Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,724 --> 00:00:04,093
Previously on SWAT...
Mr. Frost. I understand
2
00:00:04,193 --> 00:00:05,860
you're looking for a new firm
for the Beverly Shores Mall.
3
00:00:05,994 --> 00:00:07,829
Actually, I'd like to rethink
the way we do security
4
00:00:07,896 --> 00:00:10,232
across the entire
retail space.
5
00:00:10,365 --> 00:00:11,333
Deac, are you joking?
6
00:00:11,433 --> 00:00:13,135
Frost's company is
planning on buying
7
00:00:13,235 --> 00:00:14,603
11 malls in
Southern California.
8
00:00:14,703 --> 00:00:15,904
He said he wants
to hire your firm.
9
00:00:16,004 --> 00:00:17,506
GAMBLE:
Leon...
10
00:00:17,606 --> 00:00:18,807
HICKS:
Is he saying anything?
11
00:00:18,873 --> 00:00:20,041
Only that he had
nothing to do with it.
12
00:00:20,175 --> 00:00:21,910
I don't run
with that crowd anymore.
13
00:00:22,844 --> 00:00:24,213
GAMBLE:
You lied to me.
14
00:00:24,346 --> 00:00:25,880
All I did was hook him up
with some equipment.
15
00:00:25,980 --> 00:00:28,217
The car was just a payoff
so I'd keep my mouth shut.
16
00:00:28,317 --> 00:00:29,718
I need to place you
under arrest.
17
00:00:29,851 --> 00:00:31,253
Walk away, Dev.
18
00:00:31,353 --> 00:00:33,255
HONDO: You let him walk?
GAMBLE: He's my brother.
19
00:00:33,388 --> 00:00:34,223
I let him go.
20
00:00:34,323 --> 00:00:35,890
How am I supposed
to trust you now?
21
00:00:35,990 --> 00:00:37,626
As long as I'm here,
I can't be a good sister
22
00:00:37,726 --> 00:00:38,593
or a good cop.
23
00:00:38,693 --> 00:00:40,629
I'm going back to Oakland.
24
00:00:41,730 --> 00:00:43,665
* *
25
00:00:45,267 --> 00:00:47,502
20-David. Deacon and I got
two suspects.
26
00:00:47,602 --> 00:00:49,070
In pursuit!
27
00:00:50,071 --> 00:00:51,840
These guys meth cooks
or meth heads?
28
00:00:51,906 --> 00:00:53,275
Damn it, they're fast.
29
00:00:53,375 --> 00:00:54,943
I don't care what they're on.
We're faster.
30
00:01:02,351 --> 00:01:04,953
(grunting)
31
00:01:05,053 --> 00:01:06,755
(groaning)
32
00:01:08,723 --> 00:01:11,226
That warrant made it sound
like we were raiding
33
00:01:11,326 --> 00:01:12,261
some backroom meth lab,
34
00:01:12,361 --> 00:01:13,695
but that was a
full-blown factory.
35
00:01:13,762 --> 00:01:17,632
20-Squad, what's the status
on the rest of the suspects?
36
00:01:17,732 --> 00:01:19,901
TAN: Got a runner
heading west on Baker!
37
00:01:19,968 --> 00:01:21,170
Could use some support.
38
00:01:22,604 --> 00:01:24,173
I got you, Tan.
39
00:01:25,072 --> 00:01:27,176
LAPD! Freeze!
40
00:01:29,310 --> 00:01:31,280
Hands behind your back!
41
00:01:31,413 --> 00:01:33,915
How many more cooks
in the kitchen does that leave?
42
00:01:34,015 --> 00:01:35,584
ALFARO:
At least three.
43
00:01:37,619 --> 00:01:39,188
They're headed through the park.
44
00:01:46,060 --> 00:01:47,896
What the hell did
you do to him?!
ALFARO: Me?
45
00:01:47,996 --> 00:01:48,963
He must have dropped something.
46
00:01:49,097 --> 00:01:49,931
Hey! What else have you idiots
47
00:01:50,030 --> 00:01:51,899
been cooking up
in that lab, huh?
48
00:01:51,966 --> 00:01:53,302
Nothing that
could do that!
49
00:01:53,435 --> 00:01:56,036
(panting)
All that dirt...
50
00:01:56,137 --> 00:01:58,207
Something blew under his feet.
51
00:01:59,208 --> 00:02:00,309
Hey, wait, wait! Stop! Hold up!
52
00:02:01,310 --> 00:02:02,644
I think there's something
in the grass.
53
00:02:03,678 --> 00:02:06,014
Like a bomb
or I don't know what it is.
54
00:02:07,982 --> 00:02:08,917
Deacon.
55
00:02:09,017 --> 00:02:10,184
You see that?
56
00:02:17,892 --> 00:02:19,261
It's a landmine.
57
00:02:19,328 --> 00:02:21,663
Nobody moves until
the bomb squad arrives!
58
00:02:21,763 --> 00:02:24,065
We don't know where
these things are, or how many.
59
00:02:25,367 --> 00:02:27,035
ALFARO:
Hey.
60
00:02:27,168 --> 00:02:29,504
Don't do it. It's not worth it.
61
00:02:30,272 --> 00:02:31,640
They're not gonna follow us.
62
00:02:31,740 --> 00:02:32,974
But he said the mines
could be anywhere.
63
00:02:33,074 --> 00:02:34,676
I'm not going to jail.
64
00:02:34,809 --> 00:02:36,445
No, no. No, no. Hey.
65
00:02:37,779 --> 00:02:38,947
You guys are chemists.
66
00:02:39,047 --> 00:02:41,015
You're supposed to be
smarter than this.
67
00:02:41,115 --> 00:02:43,252
(panting)
68
00:02:43,918 --> 00:02:45,220
Please, man.
69
00:02:49,023 --> 00:02:50,624
Hey, no!
It's not worth it.
Come on.
70
00:02:51,760 --> 00:02:52,694
Don't do it!
71
00:02:58,233 --> 00:03:00,535
Is everybody ready
to listen now?
72
00:03:01,636 --> 00:03:03,204
(helicopter whirring)
73
00:03:03,338 --> 00:03:05,206
Techs found six more mines,
74
00:03:05,340 --> 00:03:07,376
and they've only
swept half the park.
75
00:03:07,476 --> 00:03:09,143
Most of them were buried
just below the surface,
76
00:03:09,210 --> 00:03:10,579
almost impossible
to see.
77
00:03:10,712 --> 00:03:12,447
It had to take time and patience
to hide them all like that.
78
00:03:12,547 --> 00:03:13,848
TAN: It couldn't have
taken that long.
79
00:03:13,948 --> 00:03:16,217
There was a concert here last
night, a few hundred people.
80
00:03:16,318 --> 00:03:18,019
The staff didn't clear out
till 2:00 a.m.
81
00:03:18,119 --> 00:03:19,821
That doesn't add up.
The mines got here somehow.
82
00:03:19,921 --> 00:03:21,122
We need answers.
83
00:03:21,222 --> 00:03:24,158
You know, it's not a great day
to be riding a man down.
84
00:03:24,259 --> 00:03:26,695
We could call Gamble.
85
00:03:26,795 --> 00:03:28,162
I know she's been using
vacation days
86
00:03:28,263 --> 00:03:29,230
while she figures
things out but--
87
00:03:29,331 --> 00:03:31,266
There ain't nothing
to figure out.
88
00:03:31,366 --> 00:03:32,901
Her transfer was
approved this morning.
89
00:03:33,034 --> 00:03:34,603
Gamble's officially
headed back to Oakland.
90
00:03:34,703 --> 00:03:35,904
She leaves tomorrow.
91
00:03:36,737 --> 00:03:37,772
I already gave the commander
92
00:03:37,872 --> 00:03:38,840
a list of candidates
to replace her.
93
00:03:38,939 --> 00:03:40,675
What? Already?
94
00:03:40,775 --> 00:03:43,177
Gamble's been through hell
and back on this squad.
95
00:03:43,278 --> 00:03:44,078
She's family.
HONDO: No.
96
00:03:44,212 --> 00:03:46,948
Her family is her family.
97
00:03:48,149 --> 00:03:49,951
She made that perfectly clear.
98
00:03:51,353 --> 00:03:53,355
* *
99
00:03:54,222 --> 00:03:57,091
(indistinct chatter)
100
00:03:57,225 --> 00:03:58,593
Hey, Deac, you've
got a visitor,
101
00:03:58,727 --> 00:04:00,061
Hi. James Hollister,
102
00:04:00,128 --> 00:04:01,930
from the L.A. Police
Youth Group.
103
00:04:02,063 --> 00:04:03,432
Oh. Uh...
104
00:04:03,532 --> 00:04:05,300
He's here to personally
thank the man
105
00:04:05,434 --> 00:04:07,369
who donated
to his organization.
Yeah.
106
00:04:07,469 --> 00:04:10,805
Well, this is, uh,
this is unexpected.
107
00:04:10,905 --> 00:04:13,708
So was your donation. $50,000?
108
00:04:13,775 --> 00:04:15,310
I mean, wow.
109
00:04:15,444 --> 00:04:17,145
I had to come down
and shake your hand.
110
00:04:18,146 --> 00:04:19,881
Uh, w-would you like
a tour of HQ?
111
00:04:19,980 --> 00:04:22,551
Yeah.
Hadji, please show
Mr. Hollister around.
112
00:04:22,617 --> 00:04:24,453
I'll, uh, I'll catch up
with you in a minute.
113
00:04:24,553 --> 00:04:26,655
You got it.
Thank you. Thanks again.
114
00:04:26,788 --> 00:04:28,323
Right this way, sir.
115
00:04:30,191 --> 00:04:32,193
It's a... good cause.
116
00:04:32,293 --> 00:04:33,428
And you just
happened to have
117
00:04:33,495 --> 00:04:35,530
a spare 50,000
lying around?
118
00:04:35,630 --> 00:04:38,266
You know, I never did ask
how much your signing bonus was
119
00:04:38,367 --> 00:04:39,634
for the Evan Frost
mall contract.
120
00:04:39,734 --> 00:04:41,035
Round-the-clock
security
121
00:04:41,135 --> 00:04:43,171
on 11 luxury malls...
