Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,713 --> 00:01:42,648
Right.
2
00:01:42,681 --> 00:01:44,681
When can I start, Captain?
3
00:01:48,586 --> 00:01:49,821
We got two towers on the perimeter.
4
00:01:49,854 --> 00:01:51,622
One on the inside.
5
00:01:51,656 --> 00:01:54,524
Basically, guys who poke their eyes
out, secure our guys
6
00:01:54,558 --> 00:01:56,426
and then we hightail it back to Turkey.
7
00:01:56,460 --> 00:01:58,460
Any questions?
8
00:02:00,963 --> 00:02:02,931
There was two of us behind enemy lines.
9
00:02:02,964 --> 00:02:04,933
DOD let us rot.
10
00:02:04,966 --> 00:02:08,502
What's that, Sergeant?
11
00:02:08,535 --> 00:02:10,535
Nothing, Captain.
12
00:02:13,506 --> 00:02:15,775
Based on the latest satellite pass,
13
00:02:15,808 --> 00:02:19,244
Saddam is sending
reinforcements down to defend..
14
00:02:19,277 --> 00:02:20,812
So he's falling for our bluff.
- Right.
15
00:02:20,846 --> 00:02:23,481
And while he's looking down South,
Delta will swoop in from the North
16
00:02:23,514 --> 00:02:25,216
and grab our boys at Amadiya.
17
00:02:25,249 --> 00:02:28,518
Are you confident that Lang's
ODA can handle this alone?
18
00:02:28,551 --> 00:02:30,551
Based on the Intel, yeah, I am.
19
00:03:26,498 --> 00:03:28,498
Heckers, take point.
20
00:03:42,011 --> 00:03:43,945
Looks like we spoke too soon.
21
00:03:43,978 --> 00:03:45,978
We got motion sensors here.
22
00:04:01,826 --> 00:04:03,460
This is great.
23
00:04:03,494 --> 00:04:07,364
Because we trusted intel,
we've got no other option.
24
00:04:11,801 --> 00:04:12,868
Falcon One this is Jackknife.
25
00:04:12,901 --> 00:04:14,369
Do you copy?
26
00:04:14,403 --> 00:04:15,504
This is Falcon One.
27
00:04:15,537 --> 00:04:18,472
Jackknife, go ahead.
28
00:04:18,506 --> 00:04:19,473
Patch me through to command.
29
00:04:19,507 --> 00:04:21,275
We got a major problem here.
30
00:04:21,309 --> 00:04:24,444
Will do, Captain.
31
00:04:24,477 --> 00:04:25,645
Jackknife,
32
00:04:25,679 --> 00:04:27,447
this is Mercury Leader.
33
00:04:27,480 --> 00:04:28,681
What's going on there?
34
00:04:28,714 --> 00:04:29,648
Over.
35
00:04:29,682 --> 00:04:31,517
Intel was for shit, sir.
36
00:04:31,550 --> 00:04:34,552
We lost the element of surprise
and we're still in the bush.
37
00:04:34,586 --> 00:04:36,321
Do you still have a shot
38
00:04:36,354 --> 00:04:38,055
at opening the objectives?
39
00:04:38,088 --> 00:04:39,957
Over.
40
00:04:39,990 --> 00:04:42,858
Hutch?
41
00:04:42,892 --> 00:04:45,394
Mercury Leader, do you copy?
42
00:04:45,428 --> 00:04:47,428
Mercury Leader, do you copy?
43
00:04:49,364 --> 00:04:51,364
Falcon One, do you copy?
44
00:04:56,570 --> 00:05:00,873
You got to be fucking kidding me.
45
00:05:00,907 --> 00:05:04,309
Captain, this place is sewn
up tighter than Fort Knox.
46
00:05:04,343 --> 00:05:05,911
Falcon One, do you copy?
47
00:05:05,944 --> 00:05:06,912
Dammit!
48
00:05:06,945 --> 00:05:08,579
We lost contact.
49
00:05:08,613 --> 00:05:11,082
Christ.
50
00:05:17,686 --> 00:05:18,721
OK.
51
00:05:18,754 --> 00:05:20,754
This way.
52
00:05:23,091 --> 00:05:24,626
I know Mike Lang.
53
00:05:24,659 --> 00:05:25,593
Didn't even request backup.
54
00:05:25,627 --> 00:05:26,728
I don't care, Norm.
55
00:05:26,761 --> 00:05:29,029
Just pull the plug on it before it
becomes a major embarrassment.
56
00:05:29,062 --> 00:05:30,664
I agree.
57
00:05:30,697 --> 00:05:32,697
The last thing we need is
another goddamn Tehran.
58
00:05:45,509 --> 00:05:47,578
Take that bunker there.
59
00:05:47,610 --> 00:05:48,845
Aw, fuck that, Captain.
60
00:05:48,878 --> 00:05:50,580
If we don't extract now, we're history.
61
00:05:50,613 --> 00:05:52,848
Did I ask you for your
assessment, Sergeant?
62
00:05:52,881 --> 00:05:54,349
No, but...
63
00:05:54,383 --> 00:05:56,383
Then save it for your report.
64
00:06:02,722 --> 00:06:07,760
I have them It's a minefield.
65
00:06:07,793 --> 00:06:10,796
Falcon One,
you in for of little mine sweeping?
66
00:06:10,829 --> 00:06:14,766
Bloom's on the way, Jackknife.
67
00:06:14,799 --> 00:06:16,000
All right, Begs.
68
00:06:16,034 --> 00:06:18,034
Bring her in, baby.
69
00:06:58,934 --> 00:06:59,935
We got a smokescreen.
70
00:06:59,968 --> 00:07:01,968
Party time, gentlemen.
71
00:07:06,774 --> 00:07:08,774
Let's party.
72
00:07:26,090 --> 00:07:28,090
Vickers, right flank.
73
00:07:32,661 --> 00:07:34,661
In position.
74
00:07:38,999 --> 00:07:40,999
Cap, two bogey, 6 o'clock.
75
00:07:57,781 --> 00:07:59,449
Hutch, take him with you.
76
00:07:59,483 --> 00:08:01,818
I got him, Cap.
77
00:08:14,695 --> 00:08:15,696
Hutch, behind you.
78
00:08:15,729 --> 00:08:17,729
Get your ass down.
79
00:08:24,069 --> 00:08:24,803
We got a heavy.
80
00:08:24,836 --> 00:08:25,837
10 o'clock, Cap.
81
00:08:25,871 --> 00:08:26,772
Bunker's clear.
82
00:08:26,805 --> 00:08:28,805
Lombardi, let's move.
83
00:08:35,145 --> 00:08:37,080
Second bunker clear, Mac.
84
00:08:37,113 --> 00:08:38,147
Go! Go!
85
00:08:38,180 --> 00:08:39,081
Go!
86
00:08:39,114 --> 00:08:40,048
We're on the move.
87
00:08:40,082 --> 00:08:42,082
Let's go, go, go, go, go.
88
00:08:45,686 --> 00:08:47,686
More company, 11 o'clock, Cap.
89
00:09:12,175 --> 00:09:15,844
Jackknife, we've reestablished the.
90
00:09:15,877 --> 00:09:17,878
Jackknife, what's going on?
91
00:09:17,912 --> 00:09:20,614
Mercury Leader, we still have a shot
of fulfilling the objective.
92
00:09:20,648 --> 00:09:21,816
Over.
93
00:09:21,849 --> 00:09:22,949
Jackknife,
94
00:09:22,982 --> 00:09:23,983
this is Mercury Leader.
95
00:09:24,017 --> 00:09:25,618
Pull the plug, Mike.
96
00:09:25,652 --> 00:09:28,187
Over.
97
00:09:28,220 --> 00:09:31,557
Jackknife to Mercury Leader, come in.
98
00:09:31,590 --> 00:09:32,824
We got our orders, Cap.
99
00:09:32,857 --> 00:09:34,225
Let's get the hell out of here.
100
00:09:34,258 --> 00:09:35,860
That's enough, Lombardi.
101
00:09:35,893 --> 00:09:37,893
They could have moved the pilots by now.
102
00:09:48,736 --> 00:09:50,672
Jackknife, this is Falcon One.
103
00:09:50,705 --> 00:09:52,639
Proceeding to the primary LZ.
104
00:09:52,673 --> 00:09:53,640
Negative, Falcon One.
105
00:09:53,674 --> 00:09:55,108
Maintain your position.
106
00:09:55,142 --> 00:09:57,211
I repeat, hold your position.
- What are you doing?
107
00:09:57,244 --> 00:09:58,778
We've been ordered to abort?
108
00:09:58,811 --> 00:09:59,946
Then you abort.
109
00:09:59,979 --> 00:10:03,615
The rest of us have got a job to do.
110
00:10:03,648 --> 00:10:05,183
Could we make up our minds?
111
00:10:05,217 --> 00:10:07,217
We're not leaving here without our guys.
112
00:10:10,788 --> 00:10:12,623
What's the call, Cap?
113
00:10:12,655 --> 00:10:16,159
We take that bunker, we're in.
114
00:10:16,192 --> 00:10:17,227
Then let's fucking do it.
115
00:10:17,260 --> 00:10:18,160
Mac, take point.
116
00:10:18,193 --> 00:10:19,061
Move!
117
00:10:19,094 --> 00:10:20,963
Go, go, go!
118
00:10:20,996 --> 00:10:23,931
I've got cover, go!
119
00:10:23,965 --> 00:10:25,965
Cap, we got more trouble.
120
00:10:39,344 --> 00:10:41,344
Like the 4th of July, guys.
121
00:11:51,101 --> 00:11:53,069
Mac, take your position.
122
00:11:53,102 --> 00:11:55,004
All right, it's now or never, boys.
123
00:11:55,038 --> 00:11:57,038
Mac, Hutch, let's go get our guys.
124
00:12:05,079 --> 00:12:06,013
In position.
125
00:12:06,047 --> 00:12:08,047
Third bunker secured, Cap.
126
00:12:17,956 --> 00:12:18,890
Now!
127
00:12:18,923 --> 00:12:20,923
Come on!
128
00:12:26,263 --> 00:12:28,263
Curve ball.
129
00:12:53,050 --> 00:12:54,885
Morning, boys. Delta Force.
130
00:12:54,919 --> 00:12:55,820
Someone call for a taxi?
131
00:12:55,853 --> 00:12:58,088
Stand back, man.
132
00:12:58,121 --> 00:13:00,857
Falcon One, proceed to the secondary LZ.
133
00:13:00,890 --> 00:13:02,890
This is Falcon One.
134
00:13:25,343 --> 00:13:27,343
I got it.
135
00:13:33,249 --> 00:13:35,249
Let's go.
136
00:13:43,224 --> 00:13:45,192
Vickers, now.
137
00:13:45,226 --> 00:13:46,394
Come on, Doc. Let's go.
138
00:13:46,427 --> 00:13:47,794
Vickers, copy.
139
00:13:47,827 --> 00:13:49,827
On my way.
140
00:13:55,834 --> 00:13:56,769
Vickers, abort.
141
00:13:56,802 --> 00:13:58,802
Get the hell out of there.
142
00:14:13,782 --> 00:14:15,782
Go, go, go, go go!
143
00:14:21,288 --> 00:14:22,755
Lombardi, come in.
144
00:14:22,789 --> 00:14:25,525
Lombardi, do you copy?
145
00:14:25,558 --> 00:14:27,527
Lombardi?
146
00:14:27,560 --> 00:14:28,527
Lombardi, do you copy?
147
00:14:28,560 --> 00:14:30,560
Lombardi, come in.
148
00:14:32,863 --> 00:14:34,065
Lombardi, do you copy?
149
00:14:34,098 --> 00:14:36,067
Your guy's probably dead, Captain.
150
00:14:36,100 --> 00:14:37,068
We need to mosey now.
151
00:14:37,101 --> 00:14:38,802
No fucking way!
152
00:14:38,835 --> 00:14:41,938
You get us close to that bunker,
we're going in after him.
153
00:14:41,971 --> 00:14:43,238
I'm sorry, sir, I can't.
154
00:14:43,272 --> 00:14:44,373
It would be suicide.
