Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,698 --> 00:00:33,116
When did she leave?
2
00:00:53,637 --> 00:00:55,013
Hey, what's all that?
3
00:00:55,097 --> 00:00:56,598
Uh, you're not going to work?
4
00:00:57,557 --> 00:00:59,851
You don't remember last night?
5
00:01:01,144 --> 00:01:03,939
You really should stop after three sojus.
6
00:01:12,197 --> 00:01:15,701
If those three really are the culprits,
then who is their victim?
7
00:01:16,451 --> 00:01:18,912
And the next culprit, who would that be?
8
00:01:25,294 --> 00:01:27,004
For now, this'll be our base camp.
9
00:01:29,423 --> 00:01:30,424
Where?
10
00:01:32,467 --> 00:01:33,594
Here? My place?
11
00:01:33,677 --> 00:01:35,971
Mm-hmm. Your place.
12
00:01:37,848 --> 00:01:40,309
Why do we need a base camp anyway?
13
00:01:40,934 --> 00:01:43,395
'Cause we need somewhere
we can work on this, obviously.
14
00:01:43,478 --> 00:01:45,647
And we know the culprit's
someone close to us.
15
00:01:46,148 --> 00:01:48,358
We don't want anyone overhearing us.
16
00:01:48,442 --> 00:01:50,944
And besides, I like your place.
17
00:01:55,324 --> 00:01:57,868
And who said I would have
any interest in that?
18
00:02:01,455 --> 00:02:02,914
Okay, okay, yeah…
19
00:02:02,998 --> 00:02:04,916
We'll work together, sure.
20
00:02:20,349 --> 00:02:21,683
Like it?
21
00:02:21,767 --> 00:02:22,851
Cool setup, huh?
22
00:02:25,103 --> 00:02:27,272
Ugh, I need a coffee before we do this.
23
00:02:27,356 --> 00:02:29,316
You want some?
24
00:02:29,399 --> 00:02:30,776
I already ordered you one.
25
00:02:30,859 --> 00:02:33,195
Extra shot Americano, that right?
26
00:03:37,008 --> 00:03:43,014
Nine Puzzles
27
00:03:47,227 --> 00:03:50,188
Donghoon Yoon and Miyoung Lee
don't have criminal records.
28
00:03:50,272 --> 00:03:53,442
Chimok Kang does,
driving under the influence and assault.
29
00:03:53,525 --> 00:03:54,568
Misdemeanors.
30
00:03:55,819 --> 00:03:58,029
Do you really think
they could be co-conspirators?
31
00:03:58,113 --> 00:03:59,698
Of course.
32
00:03:59,781 --> 00:04:03,076
They couldn't have ended up
in the same puzzle just by chance.
33
00:04:08,206 --> 00:04:10,125
Do you think my uncle was a murderer?
34
00:04:14,671 --> 00:04:17,549
Don't you have anything to say?
You were on that case.
35
00:04:18,675 --> 00:04:21,553
You and I both know
you were the only likely suspect.
36
00:04:22,179 --> 00:04:23,388
Yeah, that's true.
37
00:04:29,311 --> 00:04:32,105
My uncle and Miyoung Lee's paths
never crossed.
38
00:04:32,898 --> 00:04:36,234
Although, Miyoung Lee
did lead us to Chimok Kang.
39
00:04:36,318 --> 00:04:37,611
So, what does that mean?
40
00:04:38,570 --> 00:04:40,781
Do you think
that he'll lead us to another culprit?
41
00:04:41,406 --> 00:04:43,158
What if that person's the next victim?
42
00:04:46,536 --> 00:04:47,913
Mmm…
43
00:04:51,333 --> 00:04:53,043
There's something I wanted to ask.
44
00:04:54,169 --> 00:04:55,879
That tattoo you have on your neck,
45
00:04:56,421 --> 00:04:57,756
when'd you get that?
46
00:04:59,382 --> 00:05:00,592
Oh, this?
47
00:05:02,552 --> 00:05:05,972
I was on the Hangang crypto case,
this would be three years ago.
48
00:05:06,056 --> 00:05:08,725
I had to go undercover
as a gang member, and, uh…
49
00:05:09,643 --> 00:05:11,269
I never got it removed.
50
00:05:13,605 --> 00:05:15,816
Ooh, inside man.
51
00:05:15,899 --> 00:05:17,692
Undercover!
52
00:05:18,610 --> 00:05:19,611
That's kinda cool.
53
00:05:23,281 --> 00:05:24,616
You don't wanna remove it?
54
00:05:26,451 --> 00:05:29,913
You can't take it all off at once,
you have to do multiple sessions.
55
00:05:31,164 --> 00:05:33,667
And after the first one,
I didn't wanna do more.
56
00:05:35,377 --> 00:05:36,545
It's grown on me.
57
00:05:36,628 --> 00:05:38,380
Wasn't just 'cause it really hurt?