122
00:04:44,172 --> 00:04:45,607
Yeah. All right. Look.
123
00:04:45,707 --> 00:04:48,710
The-the bonus came in,
and it was, uh... sizable.
124
00:04:48,810 --> 00:04:50,311
I knew it!
125
00:04:50,445 --> 00:04:52,246
What'd you splurge on?
A new car?
126
00:04:52,347 --> 00:04:54,115
No.
(gasps) A boat?
127
00:04:54,182 --> 00:04:55,350
Oh, come on.
You got a crypto guy?
128
00:04:55,450 --> 00:04:57,852
Stop. There's no boat.
There's no crypto guy.
129
00:04:57,986 --> 00:04:59,253
I paid off the house,
130
00:04:59,320 --> 00:05:00,655
I set up the kids'
college funds,
131
00:05:00,755 --> 00:05:02,457
and I donated
to a few charities.
132
00:05:02,557 --> 00:05:05,494
Hold on. You didn't buy
one thing for yourself?
133
00:05:05,594 --> 00:05:07,462
No.
Ah, geez, Deac.
134
00:05:07,529 --> 00:05:08,863
That's no fun.
135
00:05:08,997 --> 00:05:10,899
All right. Excuse me.
136
00:05:10,999 --> 00:05:13,167
* *
137
00:05:15,370 --> 00:05:18,139
Commander.
Hey.
138
00:05:18,239 --> 00:05:19,674
I'll make this quick.
139
00:05:19,808 --> 00:05:21,610
I know you've been
spending your off-hours
140
00:05:21,676 --> 00:05:23,845
running that
cross-agency task force
141
00:05:23,945 --> 00:05:26,448
the former deputy chief
set you up with.
142
00:05:26,548 --> 00:05:27,816
Been planning a raid
on a cartel base
143
00:05:27,916 --> 00:05:29,618
just north of the border.
Boss's name is El Toro.
144
00:05:29,718 --> 00:05:31,052
My team's finally
ready to get the bastard.
145
00:05:31,152 --> 00:05:34,022
Yeah, well, about that.
El Toro's been arrested.
146
00:05:34,122 --> 00:05:36,190
I just got off a call with
the head of Border Patrol.
147
00:05:36,290 --> 00:05:38,527
Their officers got him
during a routine traffic stop.
148
00:05:38,627 --> 00:05:40,662
So needless to say,
149
00:05:40,728 --> 00:05:43,565
your task force is over
before it really began.
150
00:05:44,533 --> 00:05:46,134
He's behind bars,
that's what matters.
151
00:05:46,200 --> 00:05:48,036
But I won't lie,
after the year I've had,
152
00:05:48,136 --> 00:05:49,838
it felt good
to be leading again.
153
00:05:49,938 --> 00:05:51,272
I had a feeling.
154
00:05:51,372 --> 00:05:53,542
That's why I want to share
another opportunity with you.
155
00:05:55,076 --> 00:05:57,345
SWAT mayoral liaison?
156
00:05:57,412 --> 00:05:58,480
The brass is looking
for a new point person
157
00:05:58,547 --> 00:06:00,582
between City Hall and SWAT.
158
00:06:01,650 --> 00:06:02,917
I appreciate this, sir,
159
00:06:03,051 --> 00:06:04,619
but I don't think
I'm right for this role.
160
00:06:06,621 --> 00:06:10,324
But please keep me in mind
if any more task forces open up.
161
00:06:10,391 --> 00:06:13,528
Okay, well, suit yourself.
162
00:06:14,696 --> 00:06:18,332
I just got an alert.
Explosion at Griffith Park.
163
00:06:18,399 --> 00:06:19,701
A hiker's being airlifted
after stepping
164
00:06:19,768 --> 00:06:21,770
on what he's calling
an "invisible landmine."
165
00:06:21,903 --> 00:06:23,171
It's not the only one.
166
00:06:23,237 --> 00:06:25,006
A lifeguard truck reported
running over an explosive
167
00:06:25,073 --> 00:06:26,107
on the beach
in Santa Monica.
168
00:06:26,240 --> 00:06:28,342
It's got to be
the same mines.
169
00:06:28,409 --> 00:06:30,445
But they're in totally
different parts of the city.
170
00:06:30,545 --> 00:06:32,113
How the hell did this happen
in one night?
171
00:06:32,246 --> 00:06:33,347
I think I know how.
172
00:06:33,414 --> 00:06:34,783
I pulled this
off a weather cam
173
00:06:34,916 --> 00:06:37,285
near the park
from this morning.
174
00:06:38,787 --> 00:06:41,089
(drones buzzing)
175
00:06:41,222 --> 00:06:42,591
HONDO:
Those are drones.
176
00:06:42,691 --> 00:06:44,425
If this is how they're
dropping the mines...
177
00:06:44,526 --> 00:06:46,160
They could be
planted anywhere.
178
00:06:46,260 --> 00:06:48,096
This was just sent
to the local news.
179
00:06:48,196 --> 00:06:50,999
They're giving us 20 minutes
before they blast it wide.
180
00:06:51,099 --> 00:06:52,467
By now, you will have heard
181
00:06:52,601 --> 00:06:54,936
about the explosions
across your city.
182
00:06:55,036 --> 00:06:57,138
They're only a taste
of what we have done.
183
00:06:57,271 --> 00:06:59,407
Our group has planted
hundreds more.
184
00:06:59,508 --> 00:07:01,743
Your parks, your playgrounds,
185
00:07:01,843 --> 00:07:05,113
your perfect backyards...
Nowhere is safe.
186
00:07:05,246 --> 00:07:06,681
All we demand is
the freedom of a man
187
00:07:06,781 --> 00:07:08,082
being detained on your soil:
188
00:07:08,149 --> 00:07:09,884
Dmitri Rykov.
189
00:07:09,951 --> 00:07:13,488
Release him, and we will reveal
the coordinates of our bombs.
190
00:07:13,622 --> 00:07:14,989
Until then,
191
00:07:15,089 --> 00:07:17,659
watch your step, Los Angeles.
192
00:07:17,792 --> 00:07:20,228
Dmitri Rykov. Why does
that name sound familiar?
193
00:07:20,294 --> 00:07:21,630
He was a Russian
mercenary.
194
00:07:21,730 --> 00:07:23,031
He did Moscow's
dirty work
195
00:07:23,131 --> 00:07:24,232
until he disappeared
a few years back.
196
00:07:24,298 --> 00:07:26,334
These guys think
he's here in L.A.?
197
00:07:26,434 --> 00:07:28,770
Being held by who?
We need to find out.
198
00:07:28,837 --> 00:07:30,505
'Cause until we do,
there's a knife to the throat
199
00:07:30,605 --> 00:07:31,973
of the entire city.
200
00:07:33,074 --> 00:07:34,876
* *
201
00:08:09,578 --> 00:08:11,145
Whole city's in a panic.
202
00:08:11,212 --> 00:08:12,947
People are afraid
to step outside.
203
00:08:13,014 --> 00:08:14,783
What do you got on Dmitri Rykov?
204
00:08:14,883 --> 00:08:18,086
Nothing good. Rykov ran
a private defense company.
205
00:08:18,186 --> 00:08:19,554
Led missions all over the world,
206
00:08:19,688 --> 00:08:22,023
orchestrating coups,
uprisings, assassinations...
207
00:08:22,156 --> 00:08:24,358
Let me guess, in countries where
Russia isn't allowed to operate?
208
00:08:24,492 --> 00:08:25,627
Yeah, I've heard
this story before.
209
00:08:25,694 --> 00:08:27,295
Well, it ends
the way they all do.
210
00:08:27,395 --> 00:08:28,997
Rykov got too popular,
211
00:08:29,063 --> 00:08:30,899
butted heads with the Kremlin
and they sent him into exile.
212
00:08:30,999 --> 00:08:32,266
Well, I guess he got lucky.
213
00:08:32,366 --> 00:08:33,868
Deacon, if Rykov is
here in L.A.,
214
00:08:34,002 --> 00:08:36,304
we got to find out where--
I'll save you some
time, Sergeant.
215
00:08:36,370 --> 00:08:38,772
We have him. Owen Briggs, CIA.
216
00:08:39,741 --> 00:08:41,075
Last month, the
Agency got a tip
217
00:08:41,209 --> 00:08:42,944
Rykov was on a flight
leaving Thailand.
218
00:08:43,044 --> 00:08:44,913
We had it rerouted to L.A.,
arrested him here.
219
00:08:45,046 --> 00:08:47,816
Well, none of that info was
in the interagency database.
220
00:08:47,916 --> 00:08:49,851
Because we didn't want
anyone to know.
221
00:08:49,951 --> 00:08:52,253
Looks like your secret is out.
222
00:08:53,221 --> 00:08:55,523
We suspect the men in that
video are members of Red Sword,
223
00:08:55,624 --> 00:08:57,091
Rykov's private army.
224
00:08:57,191 --> 00:08:58,559
They stayed
behind in Russia
225
00:08:58,660 --> 00:09:00,995
when Rykov left, but clearly,
their loyalty stayed with him.
226
00:09:01,095 --> 00:09:03,064
Well, then we need
to talk to Rykov.
227
00:09:03,164 --> 00:09:04,232
If his men are behind this,
228
00:09:04,332 --> 00:09:05,433
he may have some
valuable intel
229
00:09:05,566 --> 00:09:06,801
we can use to track them down.
230
00:09:06,901 --> 00:09:08,569
That's exactly why my bosses
sent me down here,
231
00:09:08,670 --> 00:09:10,204
to tell you not to worry.
232
00:09:10,304 --> 00:09:11,806
Red Sword is our problem.
233
00:09:11,906 --> 00:09:14,142
Hold on. They've blanketed
Los Angeles with landmines.
234
00:09:14,242 --> 00:09:15,509
That makes them
our problem, too.
235
00:09:15,610 --> 00:09:16,945
So focus your efforts
on finding the mines,
236
00:09:17,045 --> 00:09:18,479
keeping your citizens safe.
237
00:09:18,579 --> 00:09:19,881
Rykov is our best chance
at doing that.