155
00:14:44,406 --> 00:14:45,307
Then get out of the fucking seat.
156
00:14:45,340 --> 00:14:46,275
I will fly the chopper.
157
00:14:46,308 --> 00:14:48,308
I can't.
158
00:14:50,178 --> 00:14:51,813
Do it!
159
00:14:51,846 --> 00:14:53,846
Do it!
160
00:15:08,125 --> 00:15:10,125
Shit.
161
00:15:48,390 --> 00:15:49,358
Man.
162
00:15:49,391 --> 00:15:51,391
You guys are fucking great.
163
00:15:53,995 --> 00:15:55,363
You're gonna be fine?
164
00:15:55,396 --> 00:15:56,331
Yeah, I've earned it.
165
00:15:56,364 --> 00:15:58,364
He's gonna be fine.
166
00:16:04,971 --> 00:16:06,906
Mercury Leader, this is Jackknife.
167
00:16:06,939 --> 00:16:08,907
We're on our way home...
168
00:16:08,940 --> 00:16:10,940
All of us.
169
00:16:52,643 --> 00:16:54,377
Hi, sweetheart.
170
00:16:54,410 --> 00:16:57,146
Well, there's the two most
beautiful women in the world.
171
00:16:57,180 --> 00:16:58,446
Are you ready for dinner?
172
00:16:58,480 --> 00:16:59,381
I'm famished.
173
00:16:59,414 --> 00:17:00,382
You?
174
00:17:00,415 --> 00:17:01,583
I could eat.
175
00:17:01,616 --> 00:17:03,616
Let's go.
176
00:17:07,087 --> 00:17:09,222
Annie, honey,
you still wish you'd stayed home?
177
00:17:09,255 --> 00:17:11,057
No, I'm glad I came.
178
00:17:11,090 --> 00:17:13,358
Just tell me those
backwater dolts from Alabama
179
00:17:13,392 --> 00:17:14,960
aren't sitting with us again tonight.
180
00:17:14,993 --> 00:17:16,995
Aw, Ruth, you didn't tell her.
181
00:17:17,029 --> 00:17:19,430
Those people walked
the plank this morning.
182
00:17:19,463 --> 00:17:20,665
Listen, you two go on head.
183
00:17:20,698 --> 00:17:21,966
I've got to go up to the bridge room.
184
00:17:21,999 --> 00:17:22,899
See you soon.
185
00:17:22,933 --> 00:17:24,933
See you soon.
186
00:17:46,285 --> 00:17:47,620
After all these years of service,
187
00:17:47,653 --> 00:17:50,488
the Kursk is not going
to rot in dry dock?
188
00:17:50,522 --> 00:17:53,524
Yes, it makes us all very sad, Captain.
189
00:17:53,557 --> 00:17:54,458
Da.
190
00:17:54,491 --> 00:17:55,693
Da.
191
00:17:55,726 --> 00:17:58,361
We're approaching the final leg, sir.
192
00:17:58,394 --> 00:18:00,363
Very well.
193
00:18:00,396 --> 00:18:03,332
Make our depth 35 meters and..
194
00:18:08,502 --> 00:18:10,404
Depth, 35 meters.
195
00:18:10,438 --> 00:18:12,438
All ahead two terms.
196
00:18:26,117 --> 00:18:28,719
Cap, I don't know what the hell
happened back there, but I owe you one.
197
00:18:28,752 --> 00:18:30,053
You owe nothing, Lombardi.
198
00:18:30,087 --> 00:18:31,455
I just wanted you to know.
199
00:18:31,488 --> 00:18:33,456
Let's just get this thing over
with, all right?
200
00:18:33,489 --> 00:18:36,559
I mean, we bust our asses for these
people and this is the thanks we get?
201
00:18:36,592 --> 00:18:38,226
A court martial.
202
00:18:38,260 --> 00:18:39,461
Look it's not a court
martial, it's just a hearing.
203
00:18:39,494 --> 00:18:40,729
Yeah, well, it's still bullshit.
204
00:18:40,762 --> 00:18:42,762
Watch, it's going to be fine.
205
00:19:22,696 --> 00:19:25,398
Excuse me. Is everything all right?
206
00:19:25,431 --> 00:19:27,266
The rest of your table
will be here shortly.
207
00:19:27,300 --> 00:19:30,201
OK.
208
00:19:30,235 --> 00:19:31,169
Good evening, ladies.
209
00:19:31,202 --> 00:19:35,072
How's the champagne?
210
00:19:35,105 --> 00:19:37,574
Did you hear Admiral Henshaw's
order to abort, Sergeant?
211
00:19:37,608 --> 00:19:40,276
Yes, sir.
212
00:19:40,310 --> 00:19:42,111
Then didn't it strike you as odd
213
00:19:42,145 --> 00:19:44,746
that Captain Lang chose
to ignore that order?
214
00:19:48,282 --> 00:19:49,684
No, sir.
215
00:19:49,717 --> 00:19:51,652
Command wasn't in full
possession of all the facts,
216
00:19:51,686 --> 00:19:53,686
sir.
217
00:19:56,623 --> 00:19:58,424
In case you've forgotten,
Malcolm and Hoskins
218
00:19:58,457 --> 00:20:00,457
are now safely at home
with their families.
219
00:20:04,462 --> 00:20:06,698
Do you have families, sirs?
220
00:20:09,399 --> 00:20:11,034
Thank you, Sergeant.
221
00:20:11,068 --> 00:20:12,436
That will be all.
222
00:20:12,469 --> 00:20:14,469
Yes, sir.
223
00:20:29,115 --> 00:20:31,784
The ship's first ladies.
224
00:20:31,818 --> 00:20:33,218
This way, please.
225
00:20:33,251 --> 00:20:35,053
Where's Gregory tonight?
226
00:20:35,087 --> 00:20:37,756
He came down with a sudden condition.
227
00:20:37,788 --> 00:20:40,491
But my name is Tuck,
and I'll be your host for the evening.
228
00:20:40,524 --> 00:20:42,126
Thank you, Tuck.
229
00:20:42,159 --> 00:20:44,327
I'd say you ladies look lovely.
230
00:20:44,361 --> 00:20:46,262
That's so kind of you.
231
00:20:46,296 --> 00:20:48,197
Mrs. Lang...
232
00:20:48,230 --> 00:20:50,132
Thank you very much.
233
00:20:50,165 --> 00:20:51,467
Hello.
234
00:20:51,500 --> 00:20:52,434
Hello.
235
00:20:52,468 --> 00:20:53,401
Ms. Lang.
236
00:20:53,434 --> 00:20:54,402
I'm Ruth Lang.
237
00:20:54,435 --> 00:20:56,437
This is my daughter, Annie.
238
00:20:56,471 --> 00:20:58,472
Golder and Hiriam Lifschitz.
239
00:20:58,505 --> 00:21:01,341
Nice to meet you.
240
00:21:01,375 --> 00:21:03,476
If you would need
anything, just let me know.
241
00:21:03,509 --> 00:21:06,645
Thank you.
242
00:21:06,679 --> 00:21:08,313
Are you enjoying the cruise?
243
00:21:08,346 --> 00:21:10,346
I just love the ocean.
244
00:21:49,346 --> 00:21:51,346
Everything set?
245
00:21:57,186 --> 00:21:59,186
Where's Mikhail?
246
00:22:03,924 --> 00:22:06,493
OK, boys.
247
00:22:06,527 --> 00:22:10,797
Time to load and lock, and rock and roll.
248
00:22:17,702 --> 00:22:20,304
Sergei, you secure port.
249
00:22:20,337 --> 00:22:22,337
Mikhail, go starboard.
250
00:22:31,313 --> 00:22:36,684
Tell me, Master Sergeant
Lombardi, as second in command,
251
00:22:36,717 --> 00:22:39,252
did you have any problem
with your captain's decision
252
00:22:39,286 --> 00:22:42,322
to ignore a clear order?
253
00:22:42,355 --> 00:22:43,589
No, sir.
254
00:22:43,622 --> 00:22:46,725
I didn't consider the order valid, sir.
255
00:22:46,759 --> 00:22:49,294
Even though Captain
Lang's insubordination
256
00:22:49,327 --> 00:22:53,163
resulted in injury to yourself?
257
00:22:53,197 --> 00:22:54,398
Yes, sir.
258
00:22:54,431 --> 00:22:57,734
The fact that mine was the only injury
supports my belief that Captain Lang
259
00:22:57,768 --> 00:23:00,570
made the right decision, sir.
260
00:23:03,371 --> 00:23:05,173
Thank you, Master Sergeant Lombardi.
261
00:23:05,207 --> 00:23:07,809
You may step down.
262
00:23:14,347 --> 00:23:18,684
So did you have a chance to talk to dad
about Michael last night?
263
00:23:18,717 --> 00:23:19,785
I tried, Annie.
264
00:23:19,818 --> 00:23:23,921
But he just kind of tuned out.
265
00:23:23,955 --> 00:23:26,724
Listen, Hiriam,
they're playing your favorite piece.
266
00:23:31,895 --> 00:23:34,363
This whole thing has
gone on way too far, mom.
267
00:23:34,396 --> 00:23:37,199
It's beyond ridiculous.
268
00:23:37,233 --> 00:23:39,934
I know.
269
00:23:39,968 --> 00:23:41,968
Yeah.
270
00:23:44,338 --> 00:23:46,338
Ma'am...
271
00:23:59,884 --> 00:24:02,653
Hey, what you doing, man?
272
00:24:02,686 --> 00:24:03,987
Get out of here.
273
00:24:04,020 --> 00:24:08,357
Aw, madame, sir, I apologize.
274
00:24:08,390 --> 00:24:10,392
I'll get someone to come
clean this up right away.
275
00:24:10,425 --> 00:24:12,425
Sorry.
276
00:24:29,607 --> 00:24:37,606
Nobody move, not even a twitch.
277
00:24:39,916 --> 00:24:42,552
Who are you? What is this?
278
00:24:59,731 --> 00:25:01,731
Who's next?
279
00:25:04,502 --> 00:25:05,770
We're having a sales this week.
280
00:25:05,803 --> 00:25:07,803
Buy one get one free.
281
00:25:09,773 --> 00:25:11,341
Nobody?
282
00:25:11,374 --> 00:25:12,742
That's good.
283
00:25:12,776 --> 00:25:18,279
Now, get on back in the passage way.
284
00:25:18,313 --> 00:25:19,948
Not you two shit for brains.
285
00:25:19,981 --> 00:25:22,450
Get down there and fly the god damn boat.
286
00:25:28,821 --> 00:25:32,924
Go, into the salt. Shut up!
287
00:25:41,465 --> 00:25:43,465
That means you too, Captain.
288
00:25:59,779 --> 00:26:02,549
You must understand, Captain,
this way the Kursk will
289
00:26:02,582 --> 00:26:04,582
not be so easily forgotten.
290
00:26:07,919 --> 00:26:09,919
You sure that's everyone?
291
00:26:14,758 --> 00:26:16,758
Right on schedule.
292
00:26:54,790 --> 00:26:56,859
Mr. Wilkins,
have we made our starboard...
293
00:27:15,607 --> 00:27:16,841
Sorry, folks.
294
00:27:16,875 --> 00:27:19,109
It seems that that was the last concerto.
295
00:27:32,187 --> 00:27:34,722
Security, this is the captain.
296
00:27:34,755 --> 00:27:39,492
Lay to the bridge, on board emergency.
297
00:27:39,526 --> 00:27:42,595
Now, if you'll all kindly
get out of your seats,
298
00:27:42,629 --> 00:27:44,797
and lay flat on the floor, we can
299
00:27:44,830 --> 00:27:48,433
carry on with this evening's festivities.
300
00:27:53,770 --> 00:27:57,441
All the joking aside,
ladies and gentlemen,
301
00:27:57,474 --> 00:28:00,576
allow me to introduce the first violin.
302
00:28:26,597 --> 00:28:30,533
You get the fuck down!
303
00:28:52,585 --> 00:28:55,653
Now, get on the fucking floor
and don't make me say it again.
304
00:28:59,757 --> 00:29:03,526
If we all remain calm and follow
instructions, no one will be hurt.
