Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,399 --> 00:00:06,110
MASHA: Namaste.
Welcome to Tranquillum House.
2
00:00:06,903 --> 00:00:07,820
I'm Masha.
3
00:00:09,864 --> 00:00:10,823
[Frances sobbing]
4
00:00:10,823 --> 00:00:13,076
‐ Are you saying
they don't want the book?
5
00:00:13,076 --> 00:00:15,036
TONY:
It's not normal to be screaming,
6
00:00:15,036 --> 00:00:17,413
"Dead to the fucking world"
at the top of your lungs.
7
00:00:17,413 --> 00:00:19,457
JESSICA: We're going
'cause we have issues, Benjamin.
8
00:00:19,457 --> 00:00:21,709
With us.
[engine revving]
9
00:00:21,709 --> 00:00:23,294
TONY:
What are you in for?
10
00:00:23,294 --> 00:00:26,381
‐ Weight loss, esteem building,
mind and body transformation.
11
00:00:26,381 --> 00:00:28,007
‐ I mean, I already feel better.
I really do.
12
00:00:28,007 --> 00:00:29,634
Is this not fantastic?
13
00:00:29,634 --> 00:00:30,718
‐ What's that?
14
00:00:30,718 --> 00:00:31,928
DELILAH:
Blood draw. Standard practice.
15
00:00:31,928 --> 00:00:34,264
‐ Did she give you any idea
what to expect?
16
00:00:34,264 --> 00:00:35,974
FRANCES: Suffering.
17
00:00:35,974 --> 00:00:38,434
♪ dramatic music playing ♪
18
00:00:41,062 --> 00:00:43,147
♪ This Strange Effect playing ♪
19
00:00:53,533 --> 00:00:58,621
‐ ♪ You've got this
strange effect on me ♪
20
00:00:59,789 --> 00:01:01,791
♪ And I like it ♪
21
00:01:04,043 --> 00:01:09,090
♪ You've got this
strange effect on me ♪
22
00:01:10,383 --> 00:01:12,093
♪ And I like it ♪
23
00:01:14,596 --> 00:01:18,933
♪ You make my world seem right ♪
24
00:01:19,893 --> 00:01:25,523
♪ You make my darkness bright,
oh, yes ♪
25
00:01:25,523 --> 00:01:30,195
♪ You've got this strange
effect on me ♪
26
00:01:31,487 --> 00:01:33,031
♪ And I like it ♪
27
00:01:36,743 --> 00:01:38,536
♪ And I like it ♪
28
00:01:41,956 --> 00:01:43,708
♪ And I like it ♪
29
00:01:58,514 --> 00:02:04,437
[Zoe panting]
30
00:02:10,026 --> 00:02:12,612
[breathes sharply]
31
00:02:14,739 --> 00:02:17,200
[breathes heavily]
32
00:02:18,743 --> 00:02:19,953
[sobs]
33
00:02:21,287 --> 00:02:24,791
[inhales, exhales deeply]
34
00:02:25,667 --> 00:02:26,751
FRANCES: Hey, there.
35
00:02:27,669 --> 00:02:31,589
‐ Hey! [cries and sniffles]
‐ Are you okay?
36
00:02:31,589 --> 00:02:33,925
‐ Yeah. Yeah. No, I'm fine.
I just, um...
37
00:02:35,468 --> 00:02:37,262
just a little panic attack.
38
00:02:38,012 --> 00:02:39,847
They come and go.
And sometimes
39
00:02:39,847 --> 00:02:42,016
I just feel like I'm gonna
freak out so I didn't want to,
40
00:02:43,017 --> 00:02:44,894
you know,
disrupt the session or anything.
41
00:02:44,894 --> 00:02:47,772
‐ Oh, well, that session is
officially disrupted, anyway.
42
00:02:47,772 --> 00:02:50,692
Your dad's back there
holding your mom back,
43
00:02:50,692 --> 00:02:52,569
I think she wants to, uh...
[Zoe chuckles]
44
00:02:52,569 --> 00:02:54,028
...claw Masha's eyes out.
45
00:02:54,946 --> 00:02:57,031
Something about death,
or something,
46
00:02:57,031 --> 00:02:58,741
I didn't quite catch it.
47
00:02:58,741 --> 00:03:00,410
‐ Yeah, yeah, um,
48
00:03:00,410 --> 00:03:02,453
it's‐‐ it's my brother Zach.
49
00:03:02,453 --> 00:03:04,163
He‐‐ he stopped living
three years ago.
50
00:03:05,498 --> 00:03:07,500
Kind of why we're here.
Um... [sniffles]
51
00:03:07,500 --> 00:03:09,627
It would've been
his 21st birthday this week.
52
00:03:09,627 --> 00:03:12,338
Or our 21st.
We were‐‐ we were twins.
53
00:03:12,338 --> 00:03:15,258
But, uh, he...
54
00:03:15,258 --> 00:03:18,678
stopped living the day before
our 18th birthday. So...
55
00:03:18,678 --> 00:03:19,804
‐ Oh, God.
56
00:03:20,597 --> 00:03:23,683
‐ There you have it,
the Marconi family baggage,
57
00:03:23,683 --> 00:03:25,894
which was also searched,
by the way. [slight chuckle]
58
00:03:25,894 --> 00:03:28,187
Yes. Oh.
59
00:03:31,816 --> 00:03:32,984
‐ I'm sorry, honey.
60
00:03:32,984 --> 00:03:34,986
‐ It's okay.
We really weren't close.
61
00:03:34,986 --> 00:03:35,904
So... [slight chuckle]
62
00:03:39,157 --> 00:03:40,700
‐ Are you all right?
‐ Yeah, I'm fine.
63
00:03:40,700 --> 00:03:42,869
Just needed some air.
64
00:03:44,162 --> 00:03:46,206
‐ Hello.
‐ Hello.
65
00:03:47,498 --> 00:03:48,958
‐ Could I talk to my daughter...
‐ Yes.
66
00:03:48,958 --> 00:03:50,376
‐ ...please?
‐ Mom, Mom, it's fine.
67
00:03:50,376 --> 00:03:51,711
I'm fine. Frances, I'm fine.
68
00:03:51,711 --> 00:03:53,338
I was actually
just gonna go for a run.
69
00:03:53,338 --> 00:03:56,841
We're runners. [chuckles]
Um, I'll... see you.
70
00:04:08,478 --> 00:04:10,146
‐ She was telling me
about your son.
71
00:04:11,773 --> 00:04:12,690
‐ Oh.
72
00:04:13,942 --> 00:04:14,901
‐ I'm so sorry.
73
00:04:16,903 --> 00:04:17,904
‐ Thank you.
74
00:04:19,364 --> 00:04:20,740
TONY:
Yeah, I didn't read anything about
75
00:04:20,740 --> 00:04:22,492
getting my fucking bags gone through.
76
00:04:22,492 --> 00:04:23,952
Anybody else read
anything about that?
77
00:04:23,952 --> 00:04:25,370
'Cause I didn't read anything...
‐ Hey.
78
00:04:25,370 --> 00:04:27,455
‐ ...about that.
‐ Maybe you could take a breath.
79
00:04:27,455 --> 00:04:28,915
TONY: The fuck?
80
00:04:28,915 --> 00:04:30,917
I am not taking a breath.
81
00:04:32,460 --> 00:04:35,004
It's a fucking crime is what it is.
82
00:04:35,004 --> 00:04:37,465
Tossing our cells for contraband?
83
00:04:37,465 --> 00:04:39,467
Not giving our shit back,
that's a violation
84
00:04:39,467 --> 00:04:41,261
of our human rights, lady.
85
00:04:41,261 --> 00:04:44,222
Now, I've got prescription
medication in my wash bag
86
00:04:44,222 --> 00:04:46,641
and I'm gonna need it back,
like right‐fucking‐now.
87
00:04:46,641 --> 00:04:47,892
You feel me?
88
00:04:47,892 --> 00:04:50,395
‐ Yao. Would you go and retrieve
Tony's medicine?
89
00:04:50,395 --> 00:04:52,105
‐ Yeah, very good, thank you.
90
00:04:52,105 --> 00:04:54,023
MASHA: Would you like
your vodka as well?
91
00:04:54,023 --> 00:04:55,608
Or do you take it separately?
92
00:04:55,608 --> 00:04:56,734
‐ Fuck you.
‐ Hey, now.
93
00:04:56,734 --> 00:04:59,320
Let's just take it easy.
‐ Fuck you, too.
94
00:04:59,320 --> 00:05:01,698
JESSICA: Yeah, this is not
what I signed up for.
95
00:05:01,698 --> 00:05:03,366
Just like, FYI.
MASHA: We're okay.
96
00:05:03,366 --> 00:05:05,785
Part of the healing
is finding the wound.
97
00:05:05,785 --> 00:05:07,912
‐ That's why you picked us, right?
98
00:05:07,912 --> 00:05:09,289
‐ What do you mean, she “picked" us?
99
00:05:09,289 --> 00:05:13,126
‐ She accepts less than ten percent
of her applicants.
100
00:05:13,126 --> 00:05:14,794
We're just an equation.
101
00:05:14,794 --> 00:05:17,088
We complement
each other's demons.
102
00:05:17,088 --> 00:05:18,339
‐ What a fuckin' crock.
103
00:05:18,339 --> 00:05:20,717
‐ What is it
you look for in your guests?
104
00:05:20,717 --> 00:05:22,385
‐ Damage.
‐ Potential.
105
00:05:23,511 --> 00:05:24,762
FRANCES: Tomato, to‐mah‐toe.
106
00:05:24,762 --> 00:05:26,973
‐ Is that how
you're feeling about yourself,
107
00:05:26,973 --> 00:05:28,600
Frances? Is it?
108
00:05:29,934 --> 00:05:34,731
About things? About your life?
Tomato, to‐mah‐toe, whatever.
109
00:05:34,731 --> 00:05:36,608
‐ I know women like you.
110
00:05:36,608 --> 00:05:39,611
‐ You don't.
FRANCES: You're so driven.
111
00:05:39,611 --> 00:05:41,571
And you're so committed...
112
00:05:41,571 --> 00:05:44,699
to perfection that
you're not even human anymore.
113
00:05:44,699 --> 00:05:47,202
And you whittle
away everybody else
114
00:05:47,202 --> 00:05:49,120
so you don't have to see
your own bumps and bruises.
115
00:05:50,371 --> 00:05:53,416
Maybe some of these...
guests did come for struggle.
116
00:05:53,416 --> 00:05:55,376
But I get enough of
that in my day‐to‐day life.
117
00:05:56,377 --> 00:05:58,087
I didn't come here to open a vein.
