All language subtitles for Night.Court.2023.S03E03.1080p.x265-ELiTE_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,607 -So, how did this happen? 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,378 -Your Honor, what began as a verbal dispute 3 00:00:11,411 --> 00:00:14,247 escalated into a full-on trash fight 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,616 in the middle of Second Avenue. 5 00:00:16,649 --> 00:00:18,852 -Your Honor, we are asking the court for leniency, 6 00:00:18,885 --> 00:00:22,555 as we are in the third week of a citywide garbage strike, 7 00:00:22,589 --> 00:00:25,792 and everyone is on edge. 8 00:00:25,825 --> 00:00:27,394 You don't believe me? 9 00:00:29,896 --> 00:00:32,132 -Alright, case dismissed. 10 00:00:32,165 --> 00:00:34,401 Please remember, even in our darkest moments -- 11 00:00:34,434 --> 00:00:36,369 And there's a bug on your face. 12 00:00:39,172 --> 00:00:40,573 Five-minute recess. 13 00:00:40,607 --> 00:00:42,609 -Wow, with all the trash piling up, 14 00:00:42,642 --> 00:00:45,645 people are really starting to lose their minds. 15 00:00:49,749 --> 00:00:51,818 -Yeah, people. 16 00:00:51,851 --> 00:00:53,653 -If you ask me, I think everyone's 17 00:00:53,687 --> 00:00:55,388 overreacting to this strike. 18 00:00:55,422 --> 00:00:56,823 I mean, garbage is a part of life. 19 00:00:56,856 --> 00:00:58,258 We come into this world as trash. 20 00:00:58,291 --> 00:01:00,560 We leave it as trash. 21 00:01:00,593 --> 00:01:02,829 -Well, garbage strikes are the one citywide crisis 22 00:01:02,862 --> 00:01:04,330 that I cannot abide. 23 00:01:04,364 --> 00:01:06,266 I'll take a blackout over this any day. 24 00:01:06,299 --> 00:01:09,302 -Oh, I love a good blackout. 25 00:01:09,336 --> 00:01:11,771 Ah, the restaurants and bars 26 00:01:11,805 --> 00:01:14,874 give you food and drinks for free. 27 00:01:14,908 --> 00:01:18,878 And when a stranger grabs your ass in total darkness, 28 00:01:18,912 --> 00:01:21,648 you can imagine it's anyone. 29 00:01:23,583 --> 00:01:25,318 Even Sting. 30 00:01:25,352 --> 00:01:26,886 -MTA strikes aren't bad, either. 31 00:01:26,920 --> 00:01:30,223 Get your walking in and don't have to sit in a metal tube 32 00:01:30,256 --> 00:01:32,592 watching people pretend to read. 33 00:01:32,625 --> 00:01:34,427 You want to get some coffee? -Oh, yeah. 34 00:01:34,461 --> 00:01:36,463 Oh, and -- and how great are blizzards? 35 00:01:36,496 --> 00:01:38,531 God, you can spend the day staring out the window 36 00:01:38,565 --> 00:01:40,734 watching idiots fall down. -Yeah, you ever see a guy 37 00:01:40,767 --> 00:01:42,535 fall into his own baby carriage? 38 00:01:42,569 --> 00:01:46,239 Neither one of them knows what to do. 39 00:01:46,272 --> 00:01:49,342 -Is anyone else nervous there's two of them now? 40 00:01:49,376 --> 00:01:51,745 -Still not clean. 41 00:01:51,778 --> 00:01:54,447 -Wyatt, I had no idea you were such a neat freak. 42 00:01:54,481 --> 00:01:58,418 I'd call you Mr. Clean, but you can't pull off an earring. 43 00:01:58,451 --> 00:01:59,753 -First of all, it was the weekend, 44 00:01:59,786 --> 00:02:02,355 and I was trying something. 45 00:02:02,389 --> 00:02:04,257 Second, I'm not a neat freak. 46 00:02:04,290 --> 00:02:07,894 I'm a neat...ally. 47 00:02:07,927 --> 00:02:09,396 Dirt is like vampires. 48 00:02:09,429 --> 00:02:12,265 If you invite it in, it'll never leave. 49 00:02:12,298 --> 00:02:14,234 -Vampires famously leave. 50 00:02:14,267 --> 00:02:16,536 They turn into bats and get the hell out. 51 00:02:16,569 --> 00:02:18,271 -All I'm saying is, it'd be nice 52 00:02:18,304 --> 00:02:19,673 if the courthouse stayed clean, 53 00:02:19,706 --> 00:02:21,441 since it's somehow the one place in the city 54 00:02:21,474 --> 00:02:23,677 that's not covered in garbage. -You're right. 55 00:02:23,710 --> 00:02:25,645 What do you think they're doing with all that trash? 56 00:02:25,679 --> 00:02:28,581 -I don't care what they're doing with it. 57 00:02:28,615 --> 00:02:31,384 All I know is this is an oasis compared to the nightmare 58 00:02:31,418 --> 00:02:34,554 that waits beyond those doors. 