All language subtitles for Nine Puzzles S01E05 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,611 --> 00:00:06,611 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,611 --> 00:00:09,614 [screeching] 3 00:00:23,002 --> 00:00:25,672 [♪ mysterious music] 4 00:00:35,848 --> 00:00:38,268 [Ena] Yanghee Seo definitely killed Chimok Kang. 5 00:00:38,893 --> 00:00:40,562 So why did I get a puzzle piece? 6 00:00:41,020 --> 00:00:43,439 The puzzle murders had nothing to do with Chimok. 7 00:00:48,111 --> 00:00:49,195 [door closes] 8 00:01:03,960 --> 00:01:06,337 [heavy breathing] 9 00:01:06,421 --> 00:01:08,339 Yanghee was the one who killed Chimok. 10 00:01:11,926 --> 00:01:13,761 I'm sure Yanghee killed Chimok. 11 00:01:13,845 --> 00:01:15,388 So it couldn't have been him. 12 00:01:17,724 --> 00:01:19,183 What's happening? 13 00:01:19,267 --> 00:01:20,393 What's going on? 14 00:01:23,104 --> 00:01:25,481 [heavy breathing] 15 00:01:25,565 --> 00:01:27,984 [♪ theme music] 16 00:02:24,290 --> 00:02:30,296 Nine Puzzles 17 00:02:46,646 --> 00:02:48,398 Why did you come to work so early? 18 00:02:50,024 --> 00:02:51,567 [sniffing] 19 00:02:52,235 --> 00:02:53,986 Ew, I smell booze. 20 00:02:55,321 --> 00:02:57,240 Were you up late drinking last night? 21 00:02:58,241 --> 00:02:59,409 I'm always here early. 22 00:03:00,576 --> 00:03:01,994 How about you? 23 00:03:02,829 --> 00:03:04,288 Looking at these red lines, 24 00:03:04,372 --> 00:03:06,666 they know exactly how the body was chopped up. 25 00:03:06,749 --> 00:03:10,211 I think whoever sent these puzzle pieces to me is probably the killer. 26 00:03:11,671 --> 00:03:13,423 That info was classified, right? 27 00:03:14,507 --> 00:03:15,883 What are you talking about? 28 00:03:15,967 --> 00:03:19,429 This case was all over the news. Would've been pretty simple to find out. 29 00:03:19,512 --> 00:03:20,596 You're wrong. 30 00:03:20,680 --> 00:03:23,224 These are the exact parts mentioned in the autopsy report. 31 00:03:23,307 --> 00:03:25,309 That kind of info doesn't make the news. 32 00:03:25,726 --> 00:03:26,978 [captain groans] 33 00:03:29,230 --> 00:03:31,149 [captain] That's weird. 34 00:03:31,232 --> 00:03:33,985 It looks like they could've drawn over an older drawing. 35 00:03:34,068 --> 00:03:35,486 [Ena] I noticed that too. 36 00:03:35,570 --> 00:03:36,737 And what that tells me… 37 00:03:36,821 --> 00:03:40,074 is that Chimok Kang was the real murderer's main target all along. 38 00:03:41,617 --> 00:03:44,120 But why didn't they kill him with their own hands? 39 00:03:45,204 --> 00:03:46,539 You think they let him go? 40 00:03:47,039 --> 00:03:49,041 Or maybe they enjoyed watching the guy? 41 00:03:49,125 --> 00:03:51,252 Slow down a bit and let me think, okay? 42 00:03:53,337 --> 00:03:54,964 One thing's for sure now though. 43 00:03:55,882 --> 00:03:58,551 -What's that? -That each one of these puzzle pieces 44 00:03:58,634 --> 00:04:01,387 portrays one of the victims of these serial killings. 45 00:04:02,388 --> 00:04:04,348 The gun, the whisper, 46 00:04:05,141 --> 00:04:06,476 and the armband. 47 00:04:09,687 --> 00:04:11,022 You got a point though. 48 00:04:11,105 --> 00:04:12,982 Why didn't they kill them in person? 49 00:04:14,525 --> 00:04:15,735 Could it… 50 00:04:16,360 --> 00:04:18,362 have to do with their motivation? 51 00:04:21,032 --> 00:04:22,033 [sighs] 52 00:04:22,116 --> 00:04:24,744 [♪ inquisitive music] 53 00:04:27,121 --> 00:04:30,583 [engine revving] 54 00:04:49,602 --> 00:04:50,770 [door closes] 55 00:04:53,773 --> 00:04:56,359 Good to see ya. How've you been doing? 56 00:04:57,235 --> 00:05:00,321 [chuckling] 57 00:05:02,698 --> 00:05:04,033 It's good to see you too. 58 00:05:04,659 --> 00:05:06,869 Honestly, I was getting pretty bored in here. 59 00:05:08,204 --> 00:05:09,288 [thumps] 60 00:05:12,416 --> 00:05:14,836 [♪ tense music] 61 00:05:15,962 --> 00:05:17,296 What's that then? 62 00:05:19,131 --> 00:05:21,050 I've never seen anything like that. 63 00:05:24,345 --> 00:05:27,265 It does show the same exact spots that I cut though. 64 00:05:29,100 --> 00:05:30,434 [soft chuckle] 65 00:05:32,019 --> 00:05:33,020 Wait a minute. 66 00:05:33,104 --> 00:05:35,356 Are you trying to tell me that I wasn't the only one 67 00:05:35,439 --> 00:05:37,108 who was out to murder my husband? 68 00:05:37,859 --> 00:05:40,444 That's right. Could you tell me if there was ever a time 69 00:05:40,528 --> 00:05:43,072 that you felt as though you were being watched or followed? 70 00:05:43,739 --> 00:05:46,784 They seem to have known that you were out to kill Mr. Kang. 71 00:05:46,868 --> 00:05:48,327 They've been watching. 72 00:05:48,411 --> 00:05:49,495 Whoa… 73 00:05:50,162 --> 00:05:52,874 I had no idea that I had an audience. 74 00:05:57,086 --> 00:05:58,296 [gasps] 75 00:05:58,713 --> 00:06:00,006 At the reservoir. 76 00:06:01,757 --> 00:06:04,343 I had a feeling that I wasn't alone up there. 77 00:06:07,680 --> 00:06:09,265 But who was it? 78 00:06:09,348 --> 00:06:11,017 -[rattling] -[squelching] 79 00:06:11,100 --> 00:06:12,894 [Jaewook grunting] 80 00:06:12,977 --> 00:06:15,396 [Jaewook and Yanghee panting] 81 00:06:20,860 --> 00:06:22,069 [sighs] 82 00:06:35,458 --> 00:06:39,128 One thing I'm damn good at is noticing those tiny details. 83 00:06:41,964 --> 00:06:44,467 Now how did you find that little suitcase? 84 00:06:44,550 --> 00:06:46,677 I was pretty sure no one would find it out there. 85 00:06:46,761 --> 00:06:48,095 That wasn't the hard part. 86 00:06:48,179 --> 00:06:50,348 There were some tread marks at the entrance. 87 00:06:51,724 --> 00:06:52,933 That's weird. 88 00:06:53,851 --> 00:06:55,936 The two of us carried it there. 89 00:07:01,567 --> 00:07:04,403 [indistinct chatter] 90 00:07:10,242 --> 00:07:13,663 [worker] Yeah, I don't know man. The police captain told me to wait. 91 00:07:13,746 --> 00:07:16,707 -How long do you think this'll take? -I dunno, could be a while. 92 00:07:16,791 --> 00:07:18,209 -Hey, sir. -Oh, hey, sir. 93 00:07:25,841 --> 00:07:27,593 [camera shutter beeping, clicking] 94 00:07:28,094 --> 00:07:30,388 -What's the story? -[inspector 1] Hey. 95 00:07:32,473 --> 00:07:33,641 [sharp exhale] 96 00:07:33,724 --> 00:07:36,227 Well, looking at the redness of the mucous membrane 97 00:07:36,310 --> 00:07:38,104 and the vomit around the mouth, 98 00:07:38,187 --> 00:07:40,940 I'm guessing the primary cause of death was poisoning. 99 00:07:41,023 --> 00:07:42,650 'Round what time did he die? 100 00:07:43,192 --> 00:07:45,528 I'd say between one and three this morning. 101 00:07:45,611 --> 00:07:47,822 He was already dead when the call came in. 102 00:07:52,410 --> 00:07:54,620 [inspector 2] Got it. See if we get anything. 103 00:08:02,128 --> 00:08:04,797 [♪ soft tense music] 104 00:08:19,770 --> 00:08:22,773 The gun, the whisper, and the armband… 105 00:08:22,857 --> 00:08:23,941 [sharp inhale] 106 00:08:24,024 --> 00:08:26,819 What the hell are they trying to tell me? 107 00:08:27,653 --> 00:08:28,654 [Ena] Oh? 108 00:08:29,363 --> 00:08:30,364 How you doing? 109 00:08:30,448 --> 00:08:32,032 Has forensics finished up yet? 110 00:08:32,116 --> 00:08:33,242 Just about. 111 00:08:33,325 --> 00:08:35,536 [Ena] Good. Have your sessions been helping? 112 00:08:35,619 --> 00:08:38,080 Just so you know, Dr. Lee's better than Doc Hwang. 113 00:08:38,706 --> 00:08:39,790 What? 114 00:08:39,874 --> 00:08:41,917 [partner] Huh? Sessions? 115 00:08:42,418 --> 00:08:44,003 What does she mean? What sessions? 116 00:08:44,086 --> 00:08:45,963 Uh, I dunno what she's on about. 117 00:08:46,047 --> 00:08:47,298 [partner] Huh? 118 00:08:52,011 --> 00:08:54,138 [Ena] Hey there. You guys doing all right? 119 00:08:56,307 --> 00:08:57,892 You don't look too pleased. 