Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,440 --> 00:00:46,440
One,
2
00:00:46,540 --> 00:00:47,740
two,
3
00:00:47,840 --> 00:00:48,510
three,
4
00:00:48,610 --> 00:00:50,080
four-- off the ropes!
5
00:01:02,490 --> 00:01:03,560
Come on, Mom, get up.
6
00:01:03,660 --> 00:01:05,030
Millie! Millie!
7
00:01:05,130 --> 00:01:06,930
- Millie!
- Millie!
8
00:01:07,030 --> 00:01:08,530
- Millie!
- Millie!
9
00:01:08,630 --> 00:01:09,470
Millie!
10
00:01:09,570 --> 00:01:10,700
Millie!
11
00:01:10,800 --> 00:01:12,700
Can she continue?
12
00:01:12,800 --> 00:01:14,140
Give us a goddamn second.
13
00:01:14,240 --> 00:01:15,640
I'll give you 60,
then I'm calling it.
14
00:01:15,740 --> 00:01:17,140
Millie! Millie!
15
00:01:17,240 --> 00:01:19,340
- Millie!
- Millie!
16
00:01:19,440 --> 00:01:20,540
Hey. Mom, Mom, look at me.
17
00:01:20,640 --> 00:01:22,080
Look at me right here. Okay?
18
00:01:22,180 --> 00:01:23,810
Remember when I was little,
what would you say to me?
19
00:01:23,910 --> 00:01:25,210
It's all in your head. Okay?
20
00:01:25,310 --> 00:01:26,650
- It's all in your head.
- It's not in my head, Joe.
21
00:01:26,750 --> 00:01:27,720
It feels like death!
22
00:01:27,920 --> 00:01:28,720
Okay, just shut up
and look at me, Mom!
23
00:01:28,720 --> 00:01:29,490
- I can't.
- Shut up, Mom!
24
00:01:29,590 --> 00:01:30,820
- I can't! I can't!
- Mom!
25
00:01:30,820 --> 00:01:32,560
I'ma give you three seconds
to feel sorry for yourself.
26
00:01:32,660 --> 00:01:34,420
Three seconds, you hear me, Mom?
27
00:01:34,520 --> 00:01:36,390
Grab onto me. Okay?
28
00:01:36,490 --> 00:01:37,860
Just count with me, okay?
29
00:01:37,960 --> 00:01:38,730
One.
30
00:01:38,830 --> 00:01:39,730
- One.
- Two.
31
00:01:39,830 --> 00:01:40,300
Two.
32
00:01:48,700 --> 00:01:49,940
The name's Millie.
33
00:01:50,110 --> 00:01:53,610
You're probably wonderin'
why that all seems so serious
34
00:01:53,780 --> 00:01:56,850
when pro wrestlin' is
just scripted, isn't it?
35
00:01:57,010 --> 00:01:59,280
It wasn't always like that.
36
00:01:59,450 --> 00:02:02,120
It wasn't always legal, either.
37
00:02:02,120 --> 00:02:03,920
In fact, it was very illegal
for two women
38
00:02:04,090 --> 00:02:07,720
to get in the ring together
all over America.
39
00:02:11,660 --> 00:02:15,800
But I always loved bein'
feminine and bein' tough.
40
00:02:15,960 --> 00:02:18,200
They wanted us to believe
we couldn't be both,
41
00:02:18,370 --> 00:02:21,040
that muscles weren't allowed
on pretty girls,
42
00:02:21,200 --> 00:02:24,810
and mothers had no business
tryin' to be athletes,
43
00:02:24,970 --> 00:02:26,340
especially single mothers.
44
00:02:27,780 --> 00:02:29,040
- For me...
- Hi, Millie.
45
00:02:29,210 --> 00:02:30,350
...that meant
slingin' hash browns
46
00:02:30,480 --> 00:02:32,820
in my single mother's diner.
47
00:02:32,980 --> 00:02:35,350
I guess the apple
doesn't fall far from the tree.
48
00:02:35,450 --> 00:02:36,490
Hey, Ma.
49
00:02:36,590 --> 00:02:37,390
Yeah, baby.
50
00:02:38,290 --> 00:02:40,220
How long's Marlene
been workin' here?
51
00:02:40,320 --> 00:02:42,120
I don't know. Decades.
52
00:02:43,190 --> 00:02:44,530
What's her sister do?
53
00:02:44,630 --> 00:02:47,230
Uh, work shelves
at the five-and-dime.
54
00:02:48,530 --> 00:02:51,330
Do you know any
career women, Ma?
55
00:02:51,430 --> 00:02:52,340
What's the matter, baby?
56
00:02:54,040 --> 00:02:55,970
You don't wanna be
a waitress no more?
57
00:02:57,910 --> 00:02:59,010
I love you, Mama, but...
58
00:02:59,170 --> 00:03:01,910
I put a lot of charm
into this place.
59
00:03:01,910 --> 00:03:03,610
We lucky we got jobs.
60
00:03:03,710 --> 00:03:04,710
I know.
61
00:03:07,020 --> 00:03:08,680
Oh, who do you think you are, huh?
62
00:03:08,780 --> 00:03:10,420
Eleanor Roosevelt?
63
00:03:10,520 --> 00:03:12,090
Amelia Earhart?
64
00:03:17,430 --> 00:03:19,260
They'll know me
by my full name.
65
00:03:21,200 --> 00:03:22,870
Here we are with another
respectable matchup
66
00:03:23,030 --> 00:03:24,830
on the mid-card of the day!
67
00:03:25,000 --> 00:03:26,240
For those of you just
joining us,
68
00:03:26,370 --> 00:03:27,600
it's Billy the Wolfe...
69
00:03:27,700 --> 00:03:28,540
Oh, so who you rooting for?
70
00:03:28,540 --> 00:03:29,740
Oh, I don't know.
71
00:03:29,940 --> 00:03:31,510
They really seem to
hate this Billy Wolfe guy.
72
00:03:37,350 --> 00:03:39,620
- Really seem to hate who?
- Billy Wolfe.
73
00:03:39,720 --> 00:03:41,480
He filled up most
of these seats.
74
00:03:43,850 --> 00:03:45,090
People pay to see the bad guy?
75
00:03:45,190 --> 00:03:46,190
Dependin' on talent, yeah.
76
00:03:46,290 --> 00:03:48,520
Sometimes a heel will
draw most of the money.
77
00:03:48,620 --> 00:03:50,030
A heel?
78
00:03:50,290 --> 00:03:51,330
A heel is what we call a bad guy
in this wrestling world.
79
00:03:51,330 --> 00:03:53,330
All right, well, what do
you call the good guys?
80
00:03:53,330 --> 00:03:54,360
Faces.
81
00:03:54,460 --> 00:03:55,500
Like, baby faces.
82
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Come on, kid.
83
00:03:56,700 --> 00:03:58,170
Who calls them baby faces?
84
00:03:58,270 --> 00:03:59,030
I swear, ma'am.
85
00:03:59,230 --> 00:04:00,130
It's on account of
their good looks.
86
00:04:01,500 --> 00:04:02,410
All right, well,
what do you think
87
00:04:02,610 --> 00:04:04,070
about this baby face
in the ring?
88
00:04:04,070 --> 00:04:05,710
He's a wet sock.
89
00:04:05,810 --> 00:04:06,580
Oh, he ain't so bad.
90
00:04:06,680 --> 00:04:08,240
Oh! Oh!
91
00:04:08,410 --> 00:04:10,280
Each have already scored
one fall in this bout,
92
00:04:10,450 --> 00:04:12,450
but we'll need a third
to decide our winner.
93
00:04:16,120 --> 00:04:17,490
Neither of these men
are a stranger
94
00:04:17,620 --> 00:04:18,720
to the squared circle.
95
00:04:18,990 --> 00:04:20,960
Both are still
in a healthy quest to one day
96
00:04:20,960 --> 00:04:22,930
end up on a headlining
position.
97
00:04:23,090 --> 00:04:24,790
For now, each hope to make
an impression
98
00:04:24,960 --> 00:04:26,260
on this Kansas crowd.
99
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Hey!
100
00:04:27,460 --> 00:04:28,730
That's a three count!
101
00:04:28,830 --> 00:04:30,130
Wake up, Ref!
102
00:04:30,300 --> 00:04:32,640
George tryin' to get the ref
back into this.
103
00:04:32,740 --> 00:04:33,400
Come on, Ref.
104
00:04:34,470 --> 00:04:35,700
Oh! And how about that?
105
00:04:35,700 --> 00:04:37,410
What a dirty maneuver
by the Wolfe!
106
00:04:42,310 --> 00:04:43,710
Is he in on it?
107
00:04:43,880 --> 00:04:47,080
That is what we call shameless
but successful, folks.
108
00:04:50,120 --> 00:04:53,620
Your winner,
by way of pinfall
109
00:04:53,760 --> 00:04:55,260
Billy the Wolfe!
110
00:04:55,360 --> 00:04:57,190
The main event's in 15 minutes.
111
00:04:57,290 --> 00:04:58,260
You want popcorn?
112
00:04:58,360 --> 00:05:00,160
You pond scum!
113
00:05:03,300 --> 00:05:04,400
Yoo-hoo, Millie.
114
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
You want popcorn or not?
115
00:05:05,600 --> 00:05:06,670
I tell you what, Mom.
116
00:05:06,770 --> 00:05:08,370
This is my destiny.
117
00:05:08,470 --> 00:05:10,670
Baby girl, destiny?
118
00:05:10,770 --> 00:05:12,270
I'll get you some caramel corn.
119
00:05:35,630 --> 00:05:37,930
♪ Well, the jinx on me ♪
120
00:05:38,030 --> 00:05:40,500
Damn, take a gander
at those pegs, Junior.
121
00:05:40,600 --> 00:05:42,610
Hope you get a good look.
122
00:05:42,710 --> 00:05:43,810
Hmm?
123
00:05:45,170 --> 00:05:47,310
♪ Well, the jinx on me
124
00:05:49,550 --> 00:05:51,380
Hey, um, sorry.
125
00:05:51,480 --> 00:05:52,420
Mm-hmm.
126
00:05:52,550 --> 00:05:54,580
Um, we-- we had just remarked to
one another
127
00:05:54,580 --> 00:05:56,820
that you have beautiful legs.
128
00:05:57,920 --> 00:05:59,460
We really hope
you can forgive us.
129
00:06:01,620 --> 00:06:02,360
Hey.
130
00:06:07,330 --> 00:06:08,300
Yeah.
131
00:06:10,400 --> 00:06:11,470
Heads up, Pop.
132
00:06:12,870 --> 00:06:16,240
Sir, I want you to know I'm--
I'm a big fan.
133
00:06:16,340 --> 00:06:18,470
Don't-- don't worry, I'm not
gonna blow your cover here.
134
00:06:18,570 --> 00:06:19,940
- I--
- Thank you, sweetheart.
135
00:06:20,040 --> 00:06:23,110
Garden-style, grilled chicken,
no oil, fresh tomato,
136
00:06:23,110 --> 00:06:23,810
raw onion.
137
00:06:24,110 --> 00:06:25,080
- Mm-hmm.
- Dressin' on the side.
138
00:06:25,080 --> 00:06:26,610
My son G. Bill here will have
the same.
139
00:06:26,620 --> 00:06:27,550
Right, Junior?
140
00:06:29,350 --> 00:06:29,990
Sure.
141
00:06:30,150 --> 00:06:31,250
Coming right up.
142
00:06:31,250 --> 00:06:33,860
So, Mr. Wolfe, I do
have one question.
143
00:06:33,960 --> 00:06:34,660
Two waters.
144
00:06:34,760 --> 00:06:35,620
You know what?
145
00:06:35,790 --> 00:06:36,590
We'll take
two iced teas as well,
146
00:06:36,590 --> 00:06:38,330
but no sugar.
147
00:06:38,430 --> 00:06:39,160
Okay.
148
00:06:39,460 --> 00:06:41,200
Two waters, two iced teas,
got it.
149
00:06:43,730 --> 00:06:45,500
Can I help you with somethin', toots?
150
00:06:46,440 --> 00:06:47,040
I was wonderin'...
151
00:06:51,240 --> 00:06:53,280
What-- what's it take for you
to train me how to wrestle?
152
00:06:56,850 --> 00:06:57,850
You?
153
00:06:57,950 --> 00:06:59,280
Mm-hmm.
154
00:06:59,380 --> 00:07:00,920
Well, you--
155
00:07:01,020 --> 00:07:02,850
You ain't no bigger
than a pint of piss.
156
00:07:04,450 --> 00:07:05,490
What the hell makes
you think you can wrestle?
157
00:07:05,590 --> 00:07:07,660
I wanna do it more
than anythin' in the world.
158
00:07:07,660 --> 00:07:08,790
I've been to the matches.
I know--
159
00:07:08,890 --> 00:07:11,230
You'd get busted to bits.
160
00:07:11,330 --> 00:07:12,430
You hear that?
161
00:07:12,560 --> 00:07:15,160
This silly little string bean,
slingin' hash browns,
162
00:07:15,160 --> 00:07:17,170
wants to be taking bumps
in the ring.
163
00:07:34,420 --> 00:07:36,650
I promise you, my son,
164
00:07:36,750 --> 00:07:38,450
our lives together
will be special.
165
00:07:40,560 --> 00:07:41,690
Never ordinary.
166
00:07:43,890 --> 00:07:45,230
♪ Keep your lamp ♪
167
00:07:45,390 --> 00:07:47,100
♪ Trimmed and burning ♪
168
00:07:47,260 --> 00:07:48,800
♪ Keep your lamp ♪
169
00:07:48,960 --> 00:07:50,070
♪ Trimmed and burning ♪
170
00:07:50,200 --> 00:07:52,100
♪ Keep your lamp ♪
171
00:07:52,270 --> 00:07:54,300
♪ Trimmed and burning ♪
172
00:07:54,470 --> 00:07:57,270
♪ Oh, see
what the Lord has done ♪
173
00:07:57,410 --> 00:07:59,510
♪ Sister, don't ♪
174
00:07:59,680 --> 00:08:01,010
♪ Get worried ♪
175
00:08:01,180 --> 00:08:02,780
♪ Sister, don't ♪
176
00:08:02,950 --> 00:08:04,010
♪ Get worried ♪
177
00:08:07,150 --> 00:08:09,890
That chili's gotta cook for
a full two hours every time.
178
00:08:09,990 --> 00:08:11,790
I know.
179
00:08:11,890 --> 00:08:13,220
Yesterday you didn't.
180
00:08:15,220 --> 00:08:17,660
It's been an hour and a half.
181
00:08:17,790 --> 00:08:19,700
♪ Keep your lamp
182
00:08:19,860 --> 00:08:21,530
♪ Trimmed and burning ♪
183
00:08:21,700 --> 00:08:24,800
♪ Oh, see
what God has done ♪
184
00:08:24,970 --> 00:08:26,400
♪ Brother, don't ♪
185
00:08:26,500 --> 00:08:28,140
Put that burger, Marlene.
186
00:08:28,300 --> 00:08:29,810
♪ Brother, don't ♪
187
00:08:29,910 --> 00:08:31,610
Order up!
188
00:08:31,770 --> 00:08:34,040
♪ Brother, don't ♪
189
00:08:34,140 --> 00:08:35,080
Another burger.
190
00:08:35,280 --> 00:08:38,250
♪ For the work is almost done ♪
191
00:08:40,620 --> 00:08:42,080
Two more, please.
192
00:08:42,180 --> 00:08:43,450
Watch out!
193
00:08:43,550 --> 00:08:44,590
Comin' right up.
194
00:09:05,510 --> 00:09:07,710
Baby girl, you done chose
a wrestlin' ring
195
00:09:07,810 --> 00:09:08,740
over a weddin' ring.
196
00:09:08,880 --> 00:09:10,010
Seriously, Mama, you want me
to start asking
197
00:09:10,010 --> 00:09:10,910
where Daddy went to?
198
00:09:11,010 --> 00:09:13,020
Good. That's my girl.
199
00:09:13,120 --> 00:09:16,250
Now, you go spit that
at that Billy Wolfe fella.
200
00:09:16,350 --> 00:09:20,690
Don't you let him leave here
without givin' you a shot.
201
00:09:29,630 --> 00:09:30,800
You gotta teach me to wrestle.
202
00:09:30,900 --> 00:09:31,970
You just gotta.
203
00:09:32,070 --> 00:09:33,040
Enough.
204
00:09:33,140 --> 00:09:34,400
All-girl wrestlin' is illegal,
205
00:09:34,500 --> 00:09:36,370
and you're too small to grapple
with men.
206
00:09:36,470 --> 00:09:37,370
Oh, yeah?
207
00:09:37,470 --> 00:09:38,570
Hmm.
208
00:09:39,040 --> 00:09:41,180
The match I saw with the two
of you wasn't much of a fight.
209
00:09:42,880 --> 00:09:44,310
What do you know about that?
210
00:09:45,080 --> 00:09:47,220
I know I could have done better.
211
00:09:47,320 --> 00:09:48,980
Controversy creates cash,
212
00:09:49,080 --> 00:09:51,050
but even if you're good,
who'd pay to see you?
213
00:09:51,150 --> 00:09:52,390
Well, people with good taste.
214
00:09:52,490 --> 00:09:53,360
That, too.
215
00:09:53,720 --> 00:09:57,430
Don't you like shapely women
in swimsuits?
216
00:09:59,090 --> 00:10:00,260
Give me one good honest shot
217
00:10:00,530 --> 00:10:02,630
or I'm not makin' that
special salad of yours no more.
218
00:10:02,630 --> 00:10:04,870
How do you know you have what it
takes for a life in wrestling?
219
00:10:04,970 --> 00:10:07,740
Life under the lights
has no room for anything else.
220
00:10:07,840 --> 00:10:10,170
I've been dirt poor
and bored stiff my whole life.
221
00:10:10,270 --> 00:10:12,210
I wanna entertain people.
222
00:10:13,110 --> 00:10:14,410
I know I gots the talent
to do it,
223
00:10:14,510 --> 00:10:16,540
so just give me
a goddamn chance!
224
00:10:16,650 --> 00:10:19,980
Entertain, sure,
but why wrestling?
225
00:10:20,080 --> 00:10:22,250
'Cause I can't sing
and I can't dance,
226
00:10:22,350 --> 00:10:24,550
but I-- I can tell a story.
227
00:10:24,650 --> 00:10:25,850
Beat some ass.
228
00:10:28,220 --> 00:10:29,690
I bet a little glam
will sell more
229
00:10:29,790 --> 00:10:31,530
than another hairy body slam.
230
00:10:31,630 --> 00:10:32,360
That's right.
231
00:10:33,330 --> 00:10:35,660
Joe, come back over here.
232
00:10:35,760 --> 00:10:37,200
Baby, baby, come to Grandma.
233
00:10:37,300 --> 00:10:39,070
Where's your little boy's father
anyway?
234
00:10:41,170 --> 00:10:43,170
Mr. ain't gonna marry
no circus freak,
235
00:10:44,440 --> 00:10:45,810
he done left me over this.
236
00:10:46,840 --> 00:10:47,780
What's his name?
237
00:10:47,880 --> 00:10:48,680
It's Joe.
238
00:10:48,780 --> 00:10:51,210
Joe, Billy Wolfe.
239
00:10:51,780 --> 00:10:52,250
That's right.
240
00:10:58,790 --> 00:11:02,190
Silly bird won't leave me alone,
so go easy on her,
241
00:11:02,290 --> 00:11:03,460
but not too easy.
242
00:11:11,370 --> 00:11:12,670
I thought it'd be another woman.
243
00:11:13,470 --> 00:11:15,200
No one would pay
to see two girls.
244
00:11:15,300 --> 00:11:16,870
Should've stuck
to slingin' hash.
245
00:11:17,840 --> 00:11:19,980
Now you gotta come get some.
246
00:11:20,080 --> 00:11:22,140
Oh!
247
00:11:23,210 --> 00:11:23,950
Oh!
248
00:11:25,850 --> 00:11:26,580
Oh!
249
00:11:28,080 --> 00:11:31,350
One, two, three, ding!
250
00:11:32,090 --> 00:11:32,990
There it is!
251
00:11:35,320 --> 00:11:37,330
Ain't a sport for girls.
252
00:11:38,860 --> 00:11:40,330
I didn't lose.
253
00:11:40,430 --> 00:11:42,260
That ain't how we saw it.
254
00:11:42,360 --> 00:11:44,200
That's one fall.
255
00:11:44,200 --> 00:11:45,270
It's best out of three.
256
00:11:45,470 --> 00:11:47,030
He's gotta get two
or the match is a draw.
257
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
I know the rules.
258
00:11:48,140 --> 00:11:49,910
Main event is two out of three.
259
00:11:50,010 --> 00:11:51,410
You sayin' I'm an opening act?
260
00:11:53,480 --> 00:11:55,040
All right, I guess
this is the only match.
261
00:11:55,140 --> 00:11:55,880
That's right.
262
00:12:04,550 --> 00:12:05,250
Uh, yeah.
263
00:12:05,250 --> 00:12:07,320
First time touchin' a girl?
264
00:12:07,320 --> 00:12:10,890
day I lose to you is the day
I stop gettin' in the ring.
265
00:12:16,030 --> 00:12:17,530
Hold on a minute, Billy.
266
00:12:17,630 --> 00:12:18,870
I got this.
267
00:12:18,970 --> 00:12:20,100
Your tickets go on sale
for that retirement match.
268
00:12:20,200 --> 00:12:21,200
Huh?
269
00:12:27,380 --> 00:12:28,040
I submit!
270
00:12:28,140 --> 00:12:28,810
Huh, yeah?
271
00:12:28,910 --> 00:12:29,740
I submit!
272
00:12:34,120 --> 00:12:35,550
I'm gonna need a minute, Billy.
273
00:12:35,650 --> 00:12:37,420
I can't extend my arm right.
274
00:12:38,390 --> 00:12:40,160
Matches have time limits, too.
275
00:12:40,260 --> 00:12:41,860
Gypsy Joe, are you in on this?
276
00:12:41,960 --> 00:12:43,530
No, sir.
277
00:12:43,630 --> 00:12:44,630
No, sir.
278
00:12:45,560 --> 00:12:47,130
What else you got
in here, Billy Wolfe?
279
00:12:47,230 --> 00:12:48,400
Huh?
280
00:12:48,500 --> 00:12:49,800
You have dinner plans?
281
00:12:55,140 --> 00:12:57,940
I've seen a lot of
lady wrestling tried in my days,
282
00:12:58,770 --> 00:13:00,980
but I ain't ever seen
any of them work the ring
283
00:13:01,080 --> 00:13:02,040
like you just did.
284
00:13:03,380 --> 00:13:05,910
Now, this business, it's all
about the story
285
00:13:05,910 --> 00:13:07,220
of good versus evil.
286
00:13:07,320 --> 00:13:08,680
Heels and baby faces.
287
00:13:09,890 --> 00:13:10,750
Yeah.
288
00:13:11,820 --> 00:13:14,120
And your small stature
and wholesome look
289
00:13:14,220 --> 00:13:15,220
really sets you apart.
290
00:13:15,320 --> 00:13:18,630
Now, this ain't baseball
or hockey.
291
00:13:18,730 --> 00:13:21,130
Athleticism's got nothin'
on a million-dollar look
292
00:13:21,230 --> 00:13:22,300
in wrestling.
293
00:13:22,400 --> 00:13:25,900
And, toots, you got both,
in spades,
294
00:13:26,000 --> 00:13:27,640
which makes you very special.
295
00:13:28,900 --> 00:13:33,040
Well, I reckon that might be
the best thing a man's ever said
296
00:13:33,140 --> 00:13:34,210
to me in my whole life.
297
00:13:35,180 --> 00:13:38,110
♪ Close to you ♪
298
00:13:41,320 --> 00:13:46,690
♪ I want to be close to you ♪
299
00:13:50,660 --> 00:13:52,460
♪ Whenever-- ♪
300
00:13:52,560 --> 00:13:53,930
- Oh, Mildred.
- Mm-hmm.
301
00:13:54,030 --> 00:13:55,500
- Good evening.
- Ma'am.
302
00:13:56,300 --> 00:13:57,970
- Night.
- Good night. Good night.
303
00:13:59,000 --> 00:13:59,770
Mr. Wolfe...
304
00:14:03,870 --> 00:14:06,640
I really appreciate you
believin' in my daughter.
305
00:14:07,640 --> 00:14:09,510
I didn't think any of
this could be possible.
306
00:14:10,780 --> 00:14:13,650
Oh, well, I second your
opinion on that, ma'am.
307
00:14:13,750 --> 00:14:15,450
In all my years,
your sweet daughter's
308
00:14:15,550 --> 00:14:17,320
the most dazzlin' I ever met.
309
00:14:18,150 --> 00:14:19,820
You're a big city slicker.
310
00:14:19,920 --> 00:14:23,530
You remember now,
she's a small-town girl.
311
00:14:24,130 --> 00:14:25,090
A good girl.
312
00:14:26,190 --> 00:14:27,360
Get my meaning?
313
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Yes, ma'am.
314
00:14:31,270 --> 00:14:32,630
Good night.
315
00:14:32,730 --> 00:14:33,800
Good night.
316
00:14:43,580 --> 00:14:46,050
Because they are
the basis of a bump.
317
00:14:50,990 --> 00:14:51,620
Yeah!
318
00:15:01,060 --> 00:15:02,560
There you go.
319
00:16:02,190 --> 00:16:03,860
Don't stop till I come back.
320
00:16:10,970 --> 00:16:11,830
You stopped?
321
00:16:12,970 --> 00:16:13,940
Don't stop.
322
00:16:18,010 --> 00:16:20,740
Wanna draw money,
you gotta put on a show.
323
00:16:20,840 --> 00:16:22,340
Nobody's gonna feel sorry
for you.
324
00:16:24,750 --> 00:16:26,410
Matches last 60 minutes.
325
00:16:26,510 --> 00:16:28,280
Cardio is your best friend.
326
00:16:28,380 --> 00:16:29,650
I miss cake.
327
00:16:39,460 --> 00:16:40,600
Ladies and gentlemen.
328
00:16:40,700 --> 00:16:43,270
Ladies and gentlemen,
step right this way!
329
00:16:43,370 --> 00:16:45,870
Step right this way,
but don't hurry!
330
00:16:45,970 --> 00:16:47,640
I don't want you
to hurt yourself.
331
00:16:48,570 --> 00:16:49,700
I'm Billy Wolfe,
332
00:16:49,800 --> 00:16:53,380
and I'm here
to present this fearless woman
333
00:16:53,480 --> 00:16:54,580
who is here to entertain you.
334
00:16:54,680 --> 00:16:56,110
That's right, for $25.
