Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:03:17,239 --> 00:03:19,325
Shit. Are you kidding me?
4
00:03:37,468 --> 00:03:39,386
Oh shit.
5
00:03:49,855 --> 00:03:51,190
Hello!
6
00:03:51,315 --> 00:03:53,359
Hi. Sorry.
Have you been here long?
7
00:03:53,484 --> 00:03:54,484
I'm always early.
8
00:03:54,485 --> 00:03:56,278
Here, you can have
a look at that.
9
00:03:56,403 --> 00:03:59,865
Thanks. Um, I just want to
confirm the school district.
10
00:03:59,990 --> 00:04:03,202
North. I would not have shown
it to you otherwise.
11
00:04:03,494 --> 00:04:06,872
Also, excuse how bare it is
at the moment...
12
00:04:06,997 --> 00:04:08,958
I just haven't had the time to
dress it since...
13
00:04:09,124 --> 00:04:11,460
- it's not even on the market.
- Wow.
14
00:04:11,585 --> 00:04:15,339
So you are the first family to
see it and the demand in...
15
00:04:15,506 --> 00:04:18,551
this area has just gotten so
out of hand.
16
00:04:19,426 --> 00:04:20,510
Have a look around.
17
00:04:20,511 --> 00:04:21,887
Let me know
if you have any questions.
18
00:04:22,012 --> 00:04:23,012
Great. Thank you.
19
00:04:23,013 --> 00:04:24,765
Of course.
Make yourself at home.
20
00:04:32,898 --> 00:04:36,860
Oh, it's beautiful, right?
This is a 100 years old.
21
00:04:36,861 --> 00:04:38,988
Like original with the house,
of course.
22
00:04:39,113 --> 00:04:41,657
It's silver nitrate glass.
23
00:04:41,782 --> 00:04:43,325
Like they don't even make
it anymore.
24
00:04:43,450 --> 00:04:45,243
It just has
a totally different quality
25
00:04:45,244 --> 00:04:46,328
to the light.
26
00:04:46,453 --> 00:04:49,707
It's an antique.
I mean, it's spectacular.
27
00:04:49,832 --> 00:04:51,125
It's the heart of the home
in my opinion.
28
00:04:51,250 --> 00:04:53,544
- Done deal. I mean, right?
- I don't know that yet.
29
00:04:53,669 --> 00:04:54,753
We're the first people
to see it.
30
00:04:54,879 --> 00:04:56,797
The second people are
going to buy it.
31
00:04:56,922 --> 00:04:58,172
I mean, it's impossible
32
00:04:58,173 --> 00:04:59,466
to find anything
in this district.
33
00:04:59,592 --> 00:05:00,926
- Yeah, I know.
- He has to go to North.
34
00:05:01,051 --> 00:05:02,720
- I am aware.
- He can swim four-event.
35
00:05:02,845 --> 00:05:04,763
He'll be top of every
heat sheet.
36
00:05:04,889 --> 00:05:06,599
I think that's Poplar
across the alley.
37
00:05:06,724 --> 00:05:07,975
If they win State,
he can write his own ticket.
38
00:05:08,100 --> 00:05:10,436
Yeah, Poplar has a, uh,
fire station.
39
00:05:10,561 --> 00:05:12,897
We'll get 600 at least
for the other place.
40
00:05:13,022 --> 00:05:14,523
Fire stations mean sirens.
41
00:05:14,648 --> 00:05:16,692
We'll get boned on the rate,
but we'll re-fi in 12 months.
42
00:05:18,944 --> 00:05:20,154
Is it too soon?
43
00:05:20,446 --> 00:05:21,614
What, for Tyler?
44
00:05:21,739 --> 00:05:23,240
Swim season doesn't even
start until November.
45
00:05:23,365 --> 00:05:24,366
For Chloe.
46
00:05:24,491 --> 00:05:27,161
I mean, it's life.
47
00:05:28,037 --> 00:05:30,414
- Actually, it's death.
- Honey, she'll be fine.
48
00:05:30,539 --> 00:05:31,957
Change is good.
49
00:05:32,082 --> 00:05:34,668
Oh, hey! So, eight and a
quarter, 30 day escrow...
50
00:05:34,793 --> 00:05:36,629
25K repair fund,
our discretion.
51
00:05:37,254 --> 00:05:40,174
- Your wife is a smart lady.
- Yeah.
52
00:05:40,299 --> 00:05:41,800
A 30 day loan contingency,
but I'll lift it if I have to.
53
00:05:41,926 --> 00:05:43,719
Oh yeah. Yeah, I'm taking
your anchor spot.
54
00:05:43,844 --> 00:05:45,304
I'm sure we can work
something out.
55
00:05:45,429 --> 00:05:47,890
- Anybody else get a vote?
- Just let her do her thing.
56
00:05:48,015 --> 00:05:49,683
You know how this goes.
57
00:05:49,808 --> 00:05:51,143
Bro, it's done. Deal with it.
58
00:05:51,268 --> 00:05:53,395
So what is this area though?
A kind of a living room?
59
00:05:53,520 --> 00:05:54,939
Go take a look around.
60
00:05:55,064 --> 00:05:56,273
I kind of see this as
the den, the living area.
61
00:05:56,398 --> 00:05:57,983
I mean, it could be anything
you want it to be though.
62
00:05:58,108 --> 00:06:00,861
The house just has
so much potential.
63
00:06:00,986 --> 00:06:02,363
Wow. I mean, look at
how much light there is.
64
00:06:02,488 --> 00:06:05,074
It's so much of the
original charm.
65
00:06:05,199 --> 00:06:08,493
I feel like the renovations
would be so minimal.
66
00:06:08,494 --> 00:06:10,161
You could probably just
move right in.
67
00:06:10,162 --> 00:06:11,287
I don't think it
needs renovating.
68
00:06:11,288 --> 00:06:12,413
It's perfect.
69
00:06:12,414 --> 00:06:15,042
It really is.
70
00:07:39,960 --> 00:07:42,588
It would never
happen with Dutton, man.
71
00:07:42,713 --> 00:07:44,381
- I promise you.
- So full of shit.
72
00:07:44,506 --> 00:07:45,715
Oh my God. Okay.
73
00:07:45,716 --> 00:07:47,009
Tell me when.
Show me one time.
74
00:07:47,134 --> 00:07:48,594
The Green Bay
game. Did you even watch it?
75
00:07:48,761 --> 00:07:49,762
Green Bay game.
This dude--
76
00:07:49,887 --> 00:07:50,930
Hey,
start upstairs.
77
00:07:51,055 --> 00:07:52,389
Green Bay game.
78
00:07:52,514 --> 00:07:54,642
- That was three years ago.
- Still counts.
79
00:07:54,767 --> 00:07:56,352
Oh my God.
80
00:07:56,477 --> 00:07:58,311
It's Sherwin-Williams
"Breezy."
81
00:07:58,312 --> 00:08:00,356
It's the front driveway side.
82
00:08:00,481 --> 00:08:01,899
All right,
all right.
83
00:08:02,024 --> 00:08:04,693
Yo, look, he's a
bum!
84
00:08:04,818 --> 00:08:06,153
Yeah, I get it.
85
00:08:06,278 --> 00:08:07,613
Bum,
bum, bum, bum, bum.
86
00:08:12,910 --> 00:08:14,578
Thought you'd be done in here.
87
00:08:15,328 --> 00:08:17,623
I thought I'd be done
in here too, but that was...
88
00:08:17,748 --> 00:08:19,958
before I was doing
it all myself.
89
00:08:20,708 --> 00:08:22,253
Where's Roberto?
90
00:08:22,503 --> 00:08:24,462
He's priming the master.
91
00:08:25,589 --> 00:08:27,132
Why the fuck isn't he in
here helping you?
92
00:08:27,258 --> 00:08:28,968
Uh, he wouldn't come in.
93
00:08:29,093 --> 00:08:30,761
What do you mean he
wouldn't come in?
94
00:08:31,220 --> 00:08:34,305
He said, "I'm not
going in that room."
95
00:08:34,306 --> 00:08:35,683
That's what he said.
96
00:08:37,184 --> 00:08:38,602
This is insane.
97
00:09:04,003 --> 00:09:05,963
- Hey.
- Hey, how did it go?
98
00:09:06,088 --> 00:09:07,256
Fine.
99
00:09:26,567 --> 00:09:27,735
I don't want
to know that.
100
00:09:28,194 --> 00:09:31,155
Dave, the whole point
is I don't know that.
101
00:09:32,156 --> 00:09:34,200
I scaled the shit out of the
first two and a half...
102
00:09:34,325 --> 00:09:37,244
without knowing.
Why would you--
103
00:09:38,329 --> 00:09:39,579
Tell Carlos. Tell him.
104
00:09:39,580 --> 00:09:41,916
I don't care.
I am so fucking...
105
00:09:42,041 --> 00:09:43,124
layered on this.
106
00:09:43,125 --> 00:09:45,711
Well, I'm sleeping
at night, okay? Yeah--
107
00:09:45,836 --> 00:09:47,503
I am fucking
sleeping at night.
108
00:09:47,504 --> 00:09:49,215
Don't increase the...
109
00:09:49,340 --> 00:09:52,134
attack surface on this. That
would be a bad idea.
110
00:09:54,136 --> 00:09:55,971
Well, I got to go.
111
00:09:56,096 --> 00:09:57,264
Yeah, I got to go.
112
00:10:06,315 --> 00:10:07,942
What kind of trouble?
113
00:10:08,067 --> 00:10:09,192
It's complicated.
114
00:10:09,193 --> 00:10:10,361
I'll get out of it.
I always do.
115
00:10:10,486 --> 00:10:11,654
Why are you
even telling me?
116
00:10:11,779 --> 00:10:13,197
I shouldn't know
shit like that.
117
00:10:13,322 --> 00:10:14,823
I just want you to
know that everything I've...
118
00:10:14,949 --> 00:10:20,371
done, every single thing
has been for you.
119
00:10:20,496 --> 00:10:21,830
Mom, what are you--
120
00:10:21,956 --> 00:10:25,042
No, no. Nobody has ever meant
to me what you have.
121
00:10:25,167 --> 00:10:26,460
Okay.
122
00:10:26,585 --> 00:10:28,295
From the moment I knew I was
pregnant with you...
123
00:10:28,420 --> 00:10:30,548
Listen, I knew my
purpose in life.
124
00:10:31,382 --> 00:10:33,551
- This child must be protected.
- What?
125
00:10:33,676 --> 00:10:37,429
No, no. No, really.
126
00:10:37,555 --> 00:10:39,890
No. I never felt...
127
00:10:41,392 --> 00:10:43,936
this close to another
human being ever.
128
00:10:48,107 --> 00:10:49,400
What about Chloe?
129
00:10:49,525 --> 00:10:52,069
Yeah. No. I mean, of course.
It's just...
130
00:10:53,487 --> 00:10:54,905
It's just different.
