All language subtitles for Operation Delta Force 2 Mayday 1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,713 --> 00:01:42,648 Right. 2 00:01:42,681 --> 00:01:44,681 When can I start, Captain? 3 00:01:48,586 --> 00:01:49,821 We got two towers on the perimeter. 4 00:01:49,854 --> 00:01:51,622 One on the inside. 5 00:01:51,656 --> 00:01:54,524 Basically, guys who poke their eyes out, secure our guys 6 00:01:54,558 --> 00:01:56,426 and then we hightail it back to Turkey. 7 00:01:56,460 --> 00:01:58,460 Any questions? 8 00:02:00,963 --> 00:02:02,931 There was two of us behind enemy lines. 9 00:02:02,964 --> 00:02:04,933 DOD let us rot. 10 00:02:04,966 --> 00:02:08,502 What's that, Sergeant? 11 00:02:08,535 --> 00:02:10,535 Nothing, Captain. 12 00:02:13,506 --> 00:02:15,775 Based on the latest satellite pass, 13 00:02:15,808 --> 00:02:19,244 Saddam is sending reinforcements down to defend.. 14 00:02:19,277 --> 00:02:20,812 So he's falling for our bluff. - Right. 15 00:02:20,846 --> 00:02:23,481 And while he's looking down South, Delta will swoop in from the North 16 00:02:23,514 --> 00:02:25,216 and grab our boys at Amadiya. 17 00:02:25,249 --> 00:02:28,518 Are you confident that Lang's ODA can handle this alone? 18 00:02:28,551 --> 00:02:30,551 Based on the Intel, yeah, I am. 19 00:03:26,498 --> 00:03:28,498 Heckers, take point. 20 00:03:42,011 --> 00:03:43,945 Looks like we spoke too soon. 21 00:03:43,978 --> 00:03:45,978 We got motion sensors here. 22 00:04:01,826 --> 00:04:03,460 This is great. 23 00:04:03,494 --> 00:04:07,364 Because we trusted intel, we've got no other option. 24 00:04:11,801 --> 00:04:12,868 Falcon One this is Jackknife. 25 00:04:12,901 --> 00:04:14,369 Do you copy? 26 00:04:14,403 --> 00:04:15,504 This is Falcon One. 27 00:04:15,537 --> 00:04:18,472 Jackknife, go ahead. 28 00:04:18,506 --> 00:04:19,473 Patch me through to command. 29 00:04:19,507 --> 00:04:21,275 We got a major problem here. 30 00:04:21,309 --> 00:04:24,444 Will do, Captain. 31 00:04:24,477 --> 00:04:25,645 Jackknife, 32 00:04:25,679 --> 00:04:27,447 this is Mercury Leader. 33 00:04:27,480 --> 00:04:28,681 What's going on there? 34 00:04:28,714 --> 00:04:29,648 Over. 35 00:04:29,682 --> 00:04:31,517 Intel was for shit, sir. 36 00:04:31,550 --> 00:04:34,552 We lost the element of surprise and we're still in the bush. 37 00:04:34,586 --> 00:04:36,321 Do you still have a shot 38 00:04:36,354 --> 00:04:38,055 at opening the objectives? 39 00:04:38,088 --> 00:04:39,957 Over. 40 00:04:39,990 --> 00:04:42,858 Hutch? 41 00:04:42,892 --> 00:04:45,394 Mercury Leader, do you copy? 42 00:04:45,428 --> 00:04:47,428 Mercury Leader, do you copy? 43 00:04:49,364 --> 00:04:51,364 Falcon One, do you copy? 44 00:04:56,570 --> 00:05:00,873 You got to be fucking kidding me. 45 00:05:00,907 --> 00:05:04,309 Captain, this place is sewn up tighter than Fort Knox. 46 00:05:04,343 --> 00:05:05,911 Falcon One, do you copy? 47 00:05:05,944 --> 00:05:06,912 Dammit! 48 00:05:06,945 --> 00:05:08,579 We lost contact. 49 00:05:08,613 --> 00:05:11,082 Christ. 50 00:05:17,686 --> 00:05:18,721 OK. 51 00:05:18,754 --> 00:05:20,754 This way. 52 00:05:23,091 --> 00:05:24,626 I know Mike Lang. 53 00:05:24,659 --> 00:05:25,593 Didn't even request backup. 54 00:05:25,627 --> 00:05:26,728 I don't care, Norm. 55 00:05:26,761 --> 00:05:29,029 Just pull the plug on it before it becomes a major embarrassment. 56 00:05:29,062 --> 00:05:30,664 I agree. 57 00:05:30,697 --> 00:05:32,697 The last thing we need is another goddamn Tehran. 58 00:05:45,509 --> 00:05:47,578 Take that bunker there. 59 00:05:47,610 --> 00:05:48,845 Aw, fuck that, Captain. 60 00:05:48,878 --> 00:05:50,580 If we don't extract now, we're history. 61 00:05:50,613 --> 00:05:52,848 Did I ask you for your assessment, Sergeant? 62 00:05:52,881 --> 00:05:54,349 No, but... 63 00:05:54,383 --> 00:05:56,383 Then save it for your report. 64 00:06:02,722 --> 00:06:07,760 I have them It's a minefield. 65 00:06:07,793 --> 00:06:10,796 Falcon One, you in for of little mine sweeping? 66 00:06:10,829 --> 00:06:14,766 Bloom's on the way, Jackknife. 67 00:06:14,799 --> 00:06:16,000 All right, Begs. 68 00:06:16,034 --> 00:06:18,034 Bring her in, baby. 69 00:06:58,934 --> 00:06:59,935 We got a smokescreen. 70 00:06:59,968 --> 00:07:01,968 Party time, gentlemen. 71 00:07:06,774 --> 00:07:08,774 Let's party. 72 00:07:26,090 --> 00:07:28,090 Vickers, right flank. 73 00:07:32,661 --> 00:07:34,661 In position. 74 00:07:38,999 --> 00:07:40,999 Cap, two bogey, 6 o'clock. 75 00:07:57,781 --> 00:07:59,449 Hutch, take him with you. 76 00:07:59,483 --> 00:08:01,818 I got him, Cap. 77 00:08:14,695 --> 00:08:15,696 Hutch, behind you. 78 00:08:15,729 --> 00:08:17,729 Get your ass down. 79 00:08:24,069 --> 00:08:24,803 We got a heavy. 80 00:08:24,836 --> 00:08:25,837 10 o'clock, Cap. 81 00:08:25,871 --> 00:08:26,772 Bunker's clear. 82 00:08:26,805 --> 00:08:28,805 Lombardi, let's move. 83 00:08:35,145 --> 00:08:37,080 Second bunker clear, Mac. 84 00:08:37,113 --> 00:08:38,147 Go! Go! 85 00:08:38,180 --> 00:08:39,081 Go! 86 00:08:39,114 --> 00:08:40,048 We're on the move. 87 00:08:40,082 --> 00:08:42,082 Let's go, go, go, go, go. 88 00:08:45,686 --> 00:08:47,686 More company, 11 o'clock, Cap. 89 00:09:12,175 --> 00:09:15,844 Jackknife, we've reestablished the. 90 00:09:15,877 --> 00:09:17,878 Jackknife, what's going on? 91 00:09:17,912 --> 00:09:20,614 Mercury Leader, we still have a shot of fulfilling the objective. 92 00:09:20,648 --> 00:09:21,816 Over. 93 00:09:21,849 --> 00:09:22,949 Jackknife, 94 00:09:22,982 --> 00:09:23,983 this is Mercury Leader. 95 00:09:24,017 --> 00:09:25,618 Pull the plug, Mike. 96 00:09:25,652 --> 00:09:28,187 Over. 97 00:09:28,220 --> 00:09:31,557 Jackknife to Mercury Leader, come in. 98 00:09:31,590 --> 00:09:32,824 We got our orders, Cap. 99 00:09:32,857 --> 00:09:34,225 Let's get the hell out of here. 100 00:09:34,258 --> 00:09:35,860 That's enough, Lombardi. 101 00:09:35,893 --> 00:09:37,893 They could have moved the pilots by now. 102 00:09:48,736 --> 00:09:50,672 Jackknife, this is Falcon One. 103 00:09:50,705 --> 00:09:52,639 Proceeding to the primary LZ. 104 00:09:52,673 --> 00:09:53,640 Negative, Falcon One. 105 00:09:53,674 --> 00:09:55,108 Maintain your position. 106 00:09:55,142 --> 00:09:57,211 I repeat, hold your position. - What are you doing? 107 00:09:57,244 --> 00:09:58,778 We've been ordered to abort? 108 00:09:58,811 --> 00:09:59,946 Then you abort. 109 00:09:59,979 --> 00:10:03,615 The rest of us have got a job to do. 110 00:10:03,648 --> 00:10:05,183 Could we make up our minds? 111 00:10:05,217 --> 00:10:07,217 We're not leaving here without our guys. 112 00:10:10,788 --> 00:10:12,623 What's the call, Cap? 113 00:10:12,655 --> 00:10:16,159 We take that bunker, we're in. 114 00:10:16,192 --> 00:10:17,227 Then let's fucking do it. 115 00:10:17,260 --> 00:10:18,160 Mac, take point. 116 00:10:18,193 --> 00:10:19,061 Move! 117 00:10:19,094 --> 00:10:20,963 Go, go, go! 118 00:10:20,996 --> 00:10:23,931 I've got cover, go! 119 00:10:23,965 --> 00:10:25,965 Cap, we got more trouble. 120 00:10:39,344 --> 00:10:41,344 Like the 4th of July, guys. 121 00:11:51,101 --> 00:11:53,069 Mac, take your position. 122 00:11:53,102 --> 00:11:55,004 All right, it's now or never, boys. 123 00:11:55,038 --> 00:11:57,038 Mac, Hutch, let's go get our guys. 124 00:12:05,079 --> 00:12:06,013 In position. 125 00:12:06,047 --> 00:12:08,047 Third bunker secured, Cap. 126 00:12:17,956 --> 00:12:18,890 Now! 127 00:12:18,923 --> 00:12:20,923 Come on! 128 00:12:26,263 --> 00:12:28,263 Curve ball. 129 00:12:53,050 --> 00:12:54,885 Morning, boys. Delta Force. 130 00:12:54,919 --> 00:12:55,820 Someone call for a taxi? 131 00:12:55,853 --> 00:12:58,088 Stand back, man. 132 00:12:58,121 --> 00:13:00,857 Falcon One, proceed to the secondary LZ. 133 00:13:00,890 --> 00:13:02,890 This is Falcon One. 134 00:13:25,343 --> 00:13:27,343 I got it. 135 00:13:33,249 --> 00:13:35,249 Let's go. 136 00:13:43,224 --> 00:13:45,192 Vickers, now. 137 00:13:45,226 --> 00:13:46,394 Come on, Doc. Let's go. 138 00:13:46,427 --> 00:13:47,794 Vickers, copy. 139 00:13:47,827 --> 00:13:49,827 On my way. 140 00:13:55,834 --> 00:13:56,769 Vickers, abort. 141 00:13:56,802 --> 00:13:58,802 Get the hell out of there. 142 00:14:13,782 --> 00:14:15,782 Go, go, go, go go! 143 00:14:21,288 --> 00:14:22,755 Lombardi, come in. 144 00:14:22,789 --> 00:14:25,525 Lombardi, do you copy? 145 00:14:25,558 --> 00:14:27,527 Lombardi? 146 00:14:27,560 --> 00:14:28,527 Lombardi, do you copy? 147 00:14:28,560 --> 00:14:30,560 Lombardi, come in. 148 00:14:32,863 --> 00:14:34,065 Lombardi, do you copy? 149 00:14:34,098 --> 00:14:36,067 Your guy's probably dead, Captain. 150 00:14:36,100 --> 00:14:37,068 We need to mosey now. 151 00:14:37,101 --> 00:14:38,802 No fucking way! 152 00:14:38,835 --> 00:14:41,938 You get us close to that bunker, we're going in after him. 153 00:14:41,971 --> 00:14:43,238 I'm sorry, sir, I can't. 154 00:14:43,272 --> 00:14:44,373 It would be suicide. 155 00:14:44,406 --> 00:14:45,307 Then get out of the fucking seat. 156 00:14:45,340 --> 00:14:46,275 I will fly the chopper. 157 00:14:46,308 --> 00:14:48,308 I can't. 158 00:14:50,178 --> 00:14:51,813 Do it! 159 00:14:51,846 --> 00:14:53,846 Do it! 160 00:15:08,125 --> 00:15:10,125 Shit. 161 00:15:48,390 --> 00:15:49,358 Man. 162 00:15:49,391 --> 00:15:51,391 You guys are fucking great. 