335
00:16:56,210 --> 00:16:58,580
25 silver, real dollars
336
00:16:58,680 --> 00:17:03,520
for anybody who can beat
this lovely lady, Mildred Bliss!
337
00:17:06,220 --> 00:17:08,290
Pin or submission, $25!
338
00:17:08,390 --> 00:17:09,820
She wrestle men and women?
339
00:17:10,960 --> 00:17:13,400
Well, sir, she wrestles men,
women,
340
00:17:13,500 --> 00:17:14,800
and everything in between.
341
00:17:14,900 --> 00:17:16,530
You two gentlemen
care to gander?
342
00:17:16,630 --> 00:17:18,000
All right, I'll give it a shot.
343
00:17:18,670 --> 00:17:20,440
I'm sorry, sir,
344
00:17:20,540 --> 00:17:22,670
but you need to be within
25 pounds of her weight.
345
00:17:22,770 --> 00:17:24,610
Toothpick, you go for it, man.
346
00:17:24,710 --> 00:17:26,570
Oh, I'm not doin' it, Jimbo
until you go first.
347
00:17:27,680 --> 00:17:30,940
I got 50c right here
for the both of us, mister.
348
00:17:30,950 --> 00:17:31,780
Fine,
349
00:17:32,110 --> 00:17:32,980
but the straw weight's
gotta go first.
350
00:17:32,980 --> 00:17:34,150
That's the only deal
I'll give you.
351
00:17:34,150 --> 00:17:34,780
I'm in.
352
00:17:34,880 --> 00:17:35,920
All right.
353
00:17:39,150 --> 00:17:40,190
Good luck to you.
354
00:17:44,290 --> 00:17:45,290
What's the script?
355
00:17:46,390 --> 00:17:48,930
Until they're working with us,
there ain't no script.
356
00:18:03,310 --> 00:18:04,410
Come!
357
00:18:09,420 --> 00:18:10,490
Come on now!
358
00:18:15,860 --> 00:18:17,490
Yeah
good job, Millie!
359
00:18:42,420 --> 00:18:43,350
Oh!
360
00:18:44,420 --> 00:18:45,590
Bliss?
361
00:18:49,460 --> 00:18:50,730
What a grouch!
362
00:18:50,960 --> 00:18:52,260
A woman ain't got no business
in the ring with a man!
363
00:18:57,700 --> 00:18:58,600
Oh!
364
00:19:06,440 --> 00:19:07,940
Pull him back.
365
00:19:08,040 --> 00:19:08,810
Pull him back
366
00:19:08,980 --> 00:19:09,540
and put him
in the alligator clutch.
367
00:19:09,540 --> 00:19:10,550
Come here!
368
00:19:10,680 --> 00:19:11,510
Put him in the alligator clutch!
369
00:19:11,510 --> 00:19:12,780
Come here!
370
00:19:14,750 --> 00:19:16,880
A woman ain't got no business
where?
371
00:19:16,980 --> 00:19:19,750
The alligator clutch, boy!
372
00:19:20,420 --> 00:19:21,260
You feel it?
373
00:19:24,690 --> 00:19:26,290
I submit! I submit!
374
00:19:37,810 --> 00:19:39,210
I got that, I got that,
I've got it!
375
00:19:39,310 --> 00:19:40,280
Ladies and gentlemen,
376
00:19:40,580 --> 00:19:46,150
I give you the Kansas Cyclone,
Mildred Burke!
377
00:19:48,020 --> 00:19:49,420
I'm liking the Kansas Cyclone,
but my name's Bliss.
378
00:19:49,520 --> 00:19:50,490
What's with Burke?
379
00:19:50,590 --> 00:19:52,120
We needed a tougher name.
380
00:19:52,220 --> 00:19:53,560
You know the saying,
ignorance is bliss.
381
00:19:53,660 --> 00:19:54,460
You ain't ignorant, is ya?
382
00:19:54,560 --> 00:19:55,460
Not a chance.
383
00:19:56,760 --> 00:19:58,290
Billy:
Mildred Burke, everyone!
384
00:19:58,390 --> 00:20:00,300
The Kansas Cyclone!
385
00:20:08,740 --> 00:20:10,640
You were a showstopper
out there today.
386
00:20:10,740 --> 00:20:13,170
Oh, the way you played off
that audience.
387
00:20:13,280 --> 00:20:14,280
Oh.
388
00:20:14,380 --> 00:20:15,840
Gotta give them
their money's worth.
389
00:20:15,940 --> 00:20:20,050
You see, these games, magicians,
390
00:20:20,950 --> 00:20:23,890
they manipulate objects in order
to captivate an audience.
391
00:20:23,990 --> 00:20:25,720
Wrestlers do the same thing,
but with emotions.
392
00:20:25,820 --> 00:20:26,420
Mm-hmm.
393
00:20:26,550 --> 00:20:28,720
And, baby, you got it.
394
00:20:28,720 --> 00:20:30,660
That is why I chose wrestlin'.
395
00:20:30,760 --> 00:20:32,560
Oh, I think I am dizzy
with a dame.
396
00:20:32,660 --> 00:20:34,060
Oh, yeah, who's the lucky lady?
397
00:20:34,160 --> 00:20:38,000
Mildred, I've been
deep thinkin'.
398
00:20:38,100 --> 00:20:38,930
Mm-hmm.
399
00:20:39,300 --> 00:20:41,570
And I think you
and I should be partners.
400
00:20:42,770 --> 00:20:44,740
Oh, I think so, too.
401
00:20:44,840 --> 00:20:46,470
Whole lot of opportunity
out there for us!
402
00:20:46,470 --> 00:20:47,510
We should get
some new ring attire.
403
00:20:47,740 --> 00:20:49,610
We can go from the carnivals
to the arenas together.
404
00:20:49,610 --> 00:20:50,810
We could go coast to coast!
405
00:20:50,910 --> 00:20:52,050
No, no, no, honey, I--
406
00:20:52,150 --> 00:20:54,080
I'm not just talkin'
about business partners.
407
00:20:54,180 --> 00:20:55,050
I...
408
00:21:00,990 --> 00:21:02,720
I want you to be my wife.
409
00:21:04,730 --> 00:21:08,030
Oh, come on now, Billy. Don't...
410
00:21:09,330 --> 00:21:11,670
Don't you start teasing me
with an angle.
411
00:21:11,770 --> 00:21:13,500
I have a baby boy to look after.
412
00:21:13,600 --> 00:21:14,900
No, I'm not fooling you, Toots.
413
00:21:15,000 --> 00:21:17,040
Now, shush, Mr. Wolfe. I...
414
00:21:17,140 --> 00:21:18,740
I don't have time for games!
415
00:21:18,840 --> 00:21:20,440
This isn't a game.
I wanna do everything with you.
416
00:21:20,540 --> 00:21:22,610
Wrestlin', romance,
417
00:21:22,710 --> 00:21:24,910
raisin' that
beautiful little boy of yours.
418
00:21:25,010 --> 00:21:27,480
I mean, what more
could a girl ask for?
419
00:21:30,050 --> 00:21:31,920
I still don't believe you.
420
00:21:33,290 --> 00:21:34,990
Well, I put you in the ring,
didn't I?
421
00:21:39,890 --> 00:21:41,060
You have lost your marbles!
422
00:21:41,160 --> 00:21:42,030
Ugh!
423
00:21:42,130 --> 00:21:43,730
You barely know this man!
424
00:21:43,830 --> 00:21:45,130
He-- he's twice your age!
425
00:21:45,230 --> 00:21:47,130
He's the only man that's
ever believed in my dreams!
426
00:21:47,230 --> 00:21:50,640
You absolutely cannot
take a blind leap of faith
427
00:21:50,740 --> 00:21:51,610
into a marriage!
428
00:21:51,710 --> 00:21:54,280
Okay, okay, fine!
429
00:21:54,380 --> 00:21:57,280
Fiancé sounds way more fun
than husband anyway.
430
00:21:57,380 --> 00:21:58,410
Still, you need time.
431
00:21:58,510 --> 00:21:59,410
But before you make a--
432
00:21:59,610 --> 00:22:00,850
We'll be livin' with each
other on the road,
433
00:22:00,850 --> 00:22:01,880
Workin' the carnivals.
434
00:22:01,980 --> 00:22:04,750
I mean, months is
gonna feel like years!
435
00:22:04,850 --> 00:22:06,920
You're goin' on tour
as a carnie?
436
00:22:07,020 --> 00:22:08,960
I'm wrestlin' men
all over America.
437
00:22:09,890 --> 00:22:11,430
Who-- who's gonna help me
run the diner?
438
00:22:11,530 --> 00:22:12,130
Good God!
439
00:22:12,260 --> 00:22:13,560
You sell the diner, okay?
440
00:22:13,560 --> 00:22:14,330
Keep all the money.
441
00:22:14,430 --> 00:22:15,000
What?
442
00:22:15,160 --> 00:22:16,300
Wait, and live here alone?
443
00:22:16,300 --> 00:22:17,260
What about the baby?
444
00:22:17,370 --> 00:22:18,770
Joe's coming with me!
445
00:22:18,870 --> 00:22:20,300
On the road!
446
00:22:20,400 --> 00:22:21,370
Right?
447
00:22:21,470 --> 00:22:22,300
Joe baby.
448
00:22:24,810 --> 00:22:27,340
♪ God moves ♪
449
00:22:27,510 --> 00:22:29,380
♪ Moves ♪
450
00:22:29,540 --> 00:22:32,050
♪ God moves ♪
451
00:22:32,210 --> 00:22:34,720
♪ And the people had to run
and pray ♪
452
00:22:34,820 --> 00:22:35,980
Who will be brave enough
453
00:22:36,080 --> 00:22:39,720
to battle
the lady grappler Mildred Burke
454
00:22:39,820 --> 00:22:42,120
in a no-hold barred match?
455
00:22:42,220 --> 00:22:46,330
$25 to anyone who can beat
the lady grappler,
456
00:22:46,430 --> 00:22:50,130
the Kansas Cyclone,
Mildred Burke!
457
00:22:55,500 --> 00:22:58,040
♪ Mighty woman,
mighty man ♪
458
00:22:58,210 --> 00:23:00,480
♪ Livin' in a world
they don't understand ♪
459
00:23:00,640 --> 00:23:03,110
♪ Come together,
it's the only way ♪
460
00:23:03,280 --> 00:23:05,580
♪ I'm reachin' out,
you gotta take my hand ♪
461
00:23:05,750 --> 00:23:07,380
♪ God moves ♪
462
00:23:08,420 --> 00:23:10,320
♪ Moves ♪
463
00:23:10,490 --> 00:23:12,990
♪ God moves ♪
464
00:23:13,150 --> 00:23:15,090
♪ And the people had to run
and pray ♪
465
00:23:15,220 --> 00:23:17,430
♪ God moves ♪
466
00:23:17,590 --> 00:23:19,930
♪ God moves ♪
467
00:23:20,090 --> 00:23:21,930
♪ And the people have to run
and pray ♪
468
00:23:22,030 --> 00:23:24,600
Billy, I-- I appreciate
your girls are drawin' you money
469
00:23:24,700 --> 00:23:26,000
in the carnivals, I really do.
470
00:23:26,100 --> 00:23:28,340
But the NWA is mainstream,
471
00:23:28,440 --> 00:23:32,270
and we gotta be
a little more respectable.
472
00:23:33,010 --> 00:23:34,110
I don't know
when it's gonna happen,
473
00:23:34,210 --> 00:23:35,440
but it ain't gonna be
anytime soon
474
00:23:35,540 --> 00:23:37,140
for your girl wrestlers.
475
00:23:38,010 --> 00:23:40,620
With all due respect,
Commissioner,
476
00:23:40,720 --> 00:23:42,380
they're called lady wrestlers.
477
00:23:43,550 --> 00:23:44,620
Lady wrestlers.
478
00:23:55,230 --> 00:23:56,560
Billy Wolfe!
479
00:23:58,000 --> 00:24:00,600
I've got your next big star.
480
00:24:01,300 --> 00:24:03,840
This girl right here
graduated MVP
481
00:24:03,940 --> 00:24:05,470
on the national
women's football team.
482
00:24:05,570 --> 00:24:06,610
We don't play with balls.
483
00:24:06,710 --> 00:24:08,410
Oh, good,
because neither does she.
484
00:24:09,540 --> 00:24:11,110
I fight boys.
485
00:24:11,210 --> 00:24:13,010
I'll kiss a girl if
you want me to.
486
00:24:14,920 --> 00:24:16,550
- You a lesbian?
- I'm an ass-kicker.
487
00:24:16,650 --> 00:24:18,220
She's an ass-kicker.
488
00:24:18,320 --> 00:24:19,420
Yeah, well,
if you are a lesbian,
489
00:24:19,520 --> 00:24:20,860
it's gonna be hard
to make you champion.
490
00:24:20,960 --> 00:24:22,860
Well, she doesn't need
to be a champion.
491
00:24:22,960 --> 00:24:24,690
All she has to do is headline
on that marquee
492
00:24:24,790 --> 00:24:26,330
goin' against your champ
493
00:24:26,430 --> 00:24:28,600
to make sure that
your main event draws money.
494
00:24:29,160 --> 00:24:30,670
You even got a belt for women?
495
00:24:32,800 --> 00:24:34,200
What's your name, toots?
496
00:24:34,300 --> 00:24:35,570
- Uh, Mae Young.
- Mae Young.
497
00:24:35,670 --> 00:24:36,700
- Mae--
- Mae-- Mae Young?
498
00:24:36,800 --> 00:24:37,640
Mae Young.
499
00:24:37,740 --> 00:24:39,040
Yeah. That's a good name.
500
00:24:39,140 --> 00:24:40,170
You give it to her?
501
00:24:40,510 --> 00:24:43,240
My mama gave it to me
'cause I was born a star.
502
00:24:43,750 --> 00:24:44,950
Come on, Jack.
503
00:24:45,050 --> 00:24:46,780
Who am I riding with?
504
00:24:46,880 --> 00:24:48,180
Hold on a damn minute.
505
00:24:49,650 --> 00:24:53,050
Are you Jack Pfefer,
the Mid-Atlantic tycoon?
506
00:24:53,150 --> 00:24:54,290
The one and only.
507
00:24:54,390 --> 00:24:56,420
Uh, Billy Wolfe.
It's a great honor, sir.
508
00:24:56,520 --> 00:24:58,130
Well, I appreciate
the compliment.
509
00:24:58,230 --> 00:25:01,500
Now, the only reason that I'm
givin' this little spitfire away
510
00:25:01,600 --> 00:25:03,730
is New Jersey laws keepin' her
from fightin' in the ring.
511
00:25:03,830 --> 00:25:05,230
Well, that is a travesty.
512
00:25:05,330 --> 00:25:08,040
And I'm really curious to see
what Billy the Wolfe
513
00:25:08,140 --> 00:25:09,270
can do with her.
514
00:25:14,380 --> 00:25:15,940
What a day, Mil.
515
00:25:16,040 --> 00:25:17,550
- Here you go.
- Thank you.
516
00:25:18,750 --> 00:25:20,880
Gosh, G. Bill, I guess it's
really startin' to happen.
517
00:25:20,880 --> 00:25:22,250
Yeah, and why wouldn't it?
518
00:25:22,520 --> 00:25:24,450
You know, just wait till Pop
starts scriptin' our own matches
519
00:25:24,450 --> 00:25:25,720
- with our own squad.
- Yes!
520
00:25:25,820 --> 00:25:26,720
Magic.
521
00:25:26,850 --> 00:25:29,190
G. Bill, Millie,
this is Mae Young.
522
00:25:29,190 --> 00:25:31,030
She's the heel we've
been waiting for.
523
00:25:33,090 --> 00:25:35,360
Well, ain't you a bad, bad one.
524
00:25:36,830 --> 00:25:38,670
I'll sell your moves all night.
525
00:25:38,770 --> 00:25:39,630
All right.
526
00:25:41,100 --> 00:25:42,340
Best night of tour.
527
00:25:42,440 --> 00:25:44,070
Well, that's how we do it, son.
528
00:25:44,170 --> 00:25:46,770
Now get Miss Mae
situated with the stable.
529
00:25:46,870 --> 00:25:48,010
Show her the ropes.
530
00:25:48,110 --> 00:25:49,310
Where'd you come from?
531
00:25:50,510 --> 00:25:51,480
Oklahoma.
532
00:26:07,290 --> 00:26:08,700
Excuse me, Mr. Promoter.
533
00:26:10,400 --> 00:26:12,400
I wanna join
your carnival league.
534
00:26:14,440 --> 00:26:15,770
Why don't you just stay
home here
535
00:26:15,870 --> 00:26:17,340
and keep it safe and simple?
536
00:26:18,510 --> 00:26:20,340
There's nothin'
for me in this town.
537
00:26:20,980 --> 00:26:22,340
I'll prove my worth.
538
00:26:27,450 --> 00:26:29,320
I don't wanna sell the tickets.
539
00:26:30,120 --> 00:26:31,650
I wanna be on the ticket.
540
00:26:34,360 --> 00:26:36,590
The name's Elvira Snodgrass.
541
00:26:38,160 --> 00:26:40,390
Your name is Elvira Snodgrass.
542
00:26:40,490 --> 00:26:42,260
What, you got a better one
in mind?
543
00:26:43,260 --> 00:26:45,400
No, I can work with that.
544
00:26:45,500 --> 00:26:47,000
Uh, let me...
545
00:26:47,100 --> 00:26:49,170
Let me show you a few things,
see how you move.
546
00:26:49,270 --> 00:26:50,810
- Really?
- Yeah.
547
00:26:52,310 --> 00:26:53,470
Okay.
548
00:26:56,140 --> 00:26:57,680
All right, Mil, I'm gonna
go put little Joe down.
549
00:26:57,780 --> 00:26:59,080
Oh, thank you, G. Bill.
550
00:26:59,180 --> 00:27:00,350
Welcome to the team, Mae.
551
00:27:04,290 --> 00:27:07,120
You know, my daddy left, too,
during the Depression.
552
00:27:07,220 --> 00:27:09,320
He never came home.
553
00:27:09,420 --> 00:27:10,590
Well, two girls, no daddies.
554
00:27:10,690 --> 00:27:11,960
That's a great angle you
and me could work
555
00:27:12,060 --> 00:27:13,360
for a tag team match.
556
00:27:14,360 --> 00:27:15,460
I'll go talk to Billy
about it right now.
557
00:27:15,700 --> 00:27:17,360
Maybe you and I can
start runnin' it tomorrow.
558
00:27:22,400 --> 00:27:24,140
The lock-up, ready?
559
00:27:24,240 --> 00:27:27,210
Yeah
560
00:27:31,050 --> 00:27:32,580
Over here like this.
561
00:27:38,090 --> 00:27:39,490
Three, two, one, and go!
562
00:27:40,250 --> 00:27:41,860
Oh, that was fun!
563
00:28:10,850 --> 00:28:11,820
Where have you been?
564
00:28:14,860 --> 00:28:16,060
I'm sorry, toots.
565
00:28:16,160 --> 00:28:17,420
The settlement took all night.
566
00:28:17,520 --> 00:28:19,490
It's six hours to Wichita.
567
00:28:20,860 --> 00:28:22,660
Well, Millie, I'm always tryin'
to get you as much money
568
00:28:22,760 --> 00:28:23,630
as I can.
569
00:28:24,500 --> 00:28:25,730
Must have been important.
570
00:28:27,330 --> 00:28:29,070
Now you know these carnies,
Millie.
571
00:28:29,170 --> 00:28:30,870
Ignorance is bliss, yeah?
572
00:28:32,440 --> 00:28:33,710
Well, I'm Burke now.
573
00:28:35,380 --> 00:28:36,580
What's her name?
574
00:28:38,510 --> 00:28:41,950
Don't you ever, ever
disrespect me again!
575
00:28:42,050 --> 00:28:43,280
I don't need to be loved by you!
576
00:28:43,450 --> 00:28:45,250
Just say I'm not enough for you
and we can move on!
577
00:28:45,250 --> 00:28:46,220
You--
578
00:28:46,320 --> 00:28:47,290
Millie, Millie, Millie.
579
00:28:47,390 --> 00:28:48,720
Honey, calm down.
580
00:28:48,820 --> 00:28:50,160
Calm down.
581
00:28:50,260 --> 00:28:52,190
I'm ashamed of myself.
582
00:28:53,230 --> 00:28:54,960
I lost my judgment
with the booze.
583
00:28:55,730 --> 00:28:56,760
I love you.
584
00:28:58,630 --> 00:28:59,700
I love you.
585
00:28:59,800 --> 00:29:00,700
It'll never happen again.
586
00:29:00,800 --> 00:29:02,270
Forgive me, please.
587
00:29:02,370 --> 00:29:04,610
I'm only maybe
getting back in that car
588
00:29:05,510 --> 00:29:07,140
'cause I know there are
hometown fans waitin' on me
589
00:29:07,240 --> 00:29:08,380
tomorrow night.
590
00:29:13,180 --> 00:29:14,580
I will...
591
00:29:14,680 --> 00:29:16,880
I will forever be sorry
for breaking your heart.
592
00:29:18,620 --> 00:29:21,160
But, darling, you were always
getting back in the car
593
00:29:21,260 --> 00:29:22,860
so that we made the show
on time.
594
00:29:25,490 --> 00:29:27,530
Who in the hell are you?
595
00:29:29,330 --> 00:29:30,630
I'm your manager.
596
00:29:31,500 --> 00:29:32,870
Now get in the car.
597
00:29:41,680 --> 00:29:42,780
Bring her to me.
598
00:29:45,850 --> 00:29:46,780
Now.
599
00:29:48,880 --> 00:29:52,690
♪ My baby don't stand
no cheatin', my babe ♪
600
00:29:55,120 --> 00:29:58,990
♪ Oh, yeah, she don't stand
no cheatin', my babe ♪
601
00:30:00,960 --> 00:30:04,000
♪ Oh, yeah, she don't stand
no cheatin' ♪
602
00:30:04,170 --> 00:30:06,970
♪ She don't stand none
of that midnight creepin' ♪
603
00:30:07,070 --> 00:30:08,600
I'm so sorry, Miss Burke.
604
00:30:10,340 --> 00:30:12,010
I ain't a damn cheat.
605
00:30:12,110 --> 00:30:14,010
I had no idea he
was your fiancé.
606
00:30:15,680 --> 00:30:17,480
Fools rush in, let me tell you.
607
00:30:18,880 --> 00:30:20,810
He never once
mentioned anything.
608
00:30:22,450 --> 00:30:24,250
I just wanted to
join up with you.
609
00:30:24,350 --> 00:30:26,890
I love wrestlin'
and I admire you greatly.
610
00:30:29,260 --> 00:30:31,360
Just please accept my apology.
611
00:30:39,530 --> 00:30:41,140
May I ask you something,
Miss Burke?
612
00:30:41,240 --> 00:30:42,200
Millie.
613
00:30:42,300 --> 00:30:43,400
Millie.
614
00:30:44,310 --> 00:30:49,410
May I ask, do you love him?
615
00:30:56,820 --> 00:30:57,890
You wanna wrestle?
616
00:31:00,290 --> 00:31:01,590
More than anything.
617
00:31:03,460 --> 00:31:04,660
I know the feelin'.
618
00:31:06,330 --> 00:31:07,490
Step right this way.
619
00:31:07,590 --> 00:31:09,200
Step right this way!
620
00:31:09,300 --> 00:31:12,370
It is the main event of the day!
621
00:31:12,470 --> 00:31:16,140
Your hometown hero,
the Kansas Cyclone,
622
00:31:16,240 --> 00:31:19,840
Mildred Burke!
623
00:31:22,740 --> 00:31:26,650
Now, men
fear her alligator clutch.
624
00:31:26,750 --> 00:31:30,180
You, sir, 25c could get you $25.
625
00:31:30,280 --> 00:31:31,190
What about you?
626
00:31:31,350 --> 00:31:32,350
One of you three
must have it in you.
627
00:31:32,350 --> 00:31:34,860
25c could get you $25.
628
00:31:34,960 --> 00:31:37,190
How about another lady?
629
00:31:37,290 --> 00:31:39,060
Ooh!
630
00:31:41,900 --> 00:31:44,330
Well, I'm sorry, ma'am,
but that is not
631
00:31:44,430 --> 00:31:46,670
what the good folks
of Kansas came to see.
632
00:31:47,600 --> 00:31:48,800
The hell I care about Kansas.
633
00:31:48,900 --> 00:31:49,640
I'm from Texas.
634
00:31:49,800 --> 00:31:51,200
And I didn't take
a daggone train
635
00:31:51,210 --> 00:31:53,470
all the way from Houston
for nothing.
636
00:31:53,570 --> 00:31:54,840
You want some or no?
637
00:31:54,940 --> 00:31:57,110
Oh, I've been
waitin' my whole life.
638
00:31:58,980 --> 00:32:00,550
Hold on.
I can't let you in the ring.
639
00:32:00,650 --> 00:32:01,650
You're a neophyte.
640
00:32:01,750 --> 00:32:03,320
This is a dangerous business.
641
00:32:03,420 --> 00:32:04,450
Get out of my way, you grifter.
642
00:32:04,450 --> 00:32:05,750
Hey! No, come on!
643
00:32:05,950 --> 00:32:07,090
- Let her loose, Billy!
- Hey, come on.
644
00:32:07,190 --> 00:32:08,350
- Stop, stop, stop! Hey, stop!
- Let her loose!
645
00:32:08,360 --> 00:32:09,790
Let her loose!
646
00:32:09,890 --> 00:32:10,790
Let her loose!
647
00:32:10,890 --> 00:32:12,160
Come on, Billy!
648
00:32:12,260 --> 00:32:13,230
We're poppin' the crowd!
649
00:32:13,230 --> 00:32:14,200
I can't let this happen.
650
00:32:14,400 --> 00:32:15,760
- Let her loose!
- Let her loose!
651
00:32:15,760 --> 00:32:17,360
Two women are not allowed
to wrestle in the same ring
652
00:32:17,460 --> 00:32:18,170
in this state!
653
00:32:19,630 --> 00:32:20,900
The vile bitch bit me!
654
00:32:23,770 --> 00:32:24,610
Take her down, Millie.
655
00:32:36,920 --> 00:32:38,390
He deserved it.
656
00:32:38,490 --> 00:32:40,490
You play nice,
I'll make you look good.
657
00:33:21,730 --> 00:33:23,060
Oh!
658
00:33:23,160 --> 00:33:24,630
Come on, Millie! Come on!
659
00:33:24,730 --> 00:33:26,030
So, that's how it's gonna be.
660
00:33:27,570 --> 00:33:29,070
All right.