238
00:09:19,981 --> 00:09:21,449
We need to talk to him.
I'm sorry if
my politeness
239
00:09:21,549 --> 00:09:24,085
caused any confusion.
This isn't a discussion.
240
00:09:25,486 --> 00:09:28,089
Leave Red Sword to us.
241
00:09:32,761 --> 00:09:34,295
He came a long way to tell us
not to do something.
242
00:09:34,428 --> 00:09:35,529
Doesn't smell right.
243
00:09:35,596 --> 00:09:37,699
I don't care
what the CIA says.
244
00:09:37,766 --> 00:09:39,067
Red Sword is attacking our city.
245
00:09:39,167 --> 00:09:40,869
As long as they're here,
they are a threat.
246
00:09:40,969 --> 00:09:43,371
You know, Tan's got a contact
in the Russian mob.
247
00:09:43,436 --> 00:09:44,839
Maybe word's been circling.
248
00:09:45,606 --> 00:09:46,941
I'll grab him and start there.
249
00:09:47,041 --> 00:09:48,109
I'm gonna make some calls
250
00:09:48,209 --> 00:09:49,110
and find out
what Agent Briggs is hiding.
251
00:09:49,243 --> 00:09:51,145
*
252
00:09:52,113 --> 00:09:53,948
Look, Ma, I love Kibbee too,
253
00:09:54,048 --> 00:09:55,449
but you can't go outside
right now.
254
00:09:55,549 --> 00:09:57,018
It's not safe, you hear me?
255
00:09:58,419 --> 00:10:00,254
Look, I've got too much
going on right now,
256
00:10:00,354 --> 00:10:02,023
but as soon as I can help
you find Kibbee, I will.
257
00:10:02,123 --> 00:10:03,624
Promise. Love you.
258
00:10:03,725 --> 00:10:05,660
Commander wants
us looking into
259
00:10:05,794 --> 00:10:06,795
where the mines
could've come from.
260
00:10:06,895 --> 00:10:08,129
Flag anything with
ties to Russia.
261
00:10:08,229 --> 00:10:09,597
Was that your mom?
262
00:10:09,664 --> 00:10:10,732
Who's Kibbee?
263
00:10:10,799 --> 00:10:13,501
Her dog, furball from hell.
264
00:10:13,634 --> 00:10:15,870
He got out and now my mom's
dead set on looking for him.
265
00:10:15,970 --> 00:10:17,772
(phone buzzes)
My God, on top
of everything,
266
00:10:17,872 --> 00:10:19,908
I have my sister and Nicole
blowing up my phone,
267
00:10:19,974 --> 00:10:21,609
freaking out at the news.
268
00:10:21,676 --> 00:10:23,544
Too many people
to look after, Powell.
269
00:10:23,644 --> 00:10:26,815
Oh, I know.
Heard from Gamble at all?
270
00:10:28,249 --> 00:10:29,851
Me neither.
271
00:10:29,951 --> 00:10:31,652
Hope she's safe out there today.
272
00:10:31,786 --> 00:10:33,021
(phone buzzes)
273
00:10:35,957 --> 00:10:37,558
Too many people.
274
00:10:41,329 --> 00:10:42,731
Annie and the kids
somewhere safe?
275
00:10:42,831 --> 00:10:43,832
Yeah.
276
00:10:43,932 --> 00:10:45,666
They're all home.
277
00:10:45,800 --> 00:10:47,435
They're safe,
but they're scared.
278
00:10:47,501 --> 00:10:50,839
When this is over,
get something to cheer them up.
279
00:10:50,939 --> 00:10:52,941
Buy out the whole
toy store if you have to.
280
00:10:53,041 --> 00:10:56,077
Oh... You heard
about the bonus, too.
281
00:10:56,177 --> 00:10:57,946
Everyone heard, man.
282
00:10:58,012 --> 00:11:00,148
I also heard that you haven't
spent any of it on yourself.
283
00:11:00,214 --> 00:11:01,783
Why not?
284
00:11:01,883 --> 00:11:04,853
You worked hard for it.
You deserve something nice.
285
00:11:04,953 --> 00:11:07,221
(sighs)
Life comes at you fast.
286
00:11:07,355 --> 00:11:09,357
We see that every day.
287
00:11:09,457 --> 00:11:12,526
What if-- God forbid--
an emergency happens?
288
00:11:12,660 --> 00:11:14,695
And I got nothing left
because I spent it all
289
00:11:14,796 --> 00:11:17,431
on-on Jet Skis
and tropical resorts?
290
00:11:17,531 --> 00:11:18,867
We're SWAT officers, Deac.
291
00:11:18,967 --> 00:11:20,068
Every time we step out
in the field
292
00:11:20,201 --> 00:11:22,303
could be our last shift.
293
00:11:22,370 --> 00:11:23,772
Time's precious, you know?
294
00:11:23,872 --> 00:11:25,907
You got to enjoy
every second you got.
295
00:11:26,040 --> 00:11:27,375
(engine revving)
296
00:11:32,680 --> 00:11:34,215
No hug for an old friend, Yuri?
297
00:11:34,315 --> 00:11:36,050
(Russian accent):
You didn't hear?
298
00:11:36,150 --> 00:11:37,418
The sky's falling.
299
00:11:37,518 --> 00:11:39,587
Then I'll cut to the chase.
300
00:11:39,686 --> 00:11:40,955
You run a poker game
301
00:11:41,055 --> 00:11:42,523
for the biggest players
in the Russian mob.
302
00:11:42,623 --> 00:11:44,926
If anyone can tell us about
Red Sword being in L.A.,
303
00:11:45,026 --> 00:11:47,328
it's you.
Wait a minute.
304
00:11:47,395 --> 00:11:48,997
Red Sword is here?
305
00:11:49,063 --> 00:11:50,431
Mm-hmm.
306
00:11:50,564 --> 00:11:52,934
(sighs)
Those are scary dudes, Tan.
307
00:11:53,034 --> 00:11:54,969
Back in Russia, we tell
ghost stories about them.
308
00:11:55,069 --> 00:11:58,539
Like "kill you with a pinky"
level dangerous.
309
00:11:58,639 --> 00:12:01,042
No one at my table is dumb
enough to do business with them.
310
00:12:01,109 --> 00:12:03,677
Yeah, well, someone's
helping them hide.
311
00:12:06,080 --> 00:12:07,816
One name does come to mind.
312
00:12:08,282 --> 00:12:09,683
Matsnev.
313
00:12:09,784 --> 00:12:12,854
This guy come here last year,
buying up property,
314
00:12:12,954 --> 00:12:14,588
cutting
into people's territory.
315
00:12:14,722 --> 00:12:17,591
He makes no friends,
only enemies.
316
00:12:17,691 --> 00:12:20,728
A guy like that sell his soul
to the devil for a leg up.
317
00:12:20,829 --> 00:12:21,963
We'll look into him.
318
00:12:22,096 --> 00:12:24,032
In the meantime,
watch your back, Yuri.
319
00:12:24,098 --> 00:12:26,267
Yeah. I'm not playing
about Red Sword, Tan.
320
00:12:26,367 --> 00:12:28,636
Whatever you think
they're doing,
321
00:12:28,769 --> 00:12:31,005
they're up to way worse.
322
00:12:32,073 --> 00:12:33,141
(tires squeal)
323
00:12:33,274 --> 00:12:34,442
HICKS:
More good news.
324
00:12:34,542 --> 00:12:37,178
Another mine tripped
at a park in Hollywood.
325
00:12:37,278 --> 00:12:39,647
I'm running out of teams
to send into the field.
326
00:12:39,780 --> 00:12:42,583
How's your squad doing
finding who's behind this?
327
00:12:42,683 --> 00:12:44,285
We're stretched thin
and a man down.
328
00:12:44,418 --> 00:12:45,386
I was wondering
if you got
329
00:12:45,453 --> 00:12:46,686
a chance to look
at that list I sent you.
330
00:12:46,787 --> 00:12:48,322
Possible replacements
for Gamble.
331
00:12:48,422 --> 00:12:50,658
I did. I threw it
straight in the trash.
332
00:12:50,791 --> 00:12:53,928
There was a name missing:
Devin Gamble.
333
00:12:54,028 --> 00:12:55,796
You're the last person
I expected
334
00:12:55,897 --> 00:12:57,098
to give me
pushback about this.
335
00:12:57,198 --> 00:13:00,468
I watched Gamble eat
a whole lot of dirt this year.
336
00:13:00,568 --> 00:13:03,905
I.A. investigation,
hazing from half of HQ...
337
00:13:04,005 --> 00:13:05,907
She went through it
with grace and grit.
338
00:13:06,007 --> 00:13:07,341
And when it really mattered,
she failed.
339
00:13:07,475 --> 00:13:09,978
She made a mistake.
340
00:13:10,078 --> 00:13:12,280
I thought that's why you
picked her in the first place.
341
00:13:12,380 --> 00:13:14,315
Because she sees the city
the way other cops don't.
342
00:13:14,415 --> 00:13:16,517
She couldn't put the job
ahead of her family.
343
00:13:16,650 --> 00:13:18,719
Don't make me out to be
the bad guy here.
344
00:13:18,819 --> 00:13:20,021
This transfer's
her choice.
345
00:13:20,121 --> 00:13:22,623
Even she doesn't trust
her own judgment anymore.
346
00:13:22,690 --> 00:13:26,027
Then it should be the job of her
team leader to set her straight.
347
00:13:27,128 --> 00:13:29,063
(phone buzzing)
348
00:13:30,999 --> 00:13:32,666
My friend in D.C.
just got back to me.
349
00:13:32,800 --> 00:13:34,869
I got to talk
to Agent Briggs now.
350
00:13:35,003 --> 00:13:36,770
BRIGGS:
Sergeant Harrelson?
351
00:13:36,871 --> 00:13:38,572
What the hell are you
doing at our field office?
352
00:13:38,672 --> 00:13:39,840
I know about
the prisoner exchange.
353
00:13:39,974 --> 00:13:42,977
The CIA's handing Rykov
back over to Russia.