131
00:10:55,531 --> 00:10:56,656
I-- Listen, Ty,
I just want you to know
132
00:10:56,657 --> 00:10:57,867
that in the end...
133
00:10:57,992 --> 00:10:59,993
- it was all for you.
- All what is for me?
134
00:10:59,994 --> 00:11:01,536
All I'm saying is that
135
00:11:01,537 --> 00:11:04,331
it's okay to go too far
for the people...
136
00:11:04,456 --> 00:11:06,208
that you love. That's all.
137
00:11:06,333 --> 00:11:07,333
Mom.
138
00:11:07,334 --> 00:11:08,794
Just do what you think
you have to do.
139
00:11:11,171 --> 00:11:13,549
Doesn't matter how big the
mistake is. If you make it...
140
00:11:13,674 --> 00:11:14,883
for the right reason,
141
00:11:14,884 --> 00:11:16,969
you can live with yourself.
That's all.
142
00:11:21,765 --> 00:11:23,017
Go to bed, Mom.
143
00:12:46,100 --> 00:12:47,101
Nadia?
144
00:14:30,996 --> 00:14:32,414
Clo, you okay?
I'm sorry.
145
00:14:32,540 --> 00:14:34,750
- It--
- Was that a scream?
146
00:14:34,875 --> 00:14:38,003
I-I thought I saw something.
A mouse.
147
00:14:38,128 --> 00:14:39,755
Oh. Great.
148
00:14:39,880 --> 00:14:41,257
- Sorry.
- Uh, do you want me to look?
149
00:14:41,382 --> 00:14:43,634
No, no. I was wrong.
150
00:14:43,759 --> 00:14:46,720
- Okay, you sure?
- I'm sure. Sorry.
151
00:14:46,845 --> 00:14:49,098
Yeah. Okay.
152
00:15:14,540 --> 00:15:15,708
You see the way she
jumps at...
153
00:15:15,833 --> 00:15:16,876
loud noises on the street?
154
00:15:17,001 --> 00:15:18,127
Who doesn't?
155
00:15:18,252 --> 00:15:19,753
This is... this is
different.
156
00:15:20,379 --> 00:15:22,131
So she's got
some anxiety.
157
00:15:22,256 --> 00:15:24,758
Like Chloe's always been
a nervous kid.
158
00:15:25,801 --> 00:15:28,012
Maybe we
should test her.
159
00:15:28,137 --> 00:15:29,179
Yeah, sure,
you tell her.
160
00:15:29,305 --> 00:15:30,347
No, she doesn't have to know.
161
00:15:30,472 --> 00:15:31,473
We can take a hair
out of her brush.
162
00:15:31,599 --> 00:15:33,142
You're going down a
rabbit hole.
163
00:15:33,267 --> 00:15:35,561
Look, she knows that the same
people that Nadia knew--
164
00:15:35,686 --> 00:15:37,313
The same shit is
still out there.
165
00:15:37,438 --> 00:15:39,355
Nadia smoked pot from the time
she was, what, 11 years old?
166
00:15:39,356 --> 00:15:40,523
Chloe is not her.
167
00:15:40,524 --> 00:15:41,650
She's got her head on
straighter than that.
168
00:15:41,775 --> 00:15:43,694
You know, it only takes one
time. Just once.
169
00:15:43,819 --> 00:15:45,738
That's two dead kids in
two months, okay?
170
00:15:45,863 --> 00:15:47,072
I got to finish this.
171
00:15:51,911 --> 00:15:54,455
She just stopped breathing.
Dead in her own bed.
172
00:15:54,580 --> 00:15:56,916
Can you imagine the parents
finding her?
173
00:15:57,249 --> 00:16:00,419
Chris, please. I have to get
this in. I have a deadline.
174
00:16:00,544 --> 00:16:03,505
Chloe has stopped talking.
She's so inward.
175
00:16:03,631 --> 00:16:09,553
Okay, so do you want
to try a different medication?
176
00:16:09,678 --> 00:16:10,804
Maybe.
177
00:16:12,348 --> 00:16:14,141
What about a
different therapist?
178
00:16:14,266 --> 00:16:16,644
Yeah. I just want to fix this.
179
00:16:16,936 --> 00:16:18,979
Sweetie, there is
no fixing it.
180
00:16:19,939 --> 00:16:21,649
And she can't take us all
down with her.
181
00:16:21,774 --> 00:16:24,401
Look at you. You're a mess.
182
00:16:25,236 --> 00:16:27,446
Time. That's the only thing
that will help.
183
00:16:30,366 --> 00:16:31,824
Have you ever noticed that
184
00:16:31,825 --> 00:16:33,369
your advice
always corresponds...
185
00:16:33,494 --> 00:16:37,248
exactly with us not having to
do anything at all?
186
00:16:40,543 --> 00:16:42,002
- At all?
- I...
187
00:16:46,047 --> 00:16:47,424
At all.
188
00:16:47,967 --> 00:16:48,968
Got it.
189
00:16:58,310 --> 00:16:59,311
At all.
190
00:17:23,836 --> 00:17:26,338
Hey, Howard. It's, uh,
Christopher Payne.
191
00:17:26,463 --> 00:17:28,799
Long time no talk. Um...
192
00:17:29,466 --> 00:17:33,637
I have kind of a weird
legal question on--
193
00:17:33,762 --> 00:17:36,891
I don't know who else to ask.
Um...
194
00:17:37,016 --> 00:17:40,518
So I would love to ask you.
195
00:17:40,519 --> 00:17:43,314
Uh, whenever
you have a moment.
196
00:17:43,439 --> 00:17:44,815
Thanks. Hope you're
doing well.
197
00:18:10,883 --> 00:18:13,385
...this whole house?
198
00:18:13,844 --> 00:18:15,136
Yeah, my parents,
199
00:18:15,137 --> 00:18:17,138
I don't think are going to be home
for like, three days.
200
00:18:19,350 --> 00:18:21,936
My sister's here too,
but she'll like hang up here.
201
00:18:22,061 --> 00:18:25,189
- Oh, you got a sister?
- Yeah. She's chill.
202
00:18:27,316 --> 00:18:28,692
Oh, that's her room?
203
00:18:28,859 --> 00:18:32,154
Yeah. You want
to say hi?
204
00:18:32,279 --> 00:18:33,280
Sure.
205
00:18:39,411 --> 00:18:40,704
This is Ryan.
206
00:18:41,205 --> 00:18:42,206
Hey.
207
00:18:44,124 --> 00:18:45,125
Hey.
208
00:19:02,601 --> 00:19:03,727
Dude.
209
00:19:05,187 --> 00:19:06,188
Don't even.
210
00:19:06,313 --> 00:19:08,023
Nah, but for real though.
211
00:19:08,983 --> 00:19:10,192
Seriously.
212
00:19:10,317 --> 00:19:14,363
All right. No smoke, no smoke.
I'm just saying.
213
00:19:15,447 --> 00:19:16,574
Yeah.
214
00:19:17,533 --> 00:19:20,494
Listen. Uh, so next week we
can do a party or something.
215
00:19:21,161 --> 00:19:24,498
And then, uh, I was thinking
Max could come, Eric.
216
00:19:24,623 --> 00:19:26,333
Yeah, I'm down.
Full party or kickback?
217
00:19:26,458 --> 00:19:28,627
I think we do like a
kickback type sitch.
218
00:19:28,752 --> 00:19:29,837
What's the
opposite of that?
219
00:19:29,962 --> 00:19:31,380
Like rager.
220
00:19:31,505 --> 00:19:33,883
So that's what I want
to do. A rager.
221
00:19:34,008 --> 00:19:36,218
I mean, what can you
get? Like...
222
00:19:37,803 --> 00:19:39,388
Like what addicts get.
223
00:19:39,513 --> 00:19:41,599
My dad's a pediatrician,
he's never home.
224
00:19:41,724 --> 00:19:44,810
But he's a pharmacist and so I
have any drug...
225
00:20:15,966 --> 00:20:19,136
Well, that sucked.
226
00:20:19,261 --> 00:20:21,096
Oh no. It's not done?
227
00:20:21,222 --> 00:20:23,599
No, they are dug in.
They're like a dead nerve.
228
00:20:23,724 --> 00:20:25,351
Oh that's so annoying.
229
00:20:25,893 --> 00:20:28,062
And I don't know what the
next move is.
230
00:20:28,187 --> 00:20:29,313
Sorry.
231
00:20:31,065 --> 00:20:32,858
I guess we just wait for
them to counter.
232
00:20:35,277 --> 00:20:36,487
What are you up to?
233
00:20:37,029 --> 00:20:40,616
Um, I got some weird virus.
Just got to...
234
00:20:41,992 --> 00:20:44,286
blank everything.
235
00:20:46,413 --> 00:20:47,998
What kind of virus?
236
00:20:48,290 --> 00:20:50,918
Uh, I don't know. I must've
clicked on one of those...
237
00:20:51,043 --> 00:20:53,379
"Your Amazon account has
been frozen" things.
238
00:20:53,963 --> 00:20:57,591
I love the bad grammar
in those things.
239
00:20:57,716 --> 00:20:59,260
Yeah, I'll be down in a few.
240
00:21:00,010 --> 00:21:02,972
"We regrets to advice you
your accounts is fraud."
241
00:21:03,097 --> 00:21:06,850
Oh! Um, Tyler won the 400.
And both his solos.
242
00:21:06,976 --> 00:21:09,019
- Oh.
- So just let him tell you.
243
00:21:12,273 --> 00:21:13,691
I, uh...
244
00:21:15,150 --> 00:21:17,987
I got another name for,
uh, for Chloe today.
245
00:21:20,656 --> 00:21:24,159
Yeah, Tommy's therapist, um,
knows somebody.
246
00:21:24,285 --> 00:21:26,412
A woman. Maybe that's what she
needs so...
247
00:21:26,537 --> 00:21:29,748
she'll feel like she
can open up.
248
00:21:29,874 --> 00:21:33,419
Uh-huh. Uh, time is
what she needs.
249
00:21:37,047 --> 00:21:39,550
Two kids. You have two kids.
250
00:21:39,675 --> 00:21:41,343
Yeah, I have a very clear
memory of each of them...
251
00:21:41,468 --> 00:21:45,055
coming out of my body.
Yeah, thanks for the reminder.
252
00:21:50,936 --> 00:21:52,479
Hey, hey.
253
00:21:52,605 --> 00:21:55,691
- Hi.
- How was your day?
254
00:21:55,816 --> 00:21:57,609
Moderate to below average.
255
00:21:57,610 --> 00:22:01,363
Hey. Mine too.
Uh, you want a burrito?
256
00:22:01,488 --> 00:22:02,907
Love one.
257
00:22:03,532 --> 00:22:06,702
I will order.
All right.
258
00:22:11,916 --> 00:22:14,543
Hey, buddy. You want a
burrito?