305
00:29:03,559 --> 00:29:05,559
Hiriam?
306
00:29:09,498 --> 00:29:10,866
Hiriam?
307
00:29:10,899 --> 00:29:14,468
Hiriam, don't.
308
00:29:14,502 --> 00:29:16,737
But you get up, you get dead.
309
00:29:16,771 --> 00:29:17,638
Simple.
310
00:29:17,671 --> 00:29:19,172
Hiriam, please.
311
00:29:19,205 --> 00:29:21,074
Now, I personally have
other matters to attend to,
312
00:29:21,107 --> 00:29:24,109
but I've given my men full authorization
313
00:29:24,143 --> 00:29:26,879
to execute my wishes...
314
00:29:26,912 --> 00:29:28,912
No pun intended.
315
00:29:33,083 --> 00:29:35,083
Never again.
316
00:29:39,655 --> 00:29:43,725
Hiriam, please don't go.
317
00:29:43,758 --> 00:29:45,760
Never again.
318
00:29:53,032 --> 00:29:55,032
Never again.
319
00:30:06,610 --> 00:30:09,979
Mister, you don't look
too long for this world
320
00:30:10,013 --> 00:30:14,216
as it is, but you don't get back
down on that floor immediately,
321
00:30:14,249 --> 00:30:16,294
you're going to be meeting the
grim reaper ahead of schedule.
322
00:30:16,318 --> 00:30:17,686
For god's sake.
323
00:30:17,719 --> 00:30:20,087
Listen to him, Hiriam.
324
00:30:20,121 --> 00:30:22,121
Hiriam, get down.
325
00:30:45,007 --> 00:30:47,210
Now shut up.
326
00:30:47,243 --> 00:30:52,113
One last time, folks, disobedience
is severely frowned upon.
327
00:30:52,147 --> 00:30:55,115
It will not be tolerated.
328
00:30:55,149 --> 00:30:57,149
Good evening.
329
00:31:08,659 --> 00:31:10,127
Hello, Captain.
330
00:31:10,161 --> 00:31:12,161
Turn around slowly please.
331
00:31:23,338 --> 00:31:24,639
Mayday, Mayday, this is Captain.
332
00:31:24,672 --> 00:31:25,607
Lang of the "Northern Star."
333
00:31:25,640 --> 00:31:26,741
Any station this net.
334
00:31:26,774 --> 00:31:27,709
Unfortunately, we need him alive.
335
00:31:27,742 --> 00:31:29,276
You know that.
336
00:31:29,309 --> 00:31:30,644
This is Captain Lang of the
"Northern Star," I say again,
337
00:31:30,677 --> 00:31:32,677
mayday, mayday, may...
338
00:31:36,082 --> 00:31:38,082
Listen, pal.
339
00:31:38,116 --> 00:31:39,951
You son of a bitch.
340
00:31:39,985 --> 00:31:43,787
It was self defense.
341
00:31:47,858 --> 00:31:50,627
But that, that was to make a point.
342
00:31:50,660 --> 00:31:53,896
You need to find a less
lethal way of communicating.
343
00:31:53,929 --> 00:31:55,163
Maybe so, Captain.
344
00:31:55,197 --> 00:31:57,032
But as long as we understand each other.
345
00:31:57,065 --> 00:31:59,145
You want to tell me what
the hell this is all about?
346
00:32:05,338 --> 00:32:08,641
Attention "Northern Star"
passengers and crew,
347
00:32:08,674 --> 00:32:12,811
as of this moment, my men and I
are in control of this vessel.
348
00:32:12,845 --> 00:32:14,845
If you're in your cabin...
349
00:32:17,048 --> 00:32:19,316
if you are in an unsecured common area,
350
00:32:19,349 --> 00:32:22,386
you have one minute to
return to your cabin
351
00:32:22,419 --> 00:32:24,820
in an orderly fashion.
352
00:32:24,854 --> 00:32:28,223
Anyone spotted in an unsecured
common area one minute
353
00:32:28,256 --> 00:32:30,392
after the conclusion of this message,
354
00:32:30,425 --> 00:32:34,695
will be considered a
threat and shot on sight.
355
00:32:34,728 --> 00:32:39,132
This is mos definitely not a
drill, ladies and gentlemen.
356
00:32:39,165 --> 00:32:41,165
So have a nice day.
357
00:32:44,937 --> 00:32:46,271
Let's go.
358
00:32:46,305 --> 00:32:49,773
Listen, I don't know what your plan is,
but it's not going to work.
359
00:32:51,709 --> 00:32:53,710
Yes it will, Captain.
360
00:32:53,743 --> 00:32:55,779
And you're going to
play a large part in it.
361
00:33:07,021 --> 00:33:08,956
Admiral?
362
00:33:08,989 --> 00:33:11,291
This just came in from
the Alaskan Coast Guard
363
00:33:11,325 --> 00:33:14,126
station on St. Lawrence Island.
364
00:33:14,160 --> 00:33:15,795
How many passengers on board?
365
00:33:15,828 --> 00:33:17,330
2,842.
366
00:33:17,363 --> 00:33:20,899
We should have a complete passenger
manifest in 30 minutes, tops.
367
00:33:20,932 --> 00:33:22,801
Hijackers making any demands?
368
00:33:22,834 --> 00:33:24,868
No, not so far.
369
00:33:24,902 --> 00:33:26,804
Give me the manifest and
crew list as soon as you can.
370
00:33:26,837 --> 00:33:28,204
Certainly, sir.
371
00:33:28,237 --> 00:33:30,006
Patch me through to Lawrence Island...
372
00:33:30,039 --> 00:33:30,907
Yes, sir.
373
00:33:30,940 --> 00:33:32,940
As soon as you can.
374
00:33:49,955 --> 00:33:51,757
We got a ping.
375
00:33:51,790 --> 00:33:53,458
Mikhail, reduce speed, one third.
376
00:33:53,491 --> 00:33:54,392
Aye, aye, sir.
377
00:33:54,425 --> 00:33:56,327
Reduce speed one third.
378
00:33:56,361 --> 00:33:58,361
Sergei, get me a signature
on that contract.
379
00:34:01,298 --> 00:34:04,834
Single surface contact
at 3,200 meters, bearing
380
00:34:04,867 --> 00:34:07,103
zero, three, three and turning.
381
00:34:07,136 --> 00:34:08,770
That's got to be them.
382
00:34:08,803 --> 00:34:11,139
Mikhail, bring me the periscope depth.
383
00:34:11,172 --> 00:34:12,173
Yes, sir.
384
00:34:12,207 --> 00:34:14,207
Bring us up to periscope depth.
385
00:34:30,354 --> 00:34:32,354
At periscope depth, sir.
386
00:34:44,899 --> 00:34:48,335
Hot damn and he got her jacked.
387
00:34:48,368 --> 00:34:51,071
Stage two complete.
388
00:34:51,104 --> 00:34:55,174
Mikhail, bring us to
surface, come alongside,
389
00:34:55,207 --> 00:34:57,243
and coordinate a full stop.
390
00:34:57,276 --> 00:34:59,276
Yes, sir.
391
00:35:04,314 --> 00:35:07,084
Will you get these
fucking stiff out of here.
392
00:35:07,117 --> 00:35:10,420
They're bleeding all over the place.
393
00:35:10,453 --> 00:35:12,722
We wouldn't want to upset set our guests.
394
00:35:28,000 --> 00:35:30,102
Tuck my man, what's your 20.
395
00:35:30,135 --> 00:35:32,337
Reading you loud and clear, friend.
396
00:35:32,371 --> 00:35:34,172
Any problems in your end?
397
00:35:34,205 --> 00:35:35,773
No, nothing.
398
00:35:35,807 --> 00:35:37,341
Out-fucking-standing.
399
00:35:37,375 --> 00:35:39,142
The cap?
400
00:35:39,176 --> 00:35:40,877
Standing by.
401
00:35:40,911 --> 00:35:42,446
Get him ready for transfer.
402
00:35:42,479 --> 00:35:44,479
Lukash out.
403
00:35:56,523 --> 00:36:01,861
Sir, voice print analysis just came
back, 98% probable.
404
00:36:01,894 --> 00:36:02,562
What do you know?
405
00:36:02,595 --> 00:36:04,229
Flint Lukash.
406
00:36:04,262 --> 00:36:06,798
Jack, one of the most
cunning, criminal masterminds
407
00:36:06,832 --> 00:36:09,042
in the world is not dabbling
in a straightforward hostage
408
00:36:09,066 --> 00:36:10,234
scenario.
- I know.
409
00:36:10,267 --> 00:36:11,569
Doesn't make any sense.
410
00:36:11,602 --> 00:36:12,870
Run it again.
411
00:36:12,903 --> 00:36:13,803
Yes, sir.
412
00:36:13,837 --> 00:36:16,506
OK, run it again.
413
00:36:48,631 --> 00:36:52,869
Welcome aboard the Kursk, Captain Lang.
414
00:36:52,902 --> 00:36:54,902
Quite a vessel, isn't she?
415
00:36:57,472 --> 00:37:01,909
Come on, don't look so glum.
416
00:37:01,942 --> 00:37:04,844
We're professionals.
417
00:37:04,878 --> 00:37:06,346
You ought to thank me.
418
00:37:06,379 --> 00:37:10,482
I'm about to put you with the
Khan, of a typhoon class
419
00:37:10,516 --> 00:37:13,618
nuclear submarine, and I guarantee you,
420
00:37:13,651 --> 00:37:16,254
it's gonna be a hell of a ride.
421
00:37:16,287 --> 00:37:18,121
So cheer up.
422
00:37:18,155 --> 00:37:21,024
Besides, it will help you
take your mind off Peter.
423
00:37:33,667 --> 00:37:35,402
Gertrude operational?
424
00:37:35,435 --> 00:37:38,137
Yes, sir.
425
00:37:38,171 --> 00:37:39,138
Tuck?
426
00:37:39,172 --> 00:37:41,172
I'm about to make the move.
427
00:37:42,675 --> 00:37:44,643
Mikhail, if you will.
428
00:37:44,676 --> 00:37:46,578
I still don't think this is necessary.
429
00:37:46,611 --> 00:37:48,145
I agree.
430
00:37:48,179 --> 00:37:49,580
Why should we call
attention to ourselves when
431
00:37:49,613 --> 00:37:52,483
we could proceed undetected?
432
00:37:52,516 --> 00:37:56,152
Because we have a deadline to meet.
433
00:37:56,186 --> 00:37:59,521
And at this stage of the game we don't
have time to sprint and drift.
434
00:37:59,555 --> 00:38:02,224
We have to sprint, period.
435
00:38:02,257 --> 00:38:03,891
You understand?
436
00:38:03,925 --> 00:38:05,925
Then shut the fuck up and do your jobs.
437
00:38:18,236 --> 00:38:20,471
Lukash controls a ballistic
missile submarine?
438
00:38:20,505 --> 00:38:24,541
For a man like him,
no problem stepping aboard.
439
00:38:24,575 --> 00:38:27,077
So where does the "Northern
Star" fit into this?
440
00:38:27,110 --> 00:38:29,011
Coming to that right now.
441
00:38:29,045 --> 00:38:30,446
There's the Kursk.
442
00:38:30,479 --> 00:38:33,548
There's a "Northern Star."
443
00:38:33,582 --> 00:38:34,916
Of course.
444
00:38:34,950 --> 00:38:37,419
A human shield.
445
00:38:56,167 --> 00:38:57,535
Admiral?
446
00:38:57,568 --> 00:39:01,504
Here's the crew list you asked for.
447
00:39:01,538 --> 00:39:03,272
Halsey Lang?
448
00:39:03,305 --> 00:39:05,040
Skipper of the "Northern Star."
449
00:39:05,074 --> 00:39:07,343
Retired quietly from active service
450
00:39:07,376 --> 00:39:10,979
when his son was killed in Lebanon.
451
00:39:11,012 --> 00:39:14,147
The skipper of a cruise ship ever since.
452
00:39:14,181 --> 00:39:15,983
I don't believe it.
453
00:39:16,016 --> 00:39:17,985
Traded in a nuclear attack
sub for the "Love Boat."
