Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:05,652
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,652 --> 00:00:08,154
[alarm buzzing, chiming]
3
00:00:11,616 --> 00:00:12,617
[groans]
4
00:00:16,287 --> 00:00:17,288
[sighs]
5
00:00:20,375 --> 00:00:21,459
[alarm stops]
6
00:00:24,420 --> 00:00:25,421
[sighs]
7
00:00:29,801 --> 00:00:30,843
[sighs]
8
00:00:31,719 --> 00:00:33,137
When did she leave?
9
00:00:34,055 --> 00:00:35,306
[groans]
10
00:00:36,766 --> 00:00:37,976
[keypad beeping]
11
00:00:38,059 --> 00:00:39,644
[door lock clicks]
12
00:00:41,271 --> 00:00:42,939
[door lock chimes]
13
00:00:45,900 --> 00:00:49,195
[♪ quirky music]
14
00:00:49,279 --> 00:00:50,280
[grunts]
15
00:00:53,658 --> 00:00:55,034
Hey, what's all that?
16
00:00:55,118 --> 00:00:56,619
Uh, you're not going to work?
17
00:00:57,578 --> 00:00:59,872
[sighs] You don't remember last night?
18
00:01:01,165 --> 00:01:03,960
You really should stop after three sojus.
19
00:01:04,585 --> 00:01:07,380
[objects shuffling]
20
00:01:08,172 --> 00:01:09,173
[faint tap]
21
00:01:12,218 --> 00:01:15,722
If those three really are the culprits,
then who is their victim?
22
00:01:16,472 --> 00:01:18,933
And the next culprit, who would that be?
23
00:01:19,767 --> 00:01:22,395
[breathes deeply]
24
00:01:25,315 --> 00:01:27,025
For now, this'll be our base camp.
25
00:01:27,108 --> 00:01:28,192
[soft scoff]
26
00:01:29,444 --> 00:01:30,445
Where?
27
00:01:32,488 --> 00:01:33,615
Here? My place?
28
00:01:33,698 --> 00:01:35,992
Mm-hmm. Your place.
29
00:01:37,869 --> 00:01:40,330
[sighs] Why do we need a base camp anyway?
30
00:01:40,955 --> 00:01:43,416
'Cause we need somewhere
we can work on this, obviously.
31
00:01:43,499 --> 00:01:45,668
And we know the culprit's
someone close to us.
32
00:01:46,169 --> 00:01:48,379
We don't want anyone overhearing us.
33
00:01:48,463 --> 00:01:50,965
And besides, I like your place.
34
00:01:51,549 --> 00:01:52,800
[inhales deeply]
35
00:01:53,551 --> 00:01:55,261
[chuckles]
36
00:01:55,345 --> 00:01:57,889
And who said I would have
any interest in that?
37
00:01:58,598 --> 00:01:59,599
[scoffs]
38
00:02:01,476 --> 00:02:02,935
Okay, okay, yeah… [mumbles]
39
00:02:03,019 --> 00:02:04,937
We'll work together, sure. [chuckles]
40
00:02:08,775 --> 00:02:12,445
[♪ soft percussive music]
41
00:02:20,370 --> 00:02:21,704
[claps] Like it?
42
00:02:21,788 --> 00:02:22,872
Cool setup, huh?
43
00:02:25,124 --> 00:02:27,293
Ugh, I need a coffee before we do this.
44
00:02:27,377 --> 00:02:29,337
You want some?
45
00:02:29,420 --> 00:02:30,797
I already ordered you one.
46
00:02:30,880 --> 00:02:33,216
Extra shot Americano, that right?
47
00:02:36,302 --> 00:02:38,221
-[doorbell chiming]
-[sighs]
48
00:02:38,304 --> 00:02:40,556
[♪ theme music]
49
00:03:37,029 --> 00:03:43,035
Nine Puzzles
50
00:03:43,119 --> 00:03:46,539
[rustling]
51
00:03:47,248 --> 00:03:50,209
Donghoon Yoon and Miyoung Lee
don't have criminal records.
52
00:03:50,293 --> 00:03:53,463
Chimok Kang does,
driving under the influence and assault.
53
00:03:53,546 --> 00:03:54,589
Misdemeanors.
54
00:03:55,840 --> 00:03:58,050
Do you really think
they could be co-conspirators?
55
00:03:58,134 --> 00:03:59,719
Of course.
56
00:03:59,802 --> 00:04:03,097
They couldn't have ended up
in the same puzzle just by chance.
57
00:04:03,973 --> 00:04:07,101
[♪ soft pensive music]
58
00:04:08,227 --> 00:04:10,146
Do you think my uncle was a murderer?
59
00:04:14,692 --> 00:04:17,570
Don't you have anything to say?
You were on that case.
60
00:04:18,696 --> 00:04:21,574
You and I both know
you were the only likely suspect.
61
00:04:22,200 --> 00:04:23,409
Yeah, that's true.
62
00:04:23,493 --> 00:04:24,494
[clicks tongue]
63
00:04:24,577 --> 00:04:27,330
[breathes deeply]
64
00:04:29,332 --> 00:04:32,126
My uncle and Miyoung Lee's paths
never crossed.
65
00:04:32,919 --> 00:04:36,255
Although, Miyoung Lee
did lead us to Chimok Kang.
66
00:04:36,339 --> 00:04:37,632
So, what does that mean?
67
00:04:38,591 --> 00:04:40,802
Do you think
that he'll lead us to another culprit?
68
00:04:41,427 --> 00:04:43,179
What if that person's the next victim?
69
00:04:44,305 --> 00:04:45,431
[sighs]
70
00:04:46,557 --> 00:04:47,934
Mmm…
71
00:04:50,144 --> 00:04:51,270
[inhales sharply]
72
00:04:51,354 --> 00:04:53,064
There's something I wanted to ask.
73
00:04:54,190 --> 00:04:55,900
That tattoo you have on your neck,
74
00:04:56,442 --> 00:04:57,777
when'd you get that?
75
00:04:59,403 --> 00:05:00,613
Oh, this?
76
00:05:02,573 --> 00:05:05,993
I was on the Hangang crypto case,
this would be three years ago.
77
00:05:06,077 --> 00:05:08,746
I had to go undercover
as a gang member, and, uh…
78
00:05:09,664 --> 00:05:11,290
I never got it removed.
79
00:05:12,542 --> 00:05:13,543
[blows air]
80
00:05:13,626 --> 00:05:15,837
Ooh, inside man.
81
00:05:15,920 --> 00:05:17,713
Undercover!
82
00:05:18,631 --> 00:05:19,632
That's kinda cool.
83
00:05:21,801 --> 00:05:23,219
[scoffs]
84
00:05:23,302 --> 00:05:24,637
You don't wanna remove it?
85
00:05:26,472 --> 00:05:29,934
You can't take it all off at once,
you have to do multiple sessions.
86
00:05:31,185 --> 00:05:33,688
And after the first one,
I didn't wanna do more.
87
00:05:35,398 --> 00:05:36,566
It's grown on me.
88
00:05:36,649 --> 00:05:38,401
Wasn't just 'cause it really hurt?
89
00:05:39,402 --> 00:05:40,778
Oh, well, yeah, that too.
90
00:05:41,988 --> 00:05:43,447
I thought I was gonna die.
91
00:05:46,158 --> 00:05:47,743
[soft chuckle]
92
00:05:53,583 --> 00:05:58,004
Yoonsu Do
93
00:05:58,087 --> 00:05:59,255
"Yoonsu Do."
94
00:06:00,131 --> 00:06:01,132
You know this guy?
95
00:06:01,215 --> 00:06:02,466
Yoonsu Do?
96
00:06:03,134 --> 00:06:04,969
He was one of the people
Chimok Kang called
97
00:06:05,052 --> 00:06:07,138
before he died, like, three times.
98
00:06:08,973 --> 00:06:12,101
You don't have three separate phone calls
with someone for no reason.
99
00:06:12,184 --> 00:06:14,145
He wanted something from him.
100
00:06:15,521 --> 00:06:16,522
Have you met him?
101
00:06:16,606 --> 00:06:18,149
No, I had no reason to.
102
00:06:18,941 --> 00:06:22,194
His alibi was good and nothing really
pointed to him being the murderer.
103
00:06:24,071 --> 00:06:25,156
Yoonsu Do…
104
00:06:26,866 --> 00:06:27,950
Hang on a sec.
105
00:06:30,995 --> 00:06:33,581
[line ringing]
106
00:06:33,664 --> 00:06:34,665
"Hansaem Kim"
107
00:06:34,749 --> 00:06:35,750
Yoonsu Do?
108
00:06:36,709 --> 00:06:38,336
I did find him suspicious.
109
00:06:38,419 --> 00:06:41,172
He said he didn't know
who Chimok Kang was,
110
00:06:41,255 --> 00:06:43,507
but they had three phone calls
right before he died,
111
00:06:43,591 --> 00:06:46,093
and the last one was a minute, 40 seconds.
112
00:06:46,177 --> 00:06:48,262
So they obviously weren't strangers.
113
00:06:48,346 --> 00:06:50,640
Anyway, why do you ask?
114
00:06:50,723 --> 00:06:51,891
Ah…
115
00:06:51,974 --> 00:06:53,726
It's nothing. I was just curious.
116
00:06:54,602 --> 00:06:56,687
In any case, you've never met the guy.
117
00:06:57,521 --> 00:07:00,149
[sucks teeth] All right then.
I'll talk to you later.
118
00:07:08,991 --> 00:07:10,076
Ena?