259
00:22:16,086 --> 00:22:17,630
I'll take that as a yes.
260
00:22:32,561 --> 00:22:34,813
Howard. Hey. Yeah.
261
00:22:35,522 --> 00:22:36,565
Thanks so much for
getting back to me.
262
00:22:36,690 --> 00:22:38,400
Just give me one sec, okay?
263
00:22:45,282 --> 00:22:47,159
Hey. Yeah.
264
00:22:49,119 --> 00:22:50,663
Yeah, good.
Good, good. No, no.
265
00:22:50,788 --> 00:22:53,499
The return looks great.
Yeah, it looks good.
266
00:22:54,542 --> 00:22:55,875
Yeah, no, it was
just this legal thing.
267
00:22:55,876 --> 00:22:57,336
I don't know how to...
268
00:22:57,461 --> 00:23:02,799
phrase it, I guess. Um, a, uh,
friend of mine came to me...
269
00:23:02,800 --> 00:23:04,509
with this legal issue
270
00:23:04,510 --> 00:23:06,178
and it was just over my head
and then--
271
00:23:06,303 --> 00:23:08,681
And I, um, I didn't know who
else to bring it to.
272
00:23:10,474 --> 00:23:12,685
Okay, yeah. Um...
273
00:23:12,810 --> 00:23:18,190
if one person in a marriage
is into something, uh...
274
00:23:20,025 --> 00:23:23,529
something that isn't strictly
legal, what are the...
275
00:23:23,654 --> 00:23:26,657
implications for the other
spouse?
276
00:23:27,741 --> 00:23:29,410
The non-involved spouse.
277
00:23:29,535 --> 00:23:31,954
Yeah. Uh-huh.
278
00:23:34,081 --> 00:23:36,625
Yeah, no, I think it's a
hypothetical...
279
00:23:36,750 --> 00:23:38,335
"what if" kind of thing.
280
00:23:38,794 --> 00:23:41,297
Yeah, he didn't want to give
me a lot of details obviously.
281
00:23:45,092 --> 00:23:47,177
Okay. And, um...
282
00:23:51,098 --> 00:23:53,893
And what if they were
legally separated?
283
00:23:57,062 --> 00:23:58,939
Yeah.
284
00:23:59,064 --> 00:24:03,027
Me? Oh. Um...
285
00:24:03,152 --> 00:24:06,113
I am, uh, if I'm honest, I'm
not doing that great.
286
00:24:07,531 --> 00:24:11,160
I'm-I'm fucking coming
apart is what I'm...
287
00:24:11,911 --> 00:24:14,872
Yeah, everybody, everything,
everybody's coming apart.
288
00:24:16,457 --> 00:24:17,666
Yeah.
289
00:24:21,462 --> 00:24:22,838
Okay, thanks.
290
00:24:24,006 --> 00:24:25,007
Yeah.
291
00:25:08,968 --> 00:25:10,678
That's true.
292
00:25:12,263 --> 00:25:13,597
You got a brother.
Tyler.
293
00:25:30,197 --> 00:25:31,782
You sure?
294
00:25:31,907 --> 00:25:33,576
Not for a couple hours.
295
00:25:59,810 --> 00:26:03,063
- You thirsty?
- No thanks.
296
00:26:03,188 --> 00:26:05,274
Pussy.
297
00:26:05,399 --> 00:26:07,193
You are so cool.
298
00:26:07,860 --> 00:26:09,820
More proof.
299
00:26:13,490 --> 00:26:15,367
You want to see my room?
300
00:26:15,492 --> 00:26:16,702
I saw it.
301
00:26:16,827 --> 00:26:19,455
You're so
fucking weird.
302
00:26:19,997 --> 00:26:21,331
Girl tries to get you to drink
303
00:26:21,332 --> 00:26:22,708
and see her room
and you say...
304
00:26:22,833 --> 00:26:27,087
"I saw it"? Oh my God.
305
00:26:29,256 --> 00:26:32,218
So you may not be aware, and
maybe this isn't something...
306
00:26:32,343 --> 00:26:35,930
you can hear, but your brother
has a mean streak.
307
00:26:36,180 --> 00:26:40,476
Tyler has a
mean streak? How?
308
00:26:40,893 --> 00:26:42,686
He's got this prank he wants
to play on Simone.
309
00:26:43,938 --> 00:26:45,022
It's pretty harsh.
310
00:26:45,147 --> 00:26:47,233
Why Simone? She do something?
311
00:26:51,237 --> 00:26:52,238
Um...
312
00:26:53,364 --> 00:26:54,823
Tick, tick, tick...
313
00:26:57,201 --> 00:27:00,120
Fine. Show me your
stupid room.
314
00:27:07,002 --> 00:27:08,921
This is strong as shit.
315
00:27:10,339 --> 00:27:12,967
Yeah. Trainwreck.
316
00:27:15,553 --> 00:27:18,138
Hits quick, but mellows fast
if you just sit with it.
317
00:27:26,605 --> 00:27:28,983
You actually print
out pictures?
318
00:27:31,652 --> 00:27:33,445
I'm so fucking old school.
319
00:27:35,030 --> 00:27:36,657
You knew her. Right?
320
00:27:37,908 --> 00:27:38,993
Yeah.
321
00:27:39,910 --> 00:27:41,328
She was your friend.
322
00:27:43,038 --> 00:27:44,206
Best friend.
323
00:27:46,667 --> 00:27:49,545
I met her once. I think.
324
00:27:51,213 --> 00:27:52,840
At a party maybe.
325
00:28:08,355 --> 00:28:09,565
What's it like?
326
00:28:10,941 --> 00:28:12,526
What's what like?
327
00:28:15,529 --> 00:28:17,489
I never had anybody die.
328
00:28:23,454 --> 00:28:25,122
Scary.
329
00:28:26,373 --> 00:28:28,500
And it goes on.
330
00:28:28,626 --> 00:28:30,044
What do you mean?
331
00:28:31,795 --> 00:28:36,675
Like the world cracks apart.
332
00:28:36,800 --> 00:28:38,677
And you fall into this hole.
333
00:28:41,013 --> 00:28:45,017
And the sides are mud.
And you can't get out.
334
00:28:47,394 --> 00:28:49,063
And you wonder where they are.
335
00:28:51,315 --> 00:28:54,360
And you wonder what it would
be like if you were there too.
336
00:28:55,402 --> 00:28:56,612
I'm sorry.
337
00:28:58,697 --> 00:29:01,699
Like you want to be
in the room with them
338
00:29:01,700 --> 00:29:02,910
when it happened.
339
00:29:04,495 --> 00:29:09,041
Not to stop it, but to go too.
340
00:29:11,961 --> 00:29:14,088
I think I did maybe.
341
00:29:15,673 --> 00:29:17,132
Or she stayed.
342
00:29:18,634 --> 00:29:20,469
Or wants to come back.
343
00:29:23,055 --> 00:29:26,016
Oh this is fucked
up. I'm not making any sense.
344
00:29:26,141 --> 00:29:28,060
No, I'm sorry I asked.
345
00:29:30,479 --> 00:29:32,022
Nobody else does.
346
00:29:35,526 --> 00:29:38,696
What was it like?
Do you think?
347
00:29:41,740 --> 00:29:42,950
Oh for her?
348
00:29:43,742 --> 00:29:44,785
Yeah.
349
00:29:46,912 --> 00:29:48,539
I don't fucking know.
350
00:29:50,499 --> 00:29:52,209
She do it on purpose maybe?
351
00:29:52,334 --> 00:29:54,003
No.
352
00:29:54,295 --> 00:29:56,589
No, she just got
some bad shit.
353
00:30:00,885 --> 00:30:02,928
Sometimes I think about it.
354
00:30:05,514 --> 00:30:07,057
I think she's here.
355
00:30:07,892 --> 00:30:08,892
What?
356
00:30:08,893 --> 00:30:12,146
Nadia. Is here.
357
00:30:13,022 --> 00:30:14,064
Where?
358
00:30:15,065 --> 00:30:18,444
Nothing. Nowhere.
I don't know.
359
00:30:21,614 --> 00:30:23,407
I'm sorry.
360
00:30:23,532 --> 00:30:24,867
No, it's okay.
361
00:30:25,618 --> 00:30:26,785
Hey, it's okay.
362
00:30:39,340 --> 00:30:44,053
Oh hey, it's cool.
It's all cool.
363
00:30:44,178 --> 00:30:45,970
This is going to go
exactly how you want it to.
364
00:30:45,971 --> 00:30:48,307
Okay? Okay?
365
00:30:51,143 --> 00:30:53,062
Listen.
366
00:30:53,812 --> 00:30:58,275
My whole life, everybody else
makes decisions but me.
367
00:30:58,400 --> 00:31:00,986
You know, I've never been
in charge of my own shit.
368
00:31:01,779 --> 00:31:02,988
Not once.
369
00:31:03,405 --> 00:31:04,865
And my mom?
370
00:31:05,449 --> 00:31:07,326
She's like fucking
Beth Jarrett.
371
00:31:08,160 --> 00:31:11,288
Oh you don't know.
You'll read that junior year.
372
00:31:13,040 --> 00:31:14,041
You don't know.
373
00:31:17,336 --> 00:31:18,712
I decide nothing.
374
00:31:19,630 --> 00:31:23,217
I'm in charge of nothing.
I'm fucking RyanBot 9000.
375
00:31:24,468 --> 00:31:26,262
And shit gets so dark.
376
00:31:30,057 --> 00:31:33,811
I carried a razor blade in
my glove for six months.
377
00:31:37,189 --> 00:31:38,399
I'm nothing.
378
00:31:40,359 --> 00:31:42,278
I decide nothing.
379
00:31:43,988 --> 00:31:45,990
Hey, but this?
380
00:31:47,116 --> 00:31:48,701
With us? This is you.
381
00:31:49,743 --> 00:31:51,495
This is all going to be you.
382
00:31:53,163 --> 00:31:54,957
Okay? You decide.
383
00:32:30,534 --> 00:32:31,952
What the fuck was that?
384
00:32:35,331 --> 00:32:38,667
Bar pulled
out of the wall.
385
00:32:39,210 --> 00:32:42,755
Cheap-ass drywall.
386
00:32:46,759 --> 00:32:48,052
Oh fuck.
387
00:32:52,223 --> 00:32:53,599
- What? What's wrong?
- Nothing.
388
00:32:53,724 --> 00:32:55,476
- What happened?
- Nothing, nothing, nothing.
389
00:32:56,936 --> 00:32:58,646
What happened?
390
00:32:58,771 --> 00:33:01,440
It's the weed.
391
00:33:01,565 --> 00:33:02,983
Okay.
392
00:33:08,155 --> 00:33:10,991
What do you mean
"seen anything"?
393
00:33:11,575 --> 00:33:12,993
Pretty much
what I said.
394
00:33:13,285 --> 00:33:14,453
Like what?