120 00:08:59,101 --> 00:09:00,144 Look who it is. 121 00:09:00,227 --> 00:09:02,104 Oh, you're happy to see me. 122 00:09:03,522 --> 00:09:05,524 Why are you here? Aren't you busy? 123 00:09:05,608 --> 00:09:06,984 Yeah, why? 124 00:09:07,068 --> 00:09:08,486 This is a pretty standard case. 125 00:09:08,569 --> 00:09:10,404 -We don't need a profiler. -[sucks teeth] 126 00:09:10,488 --> 00:09:13,115 Let's just say I'm here to satisfy my curiosity. 127 00:09:13,574 --> 00:09:14,909 Do you mind if I look around? 128 00:09:16,827 --> 00:09:17,870 Is that allowed? 129 00:09:17,953 --> 00:09:20,456 Where are those three that drank with the victim? 130 00:09:20,539 --> 00:09:22,124 [Hansaem] Yeah, our three guys. 131 00:09:22,208 --> 00:09:24,794 The first one, who called the police, is at the station now, 132 00:09:24,877 --> 00:09:26,003 being interviewed by San. 133 00:09:26,087 --> 00:09:28,339 And Youngha's gone to meet with the other two. 134 00:09:28,422 --> 00:09:29,965 We've given all three a tox screen, 135 00:09:30,049 --> 00:09:31,926 though they haven't shown any symptoms yet. 136 00:09:32,009 --> 00:09:33,886 I'm gonna check the camera footage. 137 00:09:33,969 --> 00:09:35,471 Yeah, get the CCTV footage. 138 00:09:40,976 --> 00:09:42,144 Curry Kim. 139 00:09:43,896 --> 00:09:45,064 What's taking so long? 140 00:09:45,147 --> 00:09:46,190 What do you mean? 141 00:09:46,273 --> 00:09:48,359 Are you still not finished profiling me? 142 00:09:48,442 --> 00:09:50,111 Am I really that hard to read? 143 00:09:51,403 --> 00:09:52,738 Let's talk later, okay? 144 00:10:15,261 --> 00:10:17,096 [Ena] There was only one entrance. 145 00:10:17,763 --> 00:10:20,391 And the CCTV system had a clear view of it. 146 00:10:22,852 --> 00:10:24,728 The perfect sealed room. 147 00:10:25,271 --> 00:10:26,730 And yet, a killer… 148 00:10:26,814 --> 00:10:28,440 was able to poison someone. 149 00:10:34,613 --> 00:10:36,949 [bottles clinking] 150 00:10:57,094 --> 00:10:58,846 Mm… Scratch that. 151 00:10:58,929 --> 00:11:01,432 There were no poison containers found at the scene. 152 00:11:02,808 --> 00:11:05,936 The killer wouldn't have poisoned the drink in front of people… 153 00:11:07,313 --> 00:11:09,940 which means they spiked the drink in advance. 154 00:11:44,475 --> 00:11:45,809 [slurps, gulps] 155 00:11:45,893 --> 00:11:49,104 They made the victim drink the poisoned soju by himself. 156 00:11:49,188 --> 00:11:51,565 He didn't suspect anything or put up a fight. 157 00:11:51,649 --> 00:11:53,067 [gulping] 158 00:11:53,150 --> 00:11:56,737 They couldn't have done that, not without a really solid plan. 159 00:11:56,820 --> 00:12:00,324 [faint crackling] 160 00:12:01,075 --> 00:12:05,287 [victim choking] 161 00:12:05,371 --> 00:12:06,372 [victim groans] 162 00:12:06,455 --> 00:12:08,123 Detailed and careful planning, 163 00:12:08,207 --> 00:12:09,792 cold and calculated execution, 164 00:12:09,875 --> 00:12:11,710 and a high degree of self-control. 165 00:12:12,378 --> 00:12:14,546 All of these traits are a match… 166 00:12:14,630 --> 00:12:15,965 for the Puzzle Killer. 167 00:12:21,595 --> 00:12:23,472 Hang on a minute. Can you zoom in a little? 168 00:12:28,269 --> 00:12:30,771 [♪ foreboding music] 169 00:12:45,953 --> 00:12:48,580 [♪ suspenseful music] 170 00:13:01,969 --> 00:13:03,721 Are you able to fast-forward it? 171 00:13:22,948 --> 00:13:25,451 Seems the only people in or out were the three of them. 172 00:13:25,909 --> 00:13:27,578 Let's go talk to them. 173 00:13:27,661 --> 00:13:30,164 At first, I just thought he was sleeping. 174 00:13:30,956 --> 00:13:33,083 When I woke up in the morning, it was 8:00… 175 00:13:33,167 --> 00:13:35,002 Uh, I mean, it was almost seven. 176 00:13:35,085 --> 00:13:36,962 And, um, I shook him to wake him up. 177 00:13:37,046 --> 00:13:38,464 We had to get to work. 178 00:13:38,547 --> 00:13:40,132 But something wasn't right. 179 00:13:41,300 --> 00:13:42,885 He wouldn't wake up, 180 00:13:42,968 --> 00:13:45,137 so I reached out and grabbed his hand, like this. 181 00:13:45,637 --> 00:13:46,722 His hand was… 182 00:13:47,723 --> 00:13:48,974 really cold. 183 00:13:49,058 --> 00:13:50,934 So I was like, "What's going on?" 184 00:13:51,018 --> 00:13:54,188 And took a closer look at his face. 185 00:13:54,271 --> 00:13:55,689 That's when I noticed… 186 00:13:55,773 --> 00:13:57,858 that he wasn't breathing, you know? 187 00:13:57,941 --> 00:13:59,485 Then I called the cops, yeah. 188 00:13:59,568 --> 00:14:01,612 Younghan returned to work yesterday, 189 00:14:03,238 --> 00:14:05,699 so we all got together for dinner and a drink. 190 00:14:06,408 --> 00:14:09,828 Guess we started drinking around eight, after we clocked out of work. 191 00:14:11,205 --> 00:14:13,332 My wife didn't want me to stay out late. 192 00:14:14,625 --> 00:14:16,794 I kept telling her that I was leaving, 193 00:14:17,586 --> 00:14:20,089 and I got into a huge fight with her on the phone. 194 00:14:22,091 --> 00:14:23,342 Around 1:00 a.m. 195 00:14:26,136 --> 00:14:27,721 Wanna know who bought drinks? 196 00:14:28,472 --> 00:14:30,182 Yeah, I bought the makgeolli. 197 00:14:30,265 --> 00:14:31,600 The soju as well. 198 00:14:32,434 --> 00:14:34,478 I don't normally drink soju though. 199 00:14:35,604 --> 00:14:37,773 I also bought some canned peaches, 200 00:14:37,856 --> 00:14:39,900 kimchi, and some peanuts too. 201 00:14:39,983 --> 00:14:41,401 Snacks, right? 202 00:14:41,485 --> 00:14:44,947 Uh, then there was the instant noodles all of us ate for dinner. 203 00:14:45,030 --> 00:14:46,406 Jungchul brought those. 204 00:14:47,241 --> 00:14:49,076 Um… [sharp inhale] 205 00:14:49,159 --> 00:14:52,704 I don't, uh, remember exactly what time it was. 206 00:14:53,539 --> 00:14:55,874 But, um, when I got back from the bathroom, 207 00:14:57,209 --> 00:14:59,962 I saw that Younghan and Jungchul were sleeping already. 208 00:15:00,963 --> 00:15:02,256 Gabje wasn't around. 209 00:15:03,132 --> 00:15:06,093 So, uh, since there was no one left to drink with, 210 00:15:06,176 --> 00:15:08,804 I… just went home. 211 00:15:08,887 --> 00:15:11,640 And then, when I got to… 212 00:15:11,723 --> 00:15:12,933 work in the morning… 213 00:15:15,102 --> 00:15:16,603 they told me that Younghan… 214 00:15:19,273 --> 00:15:20,858 was found dead. 215 00:15:20,941 --> 00:15:23,610 [sobbing] So, like… 216 00:15:24,194 --> 00:15:27,322 did someone poison him intentionally? 217 00:15:27,906 --> 00:15:29,324 Their testimony does line up 218 00:15:29,408 --> 00:15:32,161 with the CCTV footage recorded at the scene. 219 00:15:32,244 --> 00:15:33,620 [deep inhale] 220 00:15:33,704 --> 00:15:35,581 So which one of 'em did it, hmm? 221 00:15:35,664 --> 00:15:38,000 None of these guys looked like they were lying. 222 00:15:38,083 --> 00:15:42,004 Let's not forget that those guys worked with Younghan Choi for more than a decade. 223 00:15:42,087 --> 00:15:45,007 And yesterday was his first day back after taking a year sabbatical. 224 00:15:45,090 --> 00:15:47,968 Almost like they waited to kill him till he came back. 225 00:15:48,510 --> 00:15:50,512 How about his family? You get ahold of 'em? 226 00:15:51,096 --> 00:15:52,890 Uh, well… [sharp inhale] 227 00:15:52,973 --> 00:15:54,933 His wife passed away five years ago. 228 00:15:55,017 --> 00:15:57,644 And his son died last year, so there was no one to contact. 229 00:15:57,728 --> 00:15:59,980 [sighs] So are you just giving up? 230 00:16:00,981 --> 00:16:03,025 See if he's got a sibling or some relatives. 231 00:16:03,108 --> 00:16:05,027 -Get in touch with them. -Yes, Captain. 232 00:16:06,278 --> 00:16:07,696 [Jungchul's wife] Oh, come on. 233 00:16:07,779 --> 00:16:10,949 Shouldn't the first people you call when something bad happens be family? 234 00:16:11,033 --> 00:16:12,534 That should be the way, right? 235 00:16:12,618 --> 00:16:15,287 I'd call 911 if I found somebody unconscious. 