Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:17,800
¿Sin suerte?
2
00:00:18,375 --> 00:00:19,415
¿Perdóneme?
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,290
¿Taxis, sin suerte?
4
00:00:21,520 --> 00:00:24,606
Oh, no, realmente
no hubo suerte aquí.
5
00:00:26,458 --> 00:00:30,158
Bueno, yo no voy a ser demasiado optimista
acerca de mis perspectivas entonces.
6
00:00:32,000 --> 00:00:34,040
Prefiero estar aquí
esperando un taxi toda la noche
7
00:00:34,041 --> 00:00:36,082
que escuchar a ese jodido músico.
8
00:00:36,182 --> 00:00:40,139
Oh, Dios mío, fue
realmente horrible, ¿no?
9
00:00:42,618 --> 00:00:43,518
Soy Kyle.
10
00:00:43,791 --> 00:00:44,999
Oh, soy Maggie.
11
00:00:45,024 --> 00:00:45,790
Encantada de conocerte.
12
00:00:45,791 --> 00:00:47,082
Estoy encantado de conocerte también.
13
00:00:49,250 --> 00:00:52,582
Um, entonces, ¿vienes
aquí muy a menudo?
14
00:00:53,083 --> 00:00:55,290
Oh, quiero decir
que no realmente.
15
00:00:55,337 --> 00:00:57,100
Solo estoy aqui por la fiesta
de cumpleaños de un amigo.
16
00:00:57,125 --> 00:01:01,749
Yo soy de por aquí, pero esto no
es realmente mi escena. ¿Por qué?
17
00:01:01,875 --> 00:01:03,957
¿Aquí es donde vienes a menudo?
18
00:01:04,810 --> 00:01:08,290
Um, sí, anoche aquí
19
00:01:08,291 --> 00:01:11,749
por un tiempo sin embargo, permaneciendo
abajo la calle en la casa de mi amigo.
20
00:01:12,253 --> 00:01:16,707
Me voy para el despliegue mañana
por la mañana durante otros seis meses.
21
00:01:17,083 --> 00:01:18,685
Oh, vaya.
22
00:01:19,708 --> 00:01:22,832
Escuché en las noticias, se
está poniendo muy mal por ahí.
23
00:01:24,208 --> 00:01:25,008
Sí, bueno...
24
00:01:25,319 --> 00:01:27,124
eh, es mi trabajo.
25
00:01:27,666 --> 00:01:29,124
Tengo que hacer lo que me digan.
26
00:01:31,083 --> 00:01:36,036
Pero me siento honrado, ansioso
por conseguir por ahí y servir.
27
00:01:37,353 --> 00:01:38,353
¿Sabes?
28
00:01:38,583 --> 00:01:41,117
Pero son noches como
estas en las que simplemente
29
00:01:41,142 --> 00:01:47,582
Ojalá fueran más memorables
porque nunca se sabe cuando...
30
00:01:54,166 --> 00:01:57,040
solo tienes que ser
preparado para cualquier cosa
31
00:01:58,083 --> 00:02:01,415
Porque simplemente,
nunca se sabe cuándo...
32
00:02:03,541 --> 00:02:05,082
un momento podría ser el último.
33
00:02:08,208 --> 00:02:11,207
Lo siento, no quise
llegar pesado allí. Jesús.
34
00:02:11,232 --> 00:02:12,582
No, está bien.
35
00:02:12,607 --> 00:02:13,790
Está bien.
36
00:02:13,833 --> 00:02:14,633
En realidad.
37
00:02:19,088 --> 00:02:19,888
Yo.
38
00:02:21,458 --> 00:02:23,790
- Elige tu taxi, finalmente.
- ¿Vaya?
39
00:02:26,291 --> 00:02:28,415
Um, fue un placer conocerte.
40
00:02:29,083 --> 00:02:30,165
Estoy encantado de conocerte también.
41
00:02:37,166 --> 00:02:38,999
En realidad, me dirijo al lado este.
42
00:02:40,250 --> 00:02:41,790
¿En qué dirección ibas?
43
00:02:42,250 --> 00:02:44,915
Oh, al otro lado de la ciudad.