454
00:39:18,018 --> 00:39:18,684
No, no.
455
00:39:18,718 --> 00:39:20,152
Not exactly.
456
00:39:20,186 --> 00:39:21,487
He was a landlubber for a while.
457
00:39:21,520 --> 00:39:23,622
It didn't suit him.
458
00:39:23,655 --> 00:39:26,191
Saltwater in the veins.
459
00:39:26,224 --> 00:39:27,559
You know the type?
460
00:39:27,592 --> 00:39:28,525
Yeah.
461
00:39:28,559 --> 00:39:30,559
I know the type.
462
00:39:40,435 --> 00:39:43,404
It's time to face the music.
463
00:39:43,437 --> 00:39:45,437
More like a slap on the wrist.
464
00:39:54,780 --> 00:39:57,616
Captain Lang, would you please rise?
465
00:39:57,650 --> 00:40:00,985
If I might speak off
the record for a moment.
466
00:40:01,019 --> 00:40:03,021
I've known your father for 30 years.
467
00:40:03,053 --> 00:40:06,123
A model military man in
every possible respect.
468
00:40:06,156 --> 00:40:08,156
Truly one of this country's finest.
469
00:40:12,228 --> 00:40:15,497
I can only imagine the
distress this incident
470
00:40:15,530 --> 00:40:18,365
must be causing him.
471
00:40:18,399 --> 00:40:21,568
With all due respect, sir,
you don't know my father as I do,
472
00:40:21,602 --> 00:40:23,602
so could we please just get on with it?
473
00:40:44,353 --> 00:40:49,324
By order of the Supreme
Commander of USS SOCOM
474
00:40:49,357 --> 00:40:51,426
this hearing is adjourned
until further notice.
475
00:40:55,729 --> 00:40:57,397
Captain Lang, sir,
would you follow me please?
476
00:40:57,431 --> 00:41:00,066
Admiral Henshaw is waiting
for you on Vid Link.
477
00:41:13,543 --> 00:41:15,111
Mac?
478
00:41:15,144 --> 00:41:16,245
What the hell was all that
shit about his father?
479
00:41:16,279 --> 00:41:18,279
I don't know.
480
00:41:26,153 --> 00:41:28,588
Christ, Captain, how did you spend 30
481
00:41:28,621 --> 00:41:30,621
years in these miserable tubes?
482
00:41:33,826 --> 00:41:36,528
You'll think miserable,
about the first time
483
00:41:36,562 --> 00:41:38,663
a torpedo locks onto us.
484
00:41:38,696 --> 00:41:40,298
That ain't going to happen.
485
00:41:40,331 --> 00:41:43,266
Not as long as we're
under the "Northern Star."
486
00:41:43,300 --> 00:41:45,268
And once we split off
with you with the CON,
487
00:41:45,302 --> 00:41:47,504
they ain't gonna find us.
488
00:41:47,537 --> 00:41:50,473
Pigs will fly out of your ass before
you get any help from me, Lukash.
489
00:41:50,506 --> 00:41:52,174
Halsey, Halsey, Hal...
490
00:41:52,208 --> 00:41:55,310
You gotta think about your
beautiful wife and daughter.
491
00:41:55,343 --> 00:41:57,479
Now, how many torpedoes
do you think it would take
492
00:41:57,512 --> 00:41:59,580
to sink the "Northern Star?"
493
00:41:59,613 --> 00:42:02,216
My guess would be about three.
494
00:42:02,249 --> 00:42:03,449
You wouldn't do that, Lukash.
495
00:42:03,483 --> 00:42:06,185
There's 3,000 souls aboard that ship.
496
00:42:06,219 --> 00:42:08,320
Are you kidding me?
497
00:42:08,353 --> 00:42:15,659
Just the idea of sending 3,000
complacent overweight Americans
498
00:42:15,693 --> 00:42:18,728
to the bottom of the Bering Strait
499
00:42:18,762 --> 00:42:21,664
just makes me.
500
00:42:21,698 --> 00:42:23,465
Now, you got to look on the bright side.
501
00:42:23,499 --> 00:42:25,401
Maybe your wife and daughter
will be one of the lucky ones
502
00:42:25,434 --> 00:42:28,336
blown apart by the blast. Shit, no.
503
00:42:28,369 --> 00:42:30,538
They're in top cabin.
504
00:42:30,571 --> 00:42:31,706
No, nope.
505
00:42:31,739 --> 00:42:33,240
They're going to go into that water.
506
00:42:33,273 --> 00:42:37,244
Ew, going in 40 degree
water's gotta be bad.
507
00:42:40,780 --> 00:42:42,780
Standing by.
508
00:42:49,219 --> 00:42:50,821
You copy, Flint?
509
00:42:50,854 --> 00:42:52,556
Start the broadcast.
510
00:42:52,589 --> 00:42:54,589
Broadcasting now.
511
00:43:01,730 --> 00:43:06,600
Well, boys and girls, you must be
wondering now what is Flint up to.
512
00:43:06,634 --> 00:43:09,769
Well, here's your
helpful hint for today...
513
00:43:09,803 --> 00:43:14,907
Mountains topple ever more
into seas without a shore.
514
00:43:14,940 --> 00:43:22,939
Seas that restlessly aspire,
surging in disguise of fire...
515
00:43:23,180 --> 00:43:25,882
Poe.
516
00:43:25,916 --> 00:43:31,554
Now, hear this you
overpaid stuffed shirts,
517
00:43:31,587 --> 00:43:34,722
any action taken against the
Kursk or the "Northern Star"
518
00:43:34,756 --> 00:43:39,793
will leave me no choice but to sink her.
519
00:43:39,827 --> 00:43:43,629
That's it for now, ladies,
but don't touch that dial.
520
00:43:43,663 --> 00:43:45,598
I'll be back.
521
00:43:45,631 --> 00:43:49,367
Now what's the bastard's agenda?
522
00:43:49,401 --> 00:43:52,904
What's Moscow's position on the Kursk?
523
00:43:52,938 --> 00:43:57,908
Captain Belov of the Bremov
has been issued a kill order.
524
00:43:57,942 --> 00:43:59,409
What?
525
00:43:59,442 --> 00:44:00,777
There's close to 3,000
American citizens...
526
00:44:00,810 --> 00:44:04,313
I understand Mr. Sunland,
please believe me.
527
00:44:04,346 --> 00:44:07,483
Moscow's response would be the
same, even if "Northern Star"
528
00:44:07,516 --> 00:44:12,320
were carrying 3,000 Russians.
529
00:44:12,353 --> 00:44:18,224
Certainly you must realize that
the Bremika type of vessel,
530
00:44:18,257 --> 00:44:22,428
even without it's missiles,
is a very formidable weapon.
531
00:44:22,461 --> 00:44:24,195
Look, we will work with you on a way
532
00:44:24,229 --> 00:44:26,965
to neutralize it so it wouldn't
put American lives at risk.
533
00:44:26,998 --> 00:44:29,433
Our worst case projections, put
534
00:44:29,466 --> 00:44:35,238
the casualties on the "Northern
Star" at less than 15%.
535
00:44:35,271 --> 00:44:36,973
That is awfully optimistic.
536
00:44:37,006 --> 00:44:38,373
Not at all.
537
00:44:38,406 --> 00:44:41,643
We have already transferred to the area
538
00:44:41,676 --> 00:44:44,612
some rescue vessels in case of need.
539
00:44:44,645 --> 00:44:48,648
Bremov will certainly not strike
until those vessels are in place.
540
00:44:48,681 --> 00:44:50,717
That's still unacceptable, Ambassador.
541
00:44:50,750 --> 00:44:52,318
Look, let's put our heads together...
542
00:44:52,352 --> 00:44:56,388
I haven't requested or respectfully
declined any such offer.
543
00:44:56,421 --> 00:45:00,491
How also want your supply
ships be positioned.
544
00:45:00,525 --> 00:45:03,226
If Lukash maintains his present course,
545
00:45:03,260 --> 00:45:06,963
approximately 16 hours.
546
00:45:06,997 --> 00:45:11,967
We can land a team on the ship,
we take control, veer off course.
547
00:45:12,001 --> 00:45:16,471
And Bremov can fire on the Kursk
without endangering innocent lives.
548
00:45:16,504 --> 00:45:20,240
I see no reason why Moscow should
object to that, Mr. Ambassador.
549
00:45:20,274 --> 00:45:23,342
I will contact the Kremlin immediately.
550
00:45:23,376 --> 00:45:25,376
Get the ball rolling, Norm.
551
00:45:39,622 --> 00:45:44,793
Sir, I have the Kursk
and the "Northern Star"
552
00:45:44,826 --> 00:45:48,763
at 6,000 meters, bearing
zero, one, four, 33 knots.
553
00:45:48,796 --> 00:45:50,264
Very well.
554
00:45:50,298 --> 00:45:52,298
Now, we wait.
555
00:46:00,839 --> 00:46:02,741
That's my father's ship.
556
00:46:02,775 --> 00:46:04,676
My mother and Annie we're planning on...
557
00:46:04,709 --> 00:46:06,978
They're on the ship too, Michael.
558
00:46:07,011 --> 00:46:09,880
I'm sorry.
559
00:46:09,913 --> 00:46:11,782
The fact that your mother
and sister were on board
560
00:46:11,815 --> 00:46:15,051
is probably just shitty luck.
561
00:46:15,084 --> 00:46:19,354
But your father probably
figured into Lukash's plans.
562
00:46:19,387 --> 00:46:21,456
The odds are,
he's not on the line at this point.
563
00:46:21,489 --> 00:46:23,591
I'm sorry.
564
00:46:23,624 --> 00:46:25,025
I understand.
565
00:46:25,059 --> 00:46:27,628
We are evaluating options as we go along.
566
00:46:27,661 --> 00:46:29,862
We'll know more by the
time you reach the..
567
00:46:35,867 --> 00:46:37,803
So that's the situation.
568
00:46:37,836 --> 00:46:42,039
Cap, if we don't pull this off,
what happens to your father?
569
00:46:42,073 --> 00:46:46,576
Man, if that was my dad on that sub,
I'd have a tough time focusing.
570
00:46:46,610 --> 00:46:47,711
Yeah, me too.
571
00:46:47,744 --> 00:46:49,645
Come on, nothing gets in the way.
572
00:46:49,678 --> 00:46:52,648
I mean, if that doesn't underlie
all our training, what does?
573
00:46:52,681 --> 00:46:54,082
Yeah, you're right, Hutch.
574
00:46:54,115 --> 00:46:57,385
But this situation is a
little out of the ordinary.
575
00:46:57,418 --> 00:47:00,754
This is Cap's business, so let's
just let him deal with it, all right?
576
00:47:00,787 --> 00:47:03,023
It's a variable we have no control over.
577
00:47:03,056 --> 00:47:06,826
My thoughts are not going to be
on my father's safety, believe me.
578
00:47:06,859 --> 00:47:09,928
If he knew I was part of this mission, I
don't think his would be on mine either.
579
00:47:09,961 --> 00:47:11,529
It's a long story, guys.
580
00:47:11,563 --> 00:47:13,931
Basically,
my father and I... we don't talk.
581
00:47:13,964 --> 00:47:16,400
15 minutes to target.
582
00:47:16,433 --> 00:47:18,434
Somehow he just can't
believe that Pete's decision
583
00:47:18,468 --> 00:47:22,538
to go into the special forces wasn't
somehow influenced by me.
584
00:47:29,010 --> 00:47:31,045
After Pete was killed
during an op in Lebanon,
585
00:47:31,078 --> 00:47:33,078
my father made a choice.
586
00:47:37,050 --> 00:47:42,454
He's an irrational, stubborn son of
a bitch, but he's still my father.
587
00:47:42,488 --> 00:47:45,755
It's not that I don't care about him,
I just sort of put him out of my mind.
588
00:47:48,558 --> 00:47:50,894
10 minutes to target.
589
00:47:50,927 --> 00:47:55,564
So, in the heat of an op,
there's so much going on,
590
00:47:55,598 --> 00:47:58,899
so much to think about, believe me,
it's not going to be a problem.