661
00:33:29,170 --> 00:33:29,900
Come on.
662
00:34:06,110 --> 00:34:07,010
Oh!
663
00:34:12,850 --> 00:34:13,680
Boo!
664
00:34:13,780 --> 00:34:15,180
Ah!
665
00:34:21,460 --> 00:34:22,520
Give up, or I'll break it.
666
00:34:22,620 --> 00:34:23,890
I don't much care which it is.
667
00:34:37,540 --> 00:34:38,240
Millie!
668
00:34:38,340 --> 00:34:39,110
Millie!
669
00:34:39,210 --> 00:34:39,970
Millie!
670
00:34:40,070 --> 00:34:40,940
Millie!
671
00:34:41,040 --> 00:34:41,910
Millie!
672
00:34:42,010 --> 00:34:42,810
Millie!
673
00:34:42,910 --> 00:34:43,510
Millie!
674
00:34:43,610 --> 00:34:44,380
Millie!
675
00:34:44,480 --> 00:34:45,350
Millie!
676
00:34:45,450 --> 00:34:46,310
Millie!
677
00:34:47,480 --> 00:34:48,550
Oh!
678
00:34:56,490 --> 00:34:58,660
I don't do nice.
679
00:35:04,430 --> 00:35:05,930
Get back, hey!
680
00:35:10,340 --> 00:35:11,270
Oh, Billy!
681
00:35:12,440 --> 00:35:13,170
Billy, my knee.
682
00:35:13,310 --> 00:35:14,540
My knee. She popped my knee.
683
00:35:14,540 --> 00:35:15,580
Oh, Billy.
684
00:35:15,680 --> 00:35:16,540
- This one?
- Yeah.
685
00:35:24,720 --> 00:35:26,350
God, that looks so bad.
686
00:35:26,350 --> 00:35:27,250
I mean,
we gotta cancel her shows
687
00:35:27,450 --> 00:35:28,690
for the rest of the month, right?
688
00:35:28,690 --> 00:35:30,020
Tell me something I don't know.
689
00:35:31,690 --> 00:35:33,090
Are you sure we shouldn't
take her to the hospital?
690
00:35:33,190 --> 00:35:34,160
What did that doc say?
691
00:35:34,300 --> 00:35:35,900
The doc popped her knee
back into place.
692
00:35:35,900 --> 00:35:37,230
She just needs to
have it in a brace
693
00:35:37,330 --> 00:35:38,600
and keep it elevated.
694
00:35:38,700 --> 00:35:39,830
It'll just take a few weeks
to heal.
695
00:35:39,930 --> 00:35:41,000
She just needs to rest.
696
00:35:41,100 --> 00:35:42,600
I mean, you don't want
a second opinion on that?
697
00:35:42,700 --> 00:35:43,900
Look, she can rest
at our apartment.
698
00:35:44,000 --> 00:35:45,770
You and I will continue on
to Joplin.
699
00:35:45,870 --> 00:35:47,110
Actually, Pop, I think--
700
00:35:47,210 --> 00:35:48,740
Junior, I've got my own damn
matches to wrestle
701
00:35:48,840 --> 00:35:49,910
for this next week, all right?
702
00:35:50,010 --> 00:35:51,610
You and I
will continue on the tour
703
00:35:51,710 --> 00:35:53,210
until I finish my obligations.
704
00:36:03,960 --> 00:36:06,160
I had a bad dream.
705
00:36:06,260 --> 00:36:08,960
Oh, honey. It wasn't real.
706
00:36:09,060 --> 00:36:10,230
Come here.
707
00:36:15,170 --> 00:36:15,970
It's not real, baby.
708
00:36:16,400 --> 00:36:19,070
Only dreams that we
make come true are real.
709
00:36:19,440 --> 00:36:20,840
Remember,
we gotta count to three.
710
00:36:21,440 --> 00:36:22,710
Close your eyes.
711
00:36:24,350 --> 00:36:28,080
We're gonna wish away
all those bad thoughts.
712
00:36:28,180 --> 00:36:29,020
Try it with me.
713
00:36:30,320 --> 00:36:31,350
- One.
- One.
714
00:36:32,650 --> 00:36:33,920
Two.
715
00:36:36,760 --> 00:36:38,020
Three.
716
00:36:43,530 --> 00:36:45,070
It's all gone with the wind now.
717
00:36:52,270 --> 00:36:53,270
Joe!
718
00:36:54,510 --> 00:36:56,010
Whoa!
719
00:37:00,210 --> 00:37:01,150
Hi.
720
00:37:02,280 --> 00:37:02,780
Hi.
721
00:37:02,880 --> 00:37:03,980
Ah, you made it.
722
00:37:04,080 --> 00:37:05,120
Yeah.
723
00:37:05,220 --> 00:37:05,920
Watch out.
724
00:37:10,520 --> 00:37:12,690
So, hmm... Fix your hat.
725
00:37:12,790 --> 00:37:13,460
Lookin' a little crazy.
726
00:37:13,630 --> 00:37:14,600
Now you're looking better.
727
00:37:15,500 --> 00:37:17,400
Just now startin' to
be able to move around again.
728
00:37:18,930 --> 00:37:19,670
It's been scary.
729
00:37:20,030 --> 00:37:21,800
Well, my ticket sales stiffed
730
00:37:21,800 --> 00:37:23,840
and I got
these goddamn crab lice again
731
00:37:23,940 --> 00:37:25,370
from those dirty locker rooms.
732
00:37:25,470 --> 00:37:26,370
Come over here
733
00:37:26,540 --> 00:37:28,370
and help me get this crud out
of my hair.
734
00:37:28,380 --> 00:37:30,110
Hey, Millie. How are you?
735
00:37:30,210 --> 00:37:30,940
I missed you.
736
00:37:31,110 --> 00:37:32,380
I'm so glad you are okay.
Can I--
737
00:37:32,380 --> 00:37:33,380
Can I help you with anything?
738
00:37:33,480 --> 00:37:34,450
Yeah, yeah, yeah.
739
00:37:34,620 --> 00:37:36,780
Here, use those fancy long
fingernails of yours
740
00:37:36,780 --> 00:37:38,690
and help me get these nits
out of my hair.
741
00:37:38,790 --> 00:37:39,950
I can't.
742
00:37:42,790 --> 00:37:45,260
G. Bill, take Joe
to get some ice cream.
743
00:37:46,890 --> 00:37:48,030
Sounds pretty good, huh, buddy?
744
00:37:48,030 --> 00:37:48,800
Wow.
745
00:37:49,130 --> 00:37:50,000
Where you going? Come on.
746
00:37:50,000 --> 00:37:50,560
Let's go get some ice cream, right?
747
00:37:50,560 --> 00:37:51,870
Yeah.
748
00:37:55,070 --> 00:37:56,900
Never in front of my son again,
you pig!
749
00:37:57,000 --> 00:37:58,470
I ain't your damn caddie!
750
00:37:58,570 --> 00:37:59,670
Yeah, well, you're
still a woman.
751
00:37:59,770 --> 00:38:02,140
Now, come-- come make use.
752
00:38:04,510 --> 00:38:07,280
Oh, you can't handle a woman
havin' a bigger gate than you,
753
00:38:07,380 --> 00:38:08,280
can you?
754
00:38:08,620 --> 00:38:13,320
Mm, it must just eat
you alive, Billy Wolfe,
755
00:38:14,120 --> 00:38:15,960
that you never made it big time
on your own,
756
00:38:16,060 --> 00:38:19,260
so now you live off a woman
drawing more money
757
00:38:19,360 --> 00:38:22,200
than your sorry ass could ever
dream--
758
00:38:26,270 --> 00:38:27,300
Shit.
759
00:38:28,340 --> 00:38:30,270
I-- I didn't mean for that
to happen, Millie.
760
00:38:31,570 --> 00:38:32,870
I-- I'm sorry.
761
00:38:44,050 --> 00:38:45,420
I'm sorry, Millie.
762
00:38:46,590 --> 00:38:47,850
I truly am.
763
00:38:59,800 --> 00:39:00,600
Grandma, Grandma!
764
00:39:00,700 --> 00:39:02,040
Hi, Joe, baby.
765
00:39:02,140 --> 00:39:05,010
- I missed you so much.
- I missed you.
766
00:39:05,810 --> 00:39:06,970
Go on.
767
00:39:07,070 --> 00:39:09,110
That Billy Wolfe
done called here three times,
768
00:39:09,210 --> 00:39:10,740
asked me if you got here safely.
769
00:39:10,840 --> 00:39:12,080
Thanks, Mom.
770
00:39:12,180 --> 00:39:13,950
Begging me to
have you forgive him.
771
00:39:14,050 --> 00:39:15,920
Yeah, well, don't you ever waste
your breath speakin'
772
00:39:16,020 --> 00:39:17,520
to that rotten man.
773
00:39:20,320 --> 00:39:21,150
Oh.
774
00:39:22,260 --> 00:39:23,520
Oh, my baby.
775
00:39:29,860 --> 00:39:31,300
You ain't goin' back
to the carnivals,
776
00:39:31,300 --> 00:39:32,270
wearin' out your body,
777
00:39:32,430 --> 00:39:33,700
wrestlin' for peanuts again,
are you, baby?
778
00:39:33,700 --> 00:39:36,240
No, Mama, my dream is women
against women in real arenas.
779
00:39:36,340 --> 00:39:37,570
I mean, we're putting
more butts in seats
780
00:39:37,670 --> 00:39:38,540
than most men anyway.
781
00:39:38,740 --> 00:39:40,340
Can't you and Elvira
headline some hot spots?
782
00:39:40,340 --> 00:39:41,270
What about Mae?
783
00:39:41,370 --> 00:39:42,710
Promoters won't pay for it.
784
00:39:44,240 --> 00:39:45,310
Mom.
785
00:39:47,550 --> 00:39:49,120
Office of Mildred Burke.
786
00:39:51,890 --> 00:39:52,790
It's him.
787
00:39:53,850 --> 00:39:55,960
Billy Wolfe, don't you ever
call here again, you evil cad.
788
00:39:56,060 --> 00:39:57,320
Burn in hell!
789
00:40:00,190 --> 00:40:03,100
Well, I know that if you just
give us one matinee,
790
00:40:03,200 --> 00:40:05,000
I'm sure that we could...
791
00:40:08,540 --> 00:40:09,500
Okay.
792
00:40:12,140 --> 00:40:13,510
I understand, sir.
793
00:40:13,610 --> 00:40:15,480
Thank you, thank you,
thank you so much for your time.
794
00:40:17,110 --> 00:40:18,380
You makin' any progress?
795
00:40:18,480 --> 00:40:19,710
Ugh!
796
00:40:21,150 --> 00:40:23,850
What I know is in the ring,
but outside I'm...
797
00:40:23,850 --> 00:40:25,690
I'm lost without
that damn Wolfe!
798
00:40:25,790 --> 00:40:27,920
You got so many
fans out there, baby.
799
00:40:28,020 --> 00:40:30,420
Where do we find
some willing promoter?
800
00:40:31,290 --> 00:40:32,260
I'm sorry, Mama.
801
00:40:32,690 --> 00:40:35,560
I'm just so damn humiliatin'
tryin' to book myself.
802
00:40:35,560 --> 00:40:36,800
Women can headline arenas.
803
00:40:36,900 --> 00:40:37,830
I know that we can.
804
00:40:37,930 --> 00:40:39,000
Yes.
805
00:40:39,170 --> 00:40:40,970
This damn boys' club
ain't tryin' to hear it.
806
00:40:47,670 --> 00:40:49,140
Oh, you gotta be shittin' me.
807
00:40:51,910 --> 00:40:53,050
Mildred, now hear me out.
808
00:40:53,150 --> 00:40:53,950
What do you want?
809
00:40:54,080 --> 00:40:55,680
We found a real draw.
810
00:40:55,680 --> 00:40:57,050
Her name is Clara Mortensen.
811
00:40:57,150 --> 00:40:58,350
She's from California.
812
00:40:58,450 --> 00:41:01,690
Now, she claims that she's
the new lightweight champion.
813
00:41:01,790 --> 00:41:03,890
Word on the street is that
they're doin' the same numbers
814
00:41:03,990 --> 00:41:04,930
as us, maybe even more.
815
00:41:09,030 --> 00:41:10,560
Mildred Burke here.
816
00:41:10,660 --> 00:41:11,930
Hey, baby doll, it's Mae.
817
00:41:12,030 --> 00:41:13,400
Is that piece of shit Wolfe
there?
818
00:41:14,540 --> 00:41:15,900
Is he talkin' about a match
with that West Coast gal,
819
00:41:16,000 --> 00:41:17,040
Clara Mortensen?
820
00:41:17,200 --> 00:41:18,340
Oh, yeah.
821
00:41:18,710 --> 00:41:20,410
He's flappin' his lyin' gums
about somethin' or other!
822
00:41:22,840 --> 00:41:23,880
Listen here.
823
00:41:24,080 --> 00:41:26,480
That dirty carnie is
for real with this one.
824
00:41:26,480 --> 00:41:28,250
California banned
women's wrestlin',
825
00:41:28,350 --> 00:41:30,050
and now she's takin'
all of her hype
826
00:41:30,150 --> 00:41:32,120
and bringin' it
to our territories.
827
00:41:32,220 --> 00:41:34,090
Let's show 'em how
we do it in the South.
828
00:41:35,890 --> 00:41:38,020
He ain't foolin'?
829
00:41:38,120 --> 00:41:39,860
It's you and this girl Clara.
830
00:41:39,960 --> 00:41:42,630
It'll be lipstick and dynamite.
Finally.
831
00:41:50,140 --> 00:41:53,140
We can keep the show business
before the personal.
832
00:41:53,240 --> 00:41:55,140
We're-- we're-- we're partners.
833
00:41:55,240 --> 00:41:57,380
Don't let our story
end here, Mildred.
834
00:41:57,480 --> 00:41:58,410
I'm beggin' you.
835
00:42:03,620 --> 00:42:06,090
Look how good you done
with no daddy around.
836
00:42:07,820 --> 00:42:10,490
And the day will come when
you don't need him anymore.
837
00:42:11,730 --> 00:42:13,260
I still love you, Millie.
838
00:42:15,030 --> 00:42:16,360
Yeah?
839
00:42:16,460 --> 00:42:17,400
I do.
840
00:42:17,500 --> 00:42:18,060
Love me?
841
00:42:18,160 --> 00:42:19,730
Yeah.
842
00:42:19,830 --> 00:42:20,770
Shut it!
843
00:42:23,140 --> 00:42:25,570
I come back,
it's strictly business.
844
00:42:25,670 --> 00:42:26,540
You got that, Jack?
845
00:42:31,080 --> 00:42:32,350
Billy Wolfe,
846
00:42:35,380 --> 00:42:38,850
I swear to God, if you ever lay
a hand on me
847
00:42:38,950 --> 00:42:40,950
or disrespect me
in front of Joe again,
848
00:42:41,050 --> 00:42:42,320
I am gone!
849
00:42:43,360 --> 00:42:45,060
From all of it. For good!
850
00:42:46,690 --> 00:42:47,660
I felt...
851
00:42:48,860 --> 00:42:51,500
I felt pathetic for my shows
stiffin' on the road,
852
00:42:51,600 --> 00:42:53,630
and I took it out on you,
and I'm...
853
00:42:53,730 --> 00:42:55,140
I'm forever sorry.
854
00:42:56,000 --> 00:42:58,040
I-- I won't ever wrestle again.
855
00:42:59,340 --> 00:43:02,310
I'll concentrate on--
on your career solely.
856
00:43:09,880 --> 00:43:10,920
Yeah?
857
00:43:19,230 --> 00:43:20,590
Billy Wolfe.
858
00:43:20,690 --> 00:43:24,030
Billy, what in the hell
are you thinkin'
859
00:43:24,130 --> 00:43:26,730
making Al Hafty
as our first promoter?
860
00:43:26,830 --> 00:43:27,600
Yeah.
861
00:43:27,730 --> 00:43:28,430
Are you out of
your goddamn mind?
862
00:43:28,530 --> 00:43:29,270
He's not gonna book this fight.
863
00:43:29,270 --> 00:43:31,070
Already wastin' our time.
864
00:43:31,170 --> 00:43:33,140
Haven't even cut a deal yet
for these two.
865
00:43:34,240 --> 00:43:35,910
Lovely to meet you,
Miss Mortenson.
866
00:43:36,010 --> 00:43:37,440
You can just call me Clara.
867
00:43:37,540 --> 00:43:38,340
Clara.
868
00:43:38,480 --> 00:43:39,880
Well, Millie's
in the dressing room
869
00:43:39,880 --> 00:43:41,080
if you wanna go say hi.
870
00:43:42,620 --> 00:43:44,020
- Al!
- Oh, excuse me, gentlemen.
871
00:43:44,020 --> 00:43:45,250
Al, hey, listen.
872
00:43:45,450 --> 00:43:47,590
I wanna talk to you about
puttin' two of my girls
873
00:43:47,590 --> 00:43:49,060
on your card.
874
00:43:49,160 --> 00:43:50,960
Look, your girls are just
gonna pull hair
875
00:43:50,960 --> 00:43:52,130
and get injured.
876
00:43:52,390 --> 00:43:55,360
My main event is heavyweights
and they're male.
877
00:43:55,360 --> 00:43:57,060
Booking women wrestlers
is gonna--
878
00:43:57,160 --> 00:43:58,360
Lady wrestlers.
879
00:43:59,330 --> 00:44:01,430
Look, if you put them on
and they don't bring you
880
00:44:01,530 --> 00:44:03,470
your biggest gate
of the whole year,
881
00:44:04,440 --> 00:44:05,740
they'll work for nothin'.
882
00:44:05,840 --> 00:44:06,910
You don't even gotta pay out.
883
00:44:07,010 --> 00:44:09,040
I reckon you're all hat
and no cattle.
884
00:44:10,740 --> 00:44:11,810
Come on, Al.
885
00:44:11,910 --> 00:44:12,750
Look at that.
886
00:44:17,280 --> 00:44:18,990
♪ Bleach, blonde,
bottle blues ♪
887
00:44:19,150 --> 00:44:19,690
♪ Baby's got a short fuse ♪
888
00:44:19,690 --> 00:44:20,820
Come on.
889
00:44:21,120 --> 00:44:24,560
♪ Boom, bombshell
raisin' hell in white linen ♪
890
00:44:24,560 --> 00:44:25,790
♪ She been everywhere,
seen everything ♪
891
00:44:25,890 --> 00:44:26,630
What'd you say?
892
00:44:27,690 --> 00:44:29,160
♪ Saw it on the big screen ♪
893
00:44:29,160 --> 00:44:31,000
♪ Y'all got nothin' on that ♪
894
00:44:31,160 --> 00:44:34,800
♪ I said, ooh, ooh, child,
what you gonna do ♪
895
00:44:34,970 --> 00:44:38,440
♪ I said, ooh, ooh, child,
what you got ♪
896
00:44:38,600 --> 00:44:42,510
♪ I said, ooh, ooh, child,
what you gonna do with them ♪
897
00:44:42,680 --> 00:44:45,050
♪ Bleach blonde, bottle blues ♪
898
00:44:45,150 --> 00:44:46,380
We need to talk
about the finish.
899
00:44:47,010 --> 00:44:47,910
Okay.
900
00:44:48,080 --> 00:44:49,250
Clara's got the bigger name.
901
00:44:49,250 --> 00:44:51,820
So, we need, uh, Millie
to put her over.
902
00:44:54,190 --> 00:44:56,360
Long as we pass it
back and forth.
903
00:44:56,460 --> 00:44:57,490
That's fine and good,
904
00:44:57,590 --> 00:44:59,860
but for now,
Clara defends the title.
905
00:44:59,960 --> 00:45:01,030
Clean finish.
906
00:45:01,130 --> 00:45:03,160
Clara, let's go.
907
00:45:07,000 --> 00:45:07,870
Clean finish.
908
00:45:11,000 --> 00:45:13,040
Billy, did I hear that right?
909
00:45:13,140 --> 00:45:15,310
I'm afraid so, toots.
910
00:45:15,410 --> 00:45:16,780
But don't let it get you down.
911
00:45:17,940 --> 00:45:19,810
Clara was born into wrestlin'.
912
00:45:19,910 --> 00:45:20,850
Wait.
913
00:45:22,350 --> 00:45:25,050
Pro wrestlin' is fixed at
the championship level, too?
914
00:45:25,150 --> 00:45:26,920
Well, it's scripted.
915
00:45:27,890 --> 00:45:29,990
Theater meets circus.
916
00:45:30,090 --> 00:45:31,290
Now, a lot of times
on the men's side,
917
00:45:31,390 --> 00:45:33,760
they'll do a shoot match,
918
00:45:33,860 --> 00:45:36,600
determine who has dominance
when it comes to the belt, but--
919
00:45:36,700 --> 00:45:39,400
What do you mean
a shoot match?
920
00:45:40,770 --> 00:45:42,140
Fight for real.
921
00:45:42,240 --> 00:45:43,300
No script.
922
00:45:43,940 --> 00:45:45,240
Shoot from the hip.
923
00:45:45,340 --> 00:45:46,210
With a public audience?
924
00:45:46,310 --> 00:45:47,440
No.
925
00:45:48,110 --> 00:45:49,440
No.
926
00:45:49,640 --> 00:45:52,680
It's behind closed doors for
the managers and the talent.
927
00:45:52,680 --> 00:45:55,420
Whoever wins in private
determines
928
00:45:55,520 --> 00:45:57,550
what happens with the finish
in public.
929
00:45:57,650 --> 00:45:58,650
But hey,
930
00:45:59,920 --> 00:46:01,290
you and I,
931
00:46:02,420 --> 00:46:04,360
we got a job to do tonight.
932
00:46:04,460 --> 00:46:06,460
Go out there
and show this audience
933
00:46:06,560 --> 00:46:08,660
how to pop with every move
that you do.
934
00:46:10,060 --> 00:46:11,460
Is Clara a baby face or heel?
935
00:46:12,430 --> 00:46:14,070
You're both faces.
936
00:46:14,170 --> 00:46:15,740
It's never been
done like that before.
937
00:46:16,740 --> 00:46:18,000
Light her up.
938
00:46:18,100 --> 00:46:19,140
Mm-hmm.
939
00:46:20,440 --> 00:46:23,940
And the Dothan Arena!
940
00:46:37,060 --> 00:46:38,760
Wow.
941
00:46:38,860 --> 00:46:41,130
If it isn't my old friend
from the diner.
942
00:46:41,230 --> 00:46:43,160
I'll be damned.
943
00:46:43,260 --> 00:46:44,000
I know.
944
00:46:45,670 --> 00:46:46,770
I asked for you
to get good billin'
945
00:46:46,870 --> 00:46:48,330
openin' the show tonight.
946
00:46:48,430 --> 00:46:50,070
I follow you in the papers
when I can.
947
00:46:50,170 --> 00:46:51,800
Yeah, shouldn't take long.
948
00:46:53,070 --> 00:46:54,470
How are you?
949
00:46:54,570 --> 00:46:56,710
Uh, great, yeah, really great.
950
00:46:57,810 --> 00:46:59,810
How are you, really?
951
00:47:03,250 --> 00:47:04,780
The bigwigs
at the Alliance are...
952
00:47:05,720 --> 00:47:06,590
They're breathing down my neck.
953
00:47:07,090 --> 00:47:09,590
They're talkin' about
sendin' me back to Kansas.
954
00:47:09,590 --> 00:47:11,720
Can't seem to draw the crowds.
955
00:47:11,820 --> 00:47:13,030
It's time!
956
00:47:16,400 --> 00:47:19,470
Hey, keep your head up.
957
00:47:21,000 --> 00:47:23,900
Luck always seems
to turn in this business.
958
00:47:24,000 --> 00:47:26,640
Hailing from Kansas...
959
00:47:28,170 --> 00:47:29,840
Do somethin' about this,
will you?
960
00:47:31,680 --> 00:47:34,150
Remember when you first
mentioned a little glam?
961
00:47:35,680 --> 00:47:39,150
You can be a wrestler
and still be gorgeous, George.
962
00:47:39,850 --> 00:47:42,090
Mildred Burke!
963
00:47:46,730 --> 00:47:48,430
Decent match tonight, George.
964
00:47:48,530 --> 00:47:49,660
Didn't even break a sweat.
965
00:47:49,760 --> 00:47:51,830
You retire from the ring to
pack houses
966
00:47:51,930 --> 00:47:53,000
with the Kansas waitress,
967
00:47:53,100 --> 00:47:55,240
but you can't even return
my call?
968
00:47:55,340 --> 00:47:58,870
Sometimes, the heel wins.
969
00:47:59,040 --> 00:48:01,070
♪ Pull my wishes ♪
970
00:48:02,540 --> 00:48:04,540
♪ Out of that well ♪
971
00:48:04,640 --> 00:48:08,210
And to defend her title,
972
00:48:08,310 --> 00:48:11,950
hailing from sunny California,
973
00:48:12,050 --> 00:48:14,150
your champion,
974
00:48:14,250 --> 00:48:18,890
Clara Mortensen!
975
00:48:20,530 --> 00:48:22,730
♪ Ride no coattails ♪
976
00:48:23,830 --> 00:48:25,900
♪ Gonna do it myself ♪
977
00:48:26,070 --> 00:48:27,300
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
978
00:48:27,430 --> 00:48:29,340
♪ Do it myself ♪
979
00:48:29,500 --> 00:48:30,140
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
980
00:48:30,300 --> 00:48:31,370
So, here we are!
981
00:48:31,470 --> 00:48:33,010
Two women headlining venues
that have only had
982
00:48:33,010 --> 00:48:34,610
male grapplers with top billing!
983
00:48:34,740 --> 00:48:36,480
♪ Losin' sleep ♪
984
00:48:36,640 --> 00:48:38,010
♪ Taking the long road ♪
985
00:48:38,110 --> 00:48:39,850
Can't say many of us saw this
coming,
986
00:48:39,950 --> 00:48:42,120
but this is
what the people want!
987
00:48:42,280 --> 00:48:43,520
♪ Diggin' deep ♪
988
00:48:43,680 --> 00:48:46,120
♪ We gonna strike gold ♪
989
00:48:46,220 --> 00:48:48,590
They've been called
the Danger Dames.
990
00:48:48,690 --> 00:48:50,890
The appeal, the athleticism,
991
00:48:50,990 --> 00:48:54,530
the aesthetic, the attitude,
and the awe factor,
992
00:48:54,630 --> 00:48:56,230
these lady wrestlers have it
all
993
00:48:56,330 --> 00:48:57,630
and they aren't afraid
to show it,
994
00:48:57,730 --> 00:48:59,730
wasting no time
givin' a capacity crowd
995
00:48:59,830 --> 00:49:01,630
their money's worth!