118
00:05:59,088 --> 00:06:00,924
I came here to have
a little bit of fucking fun.
119
00:06:02,050 --> 00:06:04,594
‐ I'd like to talk to you in private,
if I may.
120
00:06:04,594 --> 00:06:06,429
[lights match]
121
00:06:06,429 --> 00:06:08,723
Look, obviously,
you're a very smart person...
122
00:06:09,974 --> 00:06:11,059
building this whole...
123
00:06:11,809 --> 00:06:13,853
thing. [breathes]
124
00:06:13,853 --> 00:06:15,730
But uh,
it just doesn't make any sense.
125
00:06:16,272 --> 00:06:17,899
There's not a qualified
professional in the world
126
00:06:17,899 --> 00:06:19,943
who would confiscate
somebody's medication.
127
00:06:19,943 --> 00:06:21,819
‐ You're a drug addict, Tony.
128
00:06:21,819 --> 00:06:25,782
There's many places you could go
to detox or rehab.
129
00:06:25,782 --> 00:06:27,492
But you came here.
130
00:06:27,492 --> 00:06:28,910
Maybe to fix what caused
131
00:06:28,910 --> 00:06:30,370
you to become a drug addict.
‐ I know.
132
00:06:30,370 --> 00:06:31,871
I know what caused it, okay?
133
00:06:32,872 --> 00:06:34,791
Three spinal surgeries,
a blown knee.
134
00:06:34,791 --> 00:06:36,334
‐ That's just a story.
135
00:06:36,334 --> 00:06:40,171
One that's keeping you numb
and checked out of your entire life.
136
00:06:40,171 --> 00:06:42,173
‐ Okay. Yeah, day one
and you know all this, right?
137
00:06:42,173 --> 00:06:43,633
[chuckles, sniffs]
138
00:06:43,633 --> 00:06:45,260
‐ You're divorced, yes?
139
00:06:46,553 --> 00:06:47,428
‐ Yeah.
140
00:06:48,346 --> 00:06:50,807
‐ You have, two children?
141
00:06:52,517 --> 00:06:54,018
[exhales]
142
00:06:54,018 --> 00:06:55,853
How's your relationship with them?
143
00:06:55,853 --> 00:06:56,813
[Tony chuckles]
144
00:06:59,524 --> 00:07:01,401
‐ This is it, right?
This is what you do?
145
00:07:03,778 --> 00:07:05,029
You get people to talk
about their shit,
146
00:07:05,029 --> 00:07:06,322
and then you use it against them.
147
00:07:07,323 --> 00:07:09,158
Huh? You gonna plug me
into an ATM machine now?
148
00:07:10,535 --> 00:07:12,245
‐ Are you happy with your life?
149
00:07:13,538 --> 00:07:16,124
‐ Am I happy with my life?
150
00:07:16,124 --> 00:07:17,584
‐ Mm‐hmm.
151
00:07:18,334 --> 00:07:20,628
‐ Who the fuck is happy
with their life?
152
00:07:20,628 --> 00:07:23,631
[breathes heavily]
153
00:07:25,133 --> 00:07:29,762
Just give me my medicine, please. [sighs]
154
00:07:33,975 --> 00:07:35,643
MASHA: Have it.
[lid thuds on table]
155
00:07:35,643 --> 00:07:36,644
Right now!
156
00:07:37,645 --> 00:07:39,189
And another one, in the morning.
157
00:07:39,189 --> 00:07:40,523
Every day.
158
00:07:40,523 --> 00:07:42,192
I don't want you sick, Tony.
159
00:07:43,943 --> 00:07:46,779
Hmm? I just want you...
160
00:07:47,572 --> 00:07:50,033
safe, healed.
161
00:07:50,033 --> 00:07:51,075
Whole.
162
00:07:51,075 --> 00:07:52,744
And I think
that's what you want.
163
00:07:54,370 --> 00:07:55,455
[breathes heavily]
164
00:07:56,706 --> 00:07:59,334
I never wanted
to take your pills, Tony.
165
00:07:59,334 --> 00:08:00,335
Just your secret.
166
00:08:00,919 --> 00:08:06,007
♪ ominous music playing ♪
167
00:08:14,724 --> 00:08:16,601
[sighs in relief]
168
00:08:17,769 --> 00:08:20,063
♪ ominous music continues ♪
169
00:08:21,105 --> 00:08:22,106
[sighs]
170
00:08:25,401 --> 00:08:30,949
[crickets chirping]
171
00:08:32,784 --> 00:08:34,410
‐ [gasps] Oh, shit!
‐ I'm sorry. I'm sorry.
172
00:08:34,410 --> 00:08:35,870
‐ Jesus!
‐ I'm sorry.
173
00:08:35,870 --> 00:08:38,581
‐ [sighs] Oh, you scared me to death.
‐ I'm so sorry.
174
00:08:38,581 --> 00:08:41,209
‐ You shouldn't sneak up on people
in the dark like that.
175
00:08:41,209 --> 00:08:43,628
‐ I wasn't sneaking.
I just‐‐ You know, I read in the...
176
00:08:43,628 --> 00:08:47,423
in the... the pamphlet, uh, to be mindful
177
00:08:47,423 --> 00:08:50,051
of others that they might
be meditating and try not to...
178
00:08:50,051 --> 00:08:52,011
to disturb. So that's...
that's what that...
179
00:08:53,179 --> 00:08:55,014
Yeah.
‐ Well. I'm not meditating,
180
00:08:55,014 --> 00:08:57,850
just despondently staring
into the gaping void.
181
00:08:58,851 --> 00:09:03,064
‐ Hey, um... the... the... like,
welcoming thing, that was...
182
00:09:03,064 --> 00:09:04,107
‐ It was bat shit.
‐ Yeah.
183
00:09:04,107 --> 00:09:05,233
‐ Yeah.
‐ Okay, cool.
184
00:09:05,233 --> 00:09:07,360
'Cause I thought I was just
like losing my mind‐‐ okay.
185
00:09:07,360 --> 00:09:08,903
[Frances chuckles]
Hey, um,
186
00:09:09,737 --> 00:09:12,657
you probably don't want
to hear this.
187
00:09:12,657 --> 00:09:14,784
Uhm, you know, people come
to retreats to get away
188
00:09:14,784 --> 00:09:16,911
from it all and I have to say...
189
00:09:17,871 --> 00:09:19,831
I am such a huge fan.
‐ Oh.
190
00:09:20,415 --> 00:09:22,792
JESSICA: I've read
Nathaniel's Kiss like, three times.
191
00:09:22,792 --> 00:09:25,545
I think it's
the most romantic book...
192
00:09:25,545 --> 00:09:26,588
in the world.
193
00:09:29,132 --> 00:09:30,133
‐ Thank you for that.
194
00:09:30,925 --> 00:09:32,927
‐ So, what's, uh,
what's your crisis?
195
00:09:32,927 --> 00:09:34,053
‐ What's my what?
196
00:09:34,053 --> 00:09:36,681
‐ The British dude, he said that, uh,
197
00:09:36,681 --> 00:09:39,893
Masha like picked us all
for a particular crisis.
198
00:09:39,893 --> 00:09:42,645
With all your success, I just...
was wondering, I‐‐
199
00:09:44,397 --> 00:09:47,817
Now I'm realizing that...
I am kinda crossing a line.
200
00:09:47,817 --> 00:09:50,236
So, I'm gonna...
just gonna take it back.
201
00:09:50,236 --> 00:09:53,281
‐ It's okay, I... I'm just
here for a little R&R.
202
00:09:53,948 --> 00:09:55,909
Maybe, my crisis is
I don't have a crisis.
203
00:09:55,909 --> 00:09:58,286
[chuckles]
‐ Mm‐hmm [chuckling] Oh.
204
00:10:01,873 --> 00:10:04,292
‐ So are you writing anything new‐‐
‐ What's your crisis?
205
00:10:04,292 --> 00:10:07,921
‐ Oh, uh. Marriage counseling.
Yeah. Well, Ben and I just...
206
00:10:09,380 --> 00:10:11,633
a little bit of a bumpy patch.
[chuckles]
207
00:10:11,633 --> 00:10:13,426
‐ I know that road.
JESSICA: Oh, you're married?
208
00:10:13,426 --> 00:10:17,931
‐ [inhales] Not currently.
Have been. Twice. Uh,
209
00:10:17,931 --> 00:10:21,351
optimist‐masochist. Fine line.
[inhales]
210
00:10:24,187 --> 00:10:28,942
‐ “He saw her." [chuckles]
That's my favorite part of, um,
211
00:10:29,651 --> 00:10:33,071
Nathaniel's Kiss.
You wrote, um, “He saw her.
212
00:10:34,113 --> 00:10:36,199
"And until then, she never knew.
213
00:10:37,200 --> 00:10:38,743
"She'd never been seen before.
214
00:10:40,036 --> 00:10:41,913
It was like coming home."
215
00:10:41,913 --> 00:10:44,123
‐ [chuckles]
It's a little clunky.
216
00:10:44,123 --> 00:10:46,459
‐ No. No, it's not.
217
00:10:46,459 --> 00:10:49,170
It's the most wonderful feeling
in the world.
218
00:10:49,170 --> 00:10:50,380
To be seen. [chuckles]
219
00:10:52,298 --> 00:10:54,425
‐ You want
a little grown‐ass lady advice?
220
00:10:54,425 --> 00:10:56,135
You can take it or leave it?
‐ I'll take it.
221
00:10:57,971 --> 00:11:02,517
‐ I wouldn't look to novels,
or music, or movies,
222
00:11:02,517 --> 00:11:04,102
to tell you the truth about love.
223
00:11:05,144 --> 00:11:06,229
They lie.
224
00:11:06,855 --> 00:11:09,899
And we're just a pack of dirty liars.
225
00:11:11,776 --> 00:11:13,945
‐ Right? [chuckles]
I mean, yeah.
226
00:11:15,154 --> 00:11:16,406
‐ Hustlers of the heart.
227
00:11:17,156 --> 00:11:18,366
‐ Did you just make that up?
228
00:11:18,366 --> 00:11:20,577
‐ I‐‐ Yeah, I guess I did.
229
00:11:20,577 --> 00:11:22,412
‐ God! You're good.
‐ [chuckles]
230
00:11:23,204 --> 00:11:24,163
Oh... [sighs]
231
00:11:24,873 --> 00:11:27,375
‐ I'm gonna... get back to‐‐
232
00:11:28,001 --> 00:11:29,836
Ye‐‐ um, thanks.
233
00:11:29,836 --> 00:11:31,713
[clears throat]
I'll see you tomorrow, I guess?