354
00:13:45,046 --> 00:13:47,148
Last year,
a group of U.S. aid workers
355
00:13:47,215 --> 00:13:50,384
on a humanitarian mission were
grabbed at the Russian border.
356
00:13:50,518 --> 00:13:52,853
They've been rotting
in a prison cell ever since,
357
00:13:52,954 --> 00:13:56,024
for no reason
beyond political capital.
358
00:13:57,225 --> 00:13:58,893
Once we got Rykov,
we knew we had a fish
359
00:13:59,027 --> 00:14:01,862
big enough to trade
and get them back.
360
00:14:01,963 --> 00:14:03,831
Rykov's still got enemies
back home.
361
00:14:03,898 --> 00:14:05,666
The Russians only want him
so they can lock him up
362
00:14:05,733 --> 00:14:06,968
and throw away the key.
363
00:14:07,068 --> 00:14:08,937
That's why Red Sword's been
going to extreme lengths
364
00:14:09,037 --> 00:14:11,839
to rescue him.
That's exactly why we can't
let them delay the swap.
365
00:14:11,940 --> 00:14:13,274
This exchange is too important.
366
00:14:13,374 --> 00:14:16,477
We're talking about ten
innocent American lives.
367
00:14:18,512 --> 00:14:20,248
When's the exchange happening?
368
00:14:21,249 --> 00:14:24,385
Two days. But we're moving
Rykov to a new black site.
369
00:14:24,485 --> 00:14:26,887
If Red Sword knows
about the swap,
370
00:14:26,988 --> 00:14:29,257
his current location
may be compromised.
371
00:14:29,357 --> 00:14:31,926
Look, I appreciate the ten lives
you're looking to save,
372
00:14:32,060 --> 00:14:35,096
but I've got potentially
thousands at risk.
373
00:14:35,196 --> 00:14:37,265
Give me five minutes with him.
374
00:14:38,699 --> 00:14:40,935
You can ride with me,
question him on the way.
375
00:14:42,403 --> 00:14:44,138
Come on, we're late.
376
00:14:46,107 --> 00:14:48,276
DEACON: Any luck
tracking down these mines?
377
00:14:48,409 --> 00:14:49,978
I ran the serial
numbers off the mines
378
00:14:50,078 --> 00:14:52,013
the bomb squad pulled
from the park.
379
00:14:52,113 --> 00:14:54,848
They tie to an ammo depot that
was robbed in Eastern Europe.
380
00:14:54,915 --> 00:14:56,784
They're an advanced type
of petal mine.
381
00:14:56,917 --> 00:14:58,286
They can be dropped
from on high
382
00:14:58,386 --> 00:15:00,454
and have the ability to burrow
themselves into the ground,
383
00:15:00,554 --> 00:15:02,423
making them
almost invisible.
384
00:15:02,523 --> 00:15:04,892
Red Sword has turned L.A.
into a battlefield.
385
00:15:04,993 --> 00:15:06,160
How do we find them?
386
00:15:06,260 --> 00:15:07,761
We might not be able
to see the mines,
387
00:15:07,861 --> 00:15:09,797
but we can sure as hell see
the drones deploying them.
388
00:15:09,897 --> 00:15:11,732
Starting with the park
downtown, I went through
389
00:15:11,799 --> 00:15:13,534
every bit of footage
I can get my hands on.
390
00:15:13,634 --> 00:15:15,636
Every video I found
with even a glimpse
391
00:15:15,769 --> 00:15:17,305
of the drone
in the background,
392
00:15:17,405 --> 00:15:18,439
I marked on the map.
393
00:15:18,572 --> 00:15:19,740
The last angle shows them
394
00:15:19,807 --> 00:15:21,075
touching down
in Eagle Rock,
395
00:15:21,142 --> 00:15:22,776
but the camera was too far
away to tell which building.
396
00:15:22,876 --> 00:15:24,212
Pull up Matsnev.
397
00:15:24,312 --> 00:15:26,447
It's the guy that Tan's
buddy gave up this morning.
398
00:15:26,547 --> 00:15:27,715
He's an ambitious Russian.
399
00:15:27,815 --> 00:15:29,450
He's got something to gain
by working with Red Sword.
400
00:15:29,583 --> 00:15:31,019
POWELL:
Looks like Matsnev owns
401
00:15:31,119 --> 00:15:32,253
a furniture warehouse
in Eagle Rock.
402
00:15:32,353 --> 00:15:33,454
Could be where
the drones are.
403
00:15:33,554 --> 00:15:35,323
Might even be where
Red Sword is hiding out.
404
00:15:35,423 --> 00:15:36,857
We got no time to lose.
405
00:15:39,893 --> 00:15:41,495
DEACON:
LAPD!
406
00:15:41,629 --> 00:15:43,564
Hands, hands,
let me your see hands!
Hands where we can see them!
407
00:15:43,664 --> 00:15:45,499
Don't move!
Nobody moves!
408
00:15:45,633 --> 00:15:47,168
Hands up!
DEACON: Tan, with me.
409
00:15:48,402 --> 00:15:49,903
LAPD!
410
00:15:50,004 --> 00:15:52,273
(Russian accent):
I am complying, officers.
411
00:15:52,340 --> 00:15:53,607
Pietro Matsnev?
Where are the drones?
412
00:15:53,707 --> 00:15:55,276
Where is Red Sword?
413
00:15:55,376 --> 00:15:57,645
We know the drones
touched down here last night.
414
00:15:57,745 --> 00:15:59,780
We will search every single
crate until we find them.
415
00:16:00,648 --> 00:16:01,982
How many crates
do we have to search
416
00:16:02,083 --> 00:16:03,251
before we find something illegal
417
00:16:03,351 --> 00:16:06,787
to haul you in for?
I get it, I get it.
418
00:16:06,887 --> 00:16:08,322
Red Sword is not here.
419
00:16:08,422 --> 00:16:10,358
They left this morning,
took the drones with them.
420
00:16:10,491 --> 00:16:11,792
Where'd they go?
421
00:16:11,892 --> 00:16:14,962
I got them into the country,
let them sleep in the back.
422
00:16:15,063 --> 00:16:16,964
Didn't ask questions.
423
00:16:17,065 --> 00:16:18,632
Business ended there.
424
00:16:20,601 --> 00:16:22,803
* *
425
00:16:27,508 --> 00:16:29,243
Looks like Red Sword was here.
426
00:16:30,711 --> 00:16:32,346
What the hell?
427
00:16:32,446 --> 00:16:35,416
I recognize those from the ammo
depot robbery in Europe.
428
00:16:35,516 --> 00:16:37,285
Deacon,
429
00:16:37,385 --> 00:16:38,686
in addition to the petal mines,
430
00:16:38,786 --> 00:16:40,988
Red Sword has high-potency
impact charges,
431
00:16:41,055 --> 00:16:43,324
similar to the ones
you'd find in an RPG,
432
00:16:43,424 --> 00:16:46,127
except with a lot more
bang for the buck.
433
00:16:46,227 --> 00:16:47,528
Deac, if they attached
434
00:16:47,628 --> 00:16:49,197
one of those impact charges
to a drone--
435
00:16:49,297 --> 00:16:50,798
They'd basically have
an improvised missile
436
00:16:50,864 --> 00:16:52,366
that could take out
a moving target.
437
00:16:52,500 --> 00:16:54,535
*
438
00:16:56,070 --> 00:16:57,238
HONDO:
Listen, Rykov.
439
00:16:57,371 --> 00:16:58,439
The people of
this city got
440
00:16:58,539 --> 00:17:00,408
nothing to do with you
or your problems back home,
441
00:17:00,508 --> 00:17:02,076
yet they're being
killed and maimed.
442
00:17:02,176 --> 00:17:04,078
Innocent people paying the price
443
00:17:04,177 --> 00:17:06,980
for the desires of the powerful
is nothing new, Sergeant.
444
00:17:07,081 --> 00:17:09,049
I'm sure you know that.
445
00:17:09,149 --> 00:17:11,319
Tell us how
to find Red Sword.
446
00:17:11,418 --> 00:17:13,087
At least instruct them
to give us the location
447
00:17:13,186 --> 00:17:14,555
of the buried landmines.
448
00:17:14,655 --> 00:17:17,225
Agent Briggs can find a way
to issue a statement from you.
449
00:17:17,358 --> 00:17:21,162
Perhaps you can convince
Agent Briggs here to let me go.
450
00:17:21,229 --> 00:17:23,831
Or maybe we just wait
for my people to free me.
451
00:17:23,931 --> 00:17:26,066
(phone buzzes)
452
00:17:27,235 --> 00:17:28,769
Yeah, Deac,
in the middle of something.
453
00:17:28,869 --> 00:17:29,937
DEACON:
Hondo.
454
00:17:30,070 --> 00:17:31,172
The mines were just
a distraction.
455
00:17:31,239 --> 00:17:33,441
Red Sword wanted
the CIA to move Rykov.
456
00:17:33,541 --> 00:17:35,676
They've rigged the drones
as missiles.
457
00:17:35,743 --> 00:17:38,646
(drone buzzing)
458
00:17:40,114 --> 00:17:41,282
Briggs, incoming!
459
00:17:41,382 --> 00:17:42,716
Swerve left!
460
00:17:55,763 --> 00:17:56,764
BRIGGS:
Stay here.
461
00:17:56,897 --> 00:17:58,966
Don't let Rykov
out of your sight.
462
00:18:04,905 --> 00:18:06,240
(grunts)
463
00:18:38,005 --> 00:18:39,473
Is that all they've got?
464
00:18:39,607 --> 00:18:41,008
Not even close.
465
00:18:46,614 --> 00:18:49,383
I liked it better
at the last place.
466
00:18:49,483 --> 00:18:51,252
No natural light here.
467
00:18:51,352 --> 00:18:53,321
Yeah, well,
get used to it.
468
00:18:53,454 --> 00:18:54,722
You're officially
in SWAT's custody
469
00:18:54,822 --> 00:18:56,624
until the prisoner
exchange in 48 hours.
470
00:18:56,724 --> 00:18:59,927
Oh, that means we have
a lot of time to kill.
471
00:19:00,027 --> 00:19:01,529
You wanted to talk?