58
00:05:39,381 --> 00:05:40,757
Oh, well, yeah, that too.
59
00:05:41,967 --> 00:05:43,426
I thought I was gonna die.
60
00:05:53,562 --> 00:05:57,983
Yoonsu Do
61
00:05:58,066 --> 00:05:59,234
"Yoonsu Do."
62
00:06:00,110 --> 00:06:01,111
You know this guy?
63
00:06:01,194 --> 00:06:02,445
Yoonsu Do?
64
00:06:03,113 --> 00:06:04,948
He was one of the people
Chimok Kang called
65
00:06:05,031 --> 00:06:07,117
before he died, like, three times.
66
00:06:08,952 --> 00:06:12,080
You don't have three separate phone calls
with someone for no reason.
67
00:06:12,163 --> 00:06:14,124
He wanted something from him.
68
00:06:15,500 --> 00:06:16,501
Have you met him?
69
00:06:16,585 --> 00:06:18,128
No, I had no reason to.
70
00:06:18,920 --> 00:06:22,173
His alibi was good and nothing really
pointed to him being the murderer.
71
00:06:24,050 --> 00:06:25,135
Yoonsu Do…
72
00:06:26,845 --> 00:06:27,929
Hang on a sec.
73
00:06:33,643 --> 00:06:34,644
"Hansaem Kim"
74
00:06:34,728 --> 00:06:35,729
Yoonsu Do?
75
00:06:36,688 --> 00:06:38,315
I did find him suspicious.
76
00:06:38,398 --> 00:06:41,151
He said he didn't know
who Chimok Kang was,
77
00:06:41,234 --> 00:06:43,486
but they had three phone calls
right before he died,
78
00:06:43,570 --> 00:06:46,072
and the last one was a minute, 40 seconds.
79
00:06:46,156 --> 00:06:48,241
So they obviously weren't strangers.
80
00:06:48,325 --> 00:06:50,619
Anyway, why do you ask?
81
00:06:50,702 --> 00:06:51,870
Ah…
82
00:06:51,953 --> 00:06:53,705
It's nothing. I was just curious.
83
00:06:54,581 --> 00:06:56,666
In any case, you've never met the guy.
84
00:06:57,500 --> 00:07:00,128
All right then.
I'll talk to you later.
85
00:07:08,970 --> 00:07:10,055
Ena?
86
00:07:11,181 --> 00:07:13,224
Went to meet Yoonsu Do
87
00:07:18,563 --> 00:07:20,940
Yoonsu Do, president of DH Construction
88
00:07:57,769 --> 00:08:00,355
I don't understand
what the Seoul Metropolitan Police
89
00:08:00,438 --> 00:08:01,439
could want from me.
90
00:08:06,152 --> 00:08:08,029
Chimok Kang's a friend of yours?
91
00:08:13,118 --> 00:08:14,786
I don't know who that is.
92
00:08:23,503 --> 00:08:25,296
You son of a bitch!
93
00:08:25,380 --> 00:08:26,715
I'm practicing golf.
94
00:08:29,008 --> 00:08:31,136
Why does this motherfucker
keep calling me?
95
00:08:33,221 --> 00:08:35,014
Can you explain something to me?
96
00:08:35,098 --> 00:08:38,059
Why would Mr. Chimok Kang
call a stranger three times?
97
00:09:00,707 --> 00:09:03,084
Chimok Kang really isn't
a friend of yours?
98
00:09:03,168 --> 00:09:05,211
Donghoon Yoon and Miyoung Lee.
How about them?
99
00:09:09,883 --> 00:09:11,968
How many times I gotta repeat this?
100
00:09:12,552 --> 00:09:13,553
Hmm?
101
00:09:14,804 --> 00:09:16,848
I already said all this
to the investigator.
102
00:09:16,931 --> 00:09:18,224
Why do I gotta say it again?
103
00:09:18,725 --> 00:09:20,435
This is pissing me off.
104
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
If that's all you wanna know, beat it.
105
00:09:29,986 --> 00:09:31,863
The three people I just listed
106
00:09:32,405 --> 00:09:34,616
were all murdered by the same person.
107
00:09:35,909 --> 00:09:38,912
The killer's probably scoping out
his next target right now.
108
00:09:38,995 --> 00:09:41,539
He's biding his time
and getting ready to pounce.
109
00:09:43,666 --> 00:09:45,001
If that killer…
110
00:09:45,835 --> 00:09:49,506
had his eye on you, Mr. Yoonsu Do,
what would be the reason?
111
00:09:51,174 --> 00:09:53,635
Have you given anyone
a motive to kill you?
112
00:09:55,512 --> 00:09:56,554
What?
113
00:09:58,348 --> 00:10:01,351
Where are you coming up
with this bullshit, you little pest?
114
00:10:02,268 --> 00:10:04,354
You're making my bad mood even worse.