234
00:11:31,713 --> 00:11:32,755
Maybe it won't be as...
‐ Weird?
235
00:11:32,755 --> 00:11:34,799
‐ Yeah. [chuckling]
‐ Yeah. Let's hope.
236
00:11:34,799 --> 00:11:36,301
‐ [chuckling] Good night.
237
00:11:36,301 --> 00:11:37,468
‐ Good night.
238
00:11:38,219 --> 00:11:39,929
[Jessica clears throat]
[footsteps receding]
239
00:11:42,265 --> 00:11:44,309
[crickets and birds chirping]
240
00:11:45,768 --> 00:11:47,353
[goat bleating]
241
00:11:50,356 --> 00:11:51,399
[bird tweeting]
242
00:11:54,068 --> 00:11:58,281
‐ Hi, baby.
Let's have a quiet day today.
[goat bleats]
243
00:11:58,281 --> 00:12:01,159
♪ suspenseful music playing ♪
244
00:12:02,160 --> 00:12:06,623
[Masha panting]
245
00:12:07,415 --> 00:12:11,961
[panting continues]
246
00:12:21,638 --> 00:12:23,848
[breathes]
[mobile notification rings]
247
00:12:23,848 --> 00:12:24,891
♪ eerie music playing ♪
248
00:12:30,063 --> 00:12:32,440
♪ eerie music continues ♪
249
00:12:35,485 --> 00:12:37,195
[birds chirping]
250
00:12:37,195 --> 00:12:39,155
NAPOLEON:
Oh, what shower pressure.
251
00:12:39,155 --> 00:12:40,823
Fantastic.
[squirts lotion]
252
00:12:40,823 --> 00:12:42,659
I had a spectacular sleep.
253
00:12:43,535 --> 00:12:44,619
[claps hands together]
254
00:12:45,286 --> 00:12:47,580
It's going to be
a fantastic day, I can feel it.
255
00:12:49,332 --> 00:12:51,334
You should shower if you're
going to do so before breakfast.
256
00:12:51,334 --> 00:12:53,419
They want us promptly
there at seven.
257
00:12:54,796 --> 00:12:58,716
I am absolutely famished,
by the way.
258
00:12:58,716 --> 00:13:02,220
Which I take as a good sign.
My metabolism is engaged
259
00:13:02,220 --> 00:13:03,263
and firing.
260
00:13:03,263 --> 00:13:07,183
‐ I think I might skip breakfast
and go for a run... instead.
261
00:13:07,183 --> 00:13:09,310
‐ Uh, I think brekkie is mandatory.
262
00:13:11,062 --> 00:13:14,482
It's a very precise regimen here.
263
00:13:14,482 --> 00:13:17,193
I suggest we surrender to it, pumpkin.
264
00:13:17,193 --> 00:13:20,613
‐ There's only so much
surrendering I can do, Leon.
265
00:13:21,614 --> 00:13:23,783
You go. Don't be late for breakfast.
266
00:13:25,368 --> 00:13:27,996
You certainly wouldn't want
to break a rule.
267
00:13:27,996 --> 00:13:29,455
‐ What's that supposed to mean?
268
00:13:30,832 --> 00:13:33,877
‐ Look, it means rules
are meant to be followed.
269
00:13:33,877 --> 00:13:35,795
How else to ensure
270
00:13:35,795 --> 00:13:38,298
the survival of a civilized society?
271
00:13:39,340 --> 00:13:41,593
‐ You have to seek out
the wonderful, Heather,
272
00:13:41,593 --> 00:13:43,469
because it doesn't
just come knocking.
273
00:13:43,469 --> 00:13:45,263
Maybe life will surprise you.
274
00:13:48,433 --> 00:13:51,644
‐ You know what you said to me?
Right after. Do you remember?
275
00:13:52,395 --> 00:13:55,231
You said, “Things happen for a reason."
276
00:13:58,234 --> 00:14:00,111
[chuckles ironically]
What...
277
00:14:00,945 --> 00:14:02,113
What reason?
278
00:14:03,865 --> 00:14:07,952
As much
as I love you, and I do, I do...
279
00:14:08,953 --> 00:14:11,372
‐ Finish it.
‐ I'm angry.
280
00:14:11,372 --> 00:14:13,041
NAPOLEON: At me?
‐ Yeah.
281
00:14:13,041 --> 00:14:15,210
For being so constantly upbeat.
282
00:14:16,252 --> 00:14:19,923
For trying to make sense of
of the most incomprehensible.
283
00:14:21,216 --> 00:14:23,801
But mostly,
for making me feel so alone.
284
00:14:24,844 --> 00:14:26,721
You make me feel so fucking alone.
285
00:14:28,765 --> 00:14:30,475
You ask, "Why are we here?"
286
00:14:31,309 --> 00:14:33,353
I'm here because I miss liking you.
287
00:14:38,191 --> 00:14:39,901
[Napoleon exhales]
288
00:14:47,992 --> 00:14:50,954
I know,
you didn't deserve that.
289
00:14:50,954 --> 00:14:55,542
‐ Hmm.
But I got it just the same.
290
00:14:58,336 --> 00:15:00,588
[birds chirping]
291
00:15:00,588 --> 00:15:03,967
♪ You Are My Sunshine
by Jimmie Davis playing ♪
292
00:15:10,598 --> 00:15:12,850
‐ ♪ The other night, dear ♪
293
00:15:12,850 --> 00:15:15,478
♪ As I lay sleeping ♪
294
00:15:15,478 --> 00:15:20,275
♪ I dreamed I held you in my arms ♪
295
00:15:20,275 --> 00:15:25,572
♪ But when I woke, dear,
I was mistaken ♪
296
00:15:25,572 --> 00:15:30,201
♪ And I hung my head and cried ♪
297
00:15:30,201 --> 00:15:32,829
♪ You are my sunshine ♪
298
00:15:32,829 --> 00:15:35,415
♪ My only sunshine ♪
299
00:15:35,415 --> 00:15:38,751
♪ You make me happy
when skies are grey ♪
300
00:15:39,794 --> 00:15:44,299
♪ You'll never know, dear,
how much I love you ♪
301
00:15:46,009 --> 00:15:47,719
‐ [inhales] Yes!
302
00:15:49,721 --> 00:15:52,807
♪ guitar solo ♪
303
00:15:52,807 --> 00:15:53,766
[sniffs]
304
00:15:58,354 --> 00:16:00,773
‐ [chuckles]
Hi, there, handsome.
305
00:16:00,773 --> 00:16:05,278
Hey, honey. I am unfortunately
gonna have to postpone my trip.
306
00:16:05,278 --> 00:16:07,363
I'm so sorry.
307
00:16:07,363 --> 00:16:09,866
‐ Oh, no. What happened?
‐ It's Ari.
308
00:16:09,866 --> 00:16:11,201
He was in a car accident.
309
00:16:11,201 --> 00:16:12,702
‐ Oh, my God. Is he okay?
310
00:16:12,702 --> 00:16:15,496
‐ [sighs] They put him into
an induced coma
311
00:16:15,496 --> 00:16:16,998
to help with his healing.
312
00:16:16,998 --> 00:16:18,958
I'm trying to get him
transferred to a better hospital...
313
00:16:18,958 --> 00:16:20,835
FRANCES: Here, you go detective,
you can keep it.
314
00:16:23,755 --> 00:16:26,257
I told him I loved him.
[scoffs]
315
00:16:27,675 --> 00:16:32,805
He's an imaginary person
and I... I told him I loved him.
316
00:16:33,306 --> 00:16:36,851
MAN: This happens to a lot of women
of your age and circumstance.
317
00:16:39,395 --> 00:16:40,480
[exhales]
318
00:16:44,234 --> 00:16:45,401
NAPOLEON: Good morning.
319
00:16:45,401 --> 00:16:47,487
‐ This should be on Instagram.
320
00:16:47,487 --> 00:16:48,905
BEN: Woo!
321
00:16:48,905 --> 00:16:53,034
‐ Oh, this is so adorable.
So healthy.
322
00:16:53,034 --> 00:16:55,870
‐ It... It's like a dream.
The perfect breakfast.
323
00:16:55,870 --> 00:16:59,082
‐ Yes, if you can't have substance,
style will do,
324
00:16:59,082 --> 00:17:00,333
I suppose.
325
00:17:00,333 --> 00:17:01,543
‐ How we doing, everybody?
326
00:17:01,543 --> 00:17:03,419
‐ I lost weight!
327
00:17:04,087 --> 00:17:05,797
‐ Y'know, I was meaning to say.
328
00:17:06,631 --> 00:17:09,384
BEN: Why you trying to lose weight?
You're not fat.
329
00:17:09,384 --> 00:17:11,761
‐ Thank you. But I'd...
I'd still like to be thinner.
330
00:17:11,761 --> 00:17:13,638
‐ But why? I don't get it.
331
00:17:14,681 --> 00:17:17,433
Why is everybody so obsessed
with that kind of thing?
332
00:17:17,433 --> 00:17:20,311
‐ I don't think we are, Ben.
And... If you're looking for
333
00:17:20,311 --> 00:17:22,689
commonality, I think we're
all obsessed with being a little
334
00:17:22,689 --> 00:17:25,817
better than we were yesterday.
A little less lousy,
335
00:17:25,817 --> 00:17:27,277
a little less in the toilet.
336
00:17:27,277 --> 00:17:30,113
I could be wrong, but isn't
that the essence of life?
337
00:17:30,989 --> 00:17:32,156
Identifying your hump
338
00:17:32,156 --> 00:17:34,784
and then hurling yourself over it.
339
00:17:35,577 --> 00:17:37,745
‐ Told you, she's, like, a gifted writer.
340
00:17:37,745 --> 00:17:39,455
‐ Good morning, good morning, everybody.
341
00:17:39,455 --> 00:17:42,041
What fell off the chuckwagon?
That's not me.
342
00:17:42,041 --> 00:17:44,752
Uh... hey, guys, look,
I know I came in a little rough
343
00:17:44,752 --> 00:17:47,714
to the dock yesterday
and I apologize, okay?
344
00:17:47,714 --> 00:17:49,215
And if I offended any of you
345
00:17:49,215 --> 00:17:53,678
and I probably offended most
of you, sorry. New day, huh?
346
00:17:53,678 --> 00:17:57,098
‐ Mm. Seems like someone
got his meds back.
347
00:17:57,098 --> 00:17:58,391
‐ You know what, Lars?
348
00:17:59,392 --> 00:18:00,518
I did.
349
00:18:01,644 --> 00:18:02,770
Thanks for caring.
350
00:18:05,857 --> 00:18:07,317
‐ Who are you, really?