395
00:33:14,578 --> 00:33:17,456
Or felt anything.
Like sensed it.
396
00:33:17,581 --> 00:33:18,874
Tyler--
397
00:33:18,999 --> 00:33:20,334
I mean, it can't--
I just can't--
398
00:33:20,459 --> 00:33:22,336
It's a simple
question, you guys. Yes or no.
399
00:33:22,461 --> 00:33:24,213
- "No" is fine.
- Listen to me...
400
00:33:24,338 --> 00:33:26,130
No, I-I haven't felt
401
00:33:26,131 --> 00:33:30,427
or sensed anything
unusual here.
402
00:33:30,553 --> 00:33:31,887
Do you mean like a...
403
00:33:32,012 --> 00:33:33,097
A presence.
404
00:33:33,973 --> 00:33:36,475
No. Have you?
405
00:33:37,351 --> 00:33:38,352
Yes.
406
00:33:39,562 --> 00:33:42,022
Can you elaborate?
407
00:33:43,566 --> 00:33:45,276
I'm not sure I want to.
408
00:33:45,401 --> 00:33:47,486
Okay, maybe... maybe you
and me can talk later.
409
00:33:47,611 --> 00:33:50,281
At first I just sensed it and
then things moved.
410
00:33:50,406 --> 00:33:51,615
- Moved?
- Yes.
411
00:33:51,740 --> 00:33:53,200
- What things?
- A lot of things.
412
00:33:53,325 --> 00:33:54,618
- Jesus Christ.
- I saw it.
413
00:33:54,743 --> 00:33:56,203
You saw it? You saw
things move?
414
00:33:56,328 --> 00:33:58,788
I saw the aftermath.
415
00:33:59,123 --> 00:34:00,914
And there's a feeling I get
416
00:34:00,915 --> 00:34:03,002
and sometimes
it's really strong.
417
00:34:03,127 --> 00:34:05,962
- What feeling?
- Athazagoraphobia.
418
00:34:06,087 --> 00:34:08,757
I don't think I know that
word. What does that mean?
419
00:34:08,883 --> 00:34:10,341
It's the fear
of being forgotten
420
00:34:10,342 --> 00:34:11,886
or ignored
and I-I can feel it.
421
00:34:12,011 --> 00:34:13,596
It's here. In the house.
422
00:34:13,721 --> 00:34:16,473
Oh for Christ's sake!
Seriously! What the fuck?
423
00:34:16,598 --> 00:34:17,725
- Whoa!
- I get it that you guys...
424
00:34:17,850 --> 00:34:19,643
have to listen to this shit,
but I don't.
425
00:34:19,768 --> 00:34:22,605
You're seeing shit? Are you
fucking serious right now?
426
00:34:22,730 --> 00:34:24,355
- Hey, hey, hey, knock it off.
- No, it's fucking ridiculous!
427
00:34:24,480 --> 00:34:26,066
This is just another way she's
going to make me...
428
00:34:26,192 --> 00:34:27,526
look like a fucking idiot.
429
00:34:27,651 --> 00:34:28,694
You're already crushing
that, asshole.
430
00:34:28,819 --> 00:34:29,903
Guys. Come on,
let's de-escalate this.
431
00:34:29,904 --> 00:34:31,028
You fucked me up with your
shit last year,
432
00:34:31,029 --> 00:34:32,739
but you won't fuck me up
this time.
433
00:34:32,740 --> 00:34:34,074
What is it?
434
00:34:36,243 --> 00:34:37,411
Just say it.
435
00:34:37,912 --> 00:34:40,331
You think your dead fucking
drug-addict friend...
436
00:34:40,456 --> 00:34:41,540
- is like haunting you?
- Too far, Tyler.
437
00:34:41,665 --> 00:34:44,210
Is that it? I'm getting
somewhere, okay?
438
00:34:44,335 --> 00:34:46,670
That guy Ryan? He's huge
at this school.
439
00:34:46,795 --> 00:34:48,297
And he came to me
to be friends.
440
00:34:48,422 --> 00:34:50,174
Do you even get how
massive that is?
441
00:34:50,299 --> 00:34:51,342
No one is trying to
embarrass you.
442
00:34:51,467 --> 00:34:52,468
That is not
anyone's intention.
443
00:34:52,593 --> 00:34:53,886
- Too fucking late!
- I hate you!
444
00:34:54,011 --> 00:34:55,304
- I fucking hate you so much!
- You're a fucking...
445
00:34:55,429 --> 00:34:56,472
psychopath, that's
what you are!
446
00:34:56,597 --> 00:34:57,848
Hey, I'm not going
to live like this!
447
00:34:59,266 --> 00:35:01,810
I-I will not. I refuse.
448
00:35:02,478 --> 00:35:05,189
Do you understand? Now
just take it down.
449
00:35:10,903 --> 00:35:11,904
Hopeless.
450
00:35:13,322 --> 00:35:15,366
Will you go talk to him, please?
451
00:35:29,547 --> 00:35:32,591
Hey. You got a second?
452
00:35:33,300 --> 00:35:34,301
Sure.
453
00:35:40,516 --> 00:35:42,351
It's possible I was
an asshole.
454
00:35:44,144 --> 00:35:45,854
I'm not the one
you need to tell.
455
00:35:46,647 --> 00:35:47,815
I did.
456
00:35:48,941 --> 00:35:50,651
And what'd she say?
457
00:35:50,776 --> 00:35:52,069
"Get out of my room."
458
00:35:52,194 --> 00:35:55,865
Maybe try
again later.
459
00:35:57,199 --> 00:35:58,409
Whatever.
460
00:35:59,034 --> 00:36:00,578
You're going to be waiting a
long time to fix that...
461
00:36:00,703 --> 00:36:02,496
relationship if you
don't do it now.
462
00:36:02,997 --> 00:36:06,125
I didn't talk to my sister for
six years after high school.
463
00:36:06,250 --> 00:36:07,251
Got it.
464
00:36:07,668 --> 00:36:11,130
Hey. She's been through
a lot, Tyler.
465
00:36:12,131 --> 00:36:13,632
Oh please.
466
00:36:13,757 --> 00:36:16,427
Reality was never exactly
her thing to start with...
467
00:36:16,552 --> 00:36:17,761
know what I'm saying?
468
00:36:18,137 --> 00:36:20,639
Now she's on the freak and you
pay attention to her for it.
469
00:36:20,764 --> 00:36:22,683
She's looking for weird shit,
so she sees it.
470
00:36:22,808 --> 00:36:23,808
That's what this is.
471
00:36:23,809 --> 00:36:25,019
She knew both of them.
472
00:36:26,270 --> 00:36:28,230
The girls who died.
473
00:36:28,355 --> 00:36:29,565
I thought just Nadia.
474
00:36:29,857 --> 00:36:32,193
The other one too.
Just a little, but still.
475
00:36:32,318 --> 00:36:34,820
Fucking idiots
putting shit in their bodies.
476
00:36:34,945 --> 00:36:36,654
- Okay.
- No powders, no pills.
477
00:36:36,655 --> 00:36:37,739
If it grows in the earth, fine.
478
00:36:37,740 --> 00:36:38,865
- Okay.
- But if it comes from a lab...
479
00:36:38,866 --> 00:36:40,326
I should actually get to bed.
480
00:36:40,910 --> 00:36:42,286
Make her piss in a cup.
481
00:36:42,411 --> 00:36:44,580
- Hey, I know how to do my job.
- Well, then do it, Dad.
482
00:36:44,705 --> 00:36:46,165
I'm telling you. She's fucked
in the head...
483
00:36:46,290 --> 00:36:47,833
and it's not the dead
friend shit.
484
00:36:51,587 --> 00:36:53,756
There's an excellent man
inside of you Tyler.
485
00:36:55,257 --> 00:36:56,842
I would love to see him soon.
486
00:37:22,326 --> 00:37:23,994
I ironed your blue blouse.
487
00:37:25,246 --> 00:37:26,247
Oh.
488
00:37:27,331 --> 00:37:28,415
Thanks.
489
00:37:42,388 --> 00:37:44,598
Oh, um...
490
00:37:44,723 --> 00:37:46,350
Have a nice day.
491
00:38:01,532 --> 00:38:03,075
But that's important, right?
492
00:38:03,200 --> 00:38:04,450
You got to know
that this Simone,
493
00:38:04,451 --> 00:38:05,786
man, she's a fucking...
494
00:38:05,911 --> 00:38:07,955
nightmare, so she totally
had it coming.
495
00:38:08,080 --> 00:38:10,082
I mean the way she fronted
on Derek's buddy.
496
00:38:10,207 --> 00:38:12,167
And you know Derek's not
going to take that.
497
00:38:12,293 --> 00:38:13,669
- No.
- I mean, he is hilarious...
498
00:38:13,794 --> 00:38:15,462
that guy. Fucking hilarious.
499
00:38:15,588 --> 00:38:17,506
We knew what you meant
without the modifier.
500
00:38:17,631 --> 00:38:18,924
But go ahead.
501
00:38:19,049 --> 00:38:21,719
So she gets a text and
she's like, "Who is this?"
502
00:38:21,844 --> 00:38:24,430
And he writes back,
"Jimmy-boy, come on."
503
00:38:24,555 --> 00:38:25,555
And she must have checked
504
00:38:25,556 --> 00:38:27,391
his number
with somebody else and...
505
00:38:27,516 --> 00:38:29,267
of course it comes up that
it's real
506
00:38:29,268 --> 00:38:30,895
because Derek cloned...
507
00:38:31,020 --> 00:38:32,813
- Jimbo's phone... Yeah.
- Cloned? How did he do that?
508
00:38:32,938 --> 00:38:34,857
- With an OTA and a re-router.
- What?
509
00:38:34,982 --> 00:38:37,026
I mean, the guy's a fucking
genius. It's crazy.
510
00:38:37,151 --> 00:38:39,153
It doesn't even emphasize
anymore, the word.
511
00:38:39,278 --> 00:38:40,988
Remarkable.
Your generation. I mean--
512
00:38:41,113 --> 00:38:44,074
I know! So she texts
back and she's all into it...
513
00:38:44,200 --> 00:38:46,368
because, you know, he's
way out of her league.
514
00:38:46,493 --> 00:38:48,829
But you know he's pushing her
and he's charming as shit.
515
00:38:48,954 --> 00:38:51,582
And she sends him the picture
because you know people--
516
00:38:51,707 --> 00:38:53,125
Well, I don't love that.
517
00:38:53,250 --> 00:38:55,502
Hang on, I'm not done. He's
not in it for the picture.
518
00:38:55,628 --> 00:38:58,214
That's just like, she'd
expect it, you know?
519
00:38:58,339 --> 00:39:00,716
So he says, "God,
you're so hot.
520
00:39:00,841 --> 00:39:02,426
Do you want to meet
up tomorrow?"
521
00:39:02,551 --> 00:39:05,095
And she's all over that shit.
