm for cooking.
We will proceed with interviews with the chef.
123
00:34:43,740 --> 00:34:51,820
yes. Among these, we also focus on inductions and seasoning, and our enthusiasm for cooking.
We will proceed with interviews with the chef.
124
00:34:52,080 --> 00:34:53,080
yes.
125
00:34:57,580 --> 00:34:59,640
Among these, we also focus on inductions and seasoning, and our enthusiasm for cooking.
ใทใงใใธใคใณใฟใใฅใผใ่กใ ใชใใ้ฒ่กใใฆใพใใใพใใ yes.
126
00:34:59,641 --> 00:35:06,500
Among these, she has a commitment to the inductions, flavor, and passion for cooking.
We will proceed by interviewing the chef.
127
00:35:08,360 --> 00:35:13,980
yes. Among these, we also focus on ingredients and seasoning, and our enthusiasm for cooking.
We will proceed with interviews with the chef.
128
00:35:14,130 --> 00:35:15,620
Only the inserts will be photographed.
129
00:35:24,360 --> 00:35:25,640
That is a good project.
130
00:35:26,540 --> 00:35:27,540
Thank you.
131
00:35:28,490 --> 00:35:35,580
So, why not include an introduction cut from the chef at the beginning of the video?
132
00:35:36,200 --> 00:35:38,740
Yes, I think that is very effective.
133
00:35:39,740 --> 00:35:42,920
I think the food's particulars and persuasiveness will become even more.
134
00:35:43,540 --> 00:35:47,220
I agree. Ah, is it a food menu?
135
00:35:48,420 --> 00:35:53,600
My signature menu item is pizza,
136
00:35:57,940 --> 00:36:04,580
Among them, we especially recommend truffles and porcini.
137
00:36:04,680 --> 00:36:06,120
Porcini beef mark.
138
00:36:08,180 --> 00:36:12,420
I agree. It is really tasty, isn't it? I love it too.
139
00:36:12,580 --> 00:36:13,580
I agree.
140
00:36:16,480 --> 00:36:18,360
How about desserts?
141
00:36:18,900 --> 00:36:26,360
For dessert... I just looked at the menu,
There was a time when the gelato was handmade. I agree.
142
00:36:26,920 --> 00:36:31,340
The gelato is homemade and they also have affogato.
143
00:36:31,940 --> 00:36:32,740
That is nice.
144
00:36:32,900 --> 00:36:35,460
It's quite popular in our store right now.
145
00:36:35,620 --> 00:36:36,620
Yeah yeah yeah.
146
00:36:38,250 --> 00:36:40,460
Conceptually, yes.
147
00:36:41,800 --> 00:36:46,240
I wonder if it's mainly female-oriented, just like the original main store.
148
00:36:46,800 --> 00:36:47,800
I agree.
149
00:36:48,820 --> 00:36:54,520
We are considering menu items targeting women in their 20s and 30s.
150
00:36:54,940 --> 00:36:55,940
I see.
151
00:36:56,815 --> 00:36:59,060
I have also changed the handmade gelato.
152
00:37:00,440 --> 00:37:00,840
I agree.
153
00:37:01,140 --> 00:37:05,080
Depending on the season, we use fruits from that season.
154
00:37:05,320 --> 00:37:06,320
Yes yes.
155
00:37:18,605 --> 00:37:20,540
It is great, seasonal fruit.
156
00:37:31,740 --> 00:37:36,324
This time, the first step is to propose a signature menu item,
I am thinking about not having the face of the chef in charge,
157
00:37:36,325 --> 00:37:40,460
What should I do? After this, on the online web,
Our customers want to compile fresh information.
158
00:37:40,660 --> 00:37:44,960
oh. Why only one video is a bit of a problem.
159
00:37:45,160 --> 00:37:45,560
Yeah.
160
00:37:46,160 --> 00:37:46,600
I agree.
161
00:37:46,760 --> 00:37:50,140
The number of visitors is gradually decreasing. Yeah.