119
00:07:11,202 --> 00:07:13,245
Went to meet Yoonsu Do
120
00:07:18,584 --> 00:07:20,961
Yoonsu Do, president of DH Construction
121
00:07:21,045 --> 00:07:23,547
[indistinct chatter]
122
00:07:42,525 --> 00:07:43,859
[thwacks]
123
00:07:50,032 --> 00:07:51,283
[electronic beep]
124
00:07:52,952 --> 00:07:54,036
[sighs]
125
00:07:54,954 --> 00:07:56,580
[thudding]
126
00:07:57,790 --> 00:08:00,376
I don't understand
what the Seoul Metropolitan Police
127
00:08:00,459 --> 00:08:01,460
could want from me.
128
00:08:04,588 --> 00:08:06,090
[sighs]
129
00:08:06,173 --> 00:08:08,050
Chimok Kang's a friend of yours?
130
00:08:13,139 --> 00:08:14,807
I don't know who that is.
131
00:08:15,433 --> 00:08:16,934
[phone ringing softly]
132
00:08:17,643 --> 00:08:18,644
[groans]
133
00:08:20,730 --> 00:08:22,273
[phone ringing]
134
00:08:23,524 --> 00:08:25,317
You son of a bitch!
135
00:08:25,401 --> 00:08:26,736
I'm practicing golf.
136
00:08:29,029 --> 00:08:31,157
Why does this motherfucker
keep calling me?
137
00:08:33,242 --> 00:08:35,035
Can you explain something to me?
138
00:08:35,119 --> 00:08:38,080
Why would Mr. Chimok Kang
call a stranger three times?
139
00:08:38,998 --> 00:08:40,082
[sighs]
140
00:09:00,728 --> 00:09:03,105
Chimok Kang really isn't
a friend of yours?
141
00:09:03,189 --> 00:09:05,232
Donghoon Yoon and Miyoung Lee.
How about them?
142
00:09:09,904 --> 00:09:11,989
How many times I gotta repeat this?
143
00:09:12,573 --> 00:09:13,574
Hmm?
144
00:09:14,825 --> 00:09:16,869
I already said all this
to the investigator.
145
00:09:16,952 --> 00:09:18,245
Why do I gotta say it again?
146
00:09:18,746 --> 00:09:20,456
This is pissing me off.
147
00:09:23,959 --> 00:09:25,961
If that's all you wanna know, beat it.
148
00:09:28,839 --> 00:09:29,924
[sighs]
149
00:09:30,007 --> 00:09:31,884
The three people I just listed
150
00:09:32,426 --> 00:09:34,637
were all murdered by the same person.
151
00:09:35,930 --> 00:09:38,933
The killer's probably scoping out
his next target right now.
152
00:09:39,016 --> 00:09:41,560
He's biding his time
and getting ready to pounce.
153
00:09:43,687 --> 00:09:45,022
If that killer…
154
00:09:45,856 --> 00:09:49,527
had his eye on you, Mr. Yoonsu Do,
what would be the reason?
155
00:09:51,195 --> 00:09:53,656
Have you given anyone
a motive to kill you?
156
00:09:55,533 --> 00:09:56,575
What?
157
00:09:58,369 --> 00:10:01,372
Where are you coming up
with this bullshit, you little pest?
158
00:10:02,289 --> 00:10:04,375
You're making my bad mood even worse.
159
00:10:09,547 --> 00:10:12,299
[♪ cheeky music]
160
00:10:13,634 --> 00:10:14,885
There was this cab driver
161
00:10:15,594 --> 00:10:17,721
who was arrested
for killing his passenger.
162
00:10:18,931 --> 00:10:22,351
He bashed in his head
with a hammer he had in his trunk.
163
00:10:23,936 --> 00:10:25,354
Wanna know why he did it?
164
00:10:29,066 --> 00:10:30,234
Rudeness.
165
00:10:32,403 --> 00:10:33,779
He'd been talked down to.
166
00:10:34,947 --> 00:10:37,867
The passenger had been rude to the driver
for the whole ride.
167
00:10:37,950 --> 00:10:41,162
Said he was in a hurry and threw the fare
at him as he was getting out.
168
00:10:41,954 --> 00:10:44,957
The driver grabbed the guy
and killed him right there on the spot.
169
00:10:46,542 --> 00:10:49,837
He turned him to face him,
he looked directly into his eyes,
170
00:10:49,920 --> 00:10:52,840
and he drove that hammer into his skull.
[imitates whacking]
171
00:10:53,632 --> 00:10:54,675
[scoffs]
172
00:10:55,259 --> 00:10:57,386
I told him to be smarter next time.
173
00:10:57,469 --> 00:11:01,182
He got caught because he made a mess
and left behind lots of blood spatter.
174
00:11:02,057 --> 00:11:03,767
-Hmm…
-[Ena] He should've stayed calm
175
00:11:04,268 --> 00:11:06,395
and thought of a cleaner way to do it.
176
00:11:07,771 --> 00:11:08,981
For example,
177
00:11:10,357 --> 00:11:12,860
he could've taken a long, sharp needle,
178
00:11:13,736 --> 00:11:17,156
crept up behind the guy,
and stabbed his neck.
179
00:11:20,326 --> 00:11:24,079
In a spot right above
the first cervical vertebrae,
180
00:11:24,163 --> 00:11:25,789
right here.
181
00:11:27,666 --> 00:11:29,668
If I were the killer I'm looking for,
182
00:11:30,211 --> 00:11:31,795
that's how I'd do it.
183
00:11:40,304 --> 00:11:42,514
Boy, what a crazy bitch.
184
00:11:43,474 --> 00:11:44,892
Get the hell out.
185
00:11:45,476 --> 00:11:47,770
Get out of my office, bitch, right now.
186
00:11:50,397 --> 00:11:51,523
[sighs]
187
00:12:12,795 --> 00:12:15,422
This man here,
did he ever make an appointment?
188
00:12:16,090 --> 00:12:17,258
Uh…
189
00:12:17,341 --> 00:12:18,342
What?
190
00:12:18,425 --> 00:12:20,386
-Uh…
-Thanks for your help.
191
00:12:22,596 --> 00:12:25,266
[Ena] Why did Chimok Kang
come all the way here?
192
00:12:25,849 --> 00:12:29,228
[♪ tense music]
193
00:12:42,825 --> 00:12:45,661
People sure seem to have
a lot of questions.
194
00:12:46,245 --> 00:12:48,080
What do you want to know, detective?
195
00:12:48,163 --> 00:12:51,750
Did your husband ever mention someone
by the name of Yoonsu Do?
196
00:12:52,960 --> 00:12:56,630
Because it appears he called him
three times right before his death.
197
00:12:58,590 --> 00:13:00,259
Yoonsu Do…
198
00:13:02,594 --> 00:13:03,887
What's his line of work?
199
00:13:03,971 --> 00:13:05,723
He runs a construction company.
200
00:13:06,724 --> 00:13:07,725
And he's older?
201
00:13:08,851 --> 00:13:10,728
I suppose so, he's around 60.
202
00:13:10,811 --> 00:13:12,021
You know him?
203
00:13:12,604 --> 00:13:15,858
My husband did mention
a construction company president.
204
00:13:15,941 --> 00:13:18,193
He asked him to officiate our wedding.
205
00:13:19,194 --> 00:13:20,696
But the man said he wouldn't.
206
00:13:21,739 --> 00:13:23,532
Is this the man he asked?
207
00:13:25,993 --> 00:13:27,161
Yes, that's him.
208
00:13:29,163 --> 00:13:32,958
That would have been three years ago,
before we were married.
209
00:13:34,126 --> 00:13:36,378
My husband and I
went to meet him together,
210
00:13:36,462 --> 00:13:39,214
and I remember him
being very polished and well-dressed,
211
00:13:39,298 --> 00:13:40,716
but just incredibly rude.
212
00:13:42,009 --> 00:13:44,386
I got the sense
that he resented my husband.
213
00:13:45,012 --> 00:13:48,307
He seemed offended that we asked him
to officiate our wedding.
214
00:13:48,390 --> 00:13:49,725
He was mean.
215
00:13:49,808 --> 00:13:52,478
Did your husband ever mention
how they met each other?
216
00:13:52,561 --> 00:13:54,063
They'd worked together before?
217
00:13:54,730 --> 00:13:56,190
No, he never said.
218
00:13:57,775 --> 00:13:58,942
Although…
219
00:13:59,610 --> 00:14:03,072
he did mention that the two of them
shared some good times.
220
00:14:03,530 --> 00:14:05,199
What do you mean by "good times"?
221
00:14:07,493 --> 00:14:08,660
I don't know.
222
00:14:08,744 --> 00:14:09,995
No idea.
223
00:14:15,084 --> 00:14:17,336
Have you ever killed someone, detective?
224
00:14:22,341 --> 00:14:24,468
[chuckles] Of course not.
225
00:14:26,178 --> 00:14:29,890
That's not exactly a common thing
to have done, even for a cop.
226
00:14:31,350 --> 00:14:33,852
No offense, but you're no fun.
227
00:14:36,522 --> 00:14:37,648
[Hansaem scoffs]
228
00:14:37,731 --> 00:14:39,525
Please send Ena next time.
229
00:14:41,944 --> 00:14:43,320
[soft chuckle]
230
00:14:47,991 --> 00:14:49,743
You seen Léon: The Professional?
231
00:14:50,410 --> 00:14:53,122
When we ended our last session,
you were very angry,
232
00:14:53,205 --> 00:14:54,748
but your mood seems improved.
233
00:14:54,832 --> 00:14:57,376
I finally found a good place to sleep.