163 00:15:53,995 --> 00:15:55,363 You're gonna be fine? 164 00:15:55,396 --> 00:15:56,331 Yeah, I've earned it. 165 00:15:56,364 --> 00:15:58,364 He's gonna be fine. 166 00:16:04,971 --> 00:16:06,906 Mercury Leader, this is Jackknife. 167 00:16:06,939 --> 00:16:08,907 We're on our way home... 168 00:16:08,940 --> 00:16:10,940 All of us. 169 00:16:52,643 --> 00:16:54,377 Hi, sweetheart. 170 00:16:54,410 --> 00:16:57,146 Well, there's the two most beautiful women in the world. 171 00:16:57,180 --> 00:16:58,446 Are you ready for dinner? 172 00:16:58,480 --> 00:16:59,381 I'm famished. 173 00:16:59,414 --> 00:17:00,382 You? 174 00:17:00,415 --> 00:17:01,583 I could eat. 175 00:17:01,616 --> 00:17:03,616 Let's go. 176 00:17:07,087 --> 00:17:09,222 Annie, honey, you still wish you'd stayed home? 177 00:17:09,255 --> 00:17:11,057 No, I'm glad I came. 178 00:17:11,090 --> 00:17:13,358 Just tell me those backwater dolts from Alabama 179 00:17:13,392 --> 00:17:14,960 aren't sitting with us again tonight. 180 00:17:14,993 --> 00:17:16,995 Aw, Ruth, you didn't tell her. 181 00:17:17,029 --> 00:17:19,430 Those people walked the plank this morning. 182 00:17:19,463 --> 00:17:20,665 Listen, you two go on head. 183 00:17:20,698 --> 00:17:21,966 I've got to go up to the bridge room. 184 00:17:21,999 --> 00:17:22,899 See you soon. 185 00:17:22,933 --> 00:17:24,933 See you soon. 186 00:17:46,285 --> 00:17:47,620 After all these years of service, 187 00:17:47,653 --> 00:17:50,488 the Kursk is not going to rot in dry dock? 188 00:17:50,522 --> 00:17:53,524 Yes, it makes us all very sad, Captain. 189 00:17:53,557 --> 00:17:54,458 Da. 190 00:17:54,491 --> 00:17:55,693 Da. 191 00:17:55,726 --> 00:17:58,361 We're approaching the final leg, sir. 192 00:17:58,394 --> 00:18:00,363 Very well. 193 00:18:00,396 --> 00:18:03,332 Make our depth 35 meters and.. 194 00:18:08,502 --> 00:18:10,404 Depth, 35 meters. 195 00:18:10,438 --> 00:18:12,438 All ahead two terms. 196 00:18:26,117 --> 00:18:28,719 Cap, I don't know what the hell happened back there, but I owe you one. 197 00:18:28,752 --> 00:18:30,053 You owe nothing, Lombardi. 198 00:18:30,087 --> 00:18:31,455 I just wanted you to know. 199 00:18:31,488 --> 00:18:33,456 Let's just get this thing over with, all right? 200 00:18:33,489 --> 00:18:36,559 I mean, we bust our asses for these people and this is the thanks we get? 201 00:18:36,592 --> 00:18:38,226 A court martial. 202 00:18:38,260 --> 00:18:39,461 Look it's not a court martial, it's just a hearing. 203 00:18:39,494 --> 00:18:40,729 Yeah, well, it's still bullshit. 204 00:18:40,762 --> 00:18:42,762 Watch, it's going to be fine. 205 00:19:22,696 --> 00:19:25,398 Excuse me. Is everything all right? 206 00:19:25,431 --> 00:19:27,266 The rest of your table will be here shortly. 207 00:19:27,300 --> 00:19:30,201 OK. 208 00:19:30,235 --> 00:19:31,169 Good evening, ladies. 209 00:19:31,202 --> 00:19:35,072 How's the champagne? 210 00:19:35,105 --> 00:19:37,574 Did you hear Admiral Henshaw's order to abort, Sergeant? 211 00:19:37,608 --> 00:19:40,276 Yes, sir. 212 00:19:40,310 --> 00:19:42,111 Then didn't it strike you as odd 213 00:19:42,145 --> 00:19:44,746 that Captain Lang chose to ignore that order? 214 00:19:48,282 --> 00:19:49,684 No, sir. 215 00:19:49,717 --> 00:19:51,652 Command wasn't in full possession of all the facts, 216 00:19:51,686 --> 00:19:53,686 sir. 217 00:19:56,623 --> 00:19:58,424 In case you've forgotten, Malcolm and Hoskins 218 00:19:58,457 --> 00:20:00,457 are now safely at home with their families. 219 00:20:04,462 --> 00:20:06,698 Do you have families, sirs? 220 00:20:09,399 --> 00:20:11,034 Thank you, Sergeant. 221 00:20:11,068 --> 00:20:12,436 That will be all. 222 00:20:12,469 --> 00:20:14,469 Yes, sir. 223 00:20:29,115 --> 00:20:31,784 The ship's first ladies. 224 00:20:31,818 --> 00:20:33,218 This way, please. 225 00:20:33,251 --> 00:20:35,053 Where's Gregory tonight? 226 00:20:35,087 --> 00:20:37,756 He came down with a sudden condition. 227 00:20:37,788 --> 00:20:40,491 But my name is Tuck, and I'll be your host for the evening. 228 00:20:40,524 --> 00:20:42,126 Thank you, Tuck. 229 00:20:42,159 --> 00:20:44,327 I'd say you ladies look lovely. 230 00:20:44,361 --> 00:20:46,262 That's so kind of you. 231 00:20:46,296 --> 00:20:48,197 Mrs. Lang... 232 00:20:48,230 --> 00:20:50,132 Thank you very much. 233 00:20:50,165 --> 00:20:51,467 Hello. 234 00:20:51,500 --> 00:20:52,434 Hello. 235 00:20:52,468 --> 00:20:53,401 Ms. Lang. 236 00:20:53,434 --> 00:20:54,402 I'm Ruth Lang. 237 00:20:54,435 --> 00:20:56,437 This is my daughter, Annie. 238 00:20:56,471 --> 00:20:58,472 Golder and Hiriam Lifschitz. 239 00:20:58,505 --> 00:21:01,341 Nice to meet you. 240 00:21:01,375 --> 00:21:03,476 If you would need anything, just let me know. 241 00:21:03,509 --> 00:21:06,645 Thank you. 242 00:21:06,679 --> 00:21:08,313 Are you enjoying the cruise? 243 00:21:08,346 --> 00:21:10,346 I just love the ocean. 244 00:21:49,346 --> 00:21:51,346 Everything set? 245 00:21:57,186 --> 00:21:59,186 Where's Mikhail? 246 00:22:03,924 --> 00:22:06,493 OK, boys. 247 00:22:06,527 --> 00:22:10,797 Time to load and lock, and rock and roll. 248 00:22:17,702 --> 00:22:20,304 Sergei, you secure port. 249 00:22:20,337 --> 00:22:22,337 Mikhail, go starboard. 250 00:22:31,313 --> 00:22:36,684 Tell me, Master Sergeant Lombardi, as second in command, 251 00:22:36,717 --> 00:22:39,252 did you have any problem with your captain's decision 252 00:22:39,286 --> 00:22:42,322 to ignore a clear order? 253 00:22:42,355 --> 00:22:43,589 No, sir. 254 00:22:43,622 --> 00:22:46,725 I didn't consider the order valid, sir. 255 00:22:46,759 --> 00:22:49,294 Even though Captain Lang's insubordination 256 00:22:49,327 --> 00:22:53,163 resulted in injury to yourself? 257 00:22:53,197 --> 00:22:54,398 Yes, sir. 258 00:22:54,431 --> 00:22:57,734 The fact that mine was the only injury supports my belief that Captain Lang 259 00:22:57,768 --> 00:23:00,570 made the right decision, sir. 260 00:23:03,371 --> 00:23:05,173 Thank you, Master Sergeant Lombardi. 261 00:23:05,207 --> 00:23:07,809 You may step down. 262 00:23:14,347 --> 00:23:18,684 So did you have a chance to talk to dad about Michael last night? 263 00:23:18,717 --> 00:23:19,785 I tried, Annie. 264 00:23:19,818 --> 00:23:23,921 But he just kind of tuned out. 265 00:23:23,955 --> 00:23:26,724 Listen, Hiriam, they're playing your favorite piece. 266 00:23:31,895 --> 00:23:34,363 This whole thing has gone on way too far, mom. 267 00:23:34,396 --> 00:23:37,199 It's beyond ridiculous. 268 00:23:37,233 --> 00:23:39,934 I know. 269 00:23:39,968 --> 00:23:41,968 Yeah. 270 00:23:44,338 --> 00:23:46,338 Ma'am... 271 00:23:59,884 --> 00:24:02,653 Hey, what you doing, man? 272 00:24:02,686 --> 00:24:03,987 Get out of here. 273 00:24:04,020 --> 00:24:08,357 Aw, madame, sir, I apologize. 274 00:24:08,390 --> 00:24:10,392 I'll get someone to come clean this up right away. 275 00:24:10,425 --> 00:24:12,425 Sorry. 276 00:24:29,607 --> 00:24:37,606 Nobody move, not even a twitch. 277 00:24:39,916 --> 00:24:42,552 Who are you? What is this? 278 00:24:59,731 --> 00:25:01,731 Who's next? 279 00:25:04,502 --> 00:25:05,770 We're having a sales this week. 280 00:25:05,803 --> 00:25:07,803 Buy one get one free. 281 00:25:09,773 --> 00:25:11,341 Nobody? 282 00:25:11,374 --> 00:25:12,742 That's good. 283 00:25:12,776 --> 00:25:18,279 Now, get on back in the passage way. 284 00:25:18,313 --> 00:25:19,948 Not you two shit for brains. 285 00:25:19,981 --> 00:25:22,450 Get down there and fly the god damn boat. 286 00:25:28,821 --> 00:25:32,924 Go, into the salt. Shut up! 287 00:25:41,465 --> 00:25:43,465 That means you too, Captain. 288 00:25:59,779 --> 00:26:02,549 You must understand, Captain, this way the Kursk will 289 00:26:02,582 --> 00:26:04,582 not be so easily forgotten. 290 00:26:07,919 --> 00:26:09,919 You sure that's everyone? 291 00:26:14,758 --> 00:26:16,758 Right on schedule. 292 00:26:54,790 --> 00:26:56,859 Mr. Wilkins, have we made our starboard... 293 00:27:15,607 --> 00:27:16,841 Sorry, folks. 294 00:27:16,875 --> 00:27:19,109 It seems that that was the last concerto. 295 00:27:32,187 --> 00:27:34,722 Security, this is the captain. 296 00:27:34,755 --> 00:27:39,492 Lay to the bridge, on board emergency. 297 00:27:39,526 --> 00:27:42,595 Now, if you'll all kindly get out of your seats, 298 00:27:42,629 --> 00:27:44,797 and lay flat on the floor, we can 299 00:27:44,830 --> 00:27:48,433 carry on with this evening's festivities. 300 00:27:53,770 --> 00:27:57,441 All the joking aside, ladies and gentlemen, 301 00:27:57,474 --> 00:28:00,576 allow me to introduce the first violin. 302 00:28:26,597 --> 00:28:30,533 You get the fuck down! 303 00:28:52,585 --> 00:28:55,653 Now, get on the fucking floor and don't make me say it again. 304 00:28:59,757 --> 00:29:03,526 If we all remain calm and follow instructions, no one will be hurt. 305 00:29:03,559 --> 00:29:05,559 Hiriam? 306 00:29:09,498 --> 00:29:10,866 Hiriam? 307 00:29:10,899 --> 00:29:14,468 Hiriam, don't. 308 00:29:14,502 --> 00:29:16,737 But you get up, you get dead. 309 00:29:16,771 --> 00:29:17,638 Simple. 310 00:29:17,671 --> 00:29:19,172 Hiriam, please. 311 00:29:19,205 --> 00:29:21,074 Now, I personally have other matters to attend to, 312 00:29:21,107 --> 00:29:24,109 but I've given my men full authorization 313 00:29:24,143 --> 00:29:26,879 to execute my wishes... 