115
00:10:13,613 --> 00:10:14,864
There was this cab driver
116
00:10:15,573 --> 00:10:17,700
who was arrested
for killing his passenger.
117
00:10:18,910 --> 00:10:22,330
He bashed in his head
with a hammer he had in his trunk.
118
00:10:23,915 --> 00:10:25,333
Wanna know why he did it?
119
00:10:29,045 --> 00:10:30,213
Rudeness.
120
00:10:32,382 --> 00:10:33,758
He'd been talked down to.
121
00:10:34,926 --> 00:10:37,846
The passenger had been rude to the driver
for the whole ride.
122
00:10:37,929 --> 00:10:41,141
Said he was in a hurry and threw the fare
at him as he was getting out.
123
00:10:41,933 --> 00:10:44,936
The driver grabbed the guy
and killed him right there on the spot.
124
00:10:46,521 --> 00:10:49,816
He turned him to face him,
he looked directly into his eyes,
125
00:10:49,899 --> 00:10:52,819
and he drove that hammer into his skull.
126
00:10:55,238 --> 00:10:57,365
I told him to be smarter next time.
127
00:10:57,448 --> 00:11:01,161
He got caught because he made a mess
and left behind lots of blood spatter.
128
00:11:02,036 --> 00:11:03,746
- Hmm…
- He should've stayed calm
129
00:11:04,247 --> 00:11:06,374
and thought of a cleaner way to do it.
130
00:11:07,750 --> 00:11:08,960
For example,
131
00:11:10,336 --> 00:11:12,839
he could've taken a long, sharp needle,
132
00:11:13,715 --> 00:11:17,135
crept up behind the guy,
and stabbed his neck.
133
00:11:20,305 --> 00:11:24,058
In a spot right above
the first cervical vertebrae,
134
00:11:24,142 --> 00:11:25,768
right here.
135
00:11:27,645 --> 00:11:29,647
If I were the killer I'm looking for,
136
00:11:30,190 --> 00:11:31,774
that's how I'd do it.
137
00:11:40,283 --> 00:11:42,493
Boy, what a crazy bitch.
138
00:11:43,453 --> 00:11:44,871
Get the hell out.
139
00:11:45,455 --> 00:11:47,749
Get out of my office, bitch, right now.
140
00:12:12,774 --> 00:12:15,401
This man here,
did he ever make an appointment?
141
00:12:16,069 --> 00:12:17,237
Uh…
142
00:12:17,320 --> 00:12:18,321
What?
143
00:12:18,404 --> 00:12:20,365
-Uh…
-Thanks for your help.
144
00:12:22,575 --> 00:12:25,245
Why did Chimok Kangcome all the way here?
145
00:12:42,804 --> 00:12:45,640
People sure seem to have
a lot of questions.
146
00:12:46,224 --> 00:12:48,059
What do you want to know, detective?
147
00:12:48,142 --> 00:12:51,729
Did your husband ever mention someone
by the name of Yoonsu Do?
148
00:12:52,939 --> 00:12:56,609
Because it appears he called him
three times right before his death.
149
00:12:58,569 --> 00:13:00,238
Yoonsu Do…
150
00:13:02,573 --> 00:13:03,866
What's his line of work?
151
00:13:03,950 --> 00:13:05,702
He runs a construction company.
152
00:13:06,703 --> 00:13:07,704
And he's older?
153
00:13:08,830 --> 00:13:10,707
I suppose so, he's around 60.
154
00:13:10,790 --> 00:13:12,000
You know him?
155
00:13:12,583 --> 00:13:15,837
My husband did mention
a construction company president.
156
00:13:15,920 --> 00:13:18,172
He asked him to officiate our wedding.
157
00:13:19,173 --> 00:13:20,675
But the man said he wouldn't.
158
00:13:21,718 --> 00:13:23,511
Is this the man he asked?
159
00:13:25,972 --> 00:13:27,140
Yes, that's him.
160
00:13:29,142 --> 00:13:32,937
That would have been three years ago,
before we were married.
161
00:13:34,105 --> 00:13:36,357
My husband and I
went to meet him together,
162
00:13:36,441 --> 00:13:39,193
and I remember him
being very polished and well-dressed,
163
00:13:39,277 --> 00:13:40,695
but just incredibly rude.
164
00:13:41,988 --> 00:13:44,365
I got the sense
that he resented my husband.
165
00:13:44,991 --> 00:13:48,286
He seemed offended that we asked him
to officiate our wedding.
166
00:13:48,369 --> 00:13:49,704
He was mean.
167
00:13:49,787 --> 00:13:52,457
Did your husband ever mention
how they met each other?
168
00:13:52,540 --> 00:13:54,042
They'd worked together before?
169
00:13:54,709 --> 00:13:56,169
No, he never said.