234
00:14:58,710 --> 00:15:01,547
Here, got you a gift.
It's fine if you kill it.
235
00:15:04,299 --> 00:15:05,843
So you really slept well?
236
00:15:05,926 --> 00:15:07,094
[Ena sighs] Yes.
237
00:15:08,220 --> 00:15:10,889
I slept uninterrupted
and without nightmares
238
00:15:10,973 --> 00:15:12,641
for two whole hours.
239
00:15:12,724 --> 00:15:15,435
Wow. And where is this place?
240
00:15:16,019 --> 00:15:17,437
I'm keeping it a secret.
241
00:15:19,481 --> 00:15:20,607
Hmm…
242
00:15:22,317 --> 00:15:23,652
Hmm.
243
00:15:23,735 --> 00:15:27,030
Doctor, I wanted to ask, isn't living
with Dr. Hwang kind of awkward?
244
00:15:27,114 --> 00:15:28,574
Why would it be awkward?
245
00:15:28,657 --> 00:15:30,409
He's a man, for one.
246
00:15:30,492 --> 00:15:33,912
And I feel like it'd be hard
sharing space with someone all the time.
247
00:15:35,914 --> 00:15:39,042
I've actually never felt
any sexual tension with Dr. Hwang.
248
00:15:39,626 --> 00:15:41,086
So, it seems to work out.
249
00:15:41,170 --> 00:15:42,588
It saves money too.
250
00:15:42,671 --> 00:15:44,590
Seoul is just so expensive now.
251
00:15:44,673 --> 00:15:46,175
[soft groan]
252
00:15:46,258 --> 00:15:50,179
Anyway, we don't live together,
we just share a building.
253
00:16:03,775 --> 00:16:05,027
Did you buy that?
254
00:16:06,111 --> 00:16:07,446
Do you think that I did?
255
00:16:08,197 --> 00:16:10,157
Oh, so that means…
256
00:16:10,240 --> 00:16:12,117
you must have painted it yourself.
257
00:16:12,201 --> 00:16:13,285
Yep.
258
00:16:15,996 --> 00:16:17,039
You think it's good?
259
00:16:17,122 --> 00:16:18,123
[inhales deeply]
260
00:16:20,417 --> 00:16:22,169
[Ena] Hmm…
261
00:16:23,420 --> 00:16:25,297
Y'know, I'm an artist myself.
262
00:16:25,380 --> 00:16:26,882
[Dr. Hwang chuckles] Right.
263
00:16:26,965 --> 00:16:28,759
It seems too much like a copy.
264
00:16:28,842 --> 00:16:30,093
A copy of what?
265
00:16:31,678 --> 00:16:34,890
By the way, why do you live with Dr. Lee?
266
00:16:35,766 --> 00:16:38,602
Is she a girl that you might like?
267
00:16:45,442 --> 00:16:46,735
[Dr. Hwang's awkward chuckle]
268
00:16:47,694 --> 00:16:51,073
[♪ soft quirky music]
269
00:16:59,581 --> 00:17:00,916
E. Yoon
270
00:17:00,999 --> 00:17:02,751
[breathes deeply]
271
00:17:04,378 --> 00:17:05,379
What's up?
272
00:17:06,129 --> 00:17:08,382
Perfect timing.
Help me bring all this stuff in.
273
00:17:08,465 --> 00:17:10,175
[strained grunting]
274
00:17:10,259 --> 00:17:12,511
Why-Why did you order all this stuff?
275
00:17:15,097 --> 00:17:16,139
[sighs]
276
00:17:27,943 --> 00:17:29,945
[strained grunting]
277
00:17:33,740 --> 00:17:35,617
[chuckling]
278
00:17:39,037 --> 00:17:40,330
What?
279
00:17:40,414 --> 00:17:41,915
Why'd you just take your hat off?
280
00:17:44,042 --> 00:17:45,711
I was getting too hot, why?
281
00:17:46,962 --> 00:17:49,381
Don't just abruptly do stuff like that.
282
00:17:50,007 --> 00:17:51,425
[gasps] It's scary.
283
00:17:56,221 --> 00:17:57,681
Isn't this pretty?
284
00:18:07,608 --> 00:18:10,277
She said they "shared some good times"?
285
00:18:10,360 --> 00:18:11,737
Mm.
286
00:18:12,946 --> 00:18:14,281
But they aren't related,
287
00:18:14,364 --> 00:18:17,534
they aren't from the same town,
and they never went to school together.
288
00:18:19,119 --> 00:18:22,205
A restaurant owner
and a construction company president.
289
00:18:24,082 --> 00:18:26,543
How'd they meet in the first place?
290
00:18:28,378 --> 00:18:31,006
I'm guessing these
so-called "good times" they had
291
00:18:31,089 --> 00:18:33,508
probably involved some big financial gain.
292
00:18:36,762 --> 00:18:38,847
Did they co-own a business?
293
00:18:40,891 --> 00:18:43,018
Cup of coffee? Should I order some?
294
00:18:45,520 --> 00:18:46,813
Are you ever gonna leave?
295
00:18:47,856 --> 00:18:50,025
Why would I leave our base camp?
296
00:18:50,609 --> 00:18:51,818
Why's it gotta be my place,
297
00:18:51,902 --> 00:18:54,029
and why'd you set up
that humidifier in here?
298
00:18:56,281 --> 00:18:58,033
Because I'm able to sleep here.
299
00:18:58,950 --> 00:19:00,077
What?
300
00:19:02,079 --> 00:19:03,288
[clears throat]
301
00:19:05,457 --> 00:19:06,958
Yesterday,
302
00:19:07,501 --> 00:19:09,836
after you passed out at that table,
303
00:19:09,920 --> 00:19:11,171
I also went to sleep.
304
00:19:12,089 --> 00:19:14,007
Right here, in this chair.
305
00:19:14,091 --> 00:19:17,511
And then, I woke up and saw
that two hours had passed.
306
00:19:17,594 --> 00:19:20,180
I normally can't even sleep
for five whole minutes.
307
00:19:21,264 --> 00:19:23,767
But for the first time in a decade,
308
00:19:23,850 --> 00:19:25,686
I slept uninterrupted.
309
00:19:30,565 --> 00:19:32,859
I can't ever sleep at my own house,
310
00:19:33,402 --> 00:19:35,028
so how come I can here?
311
00:19:37,322 --> 00:19:40,033
I realized, there are no ghosts here.
312
00:19:42,786 --> 00:19:44,621
But my house is totally haunted.
313
00:19:47,249 --> 00:19:49,626
It's the place where my uncle was found,
314
00:19:50,502 --> 00:19:52,963
lying in a pool of his own blood.
315
00:19:58,510 --> 00:19:59,720
Then why don't you…
316
00:20:00,971 --> 00:20:02,556
find somewhere else to live?
317
00:20:03,140 --> 00:20:05,350
I could never leave that house.
318
00:20:07,561 --> 00:20:09,187
It's my duty to remember.
319
00:20:12,858 --> 00:20:16,611
And the owner of this house here
once accused me of my uncle's murder!
320
00:20:18,321 --> 00:20:19,906
My therapist told me that…
321
00:20:20,407 --> 00:20:23,493
once I feel like I'm truly safe,
then I'll be able to sleep.
322
00:20:25,245 --> 00:20:28,540
So, maybe I feel a sense of safety here?
323
00:20:33,003 --> 00:20:34,337
Then pay me.
324
00:20:35,464 --> 00:20:37,382
At least pay for room and board.
325
00:20:39,593 --> 00:20:41,178
Then pay me for that pizza.
326
00:20:42,137 --> 00:20:44,055
[chuckles]
327
00:20:44,765 --> 00:20:48,018
[phone buzzing]
328
00:20:48,101 --> 00:20:50,103
-Hang on.
-[buzzing continues]
329
00:20:50,896 --> 00:20:53,732
-Hello, Captain. Is something--
-[Jungho] Have you seen the news?
330
00:20:54,357 --> 00:20:56,193
No, why? Do we have a case?
331
00:20:56,276 --> 00:20:58,320
[Jungho] Yoonsu Do was just found dead.
332
00:20:58,403 --> 00:21:00,113
-Huh?
-[Jungho] Get over here now.
333
00:21:00,197 --> 00:21:01,281
[gasps]
334
00:21:03,658 --> 00:21:06,495
[sirens blaring]
335
00:21:15,879 --> 00:21:18,548
[♪ suspenseful music]
336
00:21:21,885 --> 00:21:23,053
[camera shutter clicks]
337
00:21:29,976 --> 00:21:31,436
He was here late.
338
00:21:31,520 --> 00:21:33,104
He had a strategy meeting.
339
00:21:34,189 --> 00:21:38,026
Uh, it must've been around 9:00 p.m.
when he told me he was on his way.
340
00:21:39,444 --> 00:21:40,779
But he never came down.
341
00:21:41,404 --> 00:21:43,281
I thought, he's just held up.
342
00:21:43,365 --> 00:21:45,325
It happens, so I waited.
343
00:21:46,326 --> 00:21:48,495
And then, after an hour, I got worried
344
00:21:49,037 --> 00:21:50,664
and came up to his office.
345
00:21:51,665 --> 00:21:54,459
At first, I just assumed
he'd fallen asleep,
346
00:21:54,543 --> 00:21:56,419
so I called his name a few times,
347
00:21:57,170 --> 00:21:58,713
but he wasn't waking up, so I…
348
00:21:59,756 --> 00:22:01,299
got closer and saw…
349
00:22:02,050 --> 00:22:04,386
And then, you dialed 911?
350
00:22:04,469 --> 00:22:06,847
Of course, I called the police right away.