236 00:16:15,370 --> 00:16:16,788 Sure, I get that. 237 00:16:16,872 --> 00:16:19,208 But he just found a body, I betcha he called me first 238 00:16:19,291 --> 00:16:21,668 because he wasn't thinking straight, know what I mean? 239 00:16:21,752 --> 00:16:23,212 Anyway, he called me on the phone 240 00:16:23,295 --> 00:16:25,672 and kept telling me that Younghan wouldn't wake up, 241 00:16:25,756 --> 00:16:27,466 and that he didn't know what was wrong. 242 00:16:27,549 --> 00:16:30,052 And then, I told my husband to call the police, 243 00:16:30,135 --> 00:16:32,012 and that's exactly when he called. 244 00:16:33,263 --> 00:16:34,973 Look, my husband didn't do it. 245 00:16:35,057 --> 00:16:36,141 Didn't do what? 246 00:16:37,434 --> 00:16:41,188 All I'm saying is he doesn't have it in him to harm someone else. 247 00:16:41,271 --> 00:16:43,857 Aha, the cause of death hasn't been released, 248 00:16:43,941 --> 00:16:45,525 but you seem to know a lot. 249 00:16:45,609 --> 00:16:47,527 I'm his wife, of course I know a lot. 250 00:16:48,153 --> 00:16:50,239 What, did you think he just kept me in the dark? 251 00:16:51,031 --> 00:16:53,617 Oh, and I'd just like to add, 'cause you'll find out anyway. 252 00:16:53,700 --> 00:16:56,328 It's true that my husband borrowed money from Younghan, 253 00:16:56,411 --> 00:16:58,330 but it's all been paid off now. 254 00:16:58,413 --> 00:17:00,666 So I hope you don't get any wrong ideas. 255 00:17:00,749 --> 00:17:03,085 Who told you about that, huh? 256 00:17:04,962 --> 00:17:07,381 I betcha it was Gabje or Deokmun, wasn't it? 257 00:17:07,464 --> 00:17:08,715 Deokmun's a prick. 258 00:17:10,133 --> 00:17:11,385 [Jungchul] Yeah, it's true. 259 00:17:11,468 --> 00:17:14,137 I borrowed a bunch of money from Younghan, okay? 260 00:17:14,221 --> 00:17:16,723 But I always paid him back every month. 261 00:17:16,807 --> 00:17:19,059 I was down to, like, three million. What d'ya think? 262 00:17:19,142 --> 00:17:20,978 You think I killed someone over three mil? 263 00:17:21,061 --> 00:17:23,522 Then why the hell would I've paid back the seven million? 264 00:17:23,605 --> 00:17:25,315 You think I'm an idiot, huh? 265 00:17:25,399 --> 00:17:27,025 I really just wanna help you. 266 00:17:27,109 --> 00:17:30,237 Look, obviously, that asshole Deokmun is the one. 267 00:17:30,320 --> 00:17:32,739 You said the soju was poisoned. The soju, right? 268 00:17:32,823 --> 00:17:35,867 Well, Deokmun was the one who took it out of the fridge, 'kay? 269 00:17:35,951 --> 00:17:37,411 And here's the kicker. 270 00:17:37,494 --> 00:17:39,079 He didn't drink any! 271 00:17:39,162 --> 00:17:43,292 And then, at some point, that son of a bitch woke me up 272 00:17:43,375 --> 00:17:45,127 just to say he was leaving. 273 00:17:45,210 --> 00:17:47,588 I mean, he normally just leaves when he gets too drunk. 274 00:17:47,671 --> 00:17:49,131 Why the sudden change, huh? 275 00:17:49,214 --> 00:17:50,424 Why, huh? Is it 'cause… 276 00:17:50,507 --> 00:17:53,176 he needed a fucking alibi or whatever the fuck you call that? 277 00:17:53,260 --> 00:17:55,512 Oh, fuck this shit, I mean… I swear! 'Kay? 278 00:17:55,596 --> 00:17:59,141 He was the fucking one who put this whole goddamn night together! 279 00:17:59,224 --> 00:18:01,727 Ah, shit, I'm so fucking pissed right now! 280 00:18:01,810 --> 00:18:03,478 [Lt. An] Do you know this guy? 281 00:18:03,562 --> 00:18:05,564 [shop owner] Yeah, I do. That's Mr. Lee. 282 00:18:05,647 --> 00:18:08,317 Yesterday, he bought some soju, 283 00:18:08,900 --> 00:18:11,820 three bottles of makgeolli, some pig trotters, 284 00:18:11,903 --> 00:18:13,655 some kimchi, and a few other things. 285 00:18:13,739 --> 00:18:16,700 How do you remember it so well? Did you pick it all out yourself? 286 00:18:16,783 --> 00:18:18,243 Hey, it was only yesterday. 287 00:18:18,327 --> 00:18:19,995 That dude comes in here a lot. 288 00:18:20,412 --> 00:18:22,664 [sharp inhale] He normally just buys makgeolli 289 00:18:22,748 --> 00:18:24,291 without any snacks, but… 290 00:18:24,875 --> 00:18:27,210 he bought snacks and soju yesterday. 291 00:18:27,794 --> 00:18:30,547 So I thought to myself, uh… "What's his deal?" 292 00:18:30,631 --> 00:18:31,882 What time did he come by? 293 00:18:31,965 --> 00:18:34,468 Gimme a sec. Lemme have a look. 294 00:18:37,387 --> 00:18:39,389 He was here at 7:42 p.m. 295 00:18:39,848 --> 00:18:41,808 Oh, he bought a bunch of other stuff. 296 00:18:41,892 --> 00:18:43,352 Peanuts, peaches, 297 00:18:43,435 --> 00:18:44,936 lip balm, and wet wipes. 298 00:18:45,437 --> 00:18:47,606 Didn't Deokmun arrive at… 299 00:18:47,689 --> 00:18:50,108 the break room at around 20:16 or so? 300 00:18:50,192 --> 00:18:51,276 That's right. 301 00:18:52,527 --> 00:18:56,198 It took him 34 minutes to get there? It's a five-minute walk. 302 00:19:00,077 --> 00:19:02,371 Captain, we have the cause of death. 303 00:19:02,454 --> 00:19:04,623 Apparently, it was nicotine poisoning. 304 00:19:04,706 --> 00:19:06,041 Nicotine? 305 00:19:06,124 --> 00:19:10,462 Yeah, anything above a 3.7-milligram blood-nicotine level is lethal, 306 00:19:10,545 --> 00:19:13,507 and tox showed his level was higher than 5.9. 307 00:19:13,590 --> 00:19:16,218 And they found traces of nicotine in the soju bottle. 308 00:19:16,301 --> 00:19:18,261 As for Deokmun, Jungchul, and Gabje, 309 00:19:18,345 --> 00:19:20,555 their tox screenings all came back negative. 310 00:19:20,639 --> 00:19:21,973 The hospital just told us. 311 00:19:22,557 --> 00:19:26,061 That means… that Younghan was the only one who consumed the nicotine. 312 00:19:26,144 --> 00:19:28,355 Yeah, it sure looks that way. 313 00:19:29,981 --> 00:19:33,860 Uh… Gabje Kim smokes though. He smokes e-cigarettes. 314 00:19:35,112 --> 00:19:36,196 Yeah. 315 00:19:36,279 --> 00:19:38,657 His brother-in-law owns a vape shop, doesn't he? 316 00:19:39,574 --> 00:19:42,285 All right, let's just think about it a second, 'kay? 317 00:19:43,245 --> 00:19:46,248 Okay, let's just say, uh… 318 00:19:46,331 --> 00:19:49,876 Let's just say I really did it. I wanted to kill Younghan, 'kay? 319 00:19:49,960 --> 00:19:53,213 Pretend you're me for a second, detective. Would you use nicotine to do it? 320 00:19:53,296 --> 00:19:56,216 Most killers gravitate towards tools they're used to using. 321 00:19:57,926 --> 00:19:59,511 [frustrated sigh] 322 00:19:59,594 --> 00:20:02,848 I just didn't do it! [laughs] 323 00:20:02,931 --> 00:20:06,059 I was seriously just going to show up to say hi and then leave. 324 00:20:06,143 --> 00:20:08,645 Look, the only reason that I ended up staying there late 325 00:20:08,729 --> 00:20:10,355 was 'cause Younghan asked me to. 326 00:20:13,692 --> 00:20:15,277 [groaning] 327 00:20:20,323 --> 00:20:21,533 Hang on a minute. 328 00:20:23,285 --> 00:20:24,745 You should talk to Jungchul. 329 00:20:25,829 --> 00:20:28,165 Younghan lent him some money recently. 330 00:20:28,248 --> 00:20:29,958 I bet he hasn't paid him back. 331 00:20:30,542 --> 00:20:32,919 [sharp inhale] They were together until the end. 332 00:20:33,003 --> 00:20:34,379 To sum things up, 333 00:20:34,463 --> 00:20:37,758 we know that Gabje made a bulk order of nicotine about a month ago. 334 00:20:37,841 --> 00:20:40,510 And Jungchul was with the victim till the very end 335 00:20:40,594 --> 00:20:42,179 and had financial dealings with him. 336 00:20:42,262 --> 00:20:44,890 Deokmun has a 34-minute gap in the day, 337 00:20:44,973 --> 00:20:47,434 and he took the poisoned soju out of the fridge, 338 00:20:47,517 --> 00:20:49,394 yet chose not to drink any of it that night. 339 00:20:49,478 --> 00:20:51,897 Gabje suspects Jungchul of foul play, 340 00:20:51,980 --> 00:20:54,191 and Jungchul suspects Deokmun. Is that it? 341 00:20:54,775 --> 00:20:55,901 [snaps fingers] 342 00:20:55,984 --> 00:20:57,152 Deokmun did it. 343 00:20:57,694 --> 00:20:59,029 [Lt. Ro] Look… 344 00:20:59,738 --> 00:21:02,657 I think we could all agree that the soju is what killed the guy, 345 00:21:02,741 --> 00:21:05,702 and Deokmun Lee was the only one who had anything to do with it. 346 00:21:05,786 --> 00:21:08,205 He purchased the soju, he brought the soju, 347 00:21:08,288 --> 00:21:10,457 he served it, and he didn't drink it. 348 00:21:11,124 --> 00:21:13,877 -I'll have to go with Sukwang on this one. -[Lt. Choi] Right. 