314 00:29:26,912 --> 00:29:28,912 No pun intended. 315 00:29:33,083 --> 00:29:35,083 Never again. 316 00:29:39,655 --> 00:29:43,725 Hiriam, please don't go. 317 00:29:43,758 --> 00:29:45,760 Never again. 318 00:29:53,032 --> 00:29:55,032 Never again. 319 00:30:06,610 --> 00:30:09,979 Mister, you don't look too long for this world 320 00:30:10,013 --> 00:30:14,216 as it is, but you don't get back down on that floor immediately, 321 00:30:14,249 --> 00:30:16,294 you're going to be meeting the grim reaper ahead of schedule. 322 00:30:16,318 --> 00:30:17,686 For god's sake. 323 00:30:17,719 --> 00:30:20,087 Listen to him, Hiriam. 324 00:30:20,121 --> 00:30:22,121 Hiriam, get down. 325 00:30:45,007 --> 00:30:47,210 Now shut up. 326 00:30:47,243 --> 00:30:52,113 One last time, folks, disobedience is severely frowned upon. 327 00:30:52,147 --> 00:30:55,115 It will not be tolerated. 328 00:30:55,149 --> 00:30:57,149 Good evening. 329 00:31:08,659 --> 00:31:10,127 Hello, Captain. 330 00:31:10,161 --> 00:31:12,161 Turn around slowly please. 331 00:31:23,338 --> 00:31:24,639 Mayday, Mayday, this is Captain. 332 00:31:24,672 --> 00:31:25,607 Lang of the "Northern Star." 333 00:31:25,640 --> 00:31:26,741 Any station this net. 334 00:31:26,774 --> 00:31:27,709 Unfortunately, we need him alive. 335 00:31:27,742 --> 00:31:29,276 You know that. 336 00:31:29,309 --> 00:31:30,644 This is Captain Lang of the "Northern Star," I say again, 337 00:31:30,677 --> 00:31:32,677 mayday, mayday, may... 338 00:31:36,082 --> 00:31:38,082 Listen, pal. 339 00:31:38,116 --> 00:31:39,951 You son of a bitch. 340 00:31:39,985 --> 00:31:43,787 It was self defense. 341 00:31:47,858 --> 00:31:50,627 But that, that was to make a point. 342 00:31:50,660 --> 00:31:53,896 You need to find a less lethal way of communicating. 343 00:31:53,929 --> 00:31:55,163 Maybe so, Captain. 344 00:31:55,197 --> 00:31:57,032 But as long as we understand each other. 345 00:31:57,065 --> 00:31:59,145 You want to tell me what the hell this is all about? 346 00:32:05,338 --> 00:32:08,641 Attention "Northern Star" passengers and crew, 347 00:32:08,674 --> 00:32:12,811 as of this moment, my men and I are in control of this vessel. 348 00:32:12,845 --> 00:32:14,845 If you're in your cabin... 349 00:32:17,048 --> 00:32:19,316 if you are in an unsecured common area, 350 00:32:19,349 --> 00:32:22,386 you have one minute to return to your cabin 351 00:32:22,419 --> 00:32:24,820 in an orderly fashion. 352 00:32:24,854 --> 00:32:28,223 Anyone spotted in an unsecured common area one minute 353 00:32:28,256 --> 00:32:30,392 after the conclusion of this message, 354 00:32:30,425 --> 00:32:34,695 will be considered a threat and shot on sight. 355 00:32:34,728 --> 00:32:39,132 This is mos definitely not a drill, ladies and gentlemen. 356 00:32:39,165 --> 00:32:41,165 So have a nice day. 357 00:32:44,937 --> 00:32:46,271 Let's go. 358 00:32:46,305 --> 00:32:49,773 Listen, I don't know what your plan is, but it's not going to work. 359 00:32:51,709 --> 00:32:53,710 Yes it will, Captain. 360 00:32:53,743 --> 00:32:55,779 And you're going to play a large part in it. 361 00:33:07,021 --> 00:33:08,956 Admiral? 362 00:33:08,989 --> 00:33:11,291 This just came in from the Alaskan Coast Guard 363 00:33:11,325 --> 00:33:14,126 station on St. Lawrence Island. 364 00:33:14,160 --> 00:33:15,795 How many passengers on board? 365 00:33:15,828 --> 00:33:17,330 2,842. 366 00:33:17,363 --> 00:33:20,899 We should have a complete passenger manifest in 30 minutes, tops. 367 00:33:20,932 --> 00:33:22,801 Hijackers making any demands? 368 00:33:22,834 --> 00:33:24,868 No, not so far. 369 00:33:24,902 --> 00:33:26,804 Give me the manifest and crew list as soon as you can. 370 00:33:26,837 --> 00:33:28,204 Certainly, sir. 371 00:33:28,237 --> 00:33:30,006 Patch me through to Lawrence Island... 372 00:33:30,039 --> 00:33:30,907 Yes, sir. 373 00:33:30,940 --> 00:33:32,940 As soon as you can. 374 00:33:49,955 --> 00:33:51,757 We got a ping. 375 00:33:51,790 --> 00:33:53,458 Mikhail, reduce speed, one third. 376 00:33:53,491 --> 00:33:54,392 Aye, aye, sir. 377 00:33:54,425 --> 00:33:56,327 Reduce speed one third. 378 00:33:56,361 --> 00:33:58,361 Sergei, get me a signature on that contract. 379 00:34:01,298 --> 00:34:04,834 Single surface contact at 3,200 meters, bearing 380 00:34:04,867 --> 00:34:07,103 zero, three, three and turning. 381 00:34:07,136 --> 00:34:08,770 That's got to be them. 382 00:34:08,803 --> 00:34:11,139 Mikhail, bring me the periscope depth. 383 00:34:11,172 --> 00:34:12,173 Yes, sir. 384 00:34:12,207 --> 00:34:14,207 Bring us up to periscope depth. 385 00:34:30,354 --> 00:34:32,354 At periscope depth, sir. 386 00:34:44,899 --> 00:34:48,335 Hot damn and he got her jacked. 387 00:34:48,368 --> 00:34:51,071 Stage two complete. 388 00:34:51,104 --> 00:34:55,174 Mikhail, bring us to surface, come alongside, 389 00:34:55,207 --> 00:34:57,243 and coordinate a full stop. 390 00:34:57,276 --> 00:34:59,276 Yes, sir. 391 00:35:04,314 --> 00:35:07,084 Will you get these fucking stiff out of here. 392 00:35:07,117 --> 00:35:10,420 They're bleeding all over the place. 393 00:35:10,453 --> 00:35:12,722 We wouldn't want to upset set our guests. 394 00:35:28,000 --> 00:35:30,102 Tuck my man, what's your 20. 395 00:35:30,135 --> 00:35:32,337 Reading you loud and clear, friend. 396 00:35:32,371 --> 00:35:34,172 Any problems in your end? 397 00:35:34,205 --> 00:35:35,773 No, nothing. 398 00:35:35,807 --> 00:35:37,341 Out-fucking-standing. 399 00:35:37,375 --> 00:35:39,142 The cap? 400 00:35:39,176 --> 00:35:40,877 Standing by. 401 00:35:40,911 --> 00:35:42,446 Get him ready for transfer. 402 00:35:42,479 --> 00:35:44,479 Lukash out. 403 00:35:56,523 --> 00:36:01,861 Sir, voice print analysis just came back, 98% probable. 404 00:36:01,894 --> 00:36:02,562 What do you know? 405 00:36:02,595 --> 00:36:04,229 Flint Lukash. 406 00:36:04,262 --> 00:36:06,798 Jack, one of the most cunning, criminal masterminds 407 00:36:06,832 --> 00:36:09,042 in the world is not dabbling in a straightforward hostage 408 00:36:09,066 --> 00:36:10,234 scenario. - I know. 409 00:36:10,267 --> 00:36:11,569 Doesn't make any sense. 410 00:36:11,602 --> 00:36:12,870 Run it again. 411 00:36:12,903 --> 00:36:13,803 Yes, sir. 412 00:36:13,837 --> 00:36:16,506 OK, run it again. 413 00:36:48,631 --> 00:36:52,869 Welcome aboard the Kursk, Captain Lang. 414 00:36:52,902 --> 00:36:54,902 Quite a vessel, isn't she? 415 00:36:57,472 --> 00:37:01,909 Come on, don't look so glum. 416 00:37:01,942 --> 00:37:04,844 We're professionals. 417 00:37:04,878 --> 00:37:06,346 You ought to thank me. 418 00:37:06,379 --> 00:37:10,482 I'm about to put you with the Khan, of a typhoon class 419 00:37:10,516 --> 00:37:13,618 nuclear submarine, and I guarantee you, 420 00:37:13,651 --> 00:37:16,254 it's gonna be a hell of a ride. 421 00:37:16,287 --> 00:37:18,121 So cheer up. 422 00:37:18,155 --> 00:37:21,024 Besides, it will help you take your mind off Peter. 423 00:37:33,667 --> 00:37:35,402 Gertrude operational? 424 00:37:35,435 --> 00:37:38,137 Yes, sir. 425 00:37:38,171 --> 00:37:39,138 Tuck? 426 00:37:39,172 --> 00:37:41,172 I'm about to make the move. 427 00:37:42,675 --> 00:37:44,643 Mikhail, if you will. 428 00:37:44,676 --> 00:37:46,578 I still don't think this is necessary. 429 00:37:46,611 --> 00:37:48,145 I agree. 430 00:37:48,179 --> 00:37:49,580 Why should we call attention to ourselves when 431 00:37:49,613 --> 00:37:52,483 we could proceed undetected? 432 00:37:52,516 --> 00:37:56,152 Because we have a deadline to meet. 433 00:37:56,186 --> 00:37:59,521 And at this stage of the game we don't have time to sprint and drift. 434 00:37:59,555 --> 00:38:02,224 We have to sprint, period. 435 00:38:02,257 --> 00:38:03,891 You understand? 436 00:38:03,925 --> 00:38:05,925 Then shut the fuck up and do your jobs. 437 00:38:18,236 --> 00:38:20,471 Lukash controls a ballistic missile submarine? 438 00:38:20,505 --> 00:38:24,541 For a man like him, no problem stepping aboard. 439 00:38:24,575 --> 00:38:27,077 So where does the "Northern Star" fit into this? 440 00:38:27,110 --> 00:38:29,011 Coming to that right now. 441 00:38:29,045 --> 00:38:30,446 There's the Kursk. 442 00:38:30,479 --> 00:38:33,548 There's a "Northern Star." 443 00:38:33,582 --> 00:38:34,916 Of course. 444 00:38:34,950 --> 00:38:37,419 A human shield. 445 00:38:56,167 --> 00:38:57,535 Admiral? 446 00:38:57,568 --> 00:39:01,504 Here's the crew list you asked for. 447 00:39:01,538 --> 00:39:03,272 Halsey Lang? 448 00:39:03,305 --> 00:39:05,040 Skipper of the "Northern Star." 449 00:39:05,074 --> 00:39:07,343 Retired quietly from active service 450 00:39:07,376 --> 00:39:10,979 when his son was killed in Lebanon. 451 00:39:11,012 --> 00:39:14,147 The skipper of a cruise ship ever since. 452 00:39:14,181 --> 00:39:15,983 I don't believe it. 453 00:39:16,016 --> 00:39:17,985 Traded in a nuclear attack sub for the "Love Boat." 454 00:39:18,018 --> 00:39:18,684 No, no. 455 00:39:18,718 --> 00:39:20,152 Not exactly. 456 00:39:20,186 --> 00:39:21,487 He was a landlubber for a while. 457 00:39:21,520 --> 00:39:23,622 It didn't suit him. 458 00:39:23,655 --> 00:39:26,191 Saltwater in the veins. 459 00:39:26,224 --> 00:39:27,559 You know the type? 460 00:39:27,592 --> 00:39:28,525 Yeah. 461 00:39:28,559 --> 00:39:30,559 I know the type. 462 00:39:40,435 --> 00:39:43,404 It's time to face the music. 