351
00:22:07,597 --> 00:22:10,141
Um, how'd he seem recently? Uh…
352
00:22:10,809 --> 00:22:12,394
Any unusual behavior?
353
00:22:12,477 --> 00:22:14,563
Any health symptoms he'd mentioned, like…
354
00:22:15,146 --> 00:22:17,566
uh, chest pain, pressure,
anything like that?
355
00:22:17,649 --> 00:22:18,775
I think…
356
00:22:19,526 --> 00:22:22,612
those recent articles linking him
to the mayor of Seoul…
357
00:22:23,989 --> 00:22:27,284
and the accidental death at the resort
had made him very uneasy.
358
00:22:27,367 --> 00:22:29,411
Plus his shares were dropping.
359
00:22:29,494 --> 00:22:31,079
Still, he was healthy.
360
00:22:33,039 --> 00:22:34,499
[Lt. Ro] My God.
361
00:22:34,583 --> 00:22:35,959
I've only seen him on the news.
362
00:22:36,042 --> 00:22:37,711
Can't believe we're meeting like this.
363
00:22:39,170 --> 00:22:41,923
You think his company's tanking stocks
gave him a heart attack?
364
00:22:45,093 --> 00:22:46,177
I checked it out.
365
00:22:46,261 --> 00:22:47,637
They were in a nosedive.
366
00:22:48,471 --> 00:22:51,099
There's a huge crowd
of reporters downstairs.
367
00:22:52,100 --> 00:22:53,977
This is gonna cause an uproar.
368
00:22:54,060 --> 00:22:55,478
[Hansaem] Sorry I'm late.
369
00:22:57,814 --> 00:22:59,024
Hmm?
370
00:22:59,107 --> 00:23:00,775
Why'd she come with you?
371
00:23:01,318 --> 00:23:03,320
Did you call for reinforcements, Captain?
372
00:23:03,987 --> 00:23:05,238
Why would I?
373
00:23:06,114 --> 00:23:08,116
I figured you might need my help.
374
00:23:08,199 --> 00:23:11,036
Just this morning,
I had a meeting with him.
375
00:23:11,119 --> 00:23:12,704
"President Yoonsu Do"
376
00:23:12,787 --> 00:23:15,123
Why? What was it about?
377
00:23:16,583 --> 00:23:18,084
Can I have a look?
378
00:23:25,383 --> 00:23:26,509
[sighs]
379
00:23:31,306 --> 00:23:33,808
You just asked me about Yoonsu Do
this morning.
380
00:23:34,351 --> 00:23:37,020
Now he's been found dead,
and you have nothing to say to me?
381
00:23:38,146 --> 00:23:40,065
Is there something
that you'd like to share,
382
00:23:40,148 --> 00:23:41,691
or is this not the time?
383
00:23:42,359 --> 00:23:43,360
[blows air]
384
00:23:43,443 --> 00:23:44,611
Both, I guess.
385
00:23:46,696 --> 00:23:49,991
DH Construction occupies all
of Canon Tower's 30th floor.
386
00:23:50,700 --> 00:23:53,620
However, starting from
5:00 a.m. this morning,
387
00:23:54,245 --> 00:23:56,623
there's no CCTV footage of this floor.
388
00:23:56,706 --> 00:23:57,999
It's been wiped.
389
00:23:59,751 --> 00:24:01,252
I'll look into it immediately.
390
00:24:06,591 --> 00:24:09,678
[♪ soft pensive music]
391
00:24:18,979 --> 00:24:21,731
[Ena] If the killer had stabbed him
above the first vertebrae,
392
00:24:21,815 --> 00:24:24,776
the needle would've been hidden
under hair, therefore harder to find.
393
00:24:24,859 --> 00:24:27,737
But they took the risk of stabbing him
below the sixth vertebrae.
394
00:24:28,321 --> 00:24:31,366
Almost like they wanted it to be found
as soon as possible.
395
00:24:33,118 --> 00:24:34,703
Where was the killer hiding?
396
00:24:36,371 --> 00:24:39,374
From what point did they make
their way inside, and how?
397
00:24:41,501 --> 00:24:45,130
[♪ pensive music builds]
398
00:25:21,958 --> 00:25:24,419
Turns out Yoonsu Do
was connected to Chimok Kang.
399
00:25:25,670 --> 00:25:28,631
Apparently, all the 30th floor
security footage was erased.
400
00:25:29,340 --> 00:25:31,426
You really think he's the fourth victim?
401
00:25:34,596 --> 00:25:35,638
Mm-hmm.
402
00:25:36,139 --> 00:25:39,392
He is the fourth victim
and also… a culprit.
403
00:25:39,476 --> 00:25:42,395
[news anchor] Yoonsu Do,
the President of DH Construction
404
00:25:42,479 --> 00:25:44,898
was found dead in his office last night.
405
00:25:45,523 --> 00:25:48,318
Mr. Do was being investigated
for preferential treatment
406
00:25:48,401 --> 00:25:50,904
in the development
of a cultural center in Seoul.
407
00:25:50,987 --> 00:25:53,948
He is said to have felt pressured
by those calling for his company
408
00:25:54,032 --> 00:25:56,910
to bear responsibility
for an incident at Yangyang Resort,
409
00:25:56,993 --> 00:25:58,161
which led to a death.
410
00:25:58,244 --> 00:25:59,829
Reporter Jinhyeok Choi has more.
411
00:25:59,913 --> 00:26:01,956
[Jinhyeok] Yesterday, at 10:30 p.m.,
412
00:26:02,040 --> 00:26:04,292
Yoonsu Do,
the president of DH Construction,
413
00:26:04,375 --> 00:26:08,463
was found dead in his office
in Canon Tower in Hangang-gu, Seoul.
414
00:26:08,546 --> 00:26:12,217
His chauffeur, Mr. Kim,
who first discovered Mr. Do's body,
415
00:26:12,300 --> 00:26:15,637
-made a statement to the police…
-Oh, good morning, Captain.
416
00:26:16,638 --> 00:26:18,515
What are you doing here so early?
417
00:26:19,516 --> 00:26:22,268
Wow, this must be
a pretty major case, huh?
418
00:26:22,352 --> 00:26:24,729
On my way in,
I saw the Chief's car in the lot.
419
00:26:26,356 --> 00:26:27,857
Where's the rest of your team?
420
00:26:28,817 --> 00:26:31,903
Mr. Park, we don't even have
the autopsy results.
421
00:26:31,986 --> 00:26:33,571
I can't tell you anything yet.
422
00:26:33,655 --> 00:26:36,032
Hey, now, don't be like that.
423
00:26:37,534 --> 00:26:41,871
I bet this has something to do
with the mayor's lobbying scandal.
424
00:26:41,955 --> 00:26:44,082
That and the incident at Yangyang Resort.
425
00:26:44,165 --> 00:26:48,294
Like I just explained to you,
I have nothing to share right now.
426
00:26:48,378 --> 00:26:50,004
Captain. Hey, you…
427
00:26:50,088 --> 00:26:51,840
You seriously didn't even find a will?
428
00:26:52,590 --> 00:26:54,509
You did. I know it.
429
00:26:56,177 --> 00:26:57,637
You eaten yet?
430
00:26:57,720 --> 00:26:59,180
Let's go get some breakfast.
431
00:27:00,640 --> 00:27:02,684
[engine revving]
432
00:27:05,562 --> 00:27:08,898
National Forensic Service
433
00:27:13,236 --> 00:27:14,654
[guard] Ms. Ena Yoon?
434
00:27:15,405 --> 00:27:17,073
Are you Ms. Ena Yoon?
435
00:27:19,492 --> 00:27:20,493
Huh?
436
00:27:22,245 --> 00:27:23,746
Yes, I'm Ena Yoon.
437
00:27:23,830 --> 00:27:25,623
[guard] Oh. So, you are here.
438
00:27:25,707 --> 00:27:28,877
A courier came by
and dropped this off. Here.
439
00:27:31,212 --> 00:27:33,673
[♪ foreboding music]
440
00:27:53,818 --> 00:27:56,237
Ah, here are the autopsy results.
441
00:27:56,321 --> 00:27:57,739
What's the cause of death?
442
00:27:57,822 --> 00:28:00,700
Hypoglycemic shock
due to an insulin overdose.
443
00:28:00,783 --> 00:28:04,454
There was over 2,000 pmol per liter
of insulin in his blood.
444
00:28:05,038 --> 00:28:08,625
About 10 times the normal dose
for a person with diabetes.
445
00:28:11,753 --> 00:28:13,338
Yoonsu Do is the fourth piece.
446
00:28:14,631 --> 00:28:17,008
It's insulin normally used
for blood sugar control,
447
00:28:17,091 --> 00:28:19,052
but someone intentionally overdosed him.
448
00:28:19,135 --> 00:28:21,846
We also found a needle mark
on the back of his neck.
449
00:28:22,472 --> 00:28:24,307
We'll send you a copy of the report.
450
00:28:26,851 --> 00:28:28,311
[Hansaem] Yes, sir, understood.
451
00:28:28,394 --> 00:28:31,147
I'll meet the victim's family,
share the results, then call you.
452
00:28:31,230 --> 00:28:32,231
Talk to you soon.
453
00:28:36,444 --> 00:28:39,322
[horns honking]
454
00:28:40,740 --> 00:28:42,367
Okay, but…
455
00:28:42,951 --> 00:28:44,869
how did they know
you were at the hospital?
456
00:28:49,874 --> 00:28:50,917
[seatbelt clicks]
457
00:28:51,000 --> 00:28:53,544
Hey, hey… Where you going? Ena! Hey!