349 00:21:13,960 --> 00:21:16,171 Besides, those 34 minutes really bug me. 350 00:21:16,254 --> 00:21:18,715 We can't find anyone who met with him or anything. 351 00:21:18,799 --> 00:21:20,050 Hey. 352 00:21:20,842 --> 00:21:22,886 Yeah, but… [sharp exhale] 353 00:21:22,969 --> 00:21:24,930 …what was Deokmun's motive? 354 00:21:25,013 --> 00:21:26,431 [Hansaem] Huh? 355 00:21:26,890 --> 00:21:28,600 I agree, he's a prime suspect, 356 00:21:28,683 --> 00:21:31,353 and I agree that the missing 34 minutes is suspicious, 357 00:21:31,436 --> 00:21:32,521 but what was his motive? 358 00:21:34,189 --> 00:21:35,982 Younghan Choi may have been an introvert, 359 00:21:36,066 --> 00:21:38,652 but he took good care of his friends and the people he knew. 360 00:21:38,735 --> 00:21:40,862 He even gave them New Year's presents every year. 361 00:21:40,946 --> 00:21:43,990 We know Deokmun looked up to him 'cause they were from the same town. 362 00:21:44,074 --> 00:21:46,243 The two of them didn't have any bad blood. 363 00:21:46,326 --> 00:21:49,287 Did Lieutenant Yoon say anything, motive-wise? 364 00:21:49,371 --> 00:21:51,206 I'm curious 'cause she came by. [chuckles] 365 00:21:51,289 --> 00:21:52,582 You punk! 366 00:21:52,666 --> 00:21:54,709 Why would you even ask that? 367 00:21:54,793 --> 00:21:56,211 All we gotta do to end this 368 00:21:56,294 --> 00:21:58,880 is to find the evidence and get the perp to confess. 369 00:21:59,339 --> 00:22:01,258 You're a detective, not a… profiler. 370 00:22:04,177 --> 00:22:06,179 I just don't see a motive. 371 00:22:06,263 --> 00:22:07,764 [sighs] 372 00:22:08,431 --> 00:22:09,766 When do we not see the motive? 373 00:22:09,850 --> 00:22:12,060 When we don't have enough evidence to work with? 374 00:22:12,686 --> 00:22:14,354 Wrong, that's not the answer. 375 00:22:14,437 --> 00:22:16,773 Since when did she need any evidence? 376 00:22:16,857 --> 00:22:18,608 She solves the case at the crime scene. 377 00:22:19,776 --> 00:22:22,279 Could there have been something off with the crime scene? 378 00:22:23,029 --> 00:22:25,574 Wrong, that's not the answer either. 379 00:22:28,159 --> 00:22:30,203 There's no such thing as an "off" crime scene 380 00:22:30,287 --> 00:22:31,872 unless it's been tampered with. 381 00:22:36,001 --> 00:22:37,419 [sharp inhale] 382 00:22:37,502 --> 00:22:38,962 You're right. 383 00:22:39,754 --> 00:22:42,465 I guess this could be similar to the Chimok Kang case. 384 00:22:43,508 --> 00:22:45,385 A scene that's been tampered with. 385 00:22:46,261 --> 00:22:47,345 Captain, 386 00:22:48,096 --> 00:22:49,556 you're a genius. 387 00:22:50,724 --> 00:22:52,309 You just figured that out? 388 00:23:14,122 --> 00:23:16,333 Curry Kim, what are you doing here? 389 00:23:16,416 --> 00:23:17,959 I figured you might show up. 390 00:23:18,043 --> 00:23:19,044 [soft chuckle] 391 00:23:20,378 --> 00:23:21,379 [soft grunt] 392 00:23:21,463 --> 00:23:22,547 [sharp inhale] 393 00:23:22,631 --> 00:23:25,967 Do you know why people kill other people? 394 00:23:26,051 --> 00:23:29,054 Some people kill because a stranger they just met a minute ago 395 00:23:29,137 --> 00:23:30,931 won't lend them 1,000 won, 396 00:23:31,014 --> 00:23:33,475 and some kill 'cause the laughter of a stranger they hear 397 00:23:33,558 --> 00:23:35,894 while out on a stroll rubs them the wrong way. 398 00:23:36,436 --> 00:23:39,105 Do you think one of our three suspects is the killer? 399 00:23:39,940 --> 00:23:41,733 Are you saying they're not? 400 00:23:42,776 --> 00:23:43,818 Motive. 401 00:23:44,861 --> 00:23:46,863 Oh, there might not have been one. 402 00:23:47,489 --> 00:23:50,158 So… you're telling me the killer had no motive 403 00:23:50,241 --> 00:23:52,243 when they made the victim drink poisoned soju? 404 00:23:53,161 --> 00:23:55,830 The motive might not be clear, but there had to have been one. 405 00:23:56,414 --> 00:23:57,874 You're a smart cookie. 406 00:23:57,958 --> 00:24:00,835 You've read some detective novels? [chuckles] 407 00:24:02,379 --> 00:24:06,383 You ever read the Agatha Christie novel, Crooked House? 408 00:24:07,175 --> 00:24:08,176 No. 409 00:24:08,259 --> 00:24:11,429 Well, in that story, there's a murder in a sealed room just like this, 410 00:24:11,513 --> 00:24:14,891 and every family member on the scene has a strong motive to do the deed. 411 00:24:15,475 --> 00:24:17,602 Can you guess who it was who killed the grandpa? 412 00:24:17,686 --> 00:24:19,312 I shouldn't tell you, it'll spoil it. 413 00:24:19,396 --> 00:24:20,772 Out with it. 414 00:24:20,855 --> 00:24:22,273 I won't read it anyway. 415 00:24:24,150 --> 00:24:26,736 The 12-year-old granddaughter was the killer. 416 00:24:27,821 --> 00:24:29,823 Her motive had been obscured by her age. 417 00:24:29,906 --> 00:24:32,075 Someone who was beyond suspicion turned out… 418 00:24:32,534 --> 00:24:34,035 -to be the killer. -[Ena tuts] 419 00:24:34,494 --> 00:24:35,787 How cliché. 420 00:24:36,329 --> 00:24:39,541 Nowadays, there are a lot of cases where the killer is a kid. 421 00:24:39,958 --> 00:24:42,168 [sharp inhale] I guess it's just an old book. 422 00:24:42,711 --> 00:24:43,962 Then how about this one? 423 00:24:46,047 --> 00:24:47,966 The Murders in the Rue Morgue. 424 00:24:48,049 --> 00:24:50,969 The very first detective story, published in 1841 425 00:24:51,052 --> 00:24:52,721 and written by Edgar Allen Poe. 426 00:24:53,430 --> 00:24:56,016 Who was the killer in that sealed room mystery? 427 00:24:57,976 --> 00:24:59,185 An orangutan. 428 00:25:00,979 --> 00:25:01,980 [soft chuckle] 429 00:25:02,939 --> 00:25:04,357 I've thought this for a while. 430 00:25:05,025 --> 00:25:06,526 I think you're losing it. 431 00:25:07,527 --> 00:25:08,778 You're missing the point. 432 00:25:08,862 --> 00:25:10,989 All I'm trying to tell you is that homicide cases 433 00:25:11,072 --> 00:25:12,699 can often be unpredictable like that. 434 00:25:15,243 --> 00:25:16,911 Did you get another puzzle piece? 435 00:25:16,995 --> 00:25:18,163 Come this way. 436 00:25:19,789 --> 00:25:21,166 Where are you going? 437 00:25:37,348 --> 00:25:38,808 -Hey, what's with the… -[beeping] 438 00:25:38,892 --> 00:25:40,060 [door lock clicks, chimes] 439 00:25:43,396 --> 00:25:47,901 Gabje Kim 440 00:25:52,655 --> 00:25:54,157 [Ena] There. 441 00:25:54,240 --> 00:25:55,784 "Gabje Kim" 442 00:25:55,867 --> 00:25:57,035 Now then… 443 00:25:57,535 --> 00:25:58,703 Mr. Gabje… 444 00:25:59,871 --> 00:26:01,206 why did you kill Mr. Choi? 445 00:26:01,748 --> 00:26:03,750 Come on, what the hell are we doing here? 446 00:26:04,334 --> 00:26:06,086 Why did you kill Younghan? 447 00:26:09,047 --> 00:26:10,298 [sighs] 448 00:26:10,882 --> 00:26:13,259 [smacks lips] If I were Gabje, you mean? 449 00:26:13,885 --> 00:26:15,053 [clicks tongue] 450 00:26:16,471 --> 00:26:19,849 -I guess it's because… -[inhales deeply, puffs] 451 00:26:21,226 --> 00:26:22,560 So I got a promotion… 452 00:26:23,645 --> 00:26:25,647 later than Younghan did. Shoot. 453 00:26:25,730 --> 00:26:28,108 I mean, I joined the company earlier than he did. 454 00:26:28,191 --> 00:26:30,443 Do you think Younghan rubbed that in his face? 455 00:26:30,527 --> 00:26:32,904 I'd guess not, knowing Younghan's personality. 456 00:26:32,987 --> 00:26:33,988 Then again… 457 00:26:34,072 --> 00:26:37,534 maybe, um, I may have had a slight inferiority complex towards the guy. 458 00:26:38,493 --> 00:26:39,828 Just like Hansaem Kim? 459 00:26:39,911 --> 00:26:41,246 Mm-hmm. 460 00:26:41,329 --> 00:26:42,705 Whoa, don't do that! 461 00:26:42,789 --> 00:26:44,624 I don't have an inferiority complex. 