170
00:13:57,754 --> 00:13:58,921
Although…
171
00:13:59,589 --> 00:14:03,051
he did mention that the two of them
shared some good times.
172
00:14:03,509 --> 00:14:05,178
What do you mean by "good times"?
173
00:14:07,472 --> 00:14:08,639
I don't know.
174
00:14:08,723 --> 00:14:09,974
No idea.
175
00:14:15,063 --> 00:14:17,315
Have you ever killed someone, detective?
176
00:14:22,320 --> 00:14:24,447
Of course not.
177
00:14:26,157 --> 00:14:29,869
That's not exactly a common thing
to have done, even for a cop.
178
00:14:31,329 --> 00:14:33,831
No offense, but you're no fun.
179
00:14:37,710 --> 00:14:39,504
Please send Ena next time.
180
00:14:47,970 --> 00:14:49,722
You seen Léon: The Professional?
181
00:14:50,389 --> 00:14:53,101
When we ended our last session,
you were very angry,
182
00:14:53,184 --> 00:14:54,727
but your mood seems improved.
183
00:14:54,811 --> 00:14:57,355
I finally found a good place to sleep.
184
00:14:58,689 --> 00:15:01,526
Here, got you a gift.
It's fine if you kill it.
185
00:15:04,278 --> 00:15:05,822
So you really slept well?
186
00:15:05,905 --> 00:15:07,073
Yes.
187
00:15:08,199 --> 00:15:10,868
I slept uninterrupted
and without nightmares
188
00:15:10,952 --> 00:15:12,620
for two whole hours.
189
00:15:12,703 --> 00:15:15,414
Wow. And where is this place?
190
00:15:15,998 --> 00:15:17,416
I'm keeping it a secret.
191
00:15:19,460 --> 00:15:20,586
Hmm…
192
00:15:22,296 --> 00:15:23,631
Hmm.
193
00:15:23,714 --> 00:15:27,009
Doctor, I wanted to ask, isn't living
with Dr. Hwang kind of awkward?
194
00:15:27,093 --> 00:15:28,553
Why would it be awkward?
195
00:15:28,636 --> 00:15:30,388
He's a man, for one.
196
00:15:30,471 --> 00:15:33,891
And I feel like it'd be hard
sharing space with someone all the time.
197
00:15:35,893 --> 00:15:39,021
I've actually never felt
any sexual tension with Dr. Hwang.
198
00:15:39,605 --> 00:15:41,065
So, it seems to work out.
199
00:15:41,149 --> 00:15:42,567
It saves money too.
200
00:15:42,650 --> 00:15:44,569
Seoul is just so expensive now.
201
00:15:46,237 --> 00:15:50,158
Anyway, we don't live together,
we just share a building.
202
00:16:03,754 --> 00:16:05,006
Did you buy that?
203
00:16:06,090 --> 00:16:07,425
Do you think that I did?
204
00:16:08,176 --> 00:16:10,136
Oh, so that means…
205
00:16:10,219 --> 00:16:12,096
you must have painted it yourself.
206
00:16:12,180 --> 00:16:13,264
Yep.
207
00:16:15,975 --> 00:16:17,018
You think it's good?
208
00:16:20,396 --> 00:16:22,148
Hmm…
209
00:16:23,399 --> 00:16:25,276
Y'know, I'm an artist myself.
210
00:16:25,359 --> 00:16:26,861
Right.
211
00:16:26,944 --> 00:16:28,738
It seems too much like a copy.
212
00:16:28,821 --> 00:16:30,072
A copy of what?
213
00:16:31,657 --> 00:16:34,869
By the way, why do you live with Dr. Lee?
214
00:16:35,745 --> 00:16:38,581
Is she a girl that you might like?
215
00:16:59,560 --> 00:17:00,895
E. Yoon
216
00:17:04,357 --> 00:17:05,358
What's up?
217
00:17:06,108 --> 00:17:08,361
Perfect timing.
Help me bring all this stuff in.
218
00:17:10,238 --> 00:17:12,490
Why-Why did you order all this stuff?
219
00:17:39,016 --> 00:17:40,309
What?
220
00:17:40,393 --> 00:17:41,894
Why'd you just take your hat off?
221
00:17:44,021 --> 00:17:45,690
I was getting too hot, why?
222
00:17:46,941 --> 00:17:49,360
Don't just abruptly do stuff like that.
223
00:17:49,986 --> 00:17:51,404
It's scary.
224
00:17:56,200 --> 00:17:57,660
Isn't this pretty?
225
00:18:07,587 --> 00:18:10,256
She said they "shared some good times"?
226
00:18:10,339 --> 00:18:11,716
Mm.
227
00:18:12,925 --> 00:18:14,260
But they aren't related,
228
00:18:14,343 --> 00:18:17,513
they aren't from the same town,
and they never went to school together.