996
00:49:01,770 --> 00:49:03,670
♪ Burning rubber ♪
997
00:49:05,340 --> 00:49:07,010
♪ Comin' in hot ♪
998
00:49:08,670 --> 00:49:10,340
♪ Call it stubborn ♪
999
00:49:10,440 --> 00:49:12,310
The maneuvers, the madness!
1000
00:49:12,410 --> 00:49:14,480
The crowd is torn
with our challenger,
1001
00:49:14,580 --> 00:49:17,550
the Kansas Cyclone,
against the California girl
1002
00:49:17,650 --> 00:49:19,520
who won't stay down!
1003
00:49:19,690 --> 00:49:23,090
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1004
00:49:23,260 --> 00:49:25,030
♪ Losin' sleep, ♪
1005
00:49:25,190 --> 00:49:26,790
♪ Takin' the long road ♪
1006
00:49:26,960 --> 00:49:29,030
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1007
00:49:30,500 --> 00:49:32,100
♪ Diggin' deep ♪
1008
00:49:32,270 --> 00:49:34,130
♪ We gonna strike gold ♪
1009
00:49:34,300 --> 00:49:36,870
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1010
00:49:36,970 --> 00:49:39,770
The winner, and still champion,
1011
00:49:39,870 --> 00:49:44,110
our California beauty,
Clara Mortensen!
1012
00:49:44,210 --> 00:49:45,010
Millie!
1013
00:49:45,110 --> 00:49:45,910
Millie!
1014
00:49:46,010 --> 00:49:46,850
Millie!
1015
00:49:46,950 --> 00:49:47,880
Millie!
1016
00:49:47,980 --> 00:49:48,710
Millie!
1017
00:49:48,850 --> 00:49:50,550
How further is it, G. Bill?
1018
00:49:50,550 --> 00:49:52,050
300 miles, Mil.
1019
00:49:52,150 --> 00:49:52,990
These winding dirt roads
1020
00:49:53,190 --> 00:49:53,950
ain't doin' us any favors
either, so...
1021
00:49:53,950 --> 00:49:54,720
300 miles?
1022
00:49:54,720 --> 00:49:55,820
Can you imagine one day
1023
00:49:56,020 --> 00:49:57,460
they figure how to make it cool
inside here
1024
00:49:57,460 --> 00:49:59,860
and they pave
the roads straight across?
1025
00:49:59,960 --> 00:50:02,030
I tell you what, folks,
it's not every day
1026
00:50:02,130 --> 00:50:04,130
you see a single mother
cash in checks
1027
00:50:04,230 --> 00:50:05,430
and breaking records like that.
1028
00:50:05,530 --> 00:50:06,500
Millie Muscles,
1029
00:50:06,600 --> 00:50:08,400
truly an astounding
American woman!
1030
00:50:10,070 --> 00:50:11,640
When's it gonna be
Millie's turn to win the strap?
1031
00:50:11,640 --> 00:50:13,170
I mean, they keep sayin' after
the next night,
1032
00:50:13,270 --> 00:50:14,470
after the next night.
1033
00:50:16,010 --> 00:50:18,040
Son, that is
a very good question.
1034
00:50:21,150 --> 00:50:22,880
It's Billy Wolfe.
1035
00:50:22,980 --> 00:50:24,120
Yeah?
1036
00:50:27,920 --> 00:50:30,920
Gentlemen, I-- I need to
have a word in-- in private.
1037
00:50:31,020 --> 00:50:32,530
Come on in.
1038
00:50:32,630 --> 00:50:33,530
Anythin' that needs to be said,
1039
00:50:33,690 --> 00:50:35,060
can be said
right in front of her.
1040
00:50:38,160 --> 00:50:40,800
I think it's time we talked
about the belt changin' hands.
1041
00:50:40,900 --> 00:50:42,000
Ain't gonna happen.
1042
00:50:42,100 --> 00:50:44,340
Now hold on a damn minute there,
Beefcake.
1043
00:50:44,440 --> 00:50:46,670
We started this tour,
we had a deal.
1044
00:50:46,770 --> 00:50:49,710
Yeah, well, you know,
it's wrestlin'.
1045
00:50:50,340 --> 00:50:51,540
Plans change.
1046
00:50:51,640 --> 00:50:53,210
That don't work for me, Brutus.
1047
00:50:53,310 --> 00:50:54,610
Neither do we.
1048
00:50:54,710 --> 00:50:56,350
Millie's got a lot of heat
on her now.
1049
00:50:56,450 --> 00:50:57,450
You agreed to this.
1050
00:50:57,550 --> 00:50:58,780
It's the right thing to do.
1051
00:50:58,880 --> 00:51:01,620
Clara ain't droppin'
the strap to your girl.
1052
00:51:01,720 --> 00:51:02,960
And that's the finish.
1053
00:51:03,060 --> 00:51:04,360
- That's bullshit, Beefcake!
- Hey!
1054
00:51:12,330 --> 00:51:13,500
All right, that's enough.
1055
00:51:16,140 --> 00:51:17,200
Sorry about your bookin'.
1056
00:51:23,340 --> 00:51:24,210
Oh, Jesus!
1057
00:51:24,310 --> 00:51:25,550
Billy, what in the hell?
1058
00:51:32,450 --> 00:51:34,220
That bastards double-crossed us.
1059
00:51:35,290 --> 00:51:36,490
What do you mean, Billy?
1060
00:51:38,760 --> 00:51:39,730
You go out there
1061
00:51:39,860 --> 00:51:41,630
and you wrestle your heart out
tonight.
1062
00:51:41,630 --> 00:51:42,900
Well, I do that every night.
1063
00:51:45,130 --> 00:51:46,630
What you aimin' at?
1064
00:51:46,730 --> 00:51:47,930
Shoot match.
1065
00:51:49,500 --> 00:51:51,040
Goddamn right, Billy Wolfe.
1066
00:52:04,080 --> 00:52:06,020
Clara, how about we stick
to the original plan tonight,
1067
00:52:06,120 --> 00:52:07,350
and I win?
1068
00:52:07,490 --> 00:52:10,050
Oh, honey, I believe my people
already talked to your people.
1069
00:52:10,060 --> 00:52:11,120
I ain't foolin'.
1070
00:52:11,520 --> 00:52:13,090
You play that game with me,
and I'll stretch you.
1071
00:52:23,770 --> 00:52:25,000
- You're about to get stiffed.
- Final warnin'.
1072
00:52:25,100 --> 00:52:26,710
You're in the land
of Clarafornia.
1073
00:52:26,810 --> 00:52:28,170
You're the one who
needs a warning!
1074
00:52:37,450 --> 00:52:38,650
Honor the dealer or we shoot.
1075
00:52:38,750 --> 00:52:39,650
You bitch!
1076
00:53:03,280 --> 00:53:05,280
First round, Mildred Burke!
1077
00:53:16,420 --> 00:53:18,320
My arm is screwed!
1078
00:53:19,230 --> 00:53:21,490
Well, did you talk to
your people about it?
1079
00:53:21,590 --> 00:53:23,400
You're the champ.
Just make it look good.
1080
00:53:39,910 --> 00:53:41,680
Here we are, my God.
1081
00:53:43,650 --> 00:53:44,920
Ladies and gentlemen,
1082
00:53:45,020 --> 00:53:47,990
the new Southern champion,
Mildred Burke!
1083
00:53:48,090 --> 00:53:48,990
Number one!
1084
00:53:58,860 --> 00:54:00,700
- There she is!
- Oh, there she is, yay!
1085
00:54:00,800 --> 00:54:01,830
Hi, y'all?
1086
00:54:01,930 --> 00:54:03,200
Thank you so much for comin'.
1087
00:54:03,300 --> 00:54:05,710
You were the best crowd
we have ever had.
1088
00:54:05,810 --> 00:54:06,770
I mean that.
1089
00:54:06,870 --> 00:54:07,810
Hey, you make a great face.
1090
00:54:07,970 --> 00:54:09,540
You come see us
in the ring, all right?
1091
00:54:09,540 --> 00:54:11,180
- Thank you.
- Thank you, thank you.
1092
00:54:13,610 --> 00:54:16,280
Looks like we're cleanin' up
every night of the week now.
1093
00:54:16,380 --> 00:54:18,050
You sure are, superstar.
1094
00:54:18,150 --> 00:54:19,290
It's got me thinkin', Billy.
1095
00:54:19,390 --> 00:54:20,350
Mm-hmm.
1096
00:54:20,520 --> 00:54:22,850
I keep hearin' in my head
about what you said,
1097
00:54:22,860 --> 00:54:25,260
about how the show business
comes before the personal.
1098
00:54:25,260 --> 00:54:26,130
I'm listenin'.
1099
00:54:26,360 --> 00:54:27,490
Well, I reckon now
is a good time
1100
00:54:27,490 --> 00:54:28,890
to make good on that promise.
1101
00:54:28,990 --> 00:54:30,430
Which promise is that?
1102
00:54:30,530 --> 00:54:32,000
The one you made
about marrying me.
1103
00:54:34,600 --> 00:54:37,870
I want us secure as equal
partners in this enterprise
1104
00:54:37,970 --> 00:54:38,770
we're buildin'.
1105
00:54:38,900 --> 00:54:40,340
Millie, you're the best!
1106
00:54:40,510 --> 00:54:43,210
Or I oughta go take meetings
with other promoters on my own.
1107
00:54:44,610 --> 00:54:47,550
Miss Burke, I am prepared
to make good on that promise
1108
00:54:47,650 --> 00:54:48,750
right now.
1109
00:54:53,420 --> 00:54:55,050
You hear that, son?
1110
00:54:58,420 --> 00:54:59,490
Yeah, Dad.
1111
00:55:01,260 --> 00:55:03,200
I suppose you want some
help with the wedding planning?
1112
00:55:04,100 --> 00:55:05,360
It's not that kind of wedding.
1113
00:55:44,640 --> 00:55:45,570
Millie,
1114
00:55:46,710 --> 00:55:48,240
you in love with my father?
1115
00:55:49,340 --> 00:55:50,310
Oh.
1116
00:55:52,410 --> 00:55:54,410
I surely am not, G. Bill.
1117
00:55:57,180 --> 00:55:59,850
With-- with all of his chicanery
and shenanigans,
1118
00:56:02,420 --> 00:56:03,460
why did you marry him?
1119
00:56:05,730 --> 00:56:07,860
How often do you
trust your daddy?
1120
00:56:07,960 --> 00:56:09,830
Not even half the week.
1121
00:56:09,930 --> 00:56:12,600
This paperwork is the only way
1122
00:56:12,700 --> 00:56:15,030
I can protect us
from him pullin' tricks.
1123
00:56:17,140 --> 00:56:19,140
You understand now,
don't you, darlin'?
1124
00:56:19,810 --> 00:56:21,310
You're the headliner,
1125
00:56:21,410 --> 00:56:23,710
but he still writes
the headlines.
1126
00:56:23,810 --> 00:56:24,980
That's right.
1127
00:56:27,810 --> 00:56:28,880
Ladies' night!
1128
00:56:28,980 --> 00:56:30,050
That's right, ladies' night!
1129
00:56:30,150 --> 00:56:32,820
First 500 women
get in for free!
1130
00:56:32,920 --> 00:56:34,150
That's right, for free!
1131
00:56:34,250 --> 00:56:35,290
Tonight only,
women's wrestling!
1132
00:56:35,390 --> 00:56:37,060
Hey! Hey, Mr. Wolfe!
1133
00:56:37,160 --> 00:56:38,460
- Yeah, one night only.
- Mr. Wolfe!
1134
00:56:38,560 --> 00:56:39,760
Don't miss--
1135
00:56:39,930 --> 00:56:41,030
I was there, I was there when
Millie took the belt from Clara!
1136
00:56:41,130 --> 00:56:41,890
- I was there, I saw that!
- Get away from the car.
1137
00:56:41,890 --> 00:56:42,800
No, hey, hey, no, no, no!
1138
00:56:43,000 --> 00:56:44,530
Listen, listen,
Mr. Wolfe, listen!
1139
00:56:44,530 --> 00:56:45,530
Look.
1140
00:56:45,670 --> 00:56:48,870
Look, I know all about
your program, okay?
1141
00:56:48,870 --> 00:56:50,370
Now, I don't wanna work
in a ten-cent store,
1142
00:56:50,470 --> 00:56:52,840
and I don't wanna--
I don't wanna waitress, and I...
1143
00:56:52,940 --> 00:56:55,480
I don't-- I don't wanna
clean houses, okay?
1144
00:56:55,580 --> 00:56:57,010
I wanna slam!
1145
00:56:57,110 --> 00:56:58,580
Just tie me to the trunk
because I'm leaving with you
1146
00:56:58,680 --> 00:56:59,910
whether you like it or not!
1147
00:57:02,080 --> 00:57:02,850
What?
1148
00:57:03,050 --> 00:57:04,620
What, you-- you want me to move?
1149
00:57:04,620 --> 00:57:05,850
I'll move my fist
into your face,
1150
00:57:05,950 --> 00:57:07,150
you want me to move!
1151
00:57:07,350 --> 00:57:09,120
Calm down, just get in the car,
let's talk about it.
1152
00:57:15,030 --> 00:57:16,430
Ain't you the perfect hero?
1153
00:57:16,530 --> 00:57:18,130
Where'd you come from?
What-- what's your name?
1154
00:57:18,230 --> 00:57:19,800
I was born Janet Boyer,
1155
00:57:19,900 --> 00:57:21,700
but you can call me
Gladys Gillem.
1156
00:57:21,800 --> 00:57:23,270
Gladys Gillem. Kill 'em, Gillem.
1157
00:57:23,370 --> 00:57:25,070
Hmm, man, I'm gonna
need a good gimmick.
1158
00:57:25,170 --> 00:57:27,340
Oh, I got one for you.
1159
00:57:27,440 --> 00:57:28,510
Wildcat.
1160
00:57:28,610 --> 00:57:30,680
Roughhouse tactics.
1161
00:57:30,780 --> 00:57:32,110
Millie,
she represents hard work,
1162
00:57:32,210 --> 00:57:34,810
fair play, honor, integrity.
1163
00:57:34,910 --> 00:57:38,220
You are gonna be chaos, mayhem,
1164
00:57:38,320 --> 00:57:40,190
rule-breaking pandemonium.
1165
00:57:40,290 --> 00:57:41,020
Yeah!
1166
00:57:41,120 --> 00:57:43,360
You are gonna be a star.
1167
00:57:44,960 --> 00:57:46,060
♪ Bad blood ♪
1168
00:57:46,230 --> 00:57:48,860
♪ It's rainin' down
on everything ♪
1169
00:57:48,990 --> 00:57:50,000
♪ Bad blood ♪
1170
00:57:50,100 --> 00:57:51,930
Okay, two of you gotta hop out
right now
1171
00:57:52,030 --> 00:57:53,370
before we get near that crowd.
1172
00:57:53,470 --> 00:57:54,900
Why's that?
1173
00:57:55,000 --> 00:57:57,070
They cannot catch you
walkin' in together.
1174
00:57:57,170 --> 00:57:58,500
It'll break the kayfabe.
1175
00:57:58,600 --> 00:57:59,540
Kayfabe?
1176
00:57:59,640 --> 00:58:00,970
Storylines, rivalries.
1177
00:58:01,070 --> 00:58:03,140
It's wrestlin' slang
for the illusion.
1178
00:58:03,240 --> 00:58:05,410
Those folks gotta believe
that you hate Millie's guts
1179
00:58:05,510 --> 00:58:06,850
and I hate Elvira.
1180
00:58:06,950 --> 00:58:08,410
Otherwise, we don't got a show.
1181
00:58:08,510 --> 00:58:09,210
That's right.
1182
00:58:09,480 --> 00:58:10,410
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1183
00:58:10,420 --> 00:58:12,520
♪ In the nighttime, honey ♪
1184
00:58:12,690 --> 00:58:13,720
♪ Bad blood ♪
1185
00:58:13,890 --> 00:58:16,690
♪ Bad blood ♪
1186
00:58:18,090 --> 00:58:20,760
Now, what you've
all been waiting for.
1187
00:58:20,860 --> 00:58:22,460
The main event.
1188
00:58:22,560 --> 00:58:27,000
Introducing the challenger,
the Alabama Brawler!
1189
00:58:27,170 --> 00:58:28,170
♪ I've made mistakes ♪
1190
00:58:28,270 --> 00:58:30,370
Ah, you're gonna do great, shortcake.
1191
00:58:30,470 --> 00:58:33,240
Just keep workin' the angle
that got you here.
1192
00:58:33,340 --> 00:58:36,380
Gladys "Kill 'Em" Gillem!
1193
00:58:36,480 --> 00:58:37,580
Kill 'em, girl.
1194
00:58:40,480 --> 00:58:41,710
♪ Lost underground ♪
1195
00:58:45,080 --> 00:58:46,550
♪ I hear them gates ♪
1196
00:58:46,650 --> 00:58:47,520
Okay, come on!
1197
00:58:49,790 --> 00:58:50,860
♪ Swing open loud ♪
1198
00:58:51,560 --> 00:58:53,360
She's dangerous, isn't she?
1199
00:58:53,460 --> 00:58:56,960
Now, your defending reigning
champion,
1200
00:58:57,060 --> 00:58:59,730
the Kansas Cyclone,
1201
00:58:59,830 --> 00:59:01,730
the one and only
1202
00:59:01,830 --> 00:59:04,140
Mildred Burke!
1203
00:59:05,940 --> 00:59:09,880
♪ Now would you pray
before you twist the knife ♪
1204
00:59:10,180 --> 00:59:11,340
♪ I'm used to the darkness ♪
1205
00:59:11,510 --> 00:59:12,380
♪ Used to the darkness ♪
1206
00:59:12,540 --> 00:59:13,810
♪ I'm used to the darkness ♪
1207
00:59:13,810 --> 00:59:14,610
♪ Used to the darkness ♪
1208
00:59:14,980 --> 00:59:18,620
♪ Na, na, na, na, na, na,
na, na, na ♪
1209
00:59:18,620 --> 00:59:20,190
Family business, ain't it?
1210
00:59:21,690 --> 00:59:23,020
Damn right.
1211
00:59:24,660 --> 00:59:26,190
They got the South
and the Midwest,
1212
00:59:26,360 --> 00:59:29,090
but the Mid-Atlantic still
oppose women's wrestling.
1213
00:59:29,290 --> 00:59:30,600
What would it take
for Jack Pfefer
1214
00:59:30,760 --> 00:59:32,200
to get the ban lifted?
1215
00:59:35,970 --> 00:59:37,500
Is that your husband?
1216
00:59:37,600 --> 00:59:38,540
Billy Wolfe.
1217
00:59:40,440 --> 00:59:40,970
Yes.
1218
00:59:41,070 --> 00:59:42,010
Mm.
1219
00:59:42,110 --> 00:59:43,910
Which side of the aisle
is he on?
1220
00:59:44,010 --> 00:59:45,110
Aisle?
1221
00:59:45,210 --> 00:59:46,180
Party, dear.
1222
00:59:46,280 --> 00:59:47,950
Is he a Democrat or Republican?
1223
00:59:48,050 --> 00:59:49,350
Oh, no.
1224
00:59:50,620 --> 00:59:51,580
He's a promoter.
1225
00:59:51,680 --> 00:59:53,220
We work in sports.
1226
00:59:54,090 --> 00:59:55,290
I'm a wrestler.
1227
00:59:57,690 --> 01:00:00,190
For a moment I thought
you were serious.
1228
01:00:00,190 --> 01:00:02,800
I'm actually the highest-paid
female athlete.
1229
01:00:02,900 --> 01:00:04,400
In Washington?
1230
01:00:04,500 --> 01:00:05,460
In history.
1231
01:00:05,560 --> 01:00:07,570
Make-believe pays well,
I suppose.
1232
01:00:10,240 --> 01:00:12,240
You know why
people love fairy tales?
1233
01:00:12,340 --> 01:00:14,810
It lets them escape
from their mundane lives.
1234
01:00:14,910 --> 01:00:16,840
We're a real-life fairy tale.
1235
01:00:16,940 --> 01:00:19,280
Showing flesh, getting fresh.
1236
01:00:21,010 --> 01:00:21,850
Hi.
1237
01:00:23,420 --> 01:00:26,190
I think we've got enough
problems in this country
1238
01:00:26,290 --> 01:00:28,550
without undermining
our social mores
1239
01:00:28,650 --> 01:00:31,760
by mixing sexuality
and violence.
1240
01:00:31,860 --> 01:00:33,060
No offense.
1241
01:00:33,190 --> 01:00:36,160
There's a hell of a lot more
women in the seats at our shows
1242
01:00:36,160 --> 01:00:37,260
than golf or tennis.
1243
01:00:37,360 --> 01:00:39,330
New York
and California still know better
1244
01:00:39,430 --> 01:00:42,030
than to allow
two half-naked women in the ring
1245
01:00:42,130 --> 01:00:43,270
at the same time.
1246
01:00:43,370 --> 01:00:44,770
Oh, Mrs. McCarthy, honey,
1247
01:00:44,870 --> 01:00:47,240
we can do two women
at the same time together.
1248
01:00:47,340 --> 01:00:49,070
We don't need a ring.
1249
01:00:49,170 --> 01:00:52,080
They say if you-- you wanna
live longer,
1250
01:00:52,180 --> 01:00:52,980
you gotta live a little.
1251
01:00:53,080 --> 01:00:53,880
You know what I'm sayin'?
1252
01:00:56,520 --> 01:00:59,990
So, this is what your husband
is here lobbying for?
1253
01:01:00,090 --> 01:01:01,890
Many of the senators are fans.
1254
01:01:02,050 --> 01:01:03,990
The first player
to break the color barrier,
1255
01:01:04,160 --> 01:01:05,960
Jackie Robinson
from the Brooklyn Dodgers,
1256
01:01:06,130 --> 01:01:07,630
is off to a tremendous start.
1257
01:01:11,760 --> 01:01:14,430
You ever plan to tell Mildred
how you really feel, G. Bill?
1258
01:01:17,640 --> 01:01:19,970
Maybe I'll hop in that bar
and do the honors right now.
1259
01:01:20,070 --> 01:01:22,410
Well, I think that the most
important question is
1260
01:01:22,510 --> 01:01:26,480
why would anyone wanna limit
the spectacle of competition
1261
01:01:26,580 --> 01:01:27,810
based on gender?
1262
01:01:27,910 --> 01:01:30,280
Uh, gentlemen, you wanna be
on the right side of the ropes
1263
01:01:30,380 --> 01:01:31,920
or the wrong side of history?
1264
01:01:32,890 --> 01:01:33,820
Here she is.
1265
01:01:37,160 --> 01:01:38,760
Millie Muscles?
1266
01:01:38,860 --> 01:01:39,960
Such a powerful presence.
1267
01:01:40,060 --> 01:01:42,160
Speaking of powerful,
go on, show him.
1268
01:01:45,130 --> 01:01:47,730
What a wonderful honor it is
to have you here tonight.
1269
01:01:47,830 --> 01:01:49,200
Mr. Wolfe. Pfefer.
1270
01:01:49,300 --> 01:01:49,900
Cheers.
1271
01:01:50,000 --> 01:01:50,700
Cheers.
1272
01:01:54,940 --> 01:01:56,410
Sex, muscles, and diamonds,
1273
01:01:56,510 --> 01:01:58,580
Mildred Burke's takin'
the wrestling world by storm,
1274
01:01:58,680 --> 01:02:01,010
unifying the Southern
and Midwestern belts
1275
01:02:01,110 --> 01:02:03,750
with headlining
all girl matches,
1276
01:02:03,850 --> 01:02:05,950
led by promoter extraordinaire
Billy Wolfe.
1277
01:02:06,120 --> 01:02:08,650
The Lord said nothing degrades
human nature
1278
01:02:08,820 --> 01:02:11,490
more to its most bestial depths
than the sight
1279
01:02:11,660 --> 01:02:14,260
of a healthy pair
of young women
indulging
1280
01:02:14,430 --> 01:02:17,260
in the repugnant postures
of all-in wrestling.
1281
01:02:18,860 --> 01:02:20,260
With Millie Muscles as their
headliner,
1282
01:02:20,270 --> 01:02:21,430
other glamour girls,
1283
01:02:21,530 --> 01:02:23,840
like Elvira Snodgrass
and Mae Young,
1284
01:02:23,940 --> 01:02:25,170
are making their mark.
1285
01:02:25,300 --> 01:02:27,740
When Mae isn't busy hustling men
at the pool hall,
1286
01:02:27,740 --> 01:02:30,440
she's recruiting the barmaids
who work there!
1287
01:02:30,540 --> 01:02:31,880
You like servin' dusty drinks?
1288
01:02:31,980 --> 01:02:33,910
The latest being
Miss Nell Stewart.
1289
01:02:34,010 --> 01:02:34,980
Hi, everyone.
1290
01:02:35,080 --> 01:02:36,480
Sorry we're late.
1291
01:02:36,580 --> 01:02:38,180
Why do you wanna
get in the ring?
1292
01:02:39,220 --> 01:02:42,490
Abusin' my body for diamond
and fur coat money?
1293
01:02:42,590 --> 01:02:43,920
And it's apple butter
on a Monday.
1294
01:02:45,460 --> 01:02:47,290
Come on, I want you
to push me, okay?
1295
01:02:47,390 --> 01:02:48,960
Like you were pushing past
every jerk
1296
01:02:49,060 --> 01:02:50,200
that ever broke your heart, right?
1297
01:02:50,300 --> 01:02:51,100
Gotta be a few of them.
1298
01:02:51,200 --> 01:02:52,030
- Come on.
- Okay.
1299
01:02:52,130 --> 01:02:53,070
- Give it to me.
- Okay.
1300
01:02:53,170 --> 01:02:53,900
- Come on!
- All right.
1301
01:02:56,400 --> 01:02:57,400
With their headquarters
1302
01:02:57,640 --> 01:02:59,400
at Al Haft's
renowned athletic club...
1303
01:02:59,400 --> 01:03:01,140
Ah, the Wolfe pack's here.
1304
01:03:01,340 --> 01:03:04,180
...and pioneer Jack Pfefer
now legal to pick the girls
1305
01:03:04,180 --> 01:03:06,350
throughout Pennsylvania
and New Jersey,
1306
01:03:06,450 --> 01:03:08,450
women are coming from all
across the globe
1307
01:03:08,550 --> 01:03:11,280
for this new lady league
taking the world by storm.
1308
01:03:11,380 --> 01:03:14,150
This is an exhibition of grace,
1309
01:03:14,250 --> 01:03:16,160
agility, and strength.