591
00:48:02,504 --> 00:48:03,470
All right?
592
00:48:03,504 --> 00:48:06,874
Yes, sir.
593
00:48:06,907 --> 00:48:07,841
All right?
594
00:48:07,875 --> 00:48:09,875
All right.
595
00:48:52,444 --> 00:48:56,011
Everyone on the upper deck,
check out the chopper.
596
00:49:04,486 --> 00:49:06,755
3, 2, 1, jump.
597
00:49:14,761 --> 00:49:16,696
Dock, this is coming about.
598
00:49:16,730 --> 00:49:18,730
Lombardi, Hutch, lower deck.
599
00:49:55,694 --> 00:49:57,694
Everyone, to go.
600
00:50:21,715 --> 00:50:25,217
Give it up, asshole.
601
00:50:25,251 --> 00:50:26,485
I've got you surrounded.
602
00:50:26,519 --> 00:50:27,987
You got no way out.
603
00:50:28,020 --> 00:50:30,020
Come and get me.
604
00:50:33,290 --> 00:50:35,290
Cocky son of a bitch.
605
00:50:43,865 --> 00:50:45,865
Right on the side on three.
606
00:50:47,903 --> 00:50:50,771
I'm losing my patience here, pocky.
607
00:50:50,805 --> 00:50:52,873
Not now.
608
00:50:52,907 --> 00:50:54,907
Don't get testy, soldier.
609
00:51:07,585 --> 00:51:08,552
Set
610
00:51:08,585 --> 00:51:11,855
1, 2, 3.
611
00:51:19,060 --> 00:51:21,060
Dining room... let's go.
612
00:51:43,613 --> 00:51:47,183
Support ships report they're
in position, Captain.
613
00:51:47,217 --> 00:51:51,253
6,350 meters of target,
bearing zero, zero, two.
614
00:51:51,286 --> 00:51:54,188
Fighting solution is ready.
615
00:51:54,222 --> 00:51:56,624
Make tubes one and four ready
and open the outer doors.
616
00:52:00,694 --> 00:52:03,662
Room reports tubes one and four
ready, and outer doors are open.
617
00:52:03,696 --> 00:52:05,696
Yes, sir.
618
00:52:13,004 --> 00:52:15,606
We give them 15 minutes,
and then we fire.
619
00:52:21,677 --> 00:52:23,677
Smoker's in.
620
00:52:30,651 --> 00:52:32,651
Everyone, stay down!
621
00:52:41,627 --> 00:52:43,594
Clear.
622
00:52:43,628 --> 00:52:46,364
All right, everyone, you're safe now.
623
00:52:46,397 --> 00:52:48,397
Michael.
624
00:53:02,310 --> 00:53:04,310
Bastards.
625
00:53:07,814 --> 00:53:09,814
Just lean on me.
626
00:53:11,384 --> 00:53:14,653
It's all over now.
627
00:53:14,686 --> 00:53:16,054
Where's your father?
628
00:53:16,087 --> 00:53:17,689
I think he's been moved
to a hijacked Russian sub.
629
00:53:17,722 --> 00:53:19,290
It's running beneath the liner.
630
00:53:19,323 --> 00:53:20,925
You're going to go there, aren't you?
631
00:53:20,958 --> 00:53:22,726
I'll be OK, Annie.
632
00:53:22,760 --> 00:53:24,727
As soon as I find out something,
I'll get word to both of you.
633
00:53:24,761 --> 00:53:26,396
OK?
634
00:53:26,429 --> 00:53:27,664
Be careful.
635
00:53:27,697 --> 00:53:30,799
I will.
636
00:53:30,832 --> 00:53:31,934
You take care of each other.
637
00:53:31,967 --> 00:53:32,868
All right?
638
00:53:32,901 --> 00:53:33,868
I gotta go.
639
00:53:33,901 --> 00:53:35,901
I'll be fine.
640
00:53:57,754 --> 00:53:59,754
"Northern Star" is slowing, sir.
641
00:54:05,794 --> 00:54:07,395
Turning hard to port.
642
00:54:07,429 --> 00:54:10,264
Kursk?
643
00:54:10,297 --> 00:54:12,297
Maintaining course and speed, sir.
644
00:54:15,335 --> 00:54:17,270
"Northern Star" is to port.
645
00:54:17,303 --> 00:54:19,303
Son of a bitch.
646
00:54:23,108 --> 00:54:25,108
Tuck, come in.
647
00:54:31,414 --> 00:54:33,414
Fire tubes one and four.
648
00:54:40,989 --> 00:54:42,989
Tubes one and four
fired electrically tuck.
649
00:54:46,393 --> 00:54:47,361
Tuck?
650
00:54:47,394 --> 00:54:50,429
God dammit!
651
00:54:50,463 --> 00:54:53,199
High speed screw noise, incoming.
652
00:54:53,232 --> 00:54:55,400
Target the "Norther Star" and sink her.
653
00:54:55,433 --> 00:54:58,369
Lukash, for Christ sake, don't do this.
654
00:54:58,402 --> 00:55:00,037
Why not, captain.
655
00:55:00,070 --> 00:55:02,740
What's in it for me?
656
00:55:02,773 --> 00:55:06,376
My help.
657
00:55:06,409 --> 00:55:10,412
Two torpedoes, bearing one,
seven, two, one, seven, six.
658
00:55:10,445 --> 00:55:13,248
Range... 4,100 meters and closing fast.
659
00:55:13,280 --> 00:55:17,485
Solution on "Northern Star" ready.
660
00:55:17,518 --> 00:55:21,721
Provided you give me your solemn word
you'll spare the "Northern Star."
661
00:55:21,755 --> 00:55:23,856
You have it as a professional.
662
00:55:23,889 --> 00:55:25,357
Captain Lang, you have the COM.
663
00:55:25,391 --> 00:55:28,260
Sergei, find out where
those torpedoes came from.
664
00:55:28,292 --> 00:55:30,161
Are there countermeasures aboard?
665
00:55:30,194 --> 00:55:31,062
Yes, sir.
666
00:55:31,095 --> 00:55:32,730
Very well.
667
00:55:32,764 --> 00:55:34,831
Set one to simulate evasive maneuvers.
668
00:55:34,865 --> 00:55:36,933
Torpedoes at 2,200 meters.
669
00:55:36,967 --> 00:55:38,967
Get it in the water.
670
00:55:42,271 --> 00:55:46,107
Firing solution on
unidentified contact... ready.
671
00:55:46,141 --> 00:55:47,742
Blow it out of the water.
672
00:55:47,776 --> 00:55:49,776
Firing tubes two and three.
673
00:55:54,881 --> 00:55:57,450
Lukash, I've got the deck and the COM.
674
00:56:01,887 --> 00:56:03,954
Torpedo one is changing course.
675
00:56:03,988 --> 00:56:06,223
It's honing in on the decoy.
676
00:56:06,257 --> 00:56:08,391
Classification of new
contact confirmed, sir.
677
00:56:08,425 --> 00:56:11,494
It's the Bremov, the Bass class.
- Range to the incoming.
678
00:56:11,528 --> 00:56:18,299
Torpedo two at 600 meters, 500, 450...
679
00:56:18,332 --> 00:56:21,235
Helm, stand by to come hard
starboard on my command.
680
00:56:21,269 --> 00:56:22,370
Sir.
681
00:56:22,403 --> 00:56:24,137
300 meters.
682
00:56:24,171 --> 00:56:25,272
250.
683
00:56:25,305 --> 00:56:26,940
Helm. Hard starboard.
684
00:56:26,973 --> 00:56:28,973
All ahead blank.
685
00:56:31,243 --> 00:56:33,243
Fire the port-side countermeasures.
686
00:56:36,014 --> 00:56:37,882
Torpedo two is maintaining course.
687
00:56:37,916 --> 00:56:40,017
It's going for the countermeasures.
688
00:56:48,990 --> 00:56:50,926
High speed screw north port side.
689
00:56:50,959 --> 00:56:54,562
Bearing, zero, eight,
zero, zero, eight, four.
690
00:56:54,595 --> 00:56:58,565
And make your depth 300 meters.
691
00:56:58,598 --> 00:57:00,900
Power maximum, depth 300 meters.
692
00:57:00,934 --> 00:57:02,934
Depth, 300 meters.
693
00:57:22,017 --> 00:57:25,820
Getting hull break up
noises from the Bremov.
694
00:57:25,854 --> 00:57:27,956
She's going down.
695
00:57:27,989 --> 00:57:30,591
Well, this time we were lucky.
696
00:57:30,624 --> 00:57:33,826
Now, let's just disappear while we can.
697
00:57:33,860 --> 00:57:37,830
Maintain present course,
maximum prudent speed.
698
00:57:37,864 --> 00:57:39,864
Happy?
699
00:57:43,068 --> 00:57:45,536
That was outstanding work there, cap.
700
00:57:45,569 --> 00:57:50,573
Lukash, you gave me your word.
701
00:57:50,607 --> 00:57:51,941
Yeah. That I did.
702
00:57:51,975 --> 00:57:52,909
That I did.
703
00:57:52,942 --> 00:57:55,410
And I'll hold to it, too.
704
00:57:55,444 --> 00:57:59,547
On one condition.
705
00:57:59,580 --> 00:58:04,518
And that is that you'll take the COM
again, if the situation arises.
706
00:58:08,155 --> 00:58:10,155
Very well.
707
00:58:20,030 --> 00:58:22,099
Still no sign of the Kursk?
708
00:58:22,132 --> 00:58:23,866
Realistically, if she's running deep,
709
00:58:23,900 --> 00:58:26,369
then our chances of finding
her are slim to none.
710
00:58:26,402 --> 00:58:27,303
Great.
711
00:58:27,336 --> 00:58:29,104
Now what?
712
00:58:29,137 --> 00:58:32,340
We sit around jerking off until
Lukash decides to show himself?
713
00:58:32,374 --> 00:58:33,941
Good question.
714
00:58:33,974 --> 00:58:36,377
What's our involvement going
to be from here on out?
715
00:58:36,410 --> 00:58:38,878
Nothing active for the time being.
716
00:58:38,912 --> 00:58:40,912
It's Russia's problem now.
717
00:58:57,227 --> 00:58:59,227
Roipren, what are you doing?
718
00:59:22,581 --> 00:59:25,249
How much longer... the final leg?
719
00:59:25,282 --> 00:59:27,351
Another five hours.
720
00:59:27,384 --> 00:59:29,319
And then the?
721
00:59:29,352 --> 00:59:31,352
Another four at least.
722
00:59:36,458 --> 00:59:38,227
Great.
723
00:59:38,260 --> 00:59:42,630
Tuck's fuck up has put us
four hours behind schedule.
724
00:59:42,663 --> 00:59:44,364
Four fucking hours.
725
00:59:44,397 --> 00:59:48,334
There is a way we could save some time.
726
00:59:48,367 --> 00:59:51,303
How much time are we talking about?
727
00:59:51,337 --> 00:59:53,504
Probably close to three hours.
728
00:59:58,109 --> 01:00:00,377
Would you like to explain
to me why we weren't going
729
01:00:00,410 --> 01:00:03,546
this way in the first place?
730
01:00:03,579 --> 01:00:05,081
It's risky.
731
01:00:05,114 --> 01:00:07,216
The water is quiet
shallow at several points.
732
01:00:07,250 --> 01:00:10,652
Our heat signature could be
picked up by the satellite.
733
01:00:10,685 --> 01:00:12,954
Could be.
734
01:00:12,988 --> 01:00:16,957
Look, we are trying to slip
through a very narrow window
735
01:00:16,991 --> 01:00:20,526
here that is slowly closing.
736
01:00:20,560 --> 01:00:23,329
I don't want to get caught
with my pants down in Europe.
737
01:00:27,532 --> 01:00:32,470
Captain, what would you do?
738
01:00:32,503 --> 01:00:34,503
Definitely go the short route.
739
01:00:45,613 --> 01:00:49,583
We'll go that way.
740
01:00:49,616 --> 01:00:55,154
Course 233, all ahead, flank speed.
741
01:00:55,187 --> 01:00:57,187
Yes, sir.