463 00:39:43,437 --> 00:39:45,437 More like a slap on the wrist. 464 00:39:54,780 --> 00:39:57,616 Captain Lang, would you please rise? 465 00:39:57,650 --> 00:40:00,985 If I might speak off the record for a moment. 466 00:40:01,019 --> 00:40:03,021 I've known your father for 30 years. 467 00:40:03,053 --> 00:40:06,123 A model military man in every possible respect. 468 00:40:06,156 --> 00:40:08,156 Truly one of this country's finest. 469 00:40:12,228 --> 00:40:15,497 I can only imagine the distress this incident 470 00:40:15,530 --> 00:40:18,365 must be causing him. 471 00:40:18,399 --> 00:40:21,568 With all due respect, sir, you don't know my father as I do, 472 00:40:21,602 --> 00:40:23,602 so could we please just get on with it? 473 00:40:44,353 --> 00:40:49,324 By order of the Supreme Commander of USS SOCOM 474 00:40:49,357 --> 00:40:51,426 this hearing is adjourned until further notice. 475 00:40:55,729 --> 00:40:57,397 Captain Lang, sir, would you follow me please? 476 00:40:57,431 --> 00:41:00,066 Admiral Henshaw is waiting for you on Vid Link. 477 00:41:13,543 --> 00:41:15,111 Mac? 478 00:41:15,144 --> 00:41:16,245 What the hell was all that shit about his father? 479 00:41:16,279 --> 00:41:18,279 I don't know. 480 00:41:26,153 --> 00:41:28,588 Christ, Captain, how did you spend 30 481 00:41:28,621 --> 00:41:30,621 years in these miserable tubes? 482 00:41:33,826 --> 00:41:36,528 You'll think miserable, about the first time 483 00:41:36,562 --> 00:41:38,663 a torpedo locks onto us. 484 00:41:38,696 --> 00:41:40,298 That ain't going to happen. 485 00:41:40,331 --> 00:41:43,266 Not as long as we're under the "Northern Star." 486 00:41:43,300 --> 00:41:45,268 And once we split off with you with the CON, 487 00:41:45,302 --> 00:41:47,504 they ain't gonna find us. 488 00:41:47,537 --> 00:41:50,473 Pigs will fly out of your ass before you get any help from me, Lukash. 489 00:41:50,506 --> 00:41:52,174 Halsey, Halsey, Hal... 490 00:41:52,208 --> 00:41:55,310 You gotta think about your beautiful wife and daughter. 491 00:41:55,343 --> 00:41:57,479 Now, how many torpedoes do you think it would take 492 00:41:57,512 --> 00:41:59,580 to sink the "Northern Star?" 493 00:41:59,613 --> 00:42:02,216 My guess would be about three. 494 00:42:02,249 --> 00:42:03,449 You wouldn't do that, Lukash. 495 00:42:03,483 --> 00:42:06,185 There's 3,000 souls aboard that ship. 496 00:42:06,219 --> 00:42:08,320 Are you kidding me? 497 00:42:08,353 --> 00:42:15,659 Just the idea of sending 3,000 complacent overweight Americans 498 00:42:15,693 --> 00:42:18,728 to the bottom of the Bering Strait 499 00:42:18,762 --> 00:42:21,664 just makes me. 500 00:42:21,698 --> 00:42:23,465 Now, you got to look on the bright side. 501 00:42:23,499 --> 00:42:25,401 Maybe your wife and daughter will be one of the lucky ones 502 00:42:25,434 --> 00:42:28,336 blown apart by the blast. Shit, no. 503 00:42:28,369 --> 00:42:30,538 They're in top cabin. 504 00:42:30,571 --> 00:42:31,706 No, nope. 505 00:42:31,739 --> 00:42:33,240 They're going to go into that water. 506 00:42:33,273 --> 00:42:37,244 Ew, going in 40 degree water's gotta be bad. 507 00:42:40,780 --> 00:42:42,780 Standing by. 508 00:42:49,219 --> 00:42:50,821 You copy, Flint? 509 00:42:50,854 --> 00:42:52,556 Start the broadcast. 510 00:42:52,589 --> 00:42:54,589 Broadcasting now. 511 00:43:01,730 --> 00:43:06,600 Well, boys and girls, you must be wondering now what is Flint up to. 512 00:43:06,634 --> 00:43:09,769 Well, here's your helpful hint for today... 513 00:43:09,803 --> 00:43:14,907 Mountains topple ever more into seas without a shore. 514 00:43:14,940 --> 00:43:22,939 Seas that restlessly aspire, surging in disguise of fire... 515 00:43:23,180 --> 00:43:25,882 Poe. 516 00:43:25,916 --> 00:43:31,554 Now, hear this you overpaid stuffed shirts, 517 00:43:31,587 --> 00:43:34,722 any action taken against the Kursk or the "Northern Star" 518 00:43:34,756 --> 00:43:39,793 will leave me no choice but to sink her. 519 00:43:39,827 --> 00:43:43,629 That's it for now, ladies, but don't touch that dial. 520 00:43:43,663 --> 00:43:45,598 I'll be back. 521 00:43:45,631 --> 00:43:49,367 Now what's the bastard's agenda? 522 00:43:49,401 --> 00:43:52,904 What's Moscow's position on the Kursk? 523 00:43:52,938 --> 00:43:57,908 Captain Belov of the Bremov has been issued a kill order. 524 00:43:57,942 --> 00:43:59,409 What? 525 00:43:59,442 --> 00:44:00,777 There's close to 3,000 American citizens... 526 00:44:00,810 --> 00:44:04,313 I understand Mr. Sunland, please believe me. 527 00:44:04,346 --> 00:44:07,483 Moscow's response would be the same, even if "Northern Star" 528 00:44:07,516 --> 00:44:12,320 were carrying 3,000 Russians. 529 00:44:12,353 --> 00:44:18,224 Certainly you must realize that the Bremika type of vessel, 530 00:44:18,257 --> 00:44:22,428 even without it's missiles, is a very formidable weapon. 531 00:44:22,461 --> 00:44:24,195 Look, we will work with you on a way 532 00:44:24,229 --> 00:44:26,965 to neutralize it so it wouldn't put American lives at risk. 533 00:44:26,998 --> 00:44:29,433 Our worst case projections, put 534 00:44:29,466 --> 00:44:35,238 the casualties on the "Northern Star" at less than 15%. 535 00:44:35,271 --> 00:44:36,973 That is awfully optimistic. 536 00:44:37,006 --> 00:44:38,373 Not at all. 537 00:44:38,406 --> 00:44:41,643 We have already transferred to the area 538 00:44:41,676 --> 00:44:44,612 some rescue vessels in case of need. 539 00:44:44,645 --> 00:44:48,648 Bremov will certainly not strike until those vessels are in place. 540 00:44:48,681 --> 00:44:50,717 That's still unacceptable, Ambassador. 541 00:44:50,750 --> 00:44:52,318 Look, let's put our heads together... 542 00:44:52,352 --> 00:44:56,388 I haven't requested or respectfully declined any such offer. 543 00:44:56,421 --> 00:45:00,491 How also want your supply ships be positioned. 544 00:45:00,525 --> 00:45:03,226 If Lukash maintains his present course, 545 00:45:03,260 --> 00:45:06,963 approximately 16 hours. 546 00:45:06,997 --> 00:45:11,967 We can land a team on the ship, we take control, veer off course. 547 00:45:12,001 --> 00:45:16,471 And Bremov can fire on the Kursk without endangering innocent lives. 548 00:45:16,504 --> 00:45:20,240 I see no reason why Moscow should object to that, Mr. Ambassador. 549 00:45:20,274 --> 00:45:23,342 I will contact the Kremlin immediately. 550 00:45:23,376 --> 00:45:25,376 Get the ball rolling, Norm. 551 00:45:39,622 --> 00:45:44,793 Sir, I have the Kursk and the "Northern Star" 552 00:45:44,826 --> 00:45:48,763 at 6,000 meters, bearing zero, one, four, 33 knots. 553 00:45:48,796 --> 00:45:50,264 Very well. 554 00:45:50,298 --> 00:45:52,298 Now, we wait. 555 00:46:00,839 --> 00:46:02,741 That's my father's ship. 556 00:46:02,775 --> 00:46:04,676 My mother and Annie we're planning on... 557 00:46:04,709 --> 00:46:06,978 They're on the ship too, Michael. 558 00:46:07,011 --> 00:46:09,880 I'm sorry. 559 00:46:09,913 --> 00:46:11,782 The fact that your mother and sister were on board 560 00:46:11,815 --> 00:46:15,051 is probably just shitty luck. 561 00:46:15,084 --> 00:46:19,354 But your father probably figured into Lukash's plans. 562 00:46:19,387 --> 00:46:21,456 The odds are, he's not on the line at this point. 563 00:46:21,489 --> 00:46:23,591 I'm sorry. 564 00:46:23,624 --> 00:46:25,025 I understand. 565 00:46:25,059 --> 00:46:27,628 We are evaluating options as we go along. 566 00:46:27,661 --> 00:46:29,862 We'll know more by the time you reach the.. 567 00:46:35,867 --> 00:46:37,803 So that's the situation. 568 00:46:37,836 --> 00:46:42,039 Cap, if we don't pull this off, what happens to your father? 569 00:46:42,073 --> 00:46:46,576 Man, if that was my dad on that sub, I'd have a tough time focusing. 570 00:46:46,610 --> 00:46:47,711 Yeah, me too. 571 00:46:47,744 --> 00:46:49,645 Come on, nothing gets in the way. 572 00:46:49,678 --> 00:46:52,648 I mean, if that doesn't underlie all our training, what does? 573 00:46:52,681 --> 00:46:54,082 Yeah, you're right, Hutch. 574 00:46:54,115 --> 00:46:57,385 But this situation is a little out of the ordinary. 575 00:46:57,418 --> 00:47:00,754 This is Cap's business, so let's just let him deal with it, all right? 576 00:47:00,787 --> 00:47:03,023 It's a variable we have no control over. 577 00:47:03,056 --> 00:47:06,826 My thoughts are not going to be on my father's safety, believe me. 578 00:47:06,859 --> 00:47:09,928 If he knew I was part of this mission, I don't think his would be on mine either. 579 00:47:09,961 --> 00:47:11,529 It's a long story, guys. 580 00:47:11,563 --> 00:47:13,931 Basically, my father and I... we don't talk. 581 00:47:13,964 --> 00:47:16,400 15 minutes to target. 582 00:47:16,433 --> 00:47:18,434 Somehow he just can't believe that Pete's decision 583 00:47:18,468 --> 00:47:22,538 to go into the special forces wasn't somehow influenced by me. 584 00:47:29,010 --> 00:47:31,045 After Pete was killed during an op in Lebanon, 585 00:47:31,078 --> 00:47:33,078 my father made a choice. 586 00:47:37,050 --> 00:47:42,454 He's an irrational, stubborn son of a bitch, but he's still my father. 587 00:47:42,488 --> 00:47:45,755 It's not that I don't care about him, I just sort of put him out of my mind. 588 00:47:48,558 --> 00:47:50,894 10 minutes to target. 