44
00:02:45,041 --> 00:02:46,540
Por la avenida birch.
45
00:02:47,000 --> 00:02:50,832
Avenida de abedul que es
como muy cerca de mi loft y, um...
46
00:02:51,791 --> 00:02:54,915
tal vez quieras
compartir taxi conmigo?
47
00:02:54,958 --> 00:02:55,957
¿Si usted?
48
00:02:58,583 --> 00:03:00,415
Sí, es, es una gran idea.
49
00:03:02,083 --> 00:03:03,332
Absolutamente.
50
00:03:06,124 --> 00:03:11,283
ANZUELO, LÍNEA Y PLOMO
51
00:03:13,095 --> 00:03:13,995
Buen lugar.
52
00:03:35,125 --> 00:03:36,415
Tus labios son suaves.
53
00:04:20,625 --> 00:04:22,790
- Muy bien, cariño.
- ¡Sí!
54
00:04:58,333 --> 00:05:00,707
¿Por qué no te das la vuelta?
55
00:07:14,875 --> 00:07:16,290
Ven aquí.
56
00:08:12,750 --> 00:08:15,749
Oh, lo chupas increíble.
57
00:08:21,541 --> 00:08:23,540
Chúpalo bebé, solo así.
58
00:08:30,000 --> 00:08:33,249
¡Oh, Dios mío! Sí, consigue
esa maldita polla, sí.
59
00:08:39,458 --> 00:08:42,165
Dios mío, eres una
jodida chica tan buena.
60
00:08:45,375 --> 00:08:47,040
Así de simple, ¡sí!
61
00:08:58,541 --> 00:09:00,457
Eres jodidamente bueno en eso.
62
00:09:07,684 --> 00:09:09,743
Ah, ahí lo tienes.
Trague esa polla.
63
00:09:09,875 --> 00:09:12,124
¡Oh, Dios mío! Todo ello.
64
00:09:27,375 --> 00:09:28,891
¿Por qué no te
acuestas boca arriba?
65
00:09:28,951 --> 00:09:30,665
- ¿Está bien?
- ¡Oh sí!
66
00:09:59,659 --> 00:10:02,117
Oh, Dios, tu polla es tan grande.
67
00:10:23,625 --> 00:10:25,290
Eres tan jodidamente
apretada, nena.
68
00:11:10,769 --> 00:11:12,965
- ¡Oh, mierda!
- Oh, se siente tan bien.
69
00:11:13,000 --> 00:11:14,874
- ¡Sí!
- Oh, Dios mío, jodidamente bien.
70
00:11:14,975 --> 00:11:16,499
Sí, haz que me corra.
71
00:11:21,481 --> 00:11:23,519
Oh, Dios mío, así de simple.
72
00:11:23,708 --> 00:11:25,457
Oh, mierda, eso se siente tan bien.
73
00:11:25,500 --> 00:11:27,207
Oh, sigue, sigue.
74
00:11:56,000 --> 00:11:56,800
Eso fue...
75
00:11:59,583 --> 00:12:00,999
eso fue todo, viniste?
76
00:12:02,041 --> 00:12:02,841
Eso fue...
77
00:12:03,208 --> 00:12:05,165
- Eso fue tan bueno.
- Sí, fue increíble..
78
00:12:12,250 --> 00:12:13,999
- De acuerdo.
- ¡Ay, joder!
79
00:12:16,500 --> 00:12:18,374
Te veo la próxima
vez, tengo que irme.
80
00:12:19,291 --> 00:12:20,874
- ¡Sí!
- Fue un placer conocerte.
81
00:12:22,375 --> 00:12:24,665
Sí, sí, fue muy agradable.
82
00:12:25,333 --> 00:12:26,499
Eso fue muy divertido.
83
00:12:27,355 --> 00:12:28,755
Hasta la próxima, ¿de acuerdo?
84
00:12:31,503 --> 00:12:35,048
Oh, fue una gran cogida. ¡Sí!
85
00:12:40,041 --> 00:12:41,207
Bueno.
86
00:13:48,000 --> 00:13:48,800
Gracias.
87
00:13:50,083 --> 00:13:51,374
Sí, hola, Billy.