351
00:18:08,318 --> 00:18:10,153
‐ You mean, like, deep down?
352
00:18:10,153 --> 00:18:13,281
‐ He does look familiar, right?
Like, I've seen your face.
353
00:18:13,281 --> 00:18:15,658
Probably on Dateline or something.
354
00:18:15,658 --> 00:18:16,868
DELILAH: People!
355
00:18:16,868 --> 00:18:19,787
All right!
Today's schedule.
356
00:18:19,787 --> 00:18:21,873
We will all begin
with a little dirt‐digging.
357
00:18:21,873 --> 00:18:22,874
In the afternoon‐‐
358
00:18:22,874 --> 00:18:24,042
‐ What do you mean, dirt‐digging?
359
00:18:24,042 --> 00:18:26,377
‐ Soil bacteria has special qualities.
360
00:18:26,377 --> 00:18:28,671
It can fight anxiety,
depression, maybe even cancer.
361
00:18:29,047 --> 00:18:33,176
‐ I'm not... I'm not that big
on dirt or bacteria.
362
00:18:33,176 --> 00:18:35,261
It's kind of a Protestant thing.
I don't wanna talk about it.
363
00:18:35,261 --> 00:18:37,263
TONY: You got an excuse for everything.
‐ Hmm?
364
00:18:37,263 --> 00:18:38,806
‐ I said, you got an excuse‐‐
‐ No! Still can't hear,
365
00:18:38,806 --> 00:18:39,766
your mouths is...
DELILAH: Okay.
366
00:18:39,766 --> 00:18:41,476
‐ I get it.
DELILAH: Team...
367
00:18:41,476 --> 00:18:43,603
‐ Yeah, this is definitely not a team.
368
00:18:43,603 --> 00:18:45,939
I mean, this is like
the opposite of a team.
369
00:18:46,814 --> 00:18:48,816
[water burbling]
370
00:18:48,816 --> 00:18:50,985
[birds chirping]
371
00:18:59,786 --> 00:19:03,206
♪ ominous music playing ♪
372
00:19:03,206 --> 00:19:04,582
[footsteps approaching]
373
00:19:04,582 --> 00:19:06,084
[gunshot fires]
374
00:19:06,084 --> 00:19:08,670
♪ ominous music continues ♪
375
00:19:10,296 --> 00:19:14,801
[gasping, panting]
376
00:19:16,886 --> 00:19:18,888
‐ [exhales] Something you need?
377
00:19:20,807 --> 00:19:23,101
‐ Tell me, you pool sit
when you're stressed.
378
00:19:23,101 --> 00:19:26,521
And you've been down here
every day of late. What's wrong?
379
00:19:27,272 --> 00:19:28,314
[sighs]
380
00:19:29,315 --> 00:19:31,568
‐ I received some disturbing messages.
381
00:19:32,986 --> 00:19:34,320
[sighs]
382
00:19:35,196 --> 00:19:37,323
Threats.
‐ Threats from who?
383
00:19:38,116 --> 00:19:39,409
‐ Anonymous.
384
00:19:40,410 --> 00:19:41,578
‐ Should we report it?
385
00:19:42,704 --> 00:19:45,331
‐ To who? The police?
What are they gonna do?
386
00:19:47,584 --> 00:19:48,793
It could be from anyone.
387
00:19:50,169 --> 00:19:53,256
I wasn't a very nice person
in my previous life.
388
00:19:54,299 --> 00:19:56,676
You would've shot me too
if you'd known me then.
389
00:19:56,676 --> 00:19:59,512
‐ No. No, I wouldn't have.
390
00:20:00,722 --> 00:20:02,807
‐ No. You wouldn't have.
391
00:20:06,978 --> 00:20:08,813
You and Delilah okay?
392
00:20:11,733 --> 00:20:13,318
‐ She still gets a little jealous.
393
00:20:13,985 --> 00:20:16,321
‐ She'll have to get over
that, won't she?
394
00:20:16,321 --> 00:20:17,197
Hmm?
395
00:20:18,239 --> 00:20:19,282
‐ It's difficult.
396
00:20:19,949 --> 00:20:22,619
‐ That's what life is more
than anything, difficult.
397
00:20:24,913 --> 00:20:26,206
Hmm.
398
00:20:26,873 --> 00:20:30,210
We are and we always will be
399
00:20:30,752 --> 00:20:34,172
profoundly and inextricably bound.
400
00:20:36,883 --> 00:20:38,009
Don't you agree?
401
00:20:39,385 --> 00:20:40,345
[Yao breathes]
402
00:20:44,140 --> 00:20:46,601
Love her.
And she will feel loved.
403
00:20:52,899 --> 00:20:56,110
[grunting, panting]
404
00:20:58,821 --> 00:21:02,242
‐ [grunts] Fuck!
That's it, I'm done.
405
00:21:02,242 --> 00:21:04,744
‐ Digging graves is not doing
my back any favors.
406
00:21:04,744 --> 00:21:07,288
‐ What are you talking about?
They dug half of it for us
407
00:21:07,288 --> 00:21:09,040
and you haven't
even stood up, yet.
408
00:21:09,040 --> 00:21:11,209
‐ I am still helping
and exerting myself.
409
00:21:11,209 --> 00:21:13,336
Not that I've asked for your opinion.
410
00:21:13,336 --> 00:21:14,671
[grunts]
411
00:21:14,671 --> 00:21:17,006
‐ It feels good, doesn't it?
412
00:21:17,006 --> 00:21:20,176
To exhaust the body
with hard, hard work.
413
00:21:21,302 --> 00:21:23,471
Pre‐industrial man,
he didn't get depressed
414
00:21:23,471 --> 00:21:26,224
because he
was too busy working.
415
00:21:26,224 --> 00:21:30,687
Would you please lie down
in your ditches?
416
00:21:30,687 --> 00:21:33,189
‐ Uh...
[shovel clanking]
417
00:21:33,189 --> 00:21:37,277
[Tony panting]
418
00:21:39,737 --> 00:21:43,867
♪ ominous music playing ♪
419
00:21:44,450 --> 00:21:47,370
‐ We spend our lives avoiding
the thought of
420
00:21:47,370 --> 00:21:50,164
the one true guarantee.
421
00:21:50,164 --> 00:21:54,168
That our time here is limited.
422
00:21:54,168 --> 00:21:56,170
We are terrified of death,
423
00:21:56,170 --> 00:21:59,465
not because it is unknown,
but because it forces us
424
00:21:59,465 --> 00:22:01,718
to confront
our deepest regrets.
425
00:22:03,011 --> 00:22:04,220
Be it...
426
00:22:05,972 --> 00:22:08,016
lies we have told...
427
00:22:10,018 --> 00:22:11,561
people we have hurt...
428
00:22:13,396 --> 00:22:15,648
professional failures or...
429
00:22:16,441 --> 00:22:17,483
or simply...
430
00:22:19,277 --> 00:22:21,279
an unfulfilled life.
431
00:22:22,405 --> 00:22:25,074
So, I want you all now
to close your eyes.
432
00:22:26,242 --> 00:22:28,286
Think of your life, past.
433
00:22:29,078 --> 00:22:30,872
[breathes]
[grunts]
434
00:22:30,872 --> 00:22:32,957
Imagine that your body,
435
00:22:32,957 --> 00:22:35,752
has returned to the Mother Earth,
436
00:22:35,752 --> 00:22:38,171
and that your soul
has been set free.
437
00:22:38,171 --> 00:22:40,089
And your loved ones...
438
00:22:41,966 --> 00:22:44,093
your loved ones
are gathered around you.
439
00:22:44,677 --> 00:22:46,387
‐ Marconis, we okay with this?
440
00:22:49,140 --> 00:22:50,433
‐ Yeah. You good, Mom?
441
00:22:51,351 --> 00:22:52,644
‐ I'm fine.
442
00:22:54,354 --> 00:22:57,774
‐ Now, think of all the things
that matter to you.
443
00:22:57,774 --> 00:22:59,817
The events that pre‐occupy you.
444
00:22:59,817 --> 00:23:03,530
Everything that you're obsessed about.
That you're worried about,
445
00:23:03,530 --> 00:23:06,282
that is stopping you from having a full
446
00:23:06,282 --> 00:23:09,577
and extraordinary, exceptional life.
447
00:23:11,663 --> 00:23:14,123
Think of the relationships
that matter to you.
448
00:23:15,166 --> 00:23:18,419
The people who will mourn you.
449
00:23:21,130 --> 00:23:23,258
What do you want them
to say about your life?
450
00:23:24,884 --> 00:23:27,345
Now... that it is over?
451
00:23:29,013 --> 00:23:31,683
‐ You know,
this exercise is ridiculous.
452
00:23:31,683 --> 00:23:34,435
‐ Just lie down, Frances.
Contemplate.
453
00:23:34,435 --> 00:23:36,646
‐ What is it gonna take?
What do I have to say
454
00:23:36,646 --> 00:23:38,022
to get out of the dirt hole?
455
00:23:38,022 --> 00:23:39,482
You wanna hear that if I die today,
456
00:23:39,482 --> 00:23:40,775
nobody would care? Fine.
457
00:23:40,775 --> 00:23:43,069
Because if I did die today,
nobody would care.
458
00:23:43,736 --> 00:23:46,072
Because I'm humiliated
and I am alone
459
00:23:46,072 --> 00:23:47,782
and it's only gonna get worse.
460
00:23:47,782 --> 00:23:50,243
And you'll love this.
I pre‐paid my own funeral.
461
00:23:50,243 --> 00:23:52,453
Because nobody else
is gonna do it, okay?
462
00:23:52,453 --> 00:23:55,164
Is that enough? Does that count?
Can we stop now?
463
00:23:55,665 --> 00:23:57,667
‐ Frances, this isn't just about you.
464
00:23:58,334 --> 00:24:00,837
[breathes angrily]
465
00:24:00,837 --> 00:24:02,589
You now have the chance...
466
00:24:04,257 --> 00:24:05,675
and you have the choice...
467
00:24:06,843 --> 00:24:09,178
to come back and reinvent yourself.
468
00:24:10,263 --> 00:24:12,390
When you hear
the sound of the chimes,
469
00:24:12,390 --> 00:24:13,933
I invite you...
470
00:24:15,059 --> 00:24:16,936
to rebirth yourself...
471
00:24:17,770 --> 00:24:21,149
out of the Earth
and into your new life.
472
00:24:24,110 --> 00:24:26,446
[bell chimes]
473
00:24:42,462 --> 00:24:45,256
‐ That was interesting.
‐ Could you just be open, please?
474
00:24:46,966 --> 00:24:48,051
‐ Okay.