458
00:28:53,628 --> 00:28:54,754
-[car door closes]
-Ena!
459
00:28:54,837 --> 00:28:56,923
[♪ suspenseful music]
460
00:28:57,006 --> 00:28:58,967
What the hell is she doing now?
461
00:29:02,929 --> 00:29:06,057
[horns honking loudly]
462
00:29:09,394 --> 00:29:12,897
[line ringing]
463
00:29:12,981 --> 00:29:14,816
Calling…
Ena Yoon
464
00:29:15,858 --> 00:29:17,360
[ringing continues]
465
00:29:17,443 --> 00:29:18,945
Just pick up, dammit.
466
00:29:36,796 --> 00:29:39,382
[Ena] Gun, whisper, armband…
467
00:29:39,924 --> 00:29:41,968
and now, clown.
468
00:29:43,219 --> 00:29:45,471
The "clown" is Yoonsu Do.
469
00:29:45,555 --> 00:29:46,889
The three…
470
00:29:46,973 --> 00:29:49,434
No, the four of them are the culprits.
471
00:29:50,143 --> 00:29:51,436
Dolls.
472
00:29:52,353 --> 00:29:53,730
Cotton candy.
473
00:29:54,480 --> 00:29:55,857
Dancing children.
474
00:29:56,649 --> 00:29:58,067
A sandcastle.
475
00:29:59,694 --> 00:30:01,112
A Ferris wheel?
476
00:30:02,280 --> 00:30:04,949
This looks like an amusement park.
477
00:30:05,950 --> 00:30:08,244
Could this be referring to a real place?
478
00:30:09,662 --> 00:30:13,291
All these people, could they be
connected to it, somehow?
479
00:30:13,374 --> 00:30:14,459
[keypad beeping]
480
00:30:14,542 --> 00:30:15,877
[door lock clicks]
481
00:30:18,046 --> 00:30:19,130
[door closes]
482
00:30:19,630 --> 00:30:20,757
[door lock chimes]
483
00:30:23,551 --> 00:30:25,595
Hey, why are you ignoring my calls?
484
00:30:25,678 --> 00:30:27,597
And why the hell did you
jump out of the car?
485
00:30:27,680 --> 00:30:29,015
I had somewhere to go.
486
00:30:29,098 --> 00:30:30,099
Where's that?
487
00:30:33,436 --> 00:30:36,272
Wait, hold up. Were you worried about me?
488
00:30:36,355 --> 00:30:38,107
You… [sighs]
489
00:30:38,941 --> 00:30:41,652
I'm the kind of person
who worries about everyone.
490
00:30:42,153 --> 00:30:43,154
Also…
491
00:30:44,614 --> 00:30:47,950
Look, we don't know anything
about the killer, but they know about you.
492
00:30:48,034 --> 00:30:50,495
They're watching you.
You realize you could be in danger?
493
00:30:50,578 --> 00:30:52,538
-They could kill you next!
-Yeah, right.
494
00:30:52,622 --> 00:30:55,500
If they were gonna kill me,
they'd've done it a while ago.
495
00:30:55,583 --> 00:30:57,210
They're letting me live for a reason.
496
00:30:57,293 --> 00:30:59,462
-What, because of the puzzle?
-Mm-hmm.
497
00:30:59,545 --> 00:31:02,548
They want me to find the meaning
hidden in the puzzle.
498
00:31:02,632 --> 00:31:05,718
If they do kill me,
it'll be after the puzzle's completed.
499
00:31:05,802 --> 00:31:08,096
That means… I'll be safe until then.
500
00:31:10,098 --> 00:31:11,933
Don't put too much stock in that.
501
00:31:12,850 --> 00:31:16,479
Perfection, in good or evil,
is denied to saints and sinners alike.
502
00:31:16,562 --> 00:31:18,439
This is a serial killer
we're dealing with.
503
00:31:18,523 --> 00:31:19,732
They don't think logically.
504
00:31:19,816 --> 00:31:24,153
That quote, I believe it's from
The Red Redmaynes by Eden Phillpotts!
505
00:31:26,823 --> 00:31:29,909
-You've read it?
-[phone buzzing]
506
00:31:31,202 --> 00:31:32,453
Masterpiece, right?
507
00:31:33,162 --> 00:31:34,664
You should reread it.
508
00:31:34,747 --> 00:31:35,957
Yes, Captain?
509
00:31:37,917 --> 00:31:38,918
Sure, tell me where.
510
00:31:39,001 --> 00:31:41,420
[♪ light background music]
511
00:31:42,630 --> 00:31:44,382
-[door opens]
-[door bell jingling]
512
00:31:45,591 --> 00:31:46,926
Sorry I'm late.
513
00:31:48,302 --> 00:31:49,303
[sighs]
514
00:31:50,179 --> 00:31:51,180
Thanks.
515
00:32:04,569 --> 00:32:06,237
[sighs] It's so frustrating.
516
00:32:07,196 --> 00:32:08,489
Footage was erased,
517
00:32:09,031 --> 00:32:12,785
we found no DNA, no fingerprints,
no footprints, and no murder weapon.
518
00:32:14,078 --> 00:32:17,331
What about the ground floor CCTV?
You check that?
519
00:32:17,415 --> 00:32:19,709
Yeah, I have San reviewing
any footage we have,
520
00:32:19,792 --> 00:32:21,460
but there are so many other companies,
521
00:32:21,544 --> 00:32:24,213
and thousands of people
come in and out every day,
522
00:32:24,297 --> 00:32:26,424
so I don't think it's likely
we'll find anything.
523
00:32:27,717 --> 00:32:28,718
[sighs]
524
00:32:30,094 --> 00:32:31,179
By the way,
525
00:32:31,762 --> 00:32:33,723
what've you and Lieutenant Yoon
been up to?
526
00:32:36,225 --> 00:32:37,435
Just, uh…
527
00:32:38,561 --> 00:32:39,604
You know…
528
00:32:41,063 --> 00:32:42,899
Something for curiosity's sake.
529
00:32:43,566 --> 00:32:44,734
[soft chuckle]
530
00:32:44,817 --> 00:32:46,277
That sounds familiar.
531
00:32:47,612 --> 00:32:50,948
I thought you believed Ena
was responsible for Chief Yoon's death.
532
00:32:51,574 --> 00:32:53,534
Why the sudden change of heart?
533
00:32:53,618 --> 00:32:54,660
You dating her?
534
00:32:56,829 --> 00:32:58,164
[soft chuckle]
535
00:33:00,166 --> 00:33:01,500
It's not like that at all.
536
00:33:08,799 --> 00:33:10,092
I'll tell you about it
537
00:33:10,760 --> 00:33:12,345
after this is all over.
538
00:33:14,805 --> 00:33:16,641
Let me know if you need anything.
539
00:33:21,771 --> 00:33:22,939
[sighs]
540
00:33:23,022 --> 00:33:24,607
We're heading to Yangyang tomorrow.
541
00:33:25,233 --> 00:33:27,068
I've contacted the Gangwon unit.
542
00:33:27,151 --> 00:33:29,111
Oh, is this about the death at the resort?
543
00:33:29,195 --> 00:33:31,405
According to Lieutenant Yoon's statement,
544
00:33:31,489 --> 00:33:34,742
Yoonsu Do set up a meeting
with someone there before he died.
545
00:33:34,825 --> 00:33:39,372
Saeri Land
546
00:33:42,541 --> 00:33:44,752
List of amusement parks in Korea
547
00:33:50,466 --> 00:33:53,261
[Ena] The amusement park scene
in the puzzle drawing,
548
00:33:53,344 --> 00:33:54,637
it has to mean something.
549
00:33:54,720 --> 00:33:56,681
"Dream Land"
550
00:33:56,764 --> 00:33:58,975
And if this park actually exists… [sighs]
551
00:34:01,769 --> 00:34:04,981
[♪ intriguing music]
552
00:34:06,399 --> 00:34:07,692
A Ferris wheel?
553
00:34:10,569 --> 00:34:12,113
Dream Land.
554
00:34:35,594 --> 00:34:37,638
[worker]
The media's reporting that the death
555
00:34:37,722 --> 00:34:41,225
was the result of our negligent management
and excessive cost-cutting.
556
00:34:41,309 --> 00:34:43,561
-And the Labor Administration also--
-Mr. Doho Seo?
557
00:34:48,816 --> 00:34:51,527
Yeah, that's right.
We'd arranged a meeting.
558
00:34:52,611 --> 00:34:56,157
He said he'd call me after he'd talked
to the police, but he never did.
559
00:34:56,240 --> 00:34:58,743
It's been chaos ever since that accident.
560
00:34:59,869 --> 00:35:01,871
That shitty son of a… [groans]
561
00:35:02,496 --> 00:35:04,874
I only accepted this contract
because of him.
562
00:35:05,416 --> 00:35:07,376
You seem frustrated with Mr. Do.
563
00:35:08,919 --> 00:35:10,212
Don't get it wrong.
564
00:35:10,296 --> 00:35:12,381
I lose much more with Yoonsu dead.
565
00:35:13,007 --> 00:35:15,217
What was the exact cause
of the accidental death?
566
00:35:15,301 --> 00:35:16,510
It was the concrete.
567
00:35:16,594 --> 00:35:18,971
It was taking too long for it to set.
568
00:35:19,055 --> 00:35:22,016
Due to the low temperature,
it wasn't drying fast enough.
569
00:35:22,099 --> 00:35:26,103
So, to finish the job on time,
we burned lignite to speed things up.