88
00:13:52,728 --> 00:13:55,128
Sí, estoy en la cafetería.
Estaré en la oficina.
89
00:13:55,153 --> 00:13:56,915
Necesito que lo hagas
comenzar con los documentos.
90
00:13:56,940 --> 00:13:58,874
Lo siento, llegaré
un poco tarde.
91
00:14:02,041 --> 00:14:03,499
Sí, te devolveré la llamada.
92
00:14:05,123 --> 00:14:07,705
- ¿Maggie?
- Si ese soy yo.
93
00:14:09,583 --> 00:14:14,207
Así que de vuelta del despliegue
Ya Kyle, ¿eh?
94
00:14:14,875 --> 00:14:16,707
Han pasado algunas semanas.
95
00:14:16,732 --> 00:14:19,064
Dijiste que ibas a estar
fuera por seis meses.
96
00:14:20,375 --> 00:14:23,957
Sí, ¿dije 6 meses?
Probablemente quise decir 3 meses.
97
00:14:23,982 --> 00:14:24,790
Cierra la boca.
98
00:14:24,815 --> 00:14:26,856
Sé que esto es una
mierda, ¿de acuerdo?
99
00:14:27,750 --> 00:14:29,082
Así que me mentiste.
100
00:14:31,791 --> 00:14:33,386
Obviamente no
estás en el extranjero
101
00:14:33,410 --> 00:14:36,641
y por el Aparentemente, ni
siquiera eres un soldado o
102
00:14:36,666 --> 00:14:39,124
de fuera de la ciudad o lo que sea.
¿Todo fue mentira?
103
00:14:40,291 --> 00:14:42,499
Mira, está bien, me atrapaste.
104
00:14:42,524 --> 00:14:45,832
No soy, no soy
un maldito soldado.
105
00:14:45,857 --> 00:14:47,082
Soy revisor fiscal.
106
00:14:47,107 --> 00:14:49,314
De hecho, llego tarde
al trabajo ahora mismo.
107
00:14:49,750 --> 00:14:51,374
Crecí en este pueblo.
108
00:14:51,399 --> 00:14:54,106
Venía a esta cafetería
todo el tiempo.
109
00:14:54,458 --> 00:14:55,332
No sé.
110
00:14:55,333 --> 00:14:58,582
salgo de bares de vez en cuando
y tratar de recoger a los pollitos.
111
00:14:58,607 --> 00:15:00,564
¿Y eso realmente funciona?
112
00:15:02,057 --> 00:15:06,957
Honestamente, te sorprendería saber cuántos
los pollitos se enamoran de todo un patriota
113
00:15:06,982 --> 00:15:09,731
palo de héroe,
anzuelo, línea y plomo.
114
00:15:10,458 --> 00:15:12,124
Quiero decir, mierda,
funcionó contigo.
115
00:15:13,375 --> 00:15:18,249
Supongo, pero como
no tenías que mentir
116
00:15:18,250 --> 00:15:20,415
a mi y dame de comer
alguna historia de mierda para
117
00:15:20,416 --> 00:15:22,540
duerme conmigo, ¿sabes?
118
00:15:25,518 --> 00:15:26,318
¿Qué?
119
00:15:27,385 --> 00:15:30,755
No sé, solo estoy
sorprendido, eso es todo.
120
00:15:31,389 --> 00:15:35,055
La mayoría de las chicas que se
enteran van maldito psicópata conmgo
121
00:15:36,541 --> 00:15:38,001
¿Por qué harían eso?
122
00:15:38,754 --> 00:15:43,540
Quiero decir, mira, el sexo
fue realmente, realmente
123
00:15:43,541 --> 00:15:50,915
bien y ya sabes, quiero decir, ambos
tenemos lo que queríamos de esa noche, ¿no?
124
00:15:53,166 --> 00:15:55,624
Quiero decir, no me
arrepiento de nada.
125
00:15:57,083 --> 00:16:01,749
Yo solo, me siento un poco
tonto enamorarse tan fácilmente.
126
00:16:02,916 --> 00:16:04,290
Bien, bueno yo...