And so he says...
522
00:39:05,221 --> 00:39:08,307
"Great. How about the theater
loft after seventh period?
523
00:39:08,432 --> 00:39:11,310
"And hey, why don't you wear
that puppy shirt?
524
00:39:11,435 --> 00:39:12,685
"You're super hot in that."
525
00:39:12,686 --> 00:39:14,647
And she's so into him.
Man, she's--
526
00:39:14,772 --> 00:39:16,398
He didn't keep the
picture, did he?
527
00:39:16,523 --> 00:39:17,899
What? No. No, no.
I don't think so.
528
00:39:17,900 --> 00:39:19,360
Probably not. But hang on.
529
00:39:19,485 --> 00:39:20,736
So, this is the best part.
530
00:39:20,861 --> 00:39:24,865
So we go, like all of us
up to the theater loft.
531
00:39:24,990 --> 00:39:26,200
Have you ever been up there?
532
00:39:26,700 --> 00:39:28,869
- No.
- Of course you haven't.
533
00:39:28,994 --> 00:39:31,330
Anyways, so we're up there,
like eight of us.
534
00:39:31,455 --> 00:39:32,998
- Eight of you?
- Eight of us back...
535
00:39:33,123 --> 00:39:35,209
behind the racks of stuff and
we're like going to fall out.
536
00:39:35,334 --> 00:39:36,877
But we're doing our best...
537
00:39:37,002 --> 00:39:40,130
because now we can hear her on
her way up the stairs and...
538
00:39:40,256 --> 00:39:42,924
she's all like,
"Derek, are you here?
539
00:39:42,925 --> 00:39:45,052
"Derek, I wore the shirt."
540
00:39:45,177 --> 00:39:46,845
What's that sound?
541
00:39:46,971 --> 00:39:48,596
And we all jump out
and we're like,
542
00:39:48,597 --> 00:39:50,516
"Derek! I wore the shirt!"
543
00:39:50,641 --> 00:39:52,768
Oh my God. You guys
are so mean.
544
00:39:52,893 --> 00:39:57,189
Hey, this girl Simone totally
had it coming. So somehow...
545
00:39:57,314 --> 00:39:59,400
- everybody heard about it.
- Yeah, somehow.
546
00:39:59,525 --> 00:40:03,153
And all day today in the
hallway, everybody's like...
547
00:40:03,279 --> 00:40:07,491
"Hey, nice shirt. Hey, Simone,
did you wear the shirt?
548
00:40:07,616 --> 00:40:10,160
"Hey, nice doggie
shirt, Simone."
549
00:40:10,286 --> 00:40:11,996
So how'd the picture get out?
550
00:40:12,121 --> 00:40:13,914
What?
That's-That's the text?
551
00:40:14,039 --> 00:40:15,916
Oh wow. I--
It wasn't me.
552
00:40:16,041 --> 00:40:18,294
Wait. Wait.
Why do you have that?
553
00:40:18,419 --> 00:40:20,379
Because he posted it
on the internet.
554
00:40:20,504 --> 00:40:22,464
I've never seen that
picture. I'm serious.
555
00:40:22,590 --> 00:40:24,758
Don't even try to lie
right now.
556
00:40:25,509 --> 00:40:26,593
Neither one of you
557
00:40:26,594 --> 00:40:27,761
should have that
on your phone.
558
00:40:27,887 --> 00:40:29,305
It was definitely
not me.
559
00:40:29,430 --> 00:40:30,723
Why am I getting in
trouble for this?
560
00:40:30,848 --> 00:40:31,891
Neither one of you
should have something...
561
00:40:32,016 --> 00:40:33,601
like that on your phone.
562
00:40:36,312 --> 00:40:37,646
What the fuck?
563
00:40:37,771 --> 00:40:40,357
What is that, Chris?
Is someone upstairs?
564
00:40:40,482 --> 00:40:41,483
Hey!
565
00:40:42,026 --> 00:40:44,528
- What is that?
- Wait!
566
00:40:44,653 --> 00:40:46,572
What the fuck?
567
00:40:46,697 --> 00:40:47,823
Jesus Christ!
568
00:40:50,409 --> 00:40:52,953
- Holy shit!
- Hey. No, stay back!
569
00:40:53,078 --> 00:40:54,580
- Oh my God!
- My fucking trophies!
570
00:40:54,705 --> 00:40:55,706
Chloe! Chloe!
571
00:40:55,831 --> 00:40:59,293
It's her.
572
00:40:59,960 --> 00:41:02,379
It's Nadia.
573
00:41:04,048 --> 00:41:05,548
- What are we gonna-- What--
- Just give me a second.
574
00:41:05,549 --> 00:41:06,633
I'm not going back in there.
575
00:41:06,634 --> 00:41:07,760
Just let me think
for a minute.
576
00:41:07,885 --> 00:41:09,345
Are you serious right now?
577
00:41:09,470 --> 00:41:10,930
Fuck off, I need this.
578
00:41:11,055 --> 00:41:13,307
- Since when do you smoke?
- 2003.
579
00:41:13,432 --> 00:41:14,516
That cigarette doesn't
stand a chance.
580
00:41:14,642 --> 00:41:16,685
How can you be so
fucking calm about this?
581
00:41:16,810 --> 00:41:18,145
I tried to tell you.
582
00:41:18,270 --> 00:41:20,022
God, you're even fucked
up when shit's crazy.
583
00:41:20,147 --> 00:41:21,732
Hey, you know what? You come
at your sister like that...
584
00:41:21,857 --> 00:41:22,857
- ...one more time and...
- Hey, ease up.
585
00:41:22,858 --> 00:41:24,193
...I'm going to come at you.
No.
586
00:41:24,318 --> 00:41:26,737
I am serious. Get off her
back and stay off it!
587
00:41:26,862 --> 00:41:29,406
And it wouldn't kill you to
stand up for her one time.
588
00:41:29,532 --> 00:41:31,033
All right? One time!
589
00:41:39,250 --> 00:41:42,336
Okay, so
that happened.
590
00:41:44,672 --> 00:41:46,215
What do we do now?
591
00:41:46,340 --> 00:41:47,841
Who do we talk to about this?
I mean, for real.
592
00:41:47,967 --> 00:41:49,218
Can we tell anybody?
593
00:41:49,343 --> 00:41:50,970
How do we just walk back in
there? Seriously.
594
00:41:51,095 --> 00:41:52,721
How do we just go back
into our house?
595
00:41:52,846 --> 00:41:54,640
- She doesn't mean harm.
- What?
596
00:41:54,765 --> 00:41:56,100
Who? Who doesn't mean harm?
597
00:41:56,225 --> 00:41:57,643
We all know who.
598
00:41:57,768 --> 00:41:59,478
- How do you know?
- It trashed my room.
599
00:41:59,603 --> 00:42:01,313
But how do you know?
600
00:42:01,438 --> 00:42:07,361
I just do. The same way I can
just kind of look into her.
601
00:42:07,486 --> 00:42:10,823
- And what do you see?
- I see her.
602
00:42:10,948 --> 00:42:13,367
Well, no, not-not exactly.
I feel her.
603
00:42:14,660 --> 00:42:15,785
And it usually happens
when I'm alone
604
00:42:15,786 --> 00:42:16,953
and this is-this is the...
605
00:42:16,954 --> 00:42:18,998
first time it's
happened with people.
606
00:42:19,456 --> 00:42:21,208
Hey, she doesn't
want to hurt anybody.
607
00:42:22,084 --> 00:42:24,461
It's the opposite.
I think she wants to help.
608
00:42:27,381 --> 00:42:28,756
This is
an insane conversation.
609
00:42:28,757 --> 00:42:30,259
Fucking A it is.
610
00:42:30,384 --> 00:42:32,761
There is mystery, Tyler. There
is mystery in this world.
611
00:42:32,887 --> 00:42:34,930
- We are not safe here.
- Finally. No, we're not.
612
00:42:35,055 --> 00:42:36,599
Leave if you want.
You can all move out.
613
00:42:36,724 --> 00:42:38,142
I'm not going anywhere.
614
00:42:38,267 --> 00:42:40,102
- I'll stay.
- This is fucked up.
615
00:42:40,227 --> 00:42:41,645
I'm not going to be part
of her insane shit.
616
00:42:41,770 --> 00:42:43,022
- I'm not.
- Hey, I told you once!
617
00:42:43,147 --> 00:42:44,857
Aren't you interested
just a little bit?
618
00:42:44,982 --> 00:42:46,983
I mean, isn't there some part
of you that thinks...
619
00:42:46,984 --> 00:42:48,902
maybe,
just maybe,
620
00:42:48,903 --> 00:42:51,571
that this is the most
fascinating thing
621
00:42:51,572 --> 00:42:53,073
that has ever happened to you
in your...
622
00:42:53,199 --> 00:42:55,117
entire stupid fucking life?
623
00:42:56,994 --> 00:42:58,746
I mean, come on.
624
00:42:59,914 --> 00:43:01,040
Don't ignore that.
625
00:43:01,665 --> 00:43:03,417
Are you seriously that afraid?
626
00:43:06,879 --> 00:43:09,965
You'll be okay, Tyler.
I promise.
627
00:43:10,090 --> 00:43:11,091
So...
628
00:43:13,427 --> 00:43:14,637
Okay.
629
00:43:17,306 --> 00:43:19,475
Yeah? Okay,
that would be amazing.
630
00:43:21,101 --> 00:43:22,394
Great.
631
00:43:22,519 --> 00:43:23,938
Yeah, thanks. Bye.
632
00:43:25,272 --> 00:43:29,360
Okay. Um, first of all, Cece
says that there have never...
633
00:43:29,485 --> 00:43:31,362
been any reports of any
incidents like this in...
634
00:43:31,487 --> 00:43:33,280
our house before. Ever.
635
00:43:33,405 --> 00:43:37,326
And she is bound by law
to tell us if there were.
636
00:43:37,451 --> 00:43:39,828
But what's interesting is...
637
00:43:41,580 --> 00:43:45,543
her sister-in-law, um...
638
00:43:45,668 --> 00:43:49,129
knows things.
Uh, senses things.
639
00:43:49,255 --> 00:43:51,507
Whoa, wait, she's a psychic?
640
00:43:51,632 --> 00:43:54,218
No. No, she has... she has
more of, um...
641
00:43:54,969 --> 00:43:57,930
a second sight, is what
Cece called it.
642
00:43:58,055 --> 00:44:02,017
Um, and she said that she
could maybe bring her here...
643
00:44:02,142 --> 00:44:04,853
to see if she could help us.
644
00:44:04,979 --> 00:44:06,772
So she's a
professional psychic.
645
00:44:06,897 --> 00:44:09,817
No, she's a regular lady
with a regular job. She just--
646
00:44:09,942 --> 00:44:13,696
She does stuff like this, uh,
for friends and family.
647
00:44:13,821 --> 00:44:15,030
Friends and family.