229
00:18:19,098 --> 00:18:22,184
A restaurant owner
and a construction company president.
230
00:18:24,061 --> 00:18:26,522
How'd they meet in the first place?
231
00:18:28,357 --> 00:18:30,985
I'm guessing these
so-called "good times" they had
232
00:18:31,068 --> 00:18:33,487
probably involved some big financial gain.
233
00:18:36,741 --> 00:18:38,826
Did they co-own a business?
234
00:18:40,870 --> 00:18:42,997
Cup of coffee? Should I order some?
235
00:18:45,499 --> 00:18:46,792
Are you ever gonna leave?
236
00:18:47,835 --> 00:18:50,004
Why would I leave our base camp?
237
00:18:50,588 --> 00:18:51,797
Why's it gotta be my place,
238
00:18:51,881 --> 00:18:54,008
and why'd you set up
that humidifier in here?
239
00:18:56,260 --> 00:18:58,012
Because I'm able to sleep here.
240
00:18:58,929 --> 00:19:00,056
What?
241
00:19:05,436 --> 00:19:06,937
Yesterday,
242
00:19:07,480 --> 00:19:09,815
after you passed out at that table,
243
00:19:09,899 --> 00:19:11,150
I also went to sleep.
244
00:19:12,068 --> 00:19:13,986
Right here, in this chair.
245
00:19:14,070 --> 00:19:17,490
And then, I woke up and saw
that two hours had passed.
246
00:19:17,573 --> 00:19:20,159
I normally can't even sleep
for five whole minutes.
247
00:19:21,243 --> 00:19:23,746
But for the first time in a decade,
248
00:19:23,829 --> 00:19:25,665
I slept uninterrupted.
249
00:19:30,544 --> 00:19:32,838
I can't ever sleep at my own house,
250
00:19:33,381 --> 00:19:35,007
so how come I can here?
251
00:19:37,301 --> 00:19:40,012
I realized, there are no ghosts here.
252
00:19:42,765 --> 00:19:44,600
But my house is totally haunted.
253
00:19:47,228 --> 00:19:49,605
It's the place where my uncle was found,
254
00:19:50,481 --> 00:19:52,942
lying in a pool of his own blood.
255
00:19:58,489 --> 00:19:59,699
Then why don't you…
256
00:20:00,950 --> 00:20:02,535
find somewhere else to live?
257
00:20:03,119 --> 00:20:05,329
I could never leave that house.
258
00:20:07,540 --> 00:20:09,166
It's my duty to remember.
259
00:20:12,837 --> 00:20:16,590
And the owner of this house here
once accused me of my uncle's murder!
260
00:20:18,300 --> 00:20:19,885
My therapist told me that…
261
00:20:20,386 --> 00:20:23,472
once I feel like I'm truly safe,
then I'll be able to sleep.
262
00:20:25,224 --> 00:20:28,519
So, maybe I feel a sense of safety here?
263
00:20:32,982 --> 00:20:34,316
Then pay me.
264
00:20:35,443 --> 00:20:37,361
At least pay for room and board.
265
00:20:39,572 --> 00:20:41,157
Then pay me for that pizza.
266
00:20:48,080 --> 00:20:50,082
Hang on.
267
00:20:50,875 --> 00:20:53,711
- Hello, Captain. Is something--
- Have you seen the news?
268
00:20:54,336 --> 00:20:56,172
No, why? Do we have a case?
269
00:20:56,255 --> 00:20:58,299
Yoonsu Do was just found dead.
270
00:20:58,382 --> 00:21:00,092
- Huh?
- Get over here now.
271
00:21:29,955 --> 00:21:31,415
He was here late.
272
00:21:31,499 --> 00:21:33,083
He had a strategy meeting.
273
00:21:34,168 --> 00:21:38,005
Uh, it must've been around 9:00 p.m.
when he told me he was on his way.
274
00:21:39,423 --> 00:21:40,758
But he never came down.
275
00:21:41,383 --> 00:21:43,260
I thought, he's just held up.
276
00:21:43,344 --> 00:21:45,304
It happens, so I waited.
277
00:21:46,305 --> 00:21:48,474
And then, after an hour, I got worried
278
00:21:49,016 --> 00:21:50,643
and came up to his office.
279
00:21:51,644 --> 00:21:54,438
At first, I just assumed
he'd fallen asleep,
280
00:21:54,522 --> 00:21:56,398
so I called his name a few times,
281
00:21:57,149 --> 00:21:58,692
but he wasn't waking up, so I…
282
00:21:59,735 --> 00:22:01,278
got closer and saw…
283
00:22:02,029 --> 00:22:04,365
And then, you dialed 911?
284
00:22:04,448 --> 00:22:06,826
Of course, I called the police right away.
285
00:22:07,576 --> 00:22:10,120
Um, how'd he seem recently? Uh…
286
00:22:10,788 --> 00:22:12,373
Any unusual behavior?