127
00:16:05,434 --> 00:16:09,600
Tú, mira, tú obtienes
yo y me siento mal y yo
128
00:16:09,625 --> 00:16:12,207
no siempre quiero
interpreta algún personaje y...
129
00:16:15,208 --> 00:16:17,374
Dijiste que el sexo
fue genial, ¿eh?
130
00:16:19,166 --> 00:16:21,707
El mejor sexo que he tenido.
131
00:16:26,375 --> 00:16:29,957
¿Y qué, dijiste
que vives por aquí?
132
00:16:35,750 --> 00:16:36,750
Aquí estamos.
133
00:16:55,000 --> 00:16:58,082
- Oh, sí, solo hazlo.
- Sí.
134
00:17:17,625 --> 00:17:19,624
Consíguelo, ¿eh?
135
00:18:19,208 --> 00:18:23,082
Oh, Dios mío, te
ves tan bueno así.
136
00:18:31,875 --> 00:18:33,374
Quítame el vestido.
137
00:18:54,541 --> 00:18:56,915
Oh, Dios mío, eres tan hermosa.
138
00:19:04,291 --> 00:19:06,290
Así es, quítatelo.
139
00:19:08,267 --> 00:19:10,058
Espera un segundo.
140
00:19:10,083 --> 00:19:11,874
Quitémoslos.
141
00:20:22,083 --> 00:20:24,124
- Ven aquí.
- ¡Sí!
142
00:20:31,125 --> 00:20:34,040
¡Ven a chuparlo, sí!
143
00:21:07,958 --> 00:21:10,207
Hazlo de una vez y
jodidamente difícil para ti.
144
00:21:58,416 --> 00:22:00,749
Joder, es tan bueno así.
145
00:22:25,625 --> 00:22:28,749
Oh, Dios mío, ahí tienes, bebé.
146
00:22:28,774 --> 00:22:30,749
Quiero que te inclines por mí.
147
00:22:30,774 --> 00:22:32,814
- Muéstrame ese culo para mí.
- ¿Sí?
148
00:22:40,076 --> 00:22:42,325
Sigue sacudiendo
ese culo ahí mismo.
149
00:23:44,916 --> 00:23:47,665
- Ahí tienes, ¿siéntate?
- Sí.
150
00:23:48,083 --> 00:23:51,165
- A tu propio maldito ritmo, nena.
- ¡Sí!
151
00:24:02,791 --> 00:24:05,582
Es mucho polla
para tomar. ¡Joder!
152
00:24:09,059 --> 00:24:11,100
Oh, solo así, cariño.
153
00:24:11,125 --> 00:24:13,165
- Vuelve a eso.
- Ah, sí.
154
00:24:16,291 --> 00:24:19,207
¡Oh, Dios mío! tu coño tan
jodidamente mojado, nena.
155
00:24:41,166 --> 00:24:42,166
Folíame.
156
00:24:47,458 --> 00:24:49,290
Eso es lo que querías, ¿verdad?
157
00:24:49,315 --> 00:24:51,457
- ¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí!
- A la mierda mi pequeño agujero.
158
00:24:51,482 --> 00:24:53,231
A la mierda mi
pequeño coño apretado.
159
00:25:05,291 --> 00:25:06,707
Muévete justo ahí.
160
00:26:18,625 --> 00:26:21,499
- Oh, ven y prueba eso, bebé.
- ¡Oh sí!
161
00:26:22,541 --> 00:26:24,457
Oh, baja y recuéstate.
162
00:26:34,320 --> 00:26:36,736
Sí, pruébalo, bebé, así como así.
163
00:26:58,601 --> 00:27:00,975
Déjame follar esas tetas, bebé.
164
00:27:01,000 --> 00:27:03,290
- Tómalo.
- Sí.
165
00:27:22,083 --> 00:27:23,665
Sí, ¿te gusta follar mis tetas?
166
00:27:30,166 --> 00:27:32,790
Sí, escúpelo, solo gíralo.
167
00:27:38,505 --> 00:27:40,457
Que se jodan así, así como así.
168
00:27:44,666 --> 00:27:46,540
Oh, Dios mío, son
tan buenos, bebé.