1310
01:03:17,390 --> 01:03:19,490
Now, if you want a shot
1311
01:03:19,590 --> 01:03:21,990
at the great Kansas Cyclone
here,
1312
01:03:22,090 --> 01:03:23,730
I have two questions for you.
1313
01:03:24,960 --> 01:03:26,600
What is best for business?
1314
01:03:26,700 --> 01:03:29,300
Give the audience
what they deserve!
1315
01:03:29,400 --> 01:03:31,740
What is in your best interest?
1316
01:03:31,840 --> 01:03:33,770
Always have the nerve!
1317
01:03:38,280 --> 01:03:39,710
Ah!
1318
01:03:39,810 --> 01:03:40,650
Billy.
1319
01:03:42,710 --> 01:03:43,880
What the hell is she doin' here?
1320
01:03:43,980 --> 01:03:45,620
She almost broke my knee.
1321
01:03:49,690 --> 01:03:51,190
June Byers.
1322
01:03:51,290 --> 01:03:52,290
Meet Billy Wolfe.
1323
01:03:52,390 --> 01:03:53,960
Uh, we've met.
1324
01:03:54,060 --> 01:03:55,330
She's the top draw
1325
01:03:55,430 --> 01:03:57,900
in the biggest state
in the union.
1326
01:03:58,000 --> 01:04:00,270
They call her the Texas Tornado.
1327
01:04:00,370 --> 01:04:02,570
Pa, got Jack Pfefer
on the phone.
1328
01:04:03,870 --> 01:04:05,540
You wrestle with us,
you play it clean,
1329
01:04:05,640 --> 01:04:07,040
unless I tell you otherwise.
1330
01:04:24,820 --> 01:04:26,390
Is this for real?
1331
01:04:26,490 --> 01:04:28,630
Your own guys
protesting against you?
1332
01:04:29,930 --> 01:04:30,730
Oh, come on, Billy boy.
1333
01:04:31,160 --> 01:04:33,070
Who do you think put
these palookas up to it?
1334
01:04:34,270 --> 01:04:36,740
I remember now,
what we do is theater.
1335
01:04:37,340 --> 01:04:38,700
And what we ask our wrestlers
1336
01:04:38,800 --> 01:04:40,840
to put their bodies through
in the ring
1337
01:04:40,940 --> 01:04:43,810
is what we ask our fans
to put their emotions through
1338
01:04:43,910 --> 01:04:45,840
in their seats.
1339
01:04:45,950 --> 01:04:50,380
Uh, then the lady-- lady like
the-- the flamboyant--
1340
01:04:50,480 --> 01:04:54,290
The flamboyant, infamous
Gorgeous George!
1341
01:04:54,390 --> 01:04:56,390
The unstoppable, the un--
the un--
1342
01:04:56,490 --> 01:04:58,760
The indestructible Panther.
1343
01:04:58,860 --> 01:05:01,960
The indestructible
Black Panther of the Mat,
1344
01:05:02,060 --> 01:05:03,430
Jim Mitchell!
1345
01:05:04,500 --> 01:05:06,930
Okay, George, you're up.
1346
01:05:07,030 --> 01:05:10,440
Not only am I the greatest
wrestler in the world.
1347
01:05:10,540 --> 01:05:12,600
Are you the greatest
wrestler in the world?
1348
01:05:12,700 --> 01:05:16,340
Not only am I the greatest
wrestler in the world,
1349
01:05:16,440 --> 01:05:20,180
but also the most gorgeous
one that has ever lived.
1350
01:05:20,280 --> 01:05:21,950
Jim, you're up.
1351
01:05:22,050 --> 01:05:24,380
I came here all the way from
Louisville
1352
01:05:24,480 --> 01:05:25,880
to shut down Gorgeous George.
1353
01:05:25,990 --> 01:05:27,320
Why are you calling him
gorgeous?
1354
01:05:27,420 --> 01:05:28,520
Do you think he's gorgeous?
1355
01:05:28,620 --> 01:05:30,860
To shut down disgusting George!
1356
01:05:30,960 --> 01:05:31,790
Disgusting.
1357
01:05:31,920 --> 01:05:33,720
But also the most beautiful one.
1358
01:05:33,730 --> 01:05:35,690
Surely you all
already know that,
1359
01:05:35,790 --> 01:05:38,000
which is why you gave money.
1360
01:05:38,100 --> 01:05:39,230
Copious amounts of money.
1361
01:05:39,400 --> 01:05:43,370
Which is why you gave copious
amounts of money to see...
1362
01:05:43,370 --> 01:05:44,540
...me tonight.
1363
01:05:44,640 --> 01:05:45,370
Now he's gonna cheat.
1364
01:05:45,470 --> 01:05:46,510
Make it rhyme!
1365
01:05:46,610 --> 01:05:48,470
When he's about to get beat!
1366
01:05:48,570 --> 01:05:50,340
But y'all know
I'll finish him off
1367
01:05:50,440 --> 01:05:52,310
and toss his ass out
on the street.
1368
01:05:52,410 --> 01:05:53,650
You gonna throw him where?
1369
01:05:53,750 --> 01:05:55,210
Throw his ass out...
1370
01:05:55,310 --> 01:05:56,720
- ...on the street!
- Ha!
1371
01:05:56,820 --> 01:05:59,080
I am
the Black Panther of the Mat!
1372
01:05:59,180 --> 01:06:00,220
And you better remember that!
1373
01:06:00,320 --> 01:06:01,490
Buffoon!
1374
01:06:01,590 --> 01:06:04,160
The only buffoons that are even
more ignorant...
1375
01:06:04,260 --> 01:06:05,690
...than this filthy...
1376
01:06:06,760 --> 01:06:07,990
...Jim Mitchell
are the degenerates...
1377
01:06:09,330 --> 01:06:13,700
...who bought tickets,
standing right in front of me.
1378
01:06:16,900 --> 01:06:18,540
♪ Hammers and nails ♪
1379
01:06:25,880 --> 01:06:28,250
♪ Hammers and nails ♪
1380
01:06:34,250 --> 01:06:35,450
Hello there, darlin'.
1381
01:06:35,550 --> 01:06:36,690
I'll be damned.
1382
01:06:38,660 --> 01:06:40,190
Since when did you--
1383
01:06:40,290 --> 01:06:41,230
Become...
1384
01:06:42,590 --> 01:06:44,130
so damn gorgeous?
1385
01:06:44,230 --> 01:06:45,430
Mm.
1386
01:06:45,560 --> 01:06:47,670
Who do you think inspired me
to bring the glitz
1387
01:06:47,670 --> 01:06:49,500
and the glam to this...
1388
01:06:51,570 --> 01:06:53,210
...stuffy world?
1389
01:06:53,310 --> 01:06:55,340
Oh, George.
1390
01:06:55,440 --> 01:06:57,480
I'd love for you to meet
three other mavens.
1391
01:06:58,410 --> 01:07:00,250
This is Gladys Gillem.
1392
01:07:02,650 --> 01:07:04,650
Elvira Snodgrass.
1393
01:07:05,450 --> 01:07:07,920
And the infamous Mae Young.
1394
01:07:10,120 --> 01:07:11,290
George?
1395
01:07:11,390 --> 01:07:13,430
I think they just called me.
1396
01:07:13,530 --> 01:07:15,190
You ain't really a queer,
are you?
1397
01:07:19,000 --> 01:07:20,430
Ladies!
1398
01:07:20,530 --> 01:07:22,030
Aha!
1399
01:07:22,130 --> 01:07:26,710
I'm honored to introduce
to you these three sisters.
1400
01:07:26,810 --> 01:07:32,110
Battlin' Babs Wingo,
Evelyn Dynamo Johnson,
1401
01:07:32,210 --> 01:07:35,410
and Marvelous Marva Scott.
1402
01:07:35,510 --> 01:07:39,650
The first colored
lady wrestlers.
1403
01:07:40,490 --> 01:07:42,050
I'll be damned, Billy Wolfe.
1404
01:07:43,260 --> 01:07:44,860
It's a pleasure to
meet you, ladies.
1405
01:07:44,960 --> 01:07:45,990
Incredible, Billy.
1406
01:07:46,090 --> 01:07:48,190
Five minutes to dressing rooms.
1407
01:07:48,290 --> 01:07:50,600
Five minutes to dressing rooms,
you hear me?
1408
01:07:50,700 --> 01:07:51,800
How'd y'all meet?
1409
01:07:53,400 --> 01:07:56,000
We trained gymnastics together.
1410
01:07:56,100 --> 01:07:57,570
Billy done scouted us,
1411
01:07:57,670 --> 01:07:59,870
showed us all
about your success, Mildred,
1412
01:07:59,970 --> 01:08:01,970
and we got inspired
to join the family.
1413
01:08:02,070 --> 01:08:03,940
Together,
we gotta shake things up
1414
01:08:04,040 --> 01:08:06,180
and break walls down
in this country.
1415
01:08:06,280 --> 01:08:07,850
And we starting tonight.
1416
01:08:08,650 --> 01:08:09,850
Tonight.
1417
01:08:09,980 --> 01:08:12,580
Looks like I found myself
a new tag team park.
1418
01:08:13,820 --> 01:08:14,850
I'll show you guys...
1419
01:08:15,190 --> 01:08:18,460
♪ Tweedle, tweedle,
tweedle dee ♪
1420
01:08:20,830 --> 01:08:24,130
♪ I'm as happy as can be ♪
1421
01:08:25,300 --> 01:08:26,700
♪ Tweedle dee ♪
1422
01:08:26,870 --> 01:08:29,530
♪ Jimminy crickets,
jiminy Jack ♪
1423
01:08:29,700 --> 01:08:32,700
♪ You make my heart
go clickety-clack ♪
1424
01:08:32,870 --> 01:08:36,040
♪ Tweedle, tweedle,
tweedle dee ♪
1425
01:08:36,210 --> 01:08:38,940
♪ Tweedle, tweedle,
tweedle dot,
oh ♪
1426
01:08:39,110 --> 01:08:41,410
♪ Tweedle dum, tweedle dum ♪
1427
01:08:41,510 --> 01:08:42,980
Reservation's under Wolfe.
1428
01:08:44,520 --> 01:08:45,620
Sir,
1429
01:08:46,620 --> 01:08:48,620
we don't allow colored
in the rooms here.
1430
01:08:49,420 --> 01:08:52,360
Well, these beautiful colored
will beat the ever-lovin' crap
1431
01:08:52,360 --> 01:08:53,530
out of you
1432
01:08:53,760 --> 01:08:55,360
if you don't find a few beds
for 'em right now.
1433
01:08:55,360 --> 01:08:56,460
Don't want no trouble.
1434
01:08:56,560 --> 01:08:57,530
Y'all need to keep drivin'.
1435
01:08:57,630 --> 01:09:00,300
We'll buy out the whole hotel.
1436
01:09:00,400 --> 01:09:02,030
Every room, cash.
1437
01:09:03,170 --> 01:09:05,100
Split it 50-50,
ain't that right, Billy?
1438
01:09:05,800 --> 01:09:06,910
Damn straight.
1439
01:09:08,510 --> 01:09:10,840
Put that no vacancy sign up.
1440
01:09:10,940 --> 01:09:13,250
Wolfe pack just bought out
your whole building.
1441
01:09:20,820 --> 01:09:22,450
Ladies, remember,
you are athletes.
1442
01:09:22,550 --> 01:09:24,020
Only one drink, right?
1443
01:09:29,660 --> 01:09:30,760
What's your favorite number, buttercup?
1444
01:09:30,860 --> 01:09:33,630
- Um, uh, seven.
- Seven.
1445
01:09:33,730 --> 01:09:35,900
Aha, there we go, seven.
1446
01:09:36,000 --> 01:09:37,140
Oh, seven.
1447
01:09:37,240 --> 01:09:38,000
There you go, all right.
1448
01:09:38,200 --> 01:09:40,040
That sure is a beautiful ring,
Billy.
1449
01:09:40,040 --> 01:09:40,610
That one?
1450
01:09:40,710 --> 01:09:41,370
You like it?
1451
01:09:41,470 --> 01:09:43,480
Hey, look, here.
1452
01:09:43,580 --> 01:09:44,540
It's yours.
1453
01:09:44,640 --> 01:09:45,710
You ain't serious!
1454
01:09:45,810 --> 01:09:46,510
I am serious.
1455
01:10:05,360 --> 01:10:06,330
Oh, I know.
1456
01:10:06,430 --> 01:10:08,270
I only bet on things
that no one can bid on.
1457
01:10:08,370 --> 01:10:09,300
Easy.
1458
01:10:10,540 --> 01:10:11,770
I trust that.
1459
01:10:18,080 --> 01:10:18,680
Every night.
1460
01:10:18,810 --> 01:10:20,350
Millie, hey.
1461
01:10:23,380 --> 01:10:25,050
Is this all okay by you?
1462
01:10:26,290 --> 01:10:27,550
Billy told me y'all split up
a long time ago.
1463
01:10:27,650 --> 01:10:29,190
I just-- I wanna make sure.
1464
01:10:30,090 --> 01:10:31,720
You're the reason I'm here,
so...
1465
01:10:32,820 --> 01:10:34,490
Billy says a lot of things.
1466
01:10:34,590 --> 01:10:35,430
Yeah.
1467
01:10:36,900 --> 01:10:38,760
You know, he claims
he really loves me.
1468
01:10:39,860 --> 01:10:42,170
He's got all these plans
for my character, and...
1469
01:10:44,840 --> 01:10:45,940
I'm just tryin'
to keep him happy
1470
01:10:46,040 --> 01:10:48,040
so that I can stay
on the roster, you know?
1471
01:10:49,640 --> 01:10:50,740
Babe,
1472
01:10:51,980 --> 01:10:54,450
you prove what you're worth
in the ring,
1473
01:10:54,550 --> 01:10:55,750
not the bedroom.
1474
01:10:57,480 --> 01:11:00,450
All right? You're out there
sacrificing your body.
1475
01:11:01,890 --> 01:11:03,090
Remember that.
1476
01:11:10,330 --> 01:11:12,160
I'm sorry, Millie.
1477
01:11:13,970 --> 01:11:16,070
Well, sorry for what? Hmm?
1478
01:11:18,100 --> 01:11:21,140
Now, listen, we just-- we have
a business contract that
1479
01:11:23,010 --> 01:11:24,780
happens to say married on it.
1480
01:11:30,480 --> 01:11:32,950
Come on, if you need anything,
I'll just be down the hall.
1481
01:11:40,120 --> 01:11:41,260
Good night, sweetheart.
1482
01:11:49,470 --> 01:11:50,500
Lover boy.
1483
01:11:51,570 --> 01:11:52,540
Yeah, yeah.
1484
01:11:54,570 --> 01:11:56,210
- Hey.
- Mae.
1485
01:11:57,080 --> 01:11:59,440
You let him sweat this one out
on his own tonight.
1486
01:11:59,540 --> 01:12:00,710
Come with us.
1487
01:12:14,160 --> 01:12:16,860
♪ Well, come on, let's go,
let's go ♪
1488
01:12:17,030 --> 01:12:19,100
♪ Let's go, little darlin' ♪
1489
01:12:19,260 --> 01:12:22,230
♪ And tell me that you'll never
leave me ♪
1490
01:12:22,400 --> 01:12:25,000
♪ Come on, come on,
let's go, ah ♪
1491
01:12:25,170 --> 01:12:27,210
♪ again, again, and again ♪
1492
01:12:27,370 --> 01:12:30,610
♪ Well, now, swing me,
swing me ♪
1493
01:12:30,780 --> 01:12:32,480
♪ All the way down there ♪
1494
01:12:32,640 --> 01:12:35,450
♪ Come on, let's go,
little darlin' ♪
1495
01:12:35,610 --> 01:12:38,580
♪ Let's go, let's go again
once more ♪
1496
01:12:39,950 --> 01:12:43,820
♪ Well, I love you so, dear ♪
1497
01:12:43,990 --> 01:12:46,790
♪ And I'll never let you go ♪
1498
01:12:46,960 --> 01:12:49,760
♪ Come on, baby, so ♪
1499
01:12:49,930 --> 01:12:52,300
♪ Oh, pretty baby, I--
I love you so ♪
1500
01:12:52,460 --> 01:12:56,870
♪ Let's go, let's go, let's go,
little sweetheart ♪
1501
01:12:57,040 --> 01:12:59,940
♪ And then we can always be
together ♪
1502
01:13:00,100 --> 01:13:02,570
♪ Come on, come on,
let's go again ♪
1503
01:13:12,050 --> 01:13:13,250
- It's good.
- Pretty slick, huh?
1504
01:13:13,350 --> 01:13:14,320
Yeah.
1505
01:13:14,720 --> 01:13:17,320
Yeah, pretty soon it'll be you
behind the wheel.
1506
01:13:18,020 --> 01:13:18,760
Really?
1507
01:13:18,860 --> 01:13:19,990
If you're lucky.
1508
01:13:20,090 --> 01:13:21,630
So, I hear it's your birthday.
1509
01:13:25,030 --> 01:13:27,330
Are-- are these to the truck?
1510
01:13:27,430 --> 01:13:28,300
Are you kidding?
1511
01:13:28,400 --> 01:13:29,230
Oh, my God.
1512
01:13:30,740 --> 01:13:31,940
Thanks, Uncle Billy.
1513
01:13:32,040 --> 01:13:33,440
We work on drivin' it
when we get back.
1514
01:13:33,540 --> 01:13:35,470
It's not like drivin' a car.
1515
01:13:35,570 --> 01:13:37,710
You wanna ride with
your Uncle Billy tonight?
1516
01:13:37,810 --> 01:13:39,110
Every night.
1517
01:13:39,240 --> 01:13:40,510
Yeah, well, would you teach me
how to plan the order
1518
01:13:40,510 --> 01:13:42,850
of the matches and the finishes?
1519
01:13:42,950 --> 01:13:44,950
Well, someone's gotta
keep the torch lit.
1520
01:13:45,050 --> 01:13:46,990
Billy, what you tellin' my son?
1521
01:13:47,090 --> 01:13:49,020
Just asking him if he
wants to ride with me.
1522
01:13:49,890 --> 01:13:51,290
Only for the weekend.
1523
01:13:51,990 --> 01:13:53,090
Then he's staying back
full time.
1524
01:13:53,220 --> 01:13:55,530
He's gonna live with
his grandma for school.
1525
01:13:55,530 --> 01:13:56,960
Ma, that's junk.
1526
01:13:57,060 --> 01:13:58,560
I-- I wanna tour with Billy
and--
1527
01:13:58,660 --> 01:14:00,130
And learn the family business.
1528
01:14:01,330 --> 01:14:02,230
Joe baby.
1529
01:14:12,480 --> 01:14:15,250
Why don't you start
drivin' Millie full time now?
1530
01:14:19,280 --> 01:14:21,450
♪ You're mine ♪
1531
01:14:23,820 --> 01:14:24,960
Do you mind
if I ask you somethin'?
1532
01:14:25,060 --> 01:14:27,160
Yeah, of course, baby.
1533
01:14:27,260 --> 01:14:29,590
Why is it that you wear your
crown ring on your ring finger?
1534
01:14:32,030 --> 01:14:34,430
Oh, it represents my love
and devotion to wrestling.
1535
01:14:37,300 --> 01:14:39,970
I consider myself married
to my passion, not to a man.
1536
01:14:42,170 --> 01:14:43,940
Hey, well, how about marryin'
a man who's actually worthy
1537
01:14:44,040 --> 01:14:45,480
of your beauty and talent?
1538
01:14:47,810 --> 01:14:49,350
Driver!
1539
01:14:49,450 --> 01:14:51,280
Eyes on the road!
1540
01:14:51,450 --> 01:14:55,490
♪ Your lips belong to me ♪
1541
01:14:59,660 --> 01:15:00,660
Payday.
1542
01:15:01,830 --> 01:15:04,600
Sweetheart, could you sit down
a minute so we can have a word?
1543
01:15:04,700 --> 01:15:05,530
Okay.
1544
01:15:05,630 --> 01:15:06,630
Mae.
1545
01:15:11,040 --> 01:15:13,070
Nell, you got somethin'
1546
01:15:13,170 --> 01:15:14,740
this business
hasn't seen before.
1547
01:15:15,370 --> 01:15:17,580
Somethin' that
transcends the ring.
1548
01:15:19,210 --> 01:15:21,480
True Hollywood glamour.
1549
01:15:22,450 --> 01:15:24,680
Gladys, honey, would you, uh,
would you do me a favor
1550
01:15:24,780 --> 01:15:25,880
and give that to Mildred?
1551
01:15:25,980 --> 01:15:26,990
Sure thing.
1552
01:15:27,090 --> 01:15:29,320
That's right, movie star beauty.
1553
01:15:29,420 --> 01:15:33,260
I'm talkin' the kind that could
be our new headlining champion.
1554
01:15:37,630 --> 01:15:38,460
Thank you.
1555
01:15:41,430 --> 01:15:42,430
Millie.
1556
01:15:43,840 --> 01:15:45,400
- Millie.
- Okay, thank you.
1557
01:15:48,140 --> 01:15:49,170
- You all right?
- Hmm.
1558
01:15:50,510 --> 01:15:51,580
Good night.
1559
01:15:54,780 --> 01:15:57,750
Jack:
So, he goes between the legs
of Gladys
1560
01:15:57,850 --> 01:15:59,420
and now to Nell.
1561
01:15:59,520 --> 01:16:01,350
Miss Millie, why
do you tolerate it?
1562
01:16:02,090 --> 01:16:03,620
The same reason Mae loses
to wrestlers
1563
01:16:03,720 --> 01:16:05,790
she could beat with her arm
tied behind her back.
1564
01:16:07,290 --> 01:16:08,630
It's the price we pay.
1565
01:16:10,360 --> 01:16:11,330
Yeah.
1566
01:16:12,230 --> 01:16:15,100
Well, when the page turns,
1567
01:16:15,200 --> 01:16:17,200
I hope that you will get back
on that soapbox,
1568
01:16:17,300 --> 01:16:18,600
amplify the truth.
1569
01:16:18,700 --> 01:16:20,100
Ha. Yeah, Jack?
1570
01:16:21,310 --> 01:16:22,670
What you aimin' at?
1571
01:16:22,770 --> 01:16:27,680
A heroic single mother
fighting a big, bad wolf.
1572
01:16:29,310 --> 01:16:31,750
When that story hits, there
won't be a ticket to be found.
1573
01:16:39,860 --> 01:16:40,790
Hi.
1574
01:16:42,360 --> 01:16:44,230
So, this is our last night
for 10 weeks.
1575
01:16:45,300 --> 01:16:47,070
Why not go for a night
on the town?
1576
01:16:47,900 --> 01:16:48,830
Just for once, you know?
1577
01:16:50,070 --> 01:16:50,840
Just us.
1578
01:16:53,570 --> 01:16:54,410
All right.
1579
01:16:59,340 --> 01:17:01,680
♪ Tell me, girl,
what's wrong with you? ♪
1580
01:17:04,250 --> 01:17:06,380
♪ What makes you do
the thing you do ♪
1581
01:17:07,620 --> 01:17:10,190
♪ That I mistreat you
and I ain't no good ♪
1582
01:17:12,420 --> 01:17:13,460
♪ Girl,
you know that ain't true ♪
1583
01:17:13,560 --> 01:17:15,030
What do you wanna drink, sir?
1584
01:17:15,130 --> 01:17:16,360
I'll take an old-fashioned.
1585
01:17:16,460 --> 01:17:17,460
And a...
1586
01:17:19,130 --> 01:17:20,160
One of those.
1587
01:17:20,360 --> 01:17:21,530
- Comin' right up.
- Okay.
1588
01:17:23,530 --> 01:17:25,600
It's not that I can't dance.
1589
01:17:25,700 --> 01:17:26,370
Okay.
1590
01:17:26,600 --> 01:17:29,570
It's that I don't know if I can.
1591
01:17:30,210 --> 01:17:31,880
No one ever tried to teach me.
1592
01:17:31,980 --> 01:17:32,840
No one ever tried...
1593
01:17:34,380 --> 01:17:36,010
Well, it's certainly
not my Pops's thing.
1594
01:17:36,110 --> 01:17:36,980
Mm-mm.
1595
01:17:37,080 --> 01:17:38,380
Could you imagine him out there?
1596
01:17:38,480 --> 01:17:40,320
He'd probably try to
lecture everyone, right?
1597
01:17:40,420 --> 01:17:43,720
This is an exhibition of
grace, agility...
1598
01:17:43,820 --> 01:17:44,590
- Strength!
- Strength!
1599
01:17:48,860 --> 01:17:49,730
Oh.
1600
01:17:50,460 --> 01:17:51,900
- Thank you.
- Sure thing.
1601
01:17:52,960 --> 01:17:53,900
Thank you.
1602
01:18:06,080 --> 01:18:09,750
♪ Comes evening ♪
1603
01:18:09,850 --> 01:18:11,080
Okay.
1604
01:18:11,180 --> 01:18:12,580
Uh-uh, G. Bill.
1605
01:18:12,680 --> 01:18:14,020
It's time.
1606
01:18:14,120 --> 01:18:15,550
- No way.
- You're ready.
1607
01:18:15,650 --> 01:18:16,590
It's time.
1608
01:18:23,260 --> 01:18:25,860
♪ Comes romance ♪
1609
01:18:27,000 --> 01:18:29,470
♪ Comes you ♪
1610
01:18:31,000 --> 01:18:33,070
♪ Comes ecstasy ♪
1611
01:18:33,170 --> 01:18:34,970
Okay, you're not wrestling now.
1612
01:18:35,070 --> 01:18:36,170
There you go.
1613
01:18:36,270 --> 01:18:37,610
You gotta relax.
1614
01:18:37,710 --> 01:18:38,610
I'm relaxed.
1615
01:18:38,610 --> 01:18:39,310
Follow me now.
1616
01:18:39,510 --> 01:18:42,810
Uh, well, I usually lead.
1617
01:18:42,810 --> 01:18:43,480
♪ Comes snowfall ♪
1618
01:18:43,610 --> 01:18:44,480
Whoa!
1619
01:18:44,480 --> 01:18:45,820
I thought you said
you don't dance?
1620
01:18:45,920 --> 01:18:47,550
Yeah, but now I'm in character.
1621
01:18:48,650 --> 01:18:49,620
Hey, Millie, what if I told you
1622
01:18:49,750 --> 01:18:53,060
that I wanna give you
the whole world
1623
01:18:53,060 --> 01:18:54,460
the way you deserve?
1624
01:18:54,560 --> 01:18:56,530
I'd tell you they made
your drink too strong.
1625
01:18:58,300 --> 01:18:59,460
I ain't kiddin'.