287
00:22:12,456 --> 00:22:14,542
Any health symptoms he'd mentioned, like…
288
00:22:15,125 --> 00:22:17,545
uh, chest pain, pressure,
anything like that?
289
00:22:17,628 --> 00:22:18,754
I think…
290
00:22:19,505 --> 00:22:22,591
those recent articles linking him
to the mayor of Seoul…
291
00:22:23,968 --> 00:22:27,263
and the accidental death at the resort
had made him very uneasy.
292
00:22:27,346 --> 00:22:29,390
Plus his shares were dropping.
293
00:22:29,473 --> 00:22:31,058
Still, he was healthy.
294
00:22:33,018 --> 00:22:34,478
My God.
295
00:22:34,562 --> 00:22:35,938
I've only seen him on the news.
296
00:22:36,021 --> 00:22:37,690
Can't believe we're meeting like this.
297
00:22:39,149 --> 00:22:41,902
You think his company's tanking stocks
gave him a heart attack?
298
00:22:45,072 --> 00:22:46,156
I checked it out.
299
00:22:46,240 --> 00:22:47,616
They were in a nosedive.
300
00:22:48,450 --> 00:22:51,078
There's a huge crowd
of reporters downstairs.
301
00:22:52,079 --> 00:22:53,956
This is gonna cause an uproar.
302
00:22:54,039 --> 00:22:55,457
Sorry I'm late.
303
00:22:57,793 --> 00:22:59,003
Hmm?
304
00:22:59,086 --> 00:23:00,754
Why'd she come with you?
305
00:23:01,297 --> 00:23:03,299
Did you call for reinforcements, Captain?
306
00:23:03,966 --> 00:23:05,217
Why would I?
307
00:23:06,093 --> 00:23:08,095
I figured you might need my help.
308
00:23:08,178 --> 00:23:11,015
Just this morning,
I had a meeting with him.
309
00:23:11,098 --> 00:23:12,683
"President Yoonsu Do"
310
00:23:12,766 --> 00:23:15,102
Why? What was it about?
311
00:23:16,562 --> 00:23:18,063
Can I have a look?
312
00:23:31,285 --> 00:23:33,787
You just asked me about Yoonsu Do
this morning.
313
00:23:34,330 --> 00:23:36,999
Now he's been found dead,
and you have nothing to say to me?
314
00:23:38,125 --> 00:23:40,044
Is there something
that you'd like to share,
315
00:23:40,127 --> 00:23:41,670
or is this not the time?
316
00:23:43,422 --> 00:23:44,590
Both, I guess.
317
00:23:46,675 --> 00:23:49,970
DH Construction occupies all
of Canon Tower's 30th floor.
318
00:23:50,679 --> 00:23:53,599
However, starting from
5:00 a.m. this morning,
319
00:23:54,224 --> 00:23:56,602
there's no CCTV footage of this floor.
320
00:23:56,685 --> 00:23:57,978
It's been wiped.
321
00:23:59,730 --> 00:24:01,231
I'll look into it immediately.
322
00:24:18,958 --> 00:24:21,710
If the killer had stabbed himabove the first vertebrae,
323
00:24:21,794 --> 00:24:24,755
the needle would've been hiddenunder hair, therefore harder to find.
324
00:24:24,838 --> 00:24:27,716
But they took the risk of stabbing himbelow the sixth vertebrae.
325
00:24:28,300 --> 00:24:31,345
Almost like they wanted it to be foundas soon as possible.
326
00:24:33,097 --> 00:24:34,682
Where was the killer hiding?
327
00:24:36,350 --> 00:24:39,353
From what point did they maketheir way inside, and how?
328
00:25:21,937 --> 00:25:24,398
Turns out Yoonsu Do
was connected to Chimok Kang.
329
00:25:25,649 --> 00:25:28,610
Apparently, all the 30th floor
security footage was erased.
330
00:25:29,319 --> 00:25:31,405
You really think he's the fourth victim?
331
00:25:34,575 --> 00:25:35,617
Mm-hmm.
332
00:25:36,118 --> 00:25:39,371
He is the fourth victim
and also… a culprit.
333
00:25:39,455 --> 00:25:42,374
Yoonsu Do,the President of DH Construction
334
00:25:42,458 --> 00:25:44,877
was found dead in his office last night.
335
00:25:45,502 --> 00:25:48,297
Mr. Do was being investigatedfor preferential treatment
336
00:25:48,380 --> 00:25:50,883
in the developmentof a cultural center in Seoul.
337
00:25:50,966 --> 00:25:53,927
He is said to have felt pressuredby those calling for his company
338
00:25:54,011 --> 00:25:56,889
to bear responsibilityfor an incident at Yangyang Resort,
339
00:25:56,972 --> 00:25:58,140
which led to a death.
340
00:25:58,223 --> 00:25:59,808
Reporter Jinhyeok Choi has more.