475
00:24:48,718 --> 00:24:51,804
YAO: All right! Next up
is the hike this afternoon.
476
00:24:51,804 --> 00:24:53,848
‐ Yeah, I... I don't think
I'm up for a hike.
477
00:24:54,474 --> 00:24:56,935
‐ Of course. It's not mandatory,
though highly recommended.
478
00:24:56,935 --> 00:24:58,645
We can schedule you
for some acupuncture,
479
00:24:58,645 --> 00:25:00,980
maybe, it'll help with your back.
‐ Oh, that would be lovely.
480
00:25:00,980 --> 00:25:03,107
‐ Jessica, your session
with Masha is now.
481
00:25:03,107 --> 00:25:06,361
‐ Is that mandatory?
YAO: Yes. Yes, it is.
482
00:25:09,197 --> 00:25:10,406
[Frances sighs]
483
00:25:13,243 --> 00:25:14,369
[sighs]
484
00:25:15,328 --> 00:25:17,247
This is absolutely incredible.
485
00:25:17,247 --> 00:25:21,501
You know, I toured
the Acupuncture Houses, uh, in Beijing.
486
00:25:21,501 --> 00:25:23,628
I was doing some research
for one of my books.
487
00:25:23,628 --> 00:25:26,130
But have you been?
‐ Oh, Lulu's been everywhere.
488
00:25:26,130 --> 00:25:27,966
‐ Oh.
‐ I trained in Oregon.
489
00:25:27,966 --> 00:25:31,010
‐ Oh! La‐di‐dah‐di. [chuckles]
490
00:25:31,010 --> 00:25:32,136
[chuckles]
491
00:25:32,595 --> 00:25:34,305
[sighs] Oh.
492
00:25:35,223 --> 00:25:37,016
The Bai Hui point.
493
00:25:37,016 --> 00:25:38,434
It's where all energies converge.
494
00:25:38,434 --> 00:25:39,769
Is that right?
‐ That's right.
495
00:25:39,769 --> 00:25:41,980
[Frances chuckles]
Try to keep still, Frances.
496
00:25:43,690 --> 00:25:45,775
‐ Oh. I felt that.
497
00:25:45,775 --> 00:25:47,318
‐ Yeah, I'm just taking some blood.
498
00:25:47,318 --> 00:25:48,862
‐ Oh. Why?
499
00:25:48,862 --> 00:25:50,446
‐ For your blood sugar.
500
00:25:50,446 --> 00:25:51,990
‐ Ah. Okay.
Well, next time maybe
501
00:25:51,990 --> 00:25:54,075
give me a heads‐up
before you shiv my lipids.
502
00:25:54,075 --> 00:25:56,202
‐ Okay. [chuckling]
‐ Okay, good one. [chuckles]
503
00:25:56,202 --> 00:25:58,371
[chuckles] You're funny. I like you.
504
00:25:58,371 --> 00:26:00,957
‐ Well... that makes
one of us. [chuckles]
505
00:26:02,417 --> 00:26:04,294
Can I ask you two a question?
506
00:26:04,294 --> 00:26:05,837
GLORY: Mm‐hmm, of course.
507
00:26:05,837 --> 00:26:09,048
‐ I mean, is Masha crazy
or is she the real deal?
508
00:26:09,048 --> 00:26:10,967
GLORY: Masha?
509
00:26:13,428 --> 00:26:16,055
Masha is the realest of them all.
Hundred percent.
510
00:26:20,101 --> 00:26:21,519
‐ Why are you here?
511
00:26:21,519 --> 00:26:24,105
‐ Oh, I thought we had
our one‐on‐one, but I can come‐‐
512
00:26:24,105 --> 00:26:27,734
‐ Oh, no.
Why are you at Tranquillum?
513
00:26:27,734 --> 00:26:29,402
‐ Oh! [laughs nervously]
514
00:26:29,402 --> 00:26:30,695
‐ What are you hoping to gain?
515
00:26:31,654 --> 00:26:32,864
‐ Um...
516
00:26:34,616 --> 00:26:36,910
Transformation, for one thing.
517
00:26:38,161 --> 00:26:41,664
I'm really... interested
in fixing what's broken,
518
00:26:42,373 --> 00:26:44,375
you know?
‐ And what would that be?
519
00:26:46,252 --> 00:26:48,296
‐ [gulps] Uh...
520
00:26:51,216 --> 00:26:52,759
‐ You are very nervous.
521
00:26:52,759 --> 00:26:54,844
‐ [laughs nervously]
Yeah, I am.
522
00:26:55,428 --> 00:26:56,971
‐ There is no reason to be.
523
00:27:00,308 --> 00:27:01,517
Tell me.
524
00:27:03,436 --> 00:27:07,273
What is particularly making
you anxious right now?
525
00:27:07,273 --> 00:27:09,108
♪ ominous music playing ♪
526
00:27:09,108 --> 00:27:10,401
‐ You.
527
00:27:13,112 --> 00:27:14,948
You're, like, super smart
528
00:27:15,823 --> 00:27:16,866
and intuitive.
529
00:27:18,117 --> 00:27:19,661
And very fucking hot, by the way.
530
00:27:19,661 --> 00:27:21,287
I'm sorry, but you are, and I'm, uh...
531
00:27:23,081 --> 00:27:26,376
I'm okay. I'm fine. Um... [gulps]
532
00:27:27,585 --> 00:27:29,087
And I'm okay
with people looking at me
533
00:27:29,087 --> 00:27:31,214
on the outside,
you know, I've basically
534
00:27:31,214 --> 00:27:33,007
cultivated that but,
535
00:27:33,007 --> 00:27:35,677
being seen on the inside, which...
536
00:27:35,677 --> 00:27:38,805
you strike me as very...
capable of, um,
537
00:27:38,805 --> 00:27:40,473
it just makes me...
MASHA: You came here afraid.
538
00:27:42,725 --> 00:27:45,979
You were afraid before
you knew of my existence.
539
00:27:48,273 --> 00:27:50,358
[breathes shakily]
540
00:27:50,358 --> 00:27:51,985
‐ When I was, uh...
541
00:27:52,819 --> 00:27:53,945
lying in that ditch,
542
00:27:54,696 --> 00:27:55,864
you know, um,
543
00:27:56,823 --> 00:27:58,241
imagining my own death,
544
00:27:59,117 --> 00:28:00,743
I thought about comments.
545
00:28:03,621 --> 00:28:04,831
Not my family.
546
00:28:06,666 --> 00:28:07,709
Comments.
547
00:28:09,043 --> 00:28:11,588
Saying how tragic it was
that someone so...
548
00:28:13,089 --> 00:28:14,382
young and...
549
00:28:16,634 --> 00:28:17,635
pretty...
550
00:28:18,344 --> 00:28:19,429
died like that.
551
00:28:20,513 --> 00:28:22,849
And for a second,
it made me feel better.
552
00:28:23,892 --> 00:28:24,934
For a second.
553
00:28:24,934 --> 00:28:26,269
Then I realized
554
00:28:26,853 --> 00:28:29,397
my Instagram account
would be deleted a week later
555
00:28:29,397 --> 00:28:34,527
and everyone would move on,
forget about me.
556
00:28:34,527 --> 00:28:38,364
‐ You want your life...
to be important,
557
00:28:38,364 --> 00:28:39,657
to mean something.
558
00:28:39,657 --> 00:28:41,034
‐ Yeah.
559
00:28:42,785 --> 00:28:44,579
‐ But that's not
what you really came here for.
560
00:28:45,788 --> 00:28:46,998
‐ Um, it's not?
561
00:28:50,919 --> 00:28:52,712
‐ Why doesn't he love you anymore?
562
00:28:57,217 --> 00:28:58,676
‐ [whispers] I don't know.
563
00:29:00,970 --> 00:29:02,222
‐ It's unfair.
564
00:29:04,641 --> 00:29:05,725
‐ [sobbing] Mm‐hmm.
565
00:29:09,437 --> 00:29:15,068
♪ ominous music playing ♪
566
00:29:21,074 --> 00:29:24,494
♪ acoustic guitar playing ♪
567
00:29:35,213 --> 00:29:36,422
TONY: Attractive.
568
00:29:37,257 --> 00:29:38,424
[Frances coughs]
569
00:29:38,424 --> 00:29:41,719
‐ If you don't mind,
I'm social distancing.
570
00:29:41,719 --> 00:29:43,221
‐ Actually, I do mind.
571
00:29:43,221 --> 00:29:46,349
‐ Well, then fine.
I have my cramps.
572
00:29:46,349 --> 00:29:48,518
‐ You can't have both cramps
and hot flashes...
573
00:29:48,518 --> 00:29:50,061
I don't think.
574
00:29:50,562 --> 00:29:52,856
‐ For you, I can. So bye‐bye.
575
00:29:54,566 --> 00:29:56,734
‐ You know what, lady?
‐ [sighs] Here we go.
576
00:29:56,734 --> 00:29:58,695
‐ One of the reasons I came
to this funny farm,
577
00:29:59,863 --> 00:30:01,531
my entire adult life
people have been telling me
578
00:30:01,531 --> 00:30:03,032
to fuck off.
579
00:30:03,032 --> 00:30:04,659
‐ Well...
TONY: And in the very short time
580
00:30:04,659 --> 00:30:06,119
that we've known each other,
581
00:30:06,119 --> 00:30:07,787
you've practically medaled at it.
582
00:30:08,705 --> 00:30:10,790
You know what,
I'm not fucking off.
583
00:30:10,790 --> 00:30:13,251
All right?
This place practically screams,
584
00:30:13,251 --> 00:30:14,794
"welcome mat."
585
00:30:14,794 --> 00:30:16,421
I'm going to enjoy the nature.
586
00:30:17,338 --> 00:30:20,967
I'm going to enjoy the food.
I'm gonna enjoy the... pool.
587
00:30:20,967 --> 00:30:22,010
I'm even gonna enjoy you
588
00:30:22,010 --> 00:30:23,928
bobbing up and down
like a cork in the pool.
589
00:30:23,928 --> 00:30:26,180
You know why?
Because every day is a gift.
590
00:30:27,181 --> 00:30:30,018
This whole place
is my fucking gift, lady.
591
00:30:31,019 --> 00:30:33,563
‐ Did I hear something?
I could have... I...
592
00:30:34,147 --> 00:30:36,357
I just thought...
Did anyone say something?
593
00:30:36,357 --> 00:30:40,778
I don't see anybody. No. Nobody.
594
00:30:40,778 --> 00:30:43,072
Nobody. Nobody.
595
00:30:44,365 --> 00:30:45,825
[laughs]
596
00:30:49,621 --> 00:30:51,039
Son of a...