472
00:19:03,831 --> 00:19:05,499
Let's talk.
473
00:19:06,500 --> 00:19:07,801
Your team stole
advanced weapons,
474
00:19:07,935 --> 00:19:09,136
unleashed them on my city,
475
00:19:09,237 --> 00:19:10,571
and sent three agents
to the hospital.
476
00:19:10,638 --> 00:19:11,939
That has to stop!
477
00:19:12,039 --> 00:19:13,807
Oh, you won't stop them.
478
00:19:13,941 --> 00:19:15,943
My men are the best soldiers
in the world.
479
00:19:16,043 --> 00:19:17,478
I trained them myself.
480
00:19:17,578 --> 00:19:19,747
They'll be relentless
until I'm released.
481
00:19:19,847 --> 00:19:22,115
We both know the only way you're
walking out of here is in cuffs.
482
00:19:22,182 --> 00:19:23,284
And when the dust settles,
483
00:19:23,351 --> 00:19:25,753
it'll be your team
who pays the price.
484
00:19:25,819 --> 00:19:27,187
Your fate is sealed,
485
00:19:27,321 --> 00:19:29,323
but you can still help
save their lives.
486
00:19:29,423 --> 00:19:31,725
I don't care
what happens to them.
487
00:19:32,760 --> 00:19:34,061
They came halfway
around the planet
488
00:19:34,161 --> 00:19:36,230
to break you out of prison.
489
00:19:36,330 --> 00:19:39,500
Well, don't confuse my respect
for them with affection.
490
00:19:39,600 --> 00:19:42,002
Fear leads to loyalty.
491
00:19:42,102 --> 00:19:45,038
That's why my men
continued operating,
492
00:19:45,138 --> 00:19:46,907
even after my exile.
493
00:19:47,007 --> 00:19:49,843
That's why they killed
for me in Cairo,
494
00:19:49,977 --> 00:19:52,980
in Warsaw,
they even went to Valday.
495
00:19:54,382 --> 00:19:56,384
But they're just soldiers.
496
00:19:57,718 --> 00:19:59,186
Nothing more.
497
00:19:59,320 --> 00:20:01,221
I really hope
when you get back to Russia,
498
00:20:01,355 --> 00:20:04,492
they put you in a hole so deep
you never see the sun again.
499
00:20:04,592 --> 00:20:07,461
My men will never
allow that to happen.
500
00:20:07,561 --> 00:20:10,364
Besides,
even if I am sent back,
501
00:20:10,464 --> 00:20:12,766
don't be so sure
you know my fate.
502
00:20:13,834 --> 00:20:15,769
*
503
00:20:18,138 --> 00:20:21,174
Hey. That the drone left behind
from the furniture warehouse?
504
00:20:21,241 --> 00:20:22,743
ALFARO:
Trying to pull data off of it,
505
00:20:22,876 --> 00:20:25,245
retrace its flight path
from last night.
506
00:20:25,379 --> 00:20:26,880
Hey, my mom called,
by the way.
507
00:20:27,014 --> 00:20:28,549
She got Kibbee back.
508
00:20:28,649 --> 00:20:29,850
Sheriff's Search
and Rescue brought him home
509
00:20:29,950 --> 00:20:32,052
about an hour ago.
What a relief.
510
00:20:33,554 --> 00:20:37,358
You know, this has your
fingerprints all over it.
511
00:20:37,425 --> 00:20:38,792
I know you used
to ride with them.
512
00:20:38,892 --> 00:20:40,461
Okay.
513
00:20:40,561 --> 00:20:42,863
I called a friend
patrolling the area,
514
00:20:42,963 --> 00:20:45,366
asked him to keep an eye out
for a fluffy terror.
515
00:20:46,300 --> 00:20:47,501
I saw how much you were
worrying about your mom.
516
00:20:47,601 --> 00:20:49,737
I wanted to help.
It was just a phone call.
517
00:20:49,837 --> 00:20:51,839
No, it's a lot more than that.
518
00:20:51,939 --> 00:20:54,074
Look, we all have
our people to worry about,
519
00:20:54,174 --> 00:20:56,577
but you went out of your way
to help mine.
520
00:20:56,677 --> 00:20:58,912
I always got you, Miko.
521
00:20:59,012 --> 00:21:01,014
Besides, I don't have
people like you do.
522
00:21:01,081 --> 00:21:03,216
Yeah, there's Thomas and Jace,
but they got their own families
523
00:21:03,317 --> 00:21:04,718
looking out for them.
524
00:21:04,785 --> 00:21:07,721
I'm not the emergency contact
in anyone's phone.
525
00:21:09,357 --> 00:21:10,891
Spoke to the commander.
526
00:21:10,991 --> 00:21:12,393
Patrol checked
the entire area
527
00:21:12,460 --> 00:21:13,894
where the CIA
caravan was hit.
528
00:21:13,961 --> 00:21:15,429
They can't find where
the drones were launched.
529
00:21:15,529 --> 00:21:16,797
And their van
came up clean, too.
530
00:21:16,930 --> 00:21:19,066
Hondo said it'd been armored,
so I'm looking for customizing
531
00:21:19,166 --> 00:21:20,734
or welding shops that
might do that kind of work.
532
00:21:20,834 --> 00:21:23,704
Well, maybe an extra
set of eyes will help.
533
00:21:25,939 --> 00:21:27,240
Hicks mentioned
that you turned down
534
00:21:27,341 --> 00:21:29,309
the SWAT liaison position
to the mayor.
535
00:21:30,243 --> 00:21:31,945
Got to say,
I'm a little surprised.
536
00:21:32,045 --> 00:21:34,382
Do you really see that for me?
Suit and tie?
537
00:21:34,482 --> 00:21:36,584
Paperwork
and press conferences?
538
00:21:36,650 --> 00:21:38,018
Shaking hands and,
I don't know, kissing babies?
539
00:21:38,118 --> 00:21:39,887
Well, you'd be the liaison
to the mayor, Tan,
540
00:21:39,987 --> 00:21:41,221
not the actual mayor.
541
00:21:41,321 --> 00:21:44,324
You know what I mean.
My strength is in the field.
542
00:21:44,458 --> 00:21:45,793
If I'm gonna take
another leadership role,
543
00:21:45,893 --> 00:21:47,294
I want it to be one
that I'll crush.
544
00:21:47,428 --> 00:21:49,329
So you're looking
for an easy layup.
545
00:21:49,430 --> 00:21:50,998
What? No.
546
00:21:51,131 --> 00:21:52,966
I just want to make
a difference here.
547
00:21:53,066 --> 00:21:54,735
What's wrong with leaning
into my skill set?
548
00:21:56,570 --> 00:21:58,872
You can't be afraid
to make another mistake, Tan.
549
00:21:59,907 --> 00:22:01,642
You really think that
Hondo and I could've predicted
550
00:22:01,742 --> 00:22:03,611
half the stuff
that has been thrown at us
551
00:22:03,677 --> 00:22:04,812
over the past eight years?
552
00:22:04,912 --> 00:22:07,247
We leaned into the roles
that we were given.
553
00:22:07,347 --> 00:22:09,149
By the way, as liaison,
554
00:22:09,249 --> 00:22:12,686
you'd be working with the people
who run this city.
555
00:22:12,820 --> 00:22:15,589
You want to make a difference?
That's where you need to be.
556
00:22:15,656 --> 00:22:18,025
Red Sword made another video.
557
00:22:18,158 --> 00:22:20,227
This one sent straight to us.
558
00:22:21,795 --> 00:22:26,199
LAPD. You've betrayed your
city by spilling our blood.
559
00:22:26,333 --> 00:22:27,935
This must be punished.
560
00:22:28,001 --> 00:22:30,003
In a moment, we will launch
561
00:22:30,103 --> 00:22:32,973
half our drone arsenal at L.A.'s
four largest hospitals.
562
00:22:33,073 --> 00:22:36,977
Refuse to hand over Rykov and
we will deploy the other half.
563
00:22:37,077 --> 00:22:40,714
You have seen
what we are capable of.
564
00:22:41,815 --> 00:22:44,017
Pulling up the city's
four largest hospitals now.
565
00:22:44,117 --> 00:22:45,352
HICKS:
There's got to be 20,000
566
00:22:45,486 --> 00:22:46,654
staff and patients
between them all.
567
00:22:46,754 --> 00:22:48,321
There's no way
to evacuate in time.
568
00:22:48,422 --> 00:22:52,059
Red Sword thought they'd have
Rykov back by now.
569
00:22:52,159 --> 00:22:53,226
So they haven't had
time to make a plan.
570
00:22:53,326 --> 00:22:55,463
This is an improvised move.
571
00:22:55,563 --> 00:22:57,064
No way they've scouted
four launch sites.
572
00:22:57,197 --> 00:22:58,532
TAN: So they'll
probably pilot the drones
573
00:22:58,632 --> 00:23:00,133
from one
central location.
Exactly.
574
00:23:01,101 --> 00:23:03,070
If they wanted to hit
all four hospitals at once,
575
00:23:03,170 --> 00:23:04,905
they'd do it
from right there.
576
00:23:05,038 --> 00:23:06,406
That's where I want 20-Squad.
577
00:23:06,540 --> 00:23:08,642
Look for any vehicle matching
the one that attacked Hondo.
578
00:23:08,709 --> 00:23:10,878
I'll route all other
SWAT teams to the hospitals.
579
00:23:10,978 --> 00:23:13,714
They see anything in the sky,
they're shooting it down.
580
00:23:13,847 --> 00:23:15,115
And, Deac?
581
00:23:15,215 --> 00:23:17,384
There's God knows how many mines
still out there.
582
00:23:17,485 --> 00:23:18,819
Keep your head on a swivel.
583
00:23:20,220 --> 00:23:21,889
(Briggs scoffs)
584
00:23:21,989 --> 00:23:23,791
Cocky son of a bitch,
isn't he?
585
00:23:23,891 --> 00:23:25,459
Is there any reason
for him to think
586
00:23:25,593 --> 00:23:27,127
he's returning
home a free man?
587
00:23:27,227 --> 00:23:28,596
Not a chance.