570
00:35:26,187 --> 00:35:29,023
God… all because of money.
571
00:35:29,106 --> 00:35:32,610
Do you know of anyone working
on the construction site or at the resort
572
00:35:32,693 --> 00:35:35,029
who might have had a motive
to kill Mr. Do?
573
00:35:36,364 --> 00:35:37,907
[Doho] I'm not sure.
574
00:35:39,659 --> 00:35:40,868
[scoffs]
575
00:35:40,951 --> 00:35:42,495
There are more than a few.
576
00:35:43,037 --> 00:35:46,582
A little hard to settle
on just one individual.
577
00:35:48,459 --> 00:35:49,627
[Doho] Oh.
578
00:35:49,710 --> 00:35:52,505
There's this one guy,
but he's not linked to the resort.
579
00:35:53,172 --> 00:35:54,799
He owns a restaurant in Gangnam.
580
00:35:54,882 --> 00:35:56,634
His name is Chimok, if I recall.
581
00:35:56,717 --> 00:35:58,219
Really good golfer.
582
00:35:59,220 --> 00:36:01,430
Are you referring to Chimok Kang?
583
00:36:01,514 --> 00:36:03,140
Yes, that's right. Chimok Kang.
584
00:36:03,683 --> 00:36:05,601
I always thought
there was something strange
585
00:36:05,685 --> 00:36:07,436
about his relationship with Mr. Do.
586
00:36:08,145 --> 00:36:09,855
What do you mean by "strange"?
587
00:36:09,939 --> 00:36:12,066
Mr. Do would invite him
to join our golf game
588
00:36:12,149 --> 00:36:14,527
whenever we'd place bets
and we were short a player.
589
00:36:14,610 --> 00:36:17,738
This guy was quite the gambler,
and he had great form.
590
00:36:18,239 --> 00:36:20,616
That asshole had one hell of a drive.
591
00:36:20,700 --> 00:36:24,245
But then, whenever he'd get drunk,
he'd start saying stuff like,
592
00:36:24,328 --> 00:36:27,540
"Hey, this isn't enough.
Give me another resort, come on."
593
00:36:27,623 --> 00:36:30,459
And he'd keep nagging and whining
like a little bitch. [chuckles]
594
00:36:30,543 --> 00:36:33,671
I mean, this dipshit wasn't even
in the resort business.
595
00:36:33,754 --> 00:36:36,424
And Mr. Do, whatever else he was,
596
00:36:36,507 --> 00:36:40,010
he's wasn't usually the kind of guy who'd
just sit there listening to that crap.
597
00:36:40,886 --> 00:36:44,306
He'd normally either cuss him out
or punch him right in the face.
598
00:36:44,849 --> 00:36:46,016
[groaning sigh]
599
00:36:46,600 --> 00:36:48,269
He never said a word.
600
00:36:48,352 --> 00:36:50,354
He would bite his tongue altogether.
601
00:36:50,438 --> 00:36:52,940
He'd just sit there and take it.
602
00:36:56,110 --> 00:36:58,779
Where were you two days ago,
between 9:00 and 11:00 p.m.?
603
00:36:59,697 --> 00:37:01,073
[scoffs]
604
00:37:01,157 --> 00:37:02,199
Me?
605
00:37:04,994 --> 00:37:06,579
I was at my house, okay?
606
00:37:07,163 --> 00:37:09,749
My son studies in the States,
and right now he's home,
607
00:37:09,832 --> 00:37:12,918
so we went out to eat,
then we spent the rest of the night in.
608
00:37:15,171 --> 00:37:16,338
[sighs]
609
00:37:16,422 --> 00:37:18,841
Come on, you can check.
I'm telling the truth.
610
00:37:30,728 --> 00:37:33,063
[♪ faint cheerful festive music]
611
00:37:33,147 --> 00:37:35,399
[Ena]
Why is this particular amusement park
612
00:37:35,483 --> 00:37:37,151
depicted in the killer's puzzle?
613
00:37:43,657 --> 00:37:44,825
[camera shutter clicks]
614
00:37:48,329 --> 00:37:49,622
Wanna try?
615
00:37:50,956 --> 00:37:53,083
If you do, I'll turn it on.
616
00:37:54,585 --> 00:37:56,337
You should ride it while you still can.
617
00:37:56,837 --> 00:37:59,423
At the end of the month,
we'll be closing down.
618
00:37:59,507 --> 00:38:00,549
Dream Land closing Dec. 1st, 2023
619
00:38:00,633 --> 00:38:02,384
How long have you been in business?
620
00:38:03,969 --> 00:38:05,971
Hmm, as of this year,
621
00:38:06,055 --> 00:38:07,640
it's been 33 years.
622
00:38:08,432 --> 00:38:09,683
[worker chuckles]
623
00:38:09,767 --> 00:38:11,685
You should've seen it when it opened.
624
00:38:11,769 --> 00:38:13,395
It sure was incredible.
625
00:38:14,647 --> 00:38:16,982
If you're not going to ride,
I'll leave you be.
626
00:38:17,608 --> 00:38:18,901
Actually…
627
00:38:18,984 --> 00:38:22,279
do you know if any major accidents
happened here over the past 33 years?
628
00:38:22,363 --> 00:38:23,364
Any fatalities, or…
629
00:38:23,447 --> 00:38:25,825
Goodness, no. Nothing like that.
630
00:38:25,908 --> 00:38:27,368
I would know.
631
00:38:27,451 --> 00:38:30,329
I've worked here since the very beginning.
632
00:38:30,412 --> 00:38:34,083
Some children might've gotten lost
because the crowds were always so huge,
633
00:38:34,166 --> 00:38:36,502
but nothing as awful as that
ever happened here.
634
00:38:37,670 --> 00:38:40,840
I'd be… so grateful
if you took a few pictures.
635
00:38:41,966 --> 00:38:46,053
There's so many people who came here,
with memories of this place.
636
00:38:47,137 --> 00:38:48,389
Sure.
637
00:38:53,310 --> 00:38:56,063
[distorted laughter in music]
638
00:38:59,650 --> 00:39:02,444
Do you really think it's related
to the resort incident?
639
00:39:03,946 --> 00:39:05,155
Timing's a little odd.
640
00:39:06,490 --> 00:39:08,117
I think it's highly suspicious.
641
00:39:08,951 --> 00:39:09,952
Yeah, you think?
642
00:39:10,035 --> 00:39:12,037
Yoonsu Do dies a week after the incident,
643
00:39:12,121 --> 00:39:14,623
and we initially figured
he'd just died of natural causes,
644
00:39:14,707 --> 00:39:16,333
an illness that we didn't know about.
645
00:39:16,417 --> 00:39:18,794
It was only a day
after his police questioning.
646
00:39:19,295 --> 00:39:21,881
And he was stressed out
over everything at the company.
647
00:39:23,382 --> 00:39:26,594
If the killer wanted to hide their tracks,
they could've done so.
648
00:39:27,720 --> 00:39:30,431
It would've been easy
to make the death look natural.
649
00:39:30,514 --> 00:39:34,184
But instead they inject him
with a suspiciously high dose of insulin.
650
00:39:34,768 --> 00:39:35,769
Why?
651
00:39:36,812 --> 00:39:39,940
Because they didn't want his death
to go unnoticed in all this chaos.
652
00:39:44,945 --> 00:39:46,530
So, my conclusion…
653
00:39:47,448 --> 00:39:50,075
his death is unrelated
to the resort incident.
654
00:39:51,243 --> 00:39:53,203
Then what's it related to?
655
00:39:57,458 --> 00:40:00,210
Yoonsu Do… Chimok Kang.
656
00:40:00,878 --> 00:40:02,963
It has to be related to their connection.
657
00:40:13,766 --> 00:40:15,684
[beeping]
658
00:40:26,195 --> 00:40:28,822
[♪ mysterious music]
659
00:40:31,033 --> 00:40:32,493
What's all this stuff?
660
00:40:39,041 --> 00:40:40,542
[Hansaem] Where is this place?
661
00:40:41,210 --> 00:40:43,420
It's an actual amusement park?
662
00:40:44,964 --> 00:40:46,674
Just like the puzzle drawing.
663
00:40:49,218 --> 00:40:50,761
Dream Land.
664
00:40:51,387 --> 00:40:53,430
It opened back in 1990.
665
00:40:53,514 --> 00:40:55,975
And this month, it'll be shutting down.
666
00:40:56,058 --> 00:40:57,935
You went there today?
667
00:40:58,811 --> 00:41:01,063
There must be some good reason
668
00:41:01,146 --> 00:41:03,565
that this actual place
is drawn into the puzzle.
669
00:41:03,649 --> 00:41:06,527
We haven't found a connection
between our four victims,
670
00:41:06,610 --> 00:41:09,738
and there haven't been
any accidents at this park.
671
00:41:10,406 --> 00:41:11,490
[inhales deeply]
672
00:41:11,573 --> 00:41:14,076
So, what's so special about this place?
673
00:41:19,331 --> 00:41:20,332
[sniffs]
674
00:41:21,083 --> 00:41:22,751
Did you go to the beach?
675
00:41:23,252 --> 00:41:24,628
You smell like the ocean.
676
00:41:25,921 --> 00:41:29,258
I went to Yangyang to meet
with the contractor building the resort.
677
00:41:29,341 --> 00:41:30,718
[sniffing]
678
00:41:32,011 --> 00:41:36,223
Hey, but don't you think it's possible
that the killer just made a mistake?
679
00:41:36,306 --> 00:41:40,310
What if the killer moved quickly
because they knew you met with Yoonsu Do?