589 00:47:50,927 --> 00:47:55,564 So, in the heat of an op, there's so much going on, 590 00:47:55,598 --> 00:47:58,899 so much to think about, believe me, it's not going to be a problem. 591 00:48:02,504 --> 00:48:03,470 All right? 592 00:48:03,504 --> 00:48:06,874 Yes, sir. 593 00:48:06,907 --> 00:48:07,841 All right? 594 00:48:07,875 --> 00:48:09,875 All right. 595 00:48:52,444 --> 00:48:56,011 Everyone on the upper deck, check out the chopper. 596 00:49:04,486 --> 00:49:06,755 3, 2, 1, jump. 597 00:49:14,761 --> 00:49:16,696 Dock, this is coming about. 598 00:49:16,730 --> 00:49:18,730 Lombardi, Hutch, lower deck. 599 00:49:55,694 --> 00:49:57,694 Everyone, to go. 600 00:50:21,715 --> 00:50:25,217 Give it up, asshole. 601 00:50:25,251 --> 00:50:26,485 I've got you surrounded. 602 00:50:26,519 --> 00:50:27,987 You got no way out. 603 00:50:28,020 --> 00:50:30,020 Come and get me. 604 00:50:33,290 --> 00:50:35,290 Cocky son of a bitch. 605 00:50:43,865 --> 00:50:45,865 Right on the side on three. 606 00:50:47,903 --> 00:50:50,771 I'm losing my patience here, pocky. 607 00:50:50,805 --> 00:50:52,873 Not now. 608 00:50:52,907 --> 00:50:54,907 Don't get testy, soldier. 609 00:51:07,585 --> 00:51:08,552 Set 610 00:51:08,585 --> 00:51:11,855 1, 2, 3. 611 00:51:19,060 --> 00:51:21,060 Dining room... let's go. 612 00:51:43,613 --> 00:51:47,183 Support ships report they're in position, Captain. 613 00:51:47,217 --> 00:51:51,253 6,350 meters of target, bearing zero, zero, two. 614 00:51:51,286 --> 00:51:54,188 Fighting solution is ready. 615 00:51:54,222 --> 00:51:56,624 Make tubes one and four ready and open the outer doors. 616 00:52:00,694 --> 00:52:03,662 Room reports tubes one and four ready, and outer doors are open. 617 00:52:03,696 --> 00:52:05,696 Yes, sir. 618 00:52:13,004 --> 00:52:15,606 We give them 15 minutes, and then we fire. 619 00:52:21,677 --> 00:52:23,677 Smoker's in. 620 00:52:30,651 --> 00:52:32,651 Everyone, stay down! 621 00:52:41,627 --> 00:52:43,594 Clear. 622 00:52:43,628 --> 00:52:46,364 All right, everyone, you're safe now. 623 00:52:46,397 --> 00:52:48,397 Michael. 624 00:53:02,310 --> 00:53:04,310 Bastards. 625 00:53:07,814 --> 00:53:09,814 Just lean on me. 626 00:53:11,384 --> 00:53:14,653 It's all over now. 627 00:53:14,686 --> 00:53:16,054 Where's your father? 628 00:53:16,087 --> 00:53:17,689 I think he's been moved to a hijacked Russian sub. 629 00:53:17,722 --> 00:53:19,290 It's running beneath the liner. 630 00:53:19,323 --> 00:53:20,925 You're going to go there, aren't you? 631 00:53:20,958 --> 00:53:22,726 I'll be OK, Annie. 632 00:53:22,760 --> 00:53:24,727 As soon as I find out something, I'll get word to both of you. 633 00:53:24,761 --> 00:53:26,396 OK? 634 00:53:26,429 --> 00:53:27,664 Be careful. 635 00:53:27,697 --> 00:53:30,799 I will. 636 00:53:30,832 --> 00:53:31,934 You take care of each other. 637 00:53:31,967 --> 00:53:32,868 All right? 638 00:53:32,901 --> 00:53:33,868 I gotta go. 639 00:53:33,901 --> 00:53:35,901 I'll be fine. 640 00:53:57,754 --> 00:53:59,754 "Northern Star" is slowing, sir. 641 00:54:05,794 --> 00:54:07,395 Turning hard to port. 642 00:54:07,429 --> 00:54:10,264 Kursk? 643 00:54:10,297 --> 00:54:12,297 Maintaining course and speed, sir. 644 00:54:15,335 --> 00:54:17,270 "Northern Star" is to port. 645 00:54:17,303 --> 00:54:19,303 Son of a bitch. 646 00:54:23,108 --> 00:54:25,108 Tuck, come in. 647 00:54:31,414 --> 00:54:33,414 Fire tubes one and four. 648 00:54:40,989 --> 00:54:42,989 Tubes one and four fired electrically tuck. 649 00:54:46,393 --> 00:54:47,361 Tuck? 650 00:54:47,394 --> 00:54:50,429 God dammit! 651 00:54:50,463 --> 00:54:53,199 High speed screw noise, incoming. 652 00:54:53,232 --> 00:54:55,400 Target the "Norther Star" and sink her. 653 00:54:55,433 --> 00:54:58,369 Lukash, for Christ sake, don't do this. 654 00:54:58,402 --> 00:55:00,037 Why not, captain. 655 00:55:00,070 --> 00:55:02,740 What's in it for me? 656 00:55:02,773 --> 00:55:06,376 My help. 657 00:55:06,409 --> 00:55:10,412 Two torpedoes, bearing one, seven, two, one, seven, six. 658 00:55:10,445 --> 00:55:13,248 Range... 4,100 meters and closing fast. 659 00:55:13,280 --> 00:55:17,485 Solution on "Northern Star" ready. 660 00:55:17,518 --> 00:55:21,721 Provided you give me your solemn word you'll spare the "Northern Star." 661 00:55:21,755 --> 00:55:23,856 You have it as a professional. 662 00:55:23,889 --> 00:55:25,357 Captain Lang, you have the COM. 663 00:55:25,391 --> 00:55:28,260 Sergei, find out where those torpedoes came from. 664 00:55:28,292 --> 00:55:30,161 Are there countermeasures aboard? 665 00:55:30,194 --> 00:55:31,062 Yes, sir. 666 00:55:31,095 --> 00:55:32,730 Very well. 667 00:55:32,764 --> 00:55:34,831 Set one to simulate evasive maneuvers. 668 00:55:34,865 --> 00:55:36,933 Torpedoes at 2,200 meters. 669 00:55:36,967 --> 00:55:38,967 Get it in the water. 670 00:55:42,271 --> 00:55:46,107 Firing solution on unidentified contact... ready. 671 00:55:46,141 --> 00:55:47,742 Blow it out of the water. 672 00:55:47,776 --> 00:55:49,776 Firing tubes two and three. 673 00:55:54,881 --> 00:55:57,450 Lukash, I've got the deck and the COM. 674 00:56:01,887 --> 00:56:03,954 Torpedo one is changing course. 675 00:56:03,988 --> 00:56:06,223 It's honing in on the decoy. 676 00:56:06,257 --> 00:56:08,391 Classification of new contact confirmed, sir. 677 00:56:08,425 --> 00:56:11,494 It's the Bremov, the Bass class. - Range to the incoming. 678 00:56:11,528 --> 00:56:18,299 Torpedo two at 600 meters, 500, 450... 679 00:56:18,332 --> 00:56:21,235 Helm, stand by to come hard starboard on my command. 680 00:56:21,269 --> 00:56:22,370 Sir. 681 00:56:22,403 --> 00:56:24,137 300 meters. 682 00:56:24,171 --> 00:56:25,272 250. 683 00:56:25,305 --> 00:56:26,940 Helm. Hard starboard. 684 00:56:26,973 --> 00:56:28,973 All ahead blank. 685 00:56:31,243 --> 00:56:33,243 Fire the port-side countermeasures. 686 00:56:36,014 --> 00:56:37,882 Torpedo two is maintaining course. 687 00:56:37,916 --> 00:56:40,017 It's going for the countermeasures. 688 00:56:48,990 --> 00:56:50,926 High speed screw north port side. 689 00:56:50,959 --> 00:56:54,562 Bearing, zero, eight, zero, zero, eight, four. 690 00:56:54,595 --> 00:56:58,565 And make your depth 300 meters. 691 00:56:58,598 --> 00:57:00,900 Power maximum, depth 300 meters. 692 00:57:00,934 --> 00:57:02,934 Depth, 300 meters. 693 00:57:22,017 --> 00:57:25,820 Getting hull break up noises from the Bremov. 694 00:57:25,854 --> 00:57:27,956 She's going down. 695 00:57:27,989 --> 00:57:30,591 Well, this time we were lucky. 696 00:57:30,624 --> 00:57:33,826 Now, let's just disappear while we can. 697 00:57:33,860 --> 00:57:37,830 Maintain present course, maximum prudent speed. 698 00:57:37,864 --> 00:57:39,864 Happy? 699 00:57:43,068 --> 00:57:45,536 That was outstanding work there, cap. 700 00:57:45,569 --> 00:57:50,573 Lukash, you gave me your word. 701 00:57:50,607 --> 00:57:51,941 Yeah. That I did. 702 00:57:51,975 --> 00:57:52,909 That I did. 703 00:57:52,942 --> 00:57:55,410 And I'll hold to it, too. 704 00:57:55,444 --> 00:57:59,547 On one condition. 705 00:57:59,580 --> 00:58:04,518 And that is that you'll take the COM again, if the situation arises. 706 00:58:08,155 --> 00:58:10,155 Very well. 707 00:58:20,030 --> 00:58:22,099 Still no sign of the Kursk? 708 00:58:22,132 --> 00:58:23,866 Realistically, if she's running deep, 709 00:58:23,900 --> 00:58:26,369 then our chances of finding her are slim to none. 710 00:58:26,402 --> 00:58:27,303 Great. 711 00:58:27,336 --> 00:58:29,104 Now what? 712 00:58:29,137 --> 00:58:32,340 We sit around jerking off until Lukash decides to show himself? 713 00:58:32,374 --> 00:58:33,941 Good question. 714 00:58:33,974 --> 00:58:36,377 What's our involvement going to be from here on out? 715 00:58:36,410 --> 00:58:38,878 Nothing active for the time being. 716 00:58:38,912 --> 00:58:40,912 It's Russia's problem now. 717 00:58:57,227 --> 00:58:59,227 Roipren, what are you doing? 718 00:59:22,581 --> 00:59:25,249 How much longer... the final leg? 719 00:59:25,282 --> 00:59:27,351 Another five hours. 720 00:59:27,384 --> 00:59:29,319 And then the? 721 00:59:29,352 --> 00:59:31,352 Another four at least. 722 00:59:36,458 --> 00:59:38,227 Great. 723 00:59:38,260 --> 00:59:42,630 Tuck's fuck up has put us four hours behind schedule. 724 00:59:42,663 --> 00:59:44,364 Four fucking hours. 725 00:59:44,397 --> 00:59:48,334 There is a way we could save some time. 726 00:59:48,367 --> 00:59:51,303 How much time are we talking about? 727 00:59:51,337 --> 00:59:53,504 Probably close to three hours. 728 00:59:58,109 --> 01:00:00,377 Would you like to explain to me why we weren't going 729 01:00:00,410 --> 01:00:03,546 this way in the first place? 730 01:00:03,579 --> 01:00:05,081 It's risky. 731 01:00:05,114 --> 01:00:07,216 The water is quiet shallow at several points. 732 01:00:07,250 --> 01:00:10,652 Our heat signature could be picked up by the satellite. 733 01:00:10,685 --> 01:00:12,954 Could be. 734 01:00:12,988 --> 01:00:16,957 Look, we are trying to slip through a very narrow window 735 01:00:16,991 --> 01:00:20,526 here that is slowly closing. 736 01:00:20,560 --> 01:00:23,329 I don't want to get caught with my pants down in Europe. 737 01:00:27,532 --> 01:00:32,470 Captain, what would you do? 738 01:00:32,503 --> 01:00:34,503 Definitely go the short route. 