588
00:23:28,696 --> 00:23:31,532
When he was exiled, his friends
in power all turned on him.
589
00:23:31,632 --> 00:23:32,966
Made it clear
if he ever came back,
590
00:23:33,066 --> 00:23:34,968
he'd be facing
a firing squad.
591
00:23:35,102 --> 00:23:36,236
That was a long time ago.
592
00:23:36,303 --> 00:23:37,437
Maybe he's got
something to offer now.
593
00:23:37,538 --> 00:23:39,106
He's been
off the grid too long.
594
00:23:39,239 --> 00:23:41,609
I can't imagine what intel
he'd have of value.
595
00:23:41,709 --> 00:23:43,544
He said something earlier.
596
00:23:43,611 --> 00:23:45,378
Does "Valday" mean
anything to you?
597
00:23:45,445 --> 00:23:48,248
I mean,
it's a town in Russia.
598
00:23:48,348 --> 00:23:49,717
Out of the city,
599
00:23:49,783 --> 00:23:52,252
great place for a third home
if you're an oligarch.
600
00:23:52,352 --> 00:23:54,622
Only reason I know the name is
because of the fire.
601
00:23:54,722 --> 00:23:55,956
Fire?
602
00:23:56,957 --> 00:24:00,728
A few years ago, Sergei Ilyan,
the Minister of Defense,
603
00:24:00,794 --> 00:24:03,430
his place in Valday burned down.
604
00:24:03,497 --> 00:24:05,533
Ilyan wasn't there at the time,
but his sons were.
605
00:24:05,633 --> 00:24:07,134
They were both killed.
606
00:24:10,538 --> 00:24:13,073
Did Rykov say
Red Sword was there?
607
00:24:13,140 --> 00:24:15,643
After he was exiled, yeah.
608
00:24:15,776 --> 00:24:17,845
Could they have
started the fire?
Well, if they did,
609
00:24:17,945 --> 00:24:19,446
that piece of knowledge
would give Rykov
610
00:24:19,547 --> 00:24:21,481
huge currency
with the Kremlin.
611
00:24:22,983 --> 00:24:25,653
And Ilyan wouldn't stop
with targeting Red Sword.
612
00:24:25,786 --> 00:24:28,989
He'd target their families,
their friends.
613
00:24:29,089 --> 00:24:31,324
He'd wipe their
whole existence off the map.
614
00:24:32,359 --> 00:24:33,493
(sighs)
615
00:24:33,627 --> 00:24:35,395
That's just what we need,
even more motivation
616
00:24:35,495 --> 00:24:37,464
for Red Sword
to break this monster out.
617
00:24:37,565 --> 00:24:38,999
That's one way
to look at it.
618
00:24:39,099 --> 00:24:41,969
That drone... If you hadn't
swerved out of the way,
619
00:24:42,035 --> 00:24:43,537
me and you might not
be here right now.
620
00:24:43,671 --> 00:24:44,872
Neither would Rykov.
621
00:24:46,006 --> 00:24:48,241
I think Rykov's got this
all wrong.
622
00:24:53,547 --> 00:24:55,949
Gamble. What are
you doing here?
623
00:24:56,049 --> 00:24:57,951
Just here to pick up my things.
624
00:24:58,051 --> 00:24:59,853
I was hoping I'd miss you guys,
but it looks like
625
00:24:59,987 --> 00:25:03,190
you're the only people left
in HQ, so it's just my luck.
626
00:25:03,290 --> 00:25:05,593
We've been calling you.
You never answered.
627
00:25:05,693 --> 00:25:08,128
I'm sorry, Miko. I couldn't.
628
00:25:08,195 --> 00:25:10,297
I didn't want any of you guys
to try and change my mind.
629
00:25:10,397 --> 00:25:12,199
'Cause you know we would.
630
00:25:12,332 --> 00:25:13,767
Whatever's going on,
we can help.
631
00:25:16,203 --> 00:25:17,337
DEACON:
Come on.
632
00:25:17,437 --> 00:25:19,206
We've got to roll out.
633
00:25:22,676 --> 00:25:24,211
Safe travels, Gamble.
634
00:25:29,516 --> 00:25:32,753
Hey. You don't have to go.
635
00:25:35,488 --> 00:25:36,957
I think I do.
636
00:25:43,363 --> 00:25:44,531
Be safe, guys.
637
00:25:49,369 --> 00:25:50,604
(grunts)
638
00:25:50,738 --> 00:25:52,205
I'm giving you one last chance.
639
00:25:52,305 --> 00:25:55,042
Help me find Red Sword
and end this.
640
00:25:55,142 --> 00:25:57,344
I already told you no.
641
00:25:57,410 --> 00:25:58,578
Nothing's changed.
642
00:25:58,679 --> 00:26:00,848
You see, that's
where you're wrong.
643
00:26:00,914 --> 00:26:03,150
You think you're playing
both sides.
644
00:26:03,250 --> 00:26:05,052
Maybe your team
wins your release.
645
00:26:05,118 --> 00:26:06,687
Or maybe you just
go back to Russia
646
00:26:06,787 --> 00:26:08,756
and you sell them out
for what they did in Valday.
647
00:26:08,856 --> 00:26:10,390
Either way, you're
in the clear, right?
648
00:26:10,490 --> 00:26:12,125
Well, I got news for you.
649
00:26:12,259 --> 00:26:14,527
Your team knows
what kind of man you are.
650
00:26:14,594 --> 00:26:16,664
They don't respect you,
they hate you.
651
00:26:17,631 --> 00:26:19,733
They're not trying
to save you, Rykov.
652
00:26:19,800 --> 00:26:21,735
They're trying to kill you.
653
00:26:21,835 --> 00:26:25,172
Well, then everyone
in this building...
654
00:26:26,306 --> 00:26:27,440
is in danger.
655
00:26:31,244 --> 00:26:32,412
40-SQUAD LEADER:
40-David.
656
00:26:32,512 --> 00:26:35,082
We've reached target one.
No signs of any drones.
657
00:26:35,182 --> 00:26:36,917
60-SQUAD LEADER:
60-David. Same at our hospital.
658
00:26:36,984 --> 00:26:38,752
Nothing but blue skies
and quiet.
659
00:26:38,852 --> 00:26:39,953
Something's not right.
660
00:26:40,053 --> 00:26:42,289
Red Sword should have begun
their attack by now.
661
00:26:42,422 --> 00:26:43,957
(tires screech)
662
00:26:52,866 --> 00:26:54,067
(indistinct shouting)
663
00:26:59,406 --> 00:27:01,174
(drones buzzing)
664
00:27:16,123 --> 00:27:17,490
(rapid gunfire)
665
00:27:47,821 --> 00:27:49,622
DEACON:
30-David! I repeat:
666
00:27:49,723 --> 00:27:51,324
SWAT HQ is under attack.
667
00:27:51,424 --> 00:27:52,559
We are taking heavy fire.
668
00:27:54,594 --> 00:27:56,096
Does anyone copy?
669
00:27:56,163 --> 00:27:57,330
I'm not hearing jack, Deac.
670
00:27:57,430 --> 00:27:59,099
Drones must have knocked out
the comms relay.
671
00:27:59,166 --> 00:28:00,968
Backup's still got to be here
any minute though, right?
672
00:28:01,034 --> 00:28:02,169
I wouldn't count on it.
673
00:28:02,302 --> 00:28:03,804
But there're still
innocent people inside.
674
00:28:03,904 --> 00:28:05,773
We got to get in there.
675
00:28:05,873 --> 00:28:08,308
The skylights on the roof--
maybe we can access it that way.
676
00:28:08,408 --> 00:28:09,943
All right, you take Miko.
677
00:28:10,043 --> 00:28:11,544
We'll try to make a dent
from the front.
678
00:28:11,678 --> 00:28:13,046
Move, move.
679
00:28:16,483 --> 00:28:18,051
(gunfire continuing)
680
00:28:19,887 --> 00:28:22,055
(groans, coughs)
681
00:28:24,691 --> 00:28:26,493
We got to move.
682
00:28:26,593 --> 00:28:27,861
Rykov, we got to move.
683
00:28:27,961 --> 00:28:29,997
Get up. Get up!
684
00:28:31,865 --> 00:28:33,033
Hey. If your
team gets to us
685
00:28:33,166 --> 00:28:34,868
before I get my
hands on a weapon,
686
00:28:34,968 --> 00:28:36,736
we're both sitting ducks.
687
00:28:39,739 --> 00:28:41,041
Let 'em find me.
688
00:28:41,141 --> 00:28:43,510
I'll kill every single one
of those traitors.
689
00:28:44,677 --> 00:28:46,980
As much as I'd love to see you
get gunned down by your own men,
690
00:28:47,047 --> 00:28:48,882
we got ten innocent Americans
691
00:28:48,982 --> 00:28:50,951
counting on you getting back
to Moscow alive.
692
00:28:51,051 --> 00:28:53,386
Take these off.
You need my help.
693
00:28:53,486 --> 00:28:54,888
I'm useless
without my hands.
694
00:28:55,022 --> 00:28:56,156
I don't need
a damn thing from you.
695
00:28:56,223 --> 00:28:59,092
Get over here.
Don't move!
696
00:29:04,597 --> 00:29:05,632
All right.
Stay close.
697
00:29:06,900 --> 00:29:08,135
It's clear. Come on.
698
00:29:10,503 --> 00:29:12,472
Yeah. Let's go.
699
00:29:13,773 --> 00:29:15,108
(grunts)
700
00:29:26,553 --> 00:29:28,755
*
701
00:29:31,124 --> 00:29:32,425
Go.
702
00:29:40,100 --> 00:29:40,968
Look out!
703
00:29:41,101 --> 00:29:42,802
(grunting)
704
00:29:47,640 --> 00:29:50,510
Picked a hell of a day
to clear out my locker, huh?
705
00:29:51,945 --> 00:29:53,780
We need more firepower
if we're gonna stay alive.
706
00:29:53,914 --> 00:29:55,015
We got to get to the armory.
707
00:29:55,115 --> 00:29:56,850
No-go. They've got
the armory locked down.
708
00:29:56,950 --> 00:29:58,151
The entrance, too.