597
00:30:54,417 --> 00:30:56,794
[gasps, coughs]
You bastard! [coughs]
598
00:30:57,587 --> 00:31:00,757
‐ I'm sorry, what did you say?
‐ [coughs] Ugh!
599
00:31:01,466 --> 00:31:04,177
‐ Okay, let's take this to
a higher plane, shall we?
600
00:31:04,177 --> 00:31:05,762
You're gonna start
with your hands out
601
00:31:05,762 --> 00:31:08,389
in front or behind you.
Eyes on the ground.
602
00:31:08,389 --> 00:31:10,767
Six to eight feet in front of you.
603
00:31:10,767 --> 00:31:13,436
We're gonna start with your right foot,
move it forward one step.
604
00:31:14,520 --> 00:31:17,857
Think right step, left step...
605
00:31:17,857 --> 00:31:20,735
‐ Right. Left. Right.
606
00:31:21,778 --> 00:31:22,987
‐ So how did it go?
607
00:31:22,987 --> 00:31:26,074
‐ Yeah, oh, uh...
‐ Wait, was she amazing?
608
00:31:26,074 --> 00:31:27,367
I bet she was. [laughs]
609
00:31:27,367 --> 00:31:29,160
‐ I think both of
y'all are a little star‐struck.
610
00:31:29,160 --> 00:31:33,164
‐ Oh, no. I'm... I'm actually,
not a star‐struck person.
611
00:31:33,164 --> 00:31:35,458
[sighs] I used to work on Broadway,
so I've met stars,
612
00:31:35,458 --> 00:31:36,918
real stars.
613
00:31:36,918 --> 00:31:38,962
I met Alan Cumming.
[chuckles]
614
00:31:38,962 --> 00:31:40,797
So, I'm not star‐struck.
615
00:31:40,797 --> 00:31:43,550
‐ Wow, Broadway.
What'd you do on Broadway?
616
00:31:43,550 --> 00:31:46,302
‐ Oh, I did, um... wardrobe, um,
617
00:31:46,302 --> 00:31:48,263
hair and make‐up, props.
I kinda actually...
618
00:31:48,263 --> 00:31:49,264
I did it all.
619
00:31:49,973 --> 00:31:51,391
Yeah, till I had my girls.
620
00:31:51,391 --> 00:31:52,517
And my husband,
he didn't want me to
621
00:31:52,517 --> 00:31:54,602
work anymore.
He made enough money...
622
00:31:55,603 --> 00:31:57,730
so, you know, he just...
he didn't like the idea
623
00:31:57,730 --> 00:31:59,023
of a nanny raising our kids.
624
00:31:59,983 --> 00:32:02,485
‐ That's nice. At least you had
that time with your kids.
625
00:32:04,112 --> 00:32:05,321
‐ What did you say?
626
00:32:06,114 --> 00:32:07,115
‐ Huh?
627
00:32:07,115 --> 00:32:09,117
CARMEL: Well, they're still my kids.
628
00:32:09,117 --> 00:32:12,036
Just because they're off
with someone else, they're still...
629
00:32:12,036 --> 00:32:13,288
they're still my kids.
630
00:32:14,831 --> 00:32:15,957
BEN: What did I say?
631
00:32:15,957 --> 00:32:20,086
‐ You... you said, had,
past tense. But...
632
00:32:21,087 --> 00:32:25,508
‐ Seems like she... had a past
and now it's tense. [laughs]
633
00:32:25,967 --> 00:32:28,094
‐ Is that really something
to be proud of?
634
00:32:28,970 --> 00:32:30,221
These bloody breeders.
635
00:32:31,556 --> 00:32:34,142
Biggest threat to the planet
is overpopulation and they keep
636
00:32:34,142 --> 00:32:35,643
pumping them out without an apology.
637
00:32:36,769 --> 00:32:38,479
‐ It's incredible you're still single.
638
00:32:39,731 --> 00:32:41,191
Crazy.
639
00:32:41,191 --> 00:32:42,400
‐ [sighs] Whatever.
640
00:32:43,067 --> 00:32:45,361
[muffled chattering]
641
00:32:51,201 --> 00:32:54,829
♪ Let's Live by Aaron Neville playing ♪
642
00:32:54,829 --> 00:32:57,081
[bird chirping]
643
00:32:57,874 --> 00:33:00,001
‐ ♪ Why torture yourself? ♪
644
00:33:01,920 --> 00:33:03,504
♪ When you know ♪
[Frances snoring]
645
00:33:03,504 --> 00:33:07,258
♪ You're in love ♪
646
00:33:07,258 --> 00:33:09,135
♪ Throw your pride in the ocean ♪
647
00:33:09,135 --> 00:33:14,307
♪ And be happy
beneath the stars above ♪
648
00:33:14,307 --> 00:33:18,811
[snoring continues]
♪ Confess your feelings ♪
649
00:33:18,811 --> 00:33:22,857
♪ To the one you love ♪
650
00:33:22,857 --> 00:33:23,858
[snoring, gags]
651
00:33:23,858 --> 00:33:25,276
♪ And let's live ♪
652
00:33:25,276 --> 00:33:27,695
[chokes]
♪ Before it's too late ♪
653
00:33:27,695 --> 00:33:30,448
[Frances coughs]
‐ Are you fucking kidding me? Are you‐‐
654
00:33:30,740 --> 00:33:33,618
‐ ♪ Why deprive yourself? ♪
655
00:33:33,618 --> 00:33:36,204
‐ Hey, hey, hey.
No, no, no. Come here.
656
00:33:36,204 --> 00:33:41,042
Hey!
[Frances continues choking]
657
00:33:41,042 --> 00:33:43,586
[coughs]
You all right? Hey?
658
00:33:43,586 --> 00:33:46,548
You okay?
‐ I don't know I... [coughs]
659
00:33:46,548 --> 00:33:50,927
‐ Just take deep breaths.
Deep breaths. In and...
660
00:33:50,927 --> 00:33:52,887
[exhales] Oh, good.
‐ [coughs] Oh God!
661
00:33:52,887 --> 00:33:55,181
‐ Oh.
‐ What happened?
662
00:33:55,181 --> 00:33:58,643
‐ I don't know. Ah... you... you
were sleeping, you were snoring
663
00:33:58,643 --> 00:34:00,937
and then all of a sudden, you...
you were choking. It was...
664
00:34:00,937 --> 00:34:02,063
so weird.
665
00:34:03,064 --> 00:34:04,816
‐ [clears throat] I don't
understand how you just...
666
00:34:04,816 --> 00:34:07,527
...just start choking.
[coughs]
667
00:34:07,527 --> 00:34:09,028
‐ I don't know.
Do you have a medical condition?
668
00:34:09,028 --> 00:34:10,488
‐ No.
669
00:34:10,488 --> 00:34:12,115
Not that I know of, I don't...
670
00:34:13,199 --> 00:34:16,035
‐ Oh, that was scary.
‐ [exhales] Oh, what is that?
671
00:34:16,828 --> 00:34:18,288
‐ What?
672
00:34:18,288 --> 00:34:20,874
‐ Is that a grape?
‐ No. No, I don't...
673
00:34:20,874 --> 00:34:22,125
‐ Is that...
674
00:34:22,125 --> 00:34:23,835
Don't! What are you doing?
‐ I don't... I don't think so.
675
00:34:23,835 --> 00:34:25,628
FRANCES: Keep... Damn it.
676
00:34:27,630 --> 00:34:29,382
It is a grape.
‐ Huh.
677
00:34:30,091 --> 00:34:31,885
‐ Ah... [sighs]
678
00:34:31,885 --> 00:34:33,595
How did it a grape get in my...
679
00:34:33,595 --> 00:34:35,513
‐ I don't know. Yeah.
680
00:34:38,933 --> 00:34:44,105
‐ [exhales] Oh. Did you put
a grape into my mouth?
681
00:34:44,105 --> 00:34:45,356
‐ No. What are you...
‐ Oh, my God!
682
00:34:45,356 --> 00:34:47,108
‐ I... No...
683
00:34:47,108 --> 00:34:48,318
‐ Did you throw a grape into mouth?
684
00:34:48,318 --> 00:34:50,153
‐ I know, I tossed the grape
in your mouth
685
00:34:50,153 --> 00:34:52,530
but it was an accident, okay?
You were snoring and I just...
686
00:34:52,530 --> 00:34:53,823
you know, I just wanted
to wake you up.
687
00:34:53,823 --> 00:34:55,783
And...
[coughs]
688
00:34:55,783 --> 00:34:57,660
I'm sorry.
‐ You could've killed me.
689
00:34:57,660 --> 00:34:59,329
‐ I could take that shot all day long
690
00:34:59,329 --> 00:35:01,539
and the odds of it going in are like...
691
00:35:02,874 --> 00:35:05,126
Do you want a grape?
‐ What?
692
00:35:08,463 --> 00:35:10,715
I do not want a grape.
I'm not gonna...
693
00:35:11,591 --> 00:35:13,009
Don't you...
694
00:35:18,556 --> 00:35:20,183
How do you like it?
695
00:35:24,854 --> 00:35:25,980
TONY: Who's Paul?
696
00:35:26,940 --> 00:35:28,525
FRANCES: Who's what?
697
00:35:28,525 --> 00:35:33,738
‐ Paul. You were...
You were saying his name, Paul,
698
00:35:33,738 --> 00:35:35,782
when you were sleeping.
‐ No, I wasn't.
699
00:35:37,075 --> 00:35:39,911
‐ Yes, you were.
‐ No, I wasn't.
700
00:35:41,704 --> 00:35:45,083
‐ [chuckles, breathes deeply]
Got it.
701
00:35:45,667 --> 00:35:46,918
[groans, exhales]
702
00:35:48,461 --> 00:35:49,546
So who is he?
703
00:35:49,879 --> 00:35:51,464
[Frances exhales heavily]
704
00:35:53,925 --> 00:35:56,010
‐ I don't know.
I can honestly say,
705
00:35:56,010 --> 00:35:58,888
I don't know who Paul is,
but I do know
706
00:35:58,888 --> 00:36:00,598
that it's none of your business.
707
00:36:02,141 --> 00:36:03,726
‐ Well, which is it?
708
00:36:07,480 --> 00:36:09,482
[sighs, inhales deeply]
709
00:36:11,192 --> 00:36:12,819
‐ Paul Drabble. Uh...
710
00:36:13,528 --> 00:36:14,529
Is a man I met...
711
00:36:15,321 --> 00:36:17,824
online, a man I fell in love with online.
712
00:36:19,450 --> 00:36:22,745
A man who did not fall in love
with me,
713
00:36:22,745 --> 00:36:24,581
either online or offline.