462 00:26:44,707 --> 00:26:47,001 [sharp inhale] Inferiority complex or not, 463 00:26:47,085 --> 00:26:49,045 he's not someone who would have acted on it. 464 00:26:49,129 --> 00:26:51,297 We're talking about a dude who's so indecisive 465 00:26:51,381 --> 00:26:53,967 that he has to call his wife to ask what to have for lunch. 466 00:26:54,050 --> 00:26:56,469 Aside from that, Younghan was the only person 467 00:26:56,553 --> 00:26:58,805 who recommended Gabje for a promotion. 468 00:26:59,139 --> 00:27:00,723 There was nothing for him to gain. 469 00:27:00,807 --> 00:27:01,975 There's no motive here. 470 00:27:03,852 --> 00:27:05,436 "Jungchul Yeo" 471 00:27:05,520 --> 00:27:06,646 [irritated groan] 472 00:27:12,652 --> 00:27:13,903 [sharp inhale] 473 00:27:14,946 --> 00:27:17,782 Now Jungchul… Hmm, let's see… 474 00:27:18,366 --> 00:27:19,534 Money issues. 475 00:27:20,201 --> 00:27:23,621 You've seen my transaction history, I've only got 3 million in the bank! 476 00:27:23,705 --> 00:27:24,706 I'm innocent, okay? 477 00:27:24,789 --> 00:27:27,166 [munching] 478 00:27:27,250 --> 00:27:28,334 Hmm. 479 00:27:29,043 --> 00:27:31,045 I just don't think that's enough of a motive. 480 00:27:31,129 --> 00:27:33,965 It's not like he didn't work to pay the man back or anything. 481 00:27:34,716 --> 00:27:36,467 The money isn't the issue here. 482 00:27:36,551 --> 00:27:39,178 Maybe if there were emotions attached to the cash. 483 00:27:39,262 --> 00:27:42,640 Although, Younghan wasn't the kind of guy that would've nagged him. 484 00:27:42,724 --> 00:27:44,893 I guess he didn't even charge interest, right? 485 00:27:46,060 --> 00:27:47,228 That leaves us… 486 00:27:49,397 --> 00:27:52,317 with the man your team considers to be the prime suspect. 487 00:27:53,860 --> 00:27:54,903 Deokmun Lee. 488 00:27:55,403 --> 00:27:57,405 Anyone would assume I'm the guy who did it. 489 00:27:57,488 --> 00:27:59,741 I'm the only one who didn't drink the soju. 490 00:27:59,824 --> 00:28:02,660 I took the soju bottle containing nicotine out of the fridge. 491 00:28:03,119 --> 00:28:06,623 Also… my missing 34 minutes. 492 00:28:07,165 --> 00:28:08,499 Want to know… 493 00:28:09,292 --> 00:28:11,294 [softly] …what it was I was doing? 494 00:28:11,377 --> 00:28:12,754 What the heck? 495 00:28:13,755 --> 00:28:15,006 What are you doing? 496 00:28:22,180 --> 00:28:24,432 Are you implying he met his mistress or something? 497 00:28:26,809 --> 00:28:28,061 That's wassup! 498 00:28:28,853 --> 00:28:31,981 I went to visit my mistress, who also works at the factory. 499 00:28:32,065 --> 00:28:34,233 [sharp inhale] That's why I got the lip balm, 500 00:28:34,317 --> 00:28:36,778 and also why I didn't wear my wedding ring that day. 501 00:28:36,861 --> 00:28:37,862 You following? 502 00:28:39,739 --> 00:28:41,115 What are you, a PI? 503 00:28:41,866 --> 00:28:44,077 How the heck do you know he was having an affair? 504 00:28:44,994 --> 00:28:47,914 Do you think Younghan knew about their relationship? 505 00:28:48,873 --> 00:28:51,209 He may have told him to stop seeing her, 506 00:28:51,292 --> 00:28:53,711 and then Deokmun got angry with him for saying that. 507 00:28:53,795 --> 00:28:54,796 [Ena inhales sharply] 508 00:28:54,879 --> 00:28:58,132 But then if we were to consider how impulsive Deokmun Lee is, 509 00:28:58,216 --> 00:29:00,593 we would certainly have seen signs at the scene. 510 00:29:00,677 --> 00:29:03,346 However… there weren't any. 511 00:29:04,097 --> 00:29:05,431 So he didn't do it. 512 00:29:10,019 --> 00:29:12,772 So did you get a puzzle piece or not? Can you answer that? 513 00:29:19,696 --> 00:29:22,198 Detailed and careful planning, calculated execution, 514 00:29:22,281 --> 00:29:23,616 and a lot of self-control. 515 00:29:24,117 --> 00:29:26,786 All of these traits match the puzzle murder suspect. 516 00:29:27,328 --> 00:29:28,329 That checks out. 517 00:29:28,413 --> 00:29:31,040 Uh-huh. So did you get one or not? 518 00:29:31,124 --> 00:29:33,710 [sharp inhale] Hang on… 519 00:29:33,793 --> 00:29:37,130 -That soju bottle with the nicotine in it… -[groans] 520 00:29:37,213 --> 00:29:40,049 How long do you think it had been sitting in the fridge? 521 00:29:42,593 --> 00:29:43,928 I've no idea. 522 00:29:44,554 --> 00:29:46,681 The security footage gets deleted every week. 523 00:29:46,764 --> 00:29:50,351 I'm just wondering what the chances are that the bottle could've been, uh… 524 00:29:50,435 --> 00:29:52,353 somehow put in the fridge in advance. 525 00:29:52,437 --> 00:29:55,440 What if there was a trap being laid for the three of them… 526 00:29:55,523 --> 00:29:57,608 trying to get them to suspect each other? 527 00:30:00,653 --> 00:30:02,905 We shouldn't be looking at these three. 528 00:30:02,989 --> 00:30:04,490 The cause of death is elsewhere. 529 00:30:04,574 --> 00:30:06,325 I think we should expand our search. 530 00:30:06,868 --> 00:30:09,787 I think that Deokmun, Jungchul, and Gabje are quite lucky 531 00:30:09,871 --> 00:30:11,831 because Younghan died in their place. 532 00:30:13,249 --> 00:30:15,460 Are you saying that the wrong person might've died? 533 00:30:15,960 --> 00:30:19,130 [sharp inhale] All I'm saying is we shouldn't rule anything out. 534 00:30:19,213 --> 00:30:21,883 The killer might've born a grudge against all four men. 535 00:30:21,966 --> 00:30:23,092 That could also be true. 536 00:30:27,055 --> 00:30:28,765 [indistinct chatter] 537 00:30:28,848 --> 00:30:30,975 Hey, did they pay you for yesterday? 538 00:30:31,059 --> 00:30:33,478 Yeah, they paid enough. Took my girl out to dinner. 539 00:30:33,561 --> 00:30:35,104 The boss really paid you that much? 540 00:30:43,988 --> 00:30:45,948 Besides the victim and the three suspects, 541 00:30:46,032 --> 00:30:48,868 there's one other person that's been in and out of the break room 542 00:30:48,951 --> 00:30:50,203 over the past seven days. 543 00:30:51,245 --> 00:30:52,872 The janitor, Mr. Yeom. 544 00:30:54,332 --> 00:30:56,709 -Look at this. -[keyboard key clicks, mouse clicks] 545 00:30:57,460 --> 00:30:59,295 -He went in five days ago. -[mouse clicks] 546 00:30:59,879 --> 00:31:01,380 Again, three days ago. 547 00:31:01,464 --> 00:31:03,466 -[mouse clicks] -And even the day before. 548 00:31:03,549 --> 00:31:05,885 [♪ tense music] 549 00:31:07,428 --> 00:31:09,722 I wonder what he's got in the bucket on the cart. 550 00:31:10,264 --> 00:31:13,768 Apparently, he hated that those guys would party together in the break room. 551 00:31:13,851 --> 00:31:16,062 It used to be dorm lodging for the foreign workers, 552 00:31:16,145 --> 00:31:18,898 but they were using it as a break room because it was vacant. 553 00:31:18,981 --> 00:31:20,566 Now Jungchul told me 554 00:31:20,650 --> 00:31:23,736 that he ran into Mr. Yeom on the morning of the incident, 555 00:31:23,820 --> 00:31:25,446 and Mr. Yeom said… 556 00:31:26,614 --> 00:31:27,865 "You seem fine." 557 00:31:31,285 --> 00:31:33,913 [Hansaem] I noticed you went in and out of the break room. 558 00:31:36,499 --> 00:31:38,417 'Course I did, it's my job. 559 00:31:39,127 --> 00:31:40,336 Why's that weird? 560 00:31:41,254 --> 00:31:43,172 I'm a janitor, that's what I do. 561 00:31:43,256 --> 00:31:46,759 Uh, what was in that bucket on the cart? Aside from your cleaning tools. 562 00:31:47,385 --> 00:31:49,554 There was nothing in there but cleaning tools. 563 00:31:50,763 --> 00:31:52,849 A little while back, you bought some nicotine. 564 00:31:54,892 --> 00:31:56,144 So what? 565 00:31:57,436 --> 00:31:59,522 I smoke a vape while I'm at work. 566 00:32:03,651 --> 00:32:04,652 See? 567 00:32:05,486 --> 00:32:06,779 Mr. Choi gave it to me. 568 00:32:09,157 --> 00:32:10,658 Mr. Kim's brother-in-law. 569 00:32:11,659 --> 00:32:15,329 He opened an e-cigarette store, so Mr. Choi bought one of these. 