739 01:00:45,613 --> 01:00:49,583 We'll go that way. 740 01:00:49,616 --> 01:00:55,154 Course 233, all ahead, flank speed. 741 01:00:55,187 --> 01:00:57,187 Yes, sir. 742 01:01:06,063 --> 01:01:08,364 Gentlemen, Lukash is headed for the sub base 743 01:01:08,398 --> 01:01:10,400 at Port Yeramin. 744 01:01:10,433 --> 01:01:11,734 Yeramin? 745 01:01:11,768 --> 01:01:16,505 I have been authorized to tell you of a code red situation at Yeramin. 746 01:01:16,538 --> 01:01:19,707 During the night, soldiers serving as security 747 01:01:19,740 --> 01:01:23,410 took control of the base just hours before a shipment 748 01:01:23,443 --> 01:01:29,515 of ballistic missiles were to be moved to the dismantling facility at Markovo. 749 01:01:29,548 --> 01:01:34,085 You wouldn't be telling us this if you'd retaken that base. 750 01:01:34,118 --> 01:01:35,353 True enough. 751 01:01:35,386 --> 01:01:39,323 Ambassador, what measures has Moscow have already implemented? 752 01:01:39,356 --> 01:01:42,259 We have already sent a force to Yeramin. 753 01:01:42,292 --> 01:01:44,160 Will they get there before Lukash? 754 01:01:44,193 --> 01:01:47,129 We're not sure yet. 755 01:01:47,163 --> 01:01:49,230 If he leaves that base, they'll 756 01:01:49,264 --> 01:01:52,600 be able to target the whole of the Western seaboard. 757 01:01:52,634 --> 01:01:55,703 Not to mention mainland Russia. 758 01:01:55,736 --> 01:01:58,738 Ambassador, it's in the best interest of both our countries 759 01:01:58,771 --> 01:02:02,675 that we cooperate on this. 760 01:02:02,709 --> 01:02:04,376 My government agrees with you. 761 01:02:04,409 --> 01:02:06,409 Good. 762 01:02:08,146 --> 01:02:11,048 We have a unit within striking distance of Yeramin. 763 01:02:13,717 --> 01:02:15,717 One of the very best. 764 01:02:23,225 --> 01:02:29,096 ,, get the video phone system online. 765 01:02:29,129 --> 01:02:31,264 It's time to let Washington and Moscow 766 01:02:31,298 --> 01:02:33,799 know what their peace dividend's going to cost them. 767 01:02:55,183 --> 01:02:56,318 Think it would be colder here. 768 01:02:56,351 --> 01:02:57,819 I mean, this is Alaska. 769 01:02:57,853 --> 01:03:00,721 Come back in January and you'll freeze your ass off. 770 01:03:00,755 --> 01:03:02,289 I'm looking for a warmer climate. 771 01:03:02,323 --> 01:03:07,127 Speaking of which, boys, tomorrow morning we wake up in Hawaii. 772 01:03:07,160 --> 01:03:10,295 Two weeks of nothing but sun, fun, and waves. 773 01:03:10,329 --> 01:03:13,332 Don't forget the most important thing here... 774 01:03:13,365 --> 01:03:15,365 Chics. 775 01:03:16,334 --> 01:03:18,444 Do you actually think you're going to get laid this time? 776 01:03:18,468 --> 01:03:21,705 I'm going to make getting laid my first priority, sir. 777 01:03:21,738 --> 01:03:24,306 You'll pop that cherry one of these days, cousin. 778 01:03:24,340 --> 01:03:25,708 Never. 779 01:03:25,741 --> 01:03:27,243 Never. - I think it will happen. 780 01:03:27,276 --> 01:03:28,210 Yeah, yeah. 781 01:03:28,244 --> 01:03:29,144 It'll happen. 782 01:03:29,177 --> 01:03:29,844 Ha, ha. 783 01:03:29,878 --> 01:03:31,413 Very funny. 784 01:03:31,446 --> 01:03:33,148 As you were, gentlemen. 785 01:03:33,181 --> 01:03:34,481 I just spoke with Admiral Henshaw. 786 01:03:34,515 --> 01:03:37,418 Lukash finally laid his cards out on the table. 787 01:03:37,451 --> 01:03:41,421 He's giving Washington 36 hours to come up with $25 billion. 788 01:03:41,454 --> 01:03:43,122 Otherwise, he's going to launch a nuclear missile 789 01:03:43,156 --> 01:03:45,257 attack against the West coast and Russia. 790 01:03:45,290 --> 01:03:47,292 He's not supposed to have nukes. 791 01:03:47,325 --> 01:03:49,627 Yeah, well, situation's changed. 792 01:03:49,660 --> 01:03:52,430 A renegade security unit seized control of a Russian sub base 793 01:03:52,463 --> 01:03:54,130 at Port Yeramin. 794 01:03:54,164 --> 01:03:56,433 On the base was a load of SSM 20s due to be scrapped. 795 01:03:56,466 --> 01:03:58,834 And a few hours ago, Russian Norsat picked up the Kursk 796 01:03:58,867 --> 01:04:00,602 entering Yeramin harbor. 797 01:04:00,636 --> 01:04:03,172 The Russians are mobilizing, but they won't arrive soon enough to prevent. 798 01:04:03,205 --> 01:04:04,739 Lukash from loading the birds. 799 01:04:04,772 --> 01:04:06,707 And that's where we come in, gentlemen. 800 01:04:06,741 --> 01:04:08,775 We're taking Bertha here, so gear up. 801 01:04:08,809 --> 01:04:09,676 Double time. 802 01:04:09,709 --> 01:04:11,645 Let's move. 803 01:04:11,678 --> 01:04:12,612 There goes Hawaii. 804 01:04:12,646 --> 01:04:14,646 Yep. 805 01:05:38,614 --> 01:05:40,614 Brake, now. 806 01:06:36,827 --> 01:06:38,827 Stop at the Western inlet. 807 01:06:58,477 --> 01:07:00,279 I want a closer look. 808 01:07:00,313 --> 01:07:02,313 Mac, Vickers, get wet. 809 01:08:58,740 --> 01:09:00,375 Cap, you were right. 810 01:09:00,409 --> 01:09:02,778 There's a net down here hooked up to dozens of mines. 811 01:09:02,811 --> 01:09:04,811 Can you take care of it? 812 01:09:57,221 --> 01:09:59,221 There is activity at the Minet. 813 01:10:04,460 --> 01:10:06,128 Handle it. 814 01:10:06,161 --> 01:10:08,430 That was the arrangement. 815 01:13:01,101 --> 01:13:01,969 Steblin? 816 01:13:02,002 --> 01:13:03,003 Ivan. 817 01:13:03,036 --> 01:13:04,003 Two small gun ships approach. 818 01:13:04,036 --> 01:13:06,036 I count six men. 819 01:13:35,128 --> 01:13:36,696 Shooters at 10 o'clock, Captain. 820 01:13:36,730 --> 01:13:38,098 Take 'em out. 821 01:13:38,131 --> 01:13:40,699 Doc, Hutch, to the attack. 822 01:13:40,733 --> 01:13:41,667 I got him... 823 01:13:41,700 --> 01:13:43,700 10 o'clock. 824 01:13:46,104 --> 01:13:48,104 Bogey at 12 o'clock. 825 01:14:37,712 --> 01:14:40,347 Ivan, can you hear me? 826 01:14:40,380 --> 01:14:42,316 Ivan, come in. 827 01:14:42,349 --> 01:14:44,116 What's the story? 828 01:14:44,150 --> 01:14:46,361 I can report that the six men just coming through the inlet 829 01:14:46,385 --> 01:14:47,954 on two small gunboats. 830 01:14:47,987 --> 01:14:50,956 They must have gotten past my divers. 831 01:14:50,989 --> 01:14:53,791 They got past him too from t he sound of it. 832 01:14:53,824 --> 01:14:56,660 I thought you said your people knew what they were doing. 833 01:14:56,694 --> 01:14:59,729 They do, my friend. 834 01:14:59,762 --> 01:15:02,966 It's all right. 835 01:15:02,999 --> 01:15:07,235 They that have power to hurt and will do none that do not 836 01:15:07,269 --> 01:15:12,106 do the thing they most do show, who moving others, 837 01:15:12,139 --> 01:15:14,908 are themselves as stone. 838 01:15:14,941 --> 01:15:20,279 Unmoved, cold, and to temptation slow. 839 01:15:23,781 --> 01:15:25,450 Shakespeare. 840 01:15:25,483 --> 01:15:28,086 Do you know what it means? 841 01:15:28,119 --> 01:15:30,087 No. 842 01:15:30,120 --> 01:15:37,193 Well, if you and your people don't hold the line, 843 01:15:37,226 --> 01:15:39,260 I'll fucking explain it to you. 844 01:15:54,339 --> 01:15:55,440 Your attention. 845 01:15:55,474 --> 01:15:57,009 We have got visitors. 846 01:15:57,042 --> 01:15:59,777 I repeat, we have got intruders. 847 01:16:47,215 --> 01:16:48,183 Go, go, go. 848 01:16:48,216 --> 01:16:50,216 Go, go, go go, go, go! 849 01:17:13,170 --> 01:17:15,905 Mac, Vickers, cover us on go. 850 01:17:15,938 --> 01:17:16,906 Ready? 851 01:17:16,939 --> 01:17:19,507 Go! 852 01:17:36,054 --> 01:17:38,054 Cap! 853 01:18:14,885 --> 01:18:17,254 There she is. 854 01:18:17,287 --> 01:18:20,256 You want to go first? 855 01:18:20,289 --> 01:18:22,058 No. 856 01:18:22,091 --> 01:18:23,059 Final positions. 857 01:18:23,092 --> 01:18:25,092 Go. 858 01:18:33,367 --> 01:18:34,334 Duck! 859 01:18:34,367 --> 01:18:36,936 Coming through. 860 01:18:36,970 --> 01:18:38,004 Hold! 861 01:18:38,037 --> 01:18:40,037 Now! 862 01:18:45,343 --> 01:18:48,579 Michael, can you hear me? 863 01:18:48,612 --> 01:18:50,612 Dimitri, do you copy me? 864 01:19:00,321 --> 01:19:02,321 You ought to read more. 865 01:19:34,916 --> 01:19:35,950 On pause. 866 01:19:35,983 --> 01:19:37,983 Race ya. 867 01:19:44,590 --> 01:19:46,590 Baseball. 868 01:20:34,463 --> 01:20:35,364 All right, guys. 869 01:20:35,397 --> 01:20:38,234 Mac and I are going in. 870 01:21:15,162 --> 01:21:17,162 Go, go, go, go! 871 01:21:26,171 --> 01:21:27,640 Drop the gun, Lukash. 872 01:21:27,673 --> 01:21:29,540 All right. 873 01:21:29,574 --> 01:21:30,642 Drop it now. 874 01:21:30,675 --> 01:21:31,576 OK. 875 01:21:31,609 --> 01:21:32,477 OK. 876 01:21:32,510 --> 01:21:34,510 Just... just relax. 877 01:21:42,184 --> 01:21:45,620 Get your hands in the air, slowly. 878 01:21:45,654 --> 01:21:51,592 As the poet says, so sweet to live... 879 01:21:56,763 --> 01:21:58,763 magnificent to die. 880 01:21:59,164 --> 01:22:00,532 Mac! 881 01:22:00,565 --> 01:22:02,100 The bullets in the vest. 882 01:22:02,134 --> 01:22:03,135 I'm all right. 883 01:22:03,168 --> 01:22:05,168 Let's get this son of a bitch. 884 01:22:23,418 --> 01:22:24,651 Hurry, Vick. You got to breathe. 885 01:22:24,685 --> 01:22:26,253 Cap? Vic's been hit. 886 01:22:26,286 --> 01:22:27,254 All right. 887 01:22:27,287 --> 01:22:28,422 Do what you can. 888 01:22:28,455 --> 01:22:30,222 As soon as the Russians that we're on the Kursk. 889 01:22:30,256 --> 01:22:31,257 Breathe. 