169
00:27:52,041 --> 00:27:54,457
¡Oh, Dios mío! tan
jodidamente suave.
170
00:27:58,375 --> 00:28:02,040
La última vez ni siquiera tomaste
mi vístete, no pudiste verlos.
171
00:28:03,291 --> 00:28:05,665
Sí, será mejor que
aproveches, ¿sabes?
172
00:28:18,291 --> 00:28:19,957
Levántate por mí.
173
00:28:21,333 --> 00:28:23,999
- Levántate, levántate.
- ¡Sí!
174
00:28:24,541 --> 00:28:25,999
Ven a sentarte en él.
175
00:28:39,958 --> 00:28:41,665
[susurra] Siéntate en él, bebé.
176
00:28:55,458 --> 00:28:58,290
Oh, esa polla se siente muy bien.
177
00:29:47,753 --> 00:29:49,133
Sí, a la mierda mi pequeño agujero.
178
00:30:01,458 --> 00:30:02,332
Golpéame.
179
00:31:09,554 --> 00:31:11,553
Déjame ver ese bonito coño.
180
00:31:53,313 --> 00:31:56,645
Mira, no importa quién seas
son cuando me lames así.
181
00:32:27,000 --> 00:32:28,207
A la mierda mi cono.
182
00:32:31,750 --> 00:32:33,249
Folíame con esa polla.
183
00:33:00,166 --> 00:33:02,540
Solo así, golpea mi bonito coño.
184
00:33:10,166 --> 00:33:12,874
Es tan grande.
185
00:34:16,666 --> 00:34:18,540
¡Oh, sí, folla mis tetas, sí!
186
00:34:18,565 --> 00:34:20,189
- Tan jodidamente grande.
- ¡Sí!
187
00:34:27,402 --> 00:34:29,484
¡Oh sí! Deslice esa
polla entre ellos.
188
00:34:51,208 --> 00:34:53,082
- ¡Sí! ¡Sí!
- Déjame follar esas jodidas tetas.
189
00:35:09,833 --> 00:35:12,207
Sí, ¿te gusta follarme las tetas así?
190
00:35:15,208 --> 00:35:16,832
Oh, sí, toca mi coño.
191
00:35:40,476 --> 00:35:42,600
No me importa si eres
un mentiroso, ¿ves?
192
00:35:42,625 --> 00:35:44,415
Sólo tienes que decirme la verdad.
193
00:35:47,201 --> 00:35:49,408
Sí, necesito que te
folles mis grandes tetas.
194
00:35:49,625 --> 00:35:50,915
Justo como querías.
195
00:36:45,166 --> 00:36:46,207
Eso es todo.
196
00:36:50,958 --> 00:36:52,624
Ahí vamos, eso es todo.
197
00:36:54,458 --> 00:36:56,790
Sí, desliza esa polla en mí.
198
00:36:59,500 --> 00:37:00,415
Eso es todo.
199
00:39:30,208 --> 00:39:32,415
- Ven a sentarte.
- ¡Sí! ¡Sí!
200
00:41:05,000 --> 00:41:06,582
Realmente increíble.
201
00:41:21,583 --> 00:41:24,874
- Solo así.
- Sí, dale una palmada en el culo.
202
00:42:05,833 --> 00:42:07,832
Oh, solo así. ¡Sí!
203
00:42:11,541 --> 00:42:14,082
Folíame. A la mierda mi pequeño agujero.
204
00:42:34,291 --> 00:42:36,582
Sí, eres tan profundo. ¡Mierda!
205
00:42:40,458 --> 00:42:41,874
Sí, voy a hacer que te corras.
206
00:42:45,916 --> 00:42:47,124
Ven aquí.
207
00:43:07,422 --> 00:43:09,588
Oh, eres tan profundo.
208
00:43:09,916 --> 00:43:11,790
Eres tan profundo, nena.
209
00:43:26,958 --> 00:43:28,957
Córrete sobre mí. ¡Sí!
210
00:43:29,286 --> 00:43:31,327
No te corras en mí
esta vez, ¿de acuerdo?
211
00:43:31,833 --> 00:43:33,957
Me harás twerk o me follarás.