570 00:32:16,622 --> 00:32:18,958 But then, he told me he doesn't smoke. 571 00:32:19,750 --> 00:32:21,127 And he gave it to me. 572 00:32:21,711 --> 00:32:23,171 He told me I should try it. 573 00:32:23,254 --> 00:32:26,174 Is it true you didn't like it when people drank in the break room? 574 00:32:28,634 --> 00:32:30,303 I still don't like it. 575 00:32:32,054 --> 00:32:33,222 But you know… 576 00:32:34,015 --> 00:32:35,850 it's just part of my job. 577 00:32:35,933 --> 00:32:38,394 On the morning that Mr. Choi was killed, 578 00:32:39,312 --> 00:32:40,938 you came across Mr. Yeo. 579 00:32:41,022 --> 00:32:42,899 Why did you say, "You seem fine," to him? 580 00:32:43,524 --> 00:32:45,860 I said that 'cause I rarely saw him that way. 581 00:32:46,360 --> 00:32:48,112 Most days, he was badly hungover. 582 00:32:48,196 --> 00:32:49,697 He looked really awful to me. 583 00:32:53,534 --> 00:32:56,537 I don't know what those three men told you about anything, 584 00:32:57,455 --> 00:32:58,873 but it wasn't me. 585 00:33:01,792 --> 00:33:04,045 Mr. Choi was a really good man. 586 00:33:05,338 --> 00:33:07,423 I didn't kill him, I swear. 587 00:33:12,553 --> 00:33:13,804 Say, uh… 588 00:33:15,473 --> 00:33:19,810 anyone ever tell you guys about what happened a year ago at the factory? 589 00:33:29,028 --> 00:33:30,947 What's bothering you so much? 590 00:33:33,616 --> 00:33:34,867 [deep inhale] 591 00:33:36,744 --> 00:33:38,079 If I… 592 00:33:38,663 --> 00:33:40,414 decided to kill you right now… 593 00:33:41,832 --> 00:33:43,376 what's my motive? 594 00:33:43,459 --> 00:33:44,794 Kill me? 595 00:33:46,212 --> 00:33:47,421 Right now? 596 00:33:49,632 --> 00:33:53,594 Kill me. Huh… [sharp inhale] 597 00:33:53,678 --> 00:33:55,096 I guess that'd be… 598 00:33:55,596 --> 00:33:56,597 curiosity? 599 00:33:58,057 --> 00:33:59,392 You can see that? 600 00:33:59,475 --> 00:34:02,144 I know what kind of person you are, Ms. Yoon. 601 00:34:03,104 --> 00:34:04,355 [frustrated sigh] 602 00:34:04,438 --> 00:34:06,440 Well, why can't I see the motive? 603 00:34:07,024 --> 00:34:08,317 It's hiding from me. 604 00:34:09,026 --> 00:34:12,363 Leaving traces of one's crime at a crime scene is inevitable. 605 00:34:12,446 --> 00:34:14,573 Even if a killer tried to clean up the scene, 606 00:34:14,657 --> 00:34:16,492 we would be able to learn something. 607 00:34:17,451 --> 00:34:19,287 So why… [frustrated groan] 608 00:34:20,204 --> 00:34:22,123 What kind of person was the victim? 609 00:34:24,125 --> 00:34:25,543 It seems to me that… 610 00:34:25,626 --> 00:34:29,255 you've always… looked at your cases from the side of the aggressor. 611 00:34:29,880 --> 00:34:32,550 This time, try looking from the other side. 612 00:34:33,384 --> 00:34:37,013 Put yourself in the victim's shoes and look the culprit in the eyes. 613 00:34:37,555 --> 00:34:41,183 The culprit… had no motive to kill me. 614 00:34:41,851 --> 00:34:43,436 So why'd I end up dead? 615 00:34:44,770 --> 00:34:48,107 Was that person even the culprit to begin with? 616 00:34:52,236 --> 00:34:54,989 Maybe it's time to return to square one. 617 00:34:59,869 --> 00:35:02,371 Details on victim 618 00:35:08,836 --> 00:35:13,633 2022 January 18, death of son Dongkyung Choi 619 00:35:15,384 --> 00:35:16,636 [Ena] That was it. 620 00:35:18,596 --> 00:35:21,098 We should've focused on that from the start. 621 00:35:22,892 --> 00:35:25,061 Mr. Choi's son died a year ago. 622 00:35:25,144 --> 00:35:26,395 Why didn't you tell me that? 623 00:35:27,021 --> 00:35:28,105 [clears throat] 624 00:35:29,148 --> 00:35:30,399 Does that, um… 625 00:35:31,901 --> 00:35:33,194 give you an idea? 626 00:35:57,301 --> 00:35:59,303 [beeping] 627 00:35:59,387 --> 00:36:00,513 [door lock clicks] 628 00:36:07,770 --> 00:36:09,021 [door closes] 629 00:36:10,314 --> 00:36:11,399 [door lock chimes] 630 00:36:14,694 --> 00:36:15,945 [switch clicks] 631 00:36:17,113 --> 00:36:19,073 [dog barking in distance] 632 00:36:25,454 --> 00:36:27,498 [clicking] 633 00:36:27,581 --> 00:36:29,500 [steady ticking] 634 00:36:38,551 --> 00:36:39,593 [switch clicks] 635 00:36:43,013 --> 00:36:44,724 [dog barking in distance] 636 00:36:49,812 --> 00:36:52,940 For a single man in his fifties, living all by himself, 637 00:36:53,023 --> 00:36:54,775 this house is too clean to me. 638 00:36:55,234 --> 00:36:57,945 [sharp inhale] It's so clean that it's weird. 639 00:36:58,028 --> 00:37:01,532 Yeah, this place is a whole other level of tidy. 640 00:37:02,450 --> 00:37:05,578 Everything's been… arranged meticulously. 641 00:37:06,162 --> 00:37:08,372 It seems like he was getting ready to go on a trip. 642 00:37:08,456 --> 00:37:10,583 That's a strong observation, Curry Kim. 643 00:37:11,292 --> 00:37:13,169 You pick that up from one of your novels? 644 00:37:15,838 --> 00:37:18,424 My curry friend's house was just like this. 645 00:37:19,300 --> 00:37:21,761 That friend also lived alone without any family. 646 00:37:23,262 --> 00:37:25,431 They tried committing suicide. 647 00:37:39,737 --> 00:37:42,156 [♪ pensive suspenseful music] 648 00:37:55,085 --> 00:37:56,170 [scoffs] 649 00:37:56,837 --> 00:37:58,756 It was all an act, wasn't it? 650 00:38:01,008 --> 00:38:02,593 [sighs] I guess… 651 00:38:02,676 --> 00:38:04,762 the victim did have a motive in the end. 652 00:38:09,058 --> 00:38:11,644 You said Younghan's son died a year ago, right? 653 00:38:12,311 --> 00:38:14,146 Try asking those three men about it. 654 00:38:14,647 --> 00:38:18,275 Ask them why Younghan Choi might have wanted the three of them dead. 655 00:38:22,738 --> 00:38:23,823 [door opens] 656 00:38:35,042 --> 00:38:36,085 [sighs] 657 00:38:36,877 --> 00:38:39,630 I called you all here 'cause I wanted to ask you something. 658 00:38:42,675 --> 00:38:46,178 Was there anything that would've made Mr. Choi want to kill the three of you? 659 00:38:52,518 --> 00:38:53,853 You got nothing to say? 660 00:38:54,395 --> 00:38:55,896 [sharp inhale] Fine. 661 00:38:58,190 --> 00:38:59,525 Let me ask again. 662 00:39:00,901 --> 00:39:02,319 How are the three of you linked 663 00:39:02,403 --> 00:39:04,947 to the death of Mr. Younghan Choi's only son? 664 00:39:05,030 --> 00:39:06,657 Dongkyung died a year ago, right? 665 00:39:08,284 --> 00:39:11,537 Mr. Yeom's already filled me in a little, but I'd like to hear it from you. 666 00:39:15,666 --> 00:39:18,669 What happened at the factory last winter? 667 00:39:18,752 --> 00:39:21,755 [machine whirring in distance] 668 00:39:26,927 --> 00:39:29,430 -I look forward to working with you. -[Deokmun] Thanks. 669 00:39:29,513 --> 00:39:31,056 [Gabje] Hey, all right. 670 00:39:31,140 --> 00:39:34,226 I told him to relax till he gets to college, but he won't listen. 671 00:39:34,310 --> 00:39:35,769 -[chuckles] -Yeah, well… 672 00:39:35,853 --> 00:39:38,564 I think it's cool he wants to work to pay for college. 673 00:39:38,647 --> 00:39:40,107 You know, he's gonna go far. 674 00:39:41,233 --> 00:39:43,152 -Thanks for the drink. -You're welcome. 675 00:39:43,235 --> 00:39:45,362 [Jungchul] I heard you nailed your entrance exam. 676 00:39:45,446 --> 00:39:46,447 Wow. [sharp inhale] 677 00:39:46,530 --> 00:39:48,699 Younghan, this kid must be your pride and joy. 678 00:39:48,782 --> 00:39:50,284 Hey, you owe us a drink. 679 00:39:50,367 --> 00:39:51,535 All right. 680 00:39:51,619 --> 00:39:54,121 -For real, you owe us a drink. -Yeah, okay, fine! 681 00:39:54,204 --> 00:39:55,623 [laughter] 682 00:39:58,375 --> 00:40:00,794 [♪ foreboding music] 683 00:40:05,925 --> 00:40:10,262 [siren blaring] 684 00:40:12,431 --> 00:40:13,515 [Gabje] Hurry! 685 00:40:14,141 --> 00:40:15,726 Over here! Hurry! 686 00:40:15,809 --> 00:40:18,020 [Mr. Yeom] Mr. Choi wasn't at the factory that day. 687 00:40:18,103 --> 00:40:19,396 He was away on business. 688 00:40:19,480 --> 00:40:23,233 There's an accident and Mr. Choi's son was taken to the hospital. 