890 01:22:31,290 --> 01:22:32,792 Cap, we're not going to make it. 891 01:22:32,825 --> 01:22:34,025 We're not going to make it. 892 01:22:34,059 --> 01:22:34,726 You got to do this without us. 893 01:22:34,759 --> 01:22:37,195 I got to stay with him. 894 01:22:37,228 --> 01:22:41,532 Well, get it through that missile too. 895 01:22:41,565 --> 01:22:43,565 All right, boys,. 896 01:23:00,413 --> 01:23:02,048 Do a compartment search. 897 01:23:02,082 --> 01:23:05,784 We've got intruders in the VLS tubes. 898 01:23:05,818 --> 01:23:08,354 Take me to a full stop. 899 01:23:08,387 --> 01:23:10,387 Bring me to missile launching depth. 900 01:23:13,291 --> 01:23:16,293 We'll launch number one as soon as power up is complete. 901 01:23:30,504 --> 01:23:32,206 Breathe. Come on. 902 01:23:32,239 --> 01:23:34,073 Your mom's going to be real pissed I don't get you home. 903 01:23:34,107 --> 01:23:36,107 Come on, breathe. 904 01:23:45,649 --> 01:23:47,385 Mac, upper level. 905 01:23:47,418 --> 01:23:48,486 Everyone else take your positions. 906 01:23:48,519 --> 01:23:50,519 Go. 907 01:23:51,855 --> 01:23:54,790 Hey, Captain. 908 01:23:54,823 --> 01:23:57,626 I've got good news and bad news. 909 01:23:57,659 --> 01:24:02,630 The good news, is there's a squad of special forces up there. 910 01:24:02,663 --> 01:24:04,831 Gotta be Delta boys. 911 01:24:04,865 --> 01:24:06,865 Weren't both of your sons in that outfit? 912 01:24:09,335 --> 01:24:15,306 The bad news is, I just dropped their leader. 913 01:24:15,340 --> 01:24:18,209 Nah, they wouldn't send your son. 914 01:24:18,243 --> 01:24:21,745 Then again, you never know. 915 01:24:21,779 --> 01:24:25,848 Lukash, that's a load of crap and you know it. 916 01:24:25,882 --> 01:24:29,351 I don't know that is back aft, but it's not my boy. 917 01:24:29,384 --> 01:24:31,384 If it was him, you'd be a dead man. 918 01:24:45,831 --> 01:24:47,831 Excuse me. 919 01:24:54,805 --> 01:25:00,443 Lang the younger, sorry about that screw up 920 01:25:00,476 --> 01:25:02,511 we're doing back there. 921 01:25:02,545 --> 01:25:07,549 Now, because of that, thousands and thousands and thousands 922 01:25:07,582 --> 01:25:09,650 of people are going to die. 923 01:25:43,578 --> 01:25:44,444 Winger? 924 01:25:44,478 --> 01:25:45,712 Lukash. 925 01:25:45,745 --> 01:25:48,381 One, two, and three are online. 926 01:25:48,415 --> 01:25:50,583 We'll have launch capability on number one 927 01:25:50,616 --> 01:25:53,285 in plus or minus two and a half minutes. 928 01:25:53,319 --> 01:25:54,619 Beautiful. 929 01:25:54,652 --> 01:25:56,621 Listen, there's been a slight change in plans. 930 01:25:56,654 --> 01:25:59,723 I want you to reprogramm Merv on number three 931 01:25:59,756 --> 01:26:02,559 for St. Petersburg. 932 01:26:02,593 --> 01:26:06,229 After that bullshit at Yeramin, it looks like the world needs a little lesson. 933 01:26:06,262 --> 01:26:08,763 They're not calling my bluff. 934 01:26:08,797 --> 01:26:10,797 So long, St. Pete's. 935 01:26:19,372 --> 01:26:21,841 It's got to be similar to overriding the primary firing system. 936 01:26:21,875 --> 01:26:24,409 This thing would be my guess, but I'm not familiar with this system. 937 01:26:24,443 --> 01:26:26,443 Do your best, Sergeant. 938 01:26:32,450 --> 01:26:34,417 Jesus. 939 01:26:34,451 --> 01:26:36,451 Make it happen. 940 01:26:57,770 --> 01:26:59,938 No, hold your fire. 941 01:26:59,971 --> 01:27:01,773 I might need them later. 942 01:27:01,806 --> 01:27:04,341 Well, listen, just don't stand there with your dick in your hands. 943 01:27:04,375 --> 01:27:06,375 Go get him and bring him back here. 944 01:27:38,835 --> 01:27:41,738 "Full fathom five, your father lies. 945 01:27:41,772 --> 01:27:44,273 Of his bones are coral made." 946 01:27:44,307 --> 01:27:48,277 Now, loosely translated, that means you move against my boat 947 01:27:48,311 --> 01:27:51,713 or my men, and I will spray daddy's teeth, hair, 948 01:27:51,746 --> 01:27:55,316 and eyes all over the bulkhead. 949 01:27:55,349 --> 01:27:58,319 Let's get something straight, Lukash, you're the dead man here. 950 01:27:58,352 --> 01:28:02,522 I'd love to chat with you, Lukash, but I'm a little busy right now. 951 01:28:02,555 --> 01:28:04,489 Well, why don't you relax? 952 01:28:04,523 --> 01:28:06,792 Because number one flies in 75 seconds 953 01:28:06,825 --> 01:28:09,560 and there's not a goddamn thing you can do about it. 954 01:28:25,807 --> 01:28:27,375 Good god. 955 01:28:27,408 --> 01:28:29,376 There's not even enough time for them to evacuate. 956 01:28:29,409 --> 01:28:31,311 You're both forgetting one thing... 957 01:28:31,345 --> 01:28:32,679 Delta. 958 01:28:32,713 --> 01:28:35,815 What if they've been killed or captured? 959 01:28:35,848 --> 01:28:37,848 No chance. 960 01:28:47,958 --> 01:28:50,059 We're stationed at fighting depth, sir. 961 01:28:50,093 --> 01:28:50,994 Door is open. 962 01:28:51,027 --> 01:28:51,928 "Fan-fucking-tastic." 963 01:28:51,961 --> 01:28:53,961 It's showtime. 964 01:29:00,534 --> 01:29:02,837 Could be a trick. 965 01:29:02,870 --> 01:29:03,803 It's not. 966 01:29:03,837 --> 01:29:04,904 On three. 967 01:29:04,938 --> 01:29:07,040 1, 2, 3. 968 01:29:13,012 --> 01:29:15,947 You haven't called me that since I was a kid. 969 01:29:15,980 --> 01:29:17,980 Artillery fire control, should be back this way. 970 01:29:30,458 --> 01:29:34,528 Good bye. 971 01:29:34,561 --> 01:29:36,561 Launch enabling key, Michael. 972 01:29:38,931 --> 01:29:39,832 What's wrong? 973 01:29:39,866 --> 01:29:41,866 There's no ignition. 974 01:29:44,970 --> 01:29:47,072 There's no problem here. 975 01:29:47,105 --> 01:29:49,473 Navy people know about these things. 976 01:29:49,507 --> 01:29:50,741 Well, if I'd got into the Navy, 977 01:29:50,775 --> 01:29:53,843 I wouldn't be here right now. 978 01:29:53,877 --> 01:29:55,645 The must have removed the firing trigger. 979 01:29:55,679 --> 01:29:57,013 Well, can we override it? 980 01:29:57,047 --> 01:29:58,847 Without the firing trigger, the only chance 981 01:29:58,881 --> 01:30:01,850 we have of overriding is to destroy the console 982 01:30:01,884 --> 01:30:03,885 in the VLS compartment. 983 01:30:03,918 --> 01:30:05,119 You stay on this panel. 984 01:30:05,153 --> 01:30:08,022 As soon as you get a green, you launch. 985 01:30:08,056 --> 01:30:09,623 This is Lukash. 986 01:30:09,656 --> 01:30:13,060 Everyone, seal off the VLS console compartment now. 987 01:30:15,828 --> 01:30:16,762 How's your mom and Annie? 988 01:30:16,796 --> 01:30:18,664 They're fine. 989 01:30:18,698 --> 01:30:22,167 Sailed on to Anchorage. 990 01:30:22,200 --> 01:30:24,835 Mike, your people have done a great job up to now, 991 01:30:24,868 --> 01:30:27,171 but we're still skating on thin ice. 992 01:30:27,204 --> 01:30:29,706 Lukash gets a hold of this console and destroys it, 993 01:30:29,739 --> 01:30:31,574 fire control reverts to the bridge. 994 01:30:31,607 --> 01:30:34,443 You've got to defend this piece of equipment. 995 01:30:34,476 --> 01:30:37,112 I'll be up on the catwalk. 996 01:30:37,145 --> 01:30:39,145 Perimeter defense, move. 997 01:30:55,993 --> 01:30:59,730 Suna, what do we got? 998 01:30:59,763 --> 01:31:01,131 Nothing, sir. 999 01:31:01,164 --> 01:31:03,567 If the Kursk is within range of our sensors, 1000 01:31:03,600 --> 01:31:06,102 it's either drifting or running too quiet to detect 1001 01:31:06,135 --> 01:31:08,135 with our passive equipment. 1002 01:31:14,641 --> 01:31:15,876 Go! 1003 01:31:15,909 --> 01:31:17,578 Get your heads and asses wired together. 1004 01:31:17,611 --> 01:31:19,611 Now, let's go! 1005 01:31:37,761 --> 01:31:39,795 Use the active system. 1006 01:31:39,828 --> 01:31:42,765 But, sir... 1007 01:31:42,798 --> 01:31:44,798 Yes, I know the danger, Dimitri. 1008 01:31:50,837 --> 01:31:54,907 Attention all stations, we are going active. 1009 01:31:54,940 --> 01:31:56,940 We are going active. 1010 01:32:08,785 --> 01:32:10,253 You all right, dad? 1011 01:32:10,286 --> 01:32:13,256 Yeah, he's just fine for the present time, sonny boy. 1012 01:32:13,289 --> 01:32:15,190 You don't put those weapons down right now, 1013 01:32:15,223 --> 01:32:16,725 I'm going to give him a tracheotomy. 1014 01:32:16,758 --> 01:32:17,959 Michael, don't worry about me. 1015 01:32:17,993 --> 01:32:19,993 Shoot this bastard! 1016 01:32:24,264 --> 01:32:26,232 Drop them. 1017 01:32:26,266 --> 01:32:27,934 Very good. 1018 01:32:27,967 --> 01:32:30,235 You're so stupid. 1019 01:32:30,269 --> 01:32:31,870 I need him. 1020 01:32:31,904 --> 01:32:33,904 I don't need you. 1021 01:32:48,617 --> 01:32:50,952 Michael! 1022 01:32:50,985 --> 01:32:51,986 Michael? 1023 01:32:52,020 --> 01:32:52,954 My god, son, are you all right? 1024 01:32:52,987 --> 01:32:56,190 I'm fine. 1025 01:32:56,223 --> 01:32:58,625 Let's get to the COM. 1026 01:32:58,659 --> 01:33:00,659 Wait, wait. 1027 01:33:02,829 --> 01:33:06,698 I don't who that is pinging us with sonar, but they're close. 1028 01:33:06,731 --> 01:33:08,731 Go easy. 1029 01:33:14,003 --> 01:33:14,971 Clear! 1030 01:33:15,004 --> 01:33:17,004 Clear! 1031 01:33:20,909 --> 01:33:23,878 Michael, there's two of them in there... port and starboard 1032 01:33:23,911 --> 01:33:24,779 side of the scopes. 1033 01:33:24,812 --> 01:33:26,848 Both got Uzis. 1034 01:33:26,881 --> 01:33:30,784 Hutch, Lombardi, take him out. 1035 01:33:30,817 --> 01:33:32,786 Mac, sweep out, both sides. 1036 01:33:32,819 --> 01:33:34,819 Check all compartments. 