1626
01:19:01,100 --> 01:19:03,730
Me, you, and Joe,
1627
01:19:05,170 --> 01:19:06,440
I wanna devote my life to us.
1628
01:19:12,810 --> 01:19:15,010
You deserve pure devotion
and loyalty.
1629
01:19:15,110 --> 01:19:16,450
Nothin' but...
1630
01:19:16,550 --> 01:19:18,220
Yeah, well,
you got that part right.
1631
01:19:21,190 --> 01:19:21,950
Mildred Burke.
1632
01:19:22,050 --> 01:19:22,850
Mm-hmm.
1633
01:19:24,560 --> 01:19:25,420
Darlin',
1634
01:19:28,230 --> 01:19:29,690
what about your father?
1635
01:19:32,160 --> 01:19:33,900
He's not your lover.
1636
01:19:34,000 --> 01:19:36,430
He would sabotage everything
we've worked so hard for.
1637
01:19:39,240 --> 01:19:40,770
He's still my business partner, baby.
1638
01:19:42,940 --> 01:19:44,580
He'd bury me.
1639
01:19:44,680 --> 01:19:47,810
Millie, don't you
worry about that, okay?
1640
01:19:49,510 --> 01:19:51,420
What if I get him
to give us his blessings?
1641
01:19:53,850 --> 01:19:54,820
If...
1642
01:19:57,290 --> 01:19:59,260
...you can get your father
to allow it
1643
01:19:59,360 --> 01:20:02,560
and promise in writin'
1644
01:20:04,660 --> 01:20:06,130
that he
won't cause us any trouble.
1645
01:20:33,360 --> 01:20:34,390
Comin' right up, Pop.
1646
01:20:43,170 --> 01:20:44,500
- Uh...
- What?
1647
01:20:45,800 --> 01:20:48,310
To all of our successes together
and to an even greater future.
1648
01:21:01,290 --> 01:21:03,550
Pop, I wanna talk about
somethin' very important to me.
1649
01:21:05,220 --> 01:21:06,260
What's that, son?
1650
01:21:06,460 --> 01:21:09,090
You finally sprouted
some hair down there?
1651
01:21:09,090 --> 01:21:10,590
Yeah, very funny, Pop.
1652
01:21:12,960 --> 01:21:13,970
Um...
1653
01:21:17,640 --> 01:21:20,340
I just ask, please, to have
an open mind
1654
01:21:20,440 --> 01:21:22,340
and support me as your son.
1655
01:21:22,440 --> 01:21:23,940
Don't I always?
1656
01:21:24,040 --> 01:21:24,980
Of course.
1657
01:21:33,580 --> 01:21:35,090
I wanna marry Mildred.
1658
01:21:41,460 --> 01:21:42,890
There's not a chance in hell.
1659
01:21:44,800 --> 01:21:45,430
Pop, I love her.
1660
01:21:45,730 --> 01:21:47,300
Hmm, yeah. Good for you.
1661
01:21:48,700 --> 01:21:50,870
Dammit, Pop, why do you
gotta be like that?
1662
01:21:50,970 --> 01:21:51,700
You don't love her.
1663
01:21:51,870 --> 01:21:53,570
I'm still in a contract
with her.
1664
01:21:53,570 --> 01:21:55,010
Well, then divorce her already.
1665
01:21:55,110 --> 01:21:55,910
Let-- let me be happy.
1666
01:21:56,010 --> 01:21:56,940
Let us be happy.
1667
01:21:57,110 --> 01:21:59,380
Lady wrestling champion leaves
promoter husband
1668
01:21:59,380 --> 01:22:00,980
for his own son!
1669
01:22:03,950 --> 01:22:05,380
Pop, it ain't gonna
go down like that.
1670
01:22:05,480 --> 01:22:06,480
I won't let it.
1671
01:22:06,580 --> 01:22:08,190
You got a crystal ball, son?
1672
01:22:08,290 --> 01:22:09,650
No, I...
1673
01:22:10,550 --> 01:22:12,460
We are done for tonight, Junior.
1674
01:22:13,360 --> 01:22:14,760
Good night.
1675
01:22:18,060 --> 01:22:19,130
I love her.
1676
01:22:20,160 --> 01:22:22,570
We deserve to be
with each other.
1677
01:22:22,670 --> 01:22:25,240
Respecting
and honoring each other.
1678
01:22:25,340 --> 01:22:26,770
Publicly and proud.
1679
01:22:27,610 --> 01:22:28,910
Hey, I'm not backing down
from this!
1680
01:22:44,420 --> 01:22:45,490
Listen to me.
1681
01:22:46,290 --> 01:22:48,090
You will do what I say.
1682
01:22:49,590 --> 01:22:52,300
Or you will find yourself
cleanin' toilets in some arena
1683
01:22:52,400 --> 01:22:53,800
after my show comes through.
1684
01:23:11,520 --> 01:23:12,820
Joe baby!
1685
01:23:14,220 --> 01:23:15,550
Where are you?
1686
01:23:17,290 --> 01:23:19,520
Mm, my boy.
1687
01:23:22,090 --> 01:23:23,390
Well...
1688
01:23:23,490 --> 01:23:26,760
Well, well, well,
nice to see you too, sweetie.
1689
01:23:26,860 --> 01:23:30,300
Hey,
I live out on that road for you.
1690
01:23:31,100 --> 01:23:34,000
Make sure you have it better
than I ever did as a teenager.
1691
01:23:36,170 --> 01:23:38,410
I don't wanna be at
Grandma's house doin' homework.
1692
01:23:38,510 --> 01:23:40,240
And doing the same junk
every week.
1693
01:23:40,340 --> 01:23:41,210
It's not junk. That's--
1694
01:23:41,310 --> 01:23:42,510
Ordinary.
1695
01:23:44,250 --> 01:23:45,420
It's responsible.
1696
01:23:45,580 --> 01:23:47,680
Everyone in my class
knows who you are!
1697
01:23:47,690 --> 01:23:49,590
I'm the son of Mildred Burke.
1698
01:23:49,690 --> 01:23:51,620
Oh, so now it's a burden, hmm?
1699
01:23:52,320 --> 01:23:53,560
I'm dropping out.
1700
01:23:54,360 --> 01:23:56,290
I learn more
on the road anyway.
1701
01:23:56,290 --> 01:23:57,560
And I'm old enough to drive.
1702
01:23:57,800 --> 01:24:00,230
So, if I'm not coming with you,
I'm riding with Billy.
1703
01:24:03,730 --> 01:24:04,840
Joe!
1704
01:24:08,240 --> 01:24:10,370
And they call it somethin'
like muscle plasticity.
1705
01:24:10,470 --> 01:24:11,610
Uh, Billy, can I have a moment--
1706
01:24:11,710 --> 01:24:12,910
Good night, Gladys.
1707
01:24:13,080 --> 01:24:16,280
Muscle plasticity.
That's what I think the name is.
1708
01:24:17,620 --> 01:24:19,220
Shake it off, baby.
1709
01:24:19,320 --> 01:24:20,720
You had a great match.
1710
01:24:21,590 --> 01:24:22,850
You riding with us.
1711
01:24:27,090 --> 01:24:29,030
Hey, darlin'.
1712
01:24:29,130 --> 01:24:30,590
You okay?
1713
01:24:30,690 --> 01:24:32,860
Since when did you start
drinking like a Russian fish?
1714
01:24:32,960 --> 01:24:33,960
It's fine.
1715
01:24:34,060 --> 01:24:37,030
Just kinda going
through it a bit from all of it.
1716
01:24:37,140 --> 01:24:38,540
You know?
1717
01:24:38,640 --> 01:24:39,370
All right, well,
give me the keys.
1718
01:24:39,470 --> 01:24:40,470
I'll drive.
1719
01:24:40,570 --> 01:24:42,170
I won't let you drive
after a match.
1720
01:24:42,270 --> 01:24:43,170
Mil, you need to get your rest.
1721
01:24:43,270 --> 01:24:44,510
G. Bill, you're drunk.
1722
01:24:44,610 --> 01:24:45,480
I ain't mad at you, baby.
1723
01:24:45,580 --> 01:24:46,510
Just give me the damn keys.
1724
01:24:48,580 --> 01:24:52,480
♪ You can run on
for a long time ♪
1725
01:24:52,650 --> 01:24:56,350
♪ Run on for a long time ♪
1726
01:24:56,520 --> 01:25:00,020
♪ Run on for a long time ♪
1727
01:25:00,190 --> 01:25:03,960
♪ But sooner or later,
God will cut you down ♪
1728
01:25:04,130 --> 01:25:06,030
♪ Sooner or later,
God will cut you down ♪
1729
01:25:06,130 --> 01:25:08,030
Thank you all for coming, gentlemen.
1730
01:25:09,230 --> 01:25:12,140
Ah, Tom, you old muckraker.
1731
01:25:12,240 --> 01:25:13,470
It's great to see you.
1732
01:25:13,570 --> 01:25:16,370
Well, you all know Millie,
of course.
1733
01:25:16,470 --> 01:25:17,780
But I would like to
introduce you
1734
01:25:17,880 --> 01:25:21,750
to the new Alabama assassin.
1735
01:25:21,850 --> 01:25:25,420
Wrestling's own Betty Grable,
Nell Stewart.
1736
01:25:25,520 --> 01:25:26,550
Ha-ha!
1737
01:25:26,720 --> 01:25:29,690
She might be mini,
but she sure is mighty.
1738
01:25:29,690 --> 01:25:31,390
And this will be
her first title shot.
1739
01:25:32,190 --> 01:25:34,660
Yeah, we all got
the press release.
1740
01:25:35,560 --> 01:25:36,630
Pleased to meet you, ma'am.
1741
01:25:36,730 --> 01:25:38,630
This is very exciting.
1742
01:25:38,730 --> 01:25:40,900
Uh, let's start with you,
Mrs. Burke.
1743
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
Ms. Burke.
1744
01:25:44,570 --> 01:25:46,000
Ms. Burke.
1745
01:25:46,100 --> 01:25:47,870
Uh, what kinda preparations
do you go through
1746
01:25:47,970 --> 01:25:48,970
before a match like this?
1747
01:25:49,070 --> 01:25:51,410
Oh, Tom, it's only
a few days away.
1748
01:25:51,510 --> 01:25:52,840
I'd much rather
talk about my house
1749
01:25:52,940 --> 01:25:54,450
in the Hollywood Hills.
1750
01:25:54,550 --> 01:25:55,710
It's right next
to Betty Grable's.
1751
01:25:55,810 --> 01:25:57,620
Oh, the real one, I mean.
1752
01:25:59,550 --> 01:26:00,820
You know,
when I'm Mildred's age,
1753
01:26:00,920 --> 01:26:02,590
I hope to have a house
like that, too.
1754
01:26:02,690 --> 01:26:05,660
But luckily, I have
a lot of time to get there.
1755
01:26:05,760 --> 01:26:07,390
Well, I'm only 35, Nell!
1756
01:26:07,490 --> 01:26:09,060
What age are you usin' now?
1757
01:26:09,160 --> 01:26:11,030
Why, I'm 25.
1758
01:26:11,130 --> 01:26:15,230
I'm far too young to remember
the old days when you used
1759
01:26:15,330 --> 01:26:17,540
to wrestle in carnivals,
1760
01:26:17,640 --> 01:26:20,500
before you could find
any real competition.
1761
01:26:20,600 --> 01:26:23,070
Any lady competition.
1762
01:26:24,280 --> 01:26:27,680
Oh, I'm not sure I've ever
had any lady competition.
1763
01:26:28,510 --> 01:26:30,210
Well, we wrestled once.
1764
01:26:31,180 --> 01:26:31,950
Like I said.
1765
01:26:35,520 --> 01:26:37,760
Why don't we talk about
what's goin' on right now?
1766
01:26:37,860 --> 01:26:39,390
So, who's side are you on?
1767
01:26:39,490 --> 01:26:40,990
...one hell of a fight.
1768
01:26:42,390 --> 01:26:43,460
- Enjoy.
- Thank you.
1769
01:26:43,560 --> 01:26:44,460
Of course.
1770
01:26:49,700 --> 01:26:51,030
Wow.
1771
01:26:52,740 --> 01:26:53,740
Hey.
1772
01:26:53,840 --> 01:26:55,310
- Joe.
- Here you go, baby.
1773
01:26:55,410 --> 01:26:56,270
Thanks, Mama.
1774
01:26:57,910 --> 01:26:58,810
Try the New York strip.
1775
01:26:58,910 --> 01:26:59,740
It's fantastic.
1776
01:26:59,740 --> 01:27:00,780
Oh, thanks, Uncle Billy.
1777
01:27:01,010 --> 01:27:02,980
Of course they have
our favorite salad.
1778
01:27:02,980 --> 01:27:04,350
Of course.
1779
01:27:06,850 --> 01:27:08,120
Millie Muscles.
1780
01:27:09,190 --> 01:27:10,190
The Almighty.
1781
01:27:12,160 --> 01:27:14,560
Well, there ain't no
easy way to say it.
1782
01:27:14,660 --> 01:27:16,190
You've had one hell of a run.
1783
01:27:19,530 --> 01:27:21,300
It's time to drop the belt
to Nell.
1784
01:27:23,300 --> 01:27:25,140
I knew this was comin'.
1785
01:27:25,240 --> 01:27:26,140
And it's fine.
1786
01:27:27,640 --> 01:27:28,710
Show business.
1787
01:27:28,810 --> 01:27:29,870
Yeah, Nell's been workin' hard.
1788
01:27:29,970 --> 01:27:31,480
I will pass the torch.
1789
01:27:37,050 --> 01:27:39,450
As soon as we get it in writin'
that I get my equal half
1790
01:27:39,550 --> 01:27:42,450
of the profits for the empire
we built moving forward
1791
01:27:42,550 --> 01:27:45,890
and I get a clean divorce,
I will put Nell over.
1792
01:27:46,520 --> 01:27:47,530
She gets the strap.
1793
01:27:48,630 --> 01:27:50,330
There ain't no time to get
the legal paperwork goin'.
1794
01:27:50,430 --> 01:27:51,300
You got a job to do.
1795
01:27:51,700 --> 01:27:53,660
You think I trust you,
Billy, after all this?
1796
01:27:54,570 --> 01:27:56,970
Who you foolin'? Hmm?
1797
01:27:57,940 --> 01:27:58,870
You don't want me in your life.
1798
01:27:58,870 --> 01:28:00,540
I know I'm old wood to you.
1799
01:28:00,640 --> 01:28:01,770
It's wrestlin'.
1800
01:28:01,870 --> 01:28:03,210
Just follow the script.
1801
01:28:03,310 --> 01:28:06,810
The only way that Nell gets
the title
1802
01:28:06,910 --> 01:28:10,250
without our paperwork straight
is the same way I won it.
1803
01:28:12,220 --> 01:28:13,350
A shoot.
1804
01:28:14,820 --> 01:28:18,020
Mildred Bliss.
1805
01:28:19,190 --> 01:28:20,990
You do remember that, don't you?
1806
01:28:23,690 --> 01:28:24,700
Fuck you, Billy.
1807
01:28:26,030 --> 01:28:27,830
- Shit.
- Hey.
1808
01:28:29,800 --> 01:28:30,600
Ma.
1809
01:28:30,700 --> 01:28:31,940
Ma, Ma, we'll figure it out.
1810
01:28:32,040 --> 01:28:34,740
If I lose the belt to Nell
without any of our paperwork,
1811
01:28:34,740 --> 01:28:35,670
he'll kick me out
without a dime.
1812
01:28:35,870 --> 01:28:36,970
He has all our money tied up,
Joe.
1813
01:28:36,970 --> 01:28:38,010
All right, look, look, look.
1814
01:28:38,280 --> 01:28:39,240
The belt is the only leverage
that we got.
1815
01:28:39,410 --> 01:28:41,210
We don't need to decide
any of this now.
1816
01:28:42,450 --> 01:28:44,150
No one needs to get upset.
1817
01:28:46,020 --> 01:28:47,920
We always work things out,
don't we?
1818
01:28:48,720 --> 01:28:50,120
Mm-hmm.
1819
01:28:50,220 --> 01:28:52,160
Took a taxi here?
I'll drive us home.
1820
01:28:53,060 --> 01:28:54,290
Come on, I'll drive us home.
1821
01:28:56,430 --> 01:28:57,360
Okay.
1822
01:29:05,240 --> 01:29:05,770
Okay.
1823
01:29:06,070 --> 01:29:06,840
I wanna grab a few things.
1824
01:29:06,970 --> 01:29:08,340
Joe, buddy, you want anything?
1825
01:29:10,810 --> 01:29:12,840
Yeah. Yeah.
I'll pick out a few things.
1826
01:29:14,480 --> 01:29:15,410
Mama?
1827
01:29:17,010 --> 01:29:19,120
Just some oatmeal and fruit
for the mornin'.
1828
01:29:19,220 --> 01:29:20,180
Yes, ma'am.
1829
01:29:24,660 --> 01:29:26,590
I'm your business partner,
whether you like it or not.
1830
01:29:29,430 --> 01:29:30,490
50-50.
1831
01:29:32,100 --> 01:29:33,900
Then do what's right
for business.
1832
01:29:35,170 --> 01:29:37,440
Nell is carrying the full weight
of the sex appeal
1833
01:29:37,540 --> 01:29:38,600
of this show now,
1834
01:29:40,700 --> 01:29:42,470
whether you like it or not.
1835
01:29:46,180 --> 01:29:47,180
Yeah.
1836
01:29:49,110 --> 01:29:50,510
Well, what I'm small on,
1837
01:29:50,610 --> 01:29:52,450
I can make up for
with padded bra.
1838
01:29:53,580 --> 01:29:58,060
And what you lack,
you can't do anything for.
1839
01:29:59,160 --> 01:30:00,920
That's not how I
remember our bedtime.
1840
01:30:01,020 --> 01:30:02,530
Oh, it's all a work, Billy.
1841
01:30:04,030 --> 01:30:07,360
In the ring and the bedroom.
1842
01:30:08,400 --> 01:30:09,470
Yeah, I bet it is.
1843
01:30:09,830 --> 01:30:12,540
I mean, you should hear
the girls joke behind your back.
1844
01:30:13,100 --> 01:30:15,740
You're like
a sad, drunken sailor
1845
01:30:15,840 --> 01:30:18,340
reelin' from one room
to the next.
1846
01:30:18,440 --> 01:30:20,210
Now you must be tired.
1847
01:30:20,310 --> 01:30:22,010
I mean, you couldn't
get a crowd off.
1848
01:30:22,110 --> 01:30:23,910
Now you can't get a woman off.
1849
01:30:24,010 --> 01:30:26,250
You must be exhausted being you.
1850
01:30:26,350 --> 01:30:28,720
If I tell you to lose
to my Nell Stewart,
1851
01:30:28,820 --> 01:30:30,290
you lose to Nell!
1852
01:30:31,350 --> 01:30:32,460
- Momma!
- What the hell are you doing?
1853
01:30:32,560 --> 01:30:34,790
If I tell you to lay down,
you lay down!
1854
01:30:34,890 --> 01:30:36,160
- Lay down!
- Jesus!
1855
01:30:37,460 --> 01:30:38,730
Jesus!
1856
01:30:38,830 --> 01:30:40,900
- Shit!
- Shit. Joe.
1857
01:30:51,710 --> 01:30:53,180
Oh, dear God!
1858
01:31:05,060 --> 01:31:07,790
How could've I let that monster
back into your life?
1859
01:31:07,890 --> 01:31:09,030
We need to call the police.
1860
01:31:09,130 --> 01:31:10,690
I pushed you back into him.
1861
01:31:10,790 --> 01:31:11,930
It's all my fault.
1862
01:31:14,260 --> 01:31:16,130
We can't call them, Momma.
1863
01:31:18,700 --> 01:31:19,640
Baby.
1864
01:31:36,550 --> 01:31:39,020
I spent my whole
life buildin' this.
1865
01:31:43,330 --> 01:31:46,660
Whatever satisfaction I'd get
1866
01:31:48,800 --> 01:31:50,130
from seeing him go to jail,
1867
01:31:54,340 --> 01:31:56,470
I'd be tarnished
in the eyes of all the fans
1868
01:31:56,570 --> 01:31:57,840
that look up to me.
1869
01:31:57,940 --> 01:31:59,180
Baby, look at you.
1870
01:32:02,080 --> 01:32:03,750
Baby, go look at your face.
1871
01:32:27,770 --> 01:32:29,470
All the little girls
1872
01:32:33,940 --> 01:32:35,550
that see me
as their role model.
1873
01:32:37,080 --> 01:32:38,750
It will all just be
make-believe.
1874
01:32:40,550 --> 01:32:42,150
I'd be the abused
1875
01:32:43,920 --> 01:32:45,460
fool of a wife
1876
01:32:48,260 --> 01:32:51,030
that stayed with a man
who beat me for years.
1877
01:32:52,760 --> 01:32:54,060
Baby, you gotta get justice.
1878
01:32:54,160 --> 01:32:55,400
This will heal!
1879
01:33:00,640 --> 01:33:02,270
That, will never go away.
1880
01:33:09,980 --> 01:33:10,810
It's gonna be okay.
1881
01:33:18,960 --> 01:33:21,390
Joe baby, can you give me
and Auntie Mae just a second?
1882
01:33:44,210 --> 01:33:45,820
I need you to write this out
for me.
1883
01:33:48,720 --> 01:33:49,620
Thank you.
1884
01:33:56,790 --> 01:33:58,530
To my sweet G. Bill.
1885
01:34:01,360 --> 01:34:03,170
I wish I could somehow go back
in time
1886
01:34:03,270 --> 01:34:05,200
and make all our dreams
come true
1887
01:34:05,300 --> 01:34:06,800
without havin'
to marry your father.
1888
01:34:08,410 --> 01:34:10,540
He has reminded us
of his wicked soul.
1889
01:34:11,910 --> 01:34:16,180
My love for you is, you know,
as deep as the oceans,
1890
01:34:17,450 --> 01:34:19,350
wide as the drive
from coast to coast
1891
01:34:19,450 --> 01:34:21,320
we've done so many times.
1892
01:34:23,650 --> 01:34:24,820
You have my heart.
1893
01:34:27,160 --> 01:34:30,230
But for now, I must insist
1894
01:34:30,990 --> 01:34:33,260
that we resign to separate lives
1895
01:34:34,630 --> 01:34:37,270
as long as business has me bound
to your father.
1896
01:34:41,500 --> 01:34:45,880
♪ Dust in the wind ♪
1897
01:34:45,980 --> 01:34:47,110
Love, Mildred.
1898
01:34:47,340 --> 01:34:51,210
♪ Everything is
dust in the wind ♪
1899
01:34:53,320 --> 01:34:54,350
Thank you, Mae.
1900
01:34:59,420 --> 01:35:00,460
Gladys!
1901
01:35:00,560 --> 01:35:01,490
Gladys!
1902
01:35:01,590 --> 01:35:02,460
Gladys!
1903
01:35:02,560 --> 01:35:03,160
Gladys!
1904
01:35:03,260 --> 01:35:04,130
Gladys!
1905
01:35:04,230 --> 01:35:05,100
Gladys!
1906
01:35:05,200 --> 01:35:06,030
Gladys!
1907
01:35:06,130 --> 01:35:06,900
Gladys!
1908
01:35:07,000 --> 01:35:07,930
Gladys!
1909
01:35:08,870 --> 01:35:10,530
Oh!
1910
01:35:11,400 --> 01:35:12,440
Don't let her do that to you!
1911
01:35:12,540 --> 01:35:13,670
Come on, girl.
1912
01:35:13,770 --> 01:35:15,540
Oh!
1913
01:35:29,350 --> 01:35:30,250
You did great out there.
1914
01:35:30,350 --> 01:35:31,650
Oh, thanks.
1915
01:35:32,990 --> 01:35:33,920
How you feelin'?
1916
01:35:34,020 --> 01:35:36,890
Uh, honestly, head's killin' me,
1917
01:35:36,990 --> 01:35:39,100
but, uh, Billy has me closin'
against June tonight,
1918
01:35:39,200 --> 01:35:40,260
so I gotta get ready.
1919
01:35:42,000 --> 01:35:43,970
Why don't you tell him that
you-- you don't feel up for it?
1920
01:35:44,070 --> 01:35:45,670
Go get checked.
1921
01:35:45,770 --> 01:35:47,340
You know Billy.
1922
01:35:47,440 --> 01:35:48,870
He'll hold it against me.
1923
01:35:50,210 --> 01:35:52,080
Besides, a lot of new girls
in the stable,
1924
01:35:52,180 --> 01:35:54,580
I just gotta keep my spot.
1925
01:35:55,750 --> 01:35:57,250
It's your hometown.
1926
01:35:57,350 --> 01:35:58,680
You done enough tonight.
1927
01:35:58,780 --> 01:36:01,890
Yeah, well, June needs to pin me
where they love me most.
1928
01:36:03,490 --> 01:36:04,960
That's just good business.
1929
01:36:06,720 --> 01:36:07,690
It's job.
1930
01:36:08,930 --> 01:36:09,830
And I'm a pro.
1931
01:36:13,800 --> 01:36:14,830
I'll be okay.
1932
01:36:22,310 --> 01:36:23,640
Hey, June.
1933
01:36:25,440 --> 01:36:26,540
Some of the girls been
complainin'
1934
01:36:26,640 --> 01:36:28,010
about how stiff you wrestle.
1935
01:36:29,150 --> 01:36:29,980
Funny.
1936
01:36:32,450 --> 01:36:33,850
I ain't heard nothin'.
1937
01:36:33,950 --> 01:36:35,020
They're afraid of you.
1938
01:36:36,550 --> 01:36:38,290
We ain't here
to hurt each other.
1939
01:36:41,020 --> 01:36:42,390
Y'all just salty and jealous
1940
01:36:42,490 --> 01:36:44,790
about havin'
to keep puttin' me over.
1941
01:36:45,600 --> 01:36:48,500
So, I'll do what I want
under them lights.
1942
01:36:53,770 --> 01:36:55,240
♪ Lollipop, lollipop ♪
1943
01:36:55,410 --> 01:36:57,110
♪ Oh, lolly, lolly, lolly ♪
1944
01:36:58,110 --> 01:36:59,010
Come in.
1945
01:37:01,510 --> 01:37:04,150
Billy, I think you should pull
Gladys from the main event.
1946
01:37:04,250 --> 01:37:05,010
And why is that?
1947
01:37:05,020 --> 01:37:06,080
No, no, let me guess.
1948
01:37:06,280 --> 01:37:07,450
So that you can headline
with June instead?
1949
01:37:07,450 --> 01:37:08,850
Gladys is hurt.