212
00:43:35,791 --> 00:43:37,665
Folíame hasta que te corras.
213
00:43:39,791 --> 00:43:42,165
Folíame hasta que te corras en mis tetas.
214
00:44:01,625 --> 00:44:03,624
Hasta la última gota fuera de allí.
215
00:44:33,166 --> 00:44:34,207
Sabes...
216
00:44:34,916 --> 00:44:36,165
Yo también mentí.
217
00:44:37,708 --> 00:44:39,707
¿De qué estás hablando?
218
00:44:42,416 --> 00:44:46,165
Después de que tú y yo nos liamos.
219
00:44:46,916 --> 00:44:51,290
Estaba hablando con un amigo de
la mía y la cosa más loca, ya sabes.
220
00:44:51,541 --> 00:44:55,290
Ella, acababa de follar
con un soldado también.
221
00:44:56,099 --> 00:45:01,832
Alguien que está a punto de irse a un
despliegue durante seis meses al día siguiente.
222
00:45:03,458 --> 00:45:05,707
Lo sé, es una locura, ¿no?
223
00:45:05,732 --> 00:45:07,332
Es jodidamente loco.
224
00:45:07,357 --> 00:45:10,290
¿Sabes que?
¿Adivina cuál era su nombre?
225
00:45:10,541 --> 00:45:13,374
- No sé.
- Supongo, sabes su nombre.
226
00:45:17,833 --> 00:45:20,749
Entonces comencé a hacer
un un poco de excavación.
227
00:45:21,125 --> 00:45:22,448
Y adivina,
228
00:45:23,353 --> 00:45:26,766
resulta que este tipo tiene estado engañando
a las mujeres durante mucho tiempo.
229
00:45:27,175 --> 00:45:30,382
Realmente dejó un maldito
rastro de lágrimas a su paso.
230
00:45:31,416 --> 00:45:33,415
Y una vez que hice el
grupo de redes sociales.
231
00:45:33,440 --> 00:45:36,832
Bueno, acabamos de empezar a aparecer.
fue tan fácil encontrarlos.
232
00:45:36,857 --> 00:45:40,749
Conoces a algunos de ellos, se
habían enfrentado este tipo, ¿verdad?
233
00:45:42,041 --> 00:45:43,374
Sabían dónde vivía.
234
00:45:43,708 --> 00:45:44,832
Sabían su nombre.
235
00:45:45,833 --> 00:45:47,624
Su cafetería favorita.
236
00:45:48,529 --> 00:45:50,445
Maggie, creo que
tienes que irte ahora.
237
00:45:50,470 --> 00:45:53,802
Y el tiempo que se va para
obtener su dosis de cafeína.
238
00:46:03,174 --> 00:46:04,548
Maggie, mira, yo ya...
239
00:46:04,583 --> 00:46:06,124
Estaba loco.
240
00:46:07,095 --> 00:46:08,427
Estaba loco.
241
00:46:10,041 --> 00:46:11,665
Cuando me enteré que mentiste.
242
00:46:12,674 --> 00:46:14,131
Maggie que es eso?
243
00:46:14,166 --> 00:46:16,332
Más loco de lo que
he estado nunca.
244
00:46:18,500 --> 00:46:19,832
Maggie?
245
00:46:21,098 --> 00:46:24,639
Todo lo que tenía que hacer era
figura una forma de atraerte aquí.
246
00:46:24,708 --> 00:46:26,165
¿Qué estás haciendo, Maggie?
247
00:46:26,166 --> 00:46:30,999
Que mejor motivo que una
buena vieja sesión de mierda.
248
00:46:31,024 --> 00:46:34,523
Ya que eso es lo que eres
después de todos modos, ¿no?
249
00:46:35,458 --> 00:46:37,415
Eso es por lo que
estás tan desesperado.
250
00:46:41,132 --> 00:46:43,006
Y te enamoraste.
251
00:46:43,476 --> 00:46:44,600
Por favor.
252
00:46:44,625 --> 00:46:46,332
Tu caíste por ello.
253
00:46:46,583 --> 00:46:49,846
Anzuelo, línea y apestoso.
19337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.