162
00:37:52,080 --> 00:37:52,520
I agree.
163
00:37:52,620 --> 00:37:58,440
If you look at the trends here, you can see that the graph is roughly like this.
164
00:37:58,840 --> 00:37:58,840
Yeah.
165
00:37:59,800 --> 00:38:05,400
Does that mean you should make new videos every week?
166
00:38:06,600 --> 00:38:07,040
I agree.
167
00:38:07,420 --> 00:38:14,140
I guess every week,
I think it is going to be difficult for everyone, so it is being a month. 1 month.
168
00:38:14,300 --> 00:38:15,300
1 month.
169
00:38:15,560 --> 00:38:21,320
So, I have changed the video to at least five seasons, and now I use gelato from the Sexa season,
I agree.
170
00:38:22,040 --> 00:38:25,420
Yes, limited time only
171
00:38:30,050 --> 00:38:33,360
If you use ve, it will expand to the world.
172
00:38:33,480 --> 00:38:38,880
Ah, that is right, I do not really know much about that.
173
00:38:41,200 --> 00:38:41,600
Yeah.
174
00:38:41,780 --> 00:38:42,780
Yeah.
175
00:39:02,060 --> 00:39:09,060
Yes, the next time I have a meeting, I will just take a look at the shop specifically.
I will assume the flow from there and think about it.
176
00:39:13,510 --> 00:39:19,500
Please come to our store before the meeting.
177
00:39:20,640 --> 00:39:21,640
Yes, please.
178
00:39:24,710 --> 00:39:26,460
I already love Italian food.
179
00:39:34,250 --> 00:39:39,390
Um, cooking
We will treat you to our proud dishes. Ah, I am happy.
180
00:40:06,370 --> 00:40:12,850
I like Italian food, but there are not many restaurants with delicious pitchers.
181
00:40:17,860 --> 00:40:21,250
It will vary carefully depending on the circumstances.
182
00:40:21,720 --> 00:40:22,720
That is right, isn't it?
183
00:40:23,920 --> 00:40:26,170
The other thing is how to stretch the dough.
184
00:40:26,950 --> 00:40:28,410
How to stretch the fabric.
185
00:40:30,260 --> 00:40:33,810
There are even some of the things like the fabric stretching championships.
186
00:40:34,140 --> 00:40:35,140
That is right, isn't it?
187
00:40:36,830 --> 00:40:41,870
And then, such detailed meetings,
ๆฌกๅใใฆใใใพใใใใใ I agree.
188
00:40:42,490 --> 00:40:44,650
I also got some opinions today.
189
00:40:46,435 --> 00:40:52,530
We will take a closer look at the details of this article and contact you again.
190
00:40:52,670 --> 00:40:53,810
Yes, we look forward to see you.
191
00:40:54,050 --> 00:40:55,050
Thank you.
192
00:40:56,850 --> 00:40:57,931
Yes, we look forward to see you.
Thank you very much for the good news.
193
00:41:08,035 --> 00:41:11,470
I am glad this web ads look good too.
194
00:41:11,910 --> 00:41:12,910
I agree.
195
00:41:15,825 --> 00:41:17,770
I am not very knowledgeable about this kind of thing.
196
00:41:19,650 --> 00:41:25,130
But now there are quite a few things, such as the internet.
197
00:41:25,490 --> 00:41:26,490
That is right.
198
00:41:26,590 --> 00:41:27,590
yes.
199
00:41:47,890 --> 00:41:53,745
You are not very familiar with social media. ใใใชใใงใใ?
200
00:41:56,070 --> 00:42:00,040
There are quite a few types. Is it a book?
201
00:42:00,160 --> 00:42:02,920
Wasn't there a lot of caramel?
202
00:42:03,440 --> 00:44:28,170
I am not good at using it. Mizutani-san, can you go soon?
203
00:44:28,390 --> 00:44:31,451
Yes, it is about time. It is about time.