648
00:44:15,155 --> 00:44:16,866
- Yeah.
- Really.
649
00:44:17,408 --> 00:44:19,285
Cece said that she could bring
her here tomorrow...
650
00:44:19,410 --> 00:44:23,038
at 12:30 and I said okay.
651
00:44:39,471 --> 00:44:41,974
Okay. She's here.
652
00:45:02,411 --> 00:45:03,412
Here they come.
653
00:45:07,249 --> 00:45:10,628
Hi, how are you?
Thanks for coming. I'm Chris.
654
00:45:10,878 --> 00:45:13,130
I'm Carl. Uh, this is
my wife Lisa.
655
00:45:15,633 --> 00:45:16,842
Please, come in. Yeah.
656
00:45:17,426 --> 00:45:22,097
This is my wife, uh, Rebekah.
And this is Tyler and Chloe.
657
00:45:27,645 --> 00:45:30,814
Uh, this is her lunchtime,
so we should get started.
658
00:45:30,940 --> 00:45:34,109
Okay. Yeah, absolutely.
Um, what do you need?
659
00:45:34,235 --> 00:45:38,155
Uh, she likes to sit and, uh,
she'll need a glass of water.
660
00:45:38,280 --> 00:45:40,241
Tyler, would you grab a
glass of water real quick?
661
00:45:40,491 --> 00:45:41,825
You can come right this way?
Thanks.
662
00:45:46,539 --> 00:45:47,998
Yeah, where-wherever you'd--
663
00:45:53,712 --> 00:45:55,714
Oh. Thank you.
664
00:46:11,730 --> 00:46:14,483
- Are you able to--
- You.
665
00:46:14,608 --> 00:46:16,026
You're fooling yourself.
666
00:46:32,126 --> 00:46:33,210
Blue.
667
00:46:35,504 --> 00:46:38,549
That's her middle
name. Chloe Blue. How--
668
00:46:38,674 --> 00:46:39,758
How do you know?
669
00:46:39,884 --> 00:46:41,969
I told her that.
670
00:46:42,094 --> 00:46:44,179
Carl said she needed
all of our full names.
671
00:46:45,598 --> 00:46:47,099
It's suffering.
672
00:46:48,851 --> 00:46:52,646
Just like you are, Chloe.
673
00:46:52,771 --> 00:46:54,273
You lost your friend?
674
00:46:56,692 --> 00:46:58,152
I didn't tell
her that.
675
00:46:59,653 --> 00:47:00,905
What was her name?
676
00:47:01,530 --> 00:47:02,823
Nadia.
677
00:47:04,700 --> 00:47:07,286
I am very sorry
that you suffer, Blue.
678
00:47:07,828 --> 00:47:09,705
I know what it
means to suffer.
679
00:47:12,166 --> 00:47:14,043
Nadia's death, this trauma.
It is--
680
00:47:14,168 --> 00:47:16,086
It's brought you more
than pain.
681
00:47:17,004 --> 00:47:18,630
You are more alive
on this planet
682
00:47:18,631 --> 00:47:20,382
than you have ever been.
683
00:47:21,133 --> 00:47:23,510
You are sensitive in ways
that others are not.
684
00:47:25,221 --> 00:47:28,057
So, think of it
like a door.
685
00:47:28,182 --> 00:47:31,352
And for most people this
door is almost always closed.
686
00:47:31,477 --> 00:47:34,813
Um, sometimes it opens like,
you know, just a crack.
687
00:47:34,939 --> 00:47:36,440
Like when you dream.
688
00:47:37,441 --> 00:47:39,276
Or when we experience God.
689
00:47:41,570 --> 00:47:44,198
But, um, for some people...
690
00:47:44,323 --> 00:47:48,619
just a few, this door is
somehow open.
691
00:47:48,744 --> 00:47:51,704
Like smashed open
by trauma or,
692
00:47:51,705 --> 00:47:53,582
uh, a sickness of the mind.
693
00:47:53,707 --> 00:47:58,379
And for even fewer still,
the door is always open.
694
00:47:59,463 --> 00:48:03,217
And, um, some can't bear it.
695
00:48:04,927 --> 00:48:10,057
Some choose to, um, end all
perception rather than endure.
696
00:48:11,559 --> 00:48:14,061
Um, Lisa's been open
her whole life.
697
00:48:14,186 --> 00:48:15,229
Yes.
698
00:48:16,939 --> 00:48:20,276
You have a presence here.
It feels connected to you.
699
00:48:20,401 --> 00:48:24,488
Do-Do you know who sh-she is?
Is it Nadia?
700
00:48:24,613 --> 00:48:28,117
I-- It's, um, it's confused.
701
00:48:28,242 --> 00:48:33,706
It doesn't know why it's here.
Something happened to it.
702
00:48:33,831 --> 00:48:36,750
Um, probably here
in this house.
703
00:48:38,127 --> 00:48:39,461
It's trying to figure you out.
704
00:48:39,587 --> 00:48:41,297
It's trying to figure
itself out.
705
00:48:41,755 --> 00:48:44,592
Time-- it doesn't work the
same way for it.
706
00:48:45,050 --> 00:48:47,011
Past, present can be happening
at the same, so it doesn't...
707
00:48:47,136 --> 00:48:48,470
even know when it is.
708
00:48:50,055 --> 00:48:51,765
There's something that
it needs to do.
709
00:48:53,183 --> 00:48:55,477
But it doesn't know what.
710
00:49:01,734 --> 00:49:04,195
Old mirrors are so much
better than new ones.
711
00:49:06,363 --> 00:49:09,074
They're like old people.
712
00:49:09,200 --> 00:49:10,743
They've seen more.
713
00:49:13,245 --> 00:49:14,413
Help her.
714
00:49:16,957 --> 00:49:18,709
Jesus. Hey.
715
00:49:23,505 --> 00:49:25,925
Are you--are you okay?
Is she okay?
716
00:49:35,726 --> 00:49:39,313
I'm okay. Sorry.
717
00:49:41,023 --> 00:49:42,566
Um, s--
718
00:49:42,691 --> 00:49:44,193
Oh. Okay, would you--
719
00:49:44,318 --> 00:49:45,319
Excuse me.
720
00:49:50,616 --> 00:49:53,494
- Um, this gift...
- Yeah.
721
00:49:53,619 --> 00:49:55,746
That my wife has, it doesn't
always feel like a gift.
722
00:49:55,871 --> 00:49:59,041
- Yeah.
- Um, and it takes a toll on...
723
00:49:59,166 --> 00:50:00,167
- Yeah.
- A physical toll.
724
00:50:00,292 --> 00:50:01,710
Sure.
725
00:50:01,835 --> 00:50:05,422
Sometimes it takes her a day
or two to go back to work.
726
00:50:05,548 --> 00:50:07,216
She can't go back to
work after she's...
727
00:50:09,760 --> 00:50:12,680
Uh, yeah. Understood.
Understood. Yeah.
728
00:50:12,805 --> 00:50:14,890
- Oh.
- Let's see, um...
729
00:50:15,849 --> 00:50:18,601
Wow, right?
You okay?
730
00:50:18,602 --> 00:50:19,728
Yeah.
731
00:50:19,853 --> 00:50:20,938
- Fucking freaks!
- Tyler.
732
00:50:21,063 --> 00:50:22,439
Hey.
733
00:50:22,565 --> 00:50:26,193
Chris, did you pay her?
You did, didn't you? How much?
734
00:50:26,318 --> 00:50:29,238
She didn't want to come. Cece
had to talk her into doing it.
735
00:50:29,363 --> 00:50:31,866
That woman is never setting
foot in this house again.
736
00:51:01,896 --> 00:51:02,938
You okay?
737
00:51:06,192 --> 00:51:07,776
I think I made it worse.
738
00:52:26,105 --> 00:52:27,856
Hey, are you thirsty?
739
00:52:27,982 --> 00:52:29,733
Should I get us something
to drink?
740
00:52:29,859 --> 00:52:32,236
Yeah, sure. Not booze.
741
00:52:33,195 --> 00:52:34,572
Juice maybe?
742
00:52:35,739 --> 00:52:37,074
You got it, beautiful.
743
00:52:41,537 --> 00:52:44,539
So, like if I tell you
something weird,
744
00:52:44,540 --> 00:52:46,083
would you just listen?
745
00:52:46,208 --> 00:52:47,418
Yeah, sure.
746
00:52:48,878 --> 00:52:50,546
Hey, what time are people
getting home?
747
00:52:50,671 --> 00:52:52,172
Not until after seven.
748
00:52:52,798 --> 00:52:53,799
Cool.
749
00:52:56,552 --> 00:52:57,720
What did you want to tell me?
750
00:52:58,220 --> 00:52:59,471
When you get back.
751
00:54:20,970 --> 00:54:22,721
So what was that weird shit
you wanted to tell me?
752
00:54:24,515 --> 00:54:26,684
Maybe later.
753
00:54:28,811 --> 00:54:30,980
This is crazy, but I
could go again.
754
00:54:31,105 --> 00:54:34,149
No thanks, stud.
755
00:54:34,275 --> 00:54:35,901
I got you some juice.
756
00:54:36,026 --> 00:54:37,736
Whoa! Ryan! Oh my God!
757
00:54:37,862 --> 00:54:40,030
What the fuck was that? Shit!
758
00:54:40,155 --> 00:54:41,824
Uh, uh, I'll grab a towel.
759
00:54:43,659 --> 00:54:46,203
I must have put it too
close to the edge.
760
00:54:50,249 --> 00:54:51,292
It's sticky.
761
00:54:51,417 --> 00:54:53,252
Yeah. I'm sorry.
762
00:54:53,377 --> 00:54:54,962
It wasn't your fault.
763
00:55:00,301 --> 00:55:03,345
Hey, I got a chem
test on Thursday.
764
00:55:03,596 --> 00:55:06,056
- On what?
- Ionization.
765
00:55:06,473 --> 00:55:08,976
Yeah? I aced that.
You want some help?
766
00:55:09,643 --> 00:55:12,313
No thanks. I study
better alone.
767
00:55:15,149 --> 00:55:17,234
I need to
see you again.
768
00:55:17,359 --> 00:55:19,695
- Me too.
- No, I mean for longer.
769
00:55:20,571 --> 00:55:21,946
Is that okay with you?
770
00:55:21,947 --> 00:55:23,365
Remember, this is
all going to be you.
771
00:55:23,657 --> 00:55:26,660
You choose. You're in control.
772
00:55:26,785 --> 00:55:30,581
I'd say I was
pretty in control just now.
773
00:55:30,706 --> 00:55:33,083
Yeah.
You for sure were.
774
00:55:34,043 --> 00:55:35,044
I loved it.
775
00:55:37,046 --> 00:55:39,048
My parents have to go to a
work thing for my mom...
776
00:55:39,173 --> 00:55:40,549
a week from Friday.