709
00:29:58,952 --> 00:30:00,320
All right, the locker room.
710
00:30:00,420 --> 00:30:02,522
It's got spare vests,
extra ammo, my personal.
711
00:30:02,622 --> 00:30:03,723
That's something.
712
00:30:03,790 --> 00:30:05,492
Something's better than nothing.
713
00:30:07,094 --> 00:30:08,361
Gamble.
714
00:30:10,797 --> 00:30:12,365
Thanks for the save.
715
00:30:14,167 --> 00:30:15,335
Come on.
716
00:30:21,141 --> 00:30:22,910
(clattering in distance)
717
00:30:23,010 --> 00:30:23,877
ALFARO:
Commander!
718
00:30:23,977 --> 00:30:26,013
POWELL: Sir.
Powell, Alfaro.
719
00:30:26,146 --> 00:30:27,614
Thank God.
720
00:30:27,680 --> 00:30:28,848
POWELL:
Red Sword attacked
the building, sir,
721
00:30:28,949 --> 00:30:30,550
blocked the entrance.
722
00:30:30,650 --> 00:30:31,851
We dropped in through
one of the skylights.
723
00:30:31,985 --> 00:30:33,320
Any chance we can
get out that way?
724
00:30:33,420 --> 00:30:35,188
Nah. We fast-roped down,
Mission: Impossible style.
725
00:30:35,288 --> 00:30:36,356
It's a one-way trip.
726
00:30:36,489 --> 00:30:38,658
All right, we should stay here,
fortify the range.
727
00:30:38,791 --> 00:30:41,261
It's got steel locks, it would
be safe to hole up here.
728
00:30:41,328 --> 00:30:42,429
ALFARO:
Deacon and Tan are trying
729
00:30:42,529 --> 00:30:43,430
to make a push
through the main entry.
730
00:30:43,496 --> 00:30:44,697
Have you seen Hondo?
731
00:30:44,797 --> 00:30:46,533
He was with Rykov
before the attack.
732
00:30:46,633 --> 00:30:47,935
We got to find him
before Red Sword.
733
00:30:48,001 --> 00:30:49,802
All right, we'll
come back for you.
734
00:30:49,903 --> 00:30:50,803
That's not happening, son.
735
00:30:51,538 --> 00:30:53,840
This is my ship.
And if it's going down,
736
00:30:53,941 --> 00:30:55,275
you can bet your ass
I'm gonna be on it.
737
00:30:55,375 --> 00:30:56,476
Give me your sidearm.
738
00:30:56,543 --> 00:30:59,512
Lock the door.
Don't let anyone in but me.
739
00:30:59,612 --> 00:31:01,814
All right. Let's go.
740
00:31:01,881 --> 00:31:03,216
I'll lead the way.
741
00:31:20,067 --> 00:31:21,568
HONDO:
Get off your high horse, Rykov.
742
00:31:21,668 --> 00:31:23,603
He's no worse than you.
Yeah, he is.
743
00:31:23,703 --> 00:31:24,904
He's dead.
744
00:31:25,005 --> 00:31:26,373
(clattering in distance)
745
00:31:26,473 --> 00:31:27,874
Gamble, hold him.
746
00:31:29,809 --> 00:31:31,444
Oh!
747
00:31:31,544 --> 00:31:33,046
POWELL:
Hondo.
748
00:31:33,146 --> 00:31:34,881
Gamble.
749
00:31:34,982 --> 00:31:36,383
We found you.
750
00:31:36,483 --> 00:31:38,785
Red Sword is here hunting Rykov,
not helping him.
751
00:31:39,819 --> 00:31:40,887
All right, let's get him
to the shooting range
752
00:31:40,988 --> 00:31:42,322
and wait out the storm.
Commander,
753
00:31:42,422 --> 00:31:44,724
Red Sword's fighting for their
families' lives, not their own.
754
00:31:44,824 --> 00:31:46,526
They won't stop this assault
until he's dead.
755
00:31:46,626 --> 00:31:48,628
There has to be another way
out of the building.
756
00:31:48,728 --> 00:31:50,563
Maybe.
But we've been chasing
757
00:31:50,663 --> 00:31:52,599
these bastards all day and
now we know where they are.
758
00:31:53,600 --> 00:31:55,035
I don't know about y'all,
but when somebody shows up
759
00:31:55,102 --> 00:31:57,270
to my house uninvited,
I don't slip out the back.
760
00:31:57,404 --> 00:31:59,006
I throw 'em out the front door.
That's the only way
761
00:31:59,072 --> 00:32:00,173
to end this.
We got to take
762
00:32:00,240 --> 00:32:01,608
the fight to them.
763
00:32:02,709 --> 00:32:05,312
Red Sword thinks they have
the best team in the world?
764
00:32:05,412 --> 00:32:07,480
They got no idea who we are.
765
00:32:10,717 --> 00:32:12,219
Down to my last mag, Deac.
766
00:32:12,319 --> 00:32:13,420
Yeah, me too.
767
00:32:13,520 --> 00:32:15,022
As long as they stay
behind that van,
768
00:32:15,122 --> 00:32:16,256
we can't make a move.
769
00:32:18,391 --> 00:32:19,426
I have an idea,
770
00:32:19,526 --> 00:32:21,228
but I got to get
to the main gate.
771
00:32:21,294 --> 00:32:22,562
That's a hell of a sprint.
772
00:32:22,629 --> 00:32:24,431
I don't know
if I got enough to cover you.
773
00:32:24,531 --> 00:32:26,266
Then I better run real fast.
774
00:32:26,366 --> 00:32:28,335
Come on.
775
00:32:29,669 --> 00:32:31,438
Powell, Gamble, Eagle's Nest.
776
00:32:31,571 --> 00:32:32,439
Get low.
777
00:32:32,539 --> 00:32:33,906
Two, two, two.
778
00:32:51,791 --> 00:32:53,126
(shouts in Russian)
779
00:33:01,468 --> 00:33:03,336
(gunfire continuing)
780
00:33:08,475 --> 00:33:10,210
Hondo!
(groans)
781
00:33:12,979 --> 00:33:14,981
(gunfire continues)
782
00:33:16,516 --> 00:33:17,984
Go!
783
00:33:25,325 --> 00:33:27,127
(gunfire in distance)
784
00:33:31,064 --> 00:33:32,465
Hey, Rykov.
785
00:33:32,532 --> 00:33:33,633
I know you think
you can disappear
786
00:33:33,733 --> 00:33:35,702
and make this all go away,
but you can't.
787
00:33:35,802 --> 00:33:37,737
Got nowhere to run, man.
788
00:33:39,239 --> 00:33:41,708
(grunting)
789
00:33:57,124 --> 00:33:58,425
Tan, move!
790
00:34:10,370 --> 00:34:12,171
(speaking Russian)
791
00:34:13,805 --> 00:34:15,074
They're falling back.
792
00:34:15,208 --> 00:34:16,409
I got 'em.
793
00:34:23,216 --> 00:34:23,983
Alfaro!
794
00:34:24,551 --> 00:34:25,651
(grunting)
795
00:34:25,752 --> 00:34:26,818
Gamble, cover.
796
00:34:26,885 --> 00:34:28,121
Copy.
797
00:34:30,390 --> 00:34:32,325
Hey, Miko.
798
00:34:32,425 --> 00:34:33,493
GAMBLE: Where's he hit?
I can't tell.
799
00:34:33,560 --> 00:34:35,061
I got to get closer.
800
00:34:39,832 --> 00:34:42,235
I can't make a damn move
over here.
801
00:34:42,334 --> 00:34:43,436
Miko.
802
00:34:43,570 --> 00:34:44,604
(panting)
803
00:34:44,704 --> 00:34:45,705
Hey, hang in there.
804
00:34:45,805 --> 00:34:47,340
We're gonna get you out
of this, okay?
805
00:34:47,407 --> 00:34:49,876
(grunting)
806
00:35:05,658 --> 00:35:07,860
(engine revving)
807
00:35:07,927 --> 00:35:08,828
(shouting)
808
00:35:17,937 --> 00:35:19,706
(gunfire)
809
00:35:31,951 --> 00:35:33,586
Miko. Miko.
810
00:35:33,686 --> 00:35:35,555
Miko, breathe.
811
00:35:35,622 --> 00:35:37,590
Miguel, please.
812
00:35:37,690 --> 00:35:39,226
(grunting)
813
00:35:56,709 --> 00:35:58,144
(grunts, groans)
814
00:36:00,146 --> 00:36:00,880
20-Squad,
815
00:36:00,980 --> 00:36:02,349
are you all good
down there?
816
00:36:02,449 --> 00:36:04,050
Hey. Miko, come on.
817
00:36:04,150 --> 00:36:05,285
(sniffling)
818
00:36:05,352 --> 00:36:06,853
Miko, please.
819
00:36:06,953 --> 00:36:10,223
That's "Sweet Baby Miko" to you.
820
00:36:10,323 --> 00:36:11,691
(gasps)
(chuckles softly)
821
00:36:11,824 --> 00:36:13,826
(strained):
Must have caught my vest.
822
00:36:13,926 --> 00:36:14,994
(groaning)
823
00:36:15,094 --> 00:36:16,929
Damn thing hurts, though.
824
00:36:18,331 --> 00:36:19,666
We're good, Hondo.
825
00:36:22,369 --> 00:36:24,537
I think I'm still in
shock. Never imagined
826
00:36:24,671 --> 00:36:25,638
this could happen here.
827
00:36:25,738 --> 00:36:27,440
It's gonna be tough to recover.
828
00:36:27,507 --> 00:36:29,576
Nah, it's just
a building.
829
00:36:29,676 --> 00:36:31,278
It's the people inside
who matter.
830
00:36:32,345 --> 00:36:33,446
Fresh coat of paint--
831
00:36:33,513 --> 00:36:34,981
we'll be back in business
in no time.
832
00:36:35,047 --> 00:36:36,583
You'll see.
Yeah, the one upside
833
00:36:36,683 --> 00:36:38,551
to Red Sword throwing
all their drones at us
834
00:36:38,651 --> 00:36:40,453
is we didn't have to go far
to collect 'em.