680
00:41:42,146 --> 00:41:43,355
They didn't expect that.
681
00:41:44,023 --> 00:41:46,608
So, it completely derailed
what they had planned…
682
00:41:47,234 --> 00:41:48,986
And maybe they just messed up.
683
00:41:50,738 --> 00:41:53,115
You think a perfectionist,
who, with one exception,
684
00:41:53,198 --> 00:41:55,451
killed three people
without leaving any evidence,
685
00:41:55,534 --> 00:41:59,121
who made a jigsaw puzzle
depicting an actual amusement park,
686
00:41:59,204 --> 00:42:00,748
suddenly messed up?
687
00:42:00,831 --> 00:42:02,541
Like I've told you before,
688
00:42:03,125 --> 00:42:05,461
no one in this world is perfect.
689
00:42:06,336 --> 00:42:08,213
This is my gut feeling.
690
00:42:08,297 --> 00:42:09,548
No way.
691
00:42:09,631 --> 00:42:11,216
If they made a "mistake,"
692
00:42:11,300 --> 00:42:13,552
it's probably still part
of their larger plan.
693
00:42:13,635 --> 00:42:15,054
[chuckles]
694
00:42:17,389 --> 00:42:19,600
-[Ena grunts]
-Where are you going?
695
00:42:19,683 --> 00:42:20,726
Hey!
696
00:42:23,771 --> 00:42:25,939
[door opens, closes]
697
00:42:47,961 --> 00:42:50,005
What are you doing?
698
00:42:50,089 --> 00:42:51,548
Just going for a walk.
699
00:42:57,596 --> 00:42:58,847
[car door closes]
700
00:42:59,932 --> 00:43:02,601
[♪ upbeat music playing on radio]
701
00:43:04,520 --> 00:43:06,313
-[door closes]
-[seatbelt clicks]
702
00:43:06,396 --> 00:43:09,483
There's no connection between Dream Land
and Yoonsu Do at all?
703
00:43:10,067 --> 00:43:13,529
Yoonsu Do wasn't involved with
Dream Land's construction, for example?
704
00:43:14,488 --> 00:43:16,323
Come on, what did you find?
705
00:43:16,406 --> 00:43:17,950
[sniffs, clears throat]
706
00:43:19,368 --> 00:43:20,911
[tires screeching]
707
00:43:20,994 --> 00:43:22,871
[engine revving]
708
00:43:22,955 --> 00:43:26,458
[♪ upbeat music playing louder]
709
00:43:37,386 --> 00:43:39,721
[Hansaem] Hey. Hey, hey, hey!
Slow down, kid!
710
00:43:40,347 --> 00:43:43,058
Are you delirious or something?
What's wrong with you?
711
00:43:43,725 --> 00:43:44,726
Are you crazy?
712
00:43:44,810 --> 00:43:47,062
-[tires screeching]
-Holy shit!
713
00:43:47,771 --> 00:43:48,856
That's a stop light--
714
00:43:48,939 --> 00:43:51,191
Hey, watch out, there's a car!
Car, car, car!
715
00:43:51,275 --> 00:43:52,317
[Hansaem grunts]
716
00:43:52,401 --> 00:43:54,570
-[engine revving]
-Jesus!
717
00:44:01,660 --> 00:44:03,704
Isn't it like riding a roller coaster?
718
00:44:03,787 --> 00:44:05,372
Isn't this fun? [laughs]
719
00:44:05,455 --> 00:44:08,584
What, do you go street racing every night?
You gotta slow down!
720
00:44:09,084 --> 00:44:10,419
[heavy breath]
721
00:44:24,933 --> 00:44:29,521
[engine revving]
722
00:44:31,607 --> 00:44:34,651
[♪ music fades]
723
00:44:35,986 --> 00:44:38,447
[♪ brooding music]
724
00:44:50,000 --> 00:44:51,168
Get out.
725
00:44:52,753 --> 00:44:53,754
Get out!
726
00:44:59,301 --> 00:45:01,345
This is the police. Please cooperate.
727
00:45:04,306 --> 00:45:06,600
If you refuse,
you will be put under arrest.
728
00:45:07,893 --> 00:45:08,894
God…
729
00:45:09,478 --> 00:45:10,646
[Ena] Let him go.
730
00:45:13,190 --> 00:45:14,483
Let him go, why?
731
00:45:14,566 --> 00:45:16,235
I'm the one who hired him.
732
00:45:16,318 --> 00:45:18,278
I wanted to know who's stalking me.
733
00:45:18,904 --> 00:45:19,905
What do you mean?
734
00:45:22,491 --> 00:45:25,786
Are you telling me you hired this guy
to find out who was following you?
735
00:45:25,869 --> 00:45:26,870
[clicks tongue]
736
00:45:26,954 --> 00:45:28,330
[sighs] You ruined it.
737
00:45:31,625 --> 00:45:33,126
[mouthing]
738
00:45:47,140 --> 00:45:49,268
Uh, why are you here so early?
739
00:45:49,351 --> 00:45:50,894
[Hansaem] Sit down. [clicks tongue]
740
00:45:50,978 --> 00:45:53,939
I heard you were first on the scene
at DH Construction.
741
00:45:54,022 --> 00:45:55,065
Yeah.
742
00:45:55,607 --> 00:45:57,109
Were you also the first to confirm
743
00:45:57,192 --> 00:45:59,820
that the security footage
on the 30th floor was erased?
744
00:45:59,903 --> 00:46:01,488
Yes, I was. Why do you ask?
745
00:46:02,781 --> 00:46:04,950
[breathes deeply]
746
00:46:05,033 --> 00:46:06,076
Hey.
747
00:46:06,868 --> 00:46:09,788
Let's go back to the crime scene.
There's something I need to check.
748
00:46:10,372 --> 00:46:12,916
I still need to watch the footage
of the first-floor lobby
749
00:46:13,000 --> 00:46:14,960
and compare it
to Canon Tower's entry records.
750
00:46:15,043 --> 00:46:17,212
Man, there are so many people.
Over 2,000 entries.
751
00:46:17,296 --> 00:46:18,755
It's such a headache.
752
00:46:18,839 --> 00:46:21,008
I told you to give me that!
[clicks tongue]
753
00:46:21,091 --> 00:46:22,301
Come on.
754
00:46:26,096 --> 00:46:27,681
[groaning sigh]
755
00:46:31,101 --> 00:46:34,229
Hi, I'm Lieutenant Hansaem Kim,
the officer you spoke with earlier.
756
00:46:34,313 --> 00:46:36,440
-I just have a few questions to ask you.
-Oh.
757
00:46:40,444 --> 00:46:44,197
Is there anything in these pictures
that… that strikes you as a little off?
758
00:46:44,281 --> 00:46:47,451
For example, do you notice any items
that don't belong to Mr. Yoonsu Do?
759
00:46:47,534 --> 00:46:48,869
Please look at them closely.
760
00:46:51,079 --> 00:46:53,081
Uh… I'm not sure.
761
00:46:53,790 --> 00:46:55,751
I think those are all Mr. Do's things.
762
00:46:56,418 --> 00:46:59,004
What are you looking for?
I checked all those already--
763
00:46:59,087 --> 00:47:00,422
Here, take a good look.
764
00:47:01,089 --> 00:47:02,090
[sighs] Huh?
765
00:47:04,176 --> 00:47:05,177
What?
766
00:47:11,558 --> 00:47:12,976
There's no handkerchief.
767
00:47:14,061 --> 00:47:16,021
Handker… Wh-What handkerchief?
768
00:47:16,813 --> 00:47:20,442
Here. Here, next to his slippers,
there was a handkerchief…
769
00:47:20,525 --> 00:47:21,526
[gasps]
770
00:47:22,194 --> 00:47:23,487
…on the evidence list.
771
00:47:23,570 --> 00:47:27,616
Uh… President Do didn't use handkerchiefs,
as far as I'm aware.
772
00:47:28,283 --> 00:47:29,368
Are you sure?
773
00:47:29,951 --> 00:47:30,952
Yes.
774
00:47:34,873 --> 00:47:37,459
It was right… right here.
R-Right here, like this.
775
00:47:40,253 --> 00:47:41,296
[Hansaem] Hmm…
776
00:47:42,214 --> 00:47:43,423
Now try to remember
777
00:47:43,507 --> 00:47:46,885
what's different between this picture
and what you saw when you arrived.
778
00:47:46,968 --> 00:47:48,428
No, I know what I saw.
779
00:47:48,512 --> 00:47:50,680
There were business cards
and pens on the ground,
780
00:47:51,223 --> 00:47:55,060
and next to the acupressure slippers
was this ratty old handkerchief.
781
00:47:55,143 --> 00:47:56,937
The kind that old guys use.
782
00:47:58,605 --> 00:48:01,233
You were the first one here.
Who came here after you?
783
00:48:03,068 --> 00:48:05,987
Lieutenant Ro, Youngha, Captain Yang,
784
00:48:06,071 --> 00:48:07,697
and the forensics team, yeah.
785
00:48:08,657 --> 00:48:09,950
Lieutenant Yoon came too.
786
00:48:15,956 --> 00:48:16,998
[sighs]
787
00:48:40,605 --> 00:48:42,482
[officer 1] Can you make a note of this?
788
00:48:42,566 --> 00:48:43,900
[officer 2] Yeah, okay.
789
00:48:43,984 --> 00:48:45,735
[officer 1] Take a picture here too.
790
00:48:47,279 --> 00:48:48,697
I'll take them now.
791
00:48:49,614 --> 00:48:50,699
[camera shutter clicks]
792
00:48:52,284 --> 00:48:53,743
I'll dust for prints here.