777
00:55:41,050 --> 00:55:42,259
They leaving you here?
778
00:55:42,384 --> 00:55:44,637
Yeah. Stay over.
779
00:55:49,725 --> 00:55:51,560
What about Tyler?
780
00:55:51,685 --> 00:55:53,187
That's the only drag.
781
00:55:54,730 --> 00:55:55,898
Okay.
782
00:55:56,732 --> 00:55:57,733
I can deal with him.
783
00:55:58,400 --> 00:55:59,401
How?
784
00:55:59,527 --> 00:56:00,945
Boy's got Ambien written
all over him.
785
00:56:01,070 --> 00:56:03,405
What are you,
my pharmacist?
786
00:56:03,531 --> 00:56:04,949
I've been known to prescribe.
787
00:56:09,620 --> 00:56:12,706
I think... I'm in
love with you.
788
00:56:12,831 --> 00:56:14,208
Shut the fuck up.
789
00:56:50,452 --> 00:56:51,954
Oh my God.
790
00:56:52,079 --> 00:56:53,539
- I'm sorry.
- You scared me.
791
00:56:53,664 --> 00:56:55,040
I'm sorry.
792
00:56:55,165 --> 00:56:56,166
How long have
you been standing there?
793
00:56:56,292 --> 00:56:57,376
Just-- I just got here.
I just...
794
00:57:00,671 --> 00:57:02,006
Wait, don't be weird.
Come in if you want.
795
00:57:02,131 --> 00:57:03,424
Okay, okay.
796
00:57:10,639 --> 00:57:12,099
Is-Is something wrong?
797
00:57:12,641 --> 00:57:13,851
Um...
798
00:57:15,352 --> 00:57:17,855
The-- No. There's--
799
00:57:18,230 --> 00:57:20,649
There's just a few-- Hmm.
800
00:57:21,358 --> 00:57:22,526
You can do it.
801
00:57:22,651 --> 00:57:24,778
Um...
802
00:57:28,866 --> 00:57:32,119
I always knew that your mother
was out of my league.
803
00:57:32,244 --> 00:57:33,787
I knew that from the
very beginning.
804
00:57:33,913 --> 00:57:35,122
Please don't
say stupid shit.
805
00:57:35,247 --> 00:57:36,832
But I-I think--
I think...
806
00:57:36,957 --> 00:57:40,419
that I liked that she made
all the decisions.
807
00:57:41,045 --> 00:57:43,047
I-I knew that it made
her happy...
808
00:57:43,172 --> 00:57:46,175
and so I was fine for
her to do that.
809
00:57:46,634 --> 00:57:48,761
Okay, what are you trying
to tell me?
810
00:57:48,886 --> 00:57:52,431
Okay, yeah, what am I trying
to tell you.
811
00:57:52,640 --> 00:57:55,309
Okay, my--
My mother.
812
00:57:55,434 --> 00:57:59,146
Your grandmother, uh,
was super religious.
813
00:57:59,271 --> 00:58:00,731
Yeah, I noticed.
814
00:58:00,856 --> 00:58:05,027
I mean, it was way out there,
even more than you knew.
815
00:58:05,152 --> 00:58:07,487
It was very easy
to make fun of her
816
00:58:07,488 --> 00:58:09,949
for all this Catholic stuff.
817
00:58:10,074 --> 00:58:11,283
I mean, look at me.
818
00:58:11,408 --> 00:58:13,327
She named me after Christ,
for Christ's sake.
819
00:58:13,452 --> 00:58:15,287
Um...
820
00:58:17,540 --> 00:58:21,377
And that's why I wanted to
make your middle name Blue.
821
00:58:21,877 --> 00:58:27,424
Because Blue is a cool name.
You know? It's--
822
00:58:27,550 --> 00:58:30,970
But it is not a saint's name.
823
00:58:31,220 --> 00:58:36,517
And that was a big problem
for my mother.
824
00:58:37,059 --> 00:58:38,561
Which is why I didn't
have the nerve...
825
00:58:38,686 --> 00:58:41,438
to do it for your first name.
826
00:58:42,606 --> 00:58:45,943
The point is that--
827
00:58:46,068 --> 00:58:49,029
My mom and I didn't
get along very well...
828
00:58:49,655 --> 00:58:52,074
until the last few years
before she died.
829
00:58:52,199 --> 00:58:54,577
And I think...
830
00:58:54,702 --> 00:58:56,579
maybe it's because I was
getting older...
831
00:58:56,704 --> 00:58:59,665
and I started to think...
832
00:58:59,790 --> 00:59:04,211
"Well, what do I know?" About
anything? Maybe she's right.
833
00:59:06,130 --> 00:59:10,759
You know? God, death,
the universe.
834
00:59:10,885 --> 00:59:13,596
It's-- I don't have... I don't
have any of the answers.
835
00:59:13,721 --> 00:59:15,264
I don't even know the
right questions.
836
00:59:16,473 --> 00:59:17,766
What I'm trying to say is...
837
00:59:19,643 --> 00:59:21,353
I believe you.
838
00:59:23,564 --> 00:59:27,902
Something is here. With us.
839
00:59:28,027 --> 00:59:32,781
And for whatever reason,
you can... sense it.
840
00:59:33,407 --> 00:59:37,578
For whatever reason, you are
different than the rest of us.
841
00:59:37,703 --> 00:59:39,538
Gloriously so.
842
00:59:41,207 --> 00:59:42,333
And I hope...
843
00:59:42,958 --> 00:59:45,753
Hey, I hope that you
never change.
844
00:59:47,880 --> 00:59:49,256
Okay, okay.
845
00:59:57,139 --> 00:59:59,140
Look, I'm sorry.
Not everyone here agrees...
846
00:59:59,141 --> 01:00:00,934
that your help is needed.
I'm sorry.
847
01:00:00,935 --> 01:00:02,185
I don't need
to come in.
848
01:00:02,186 --> 01:00:03,436
I just want you
to know that...
849
01:00:03,437 --> 01:00:04,687
I believe now
because of this dream
850
01:00:04,688 --> 01:00:05,940
that it's here because...
851
01:00:06,065 --> 01:00:07,775
of something that hasn't
happened yet.
852
01:00:07,900 --> 01:00:10,152
- Something bad.
- That's... not really helpful.
853
01:00:10,277 --> 01:00:12,530
Because of a window.
A window that doesn't open.
854
01:00:13,489 --> 01:00:14,865
I'm sorry.
855
01:00:14,990 --> 01:00:20,454
The window. I saw a
window.
856
01:01:19,930 --> 01:01:21,891
I mean, it's very
nice of you and everything.
857
01:01:22,016 --> 01:01:23,475
Yeah, a couple
days away.
858
01:01:23,601 --> 01:01:24,602
We got to steal them when we
can.
859
01:01:24,727 --> 01:01:25,727
Yeah.
860
01:01:25,728 --> 01:01:26,811
We don't get
many anymore.
861
01:01:26,812 --> 01:01:28,188
It'll be boring
as hell.
862
01:01:28,314 --> 01:01:30,024
- I'll be fine.
- I'm in meetings all day.
863
01:01:30,149 --> 01:01:32,234
That's why I packed a book.
864
01:01:33,652 --> 01:01:38,240
Hey, is, um, is Alan Doyle
going to be at this one?
865
01:01:38,365 --> 01:01:41,118
Sure. I mean, everybody
from legal. Why?
866
01:01:41,243 --> 01:01:42,494
I'm just curious.
867
01:01:42,786 --> 01:01:44,580
Yeah, well, it's
company-wide, so...
868
01:01:47,625 --> 01:01:50,419
Maybe we should meet with him.
The two of us. Together.
869
01:01:51,670 --> 01:01:53,672
Why would we meet
with Alan Doyle?
870
01:01:54,673 --> 01:01:57,051
Just to judge... exposure.
871
01:01:58,594 --> 01:01:59,637
To what?
872
01:01:59,887 --> 01:02:01,805
To anything that
might threaten you.
873
01:02:03,641 --> 01:02:05,434
- Like what, Chris?
- Hey, hey, come on.
874
01:02:08,187 --> 01:02:10,731
I thought about getting out.
I did. But I am here.
875
01:02:10,856 --> 01:02:12,900
And I'm willing to go
through this with you.
876
01:02:13,025 --> 01:02:15,778
We can figure this out
together if you'll let me.
877
01:02:21,033 --> 01:02:23,118
You don't... you
don't understand.
878
01:02:23,244 --> 01:02:25,120
Well, then help me.
879
01:02:25,246 --> 01:02:28,791
We're late. Um...
880
01:02:31,001 --> 01:02:33,462
- I mean, if you want to.
- I got it. I got it.
881
01:02:36,340 --> 01:02:37,758
We're leaving.
882
01:02:40,302 --> 01:02:42,429
Chloe, Tyler, we're
headed out.
883
01:02:42,555 --> 01:02:44,431
We'll be back Sunday
by six at the latest.
884
01:02:44,557 --> 01:02:45,890
I put money in your accounts.
885
01:02:45,891 --> 01:02:47,268
Please at least
try and order...
886
01:02:47,393 --> 01:02:48,894
from the same place
and save on the fees.
887
01:02:53,274 --> 01:02:54,859
Chloe! Tyler!
888
01:02:56,944 --> 01:03:00,114
Oh, hey. We're heading out.
889
01:03:00,239 --> 01:03:01,615
All good.
890
01:03:01,740 --> 01:03:02,741
Okay.
891
01:03:03,450 --> 01:03:04,660
Bye, sweetie.
892
01:03:05,995 --> 01:03:06,996
Come here.
893
01:03:09,540 --> 01:03:11,208
Text me anytime, okay?
894
01:03:11,333 --> 01:03:12,418
- Okay.
- Okay.
895
01:03:14,169 --> 01:03:17,590
I love you. Okay.
Where's Tyler?
896
01:03:17,715 --> 01:03:19,383
- Shower. I'll tell him.
- Okay, all right.
897
01:03:19,508 --> 01:03:22,177
Nobody over. Got me?
898
01:03:22,303 --> 01:03:25,139
I'm... I am not
buying that, but okay.
899
01:03:26,140 --> 01:03:29,268
Make smart choices. The stupid
ones tend to last forever.
900
01:03:29,393 --> 01:03:30,686
So you've said.
901
01:03:30,811 --> 01:03:35,316
Yeah, well, I'm right about
it. Love you.
902
01:04:56,605 --> 01:04:59,316
Hello?
903
01:05:11,579 --> 01:05:12,579
Bro.
904
01:05:12,580 --> 01:05:13,664
Dude.
905
01:05:20,254 --> 01:05:22,047
Bro, this shit is so
three years ago.
906
01:05:22,172 --> 01:05:24,425
It's a fucking classic
is what it is.
907
01:05:25,885 --> 01:05:27,636
Oh, you got something
for a thirsty man.
908
01:05:28,345 --> 01:05:29,597
You know I do.