742
01:01:06,063 --> 01:01:08,364
Gentlemen,
Lukash is headed for the sub base
743
01:01:08,398 --> 01:01:10,400
at Port Yeramin.
744
01:01:10,433 --> 01:01:11,734
Yeramin?
745
01:01:11,768 --> 01:01:16,505
I have been authorized to tell you
of a code red situation at Yeramin.
746
01:01:16,538 --> 01:01:19,707
During the night,
soldiers serving as security
747
01:01:19,740 --> 01:01:23,410
took control of the base
just hours before a shipment
748
01:01:23,443 --> 01:01:29,515
of ballistic missiles were to be moved
to the dismantling facility at Markovo.
749
01:01:29,548 --> 01:01:34,085
You wouldn't be telling us this
if you'd retaken that base.
750
01:01:34,118 --> 01:01:35,353
True enough.
751
01:01:35,386 --> 01:01:39,323
Ambassador, what measures has Moscow
have already implemented?
752
01:01:39,356 --> 01:01:42,259
We have already sent a force to Yeramin.
753
01:01:42,292 --> 01:01:44,160
Will they get there before Lukash?
754
01:01:44,193 --> 01:01:47,129
We're not sure yet.
755
01:01:47,163 --> 01:01:49,230
If he leaves that base, they'll
756
01:01:49,264 --> 01:01:52,600
be able to target the whole
of the Western seaboard.
757
01:01:52,634 --> 01:01:55,703
Not to mention mainland Russia.
758
01:01:55,736 --> 01:01:58,738
Ambassador, it's in the best
interest of both our countries
759
01:01:58,771 --> 01:02:02,675
that we cooperate on this.
760
01:02:02,709 --> 01:02:04,376
My government agrees with you.
761
01:02:04,409 --> 01:02:06,409
Good.
762
01:02:08,146 --> 01:02:11,048
We have a unit within
striking distance of Yeramin.
763
01:02:13,717 --> 01:02:15,717
One of the very best.
764
01:02:23,225 --> 01:02:29,096
,, get the video phone system online.
765
01:02:29,129 --> 01:02:31,264
It's time to let Washington and Moscow
766
01:02:31,298 --> 01:02:33,799
know what their peace
dividend's going to cost them.
767
01:02:55,183 --> 01:02:56,318
Think it would be colder here.
768
01:02:56,351 --> 01:02:57,819
I mean, this is Alaska.
769
01:02:57,853 --> 01:03:00,721
Come back in January and
you'll freeze your ass off.
770
01:03:00,755 --> 01:03:02,289
I'm looking for a warmer climate.
771
01:03:02,323 --> 01:03:07,127
Speaking of which, boys,
tomorrow morning we wake up in Hawaii.
772
01:03:07,160 --> 01:03:10,295
Two weeks of nothing but
sun, fun, and waves.
773
01:03:10,329 --> 01:03:13,332
Don't forget the most
important thing here...
774
01:03:13,365 --> 01:03:15,365
Chics.
775
01:03:16,334 --> 01:03:18,444
Do you actually think you're
going to get laid this time?
776
01:03:18,468 --> 01:03:21,705
I'm going to make getting
laid my first priority, sir.
777
01:03:21,738 --> 01:03:24,306
You'll pop that cherry
one of these days, cousin.
778
01:03:24,340 --> 01:03:25,708
Never.
779
01:03:25,741 --> 01:03:27,243
Never.
- I think it will happen.
780
01:03:27,276 --> 01:03:28,210
Yeah, yeah.
781
01:03:28,244 --> 01:03:29,144
It'll happen.
782
01:03:29,177 --> 01:03:29,844
Ha, ha.
783
01:03:29,878 --> 01:03:31,413
Very funny.
784
01:03:31,446 --> 01:03:33,148
As you were, gentlemen.
785
01:03:33,181 --> 01:03:34,481
I just spoke with Admiral Henshaw.
786
01:03:34,515 --> 01:03:37,418
Lukash finally laid his
cards out on the table.
787
01:03:37,451 --> 01:03:41,421
He's giving Washington 36 hours
to come up with $25 billion.
788
01:03:41,454 --> 01:03:43,122
Otherwise, he's going to
launch a nuclear missile
789
01:03:43,156 --> 01:03:45,257
attack against the West coast and Russia.
790
01:03:45,290 --> 01:03:47,292
He's not supposed to have nukes.
791
01:03:47,325 --> 01:03:49,627
Yeah, well, situation's changed.
792
01:03:49,660 --> 01:03:52,430
A renegade security unit seized
control of a Russian sub base
793
01:03:52,463 --> 01:03:54,130
at Port Yeramin.
794
01:03:54,164 --> 01:03:56,433
On the base was a load of
SSM 20s due to be scrapped.
795
01:03:56,466 --> 01:03:58,834
And a few hours ago,
Russian Norsat picked up the Kursk
796
01:03:58,867 --> 01:04:00,602
entering Yeramin harbor.
797
01:04:00,636 --> 01:04:03,172
The Russians are mobilizing, but they
won't arrive soon enough to prevent.
798
01:04:03,205 --> 01:04:04,739
Lukash from loading the birds.
799
01:04:04,772 --> 01:04:06,707
And that's where we come in, gentlemen.
800
01:04:06,741 --> 01:04:08,775
We're taking Bertha here, so gear up.
801
01:04:08,809 --> 01:04:09,676
Double time.
802
01:04:09,709 --> 01:04:11,645
Let's move.
803
01:04:11,678 --> 01:04:12,612
There goes Hawaii.
804
01:04:12,646 --> 01:04:14,646
Yep.
805
01:05:38,614 --> 01:05:40,614
Brake, now.
806
01:06:36,827 --> 01:06:38,827
Stop at the Western inlet.
807
01:06:58,477 --> 01:07:00,279
I want a closer look.
808
01:07:00,313 --> 01:07:02,313
Mac, Vickers, get wet.
809
01:08:58,740 --> 01:09:00,375
Cap, you were right.
810
01:09:00,409 --> 01:09:02,778
There's a net down here
hooked up to dozens of mines.
811
01:09:02,811 --> 01:09:04,811
Can you take care of it?
812
01:09:57,221 --> 01:09:59,221
There is activity at the Minet.
813
01:10:04,460 --> 01:10:06,128
Handle it.
814
01:10:06,161 --> 01:10:08,430
That was the arrangement.
815
01:13:01,101 --> 01:13:01,969
Steblin?
816
01:13:02,002 --> 01:13:03,003
Ivan.
817
01:13:03,036 --> 01:13:04,003
Two small gun ships approach.
818
01:13:04,036 --> 01:13:06,036
I count six men.
819
01:13:35,128 --> 01:13:36,696
Shooters at 10 o'clock, Captain.
820
01:13:36,730 --> 01:13:38,098
Take 'em out.
821
01:13:38,131 --> 01:13:40,699
Doc, Hutch, to the attack.
822
01:13:40,733 --> 01:13:41,667
I got him...
823
01:13:41,700 --> 01:13:43,700
10 o'clock.
824
01:13:46,104 --> 01:13:48,104
Bogey at 12 o'clock.
825
01:14:37,712 --> 01:14:40,347
Ivan, can you hear me?
826
01:14:40,380 --> 01:14:42,316
Ivan, come in.
827
01:14:42,349 --> 01:14:44,116
What's the story?
828
01:14:44,150 --> 01:14:46,361
I can report that the six men
just coming through the inlet
829
01:14:46,385 --> 01:14:47,954
on two small gunboats.
830
01:14:47,987 --> 01:14:50,956
They must have gotten past my divers.
831
01:14:50,989 --> 01:14:53,791
They got past him too
from t he sound of it.
832
01:14:53,824 --> 01:14:56,660
I thought you said your people
knew what they were doing.
833
01:14:56,694 --> 01:14:59,729
They do, my friend.
834
01:14:59,762 --> 01:15:02,966
It's all right.
835
01:15:02,999 --> 01:15:07,235
They that have power to hurt
and will do none that do not
836
01:15:07,269 --> 01:15:12,106
do the thing they most do
show, who moving others,
837
01:15:12,139 --> 01:15:14,908
are themselves as stone.
838
01:15:14,941 --> 01:15:20,279
Unmoved, cold, and to temptation slow.
839
01:15:23,781 --> 01:15:25,450
Shakespeare.
840
01:15:25,483 --> 01:15:28,086
Do you know what it means?
841
01:15:28,119 --> 01:15:30,087
No.
842
01:15:30,120 --> 01:15:37,193
Well, if you and your
people don't hold the line,
843
01:15:37,226 --> 01:15:39,260
I'll fucking explain it to you.
844
01:15:54,339 --> 01:15:55,440
Your attention.
845
01:15:55,474 --> 01:15:57,009
We have got visitors.
846
01:15:57,042 --> 01:15:59,777
I repeat, we have got intruders.
847
01:16:47,215 --> 01:16:48,183
Go, go, go.
848
01:16:48,216 --> 01:16:50,216
Go, go, go go, go, go!
849
01:17:13,170 --> 01:17:15,905
Mac, Vickers, cover us on go.
850
01:17:15,938 --> 01:17:16,906
Ready?
851
01:17:16,939 --> 01:17:19,507
Go!
852
01:17:36,054 --> 01:17:38,054
Cap!
853
01:18:14,885 --> 01:18:17,254
There she is.
854
01:18:17,287 --> 01:18:20,256
You want to go first?
855
01:18:20,289 --> 01:18:22,058
No.
856
01:18:22,091 --> 01:18:23,059
Final positions.
857
01:18:23,092 --> 01:18:25,092
Go.
858
01:18:33,367 --> 01:18:34,334
Duck!
859
01:18:34,367 --> 01:18:36,936
Coming through.
860
01:18:36,970 --> 01:18:38,004
Hold!
861
01:18:38,037 --> 01:18:40,037
Now!
862
01:18:45,343 --> 01:18:48,579
Michael, can you hear me?
863
01:18:48,612 --> 01:18:50,612
Dimitri, do you copy me?
864
01:19:00,321 --> 01:19:02,321
You ought to read more.
865
01:19:34,916 --> 01:19:35,950
On pause.
866
01:19:35,983 --> 01:19:37,983
Race ya.
867
01:19:44,590 --> 01:19:46,590
Baseball.
868
01:20:34,463 --> 01:20:35,364
All right, guys.
869
01:20:35,397 --> 01:20:38,234
Mac and I are going in.
870
01:21:15,162 --> 01:21:17,162
Go, go, go, go!
871
01:21:26,171 --> 01:21:27,640
Drop the gun, Lukash.
872
01:21:27,673 --> 01:21:29,540
All right.
873
01:21:29,574 --> 01:21:30,642
Drop it now.
874
01:21:30,675 --> 01:21:31,576
OK.
875
01:21:31,609 --> 01:21:32,477
OK.
876
01:21:32,510 --> 01:21:34,510
Just... just relax.
877
01:21:42,184 --> 01:21:45,620
Get your hands in the air, slowly.
878
01:21:45,654 --> 01:21:51,592
As the poet says, so sweet to live...
879
01:21:56,763 --> 01:21:58,763
magnificent to die.
880
01:21:59,164 --> 01:22:00,532
Mac!
881
01:22:00,565 --> 01:22:02,100
The bullets in the vest.
882
01:22:02,134 --> 01:22:03,135
I'm all right.
883
01:22:03,168 --> 01:22:05,168
Let's get this son of a bitch.
884
01:22:23,418 --> 01:22:24,651
Hurry, Vick. You got to breathe.
885
01:22:24,685 --> 01:22:26,253
Cap? Vic's been hit.
886
01:22:26,286 --> 01:22:27,254
All right.
887
01:22:27,287 --> 01:22:28,422
Do what you can.
888
01:22:28,455 --> 01:22:30,222
As soon as the Russians
that we're on the Kursk.
889
01:22:30,256 --> 01:22:31,257
Breathe.
890
01:22:31,290 --> 01:22:32,792
Cap, we're not going to make it.
891
01:22:32,825 --> 01:22:34,025
We're not going to make it.
892
01:22:34,059 --> 01:22:34,726
You got to do this without us.