793
00:48:54,453 --> 00:48:56,079
The prints of the employees.
794
00:48:56,163 --> 00:48:57,581
[camera shutter clicks]
795
00:48:57,664 --> 00:48:59,708
Forensics
796
00:49:01,960 --> 00:49:04,212
R-Right here,
it was on the floor right here.
797
00:49:05,046 --> 00:49:06,047
[clicks tongue]
798
00:49:06,548 --> 00:49:07,632
Are you sure?
799
00:49:08,216 --> 00:49:09,301
You'd better be certain.
800
00:49:09,384 --> 00:49:11,094
This is very serious.
801
00:49:11,178 --> 00:49:13,180
Yes, I'm sure. I remember it clearly, uh…
802
00:49:13,263 --> 00:49:15,557
'cause the handkerchief
was so totally messed up.
803
00:49:15,640 --> 00:49:17,934
Why didn't you mention this to me before?
804
00:49:19,603 --> 00:49:22,063
Well, I just assumed it was
one of the victim's things,
805
00:49:22,147 --> 00:49:24,608
and forensics was at the scene too,
806
00:49:24,691 --> 00:49:26,318
so they'd be collecting it.
807
00:49:26,401 --> 00:49:28,862
I mean, what else
could I have possibly thought?
808
00:49:31,531 --> 00:49:32,741
In any case, I'm sorry.
809
00:49:33,533 --> 00:49:35,285
This might be a slip-up.
810
00:49:36,495 --> 00:49:38,038
Or it could be intentional.
811
00:49:38,121 --> 00:49:39,331
What was that, sir?
812
00:49:39,414 --> 00:49:40,624
Never mind.
813
00:49:41,958 --> 00:49:44,461
Well, thanks for telling me.
And San, listen to me.
814
00:49:44,544 --> 00:49:46,713
This is an incident.
It's a major incident.
815
00:49:48,590 --> 00:49:50,383
I need you to promise me one thing.
816
00:49:52,677 --> 00:49:54,930
Don't breathe a word of this to anyone.
817
00:49:55,931 --> 00:49:57,182
Understood?
818
00:49:58,016 --> 00:49:59,976
-You're not answering.
-Okay.
819
00:50:39,724 --> 00:50:41,393
[breathes deeply]
820
00:50:41,476 --> 00:50:44,563
Captain, I have something to…
[breathes deeply]
821
00:50:45,855 --> 00:50:47,440
I mean, I need your help, sir.
822
00:50:51,152 --> 00:50:53,280
Could it have been the victim's or not?
823
00:50:53,363 --> 00:50:55,282
No, it wasn't.
824
00:50:56,324 --> 00:50:59,077
I've already asked around,
I asked his chauffeur and his family.
825
00:50:59,160 --> 00:51:00,996
He never carried a handkerchief with him.
826
00:51:01,079 --> 00:51:03,957
He also never wore hats, gloves, scarves,
or anything like that.
827
00:51:04,040 --> 00:51:06,585
San has no reason to lie
about what he saw.
828
00:51:06,668 --> 00:51:07,836
Which means…
829
00:51:07,919 --> 00:51:10,880
it's looking like
someone took it from the scene.
830
00:51:11,548 --> 00:51:12,591
Yeah.
831
00:51:13,633 --> 00:51:15,051
Captain, I have no doubt.
832
00:51:15,844 --> 00:51:19,014
Either the killer or their accomplice
is within Hangang Police.
833
00:51:19,723 --> 00:51:20,890
All right then.
834
00:51:20,974 --> 00:51:23,476
San cannot tell anyone. Keep an eye out.
835
00:51:24,894 --> 00:51:26,062
Yeah.
836
00:51:29,941 --> 00:51:32,777
[♪ pensive suspenseful music]
837
00:51:36,906 --> 00:51:41,119
Calling…
Ena Yoon
838
00:51:41,202 --> 00:51:43,830
[line ringing]
839
00:51:47,792 --> 00:51:50,128
God, why is she still not picking up?
[groans]
840
00:51:51,254 --> 00:51:53,923
[engine rumbling]
841
00:52:04,017 --> 00:52:06,102
[♪ foreboding music]
842
00:52:06,186 --> 00:52:08,438
[tires screeching]
843
00:52:22,952 --> 00:52:24,621
-[seatbelt clicks]
-[phone buzzes]
844
00:52:24,704 --> 00:52:26,581
Ena Yoon
The One City unit 5802
845
00:52:28,208 --> 00:52:31,503
Ena Yoon
Passcode 87654321*
846
00:52:37,842 --> 00:52:42,097
[keypad beeping]
847
00:52:42,180 --> 00:52:43,848
[door lock clicks, chimes]
848
00:53:13,294 --> 00:53:15,088
You breaking and entering again?
849
00:53:15,672 --> 00:53:16,756
[clicks tongue]
850
00:53:16,840 --> 00:53:18,174
My place wasn't enough?
851
00:53:18,258 --> 00:53:20,176
You wanna hang around a dead girl's home?
852
00:53:20,260 --> 00:53:21,344
[Ena] Just wondering.
853
00:53:22,345 --> 00:53:24,806
Given that your mom lives so close to you,
854
00:53:24,889 --> 00:53:26,224
why do you live alone?
855
00:53:26,307 --> 00:53:28,727
Wouldn't it be weirder
if I still lived with my mom?
856
00:53:28,810 --> 00:53:29,978
Nope.
857
00:53:30,061 --> 00:53:32,021
If I were you,
I'd live in the nicer place,
858
00:53:32,105 --> 00:53:33,690
even if it meant living with my mom.
859
00:53:43,783 --> 00:53:44,951
[Ena clears throat]
860
00:53:45,493 --> 00:53:46,494
[sighs]
861
00:53:46,578 --> 00:53:47,954
Nah, it wouldn't work.
862
00:53:48,496 --> 00:53:49,914
We'd both be uncomfortable.
863
00:53:51,708 --> 00:53:56,045
When I was a kid, after my dad died,
I wouldn't even let my mom date other men.
864
00:53:56,755 --> 00:53:59,257
I insisted on keeping my dad's stuff.
865
00:54:01,426 --> 00:54:03,553
It's easier for both of us to live alone.
866
00:54:04,554 --> 00:54:07,390
You're way more screwed up
than I'd realized.
867
00:54:08,224 --> 00:54:10,769
You're incapable of putting stuff
in the past, aren't you?
868
00:54:10,852 --> 00:54:12,979
[sighs] You can't leave anything behind.
869
00:54:16,441 --> 00:54:17,650
So…
870
00:54:18,777 --> 00:54:20,195
we're here.
871
00:54:22,906 --> 00:54:23,907
What do you mean?
872
00:54:23,990 --> 00:54:27,494
This place is what Miyoung Lee,
Chimok Kang, and Yoonsu Do have in common.
873
00:54:27,577 --> 00:54:30,955
Miyoung Lee was the last owner
of Unit 5802 of The One City.
874
00:54:31,039 --> 00:54:32,832
Before her, Chimok Kang.
875
00:54:32,916 --> 00:54:34,542
And before him,
876
00:54:34,626 --> 00:54:36,503
this apartment's very first owner…
877
00:54:38,087 --> 00:54:39,088
Yoonsu Do.
878
00:54:41,049 --> 00:54:42,091
What?
879
00:54:43,885 --> 00:54:45,970
Yoonsu Do used to own this place?
880
00:54:46,554 --> 00:54:50,934
I knew there had to be something
that linked these three people together.
881
00:54:52,852 --> 00:54:55,104
And then, I remembered
882
00:54:55,188 --> 00:54:58,816
what Chimok Kang allegedly said
at Miyoung Lee's bar,
883
00:54:59,609 --> 00:55:02,612
which was that her apartment
was originally his.
884
00:55:05,740 --> 00:55:07,742
Yanghee Seo told us the same thing.
885
00:55:07,825 --> 00:55:10,036
How he'd given Miyoung Lee
an expensive apartment.
886
00:55:12,163 --> 00:55:14,582
What if what those three people shared
887
00:55:14,666 --> 00:55:16,668
was a place, not a characteristic?
888
00:55:16,751 --> 00:55:19,337
What if that place is this apartment?
889
00:55:20,296 --> 00:55:22,173
So, once that occurred to me,
890
00:55:22,257 --> 00:55:24,592
I immediately accessed the register
891
00:55:24,676 --> 00:55:27,136
for Unit 5802 of The One City.
892
00:55:29,347 --> 00:55:32,225
Comprehensive Property Register
(including deregistration)
893
00:55:34,227 --> 00:55:36,020
March 17, 2011 sold to owner Yoonsu Do
894
00:55:37,814 --> 00:55:40,441
May 18 transferred to Kang
June 11 transferred to Lee
895
00:55:43,152 --> 00:55:44,237
Owner Miyoung Lee
896
00:55:44,320 --> 00:55:45,613
Owner Chimok Kang
897
00:55:45,697 --> 00:55:46,948
Owner Yoonsu Do
898
00:55:47,031 --> 00:55:48,491
And Yoonsu Do
899
00:55:48,575 --> 00:55:50,827
was the first name that popped up.
900
00:55:53,121 --> 00:55:54,622
The question is… [sighs]
901
00:55:54,706 --> 00:55:56,708
…what exactly happened here?
902
00:56:01,671 --> 00:56:04,424
[♪ dramatic music]
903
00:56:28,906 --> 00:56:31,326
[♪ closing theme music]
904
00:56:31,326 --> 00:56:36,326
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
905
00:56:31,326 --> 00:56:41,326
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.