909
01:05:33,058 --> 01:05:35,269
Yeah, like I'm
going to drink that fucking...
910
01:05:35,394 --> 01:05:36,979
grain alcohol shit of your
mom's straight up.
911
01:05:38,063 --> 01:05:40,316
You, uh, you got some o.j.?
912
01:05:40,816 --> 01:05:44,570
Yeah, we keep it on the,
uh, shelf for pussies.
913
01:05:44,695 --> 01:05:46,071
- Follow me.
- No, I got it.
914
01:05:46,989 --> 01:05:47,990
All right.
915
01:05:53,704 --> 01:05:55,122
So that girl Simone?
916
01:05:55,831 --> 01:05:56,916
Yeah?
917
01:05:57,041 --> 01:05:58,876
From the, uh, thing
with Jimbo?
918
01:06:00,002 --> 01:06:01,003
What about her?
919
01:06:03,505 --> 01:06:05,174
Well, she's gone, dude.
920
01:06:06,508 --> 01:06:09,428
Full-on mental health leave.
921
01:06:09,553 --> 01:06:10,971
Well, maybe not
even coming back.
922
01:06:12,264 --> 01:06:13,432
No shit?
923
01:06:14,141 --> 01:06:15,267
Yeah.
924
01:06:16,602 --> 01:06:18,020
Some people just
can't take it.
925
01:06:21,482 --> 01:06:24,235
They just can't
fucking take it.
926
01:06:27,029 --> 01:06:28,821
She'll probably end up
at Sacred Heart.
927
01:06:28,822 --> 01:06:30,199
That's where they all do.
928
01:06:30,324 --> 01:06:31,450
Yeah.
929
01:06:54,557 --> 01:06:58,352
To the fucking strong, my man.
We survive.
930
01:07:06,485 --> 01:07:10,656
Oh, well, maybe...
931
01:07:11,740 --> 01:07:13,325
Sure. Just one more?
932
01:07:14,034 --> 01:07:15,244
Yeah.
933
01:07:23,043 --> 01:07:24,044
Cheers.
934
01:07:42,730 --> 01:07:43,731
Tyler.
935
01:07:48,819 --> 01:07:49,820
Tyler!
936
01:09:44,852 --> 01:09:45,936
Come in.
937
01:09:48,731 --> 01:09:50,149
Hey, sexy.
938
01:09:50,983 --> 01:09:52,109
Hey.
939
01:09:53,736 --> 01:09:55,070
Are you okay?
940
01:09:56,739 --> 01:09:58,824
Yeah.
941
01:09:58,949 --> 01:10:00,659
- Doesn't seem like it.
- Where's Tyler?
942
01:10:01,035 --> 01:10:03,537
I told you. I got you on that.
943
01:10:03,662 --> 01:10:04,830
Where is he?
944
01:10:06,373 --> 01:10:07,625
Bedtime for Tyler.
945
01:10:14,006 --> 01:10:15,549
Did I do something wrong?
946
01:10:15,674 --> 01:10:17,801
No. No, I...
947
01:10:22,348 --> 01:10:24,183
I'm not okay with this.
948
01:10:26,393 --> 01:10:27,770
Fuck.
949
01:10:27,895 --> 01:10:29,063
I'm sorry.
950
01:10:30,898 --> 01:10:34,860
- I did do something wrong.
- No, you didn't. You didn't.
951
01:10:34,985 --> 01:10:36,528
Okay, that was me.
952
01:10:36,529 --> 01:10:39,323
That was all me that time.
I just-- I...
953
01:10:40,074 --> 01:10:42,660
I'm not okay.
954
01:10:42,785 --> 01:10:46,288
I'm not like... stable.
955
01:10:46,413 --> 01:10:47,665
So...
956
01:10:48,916 --> 01:10:52,503
I don't want to. With anyone.
957
01:10:52,795 --> 01:10:55,631
It's just a thing I got to go
through alone. That's all.
958
01:10:57,341 --> 01:10:58,425
Wow.
959
01:11:00,427 --> 01:11:02,304
I'm such an asshole.
960
01:11:02,429 --> 01:11:03,806
No.
961
01:11:04,056 --> 01:11:07,351
No, I am. I'm--
I'm an asshole.
962
01:11:08,352 --> 01:11:12,064
I-I went through a thing,
right. I'm still in it.
963
01:11:15,776 --> 01:11:16,819
I get it.
964
01:11:18,571 --> 01:11:20,030
I do, but...
965
01:11:27,997 --> 01:11:30,666
I'm so fucking alone.
966
01:11:30,791 --> 01:11:32,167
Hey, you're not.
967
01:11:33,586 --> 01:11:35,713
Hey, you--you are not.
968
01:11:44,221 --> 01:11:47,099
Can we maybe just talk?
969
01:11:47,224 --> 01:11:48,350
Of course.
970
01:12:05,826 --> 01:12:07,620
We don't even have to
say anything.
971
01:12:07,995 --> 01:12:10,122
How is that
talking then?
972
01:12:12,499 --> 01:12:14,001
Sometimes it just is.
973
01:12:16,170 --> 01:12:17,213
Okay.
974
01:12:19,006 --> 01:12:21,842
Yeah, just... Relax.
975
01:12:23,344 --> 01:12:24,762
Get comfortable.
976
01:12:37,066 --> 01:12:38,442
Nothing's going to happen.
977
01:12:41,487 --> 01:12:43,322
It's all your call.
978
01:12:43,447 --> 01:12:44,990
Everything is your call.
979
01:12:46,659 --> 01:12:48,160
Damn right.
980
01:12:51,247 --> 01:12:52,373
Okay if I do that?
981
01:12:54,208 --> 01:12:55,209
Yeah.
982
01:12:58,504 --> 01:13:02,716
Maybe if I could just talk to
you, until you fall asleep.
983
01:13:04,593 --> 01:13:05,719
Maybe.
984
01:13:07,680 --> 01:13:10,766
It's really soft.
985
01:13:10,891 --> 01:13:12,518
It feels nice.
986
01:13:14,520 --> 01:13:16,772
I don't feel so alone
when I talk to you.
987
01:13:19,441 --> 01:13:20,985
I'm glad.
988
01:13:22,778 --> 01:13:23,863
You like that?
989
01:13:28,742 --> 01:13:30,619
You like when I say
it's all you?
990
01:13:32,162 --> 01:13:33,706
That you're in control?
991
01:13:34,331 --> 01:13:35,666
S-Sure.
992
01:13:37,585 --> 01:13:39,044
I give that to you.
993
01:13:40,796 --> 01:13:42,798
Because it's mine to give.
994
01:13:44,633 --> 01:13:46,886
Okay.
995
01:13:47,011 --> 01:13:49,555
Everybody else has
the power but us.
996
01:13:49,680 --> 01:13:51,473
I don't feel too good.
997
01:13:52,182 --> 01:13:53,726
So I took it.
998
01:13:55,519 --> 01:14:00,107
I took it. And I gave it.
999
01:14:00,232 --> 01:14:04,737
And I took it back.
And I took it again.
1000
01:14:06,447 --> 01:14:09,116
And no shit, Chloe...
1001
01:14:09,241 --> 01:14:14,747
I got so hard.
1002
01:14:14,997 --> 01:14:19,084
Easy. Easy. Easy, I got you.
1003
01:14:21,712 --> 01:14:24,882
I got this.
1004
01:14:26,091 --> 01:14:30,095
It's so fucking fragile,
you know?
1005
01:14:30,930 --> 01:14:34,225
So thin.
1006
01:14:34,683 --> 01:14:36,434
Like, like one second
1007
01:14:36,435 --> 01:14:38,270
somebody's alive
and the next...
1008
01:14:39,396 --> 01:14:40,481
they're not.
1009
01:14:41,232 --> 01:14:45,444
And I'm telling you, it's like
nothing, that time in between.
1010
01:14:48,280 --> 01:14:51,784
It's the line I'm talking
about, Chloe.
1011
01:14:52,618 --> 01:14:54,245
The line in between.
1012
01:14:55,579 --> 01:14:58,916
I think about it all the time.
1013
01:14:59,500 --> 01:15:02,670
I dream about it. Constantly.
I mean...
1014
01:15:06,298 --> 01:15:07,299
Look at this.
1015
01:15:13,681 --> 01:15:16,475
Do you know how thin this is?
1016
01:15:19,436 --> 01:15:24,567
Point 0005 of a centimeter.
1017
01:15:25,901 --> 01:15:30,739
Five ten-thousandths
of a centimeter.
1018
01:15:32,408 --> 01:15:33,742
That's it.
1019
01:15:35,661 --> 01:15:38,831
Have you heard of something
so crazy thin?
1020
01:15:39,665 --> 01:15:42,293
I mean, can you get your head
around that, even?
1021
01:15:42,418 --> 01:15:46,922
Do you want to see?
1022
01:15:49,675 --> 01:15:50,801
I'll show you.
1023
01:15:52,595 --> 01:15:54,972
I'll show you what I
showed the other two.
1024
01:15:57,224 --> 01:16:01,895
You want to feel
what Nadia felt?
1025
01:16:08,569 --> 01:16:11,197
Now look at that.
1026
01:16:12,364 --> 01:16:16,452
Fucking synthetic fent, man.
You can't do it.
1027
01:16:16,619 --> 01:16:19,788
But you can hear me, right?
1028
01:16:22,249 --> 01:16:23,667
Right?
1029
01:16:36,847 --> 01:16:39,350
I'm everything.
1030
01:16:40,935 --> 01:16:43,312
You know what
they'll say?
1031
01:16:44,396 --> 01:16:47,273
Stupid girl.
Another fucking OD,
1032
01:16:47,274 --> 01:16:50,277
she just stopped breathing.
1033
01:16:51,779 --> 01:16:55,824
Just like all
the other...
1034
01:16:55,950 --> 01:16:59,452
stupid... fucking... girls.
1035
01:17:46,500 --> 01:17:47,543
Chloe?
1036
01:18:00,264 --> 01:18:03,100
Get the fuck away
from her!
1037
01:19:14,129 --> 01:19:15,214
Let's go, Mom.
1038
01:19:16,966 --> 01:19:19,426
Another minute.
1039
01:19:19,552 --> 01:19:22,096
We'll be outside.
Take as long as you need.
1040
01:20:28,287 --> 01:20:32,333
- It's him! It's him!
- Rebekah!
1041
01:20:32,499 --> 01:20:33,918
- Oh my baby!
- Hey, hey.
1042
01:20:34,043 --> 01:20:36,462
- Mom.
- My boy! My--
1043
01:20:36,587 --> 01:20:40,716
Oh he saved you.
1044
01:20:40,966 --> 01:20:44,511
My boy! My boy.
1045
01:20:44,637 --> 01:20:48,349
He came back. He came back
to save you.
1046
01:20:51,310 --> 01:20:52,645
- You're okay.
- It's okay.
68037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.