341
00:25:59,892 --> 00:26:01,935
Yesterday, at 10:30 p.m.,
342
00:26:02,019 --> 00:26:04,271
Yoonsu Do,the president of DH Construction,
343
00:26:04,354 --> 00:26:08,442
was found dead in his officein Canon Tower in Hangang-gu, Seoul.
344
00:26:08,525 --> 00:26:12,196
His chauffeur, Mr. Kim,who first discovered Mr. Do's body,
345
00:26:12,279 --> 00:26:15,616
-made a statement to the police…
-Oh, good morning, Captain.
346
00:26:16,617 --> 00:26:18,494
What are you doing here so early?
347
00:26:19,495 --> 00:26:22,247
Wow, this must be
a pretty major case, huh?
348
00:26:22,331 --> 00:26:24,708
On my way in,
I saw the Chief's car in the lot.
349
00:26:26,335 --> 00:26:27,836
Where's the rest of your team?
350
00:26:28,796 --> 00:26:31,882
Mr. Park, we don't even have
the autopsy results.
351
00:26:31,965 --> 00:26:33,550
I can't tell you anything yet.
352
00:26:33,634 --> 00:26:36,011
Hey, now, don't be like that.
353
00:26:37,513 --> 00:26:41,850
I bet this has something to do
with the mayor's lobbying scandal.
354
00:26:41,934 --> 00:26:44,061
That and the incident at Yangyang Resort.
355
00:26:44,144 --> 00:26:48,273
Like I just explained to you,
I have nothing to share right now.
356
00:26:48,357 --> 00:26:49,983
Captain. Hey, you…
357
00:26:50,067 --> 00:26:51,819
You seriously didn't even find a will?
358
00:26:52,569 --> 00:26:54,488
You did. I know it.
359
00:26:56,156 --> 00:26:57,616
You eaten yet?
360
00:26:57,699 --> 00:26:59,159
Let's go get some breakfast.
361
00:27:05,541 --> 00:27:08,877
National Forensic Service
362
00:27:13,215 --> 00:27:14,633
Ms. Ena Yoon?
363
00:27:15,384 --> 00:27:17,052
Are you Ms. Ena Yoon?
364
00:27:19,471 --> 00:27:20,472
Huh?
365
00:27:22,224 --> 00:27:23,725
Yes, I'm Ena Yoon.
366
00:27:23,809 --> 00:27:25,602
Oh. So, you are here.
367
00:27:25,686 --> 00:27:28,856
A courier came by
and dropped this off. Here.
368
00:27:53,797 --> 00:27:56,216
Ah, here are the autopsy results.
369
00:27:56,300 --> 00:27:57,718
What's the cause of death?
370
00:27:57,801 --> 00:28:00,679
Hypoglycemic shock
due to an insulin overdose.
371
00:28:00,762 --> 00:28:04,433
There was over 2,000 pmol per liter
of insulin in his blood.
372
00:28:05,017 --> 00:28:08,604
About 10 times the normal dose
for a person with diabetes.
373
00:28:11,732 --> 00:28:13,317
Yoonsu Do is the fourth piece.
374
00:28:14,610 --> 00:28:16,987
It's insulin normally used
for blood sugar control,
375
00:28:17,070 --> 00:28:19,031
but someone intentionally overdosed him.
376
00:28:19,114 --> 00:28:21,825
We also found a needle mark
on the back of his neck.
377
00:28:22,451 --> 00:28:24,286
We'll send you a copy of the report.
378
00:28:26,830 --> 00:28:28,290
Yes, sir, understood.
379
00:28:28,373 --> 00:28:31,126
I'll meet the victim's family,
share the results, then call you.
380
00:28:31,209 --> 00:28:32,210
Talk to you soon.
381
00:28:40,719 --> 00:28:42,346
Okay, but…
382
00:28:42,930 --> 00:28:44,848
how did they know
you were at the hospital?
383
00:28:50,979 --> 00:28:53,523
Hey, hey… Where you going? Ena! Hey!
384
00:28:53,607 --> 00:28:54,733
Ena!
385
00:28:56,985 --> 00:28:58,946
What the hell is she doing now?
386
00:29:12,960 --> 00:29:14,795
Calling…
Ena Yoon
387
00:29:17,422 --> 00:29:18,924
Just pick up, dammit.
388
00:29:36,775 --> 00:29:39,361
Gun, whisper, armband…
389
00:29:39,903 --> 00:29:41,947
and now, clown.
390
00:29:43,198 --> 00:29:45,450
The "clown" is Yoonsu Do.
391
00:29:45,534 --> 00:29:46,868
The three…
392
00:29:46,952 --> 00:29:49,413
No, the four of them are the culprits.
393
00:29:50,122 --> 00:29:51,415
Dolls.
394
00:29:52,332 --> 00:29:53,709
Cotton candy.