204
00:44:33,590 --> 00:44:36,950
Now, let's go.
205
00:46:07,145 --> 00:46:08,220
It was delicious, over there.
206
00:46:08,340 --> 00:46:08,820
Oh, that is right.
207
00:46:09,180 --> 00:46:10,580
Is it something that exceeds expectations?
208
00:46:11,500 --> 00:46:13,160
It is my first time, but that is nice.
209
00:46:13,560 --> 00:46:14,740
Thank you for your hard work.
210
00:46:15,610 --> 00:46:16,610
Thank you for your hard work.
211
00:46:18,480 --> 00:46:21,080
I found a good shop. What, really?
212
00:46:21,260 --> 00:46:22,380
Yes, let's go next time.
213
00:46:22,800 --> 00:46:23,140
Picture?
214
00:46:23,820 --> 00:46:24,200
Take me a moment.
215
00:46:24,400 --> 00:46:25,400
Yeah.
216
00:49:01,800 --> 00:49:04,380
I hope the meeting this afternoon goes off without any problems.
217
00:49:05,580 --> 00:49:06,580
Ah, yes.
218
00:49:07,570 --> 00:49:13,620
I wouldn't like seeing training as well.
219
00:49:14,180 --> 00:49:15,180
That is right.
220
00:50:22,740 --> 00:50:24,320
I had a great trip today.
221
00:52:02,930 --> 00:52:09,580
Thank you for your hard work. Zetani-san, is there night space today?
222
00:52:09,820 --> 00:52:11,360
It is empty. Really?
223
00:52:11,480 --> 00:52:11,720
yes.
224
00:52:11,860 --> 00:52:15,620
I found a good shop so I might go out together.
225
00:52:19,310 --> 00:52:20,390
yes. thank you for your hard work.
226
00:52:20,590 --> 00:52:21,590
Thank you for your hard work.
227
00:54:23,630 --> 00:54:25,070
Thank you for your hard work today.
228
00:54:26,360 --> 00:54:29,990
Let's alleviate the stress by the end of today and try again tomorrow.
229
00:54:32,100 --> 00:54:33,150
Thank you for your hard work.
230
00:54:33,470 --> 00:54:34,470
Thank you for your hard work.
231
00:54:35,590 --> 00:54:37,570
Thank you for your hard work. good job.
232
00:55:11,240 --> 00:55:13,470
You worked hard today too.
233
00:55:18,260 --> 00:55:24,900
I go to work early in the morning, eat my lunch quickly,
234
00:55:29,710 --> 00:55:36,000
I really love how he works hard at work.
235
00:55:42,330 --> 00:55:46,290
But if you try too hard, you will get sick,
236
00:55:52,340 --> 00:55:54,720
Be careful not to try too hard.
237
00:56:17,280 --> 00:56:25,180
If you are tired, I will help you heal me if you are fine with me.
238
00:57:02,640 --> 00:57:10,190
I hope you will continue to work hard as encouragement for me to heal you.
239
00:58:14,625 --> 00:58:17,030
Thank you very much for your hard work today.
240
00:58:21,040 --> 00:58:22,240
Thank you for your hard work.
241
00:59:29,120 --> 00:59:30,680
Thank you for your hard work on your work.
242
00:59:33,360 --> 00:59:35,360
Have you felt a lot better today too?
243
00:59:37,700 --> 00:59:39,040
Let's do our best tomorrow too.
244
00:59:40,700 --> 00:59:41,780
Well then, first.
245
00:59:42,460 --> 00:59:43,460
Well then.
246
01:01:54,480 --> 01:01:57,140
Thank you for your hard work today as well.
247
01:01:59,350 --> 01:02:00,640
You did a lot of effort.
248
01:02:03,140 --> 01:02:08,720
Do not leave today's fatigue and sperm for tomorrow.
249
01:02:10,710 --> 01:02:11,820
Take a good rest.
250
01:02:12,520 --> 01:02:13,520
Good night.
19261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.