59 00:02:34,587 --> 00:02:37,457 -Whew! 60 00:02:37,490 --> 00:02:41,528 Let me tell you, I have had a day. 61 00:02:41,561 --> 00:02:44,330 -Man, trash strike got you, too? 62 00:02:44,364 --> 00:02:45,999 -What trash strike? 63 00:02:46,032 --> 00:02:52,706 ** 64 00:02:52,739 --> 00:02:56,710 -Mr. Crainey was charged with multiple counts of trespassing. 65 00:02:56,743 --> 00:02:58,845 He was caught digging through the trash 66 00:02:58,878 --> 00:03:00,847 of several celebrities. 67 00:03:00,880 --> 00:03:03,216 And Kathy Griffin. 68 00:03:04,351 --> 00:03:05,852 -Seems like a random burn. 69 00:03:05,885 --> 00:03:09,322 -Oh, she knows what she did. 70 00:03:09,356 --> 00:03:11,291 -My client wasn't hurting anyone. 71 00:03:11,324 --> 00:03:12,726 I mean, half the free stuff celebrities get 72 00:03:12,759 --> 00:03:14,361 goes right in the trash. 73 00:03:14,394 --> 00:03:16,363 Believe me, if Liam Neeson wants his Theragun back, 74 00:03:16,396 --> 00:03:19,265 he'll come and get it. 75 00:03:19,299 --> 00:03:20,734 -$100 fine. 76 00:03:20,767 --> 00:03:23,603 And instead of mooching off other people's success, 77 00:03:23,636 --> 00:03:27,040 maybe work hard and earn your own invitation to, um, 78 00:03:27,073 --> 00:03:31,478 Paris Hilton's dog's quinceañera. 79 00:03:31,511 --> 00:03:33,513 -You know, Dan, I've been thinking. 80 00:03:33,546 --> 00:03:35,515 Garbage strikes aren't all bad. 81 00:03:35,548 --> 00:03:37,050 You know, it keeps the tourists away, 82 00:03:37,083 --> 00:03:40,020 so you get to have the city all to yourself. 83 00:03:40,053 --> 00:03:42,522 And even the rats are so fat and horny 84 00:03:42,555 --> 00:03:45,325 that they don't bother you. 85 00:03:45,358 --> 00:03:46,693 -Yeah, in theory, that's great. 86 00:03:46,726 --> 00:03:49,662 You're forgetting one thing -- the stench. 87 00:03:49,696 --> 00:03:53,066 -What if I told you there was a way around that? 88 00:03:53,099 --> 00:03:55,435 They found this on the dumpster diver. 89 00:03:55,468 --> 00:03:57,871 Expired ear drops. 90 00:03:57,904 --> 00:04:02,542 The main side effect is you lose your sense of smell. 91 00:04:02,575 --> 00:04:06,513 Another side effect is day terrors. 92 00:04:06,546 --> 00:04:08,381 -Have you tried them yet? -Not yet. 93 00:04:08,415 --> 00:04:10,817 Get thee back to hell, succubus! 94 00:04:14,988 --> 00:04:17,057 I'm messing with you. 95 00:04:17,090 --> 00:04:18,591 No, I thought we could share it 96 00:04:18,625 --> 00:04:20,994 and, you know, maybe go explore together. 97 00:04:21,027 --> 00:04:23,596 -Why are you being nice? 98 00:04:23,630 --> 00:04:25,465 You should know, the doctors have declared my organs 99 00:04:25,498 --> 00:04:27,934 adequate at best. 100 00:04:27,967 --> 00:04:30,403 -Maybe I just want someone to be there to help 101 00:04:30,437 --> 00:04:32,672 if I see a demon. 102 00:04:32,706 --> 00:04:34,074 Or maybe... 103 00:04:34,107 --> 00:04:35,875 I'm falling in love with -- 104 00:04:35,909 --> 00:04:38,445 [ Laughs ] 105 00:04:40,714 --> 00:04:44,084 I can't even say that with a straight face. 106 00:04:44,117 --> 00:04:46,653 No, no, it's the demon thing. 107 00:04:46,686 --> 00:04:48,421 -Alright, tell you what, I'm gonna go against 108 00:04:48,455 --> 00:04:51,658 every instinct I have and say, eh, sure. 109 00:04:51,691 --> 00:04:53,560 But listen, if you're trying to trick me, 110 00:04:53,593 --> 00:04:55,528 I want it on record that I never trusted you, 111 00:04:55,562 --> 00:04:57,497 so it doesn't count. 112 00:04:58,932 --> 00:05:01,701 -Ooh, there's Bert. She's the head custodian. 113 00:05:01,735 --> 00:05:04,671 We should ask how they're keeping this place so clean. 114 00:05:04,704 --> 00:05:06,072 You're really not curious? 115 00:05:06,106 --> 00:05:07,607 -No, because I already know. 116 00:05:07,640 --> 00:05:09,709 She's using a trash-eating enzyme, 117 00:05:09,743 --> 00:05:11,644 possibly cytochrome c oxidase. 118 00:05:11,678 --> 00:05:13,146 The real question's, how'd she get access 119 00:05:13,179 --> 00:05:16,616 to a military lab in Serbia? 120 00:05:16,649 --> 00:05:19,152 -That's ridiculous. You want to know my theory? 