893
01:22:34,759 --> 01:22:37,195
I got to stay with him.
894
01:22:37,228 --> 01:22:41,532
Well, get it through that missile too.
895
01:22:41,565 --> 01:22:43,565
All right, boys,.
896
01:23:00,413 --> 01:23:02,048
Do a compartment search.
897
01:23:02,082 --> 01:23:05,784
We've got intruders in the VLS tubes.
898
01:23:05,818 --> 01:23:08,354
Take me to a full stop.
899
01:23:08,387 --> 01:23:10,387
Bring me to missile launching depth.
900
01:23:13,291 --> 01:23:16,293
We'll launch number one as
soon as power up is complete.
901
01:23:30,504 --> 01:23:32,206
Breathe. Come on.
902
01:23:32,239 --> 01:23:34,073
Your mom's going to be real
pissed I don't get you home.
903
01:23:34,107 --> 01:23:36,107
Come on, breathe.
904
01:23:45,649 --> 01:23:47,385
Mac, upper level.
905
01:23:47,418 --> 01:23:48,486
Everyone else take your positions.
906
01:23:48,519 --> 01:23:50,519
Go.
907
01:23:51,855 --> 01:23:54,790
Hey, Captain.
908
01:23:54,823 --> 01:23:57,626
I've got good news and bad news.
909
01:23:57,659 --> 01:24:02,630
The good news, is there's a
squad of special forces up there.
910
01:24:02,663 --> 01:24:04,831
Gotta be Delta boys.
911
01:24:04,865 --> 01:24:06,865
Weren't both of your sons in that outfit?
912
01:24:09,335 --> 01:24:15,306
The bad news is,
I just dropped their leader.
913
01:24:15,340 --> 01:24:18,209
Nah, they wouldn't send your son.
914
01:24:18,243 --> 01:24:21,745
Then again, you never know.
915
01:24:21,779 --> 01:24:25,848
Lukash, that's a load
of crap and you know it.
916
01:24:25,882 --> 01:24:29,351
I don't know that is back
aft, but it's not my boy.
917
01:24:29,384 --> 01:24:31,384
If it was him, you'd be a dead man.
918
01:24:45,831 --> 01:24:47,831
Excuse me.
919
01:24:54,805 --> 01:25:00,443
Lang the younger,
sorry about that screw up
920
01:25:00,476 --> 01:25:02,511
we're doing back there.
921
01:25:02,545 --> 01:25:07,549
Now, because of that,
thousands and thousands and thousands
922
01:25:07,582 --> 01:25:09,650
of people are going to die.
923
01:25:43,578 --> 01:25:44,444
Winger?
924
01:25:44,478 --> 01:25:45,712
Lukash.
925
01:25:45,745 --> 01:25:48,381
One, two, and three are online.
926
01:25:48,415 --> 01:25:50,583
We'll have launch
capability on number one
927
01:25:50,616 --> 01:25:53,285
in plus or minus two and a half minutes.
928
01:25:53,319 --> 01:25:54,619
Beautiful.
929
01:25:54,652 --> 01:25:56,621
Listen, there's been a
slight change in plans.
930
01:25:56,654 --> 01:25:59,723
I want you to reprogramm
Merv on number three
931
01:25:59,756 --> 01:26:02,559
for St. Petersburg.
932
01:26:02,593 --> 01:26:06,229
After that bullshit at Yeramin, it looks
like the world needs a little lesson.
933
01:26:06,262 --> 01:26:08,763
They're not calling my bluff.
934
01:26:08,797 --> 01:26:10,797
So long, St. Pete's.
935
01:26:19,372 --> 01:26:21,841
It's got to be similar to overriding
the primary firing system.
936
01:26:21,875 --> 01:26:24,409
This thing would be my guess, but I'm
not familiar with this system.
937
01:26:24,443 --> 01:26:26,443
Do your best, Sergeant.
938
01:26:32,450 --> 01:26:34,417
Jesus.
939
01:26:34,451 --> 01:26:36,451
Make it happen.
940
01:26:57,770 --> 01:26:59,938
No, hold your fire.
941
01:26:59,971 --> 01:27:01,773
I might need them later.
942
01:27:01,806 --> 01:27:04,341
Well, listen, just don't stand there
with your dick in your hands.
943
01:27:04,375 --> 01:27:06,375
Go get him and bring him back here.
944
01:27:38,835 --> 01:27:41,738
"Full fathom five, your father lies.
945
01:27:41,772 --> 01:27:44,273
Of his bones are coral made."
946
01:27:44,307 --> 01:27:48,277
Now, loosely translated,
that means you move against my boat
947
01:27:48,311 --> 01:27:51,713
or my men, and I will
spray daddy's teeth, hair,
948
01:27:51,746 --> 01:27:55,316
and eyes all over the bulkhead.
949
01:27:55,349 --> 01:27:58,319
Let's get something straight, Lukash,
you're the dead man here.
950
01:27:58,352 --> 01:28:02,522
I'd love to chat with you, Lukash,
but I'm a little busy right now.
951
01:28:02,555 --> 01:28:04,489
Well, why don't you relax?
952
01:28:04,523 --> 01:28:06,792
Because number one flies in 75 seconds
953
01:28:06,825 --> 01:28:09,560
and there's not a goddamn
thing you can do about it.
954
01:28:25,807 --> 01:28:27,375
Good god.
955
01:28:27,408 --> 01:28:29,376
There's not even enough
time for them to evacuate.
956
01:28:29,409 --> 01:28:31,311
You're both forgetting one thing...
957
01:28:31,345 --> 01:28:32,679
Delta.
958
01:28:32,713 --> 01:28:35,815
What if they've been killed or captured?
959
01:28:35,848 --> 01:28:37,848
No chance.
960
01:28:47,958 --> 01:28:50,059
We're stationed at fighting depth, sir.
961
01:28:50,093 --> 01:28:50,994
Door is open.
962
01:28:51,027 --> 01:28:51,928
"Fan-fucking-tastic."
963
01:28:51,961 --> 01:28:53,961
It's showtime.
964
01:29:00,534 --> 01:29:02,837
Could be a trick.
965
01:29:02,870 --> 01:29:03,803
It's not.
966
01:29:03,837 --> 01:29:04,904
On three.
967
01:29:04,938 --> 01:29:07,040
1, 2, 3.
968
01:29:13,012 --> 01:29:15,947
You haven't called me
that since I was a kid.
969
01:29:15,980 --> 01:29:17,980
Artillery fire control,
should be back this way.
970
01:29:30,458 --> 01:29:34,528
Good bye.
971
01:29:34,561 --> 01:29:36,561
Launch enabling key, Michael.
972
01:29:38,931 --> 01:29:39,832
What's wrong?
973
01:29:39,866 --> 01:29:41,866
There's no ignition.
974
01:29:44,970 --> 01:29:47,072
There's no problem here.
975
01:29:47,105 --> 01:29:49,473
Navy people know about these things.
976
01:29:49,507 --> 01:29:50,741
Well, if I'd got into the Navy,
977
01:29:50,775 --> 01:29:53,843
I wouldn't be here right now.
978
01:29:53,877 --> 01:29:55,645
The must have removed the firing trigger.
979
01:29:55,679 --> 01:29:57,013
Well, can we override it?
980
01:29:57,047 --> 01:29:58,847
Without the firing
trigger, the only chance
981
01:29:58,881 --> 01:30:01,850
we have of overriding is
to destroy the console
982
01:30:01,884 --> 01:30:03,885
in the VLS compartment.
983
01:30:03,918 --> 01:30:05,119
You stay on this panel.
984
01:30:05,153 --> 01:30:08,022
As soon as you get a green, you launch.
985
01:30:08,056 --> 01:30:09,623
This is Lukash.
986
01:30:09,656 --> 01:30:13,060
Everyone, seal off the VLS
console compartment now.
987
01:30:15,828 --> 01:30:16,762
How's your mom and Annie?
988
01:30:16,796 --> 01:30:18,664
They're fine.
989
01:30:18,698 --> 01:30:22,167
Sailed on to Anchorage.
990
01:30:22,200 --> 01:30:24,835
Mike, your people have
done a great job up to now,
991
01:30:24,868 --> 01:30:27,171
but we're still skating on thin ice.
992
01:30:27,204 --> 01:30:29,706
Lukash gets a hold of this
console and destroys it,
993
01:30:29,739 --> 01:30:31,574
fire control reverts to the bridge.
994
01:30:31,607 --> 01:30:34,443
You've got to defend
this piece of equipment.
995
01:30:34,476 --> 01:30:37,112
I'll be up on the catwalk.
996
01:30:37,145 --> 01:30:39,145
Perimeter defense, move.
997
01:30:55,993 --> 01:30:59,730
Suna, what do we got?
998
01:30:59,763 --> 01:31:01,131
Nothing, sir.
999
01:31:01,164 --> 01:31:03,567
If the Kursk is within
range of our sensors,
1000
01:31:03,600 --> 01:31:06,102
it's either drifting or
running too quiet to detect
1001
01:31:06,135 --> 01:31:08,135
with our passive equipment.
1002
01:31:14,641 --> 01:31:15,876
Go!
1003
01:31:15,909 --> 01:31:17,578
Get your heads and asses wired together.
1004
01:31:17,611 --> 01:31:19,611
Now, let's go!
1005
01:31:37,761 --> 01:31:39,795
Use the active system.
1006
01:31:39,828 --> 01:31:42,765
But, sir...
1007
01:31:42,798 --> 01:31:44,798
Yes, I know the danger, Dimitri.
1008
01:31:50,837 --> 01:31:54,907
Attention all stations,
we are going active.
1009
01:31:54,940 --> 01:31:56,940
We are going active.
1010
01:32:08,785 --> 01:32:10,253
You all right, dad?
1011
01:32:10,286 --> 01:32:13,256
Yeah, he's just fine for
the present time, sonny boy.
1012
01:32:13,289 --> 01:32:15,190
You don't put those
weapons down right now,
1013
01:32:15,223 --> 01:32:16,725
I'm going to give him a tracheotomy.
1014
01:32:16,758 --> 01:32:17,959
Michael, don't worry about me.
1015
01:32:17,993 --> 01:32:19,993
Shoot this bastard!
1016
01:32:24,264 --> 01:32:26,232
Drop them.
1017
01:32:26,266 --> 01:32:27,934
Very good.
1018
01:32:27,967 --> 01:32:30,235
You're so stupid.
1019
01:32:30,269 --> 01:32:31,870
I need him.
1020
01:32:31,904 --> 01:32:33,904
I don't need you.
1021
01:32:48,617 --> 01:32:50,952
Michael!
1022
01:32:50,985 --> 01:32:51,986
Michael?
1023
01:32:52,020 --> 01:32:52,954
My god, son, are you all right?
1024
01:32:52,987 --> 01:32:56,190
I'm fine.
1025
01:32:56,223 --> 01:32:58,625
Let's get to the COM.
1026
01:32:58,659 --> 01:33:00,659
Wait, wait.
1027
01:33:02,829 --> 01:33:06,698
I don't who that is pinging us
with sonar, but they're close.
1028
01:33:06,731 --> 01:33:08,731
Go easy.
1029
01:33:14,003 --> 01:33:14,971
Clear!
1030
01:33:15,004 --> 01:33:17,004
Clear!
1031
01:33:20,909 --> 01:33:23,878
Michael, there's two of them
in there... port and starboard
1032
01:33:23,911 --> 01:33:24,779
side of the scopes.
1033
01:33:24,812 --> 01:33:26,848
Both got Uzis.
1034
01:33:26,881 --> 01:33:30,784
Hutch, Lombardi, take him out.
1035
01:33:30,817 --> 01:33:32,786
Mac, sweep out, both sides.
1036
01:33:32,819 --> 01:33:34,819
Check all compartments.
1037
01:33:44,795 --> 01:33:47,097
Cap, it seems we still
got a few stragglers.
1038
01:33:51,200 --> 01:33:53,935
Got us forward, Michael, let's go.
1039
01:34:01,876 --> 01:34:03,244
Thanks for that, boy.
1040
01:34:03,277 --> 01:34:05,277
Well done.
1041
01:34:18,723 --> 01:34:20,723
Clear!