1950
01:37:08,950 --> 01:37:10,690
But she ain't gonna tell you,
so I will.
1951
01:37:10,790 --> 01:37:11,990
She should not work again
tonight,
1952
01:37:12,090 --> 01:37:13,290
especially against June.
1953
01:37:13,390 --> 01:37:14,320
You know June, you know
how stiff she wrestles--
1954
01:37:14,420 --> 01:37:16,330
I will check on her in a minute.
1955
01:37:16,430 --> 01:37:17,560
Thank you, Mae.
1956
01:37:19,100 --> 01:37:20,600
I don't wanna
mess up your hair.
1957
01:37:28,210 --> 01:37:29,410
Yeah, come on!
1958
01:37:30,070 --> 01:37:31,610
Yeah. Whoa!
1959
01:37:32,440 --> 01:37:33,240
Gladys!
1960
01:37:33,340 --> 01:37:34,140
Gladys!
1961
01:37:34,240 --> 01:37:35,110
Gladys!
1962
01:37:37,750 --> 01:37:38,680
Oh!
1963
01:38:18,090 --> 01:38:19,160
Doctor!
1964
01:38:19,260 --> 01:38:20,490
Doctor, now!
1965
01:38:27,900 --> 01:38:28,830
Come on, come on.
1966
01:38:28,930 --> 01:38:31,130
What's going on?
1967
01:38:31,230 --> 01:38:32,770
Come on, come on.
1968
01:38:47,320 --> 01:38:48,820
I'm sorry.
1969
01:38:48,920 --> 01:38:50,620
She had a traumatic
stomach rupture
1970
01:38:50,720 --> 01:38:52,020
and a subdural hematoma.
1971
01:38:52,160 --> 01:38:54,820
It's a blood clot between
the brain and its lining.
1972
01:38:55,860 --> 01:38:57,230
And there was
nothing we could do.
1973
01:39:07,800 --> 01:39:09,610
How does Nell's hair look now?
1974
01:39:10,470 --> 01:39:11,270
Don't go there, Mae.
1975
01:39:11,370 --> 01:39:12,510
Go to bed.
1976
01:39:12,610 --> 01:39:13,780
Go to bed.
1977
01:39:15,110 --> 01:39:16,450
Always the priority.
1978
01:39:16,550 --> 01:39:17,710
Do 'em raw any way you can.
1979
01:39:17,810 --> 01:39:19,880
You watch your mouth, Mae Young.
1980
01:39:20,820 --> 01:39:21,850
I ain't warning you again.
1981
01:39:21,950 --> 01:39:23,850
Now you wanna
talk about warnings?
1982
01:39:24,990 --> 01:39:26,720
I ain't ever gonna
work for you again.
1983
01:39:26,820 --> 01:39:28,230
Oh, boohoo.
1984
01:39:28,330 --> 01:39:30,660
She's gone because of you!
1985
01:39:33,300 --> 01:39:34,360
God damn it, Mae!
1986
01:39:34,460 --> 01:39:35,770
I loved her!
1987
01:39:35,870 --> 01:39:36,870
You loved her?
1988
01:39:40,800 --> 01:39:42,710
Why'd you move on to Nell?
1989
01:39:44,240 --> 01:39:45,580
And the next one?
1990
01:39:50,950 --> 01:39:52,980
The same reason you sleep
with a different doll
1991
01:39:53,080 --> 01:39:54,120
in every city.
1992
01:40:02,060 --> 01:40:04,290
This is WOR Radio,
your station for news.
1993
01:40:04,290 --> 01:40:06,200
Bad luck seems to
haunt the retinue
1994
01:40:06,360 --> 01:40:08,330
of wrestling impresario
Billy Wolfe
1995
01:40:08,500 --> 01:40:09,970
after the sudden tragic loss
1996
01:40:10,130 --> 01:40:13,540
of Wolfe pack's formidable
headliner Gladys Gillem.
1997
01:40:14,600 --> 01:40:16,270
We have news
from the State Highway Patrol
1998
01:40:16,440 --> 01:40:17,510
of yet another tragic blow...
1999
01:40:19,140 --> 01:40:19,940
...that has befallen
the Wolfe pack.
2000
01:40:20,140 --> 01:40:22,240
More details as
the story develops.
2001
01:40:22,250 --> 01:40:23,950
Billy?
2002
01:40:24,050 --> 01:40:26,480
My son was
in a bad car accident.
2003
01:40:28,050 --> 01:40:29,150
Oh, my God.
2004
01:40:29,250 --> 01:40:31,090
I need you to do
somethin' for me.
2005
01:40:32,420 --> 01:40:33,520
Anything.
2006
01:40:37,730 --> 01:40:39,230
It's not a small favor.
2007
01:40:54,910 --> 01:40:57,480
Your daddy asked me to
take real special care of you.
2008
01:41:04,750 --> 01:41:07,020
My client has filed a petition
for divorce
2009
01:41:07,120 --> 01:41:11,360
against Mrs. Wolfe
on the grounds of desertion.
2010
01:41:11,460 --> 01:41:13,000
Mr. Wolfe has been faithful
2011
01:41:13,100 --> 01:41:16,870
and at all times treated her
with kindness
2012
01:41:17,470 --> 01:41:18,770
and affection.
2013
01:41:19,670 --> 01:41:21,170
Are you kidding, Billy?
2014
01:41:21,270 --> 01:41:23,240
You carnie piece of trash!
2015
01:41:24,510 --> 01:41:26,310
Remind her about my son.
2016
01:41:27,440 --> 01:41:29,580
Mr. Wolfe knows very well
2017
01:41:29,680 --> 01:41:31,910
who the member
of the touring entourage is
2018
01:41:32,010 --> 01:41:33,920
that she committed
adultery with.
2019
01:41:39,790 --> 01:41:43,260
♪ Tonight I go ♪
2020
01:41:43,430 --> 01:41:46,600
♪ To meet my maker ♪
2021
01:41:46,760 --> 01:41:48,170
♪ Dig a hole ♪
2022
01:41:50,200 --> 01:41:51,600
♪ Dig a hole ♪
2023
01:41:53,540 --> 01:41:56,610
♪ Her sweet love will be ♪
2024
01:41:56,770 --> 01:42:00,110
♪ My undertaker ♪
2025
01:42:00,240 --> 01:42:01,910
♪ Never cold ♪
2026
01:42:03,480 --> 01:42:04,780
♪ Never cold ♪
2027
01:42:06,820 --> 01:42:09,990
♪ Never cold no more ♪
2028
01:42:10,090 --> 01:42:10,920
I got the belt.
2029
01:42:12,120 --> 01:42:13,020
And?
2030
01:42:14,290 --> 01:42:15,660
Mildred, wait.
2031
01:42:17,160 --> 01:42:18,430
Not even a penny?
2032
01:42:18,430 --> 01:42:19,700
Mildred!
2033
01:42:19,900 --> 01:42:21,800
You built this entire empire
for him from nothin'!
2034
01:42:21,800 --> 01:42:24,070
Mama, I am going back to work.
2035
01:42:24,170 --> 01:42:25,170
All right? That's it!
2036
01:42:26,540 --> 01:42:28,100
I never wanna
see his face again.
2037
01:42:28,770 --> 01:42:30,310
He's a carnie, Ma.
2038
01:42:30,410 --> 01:42:31,910
He got you.
2039
01:42:32,010 --> 01:42:33,910
What are you
talking about, Joe?
2040
01:42:34,010 --> 01:42:35,580
Men only.
2041
01:42:35,680 --> 01:42:36,680
Members only.
2042
01:42:36,880 --> 01:42:39,850
Every major promoter
in territory is NWA.
2043
01:42:49,660 --> 01:42:51,390
Ma, remember.
2044
01:42:52,300 --> 01:42:55,430
All the tickets you two ever
sold had your name on them.
2045
01:42:55,530 --> 01:42:56,170
Mm-hmm.
2046
01:42:56,270 --> 01:42:57,100
Not his.
2047
01:42:58,470 --> 01:43:00,440
Look, I'm sorry, Mrs. Burke,
but--
2048
01:43:00,540 --> 01:43:01,740
No, Miss Burke.
2049
01:43:01,840 --> 01:43:03,540
Uh, Miss Burke.
2050
01:43:03,640 --> 01:43:06,480
But Billy's had the deal to
book the girls from the start.
2051
01:43:06,580 --> 01:43:07,880
And it's exclusive.
2052
01:43:07,980 --> 01:43:10,010
Well, you call
yourselves an alliance.
2053
01:43:10,850 --> 01:43:12,920
And you've made
plenty off lady wrestlers.
2054
01:43:13,020 --> 01:43:15,120
I'm publicly split from Billy,
so I don't see how it's any
2055
01:43:15,220 --> 01:43:16,450
of your business
whether or not we get--
2056
01:43:16,550 --> 01:43:17,990
With all due respect, ma'am,
2057
01:43:18,090 --> 01:43:20,120
it became our business when it
started crowdin' out
2058
01:43:20,220 --> 01:43:21,260
every other storyline.
2059
01:43:21,460 --> 01:43:23,020
People aren't even payin'
attention to the wrestlers
2060
01:43:23,030 --> 01:43:23,930
anymore.
2061
01:43:24,130 --> 01:43:26,300
Look, Miss Burke,
we sell entertainment,
2062
01:43:26,300 --> 01:43:28,330
and a messy divorce
is not entertaining.
2063
01:43:29,230 --> 01:43:30,070
Who are you?
2064
01:43:30,330 --> 01:43:32,330
This is Vince McMahon
from New York.
2065
01:43:32,340 --> 01:43:33,800
Our top Northeastern promoter.
2066
01:43:33,900 --> 01:43:35,200
I'm sorry, Vince.
2067
01:43:37,210 --> 01:43:39,480
My little Vince Jr. asked me
all about this.
2068
01:43:39,580 --> 01:43:41,240
What exactly did Vince Jr. ask?
2069
01:43:41,340 --> 01:43:42,750
He asked why the promoter's
writin' himself
2070
01:43:42,850 --> 01:43:44,380
in the storylines.
2071
01:43:45,880 --> 01:43:46,880
Hmm.
2072
01:43:48,220 --> 01:43:50,320
I said it should never happen,
but the kiddo loves it.
2073
01:43:50,420 --> 01:43:51,350
Mr. McMahon,
2074
01:43:53,320 --> 01:43:55,530
how can I get a guarantee that
my ladies can wrestle
2075
01:43:55,630 --> 01:43:56,290
in the state of New York?
2076
01:43:56,390 --> 01:43:57,230
Gentlemen,
2077
01:43:58,830 --> 01:44:00,830
I'll make this easy for you.
2078
01:44:00,930 --> 01:44:02,600
And now
for some late breaking news
2079
01:44:02,700 --> 01:44:04,670
from the National
Wrestling Alliance.
2080
01:44:04,770 --> 01:44:07,700
There'll now be two rival
women's wrestling leagues
2081
01:44:07,800 --> 01:44:09,340
operating against each other.
2082
01:44:09,440 --> 01:44:11,070
One headed by Mildred Burke,
2083
01:44:11,170 --> 01:44:14,080
the other by her ex-husband
Billy Wolfe.
2084
01:44:14,180 --> 01:44:17,380
And I predict
competition to be rough.
2085
01:44:17,480 --> 01:44:18,480
To be extreme.
2086
01:44:18,580 --> 01:44:20,480
Possibly even all-out war.
2087
01:44:20,580 --> 01:44:21,950
Neither league has been approved
to wrestle
2088
01:44:21,950 --> 01:44:23,150
in the state of New York.
2089
01:44:23,390 --> 01:44:26,250
But one man by the name of
Gorgeous George has had
2090
01:44:26,260 --> 01:44:27,860
no problem headlining
Madison Square.
2091
01:44:27,960 --> 01:44:29,930
Got into capacity crowds,
2092
01:44:30,030 --> 01:44:32,830
thanks to wrestling's
newfound power in television.
2093
01:44:32,930 --> 01:44:34,800
Nell Stewart and June Byers
2094
01:44:34,900 --> 01:44:37,400
are getting major spotlights
as headliners.
2095
01:44:37,500 --> 01:44:39,170
Meanwhile, Mildred Burke
has vowed
2096
01:44:39,270 --> 01:44:41,640
to make whatever sacrifices
necessary
2097
01:44:41,740 --> 01:44:43,070
in order
to support all the women
2098
01:44:43,170 --> 01:44:44,770
who have shown solidarity
with her.
2099
01:44:44,770 --> 01:44:46,210
- Ma?
- Yeah.
2100
01:44:46,440 --> 01:44:48,380
If we keep paying them in full,
there's not gonna be any left
2101
01:44:48,380 --> 01:44:49,480
for you again.
2102
01:44:50,550 --> 01:44:52,350
It's not their fault.
2103
01:44:52,450 --> 01:44:53,580
Pay the girls. All right?
2104
01:44:53,680 --> 01:44:54,550
Hey.
2105
01:44:54,650 --> 01:44:56,090
Hey.
2106
01:44:56,190 --> 01:44:58,190
Anything we could
do to help you, Millie?
2107
01:44:58,290 --> 01:44:59,220
Oh, no.
2108
01:44:59,360 --> 01:45:00,420
Just keep puttin' on
a great show.
2109
01:45:00,420 --> 01:45:01,360
Okay, sweetheart?
2110
01:45:01,820 --> 01:45:03,260
Thanks for sticking
with me through all this.
2111
01:45:04,160 --> 01:45:05,090
My gals.
2112
01:45:06,860 --> 01:45:08,870
She gave him everything
in the divorce.
2113
01:45:08,970 --> 01:45:09,900
It's all meant nothin'.
2114
01:45:10,000 --> 01:45:13,140
And look, same venue.
2115
01:45:13,240 --> 01:45:14,640
Two weeks away.
2116
01:45:19,640 --> 01:45:20,610
Hi, baby.
2117
01:45:20,710 --> 01:45:21,580
You good?
2118
01:45:21,680 --> 01:45:22,550
Yeah.
2119
01:45:22,650 --> 01:45:23,880
All right, let's go.
2120
01:45:36,660 --> 01:45:37,590
Hi.
2121
01:45:37,690 --> 01:45:38,900
Uh...
2122
01:45:40,800 --> 01:45:42,530
My sisters love you, Mil,
2123
01:45:45,640 --> 01:45:47,100
but they're going with Billy.
2124
01:45:48,540 --> 01:45:50,810
He said he'd pay them
the same as June and Nell.
2125
01:45:52,310 --> 01:45:53,310
I'm sorry.
2126
01:46:00,980 --> 01:46:02,180
- Yeah?
- Mm-hmm.
2127
01:46:02,280 --> 01:46:03,520
Me?
2128
01:46:03,620 --> 01:46:05,090
I'm staying right here.
2129
01:46:10,090 --> 01:46:12,160
Yeah, yeah. Right here.
2130
01:46:16,900 --> 01:46:18,370
We face this head on.
2131
01:46:20,100 --> 01:46:21,100
Joe.
2132
01:46:25,340 --> 01:46:26,610
Call the NWA.
2133
01:46:28,480 --> 01:46:29,880
Alert the press.
2134
01:46:42,990 --> 01:46:45,060
You still wanna talk
about the title match?
2135
01:46:46,830 --> 01:46:47,830
I think I got an idea.
2136
01:46:54,000 --> 01:46:56,440
Well, this Kentucky crowd's
in for a real treat
2137
01:46:56,440 --> 01:46:59,780
with Battlin' Babs Wingo
getting her first title shot
2138
01:46:59,880 --> 01:47:02,140
against the Kansas Cyclone.
2139
01:47:02,240 --> 01:47:04,950
The attendance here in
Lexington's a far stretch away
2140
01:47:05,050 --> 01:47:07,550
from Mildred Burke's
previous box office numbers.
2141
01:47:07,650 --> 01:47:10,720
That's to be expected with
the rival league of Billy Wolfe
2142
01:47:10,820 --> 01:47:12,420
in close proximity,
2143
01:47:12,520 --> 01:47:15,320
splitting the ticket sales
all over the country.
2144
01:47:15,420 --> 01:47:16,590
And I tell you what.
2145
01:47:16,690 --> 01:47:18,390
We may not
have a sold out crowd,
2146
01:47:18,500 --> 01:47:20,960
but boy, do we have
a passionate one.
2147
01:47:22,200 --> 01:47:24,570
Now surely they're expecting
Miss Wingo to do whatever
2148
01:47:24,670 --> 01:47:25,640
it takes.
2149
01:47:25,800 --> 01:47:28,540
And I mean whatever it takes
to leave the ring
2150
01:47:28,540 --> 01:47:30,640
with that championship belt.
2151
01:47:32,940 --> 01:47:34,240
Just what in the world?
2152
01:47:34,510 --> 01:47:37,580
Mae Young and Elvira Snodgrass
are here to sabotage Millie!
2153
01:47:41,420 --> 01:47:42,520
Brilliant, little Joe!
2154
01:47:42,990 --> 01:47:45,220
We'd expect it from the infamous
Mae Young,
2155
01:47:45,220 --> 01:47:48,990
but not from Elvira,
a longtime ally of Mildred!
2156
01:47:53,100 --> 01:47:55,260
This is ruthless
and disgraceful.
2157
01:47:55,360 --> 01:47:57,600
The top contender
and the champion
2158
01:47:57,700 --> 01:47:59,400
both robbed of a clean belt.
2159
01:48:06,410 --> 01:48:10,110
Elvira does a heel turn
and you make Babs Wingo a face.
2160
01:48:10,210 --> 01:48:13,850
Nobody wins or loses,
but everybody gets emotional.
2161
01:48:13,950 --> 01:48:16,650
You, sir, are a storyteller.
2162
01:48:16,750 --> 01:48:19,420
Now Babs will surely
get the pinfall here
2163
01:48:19,520 --> 01:48:21,990
and take the belt
with a tainted victory.
2164
01:48:40,710 --> 01:48:42,380
Every day of my life,
2165
01:48:44,850 --> 01:48:45,980
I'll be shinin' through
the darkness
2166
01:48:46,080 --> 01:48:48,020
of that wrong side of history.
2167
01:48:51,420 --> 01:48:54,090
Well, the Saints are marchin' in
with this little light of mine,
2168
01:48:54,190 --> 01:48:57,030
and you best believe
I'm gonna let it shine!
2169
01:48:57,130 --> 01:48:59,530
Inside and outside this ring!
2170
01:49:06,040 --> 01:49:08,040
I am beyond words!
2171
01:49:08,140 --> 01:49:11,470
What a tie
from Battlin' Babs Wingo!
2172
01:49:11,570 --> 01:49:13,480
She's taken the high road
to a hero
2173
01:49:13,580 --> 01:49:15,650
and won over
this Kentucky crowd!
2174
01:49:31,230 --> 01:49:32,630
Oh, there he is.
2175
01:49:32,730 --> 01:49:34,000
Um, sugar pie,
2176
01:49:34,100 --> 01:49:36,170
just-- just give us a minute to
talk business alone, all right?
2177
01:49:36,270 --> 01:49:37,730
Just wait over there for me.
2178
01:49:37,830 --> 01:49:39,540
Jack! Ha-ha.
2179
01:49:40,440 --> 01:49:41,770
Look, I came down here
personally
2180
01:49:41,870 --> 01:49:44,310
to make sure you know
how much this means to me.
2181
01:49:44,410 --> 01:49:48,440
I need my girls
workin' in your territory.
2182
01:49:48,540 --> 01:49:49,780
Come on, Billy.
2183
01:49:49,880 --> 01:49:52,280
You're just a broke down carnie
again all excited to see me.
2184
01:49:52,380 --> 01:49:53,820
Cut the shit, Pfefer.
2185
01:49:53,920 --> 01:49:57,690
Look, I'll give you
the biggest match
2186
01:49:58,390 --> 01:49:59,590
in the business right now.
2187
01:49:59,820 --> 01:50:03,220
June Byers versus Nell Stewart
to crown a new champion.
2188
01:50:03,230 --> 01:50:04,430
Crown a new champion?
2189
01:50:04,530 --> 01:50:05,030
Mm-hmm.
2190
01:50:05,130 --> 01:50:06,530
With what belt?
2191
01:50:06,530 --> 01:50:07,600
What are you gonna do?
2192
01:50:07,760 --> 01:50:08,960
You gonna give 'em a crown
made out of diamonds?
2193
01:50:08,970 --> 01:50:11,470
I hear most of your diamonds
are in the pawn shop now.
2194
01:50:11,570 --> 01:50:12,030
Who told you that?
2195
01:50:12,130 --> 01:50:13,200
Who hasn't?
2196
01:50:13,300 --> 01:50:15,370
I'm sorry, but the stakes
aren't high enough.
2197
01:50:15,470 --> 01:50:18,780
Listen, uh, if the gate doesn't
cover the full cost...
2198
01:50:22,440 --> 01:50:24,510
...I'll--
I'll pay out of my pocket.
2199
01:50:24,610 --> 01:50:26,650
You wanna put money back
in your pocket?
2200
01:50:26,750 --> 01:50:27,880
Diamonds back on your body?
2201
01:50:27,980 --> 01:50:29,490
I've got your next big match.
2202
01:50:30,450 --> 01:50:32,290
Only this one ain't for free.
2203
01:50:32,390 --> 01:50:34,820
And I think you
know her last name.
2204
01:50:37,960 --> 01:50:38,900
Come on.
2205
01:50:39,000 --> 01:50:39,760
Not a chance, no.
2206
01:50:39,900 --> 01:50:41,030
Wolfe, you need her.
2207
01:50:41,200 --> 01:50:42,330
- Not a chance, no.
- You need her, Wolfe. You need--
2208
01:50:42,330 --> 01:50:43,600
I don't need that
bitch for nothin'.
2209
01:50:43,700 --> 01:50:44,800
I will start my own goddamn
tournament down in Baltimore
2210
01:50:44,900 --> 01:50:46,100
for a new belt.
2211
01:50:48,140 --> 01:50:50,610
The age of television disagrees!
2212
01:50:52,340 --> 01:50:55,080
June Byers headlining this
tournament against Nell Stewart
2213
01:50:55,180 --> 01:50:57,050
has not yielded the results
with the attendance
2214
01:50:57,150 --> 01:50:58,850
or perception.
2215
01:50:58,950 --> 01:51:00,280
I'll speak for the fans.
2216
01:51:00,380 --> 01:51:01,850
The belt
that Mildred still holds
2217
01:51:01,950 --> 01:51:05,250
is the only official title strap
that carries weight.
2218
01:51:05,350 --> 01:51:06,960
I don't wanna do this anymore.
2219
01:51:09,460 --> 01:51:12,260
Billy, I know you don't wanna
hear this from me,
2220
01:51:12,360 --> 01:51:14,700
but I can't keep takin' hits
on these shows either.
2221
01:51:16,000 --> 01:51:18,470
I've gotta let the marketplace
breathe.
2222
01:51:19,640 --> 01:51:22,500
I don't think we should be
bookin' on top of Mildred's days
2223
01:51:22,600 --> 01:51:23,640
that...
2224
01:51:23,810 --> 01:51:25,410
Uh, we're cuttin'
our own draw in half.
2225
01:51:26,580 --> 01:51:27,680
Okay, Junior.
2226
01:51:28,410 --> 01:51:30,180
I know what I'm talkin' about,
Dad!
2227
01:51:43,260 --> 01:51:44,090
They already locked
the backdoor.
2228
01:51:44,190 --> 01:51:45,030
Oh, so much for kayfabe.
2229
01:51:45,130 --> 01:51:46,130
Miss Burke.
2230
01:51:46,230 --> 01:51:47,500
Sorry, doll.
No time for signatures.
2231
01:51:47,600 --> 01:51:48,130
We're late.
2232
01:51:48,260 --> 01:51:49,160
Afterwards.
2233
01:51:49,170 --> 01:51:50,170
You have time for this.
2234
01:52:07,520 --> 01:52:10,520
Well, if it
isn't the Human Orchid.
2235
01:52:10,620 --> 01:52:12,650
The Sensation of the Nation.
2236
01:52:12,760 --> 01:52:14,460
Oh, I've been called worse.
2237
01:52:14,560 --> 01:52:15,660
Nice billin'.
2238
01:52:15,760 --> 01:52:17,290
I told you wrestlers
could be gorgeous.
2239
01:52:17,390 --> 01:52:19,430
No, TV's a whole
other world, Millie.
2240
01:52:19,530 --> 01:52:21,100
Oh, I bet the boys
at the Alliance
2241
01:52:21,200 --> 01:52:22,460
- warmed up to you.
- Mm-hmm.
2242
01:52:22,600 --> 01:52:24,830
Being top draw in the country
will do that, yeah.
2243
01:52:24,830 --> 01:52:26,200
Nice touch.
2244
01:52:26,300 --> 01:52:29,240
Very regal.
2245
01:52:29,340 --> 01:52:33,110
Oh, no one will ever
be as regal as you.
2246
01:52:33,210 --> 01:52:34,840
The Kansas Cyclone.
2247
01:52:36,110 --> 01:52:38,280
Queen of the ring.
2248
01:52:48,590 --> 01:52:52,760
So, uh, how are you really?
2249
01:52:56,200 --> 01:52:57,800
He's taken everythin'.
2250
01:52:57,900 --> 01:52:58,870
My company.
2251
01:53:00,770 --> 01:53:02,440
My career.
2252
01:53:02,540 --> 01:53:04,640
He almost got Joe,
but I stopped him there!
2253
01:53:06,410 --> 01:53:07,580
The rest of it?
2254
01:53:09,180 --> 01:53:10,850
Sometimes the heel wins.
2255
01:53:10,950 --> 01:53:12,310
Sometimes...
2256
01:53:15,920 --> 01:53:17,290
...the heel turns.
2257
01:53:20,960 --> 01:53:22,790
It sold out in an instant.
2258
01:53:24,260 --> 01:53:26,060
I cut the deal,
Jack and Al co-pro'd it.
2259
01:53:26,160 --> 01:53:27,530
Oh, uh...
2260
01:53:29,030 --> 01:53:31,400
And I got you paid in advance.
2261
01:53:31,500 --> 01:53:32,840
In full.
2262
01:53:32,940 --> 01:53:33,640
Ha!
2263
01:53:44,350 --> 01:53:45,380
Thank you.
2264
01:54:23,420 --> 01:54:25,520
Ladies and gentlemen,
2265
01:54:25,620 --> 01:54:27,560
we brought you
the fastest-selling,
2266
01:54:28,660 --> 01:54:31,690
the most anticipated title
fight
2267
01:54:31,790 --> 01:54:34,400
in the history
of women's wrestling,
2268
01:54:34,500 --> 01:54:36,500
broadcast live
to the greatest city
2269
01:54:36,600 --> 01:54:38,200
in the South,
Atlanta, Georgia!