121 00:05:19,185 --> 00:05:21,855 Somebody's eating it. 122 00:05:21,888 --> 00:05:23,623 But who? 123 00:05:24,891 --> 00:05:28,661 -So, you want to know what we're doing with the trash? 124 00:05:28,695 --> 00:05:31,064 -How did you know? -Well, you're a Sagittarius, 125 00:05:31,097 --> 00:05:32,832 so you have an inquisitive mind. 126 00:05:32,866 --> 00:05:35,468 Also, sometimes people throw out working hearing aids, 127 00:05:35,502 --> 00:05:37,937 and I use them to eavesdrop. 128 00:05:37,971 --> 00:05:41,541 -But you wash them off first, right? 129 00:05:41,574 --> 00:05:43,977 That's how you get ear-patitis C! 130 00:05:45,078 --> 00:05:48,081 -So, Bert, how about sharing your cleaning secret with us? 131 00:05:48,114 --> 00:05:49,783 -Sorry, I can't tell you. 132 00:05:49,816 --> 00:05:51,985 -That's fine. We don't want to bother you. 133 00:05:52,018 --> 00:05:54,621 -But I can show you. 134 00:05:54,654 --> 00:05:56,389 Ta-da! 135 00:05:58,792 --> 00:06:01,628 -You throw the trash in a big hole? 136 00:06:01,661 --> 00:06:04,164 -Technically, a hole you can see the bottom of. 137 00:06:04,197 --> 00:06:07,434 This is an abyss. 138 00:06:07,467 --> 00:06:09,102 -I have a lot of questions. -Really? 139 00:06:09,135 --> 00:06:12,605 I thought the big hole would have answered most of them. 140 00:06:16,209 --> 00:06:18,178 -I was expecting more "holy crap!" 141 00:06:18,211 --> 00:06:21,715 and less hole of crap. 142 00:06:21,748 --> 00:06:24,784 -You don't, uh -- You don't like the hole? 143 00:06:24,818 --> 00:06:26,853 -It's not that I don't like the hole. 144 00:06:26,886 --> 00:06:30,523 I just prefer things to have a bottom. 145 00:06:30,557 --> 00:06:32,659 -You've got some nerve. 146 00:06:32,692 --> 00:06:34,694 Do you want your courtroom clean or not? 147 00:06:34,728 --> 00:06:38,064 -Clean! Definitely. She didn't mean anything by it. 148 00:06:38,098 --> 00:06:39,499 She loves the hole. 149 00:06:39,532 --> 00:06:41,134 Abby, tell her you love the hole. 150 00:06:41,167 --> 00:06:43,803 -It's just a bit of a letdown. 151 00:06:43,837 --> 00:06:45,605 I guess I was expecting more from you. 152 00:06:45,638 --> 00:06:47,841 -You were expecting more from me? 153 00:06:47,874 --> 00:06:51,711 This is the second conversation we've ever had. 154 00:06:51,745 --> 00:06:54,948 Ohh, you trash-makers are all the same. 155 00:06:54,981 --> 00:06:57,717 Nothing but complaints with no appreciation. 156 00:06:57,751 --> 00:07:00,086 Well, you know what? We're not taking it anymore. 157 00:07:00,120 --> 00:07:02,822 Giuseppe, stand down! 158 00:07:02,856 --> 00:07:04,958 We're on strike. 159 00:07:07,660 --> 00:07:09,729 -I know there are bigger issues right now, 160 00:07:09,763 --> 00:07:11,164 but are we just going to ignore 161 00:07:11,197 --> 00:07:13,700 that that guy's name is Giuseppe? 162 00:07:21,007 --> 00:07:24,277 -Okay, the custodians joined the garbage strike 163 00:07:24,310 --> 00:07:26,546 after I ever so slightly 164 00:07:26,579 --> 00:07:29,115 questioned their waste-disposal methods. 165 00:07:29,149 --> 00:07:33,720 -Abby, don't tell me you spoke ill of the hole. 166 00:07:33,753 --> 00:07:35,121 -You knew about the hole? 167 00:07:35,155 --> 00:07:37,123 -Everybody knows about the hole. 168 00:07:37,157 --> 00:07:39,025 -This is just like when no one explained 169 00:07:39,059 --> 00:07:40,727 what brat summer was. 170 00:07:40,760 --> 00:07:42,529 I went around asking, "Is this brat? Is this brat?" 171 00:07:42,562 --> 00:07:45,699 -It never was. 172 00:07:45,732 --> 00:07:48,101 -But it's okay, because I designed a system 173 00:07:48,134 --> 00:07:51,638 to keep this place clean that is both fair and fun. 174 00:07:51,671 --> 00:07:52,939 -Let me guess. You made a wheel. 175 00:07:52,972 --> 00:07:55,975 -I made a wheel! 176 00:07:56,009 --> 00:07:58,011 Wyatt, would you like to spin first? 177 00:07:58,044 --> 00:08:01,047 -Come on, "de-louse the gallery." 178 00:08:01,081 --> 00:08:02,982 -And what do we do with the garbage we collect? 