714
00:36:25,456 --> 00:36:26,791
Allegedly from...
715
00:36:28,293 --> 00:36:31,546
Canada, who had a fake child,
716
00:36:32,380 --> 00:36:34,299
that got a fake illness...
717
00:36:35,592 --> 00:36:37,135
and then he convinced me to...
718
00:36:37,969 --> 00:36:40,763
send him...
quite a bit of real money.
719
00:36:41,848 --> 00:36:43,391
‐ [groans] Oh, I'm sorry.
720
00:36:43,391 --> 00:36:45,143
‐ I mean, you know, it's not like
721
00:36:45,143 --> 00:36:47,812
I had to date online.
I get asked out by men...
722
00:36:48,438 --> 00:36:51,107
all the time.
There's multiple sources that say
723
00:36:51,107 --> 00:36:53,860
I'm‐‐ I'm very good in bed,
even enthusiastic.
724
00:36:53,860 --> 00:36:55,236
‐ Well, you don't have
to talk about this
725
00:36:55,236 --> 00:36:56,821
if it makes you
feel uncomfortable.
726
00:36:56,821 --> 00:36:58,406
‐ Doesn't make me uncomfortable.
Does it make you uncomfortable?
727
00:36:58,406 --> 00:36:59,449
‐ Yeah, a little.
728
00:36:59,449 --> 00:37:00,658
[Frances chuckles]
729
00:37:03,369 --> 00:37:06,080
‐ There's a part of me
that thinks it was worth it.
730
00:37:07,582 --> 00:37:11,044
You know, six months of love
and... companionship.
731
00:37:11,753 --> 00:37:14,088
I don't know, half a year of
that, feeling like that...
732
00:37:16,341 --> 00:37:17,717
Not a bad deal. Right?
733
00:37:22,096 --> 00:37:23,723
‐ Maybe you could put
it in one of your books.
734
00:37:24,766 --> 00:37:26,517
It'll make a good story, no?
735
00:37:26,517 --> 00:37:27,977
‐ Yeah, maybe.
[chuckles]
736
00:37:29,854 --> 00:37:31,231
I take it you've never read me.
737
00:37:32,357 --> 00:37:34,275
‐ Well, uh, yeah. You know what?
738
00:37:34,275 --> 00:37:35,568
I read a snippet.
739
00:37:35,568 --> 00:37:37,153
‐ [scoffs] Snippet.
‐ Yesterday.
740
00:37:38,363 --> 00:37:40,782
When I was taking
a piss on this massive tree,
741
00:37:40,782 --> 00:37:43,451
found an article
all about your Beating Heart.
742
00:37:44,285 --> 00:37:45,495
‐ Wait, what?
743
00:37:46,162 --> 00:37:47,622
‐ Isn't that what it's called?
The Beating...
744
00:37:47,622 --> 00:37:48,706
The Beating Heart?
‐ No!
745
00:37:49,457 --> 00:37:50,833
‐ It was.
‐ No.
746
00:37:50,833 --> 00:37:52,835
‐ The... That's what they said.
‐ No, it's not.
747
00:37:53,670 --> 00:37:55,755
It can't...
No, because it can't be
748
00:37:55,755 --> 00:37:56,923
because it's not...
749
00:37:58,049 --> 00:37:59,217
It's not published yet.
750
00:37:59,217 --> 00:38:00,885
And so it's still
in manuscript format.
751
00:38:00,885 --> 00:38:02,345
‐ [hesitates]
I don't know what to tell you.
752
00:38:02,345 --> 00:38:04,806
Maybe the guy got
a leaked copy or something.
753
00:38:06,391 --> 00:38:07,642
I'd be stoked, actually.
754
00:38:07,642 --> 00:38:09,018
It means he really wanted
to read it, right?
755
00:38:09,018 --> 00:38:10,520
You're in demand.
756
00:38:10,520 --> 00:38:11,771
I would take it as a compliment.
757
00:38:11,771 --> 00:38:14,107
‐ What did it say?
‐ I don't... I don't remember.
758
00:38:14,107 --> 00:38:15,859
‐ Just what‐‐ You‐‐
I know you're lying.
759
00:38:15,859 --> 00:38:17,026
What did it say?
760
00:38:19,320 --> 00:38:20,655
‐ He didn't like it very much.
761
00:38:22,156 --> 00:38:23,908
‐ He‐‐ He didn't like‐‐
Did he hate it?
762
00:38:23,908 --> 00:38:25,451
‐ What do critics know anyway, huh?
763
00:38:26,160 --> 00:38:27,412
Look at poor Stallone.
764
00:38:27,412 --> 00:38:29,789
Ah, the fucking critics
treat him like garbage
765
00:38:29,789 --> 00:38:31,624
and Rocky is the greatest movie
ever made.
766
00:38:37,547 --> 00:38:39,173
‐ So they hated it.
[Tony scoffs]
767
00:38:43,219 --> 00:38:44,929
Well. That's that.
768
00:38:45,555 --> 00:38:48,224
[footsteps receding]
769
00:38:50,226 --> 00:38:51,644
‐ Where are you going?
770
00:38:54,939 --> 00:38:57,317
[laughing and screaming]
771
00:38:57,317 --> 00:38:59,569
GLORY: Implicitly,
it may seem like a kids' game.
772
00:38:59,569 --> 00:39:02,030
But when it comes to trusting,
773
00:39:02,030 --> 00:39:03,531
when it comes
to being ourselves,
774
00:39:03,531 --> 00:39:04,824
when it comes to letting go,
775
00:39:06,409 --> 00:39:07,952
kids have a lot to teach us.
776
00:39:08,411 --> 00:39:09,329
NAPOLEON: That's right.
777
00:39:10,038 --> 00:39:10,955
GLORY: Let's give it a go.
778
00:39:11,706 --> 00:39:13,374
[Napoleon chuckles]
779
00:39:14,500 --> 00:39:15,627
NAPOLEON:
Okay, come on, Carmel.
780
00:39:15,627 --> 00:39:17,503
Come on! [indistinct]
781
00:39:18,713 --> 00:39:21,090
Okay, you ready? Here we go...
[indistinct chatter]
782
00:39:21,090 --> 00:39:22,759
All right.
Come on, Carmel.
783
00:39:22,759 --> 00:39:25,261
‐ [screams] Oh, my God!
784
00:39:25,261 --> 00:39:28,640
NAPOLEON: Oh, wow, you got me.
[Carmel laughs]
785
00:39:29,474 --> 00:39:31,392
CARMEL: Got you!
786
00:39:32,477 --> 00:39:34,354
[cheering]
787
00:39:40,527 --> 00:39:44,405
[waves crashing]
788
00:39:56,417 --> 00:39:58,711
‐ All right,
I wanna do him next.
789
00:39:58,711 --> 00:40:00,213
♪ suspenseful music playing ♪
790
00:40:00,213 --> 00:40:01,172
‐ Mom.
791
00:40:03,132 --> 00:40:04,926
Mom!
‐ Honey!
792
00:40:04,926 --> 00:40:05,927
Honey!
793
00:40:07,971 --> 00:40:09,389
[Heather gasps]
[waves roar]
794
00:40:09,389 --> 00:40:10,682
HEATHER:
Take your hands off me.
795
00:40:11,641 --> 00:40:13,142
Just take
your fucking hands off me!
796
00:40:13,142 --> 00:40:14,811
NAPOLEON: Please, honey. Please.
797
00:40:14,811 --> 00:40:18,481
‐ Napoleon, please step back.
It's okay.
798
00:40:20,650 --> 00:40:21,943
It's okay!
799
00:40:29,075 --> 00:40:31,077
Heather, what's going on?
800
00:40:31,077 --> 00:40:32,871
‐ I just want you to step away.
801
00:40:32,871 --> 00:40:36,332
‐ I'm not gonna do that.
But what I am gonna do,
802
00:40:36,332 --> 00:40:38,334
is hold your hand.
803
00:40:38,751 --> 00:40:43,965
[Heather gasps, breathes]
804
00:40:51,139 --> 00:40:53,099
Do you know what
they say about holding hands?
805
00:40:53,099 --> 00:40:56,185
[inhales] It's intimate.
806
00:40:56,185 --> 00:40:59,022
It can be more intimate
than lovemaking even.
807
00:40:59,022 --> 00:41:00,648
Do you know why?
808
00:41:01,524 --> 00:41:03,401
There's something intuitive about it,
809
00:41:03,401 --> 00:41:05,945
something knowing about it.
810
00:41:07,363 --> 00:41:10,241
Perhaps, it's... it's
the nerve endings in the
811
00:41:10,241 --> 00:41:13,286
fingertips or the sensory
systems in the hands,
812
00:41:13,286 --> 00:41:15,747
but people feel each other.
813
00:41:15,747 --> 00:41:17,040
They know each other,
814
00:41:17,040 --> 00:41:19,000
even people they've never
even met before.
815
00:41:23,838 --> 00:41:26,925
What do you feel
in my hands, Heather?
816
00:41:28,468 --> 00:41:31,679
Somebody who's been where...
where you are, maybe?
817
00:41:33,514 --> 00:41:36,267
Somebody who has stood
where you stand?
818
00:41:39,646 --> 00:41:40,772
[ragged breathing]
819
00:41:41,981 --> 00:41:44,192
‐ You have never stood where I stand.
820
00:41:47,904 --> 00:41:51,032
♪ somber piano music playing ♪
821
00:41:56,996 --> 00:41:58,081
[Zoe sighs]
822
00:42:05,755 --> 00:42:07,257
YAO: Do you think she
was really going to jump?
823
00:42:07,257 --> 00:42:09,509
DELILAH: I don't know.
Maybe not today,
824
00:42:09,509 --> 00:42:11,553
but she's certainly ideating.
825
00:42:11,553 --> 00:42:13,555
This group is
a powder keg, Masha.
826
00:42:13,555 --> 00:42:14,889
I mean... [clears throat]
827
00:42:14,889 --> 00:42:17,850
Lars is... Honestly,
I... I don't know what Lars is,
828
00:42:17,850 --> 00:42:20,311
but I know, he's not just
a guest. [inhales]
829
00:42:20,311 --> 00:42:22,856
He‐he's... got some agenda.
I can smell it.
830
00:42:22,856 --> 00:42:24,899
‐ You swept his room?
831
00:42:24,899 --> 00:42:26,693
DELILAH: Top to bottom.
832
00:42:26,693 --> 00:42:29,737
♪ ominous music playing ♪
833
00:42:29,737 --> 00:42:31,781
‐ Yao, would you sweep
it again for me?