689 00:40:23,317 --> 00:40:25,945 But by the time the ambulance could get him to the hospital, 690 00:40:26,028 --> 00:40:27,196 it was too late. 691 00:40:27,279 --> 00:40:28,614 The kid was dead. 692 00:40:29,740 --> 00:40:32,242 They said that he got caught in the conveyor belt. 693 00:40:33,285 --> 00:40:36,622 But exactly what happened and how it all went down, 694 00:40:36,705 --> 00:40:38,248 I'm not entirely sure. 695 00:40:38,958 --> 00:40:40,292 Those three guys? 696 00:40:40,376 --> 00:40:42,294 They were there. They should know. 697 00:40:46,340 --> 00:40:48,717 -You can handle this, right? -Yeah, sure. 698 00:40:50,177 --> 00:40:52,638 Uh… are you sure I just use this broom to do it? 699 00:40:52,721 --> 00:40:53,847 That's what we do. 700 00:40:53,931 --> 00:40:55,933 Yeah, you just need to nudge it with the broom 701 00:40:56,016 --> 00:40:57,726 so it doesn't get stuck in the machine. 702 00:40:57,810 --> 00:40:59,561 -And try not to break it. -Okay, got it. 703 00:40:59,645 --> 00:41:02,272 [cell phone ringing] 704 00:41:02,356 --> 00:41:03,857 -Get to it then. -Okay. 705 00:41:04,608 --> 00:41:05,985 I'm coming, okay? 706 00:41:06,068 --> 00:41:07,528 Yeah, you guys get started. 707 00:41:08,070 --> 00:41:09,071 What's that? 708 00:41:10,197 --> 00:41:12,950 Whoa, kimchi, pig trotters, and makgeolli? Sounds great! 709 00:41:15,119 --> 00:41:16,954 -[clattering] -[chuffs] 710 00:41:17,037 --> 00:41:19,873 [machine rumbling] 711 00:41:24,420 --> 00:41:28,048 -[scraping] -[steady rattling] 712 00:41:32,177 --> 00:41:33,178 [relaxed sigh] 713 00:41:33,262 --> 00:41:34,638 -Hey, get over here. -All right. 714 00:41:34,722 --> 00:41:36,849 -Come here! [laughing] -[Jungchul] Let's do it! 715 00:41:36,932 --> 00:41:38,851 [Gabje] It's still warm. Yeah, come on. 716 00:41:38,934 --> 00:41:40,227 -Here. -Ah… 717 00:41:40,310 --> 00:41:41,603 Good work, you two. 718 00:41:41,687 --> 00:41:43,022 -There. Cheers. -Yeah. 719 00:41:43,439 --> 00:41:44,565 All right. 720 00:41:45,107 --> 00:41:46,984 [all slurping] 721 00:41:47,067 --> 00:41:48,902 -Ah, that's good. -[loud clank in distance] 722 00:41:48,986 --> 00:41:51,071 [Dongkyung screaming in distance] 723 00:41:51,572 --> 00:41:53,032 -Oh, shit! -[machine rumbling] 724 00:41:53,115 --> 00:41:54,116 [Deokmun] Dongkyung! 725 00:41:54,199 --> 00:41:56,785 -[Dongkyung screaming in pain] -What the hell happened? 726 00:41:56,869 --> 00:41:58,787 [screaming frantically] 727 00:41:58,871 --> 00:42:00,581 -[screaming continues] -What happened? 728 00:42:00,664 --> 00:42:03,542 -[Deokmun] What do we do? -Shut it down! Go! 729 00:42:05,044 --> 00:42:07,838 -[power winding down] -[Dongkyung screaming] 730 00:42:07,921 --> 00:42:09,089 [Gabje] Hurry up and pull! 731 00:42:09,173 --> 00:42:11,508 [Jungchul grunts] It's stuck! It won't come out! 732 00:42:11,592 --> 00:42:13,761 -[Gabje and Jungchul panting] -[♪ uneasy music] 733 00:42:13,844 --> 00:42:15,054 [Deokmun] Dongkyung! 734 00:42:16,555 --> 00:42:18,390 Ah, Jesus, how did this happen? 735 00:42:18,474 --> 00:42:19,641 Hey, man! 736 00:42:19,725 --> 00:42:22,061 How could you leave this kid unsupervised, huh? 737 00:42:22,144 --> 00:42:24,730 Oh, God, I'm gonna call 911. Oh, Jesus… 738 00:42:24,813 --> 00:42:25,814 Ah, shit. 739 00:42:25,898 --> 00:42:27,024 -Wait, hold up. -Come on! 740 00:42:28,150 --> 00:42:29,651 We should call the boss first. 741 00:42:29,735 --> 00:42:31,236 Why should we do that? 742 00:42:31,320 --> 00:42:34,990 Remember the last time we had an accident? Hassan, that Pakistani kid, you remember? 743 00:42:35,491 --> 00:42:38,118 The boss told us not to make any decisions at all. 744 00:42:38,660 --> 00:42:40,913 He told us to report everything in first, remember? 745 00:42:40,996 --> 00:42:42,790 Oh. Oh, yeah, you're right. 746 00:42:42,873 --> 00:42:44,917 -Call the boss right now. -Okay, I'll call him. 747 00:42:45,000 --> 00:42:46,502 [Gabje] Shit! What do we do? 748 00:42:46,585 --> 00:42:48,879 Should we try to pull him out? Huh? What d'ya think? 749 00:42:48,962 --> 00:42:51,548 Whoa, don't touch him. My God! That's dangerous. 750 00:42:51,632 --> 00:42:53,717 The boss isn't picking up. What do we do? 751 00:42:53,801 --> 00:42:55,552 -Shit! -[whimpers] 752 00:42:55,636 --> 00:42:57,387 [Jungchul] He's not answering. 753 00:42:57,471 --> 00:43:00,808 Look, we didn't leave our stations, all right? 754 00:43:00,891 --> 00:43:03,393 -And we were working with the kid. -Yeah, uh-huh. 755 00:43:03,477 --> 00:43:05,145 [Deokmun] We're all fucked otherwise. 756 00:43:05,229 --> 00:43:06,647 -Okay. -Yeah. 757 00:43:06,730 --> 00:43:08,065 It was quick. 758 00:43:08,148 --> 00:43:09,483 The kid got careless, okay? 759 00:43:09,566 --> 00:43:11,151 -We did nothing wrong, 'kay? -Right. 760 00:43:18,242 --> 00:43:19,451 [deep sigh] 761 00:43:21,370 --> 00:43:23,872 Did Mr. Choi ever blackmail you regarding this? 762 00:43:24,498 --> 00:43:25,916 Did he ask you for money? 763 00:43:28,627 --> 00:43:29,711 No. 764 00:43:30,504 --> 00:43:33,257 Younghan knew that it was an accident. 765 00:43:33,340 --> 00:43:35,259 It wasn't just an accident! 766 00:43:36,218 --> 00:43:37,845 You think Younghan didn't know that? 767 00:43:41,014 --> 00:43:44,184 I've been wondering why he died on the day he returned to his job. 768 00:43:45,227 --> 00:43:47,146 Originally, I thought that one of you three 769 00:43:47,229 --> 00:43:48,647 had been waiting for that day. 770 00:43:49,481 --> 00:43:51,817 When, actually, it was Younghan who had been waiting. 771 00:43:52,442 --> 00:43:54,111 What do you mean by that? 772 00:43:54,194 --> 00:43:56,446 Younghan must have been so angry with you three. 773 00:43:57,489 --> 00:43:59,241 I bet he wanted you all dead. 774 00:43:59,324 --> 00:44:02,035 If you guys hadn't left his son alone unsupervised, 775 00:44:02,119 --> 00:44:03,662 he wouldn't have had an accident. 776 00:44:03,745 --> 00:44:05,581 If you had only called 911 first… 777 00:44:07,791 --> 00:44:11,128 then maybe he wouldn't have downed a glass of soju laced with nicotine. 778 00:44:14,464 --> 00:44:15,465 [sobs] 779 00:44:16,592 --> 00:44:19,136 Younghan… [sobbing] 780 00:44:19,219 --> 00:44:21,763 [Deokmun sobbing] 781 00:44:33,859 --> 00:44:35,110 [sighs] 782 00:44:38,155 --> 00:44:40,407 [♪ soft suspenseful music] 783 00:44:41,825 --> 00:44:43,076 [clatters] 784 00:44:58,258 --> 00:45:00,969 [Deokmun] Stop half-assing everything you do, it's annoying. 785 00:45:01,053 --> 00:45:02,429 [Gabje] Just step off, man. 786 00:45:02,512 --> 00:45:03,555 [coughs] 787 00:45:04,431 --> 00:45:05,766 [Gabje] Ugh… 788 00:45:05,849 --> 00:45:07,935 [sighs] Have a drink. 789 00:45:10,145 --> 00:45:11,146 [Gabje groans] 790 00:45:11,605 --> 00:45:13,440 [groans] We're all out. 791 00:45:13,523 --> 00:45:15,776 [cell phone ringing] 792 00:45:15,859 --> 00:45:17,361 I told her I'd leave soon. 793 00:45:18,445 --> 00:45:20,405 I need to take this. [grunts] 794 00:45:21,531 --> 00:45:23,158 [Gabje grunting] 795 00:45:23,242 --> 00:45:24,576 -[Deokmun groans] -[Gabje] Hey. 796 00:45:24,660 --> 00:45:27,079 -I told ya I'm coming home soon. -[door opens] 797 00:45:27,162 --> 00:45:29,498 -I'll go grab some more alcohol. -[door closes] 798 00:45:29,581 --> 00:45:31,124 I could use the fresh air. 799 00:45:31,208 --> 00:45:34,836 I think there's, uh, some soju in the fridge. 800 00:45:35,796 --> 00:45:37,130 Let's just drink that. 801 00:45:37,839 --> 00:45:40,467 There is? Really? 802 00:45:51,311 --> 00:45:52,688 [Deokmun] Ah, sweet. 803 00:45:53,897 --> 00:45:55,023 [groans] 804 00:45:56,525 --> 00:45:58,360 Here, you go ahead. 