179 00:08:03,016 --> 00:08:05,852 -Flobert's got that covered. -I have a guy. 180 00:08:05,885 --> 00:08:09,322 -Really? We're all fine with that explanation? 181 00:08:09,356 --> 00:08:10,857 -Flobert does have a lot of guys. 182 00:08:10,890 --> 00:08:12,592 One of them shortens my robes 183 00:08:12,625 --> 00:08:14,694 and uses the extra for headbands. 184 00:08:17,931 --> 00:08:19,799 -"Dance it out." Well, what's that? 185 00:08:19,833 --> 00:08:21,668 -It's when you dance it out for 30 seconds. 186 00:08:21,701 --> 00:08:23,570 It's a fun one. 187 00:08:23,603 --> 00:08:25,171 -I don't want a fun one. 188 00:08:25,205 --> 00:08:29,809 I want to hear the bacteria scream as I send them to hell! 189 00:08:29,843 --> 00:08:31,911 -But first, dancing. 190 00:08:38,084 --> 00:08:40,653 -I'm amazed how effective those ear drops are. 191 00:08:40,687 --> 00:08:42,822 I mean, I have not smelled a thing all day, 192 00:08:42,856 --> 00:08:46,059 and I'm starting to get a handle on those side effects. 193 00:08:46,092 --> 00:08:48,695 Out, beast! 194 00:08:52,399 --> 00:08:54,968 -You all missed a hell of a good time. 195 00:08:55,001 --> 00:08:57,671 We went to a crowd-free Statue of Liberty 196 00:08:57,704 --> 00:08:59,939 and dined alone at Le Bernardin. 197 00:08:59,973 --> 00:09:03,109 And without tourists, Times Square is healing itself 198 00:09:03,143 --> 00:09:06,112 and returning to its natural state. 199 00:09:06,146 --> 00:09:08,982 -Porno theaters are back. 200 00:09:09,015 --> 00:09:11,251 -What's going on here? -You know what? 201 00:09:11,284 --> 00:09:12,719 I'm going to assume that Abby 202 00:09:12,752 --> 00:09:14,220 somehow pissed off the hole lady 203 00:09:14,254 --> 00:09:17,023 and now she refuses to clean. 204 00:09:17,057 --> 00:09:19,826 But she's come up with a fun solution 205 00:09:19,859 --> 00:09:22,729 that Wyatt is now trapped in. 206 00:09:22,762 --> 00:09:24,698 -30 seconds must be up by now. 207 00:09:24,731 --> 00:09:26,733 You better not be counting in Mississippis. 208 00:09:26,766 --> 00:09:28,735 -There's no other way to count. 209 00:09:30,236 --> 00:09:32,205 -Strike! Strike! Strike! 210 00:09:32,238 --> 00:09:36,242 -Excuse me. Gurgs, Gurgs, we need to talk. 211 00:09:36,276 --> 00:09:38,311 My garbage guy fell through. 212 00:09:38,345 --> 00:09:41,014 I don't understand. He's usually so reliable. 213 00:09:41,047 --> 00:09:43,283 Every Tuesday, 8:00 a.m., he comes by 214 00:09:43,316 --> 00:09:48,154 in his big green truck that says "Sanitation" on the side. 215 00:09:48,188 --> 00:09:51,424 -So your garbage guy was just a garbageman? 216 00:09:51,458 --> 00:09:54,160 -You gotta help me figure out what to do with all the trash. 217 00:09:54,194 --> 00:09:56,763 I can't keep driving it out to the middle of the East River 218 00:09:56,796 --> 00:09:58,431 on my Sea-Doo. 219 00:09:58,465 --> 00:10:00,166 -This one's ready for you, Flobert. 220 00:10:00,200 --> 00:10:02,168 -And I am ready for it. 221 00:10:02,202 --> 00:10:04,004 [ Laughs ] 222 00:10:04,037 --> 00:10:06,106 [ Whimpering ] I ain't ready for it. 223 00:10:06,139 --> 00:10:08,942 -Alright, I'll help, but I'm not doing it for you. 224 00:10:08,975 --> 00:10:11,077 I'm doing it for the Sea-Doo. 225 00:10:13,446 --> 00:10:16,049 -Wow, this place looks great. 226 00:10:16,082 --> 00:10:19,052 The floor doesn't look like it chain smokes. 227 00:10:19,085 --> 00:10:21,921 Way to go, mop star. -I didn't mop anything. 228 00:10:21,955 --> 00:10:23,790 I'm actually trying to figure out what I'm gonna do tomorrow. 229 00:10:23,823 --> 00:10:24,924 I can finally walk along the Hudson 230 00:10:24,958 --> 00:10:27,694 without smelling New Jersey. 231 00:10:27,727 --> 00:10:29,062 Still have to see it, though. 232 00:10:29,095 --> 00:10:31,197 I'll just take my glasses off. 233 00:10:31,231 --> 00:10:33,700 -Wait. When you spun the wheel, you got "mop the floors." 234 00:10:33,733 --> 00:10:35,735 So if you didn't do it, then who -- 235 00:10:35,769 --> 00:10:38,271 Wyatt. -I knew he'd do it wrong! 