2270
01:54:40,000 --> 01:54:41,640
Now, now,
2271
01:54:41,740 --> 01:54:44,540
I believe that Billy the Wolfe
and Mildred Burke have somethin'
2272
01:54:44,640 --> 01:54:46,040
that they would
like to tell you.
2273
01:54:58,890 --> 01:55:00,520
Hard work pays off.
2274
01:55:01,690 --> 01:55:03,730
Sometimes dreams come true.
2275
01:55:05,090 --> 01:55:07,060
Bad times don't last.
2276
01:55:08,260 --> 01:55:10,400
But bad guys do!
2277
01:55:10,500 --> 01:55:12,430
It may be August,
2278
01:55:13,200 --> 01:55:16,570
but in the ring, it's June!
2279
01:55:27,050 --> 01:55:31,520
The big bad wolf
2280
01:55:32,350 --> 01:55:34,390
ain't comin' into my house.
2281
01:55:35,560 --> 01:55:39,300
No longer a broken home
with broken bones.
2282
01:55:39,400 --> 01:55:40,560
This one?
2283
01:55:41,360 --> 01:55:43,670
He should've left alone.
2284
01:55:43,770 --> 01:55:46,800
With all you behind me,
I'll never stay down!
2285
01:55:47,670 --> 01:55:50,410
There's only one champ
that belt's leavin' around!
2286
01:55:56,310 --> 01:55:57,550
Mildred Burke!
2287
01:55:58,980 --> 01:56:01,620
The Kansas Cyclone!
2288
01:56:05,820 --> 01:56:07,190
This match
should be taking place
2289
01:56:07,290 --> 01:56:08,920
at the greatest arena there is.
2290
01:56:09,030 --> 01:56:10,730
Madison Square Garden.
2291
01:56:10,830 --> 01:56:12,660
I'm not staying
for the fight, Joe.
2292
01:56:12,760 --> 01:56:15,160
I'm goin' to New York
to get that ban lifted.
2293
01:56:15,260 --> 01:56:17,000
Well, if anyone can turn them.
2294
01:56:17,100 --> 01:56:18,600
Yeah.
2295
01:56:18,700 --> 01:56:20,570
I'll be cheering you
from Manhattan.
2296
01:56:22,500 --> 01:56:24,570
Don't let your mother
forget who she is.
2297
01:56:25,470 --> 01:56:27,210
Or who she has.
2298
01:56:38,190 --> 01:56:44,060
Ladies and gentlemen,
it's time for our main event.
2299
01:56:44,160 --> 01:56:47,800
This title match
for the undisputed championship
2300
01:56:47,900 --> 01:56:49,330
of the world
2301
01:56:49,430 --> 01:56:52,370
is best two out of three falls
2302
01:56:52,470 --> 01:56:56,040
and has a 60-minute time limit.
2303
01:56:56,670 --> 01:56:57,570
Listen Mildred,
2304
01:56:58,040 --> 01:56:59,770
you gotta watch yourself
in the clinches out there.
2305
01:56:59,780 --> 01:57:01,180
I don't trust this referee.
2306
01:57:01,980 --> 01:57:04,480
Don't let her get you up against
the ropes, no matter what.
2307
01:57:07,950 --> 01:57:10,320
Hold it up as high as you can
when we walk out.
2308
01:57:10,420 --> 01:57:11,450
Why?
2309
01:57:11,550 --> 01:57:14,260
Because we have one,
and they don't.
2310
01:57:15,060 --> 01:57:17,360
Making her way to the ring,
2311
01:57:17,460 --> 01:57:20,730
your reigning, defending,
2312
01:57:20,830 --> 01:57:23,370
champion of the world,
2313
01:57:23,470 --> 01:57:27,000
Mildred Burke!
2314
01:58:14,950 --> 01:58:16,290
Woo!
2315
01:58:34,300 --> 01:58:35,740
Remember
what got you here.
2316
01:58:36,610 --> 01:58:38,940
I'll take heart over muscles
any day.
2317
01:58:39,040 --> 01:58:40,340
Mm-hmm.
2318
01:58:40,440 --> 01:58:42,310
Those muscles take a lot of
oxygen.
2319
01:58:59,860 --> 01:59:01,000
Rio!
2320
01:59:02,130 --> 01:59:03,100
Hit the bell!
2321
01:59:06,440 --> 01:59:07,770
Let's go.
2322
01:59:11,870 --> 01:59:13,680
Millie! Millie!
2323
01:59:13,780 --> 01:59:15,940
We believe in you, Millie!
2324
01:59:55,520 --> 01:59:57,390
Woo! Come on!
2325
02:00:09,430 --> 02:00:10,300
Off the ropes.
2326
02:00:10,400 --> 02:00:14,100
One, two, three, four.
2327
02:00:14,200 --> 02:00:14,840
Keep right.
2328
02:00:14,970 --> 02:00:17,240
Let's go.
2329
02:00:21,580 --> 02:00:23,580
One, two...
2330
02:00:34,620 --> 02:00:36,090
Millie!
2331
02:00:36,190 --> 02:00:37,330
Millie!
2332
02:00:44,630 --> 02:00:46,030
Oh!
2333
02:00:46,970 --> 02:00:48,300
Come on Millie!
2334
02:00:58,980 --> 02:01:00,420
Off the ropes.
Off the ropes.
2335
02:01:00,520 --> 02:01:02,480
One, two...
2336
02:01:04,950 --> 02:01:06,360
Please get up. Please!
2337
02:01:06,460 --> 02:01:07,320
Let's go.
2338
02:01:07,420 --> 02:01:08,990
Come on, get up.
2339
02:01:17,430 --> 02:01:18,170
One...
2340
02:01:18,270 --> 02:01:20,040
Two...
2341
02:01:23,410 --> 02:01:24,770
Come on Mil!
2342
02:01:33,080 --> 02:01:33,620
One...
2343
02:01:33,720 --> 02:01:34,850
Two...
2344
02:01:36,720 --> 02:01:38,050
Off the ropes.
2345
02:01:39,250 --> 02:01:40,360
Jesus Christ.
2346
02:01:40,460 --> 02:01:41,720
Come on, Mil.
2347
02:01:41,820 --> 02:01:43,490
Come on mama, get up.
2348
02:01:43,590 --> 02:01:45,190
Come on, Mil.
2349
02:01:45,290 --> 02:01:47,400
Let's go, let's go.
2350
02:01:49,700 --> 02:01:50,900
Give her the fall.
2351
02:01:51,000 --> 02:01:52,430
What?
2352
02:01:52,530 --> 02:01:53,600
Give her the fall.
2353
02:01:53,700 --> 02:01:54,740
No, Mom.
2354
02:01:54,840 --> 02:01:56,300
What are you doing?
2355
02:01:57,340 --> 02:01:58,940
Back to your corner.
2356
02:02:03,110 --> 02:02:06,380
First pinfall, June Byers.
2357
02:02:06,480 --> 02:02:09,220
Why is she doing that?
2358
02:02:22,330 --> 02:02:23,800
Can she continue?
2359
02:02:23,900 --> 02:02:25,770
Give us a goddamn second.
2360
02:02:25,870 --> 02:02:28,000
I'll give you sixty,
then I'm calling it.
2361
02:02:28,100 --> 02:02:29,740
Okay. Hey, Mom, Mom,
look at me.
2362
02:02:29,840 --> 02:02:31,610
Look at me right here.
Okay.
2363
02:02:31,710 --> 02:02:32,940
Remember when I was little
and you used to say to me,
2364
02:02:33,110 --> 02:02:34,880
'It's all in your head.'
Okay. It's all in your head.
2365
02:02:34,880 --> 02:02:36,550
It's not in my head, Joe.
It feels like death!
2366
02:02:36,650 --> 02:02:37,480
It's completely out of place.
2367
02:02:37,580 --> 02:02:38,750
- Shut up and look at me.
- I can't!
2368
02:02:38,750 --> 02:02:39,950
- Shut up, Mom!
- I can't! I can't!
2369
02:02:40,220 --> 02:02:41,420
I'm going to give you three
seconds to feel sorry
2370
02:02:41,420 --> 02:02:42,150
for yourself.
2371
02:02:42,280 --> 02:02:43,550
Three seconds, you hear me, Mom?
2372
02:02:43,550 --> 02:02:44,650
Baby, I can't.
2373
02:02:44,750 --> 02:02:46,050
Grab onto Mae.
2374
02:02:46,150 --> 02:02:46,760
Okay.
2375
02:02:46,890 --> 02:02:48,060
Just count with me, okay?
2376
02:02:48,060 --> 02:02:48,690
One...
2377
02:02:48,790 --> 02:02:49,590
One.
2378
02:02:49,690 --> 02:02:50,460
- Two.
- Two.
2379
02:02:59,800 --> 02:03:01,300
You're the wind.
2380
02:03:01,400 --> 02:03:02,870
You're the wind.
2381
02:03:05,810 --> 02:03:07,840
How much time is left?
2382
02:03:08,680 --> 02:03:10,050
Twenty three minutes.
2383
02:03:13,720 --> 02:03:15,080
Tape it.
2384
02:03:42,710 --> 02:03:45,110
She gets nothing else tonight.
2385
02:04:14,710 --> 02:04:16,140
Yes!
2386
02:04:16,680 --> 02:04:18,010
Come on, Millie!
2387
02:04:18,750 --> 02:04:19,720
Millie!
2388
02:04:19,820 --> 02:04:20,520
Millie!
2389
02:04:20,620 --> 02:04:21,550
Millie!
2390
02:04:21,650 --> 02:04:25,320
Millie! Millie! Millie! Millie!
2391
02:04:25,420 --> 02:04:29,120
Millie! Millie!
Millie! Millie!
2392
02:04:29,220 --> 02:04:32,760
Millie! Millie!
Millie! Millie!
2393
02:04:32,860 --> 02:04:34,930
Millie! Millie!
2394
02:04:35,030 --> 02:04:36,930
How's that knee working out
for you?
2395
02:04:37,030 --> 02:04:38,000
Let's try to keep it clean
2396
02:04:38,100 --> 02:04:39,840
for the rest of the night, ladies.
2397
02:04:39,940 --> 02:04:41,140
I know.
2398
02:04:41,240 --> 02:04:43,070
This is the worst night of your
life.
2399
02:04:43,170 --> 02:04:45,040
You can make this next one quick
if you want.
2400
02:04:45,140 --> 02:04:47,010
Not the worst.
2401
02:04:47,110 --> 02:04:49,140
Because your boss
ain't mine anymore.
2402
02:04:50,110 --> 02:04:51,680
I'm a free woman.
2403
02:04:52,380 --> 02:04:56,520
Oh, the man you let take sweet
G. Bill away from you?
2404
02:04:56,620 --> 02:04:57,550
My gain.
2405
02:05:01,560 --> 02:05:02,690
Whoa!
2406
02:05:04,460 --> 02:05:05,530
Whoa!
2407
02:05:05,630 --> 02:05:07,200
That was lovely.
2408
02:05:09,160 --> 02:05:10,400
Watch the close fist.
2409
02:05:10,500 --> 02:05:11,770
Back to the corner.
2410
02:05:11,870 --> 02:05:13,540
You know,
it always feel that good?
2411
02:05:13,640 --> 02:05:15,070
It should have been a heel.
2412
02:05:18,040 --> 02:05:18,810
It's broke.
2413
02:05:18,910 --> 02:05:20,580
It's a broken nose.
2414
02:05:20,680 --> 02:05:22,440
It's a broken nose.
2415
02:05:22,980 --> 02:05:24,680
Ah!
2416
02:05:24,780 --> 02:05:25,980
Come one you.
2417
02:05:26,080 --> 02:05:27,580
Come one!
2418
02:05:45,870 --> 02:05:49,540
Billy can give you ideas,
but only I can give you breath!
2419
02:05:49,640 --> 02:05:51,210
Ah!
2420
02:06:01,680 --> 02:06:02,750
Ah!
2421
02:06:14,760 --> 02:06:15,600
One...
2422
02:06:15,700 --> 02:06:17,730
- Two...
- Ah!
2423
02:06:59,370 --> 02:06:59,980
One...
2424
02:07:00,080 --> 02:07:01,310
Two...
2425
02:07:03,850 --> 02:07:04,910
Put on the rope!
2426
02:07:05,010 --> 02:07:06,380
Rope break!
2427
02:07:07,480 --> 02:07:08,850
Two!
2428
02:07:11,750 --> 02:07:12,850
Come on, Millie!
2429
02:07:27,340 --> 02:07:28,740
Come on Millie!
2430
02:07:35,310 --> 02:07:37,080
You ain't got a pin fall
in the next three minutes,
2431
02:07:37,180 --> 02:07:38,680
the commissioner is stopping
the match.
2432
02:07:38,780 --> 02:07:40,380
Nobody wants a draw.
2433
02:07:40,920 --> 02:07:42,220
Come on!
2434
02:07:43,890 --> 02:07:45,020
Two!
2435
02:07:45,120 --> 02:07:46,320
Three!
2436
02:07:46,420 --> 02:07:48,160
Four!
2437
02:07:48,260 --> 02:07:51,160
You might be the baddest
there is June,
2438
02:07:51,260 --> 02:07:53,490
but I'm the fourth of July,
bitch!
2439
02:08:10,980 --> 02:08:11,980
One...
2440
02:08:12,080 --> 02:08:12,950
Two...
2441
02:08:13,050 --> 02:08:14,450
Three...
2442
02:08:14,550 --> 02:08:16,150
Four...
2443
02:08:16,250 --> 02:08:17,120
Hey, Billy!
2444
02:08:17,220 --> 02:08:18,750
She's giving up the ghost!
2445
02:08:19,960 --> 02:08:21,020
- Six!
- Off the ropes!
2446
02:08:21,120 --> 02:08:22,190
Seven!
2447
02:08:22,290 --> 02:08:23,860
- Eight!
- Get her off the ropes.
2448
02:08:25,190 --> 02:08:26,730
Get back!
2449
02:08:26,830 --> 02:08:28,500
Get off the ropes.
2450
02:08:46,550 --> 02:08:47,050
Time's up!
2451
02:08:47,150 --> 02:08:49,280
Time's up!
2452
02:08:49,890 --> 02:08:51,750
Get in your corner.
2453
02:08:51,850 --> 02:08:54,790
Stop it! Time's up!
2454
02:08:56,790 --> 02:08:57,890
Back to your corner.
2455
02:08:57,990 --> 02:08:58,760
Knock it.
2456
02:08:58,860 --> 02:09:00,530
Back to your corner.
2457
02:09:11,340 --> 02:09:14,410
Millie! Millie! Millie! Millie!
2458
02:09:14,510 --> 02:09:18,250
Millie! Millie!
Millie! Millie!
2459
02:09:18,350 --> 02:09:22,250
Millie! Millie! Millie! Millie!
2460
02:09:22,350 --> 02:09:26,120
Millie! Millie!
Millie! Millie!
2461
02:09:26,220 --> 02:09:29,930
Millie! Millie! Millie! Millie!
2462
02:09:30,030 --> 02:09:31,290
Millie!
2463
02:09:36,260 --> 02:09:38,670
Ladies and gentlemen,
we are out of time.
2464
02:09:38,770 --> 02:09:39,800
Commissioner says...
2465
02:09:39,900 --> 02:09:41,800
Ladies and gentlemen!
2466
02:09:41,900 --> 02:09:43,810
I refuse to leave this ring!
2467
02:09:45,440 --> 02:09:47,180
I'm ready to wrestle all night
for my title!
2468
02:09:51,180 --> 02:09:52,110
June...
2469
02:09:52,210 --> 02:09:53,750
I need to get back out there.
2470
02:09:53,850 --> 02:09:55,420
Damn, come on!
You're the Texas Tornado.
2471
02:09:55,520 --> 02:09:57,850
Hey, hey!
Step away from my wife!
2472
02:09:58,690 --> 02:09:59,990
Okay?
2473
02:10:01,260 --> 02:10:02,520
She's had enough.
2474
02:10:06,360 --> 02:10:07,300
What do you want me to do, boss?
2475
02:10:07,400 --> 02:10:08,660
Burke ain't got no quit in her.
2476
02:10:08,760 --> 02:10:10,800
Look, we've already gone past
the time limit.
2477
02:10:10,900 --> 02:10:13,700
Byers has to win two out of
three falls to win the title.
2478
02:10:13,800 --> 02:10:16,500
If Burke won't quit
and Byers can't beat her,
2479
02:10:16,600 --> 02:10:17,870
I'm stopping this thing.
2480
02:10:17,970 --> 02:10:19,740
It's over. We're done.
2481
02:10:29,020 --> 02:10:30,820
Hell of a job, kid.
2482
02:10:41,630 --> 02:10:42,800
Ladies
and gentlemen,
2483
02:10:43,060 --> 02:10:46,770
Commissioner has stopped
the match due to the time limit.
2484
02:10:47,170 --> 02:10:50,010
Mildred Burke is officially...
2485
02:10:51,140 --> 02:10:52,710
Still the champion of the world!
2486
02:10:55,410 --> 02:10:56,980
- Yeah!
- That's my girl!
2487
02:10:57,080 --> 02:10:58,650
Whoa!
2488
02:11:00,850 --> 02:11:02,380
We killed the wolf!
2489
02:11:02,550 --> 02:11:03,950
♪ And I heard your voice ♪
2490
02:11:05,150 --> 02:11:06,960
♪ As clear as day ♪
2491
02:11:08,160 --> 02:11:12,790
♪ And you told me
I should concentrate ♪
2492
02:11:13,830 --> 02:11:15,200
♪ It was all so strange ♪
2493
02:11:15,300 --> 02:11:16,560
Oh my God!
2494
02:11:17,870 --> 02:11:19,070
Impossible.
2495
02:11:20,240 --> 02:11:21,870
♪ That a ghost should be... ♪
2496
02:11:22,770 --> 02:11:24,910
We've never been ordinary mom
and we'll never will.
2497
02:11:26,440 --> 02:11:27,910
Ha, I love you.
2498
02:11:29,680 --> 02:11:30,710
Baby.
2499
02:11:33,580 --> 02:11:35,480
♪ And the only solution
was to stand and fight ♪
2500
02:11:36,520 --> 02:11:39,220
♪ And my body was bruised ♪
2501
02:11:39,390 --> 02:11:41,620
♪ And I was set alight ♪
2502
02:11:42,890 --> 02:11:47,460
♪ But you came over me
like some holy rite ♪
2503
02:11:48,830 --> 02:11:53,700
♪ And although I was burning,
you're the only light ♪
2504
02:11:53,870 --> 02:11:56,070
♪ Only if for a night ♪
2505
02:11:57,970 --> 02:12:03,410
♪ And the grass was so green
against my new clothes ♪
2506
02:12:03,580 --> 02:12:06,050
♪ And I did cartwheels
in your honour ♪
2507
02:12:07,380 --> 02:12:11,950
♪ Dancing on tiptoes,
my own secret ceremonial ♪
2508
02:12:14,260 --> 02:12:17,430
♪ Before the service began ♪
2509
02:12:17,590 --> 02:12:23,060
♪ In the graveyard
doing handstands ♪
2510
02:12:23,230 --> 02:12:29,140
♪ And I heard your voice,
as clear as day ♪
2511
02:12:29,140 --> 02:12:33,980
♪ And you told me
I should concentrate ♪
2512
02:12:35,140 --> 02:12:40,050
♪ It was all so strange,
and so surreal ♪
2513
02:12:41,220 --> 02:12:45,990
♪ That a ghost
should be so practical ♪
2514
02:12:47,760 --> 02:12:50,530
♪ Only if for a night ♪
2515
02:12:51,860 --> 02:12:56,500
♪ And the only solution
was to stand and fight ♪
2516
02:12:57,830 --> 02:13:02,600
♪ And my body was bruised
and I was set alight ♪
2517
02:13:03,870 --> 02:13:08,580
♪ But you came over me
like some holy rite ♪
2518
02:13:09,940 --> 02:13:14,480
♪ And although I was burning,
you're the only light ♪
2519
02:13:14,650 --> 02:13:17,690
♪ Only if for a night ♪
2520
02:13:29,700 --> 02:13:31,900
♪ My doe, my dear, my darling ♪
2521
02:13:33,670 --> 02:13:36,500
♪ Tell me what all the sighing
is about ♪
2522
02:13:36,670 --> 02:13:38,970
♪ Tell me what
all the sighing is about ♪
2523
02:13:41,310 --> 02:13:46,150
♪ And I heard your voice,
as clear as day ♪
2524
02:13:47,150 --> 02:13:52,150
♪ And you told me
I should concentrate ♪
2525
02:13:53,120 --> 02:13:59,130
♪ It was all so strange,
and so surreal ♪
2526
02:13:59,130 --> 02:14:04,230
♪ That a ghost
should be so practical ♪
2527
02:14:05,900 --> 02:14:09,670
♪ Only if for a night ♪
2528
02:14:09,670 --> 02:14:11,710
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2529
02:14:11,870 --> 02:14:14,640
♪ Only if for a night ♪
2530
02:14:14,810 --> 02:14:17,710
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2531
02:14:17,880 --> 02:14:20,580
♪ Only if for a night ♪
2532
02:14:21,650 --> 02:14:23,620
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2533
02:14:23,780 --> 02:14:26,190
♪ Only if for a night ♪
2534
02:14:27,560 --> 02:14:29,620
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2535
02:14:29,790 --> 02:14:32,790
♪ Only if for a night ♪
2536
02:14:33,630 --> 02:14:35,630
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2537
02:14:35,800 --> 02:14:38,570
♪ Only if for a night ♪
2538
02:14:39,630 --> 02:14:41,640
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2539
02:14:41,800 --> 02:14:44,570
♪ Only if for a night ♪
2540
02:14:45,640 --> 02:14:47,540
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2541
02:14:47,710 --> 02:14:50,810
♪ Only if for a night ♪
2542
02:14:51,650 --> 02:14:53,610
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2543
02:14:53,780 --> 02:14:56,920
♪ Only if for a night ♪
2544
02:14:57,080 --> 02:14:59,590
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2545
02:14:59,750 --> 02:15:02,820
♪ Only if for a night ♪
2546
02:15:02,990 --> 02:15:05,060
♪ Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah ♪
2547
02:15:06,590 --> 02:15:08,060
♪ Yeah ♪
2548
02:15:45,330 --> 02:15:47,670
♪ Oohhh-ooohhh ♪
2549
02:15:50,910 --> 02:15:54,180
♪ I just came to say
I'm sorry ♪
2550
02:15:57,650 --> 02:16:00,820
♪ I'll admit I did you wrong ♪
2551
02:16:02,750 --> 02:16:05,890
♪ This ain't easy ♪
2552
02:16:06,050 --> 02:16:09,360
♪ I drove all this way ♪
2553
02:16:09,520 --> 02:16:13,730
♪ For you ♪
2554
02:16:15,700 --> 02:16:18,800
♪ And in the night I ♪
2555
02:16:18,970 --> 02:16:22,140
♪ Swallow my fears ♪
2556
02:16:23,040 --> 02:16:28,010
♪ Slowly learning what
I thought what we felt ♪
2557
02:16:29,680 --> 02:16:32,610
♪ Ahhh-hooo ♪
2558
02:16:32,780 --> 02:16:35,350
♪ What happened to us ♪
2559
02:16:36,420 --> 02:16:38,350
♪ I thought you knew ♪
2560
02:16:39,890 --> 02:16:42,920
♪ Our love was lost ♪
2561
02:16:43,090 --> 02:16:46,290
♪ Well you know
I drown in my tears ♪
2562
02:16:46,460 --> 02:16:50,900
♪ Left this town,
everything's all upside down ♪
2563
02:16:53,030 --> 02:16:55,870
♪ What happened to us ♪
2564
02:16:56,900 --> 02:16:59,040
♪ I burned you ♪
2565
02:17:01,610 --> 02:17:04,250
♪ I played with fire ♪
2566
02:17:04,410 --> 02:17:06,080
♪ And I burned you ♪
2567
02:17:13,020 --> 02:17:17,290
♪ I can't lie it's heard
to see you ♪
2568
02:17:17,460 --> 02:17:19,860
♪ With another girl ♪
2569
02:17:20,030 --> 02:17:24,030
♪ Tell you I feel
like you never
knew me ♪
2570
02:17:24,200 --> 02:17:26,030
♪ Now she's your whole world ♪
2571
02:17:26,200 --> 02:17:30,100
♪ And all you wanted
came true ♪
2572
02:17:31,370 --> 02:17:37,140
♪ What I couldn't give you,
but I was playing with fire ♪
2573
02:17:37,950 --> 02:17:40,350
♪ And I burned you ♪
2574
02:17:41,450 --> 02:17:43,480
♪ Swallow my fears ♪
2575
02:17:45,050 --> 02:17:50,390
♪ Slowly learning
what I taught, what we felt ♪
2576
02:17:51,660 --> 02:17:53,830
♪ Oh, what happened ♪
2577
02:17:55,230 --> 02:18:00,440
♪ What happened to us,
I thought you knew ♪
2578
02:18:02,200 --> 02:18:05,170
♪ Our love was lost ♪
2579
02:18:05,340 --> 02:18:08,610
♪ well you know
I drowned in my tears ♪
2580
02:18:08,780 --> 02:18:14,280
♪ Left this town, everything's
all upside down ♪
2581
02:18:15,450 --> 02:18:21,290
♪ What happened to us,
I burned you ♪
2582
02:18:27,090 --> 02:18:28,500
♪ And I burned you ♪
2583
02:18:31,500 --> 02:18:34,940
♪ I played with fire,
and I burned you ♪
2584
02:18:36,400 --> 02:18:41,980
♪ What happened to us,
I thought you knew ♪
2585
02:18:43,580 --> 02:18:46,450
♪ Our love was lost ♪
2586
02:18:46,610 --> 02:18:49,580
♪ Well, you knowI drowned
in my tears ♪
2587
02:18:49,750 --> 02:18:54,190
♪ Left this town, everything's
all upside down ♪
2588
02:18:56,460 --> 02:19:02,260
♪ What happened to us,
I burned you ♪
2589
02:19:08,170 --> 02:19:10,270
♪ And I burned you ♪
2590
02:19:14,910 --> 02:19:16,510
♪ And I burned you ♪
2591
02:19:19,010 --> 02:19:23,180
♪ I played with fire,
and I burned you ♪
2592
02:19:25,850 --> 02:19:30,260
♪ Ohhh-ohhhh ♪
2593
02:19:31,190 --> 02:19:33,830
♪ Hooo-hooo-hooo ♪
2594
02:19:34,700 --> 02:19:37,160
♪ I burned you ♪
179457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.