835
00:36:40,520 --> 00:36:43,055
Tech salvaged the hard drives
and located the rest
836
00:36:43,189 --> 00:36:44,123
of the petal mines.
837
00:36:44,190 --> 00:36:45,124
They already started
their cleanup.
838
00:36:45,191 --> 00:36:46,526
And Rykov?
839
00:36:46,626 --> 00:36:48,961
CIA pushed up his return
to Russia.
840
00:36:49,028 --> 00:36:52,565
In 24 hours, the American
hostages will finally be free.
841
00:36:55,201 --> 00:36:58,271
I texted your mom,
your sister and Nicole.
842
00:36:58,371 --> 00:36:59,706
Told 'em the hospital
you're headed to.
843
00:36:59,806 --> 00:37:01,007
They're all on their way over.
844
00:37:01,073 --> 00:37:01,974
Don't worry--
845
00:37:02,041 --> 00:37:03,510
I told your mom
to bring Kibbee, too.
846
00:37:03,610 --> 00:37:04,711
Oh, my God.
847
00:37:04,811 --> 00:37:06,913
Please shoot me again.
848
00:37:07,046 --> 00:37:08,715
Hey.
849
00:37:08,815 --> 00:37:10,216
For real, though--
850
00:37:10,350 --> 00:37:11,718
thank you for taking
care of me, Zoe.
851
00:37:11,818 --> 00:37:13,553
You saved my life.
Please.
852
00:37:13,653 --> 00:37:15,655
Medic said it was
probably just a busted rib.
853
00:37:15,755 --> 00:37:17,424
You'll be back to work
in a week.
854
00:37:17,524 --> 00:37:19,926
I don't just mean in there.
855
00:37:20,059 --> 00:37:22,895
Zoe, every day, you take care
of everyone on this team.
856
00:37:23,930 --> 00:37:27,099
You're the one person
we all rely on the most.
857
00:37:28,234 --> 00:37:29,969
And to prove that...
858
00:37:33,039 --> 00:37:34,741
Hmm?
859
00:37:35,742 --> 00:37:37,744
I'm your emergency contact?
860
00:37:38,778 --> 00:37:40,547
You're the only person
I want anyone calling
861
00:37:40,613 --> 00:37:42,081
if I'm ever in trouble.
862
00:37:43,350 --> 00:37:44,684
(chuckles softly)
863
00:37:51,057 --> 00:37:52,959
(sighs)
864
00:37:54,894 --> 00:37:56,095
Devin.
865
00:37:59,866 --> 00:38:02,068
(sighs)
I know this is a week late.
866
00:38:03,670 --> 00:38:04,771
Don't go back to Oakland.
867
00:38:04,904 --> 00:38:06,038
I don't want to do this
right now.
868
00:38:06,105 --> 00:38:07,273
Well, that's too bad,
869
00:38:07,374 --> 00:38:09,642
because, technically,
I'm still your boss.
870
00:38:09,776 --> 00:38:11,978
So you don't have a choice
but to listen to me.
871
00:38:12,779 --> 00:38:13,913
Which really isn't fair, either,
872
00:38:14,013 --> 00:38:16,416
because lately I haven't been
acting like a boss,
873
00:38:16,483 --> 00:38:17,984
not like a leader.
874
00:38:18,951 --> 00:38:20,620
It took guts for you to fess up
875
00:38:20,753 --> 00:38:22,054
to what happened
between you and your brother.
876
00:38:22,154 --> 00:38:23,456
Instead of helping you,
877
00:38:23,590 --> 00:38:24,657
I turned my back.
878
00:38:24,757 --> 00:38:26,125
Get out of here with all that.
879
00:38:26,225 --> 00:38:27,727
I let my brother go.
880
00:38:27,794 --> 00:38:29,496
No one made me.
881
00:38:32,432 --> 00:38:36,002
I failed, Hondo.
882
00:38:37,470 --> 00:38:40,707
I did exactly what
everyone said I would do.
883
00:38:43,075 --> 00:38:46,078
This job asks a lot
from all of us,
884
00:38:46,145 --> 00:38:47,414
every day.
885
00:38:48,448 --> 00:38:50,082
But what it asked
of you just isn't fair.
886
00:38:50,149 --> 00:38:51,884
You shouldn't have had
to choose between this job
887
00:38:51,984 --> 00:38:52,885
and your own blood.
888
00:38:52,985 --> 00:38:54,487
And I shouldn't have
put that on you.
889
00:38:54,587 --> 00:38:56,088
Not the way I did.
890
00:38:56,188 --> 00:38:59,091
This team couldn't have made it
through the year without you.
891
00:39:00,192 --> 00:39:01,160
You are the missing piece.
892
00:39:01,293 --> 00:39:02,695
We can't lose you.
893
00:39:03,730 --> 00:39:05,965
L.A. is your home, Devin.
894
00:39:07,066 --> 00:39:08,735
It's where you belong.
895
00:39:17,744 --> 00:39:20,447
The mayor was this close
to throwing hands.
896
00:39:20,547 --> 00:39:22,449
It was the craziest budget
meeting I've ever seen, man.
897
00:39:22,515 --> 00:39:24,316
Well, I'm glad that you like
your new post, Tan,
898
00:39:24,417 --> 00:39:26,018
because it's literally
putting me to sleep.
899
00:39:26,118 --> 00:39:27,520
Just tell me when the city's
gonna free up the money
900
00:39:27,620 --> 00:39:28,488
to fix the gym.
901
00:39:28,588 --> 00:39:29,789
Essentials first, Miko.
902
00:39:29,856 --> 00:39:31,357
Well, my body is essential.
903
00:39:31,458 --> 00:39:32,391
What, you want an extra workout?
904
00:39:32,525 --> 00:39:33,826
I'm sure there's still
plenty of debris
905
00:39:33,893 --> 00:39:35,562
that needs to be hauled out
of this place.
906
00:39:35,662 --> 00:39:37,363
You can say that again.
Hey.
907
00:39:37,464 --> 00:39:38,865
I was about to come looking
for you all.
908
00:39:38,998 --> 00:39:41,100
Deacon wants to see the whole
team in the Eagle's Nest.
909
00:39:42,134 --> 00:39:43,703
Hold up. Uh, where's--
GAMBLE: Hey.
910
00:39:43,836 --> 00:39:45,472
Sorry. I'm here.
911
00:39:45,538 --> 00:39:46,639
I'm here.
912
00:39:46,706 --> 00:39:48,174
Nightmare breakfast with my mom.
913
00:39:48,274 --> 00:39:50,643
Leon still hasn't come home yet,
914
00:39:50,710 --> 00:39:52,344
and, of course, she blames me,
915
00:39:52,411 --> 00:39:54,313
and my other brother
won't even talk to me.
916
00:39:54,380 --> 00:39:55,648
They'll come around soon.
917
00:39:55,748 --> 00:39:56,816
I promise.
TAN: Yeah.
918
00:39:56,883 --> 00:39:58,718
Families don't give up
on each other.
919
00:39:58,818 --> 00:40:00,319
Not when it really matters.
920
00:40:02,489 --> 00:40:04,724
Let's go.
921
00:40:09,529 --> 00:40:10,530
So what's the news, Deac?
922
00:40:10,597 --> 00:40:11,864
Look,
923
00:40:11,964 --> 00:40:13,099
I've been taking a lot of grief
924
00:40:13,232 --> 00:40:16,135
for not spending the mall
contract bonus on myself.
925
00:40:16,969 --> 00:40:19,105
I want you to know
I really tried
926
00:40:19,238 --> 00:40:21,774
to think of the wildest thing
I could buy myself.
927
00:40:22,775 --> 00:40:24,243
But I couldn't think
of anything.
928
00:40:24,343 --> 00:40:26,546
I'm a simple man.
929
00:40:26,613 --> 00:40:28,615
I love my family.
930
00:40:28,715 --> 00:40:30,617
And I love this team.
931
00:40:30,750 --> 00:40:32,752
That's when it hit me.
932
00:40:32,885 --> 00:40:35,254
If I'm gonna spend money
on something
933
00:40:35,354 --> 00:40:37,023
that makes me truly happy...
934
00:40:37,123 --> 00:40:39,759
(chuckles)
why not spend it on all of you?
935
00:40:48,234 --> 00:40:50,036
Recently, a wise man
936
00:40:50,102 --> 00:40:51,871
reminded me that SWAT officers
937
00:40:51,938 --> 00:40:54,073
are always running
on borrowed time.
938
00:41:00,046 --> 00:41:02,882
I hope this
will always be a reminder
939
00:41:02,949 --> 00:41:06,052
that every minute
spent together on this team...
940
00:41:07,019 --> 00:41:09,288
...is the greatest gift of all.
941
00:41:13,325 --> 00:41:15,261
"20-Squad. Stay liquid."
942
00:41:17,630 --> 00:41:19,365
I don't know
what to say, Deac.
943
00:41:19,465 --> 00:41:22,368
This team wouldn't be what it is
without you by my side.
944
00:41:24,571 --> 00:41:25,538
That goes for all of you.
945
00:41:25,638 --> 00:41:26,639
When I think about
946
00:41:26,739 --> 00:41:28,107
what we've
been through together...
947
00:41:28,174 --> 00:41:29,475
(soft chuckle)
948
00:41:32,712 --> 00:41:34,180
(phones beeping)
949
00:41:37,149 --> 00:41:38,985
DEACON:
Robbery in progress.
Fourth and Flower.
950
00:41:39,118 --> 00:41:40,587
Officers under fire.
951
00:41:41,688 --> 00:41:43,155
What are we waiting for?
952
00:41:43,255 --> 00:41:44,123
Gear up.
953
00:41:44,190 --> 00:41:46,092
Let's go save this city.
954
00:41:49,495 --> 00:41:51,430
* *
955
00:42:08,447 --> 00:42:11,818
Captioning sponsored by
CBS
956
00:42:11,884 --> 00:42:14,821
and TOYOTA.
957
00:42:14,887 --> 00:42:18,090
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
958
00:42:18,090 --> 00:42:23,090
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
959
00:42:18,090 --> 00:42:28,090
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.