236 00:10:39,973 --> 00:10:42,075 -Abby, look, I consider myself a reasonable man. 237 00:10:42,108 --> 00:10:44,044 Someone walk in behind me, I'll hold the door. 238 00:10:44,077 --> 00:10:45,945 I see someone walk into a door, 239 00:10:45,979 --> 00:10:48,348 I'll wait to laugh until they're gone. 240 00:10:48,381 --> 00:10:51,451 But cleaning the courthouse when it's not part of my job 241 00:10:51,484 --> 00:10:53,820 is a line I will not cross. 242 00:10:53,853 --> 00:10:55,822 -Oh, you hear that? 243 00:10:55,855 --> 00:10:58,491 The fancy one won't cross the picket line. 244 00:10:58,525 --> 00:11:00,860 He's on our side! 245 00:11:00,894 --> 00:11:02,729 -Uh, yeah, that's right. 246 00:11:02,762 --> 00:11:07,233 I'm not cleaning for noble reasons. 247 00:11:07,267 --> 00:11:08,501 -You are so full of it. 248 00:11:08,535 --> 00:11:10,170 And you laughed immediately 249 00:11:10,203 --> 00:11:12,939 when I walked into that door you didn't hold for me. 250 00:11:14,140 --> 00:11:16,376 Bert, what can I do to fix this? -Oh, typical. 251 00:11:16,409 --> 00:11:19,346 You only care about us when the garbage hits the fan. 252 00:11:19,379 --> 00:11:21,848 You never ask us about our hopes, our dreams, 253 00:11:21,881 --> 00:11:24,017 our pet alligators. 254 00:11:24,050 --> 00:11:27,354 -Oh, right. Yeah. How is the little green fella? 255 00:11:27,387 --> 00:11:31,991 -Shehas a name, and it's Todd. 256 00:11:32,025 --> 00:11:34,527 Guess this guy is the only one who cares. 257 00:11:34,561 --> 00:11:36,529 -He doesn't care. He's just lazy. 258 00:11:36,563 --> 00:11:37,897 I'll prove it. 259 00:11:37,931 --> 00:11:40,533 What's her name? 260 00:11:40,567 --> 00:11:42,268 -Comrade. 261 00:11:42,302 --> 00:11:43,970 -Fancy man! 262 00:11:44,004 --> 00:11:47,307 Fancy man! Fancy man! 263 00:11:47,340 --> 00:11:53,146 -My first edict as king will be to banish the wheel. 264 00:11:53,179 --> 00:11:55,882 -I hope you fall in the hole. 265 00:12:01,121 --> 00:12:03,556 -Okay, okay, so Dan is the face of a revolution, 266 00:12:03,590 --> 00:12:05,525 and we're low on cleaning supplies. 267 00:12:05,558 --> 00:12:07,293 Though I did read that human urine 268 00:12:07,327 --> 00:12:11,464 is a powerful cleansing agent, so keep hydrating. 269 00:12:11,498 --> 00:12:14,000 -And I'm testing the limits of how much a human hand 270 00:12:14,034 --> 00:12:15,802 can be exposed to lye. 271 00:12:15,835 --> 00:12:17,837 It's minimal to none. 272 00:12:23,343 --> 00:12:24,878 -Tell me that's normal. 273 00:12:24,911 --> 00:12:27,280 Tell me that's how Postmates delivers now. 274 00:12:29,516 --> 00:12:30,984 What is going on here? 275 00:12:31,017 --> 00:12:32,585 -Murray's garbage guy fell through. 276 00:12:32,619 --> 00:12:34,020 So to get rid of the garbage, 277 00:12:34,054 --> 00:12:36,456 we're floating it out the window. 278 00:12:36,489 --> 00:12:41,494 -If my calculations are correct, and I know they are, 279 00:12:41,528 --> 00:12:43,229 this should be landing gently 280 00:12:43,263 --> 00:12:45,331 in the Passaic County Transfer Station 281 00:12:45,365 --> 00:12:48,168 in T-minus four hours. 282 00:12:48,201 --> 00:12:51,071 -Fly true, bag of turkey bones. 283 00:12:53,106 --> 00:12:55,442 -This is how you're getting rid of our garbage? 284 00:12:55,475 --> 00:12:57,844 The plot of "Up"? 285 00:12:57,877 --> 00:13:00,080 -We are so screwed. 286 00:13:00,113 --> 00:13:02,015 You have to make things right with Bert. 287 00:13:02,048 --> 00:13:03,516 -What do you want me to do? 288 00:13:03,550 --> 00:13:05,218 You saw the way she snapped at me. 289 00:13:05,251 --> 00:13:07,053 That was worse than the time I asked Dan 290 00:13:07,087 --> 00:13:10,156 if he had Olympic fever. 291 00:13:10,190 --> 00:13:11,858 I think there's something else going on with her. 292 00:13:11,891 --> 00:13:13,426 -What are you saying? 293 00:13:13,460 --> 00:13:15,261 The strange lady who throws all the trash in a mystery hole 294 00:13:15,295 --> 00:13:18,498 might have a complicated personal life? 295 00:13:18,531 --> 00:13:21,101 -I guess I really don't know anything about Bert. 296 00:13:21,134 --> 00:13:24,304 In my phone, she's just "in case you spill again." 297 00:13:26,039 --> 00:13:28,241 Maybe I am a jerk. I mean, she knows about us. 298 00:13:28,274 --> 00:13:30,110 She even knew I was a Sagittarius. 