834
00:42:31,781 --> 00:42:33,032
YAO: No problem.
835
00:42:34,284 --> 00:42:36,327
‐ Oh. I'm sorry.
I didn't realize you were
836
00:42:36,327 --> 00:42:37,662
in a meeting. [chuckles]
837
00:42:38,496 --> 00:42:41,374
‐ No. It's quite all right.
Please.
838
00:42:45,169 --> 00:42:46,212
Come on in.
839
00:42:50,258 --> 00:42:51,634
How can I help you?
840
00:42:51,634 --> 00:42:55,513
‐ Um... [exhales] I think...
I think I have to go.
841
00:42:57,390 --> 00:42:58,474
I don't...
842
00:42:58,474 --> 00:43:00,685
want to find myself.
I don't...
843
00:43:00,685 --> 00:43:03,187
think I'm equipped for
the discovery.
844
00:43:03,187 --> 00:43:05,857
I just had kind of
a near‐death experience myself,
845
00:43:05,857 --> 00:43:08,318
so... guess that's one thing
we have in common, huh?
846
00:43:09,068 --> 00:43:11,321
Mine wasn't as exotic as yours, but...
847
00:43:12,113 --> 00:43:14,324
First, because I almost
choked on a grape.
848
00:43:14,866 --> 00:43:17,493
And, uh... second,
I didn't... I didn't...
849
00:43:18,369 --> 00:43:22,457
I didn't see the little girl,
joyously riding her bike.
850
00:43:22,457 --> 00:43:23,499
I just...
851
00:43:24,584 --> 00:43:25,710
I just saw the truth.
852
00:43:26,252 --> 00:43:27,378
‐ Which is...
853
00:43:29,297 --> 00:43:31,716
‐ [exhales]
How much time do you got?
854
00:43:31,716 --> 00:43:33,676
‐ [chuckles softly] Sit.
855
00:43:35,386 --> 00:43:36,679
Frances.
856
00:43:44,562 --> 00:43:45,647
What?
857
00:43:45,647 --> 00:43:50,568
‐ The... truth is that I'm a...
twice‐divorced, middle‐aged...
858
00:43:51,861 --> 00:43:56,115
hot‐flashing, menopausal heap.
I've become a punchline.
859
00:43:57,534 --> 00:44:00,328
I have been down
in these dark holes before.
860
00:44:00,328 --> 00:44:03,581
And... the one way out was
that I could write my way out.
861
00:44:04,874 --> 00:44:07,627
Turns out... [laughs]
I'm a one‐trick pony
862
00:44:07,627 --> 00:44:09,963
that can no longer do her one trick.
863
00:44:11,881 --> 00:44:14,050
‐ You're a car, Frances.
864
00:44:14,050 --> 00:44:15,760
‐ Oh, okay. A... a car?
865
00:44:15,760 --> 00:44:18,471
‐ Hm. And your gas tank is empty.
866
00:44:18,471 --> 00:44:19,889
And you're smoking,
867
00:44:19,889 --> 00:44:21,975
you're churning,
you're wheezing.
868
00:44:22,892 --> 00:44:25,853
You can't get going. But...
869
00:44:26,437 --> 00:44:29,232
in a few days,
you're gonna refuel.
870
00:44:30,358 --> 00:44:32,986
And I promise you, you're gonna
feel a thousand times better.
871
00:44:34,195 --> 00:44:36,114
‐ I totally expected
a metaphor there.
872
00:44:36,114 --> 00:44:37,240
I just thought...
873
00:44:38,491 --> 00:44:40,577
maybe it would be
something a little more
874
00:44:40,577 --> 00:44:44,539
lyrical.
‐ Okay. Try this.
875
00:44:47,959 --> 00:44:49,335
Kintsugi.
876
00:44:49,335 --> 00:44:50,712
‐ A bowl? [laughs]
877
00:44:50,712 --> 00:44:54,716
‐ No. The Japanese art
of repairing broken pottery.
878
00:44:55,633 --> 00:44:58,678
The broken pieces are mended
with lacquer,
879
00:44:58,678 --> 00:45:01,222
powdered gold to make
something stronger.
880
00:45:02,891 --> 00:45:04,309
More beautiful.
881
00:45:05,935 --> 00:45:07,645
‐ Does beat a crappy car.
882
00:45:08,688 --> 00:45:09,898
‐ This will be you.
883
00:45:14,986 --> 00:45:19,657
‐ I just, uh...
I don't think I want it.
884
00:45:21,284 --> 00:45:22,702
‐ It's what you need.
885
00:45:26,581 --> 00:45:29,584
‐ [sniffles] I... I think
I may need a Four Seasons
886
00:45:29,584 --> 00:45:32,420
and a couple of bellinis,
is what I need. [sobs]
887
00:45:32,420 --> 00:45:34,714
‐ [whispers]
Frances, give me one more day.
888
00:45:34,714 --> 00:45:35,924
Please.
889
00:45:36,883 --> 00:45:37,842
One more day.
890
00:45:38,551 --> 00:45:42,096
If tomorrow you... you...
you don't wanna stay, fine.
891
00:45:42,096 --> 00:45:45,225
I'll respect your decision.
But give me one more day. Yes?
892
00:45:46,309 --> 00:45:48,311
‐ I don't think anything
is gonna change.
893
00:45:49,312 --> 00:45:51,189
‐ What have you got to lose?
You've come this far.
894
00:45:52,649 --> 00:45:53,608
[sniffles]
895
00:45:55,818 --> 00:45:57,153
‐ Okay.
896
00:45:58,905 --> 00:46:02,408
Just no more metaphors.
Like I can take it.
897
00:46:04,827 --> 00:46:07,288
♪ Loyalty by Gabriels playing ♪
898
00:46:10,792 --> 00:46:15,672
‐ ♪ We're in deep, me and you ♪
899
00:46:17,048 --> 00:46:21,803
♪ This thing of ours
through and through ♪
900
00:46:23,179 --> 00:46:27,225
♪ We all do things
we shouldn't do ♪
901
00:46:28,726 --> 00:46:32,188
♪ I ain't gonna stop loving you ♪
902
00:46:34,566 --> 00:46:39,362
‐ ♪ Aim is lit, hope is dry ♪
903
00:46:41,114 --> 00:46:44,701
♪ God himself can't deny ♪
904
00:46:46,286 --> 00:46:50,039
♪ We all do things
we shouldn't do ♪
905
00:46:50,039 --> 00:46:53,126
‐ [Napoleon panting]
Hey, honey.
906
00:46:55,253 --> 00:46:56,796
She wasn't gonna jump.
907
00:46:56,796 --> 00:47:00,592
‐ Stop... trying to shield me
from everything, Dad! I saw!
908
00:47:01,843 --> 00:47:03,011
I fucking saw it.
909
00:47:03,011 --> 00:47:05,722
‐ Honey...
You know, as well as I do,
910
00:47:05,722 --> 00:47:07,015
your mother would‐‐
911
00:47:07,015 --> 00:47:08,266
‐ You watch me like I'm the problem.
912
00:47:08,266 --> 00:47:11,144
Do you realize you guys
are the fucked up ones inside?
913
00:47:11,144 --> 00:47:14,189
And all you do
is hide it from me.
914
00:47:14,189 --> 00:47:16,107
[cries] And from each other,
from everybody.
915
00:47:23,406 --> 00:47:28,453
‐ ♪ Must admit I've done wrong ♪
916
00:47:29,370 --> 00:47:32,165
♪ Same old shit... ♪
917
00:47:32,165 --> 00:47:35,585
‐ [laughs]
One at a time.
918
00:47:36,461 --> 00:47:40,381
Oh, hey. Um, how's...
how's Frances?
919
00:47:40,381 --> 00:47:42,300
‐ She's hurting.
920
00:47:44,219 --> 00:47:46,346
You're right, Delilah, this is...
921
00:47:47,472 --> 00:47:50,642
a particularly volatile group.
But they're a brilliant one,
922
00:47:50,642 --> 00:47:52,352
and we need them all.
923
00:47:52,352 --> 00:47:54,395
Let's start the Protocol.
The new Protocol.
924
00:47:56,272 --> 00:47:59,275
‐ O... Okay, but it's, it's only day two.
925
00:47:59,275 --> 00:48:03,154
‐ Mm‐hmm. But we have to make it
to day three.
926
00:48:03,154 --> 00:48:04,614
We can't lose any of them.
927
00:48:04,614 --> 00:48:08,201
‐ They haven't fully detoxed.
It hasn't been tested.
928
00:48:08,201 --> 00:48:09,619
‐ They are begging to be saved.
929
00:48:09,619 --> 00:48:11,955
They're on their hands and knees.
You can both see that.
930
00:48:13,456 --> 00:48:15,416
I've made the decision.
931
00:48:16,334 --> 00:48:17,252
All right?
932
00:48:18,211 --> 00:48:19,504
Let's go, my loves.
933
00:48:20,463 --> 00:48:22,131
There is no time to waste.
934
00:48:25,510 --> 00:48:27,011
This is exciting.
935
00:48:27,011 --> 00:48:29,722
‐ ♪ I ain't gonna stop loving you ♪
936
00:48:32,684 --> 00:48:36,688
♪ I ain't gonna stop loving you ♪
937
00:48:38,481 --> 00:48:43,152
♪ They'll beat youse
same old smile ♪
938
00:48:44,112 --> 00:48:49,033
♪ Self‐respect's been gone a while ♪
939
00:48:49,784 --> 00:48:54,789
♪ We all do things
we shouldn't do ♪
940
00:48:55,790 --> 00:48:59,878
♪ I ain't gonna stop loving you ♪
941
00:49:00,169 --> 00:49:04,883
♪ vocalizing ♪
942
00:49:05,800 --> 00:49:10,263
♪ vocalizing ♪
943
00:49:10,763 --> 00:49:14,142
♪ Until ♪
944
00:49:14,517 --> 00:49:18,730
♪ Death do us apart ♪
945
00:49:24,694 --> 00:49:29,282
♪ Shallow grave, roses grew ♪
946
00:49:30,074 --> 00:49:34,871
♪ This thing of ours
we know is through ♪
947
00:49:36,164 --> 00:49:40,919
♪ We all do things
we shouldn't do ♪
948
00:49:41,836 --> 00:49:46,007
♪ I ain't gonna stop loving you ♪
949
00:49:47,383 --> 00:49:51,012
♪ I ain't gonna stop loving you ♪
950
00:49:53,264 --> 00:49:57,518
♪ I ain't gonna stop loving you ♪
951
00:49:57,518 --> 00:50:02,518
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
952
00:49:57,518 --> 00:50:07,518
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
66680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.