1042
01:34:28,631 --> 01:34:30,631
Clear!
1043
01:34:36,637 --> 01:34:38,705
Captain, I have a faint contact
1044
01:34:38,739 --> 01:34:40,172
bearing, two, nine, three.
1045
01:34:40,206 --> 01:34:42,241
Not strong enough for accurate ranging.
1046
01:34:42,275 --> 01:34:45,810
Fire control,
make ready tubes one and three.
1047
01:35:01,823 --> 01:35:04,258
Sergeant McKinney, United States Army.
1048
01:35:04,292 --> 01:35:06,260
Captain Lazarev.
1049
01:35:06,294 --> 01:35:08,162
This is my boat.
1050
01:35:08,195 --> 01:35:11,932
Captain Lazarev, it's an honor, sir.
1051
01:35:11,965 --> 01:35:13,166
Come with me.
1052
01:35:13,199 --> 01:35:15,935
We're going to get you your boat back.
1053
01:35:15,968 --> 01:35:17,968
Da.
1054
01:35:33,882 --> 01:35:36,918
This is Hutch. Maneuvering room is clear.
1055
01:35:48,027 --> 01:35:51,196
Scuttle, scuttle, little roach.
1056
01:35:51,229 --> 01:35:53,699
How you run when I approach.
1057
01:36:03,473 --> 01:36:06,008
Captain?
1058
01:36:06,041 --> 01:36:09,077
This is Captain Lazarev.
1059
01:36:09,110 --> 01:36:10,211
It's an honor, sir.
1060
01:36:10,244 --> 01:36:12,347
Thank you for taking back my boat.
1061
01:36:12,380 --> 01:36:14,181
It was a pleasure.
1062
01:36:14,214 --> 01:36:15,716
Mac, let's go.
1063
01:36:15,749 --> 01:36:18,251
Captain Lazarev...
1064
01:36:18,285 --> 01:36:20,285
Anatoly Lazarev?
1065
01:36:26,391 --> 01:36:28,391
Captain Halsey Lang, no?
1066
01:36:31,095 --> 01:36:33,464
1978, under the Aegis.
1067
01:36:33,497 --> 01:36:36,399
It was me pinging you.
1068
01:36:36,432 --> 01:36:38,334
And in 1981, I spent three very
1069
01:36:38,368 --> 01:36:41,470
frustrating weeks chasing you
through the Baltic approaches,
1070
01:36:41,503 --> 01:36:44,372
captain.
1071
01:36:44,405 --> 01:36:46,707
You know this Russian radar
a lot better than I do.
1072
01:36:46,741 --> 01:36:49,009
Are we in range of their active array?
1073
01:36:49,042 --> 01:36:50,944
Captain, it would be an honor
if you would take the com,
1074
01:36:50,977 --> 01:36:52,977
please, and I'll take this over.
1075
01:36:55,180 --> 01:36:58,950
Captain, what's the range of
your underwater telephone?
1076
01:36:58,983 --> 01:37:00,785
Depends on the type of submarine.
1077
01:37:00,818 --> 01:37:08,817
But give or take, 3,000 meters.
1078
01:37:10,226 --> 01:37:13,129
Single contact, bearing one, one, three.
1079
01:37:13,162 --> 01:37:15,430
Range... 18,000 meters.
1080
01:37:15,463 --> 01:37:17,463
I see it.
1081
01:37:22,503 --> 01:37:24,037
I've got no control over power.
1082
01:37:24,070 --> 01:37:26,305
What the hell's happening
in the engine room?
1083
01:37:26,339 --> 01:37:28,339
He's overriding you.
1084
01:37:30,108 --> 01:37:32,108
Lukash, you son of a bitch.
1085
01:37:38,182 --> 01:37:39,082
God dammit!
1086
01:37:39,115 --> 01:37:41,115
He's cut the power.
1087
01:37:43,386 --> 01:37:47,756
Petition the Lord with prayer.
1088
01:37:47,790 --> 01:37:52,093
All bribing with gold.
1089
01:37:52,126 --> 01:37:57,030
For I am Lord now.
1090
01:37:57,064 --> 01:38:00,332
And nuclear winters are cold.
1091
01:38:16,879 --> 01:38:19,481
Increased flat noise bearing
two, nine, three.
1092
01:38:19,514 --> 01:38:21,483
Range... 18,000 meters.
1093
01:38:21,516 --> 01:38:22,818
Twin screws.
1094
01:38:22,851 --> 01:38:24,851
It must be the Kursk.
1095
01:38:44,901 --> 01:38:48,038
That sonar bearing.
1096
01:38:48,071 --> 01:38:50,071
We have a match.
1097
01:38:52,908 --> 01:38:54,908
Fire 1 and 3.
1098
01:39:00,314 --> 01:39:03,484
High speed cruise in the
water, bearing one, one, three.
1099
01:39:03,517 --> 01:39:09,955
Range... 17,800 meters.
1100
01:39:25,267 --> 01:39:27,970
Two torpedoes.
1101
01:39:28,003 --> 01:39:29,303
Bearing one, one, six.
1102
01:39:29,337 --> 01:39:37,336
Range... 15,000 meters.
1103
01:39:41,247 --> 01:39:42,181
Come on!
1104
01:39:42,214 --> 01:39:44,214
Let's get down.
1105
01:40:23,281 --> 01:40:24,181
Lukash is dead.
1106
01:40:24,214 --> 01:40:26,550
Talk to me.
1107
01:40:26,583 --> 01:40:29,151
I got ya.
1108
01:40:29,185 --> 01:40:31,185
That's it?
1109
01:40:35,557 --> 01:40:36,558
All right, boys.
1110
01:40:36,591 --> 01:40:38,591
I'm coming back.
1111
01:40:40,160 --> 01:40:45,331
Torpedoes range 8,000 meters,
and close at 50 knots.
1112
01:40:45,364 --> 01:40:47,500
Monitor and standby.
1113
01:40:47,533 --> 01:40:49,134
Michael and Akeem,
you guys may have given us
1114
01:40:49,167 --> 01:40:50,368
a fighting chance here.
1115
01:40:50,402 --> 01:40:52,037
Can you get us out of this mess?
1116
01:40:52,070 --> 01:40:53,071
I'll do my damnedest.
1117
01:40:53,104 --> 01:40:54,104
Captain?
1118
01:40:54,138 --> 01:40:55,673
Cycle range still powered up?
1119
01:40:55,706 --> 01:40:56,674
Da.
1120
01:40:56,707 --> 01:40:58,142
Bearing on it's own?
1121
01:40:58,175 --> 01:41:00,310
Zero at six and holding.
1122
01:41:00,343 --> 01:41:01,544
Keep an eye on it.
1123
01:41:01,578 --> 01:41:03,578
Blanes, hold your depth.
1124
01:41:05,347 --> 01:41:08,417
Helm, come right... zero, eight, six.
1125
01:41:08,450 --> 01:41:11,152
Now monitor the screen.
1126
01:41:11,185 --> 01:41:14,955
Captain, how's your Morse?
1127
01:41:14,988 --> 01:41:17,157
It's all right.
1128
01:41:17,190 --> 01:41:18,058
Good.
1129
01:41:18,091 --> 01:41:19,225
Let's go active.
1130
01:41:19,258 --> 01:41:21,258
I want to ping a message to that sub.
1131
01:41:25,063 --> 01:41:27,098
Kursk changing course, sir.
1132
01:41:27,131 --> 01:41:29,131
Heading straight for us.
1133
01:41:34,537 --> 01:41:38,407
Sir, that's Morse code.
1134
01:41:38,441 --> 01:41:41,409
Could be a trick.
1135
01:41:41,443 --> 01:41:43,612
Then why haven't they fired, sir?
1136
01:41:43,645 --> 01:41:45,645
They've had the chance.
1137
01:41:51,384 --> 01:41:54,019
Torpedoes have just gone active.
1138
01:41:54,052 --> 01:41:55,587
Range... 2,500 meters.
1139
01:41:55,621 --> 01:41:57,055
You're cutting it pretty close.
1140
01:41:57,089 --> 01:41:58,557
Yeah, that's the idea, son.
1141
01:41:58,590 --> 01:42:00,524
1,900 meters.
1142
01:42:00,558 --> 01:42:01,959
20 degrees down bubble.
1143
01:42:01,993 --> 01:42:03,027
20 degrees down bubble.
1144
01:42:03,060 --> 01:42:05,060
Easy.
1145
01:42:06,396 --> 01:42:08,298
The Kursk is diving, sir.
1146
01:42:08,331 --> 01:42:10,032
Course unchanged.
1147
01:42:10,065 --> 01:42:12,735
Has the Kursk flooded any
tubes, or opened outer doors?
1148
01:42:12,768 --> 01:42:14,602
Negative, sir.
1149
01:42:14,636 --> 01:42:16,636
Make ready tubes, two and four.
1150
01:42:19,439 --> 01:42:21,375
Slight elevation angle on torpedo one.
1151
01:42:21,408 --> 01:42:23,644
That means two, still locked.
1152
01:42:23,677 --> 01:42:24,543
Polarize on the planes.
1153
01:42:24,577 --> 01:42:26,577
Helm hard approach.
1154
01:42:34,451 --> 01:42:37,054
With counter measures.
1155
01:42:37,087 --> 01:42:39,455
Captain Lazarev,
start with counter measures.
1156
01:42:39,489 --> 01:42:42,425
Counter measures ready.
1157
01:42:42,458 --> 01:42:44,026
Strike for the counter measure.
1158
01:42:44,059 --> 01:42:46,059
It will be closed.
1159
01:42:48,463 --> 01:42:50,965
All hands, brace for impact.
1160
01:43:03,442 --> 01:43:08,079
Gents, we need to make a
statement of intent here.
1161
01:43:08,112 --> 01:43:10,112
Captain, let's blow all tanks.
1162
01:43:18,821 --> 01:43:21,656
The Kursk has blown her tank, sir.
1163
01:43:21,690 --> 01:43:24,391
She's going to the surface.
1164
01:43:24,425 --> 01:43:27,027
Close all the torpedo doors.
1165
01:43:27,061 --> 01:43:30,029
Take us to periscope depth.
1166
01:43:30,063 --> 01:43:32,063
Yes, sir.
1167
01:43:34,499 --> 01:43:36,499
Close torpedo doors.
1168
01:43:43,207 --> 01:43:46,309
Michael, congratulations to you
and your men.
1169
01:43:46,343 --> 01:43:48,144
Job well done, captain.
1170
01:43:48,178 --> 01:43:49,745
Thank you, sir.
1171
01:43:49,778 --> 01:43:52,258
By the way, there's someone here
who'd like to speak with you.
1172
01:43:54,148 --> 01:43:55,683
Admiral?
1173
01:43:55,717 --> 01:43:59,586
You didn't expect anything less out
of my son and his team, did you?
1174
01:43:59,619 --> 01:44:01,188
Halsey, old salt.
1175
01:44:01,221 --> 01:44:03,256
Good to hear your voice.
1176
01:44:03,290 --> 01:44:05,825
Norm, can you get word to Ruth
and Annie that we're both OK?
1177
01:44:05,858 --> 01:44:08,794
It would be my pleasure, Halsey.
1178
01:44:08,828 --> 01:44:11,696
Mike, we've been in
contact with Port Yeramin.
1179
01:44:11,730 --> 01:44:15,332
Sergeant Spars and Sergeant
Vickers is gonna pull through.
1180
01:44:18,302 --> 01:44:19,535
That's great news, Admiral.
1181
01:44:19,569 --> 01:44:20,737
Please give him our best.
1182
01:44:20,770 --> 01:44:23,272
Lang out.
1183
01:44:23,306 --> 01:44:26,575
Gentlemen, hospitality?
1184
01:44:26,608 --> 01:44:28,976
A little Russian cure for stress?
1185
01:44:32,847 --> 01:44:37,250
To Delta force,
1186
01:44:50,594 --> 01:44:54,830
You know there's something
else I'd like to drink to?
1187
01:45:01,369 --> 01:45:03,369
You, son.
1188
01:45:09,642 --> 01:45:11,642
Family.
81676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.