805 00:45:58,443 --> 00:46:00,570 I just need to take a leak. Be right back. 806 00:46:03,115 --> 00:46:05,659 [grunting] 807 00:46:08,078 --> 00:46:10,205 [door opens, closes] 808 00:46:39,151 --> 00:46:40,485 [heavy exhale] 809 00:46:53,415 --> 00:46:55,334 [gulping] 810 00:47:14,603 --> 00:47:15,812 [thumps on table] 811 00:47:17,939 --> 00:47:20,484 [♪ suspenseful music builds] 812 00:47:20,567 --> 00:47:21,651 [chokes] 813 00:47:24,738 --> 00:47:26,698 [clattering] 814 00:47:27,908 --> 00:47:29,034 [chokes] 815 00:47:35,040 --> 00:47:39,127 [strained breathing] 816 00:47:51,306 --> 00:47:54,393 [anxious breathing] 817 00:47:55,477 --> 00:47:56,812 [heavy exhale] 818 00:48:05,028 --> 00:48:07,531 He looked too clean for someone who drank the night away. 819 00:48:07,614 --> 00:48:09,616 Then I went to his house, that's when I knew. 820 00:48:09,699 --> 00:48:12,035 That's what confirmed it. His house was the same way. 821 00:48:12,119 --> 00:48:15,455 It was tidied up like he was never coming back from where he was going. 822 00:48:15,539 --> 00:48:18,041 I mean, how would any of that matter once you're dead? 823 00:48:18,125 --> 00:48:19,543 Why would anyone care, you know? 824 00:48:21,545 --> 00:48:22,796 Younghan Choi's house… 825 00:48:23,338 --> 00:48:25,173 was like a stage set for a play. 826 00:48:25,257 --> 00:48:27,926 There wasn't even a family photo hung up on the wall in there, 827 00:48:28,009 --> 00:48:31,430 but there was a photo of the four of them stuck on the mirror above the dresser 828 00:48:31,513 --> 00:48:35,517 as if to draw the audience's attention by shining a spotlight on that spot. 829 00:48:36,601 --> 00:48:37,936 So stupid, isn't it? 830 00:48:38,019 --> 00:48:40,480 Did he really think that he could fool us with all that? 831 00:48:40,981 --> 00:48:41,982 I mean… 832 00:48:42,065 --> 00:48:43,733 he could have just killed them all. 833 00:48:43,817 --> 00:48:45,402 Why did he kill himself instead? 834 00:48:45,485 --> 00:48:48,405 Besides, if he wanted to pin the murder on them so badly, 835 00:48:48,488 --> 00:48:50,699 why not come up with a much better plan? 836 00:48:51,450 --> 00:48:52,576 Right? 837 00:48:52,659 --> 00:48:54,828 I just don't understand the point of it all. 838 00:48:55,954 --> 00:48:56,955 [Dr. Lee] Ms. Ena. 839 00:48:57,956 --> 00:48:59,958 [sharp exhale] Calm down. 840 00:49:04,045 --> 00:49:06,715 I've never seen you get so worked up before. 841 00:49:07,215 --> 00:49:09,176 What is it that's making you get this angry? 842 00:49:09,801 --> 00:49:10,969 All of it! 843 00:49:12,471 --> 00:49:13,555 Hmm… 844 00:49:14,556 --> 00:49:16,516 Sometimes, when people 845 00:49:16,600 --> 00:49:18,643 get stuck in a tough situation, 846 00:49:18,727 --> 00:49:22,355 they may kill other people, or they may do harm to themselves. 847 00:49:25,567 --> 00:49:27,527 This man was the latter type. 848 00:49:27,611 --> 00:49:30,197 He killed himself because he couldn't kill someone else. 849 00:49:30,697 --> 00:49:33,783 [sharp inhale] He could have taken everyone else out with him though. 850 00:49:33,867 --> 00:49:36,620 I don't understand why he chose to only take himself out. 851 00:49:37,162 --> 00:49:39,414 I'd say that he wanted the three of them to… 852 00:49:39,498 --> 00:49:41,291 suspect each other and go to jail. 853 00:49:41,833 --> 00:49:46,004 I imagine he was hoping those three men would be branded as killers. 854 00:49:46,087 --> 00:49:49,466 And I'm guessing that he didn't want this to be seen as vengeance. 855 00:49:50,050 --> 00:49:53,303 As far as Younghan was concerned, those men were murderers. 856 00:49:53,929 --> 00:49:58,266 [sharp inhale] I hear you, but I still can't wrap my head around it. 857 00:50:00,727 --> 00:50:04,564 Mr. Choi was… a man with quite a soft heart. 858 00:50:04,648 --> 00:50:06,858 I mean, he probably didn't have the courage 859 00:50:06,942 --> 00:50:08,693 to watch those men meet their end. 860 00:50:09,528 --> 00:50:10,862 Just like you. 861 00:50:13,448 --> 00:50:14,616 I'm not soft. 862 00:50:14,699 --> 00:50:18,161 You may put on a tough front, but you've got a soft heart. 863 00:50:19,412 --> 00:50:20,997 I absolutely do not. 864 00:50:22,791 --> 00:50:25,210 All right then. Let's just say that you don't. 865 00:50:26,044 --> 00:50:28,672 You should go. I have a dinner appointment to get to. 866 00:50:32,384 --> 00:50:33,635 [sighs] 867 00:50:34,719 --> 00:50:38,223 [beeping] 868 00:50:38,306 --> 00:50:39,516 [door lock clicks, chimes] 869 00:50:42,602 --> 00:50:43,687 [door lock chimes] 870 00:50:51,403 --> 00:50:52,529 [sighs] 871 00:50:57,409 --> 00:50:59,744 Am I playing Mr. Choi this time or what? 872 00:51:06,251 --> 00:51:07,419 Sit down. 873 00:51:11,172 --> 00:51:13,341 Who would've thought it'd be suicide? 874 00:51:16,845 --> 00:51:20,348 I thought this kinda stuff only happens in John Dickson Carr novels. 875 00:51:53,632 --> 00:51:54,716 [sighs] 876 00:51:55,759 --> 00:51:58,261 I heard when folks are in a tough situation, 877 00:51:58,928 --> 00:52:01,056 some of them kill other people, 878 00:52:01,139 --> 00:52:03,558 and some folks choose to kill themselves. 879 00:52:04,517 --> 00:52:06,186 What do you think I would do? 880 00:52:08,938 --> 00:52:10,106 [sharp inhale] 881 00:52:12,359 --> 00:52:14,653 You've been watching me for a while now. 882 00:52:14,736 --> 00:52:16,988 Are you still not totally convinced? 883 00:52:19,240 --> 00:52:20,992 I've got a soft heart, you know? 884 00:52:27,290 --> 00:52:29,292 Tell me now. Answer. 885 00:52:36,966 --> 00:52:40,303 [deep breath] 886 00:53:05,412 --> 00:53:07,664 [Hansaem gulping] 887 00:53:17,632 --> 00:53:19,718 And you answered me correctly. 888 00:53:20,510 --> 00:53:22,846 I'll show you now. Check it! 889 00:53:30,895 --> 00:53:33,231 [♪ soft suspenseful music] 890 00:53:34,983 --> 00:53:36,568 When did you get this piece? 891 00:53:39,612 --> 00:53:40,947 [Hansaem] Wait… 892 00:53:41,030 --> 00:53:42,782 Chimok Kang was cut up like that. 893 00:53:43,366 --> 00:53:44,534 How did they know that? 894 00:53:45,452 --> 00:53:47,787 Maybe 'cause the killer is around us. 895 00:53:48,329 --> 00:53:50,540 We should probably ask them when we see them. 896 00:53:50,623 --> 00:53:53,710 Why was it that they let Yanghee take the kill? 897 00:53:55,462 --> 00:53:59,549 The sender of the puzzle pieces is definitely someone who kills others. 898 00:53:59,632 --> 00:54:01,509 How do you suppose they got to this point? 899 00:54:01,593 --> 00:54:03,845 What do you think drove them over the edge? 900 00:54:03,928 --> 00:54:05,805 Why are the people in the puzzle 901 00:54:05,889 --> 00:54:08,475 shooting at little human-shaped dolls 902 00:54:08,558 --> 00:54:11,519 or holding cotton candy and smiling while whispering? 903 00:54:11,603 --> 00:54:14,522 Why are they dancing while wearing armbands? 904 00:54:16,065 --> 00:54:17,233 Is it that… 905 00:54:17,942 --> 00:54:20,111 the three of them weren't victims at all, 906 00:54:20,820 --> 00:54:22,405 but culprits instead? 907 00:54:23,031 --> 00:54:24,866 Like the case this time. 908 00:54:28,620 --> 00:54:29,788 What? 909 00:54:29,871 --> 00:54:32,707 What if Donghoon Yoon, Miyoung Lee, and Chimok Kang… 910 00:54:33,291 --> 00:54:34,626 committed a crime? 911 00:54:35,668 --> 00:54:38,338 What if there's a case out there where they're the culprits? 912 00:54:39,380 --> 00:54:42,467 And what if there are even more culprits 913 00:54:43,176 --> 00:54:44,511 to be revealed? 914 00:54:55,813 --> 00:54:57,982 We've only got three pieces of the puzzle. 915 00:54:59,067 --> 00:55:00,985 But we could end up with six 916 00:55:01,402 --> 00:55:02,904 or maybe nine of them. 917 00:55:08,326 --> 00:55:09,744 You never know… 918 00:55:10,286 --> 00:55:11,913 we could get a lot more. 919 00:55:19,546 --> 00:55:22,382 [♪ dramatic music] 920 00:55:38,940 --> 00:55:41,359 [♪ dramatic music continues] 921 00:55:41,359 --> 00:55:46,359 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 922 00:55:41,359 --> 00:55:51,359 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 64741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.