299 00:13:30,143 --> 00:13:31,511 Which is crazy, because I work so hard 300 00:13:31,544 --> 00:13:35,115 to lead with my Libra moon and Virgo rising. 301 00:13:35,148 --> 00:13:36,916 -Well, she handles our garbage. 302 00:13:36,950 --> 00:13:39,619 You could probably learn a lot about someone from their trash. 303 00:13:39,652 --> 00:13:41,254 -Wyatt, you're a genius. 304 00:13:41,287 --> 00:13:42,655 We have to go through her garbage. 305 00:13:42,689 --> 00:13:44,657 -No, that's not on the wheel. 306 00:13:44,691 --> 00:13:47,427 And I only answer to the wheel now. 307 00:13:47,460 --> 00:13:49,129 -Don't you see? 308 00:13:49,162 --> 00:13:50,997 This is how we're gonna find out what's bothering her 309 00:13:51,031 --> 00:13:52,899 and why she's being so brat. 310 00:13:52,932 --> 00:13:54,634 -Still not right. 311 00:13:54,668 --> 00:13:58,204 -Wow, you canlearn a lot about someone from their trash. 312 00:13:58,238 --> 00:14:00,373 Like this guy's wife is definitely cheating on him. 313 00:14:00,407 --> 00:14:03,209 -[ Laughing ] Oh, man, what a loser. 314 00:14:03,243 --> 00:14:06,513 Oh, wait. That's -- That's my trash. 315 00:14:08,715 --> 00:14:10,283 -You know, I just want to thank you 316 00:14:10,316 --> 00:14:12,285 for welcoming me with open arms 317 00:14:12,318 --> 00:14:15,422 and open boxes of baked goods. 318 00:14:15,455 --> 00:14:19,659 No one will support you more by cleaning less. 319 00:14:19,693 --> 00:14:22,662 Oh, I stand with you. I see you. 320 00:14:22,696 --> 00:14:25,498 [ Sniffs ] I -- Oh! Mm. 321 00:14:25,532 --> 00:14:28,501 I'm starting to smell you. Um, you know what? 322 00:14:28,535 --> 00:14:30,670 Excuse me. Go ahead. Strike, strike, strike, strike. 323 00:14:30,704 --> 00:14:32,305 Strike, strike. Strike. 324 00:14:32,339 --> 00:14:34,441 Oh, Julianne, the -- the drops are wearing off. 325 00:14:34,474 --> 00:14:37,043 I need a hit. -So this is where you've been? 326 00:14:37,077 --> 00:14:39,245 I had to go to that Times Square porno theater 327 00:14:39,279 --> 00:14:41,614 all by myself like a weirdo. 328 00:14:41,648 --> 00:14:44,217 I was the only one who stayed through the credits. 329 00:14:44,250 --> 00:14:46,252 I mean, people really have no appreciation 330 00:14:46,286 --> 00:14:48,455 for how much work goes into those films. 331 00:14:48,488 --> 00:14:50,423 -Fine, fine. No, this is where the perks are. 332 00:14:50,457 --> 00:14:53,460 These -- These garbage jockeys can get me sanitation plates. 333 00:14:53,493 --> 00:14:56,663 I'll be able to block any fire hydrant in the city. 334 00:14:56,696 --> 00:14:58,198 -This wasn't the deal. 335 00:14:58,231 --> 00:15:00,200 No, I didn't share my stash with you 336 00:15:00,233 --> 00:15:04,270 so that you could be the Che Guevara of the hole people. 337 00:15:04,304 --> 00:15:07,374 -They've already put my face on a shirt. 338 00:15:08,441 --> 00:15:10,543 Uh-huh. No, Julianne, please. 339 00:15:10,577 --> 00:15:11,611 Look, look, look, look, look. 340 00:15:11,644 --> 00:15:14,114 I just need just a taste 341 00:15:14,147 --> 00:15:16,449 of that sweet ear juice. 342 00:15:16,483 --> 00:15:18,218 Just -- Just to get me through the day. 343 00:15:18,251 --> 00:15:20,487 Come on, baby, come on, you know. 344 00:15:20,520 --> 00:15:23,456 We've had some good times together, haven't we? 345 00:15:23,490 --> 00:15:26,459 -Oh, Dan, I hate seeing you like this. 346 00:15:26,493 --> 00:15:28,695 But if you really gotta have the drops... 347 00:15:28,728 --> 00:15:30,096 -Yeah, yeah. Yeah. 348 00:15:30,130 --> 00:15:31,998 -...then they're right...here. 349 00:15:32,032 --> 00:15:33,566 -What? Yes. 350 00:15:44,044 --> 00:15:45,278 -Will you just get in? 351 00:15:45,311 --> 00:15:48,281 It's cleaner than most subway cars. 352 00:15:48,314 --> 00:15:49,649 I need your wingspan. 353 00:15:49,683 --> 00:15:51,251 It'll take forever to find Bert's garbage 354 00:15:51,284 --> 00:15:53,453 with my T-Rex arms. 355 00:15:53,486 --> 00:15:55,188 -Perhaps I should have said this earlier, 356 00:15:55,221 --> 00:15:57,490 but a major characteristic of germophobia 357 00:15:57,524 --> 00:16:00,193 is not wanting to jump in dumpsters. 