1037 01:33:44,795 --> 01:33:47,097 Cap, it seems we still got a few stragglers. 1038 01:33:51,200 --> 01:33:53,935 Got us forward, Michael, let's go. 1039 01:34:01,876 --> 01:34:03,244 Thanks for that, boy. 1040 01:34:03,277 --> 01:34:05,277 Well done. 1041 01:34:18,723 --> 01:34:20,723 Clear! 1042 01:34:28,631 --> 01:34:30,631 Clear! 1043 01:34:36,637 --> 01:34:38,705 Captain, I have a faint contact 1044 01:34:38,739 --> 01:34:40,172 bearing, two, nine, three. 1045 01:34:40,206 --> 01:34:42,241 Not strong enough for accurate ranging. 1046 01:34:42,275 --> 01:34:45,810 Fire control, make ready tubes one and three. 1047 01:35:01,823 --> 01:35:04,258 Sergeant McKinney, United States Army. 1048 01:35:04,292 --> 01:35:06,260 Captain Lazarev. 1049 01:35:06,294 --> 01:35:08,162 This is my boat. 1050 01:35:08,195 --> 01:35:11,932 Captain Lazarev, it's an honor, sir. 1051 01:35:11,965 --> 01:35:13,166 Come with me. 1052 01:35:13,199 --> 01:35:15,935 We're going to get you your boat back. 1053 01:35:15,968 --> 01:35:17,968 Da. 1054 01:35:33,882 --> 01:35:36,918 This is Hutch. Maneuvering room is clear. 1055 01:35:48,027 --> 01:35:51,196 Scuttle, scuttle, little roach. 1056 01:35:51,229 --> 01:35:53,699 How you run when I approach. 1057 01:36:03,473 --> 01:36:06,008 Captain? 1058 01:36:06,041 --> 01:36:09,077 This is Captain Lazarev. 1059 01:36:09,110 --> 01:36:10,211 It's an honor, sir. 1060 01:36:10,244 --> 01:36:12,347 Thank you for taking back my boat. 1061 01:36:12,380 --> 01:36:14,181 It was a pleasure. 1062 01:36:14,214 --> 01:36:15,716 Mac, let's go. 1063 01:36:15,749 --> 01:36:18,251 Captain Lazarev... 1064 01:36:18,285 --> 01:36:20,285 Anatoly Lazarev? 1065 01:36:26,391 --> 01:36:28,391 Captain Halsey Lang, no? 1066 01:36:31,095 --> 01:36:33,464 1978, under the Aegis. 1067 01:36:33,497 --> 01:36:36,399 It was me pinging you. 1068 01:36:36,432 --> 01:36:38,334 And in 1981, I spent three very 1069 01:36:38,368 --> 01:36:41,470 frustrating weeks chasing you through the Baltic approaches, 1070 01:36:41,503 --> 01:36:44,372 captain. 1071 01:36:44,405 --> 01:36:46,707 You know this Russian radar a lot better than I do. 1072 01:36:46,741 --> 01:36:49,009 Are we in range of their active array? 1073 01:36:49,042 --> 01:36:50,944 Captain, it would be an honor if you would take the com, 1074 01:36:50,977 --> 01:36:52,977 please, and I'll take this over. 1075 01:36:55,180 --> 01:36:58,950 Captain, what's the range of your underwater telephone? 1076 01:36:58,983 --> 01:37:00,785 Depends on the type of submarine. 1077 01:37:00,818 --> 01:37:08,817 But give or take, 3,000 meters. 1078 01:37:10,226 --> 01:37:13,129 Single contact, bearing one, one, three. 1079 01:37:13,162 --> 01:37:15,430 Range... 18,000 meters. 1080 01:37:15,463 --> 01:37:17,463 I see it. 1081 01:37:22,503 --> 01:37:24,037 I've got no control over power. 1082 01:37:24,070 --> 01:37:26,305 What the hell's happening in the engine room? 1083 01:37:26,339 --> 01:37:28,339 He's overriding you. 1084 01:37:30,108 --> 01:37:32,108 Lukash, you son of a bitch. 1085 01:37:38,182 --> 01:37:39,082 God dammit! 1086 01:37:39,115 --> 01:37:41,115 He's cut the power. 1087 01:37:43,386 --> 01:37:47,756 Petition the Lord with prayer. 1088 01:37:47,790 --> 01:37:52,093 All bribing with gold. 1089 01:37:52,126 --> 01:37:57,030 For I am Lord now. 1090 01:37:57,064 --> 01:38:00,332 And nuclear winters are cold. 1091 01:38:16,879 --> 01:38:19,481 Increased flat noise bearing two, nine, three. 1092 01:38:19,514 --> 01:38:21,483 Range... 18,000 meters. 1093 01:38:21,516 --> 01:38:22,818 Twin screws. 1094 01:38:22,851 --> 01:38:24,851 It must be the Kursk. 1095 01:38:44,901 --> 01:38:48,038 That sonar bearing. 1096 01:38:48,071 --> 01:38:50,071 We have a match. 1097 01:38:52,908 --> 01:38:54,908 Fire 1 and 3. 1098 01:39:00,314 --> 01:39:03,484 High speed cruise in the water, bearing one, one, three. 1099 01:39:03,517 --> 01:39:09,955 Range... 17,800 meters. 1100 01:39:25,267 --> 01:39:27,970 Two torpedoes. 1101 01:39:28,003 --> 01:39:29,303 Bearing one, one, six. 1102 01:39:29,337 --> 01:39:37,336 Range... 15,000 meters. 1103 01:39:41,247 --> 01:39:42,181 Come on! 1104 01:39:42,214 --> 01:39:44,214 Let's get down. 1105 01:40:23,281 --> 01:40:24,181 Lukash is dead. 1106 01:40:24,214 --> 01:40:26,550 Talk to me. 1107 01:40:26,583 --> 01:40:29,151 I got ya. 1108 01:40:29,185 --> 01:40:31,185 That's it? 1109 01:40:35,557 --> 01:40:36,558 All right, boys. 1110 01:40:36,591 --> 01:40:38,591 I'm coming back. 1111 01:40:40,160 --> 01:40:45,331 Torpedoes range 8,000 meters, and close at 50 knots. 1112 01:40:45,364 --> 01:40:47,500 Monitor and standby. 1113 01:40:47,533 --> 01:40:49,134 Michael and Akeem, you guys may have given us 1114 01:40:49,167 --> 01:40:50,368 a fighting chance here. 1115 01:40:50,402 --> 01:40:52,037 Can you get us out of this mess? 1116 01:40:52,070 --> 01:40:53,071 I'll do my damnedest. 1117 01:40:53,104 --> 01:40:54,104 Captain? 1118 01:40:54,138 --> 01:40:55,673 Cycle range still powered up? 1119 01:40:55,706 --> 01:40:56,674 Da. 1120 01:40:56,707 --> 01:40:58,142 Bearing on it's own? 1121 01:40:58,175 --> 01:41:00,310 Zero at six and holding. 1122 01:41:00,343 --> 01:41:01,544 Keep an eye on it. 1123 01:41:01,578 --> 01:41:03,578 Blanes, hold your depth. 1124 01:41:05,347 --> 01:41:08,417 Helm, come right... zero, eight, six. 1125 01:41:08,450 --> 01:41:11,152 Now monitor the screen. 1126 01:41:11,185 --> 01:41:14,955 Captain, how's your Morse? 1127 01:41:14,988 --> 01:41:17,157 It's all right. 1128 01:41:17,190 --> 01:41:18,058 Good. 1129 01:41:18,091 --> 01:41:19,225 Let's go active. 1130 01:41:19,258 --> 01:41:21,258 I want to ping a message to that sub. 1131 01:41:25,063 --> 01:41:27,098 Kursk changing course, sir. 1132 01:41:27,131 --> 01:41:29,131 Heading straight for us. 1133 01:41:34,537 --> 01:41:38,407 Sir, that's Morse code. 1134 01:41:38,441 --> 01:41:41,409 Could be a trick. 1135 01:41:41,443 --> 01:41:43,612 Then why haven't they fired, sir? 1136 01:41:43,645 --> 01:41:45,645 They've had the chance. 1137 01:41:51,384 --> 01:41:54,019 Torpedoes have just gone active. 1138 01:41:54,052 --> 01:41:55,587 Range... 2,500 meters. 1139 01:41:55,621 --> 01:41:57,055 You're cutting it pretty close. 1140 01:41:57,089 --> 01:41:58,557 Yeah, that's the idea, son. 1141 01:41:58,590 --> 01:42:00,524 1,900 meters. 1142 01:42:00,558 --> 01:42:01,959 20 degrees down bubble. 1143 01:42:01,993 --> 01:42:03,027 20 degrees down bubble. 1144 01:42:03,060 --> 01:42:05,060 Easy. 1145 01:42:06,396 --> 01:42:08,298 The Kursk is diving, sir. 1146 01:42:08,331 --> 01:42:10,032 Course unchanged. 1147 01:42:10,065 --> 01:42:12,735 Has the Kursk flooded any tubes, or opened outer doors? 1148 01:42:12,768 --> 01:42:14,602 Negative, sir. 1149 01:42:14,636 --> 01:42:16,636 Make ready tubes, two and four. 1150 01:42:19,439 --> 01:42:21,375 Slight elevation angle on torpedo one. 1151 01:42:21,408 --> 01:42:23,644 That means two, still locked. 1152 01:42:23,677 --> 01:42:24,543 Polarize on the planes. 1153 01:42:24,577 --> 01:42:26,577 Helm hard approach. 1154 01:42:34,451 --> 01:42:37,054 With counter measures. 1155 01:42:37,087 --> 01:42:39,455 Captain Lazarev, start with counter measures. 1156 01:42:39,489 --> 01:42:42,425 Counter measures ready. 1157 01:42:42,458 --> 01:42:44,026 Strike for the counter measure. 1158 01:42:44,059 --> 01:42:46,059 It will be closed. 1159 01:42:48,463 --> 01:42:50,965 All hands, brace for impact. 1160 01:43:03,442 --> 01:43:08,079 Gents, we need to make a statement of intent here. 1161 01:43:08,112 --> 01:43:10,112 Captain, let's blow all tanks. 1162 01:43:18,821 --> 01:43:21,656 The Kursk has blown her tank, sir. 1163 01:43:21,690 --> 01:43:24,391 She's going to the surface. 1164 01:43:24,425 --> 01:43:27,027 Close all the torpedo doors. 1165 01:43:27,061 --> 01:43:30,029 Take us to periscope depth. 1166 01:43:30,063 --> 01:43:32,063 Yes, sir. 1167 01:43:34,499 --> 01:43:36,499 Close torpedo doors. 1168 01:43:43,207 --> 01:43:46,309 Michael, congratulations to you and your men. 1169 01:43:46,343 --> 01:43:48,144 Job well done, captain. 1170 01:43:48,178 --> 01:43:49,745 Thank you, sir. 1171 01:43:49,778 --> 01:43:52,258 By the way, there's someone here who'd like to speak with you. 1172 01:43:54,148 --> 01:43:55,683 Admiral? 1173 01:43:55,717 --> 01:43:59,586 You didn't expect anything less out of my son and his team, did you? 1174 01:43:59,619 --> 01:44:01,188 Halsey, old salt. 1175 01:44:01,221 --> 01:44:03,256 Good to hear your voice. 1176 01:44:03,290 --> 01:44:05,825 Norm, can you get word to Ruth and Annie that we're both OK? 1177 01:44:05,858 --> 01:44:08,794 It would be my pleasure, Halsey. 1178 01:44:08,828 --> 01:44:11,696 Mike, we've been in contact with Port Yeramin. 1179 01:44:11,730 --> 01:44:15,332 Sergeant Spars and Sergeant Vickers is gonna pull through. 1180 01:44:18,302 --> 01:44:19,535 That's great news, Admiral. 1181 01:44:19,569 --> 01:44:20,737 Please give him our best. 1182 01:44:20,770 --> 01:44:23,272 Lang out. 1183 01:44:23,306 --> 01:44:26,575 Gentlemen, hospitality? 1184 01:44:26,608 --> 01:44:28,976 A little Russian cure for stress? 1185 01:44:32,847 --> 01:44:37,250 To Delta force, 1186 01:44:50,594 --> 01:44:54,830 You know there's something else I'd like to drink to? 1187 01:45:01,369 --> 01:45:03,369 You, son. 1188 01:45:09,642 --> 01:45:11,642 Family. 81676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.