358 00:16:00,226 --> 00:16:01,628 -If you don't want to help me, 359 00:16:01,661 --> 00:16:03,563 you should at least get in here to help yourself. 360 00:16:03,596 --> 00:16:07,600 You clearly have control issues. You need to embrace the chaos. 361 00:16:07,634 --> 00:16:12,105 -Counterpoint -- You have deli meat on your neck. 362 00:16:12,138 --> 00:16:13,573 -Okay, fine. 363 00:16:13,606 --> 00:16:15,742 Just trying to help. 364 00:16:15,775 --> 00:16:18,144 Aah! Aah! Wyatt, help! 365 00:16:18,178 --> 00:16:21,581 There's a trash monster, and it's pulling me down! 366 00:16:21,614 --> 00:16:23,450 Jump in and help me! 367 00:16:23,483 --> 00:16:27,253 -Nice try, but everyone knows the garbage monster 368 00:16:27,287 --> 00:16:29,155 would eat the black guy first. 369 00:16:29,189 --> 00:16:31,491 -Forget it. Sorry I bothered you. 370 00:16:31,524 --> 00:16:32,826 [ Rustling ] 371 00:16:32,859 --> 00:16:34,661 God. 372 00:16:34,694 --> 00:16:37,163 I think I'm caught on something. 373 00:16:37,197 --> 00:16:40,266 My foot's stuck. I-I can't move. 374 00:16:40,300 --> 00:16:42,502 -Oh, oh. You're telling the truth. 375 00:16:42,535 --> 00:16:44,237 Uh, okay. 376 00:16:44,270 --> 00:16:46,573 Try to reach your leg with your mouth. 377 00:16:46,606 --> 00:16:48,108 You can chew it off. 378 00:16:48,141 --> 00:16:49,709 -Wyatt! 379 00:16:49,743 --> 00:16:51,711 -Alright. 380 00:16:51,745 --> 00:16:53,646 Give me your hand. 381 00:16:55,382 --> 00:16:58,084 -Oh, I'm loose. -Aah! 382 00:17:00,754 --> 00:17:02,155 -You did it! 383 00:17:02,188 --> 00:17:04,524 -Why are you doing this to me?! 384 00:17:04,557 --> 00:17:06,760 I played your game. I spun your wheel. 385 00:17:06,793 --> 00:17:08,328 I danced for you eight times 386 00:17:08,361 --> 00:17:10,096 and came up with a new move every time. 387 00:17:10,130 --> 00:17:11,498 -The running man, the jogging man, 388 00:17:11,531 --> 00:17:13,266 and the walking man are the same dance. 389 00:17:13,299 --> 00:17:15,702 You were just getting tired. 390 00:17:15,735 --> 00:17:19,205 -You couldn't let me just have one thing that I'm weird about. 391 00:17:19,239 --> 00:17:20,607 Now I'm in a dumpster. 392 00:17:20,640 --> 00:17:24,611 I'm covered in trash, and it's disgusting. 393 00:17:24,644 --> 00:17:29,516 But I guess it hasn't killed me, which is nice. 394 00:17:29,549 --> 00:17:32,652 You know what? I don't hate that fuzzy lamp. 395 00:17:32,686 --> 00:17:34,621 -I believe that's a squirrel who choked on a light bulb. 396 00:17:34,654 --> 00:17:37,290 -We're just gonna cover that with some trash. 397 00:17:38,792 --> 00:17:40,326 -Julianne! Julianne! 398 00:17:40,360 --> 00:17:42,128 -Alright, one move and these drops 399 00:17:42,162 --> 00:17:43,563 get dropped into the dropster. 400 00:17:43,596 --> 00:17:44,898 -What? 401 00:17:44,931 --> 00:17:46,866 -Dumpster. 402 00:17:46,900 --> 00:17:48,601 -Oh, I knew I couldn't trust you. 403 00:17:48,635 --> 00:17:51,304 The real day terror was you all along. 404 00:17:51,338 --> 00:17:52,739 -Oh, no, this is on you, Dan. 405 00:17:52,772 --> 00:17:55,709 'Cause you lost sight of what's important. 406 00:17:55,742 --> 00:17:58,578 But instead, it's come to this. 407 00:17:58,611 --> 00:18:01,314 -Aah! No! 408 00:18:04,284 --> 00:18:06,252 Julianne, you still up there? 409 00:18:06,286 --> 00:18:09,456 I seem to be stuck halfway down. 410 00:18:09,489 --> 00:18:12,792 -Ah, but in so many ways... 411 00:18:12,826 --> 00:18:14,794 you've already hit bottom. 412 00:18:14,828 --> 00:18:16,663 [ Sniffs ] 413 00:18:22,469 --> 00:18:26,272 -Oh, wait a second. 414 00:18:26,306 --> 00:18:28,308 I think this is Bert's trash. 415 00:18:28,341 --> 00:18:31,444 It's filled with condolence cards. 416 00:18:31,478 --> 00:18:34,314 -"My deepest sympathies for Todd." 417 00:18:34,347 --> 00:18:35,715 Her alligator died. This is great. 418 00:18:35,749 --> 00:18:37,417 I mean, not great that it's dead, 419 00:18:37,450 --> 00:18:39,452 great that we know what's bothering her. 420 00:18:39,486 --> 00:18:42,422 -Abby, is that you? 421 00:18:42,455 --> 00:18:45,258 -Dan? What are you doing in the trash chute? 422 00:18:45,291 --> 00:18:47,727 -Oh, just chillin'. 423 00:18:47,761 --> 00:18:50,397 If you see any expired ear medication, 424 00:18:50,430 --> 00:18:53,867 could you be a dear and just throw it up here? 425 00:18:53,900 --> 00:18:56,336 [ Solemn music plays ] 426 00:18:58,672 --> 00:19:00,740 -I really appreciate you doing this, Judge. 427 00:19:00,774 --> 00:19:03,510 It's exactly what Todd would have wanted. 428 00:19:03,543 --> 00:19:09,949 ** 429 00:19:09,983 --> 00:19:16,556 ** 430 00:19:16,589 --> 00:19:19,225 -We are gathered here today to honor the memory 431 00:19:19,259 --> 00:19:20,593 of Todd the alligator. 432 00:19:20,627 --> 00:19:22,362 If she was here, she would remind us 433 00:19:22,395 --> 00:19:24,864 to appreciate all the special people in our lives, 434 00:19:24,898 --> 00:19:29,869 whether it be friends, alligators, or co-workers. 435 00:19:29,903 --> 00:19:31,438 -Actually, if she were here, 436 00:19:31,471 --> 00:19:34,908 she would try to violently maul all of us. 437 00:19:34,941 --> 00:19:36,509 God, I miss her. 438 00:19:39,279 --> 00:19:42,415 She was a former military alligator. 439 00:19:43,950 --> 00:19:45,852 -See you later, alligator. 440 00:19:49,289 --> 00:19:51,391 -Well, as a Louisianan, 441 00:19:51,424 --> 00:19:53,259 I've been to a lot of alligator funerals. 442 00:19:53,293 --> 00:19:55,695 And this one is right up there. 443 00:19:55,729 --> 00:19:58,598 -Yeah, but I bet those didn't end a janitors' strike. 444 00:19:58,631 --> 00:20:00,400 Now if only there was something we could do 445 00:20:00,433 --> 00:20:01,901 about the garbage strike. 446 00:20:01,935 --> 00:20:04,871 -Actually, word on the street is the strike is over. 447 00:20:04,904 --> 00:20:06,573 -How do you know that? 448 00:20:06,606 --> 00:20:07,941 -I found a hearing aid in the dumpster, 449 00:20:07,974 --> 00:20:10,877 so I can hear people talking on the street. 450 00:20:10,910 --> 00:20:14,381 -I like to think we made it possible in some small way. 451 00:20:14,414 --> 00:20:15,949 -Oh, we made it possible in a bigway 452 00:20:15,982 --> 00:20:18,685 when our trash balloons started exploding all over the city. 453 00:20:18,718 --> 00:20:22,288 -Yeah, nothing like a bunch of trash falling from the sky 454 00:20:22,322 --> 00:20:25,058 to get people back to the bargaining table. 455 00:20:25,091 --> 00:20:27,560 -I guess you hurled yourself into that trash chute 456 00:20:27,594 --> 00:20:29,729 for nothing. -Well, no, not for nothing. 457 00:20:29,763 --> 00:20:33,833 Once I hit the dumpster, I found this cool lamp. 458 00:20:33,867 --> 00:20:37,704 Also, spending the day with you was, um, enjoyable. 459 00:20:37,737 --> 00:20:41,408 We should do it again. Next garbage strike. 460 00:20:41,441 --> 00:20:43,977 -I'll hold on to the bottle just in case. 461 00:20:44,010 --> 00:20:46,780 You know, the beauty of expired ear medication 462 00:20:46,813 --> 00:20:50,316 is that it just keeps on getting more expired. 463 00:20:50,350 --> 00:20:51,851 [ Electricity crackling ] 464 00:20:51,885 --> 00:20:54,621 -That's weird. The cello case is stuck on something. 465 00:20:54,654 --> 00:20:56,623 I think it's a power line. 466 00:20:59,426 --> 00:21:01,528 Yep, it's a power line. 467 00:21:02,962 --> 00:21:04,364 -I'm hearing two Con Ed guys 468 00:21:04,397 --> 00:21:06,599 have a conversation in an elevator. 469 00:21:06,633 --> 00:21:10,003 Seems there's a citywide blackout. 470 00:21:10,036 --> 00:21:13,006 Oh, and they're in love. 471 00:21:13,039 --> 00:21:14,607 -What do you say, Dan? 472 00:21:14,641 --> 00:21:16,776 You want to hit up a bar and get some free drinks? 473 00:21:16,810 --> 00:21:18,545 -Yeah. Yeah. Sure, sure, sure. Why not? 474 00:21:18,578 --> 00:21:19,813 You know what? Bring the drops. 475 00:21:19,846 --> 00:21:22,549 Might as well make it psychedelic. 476 00:21:22,582 --> 00:21:24,050 -Oh, get your hand -- 477 00:21:24,084 --> 00:21:27,487 Sting, is that you? 35672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.