395
00:29:54,459 --> 00:29:55,836
Dancing children.
396
00:29:56,628 --> 00:29:58,046
A sandcastle.
397
00:29:59,673 --> 00:30:01,091
A Ferris wheel?
398
00:30:02,259 --> 00:30:04,928
This looks like an amusement park.
399
00:30:05,929 --> 00:30:08,223
Could this be referring to a real place?
400
00:30:09,641 --> 00:30:13,270
All these people, could they beconnected to it, somehow?
401
00:30:23,530 --> 00:30:25,574
Hey, why are you ignoring my calls?
402
00:30:25,657 --> 00:30:27,576
And why the hell did you
jump out of the car?
403
00:30:27,659 --> 00:30:28,994
I had somewhere to go.
404
00:30:29,077 --> 00:30:30,078
Where's that?
405
00:30:33,415 --> 00:30:36,251
Wait, hold up. Were you worried about me?
406
00:30:36,334 --> 00:30:38,086
You…
407
00:30:38,920 --> 00:30:41,631
I'm the kind of person
who worries about everyone.
408
00:30:42,132 --> 00:30:43,133
Also…
409
00:30:44,593 --> 00:30:47,929
Look, we don't know anything
about the killer, but they know about you.
410
00:30:48,013 --> 00:30:50,474
They're watching you.
You realize you could be in danger?
411
00:30:50,557 --> 00:30:52,517
-They could kill you next!
-Yeah, right.
412
00:30:52,601 --> 00:30:55,479
If they were gonna kill me,
they'd've done it a while ago.
413
00:30:55,562 --> 00:30:57,189
They're letting me live for a reason.
414
00:30:57,272 --> 00:30:59,441
-What, because of the puzzle?
-Mm-hmm.
415
00:30:59,524 --> 00:31:02,527
They want me to find the meaning
hidden in the puzzle.
416
00:31:02,611 --> 00:31:05,697
If they do kill me,
it'll be after the puzzle's completed.
417
00:31:05,781 --> 00:31:08,075
That means… I'll be safe until then.
418
00:31:10,077 --> 00:31:11,912
Don't put too much stock in that.
419
00:31:12,829 --> 00:31:16,458
Perfection, in good or evil,
is denied to saints and sinners alike.
420
00:31:16,541 --> 00:31:18,418
This is a serial killer
we're dealing with.
421
00:31:18,502 --> 00:31:19,711
They don't think logically.
422
00:31:19,795 --> 00:31:24,132
That quote, I believe it's from
The Red Redmaynes by Eden Phillpotts!
423
00:31:26,802 --> 00:31:29,888
You've read it?
424
00:31:31,181 --> 00:31:32,432
Masterpiece, right?
425
00:31:33,141 --> 00:31:34,643
You should reread it.
426
00:31:34,726 --> 00:31:35,936
Yes, Captain?
427
00:31:37,896 --> 00:31:38,897
Sure, tell me where.
428
00:31:45,570 --> 00:31:46,905
Sorry I'm late.
429
00:31:50,158 --> 00:31:51,159
Thanks.
430
00:32:04,548 --> 00:32:06,216
It's so frustrating.
431
00:32:07,175 --> 00:32:08,468
Footage was erased,
432
00:32:09,010 --> 00:32:12,764
we found no DNA, no fingerprints,
no footprints, and no murder weapon.
433
00:32:14,057 --> 00:32:17,310
What about the ground floor CCTV?
You check that?
434
00:32:17,394 --> 00:32:19,688
Yeah, I have San reviewing
any footage we have,
435
00:32:19,771 --> 00:32:21,439
but there are so many other companies,
436
00:32:21,523 --> 00:32:24,192
and thousands of people
come in and out every day,
437
00:32:24,276 --> 00:32:26,403
so I don't think it's likely
we'll find anything.
438
00:32:30,073 --> 00:32:31,158
By the way,
439
00:32:31,741 --> 00:32:33,702
what've you and Lieutenant Yoon
been up to?
440
00:32:36,204 --> 00:32:37,414
Just, uh…
441
00:32:38,540 --> 00:32:39,583
You know…
442
00:32:41,042 --> 00:32:42,878
Something for curiosity's sake.
443
00:32:44,796 --> 00:32:46,256
That sounds familiar.
444
00:32:47,591 --> 00:32:50,927
I thought you believed Ena
was responsible for Chief Yoon's death.
445
00:32:51,553 --> 00:32:53,513
Why the sudden change of heart?
446
00:32:53,597 --> 00:32:54,639
You dating her?
447
00:33:00,145 --> 00:33:01,479
It's not like that at all.
448
00:33:08,778 --> 00:33:10,071
I'll tell you about it
449
00:33:10,739 --> 00:33:12,324
after this is all over.
450
00:33:14,784 --> 00:33:16,620
Let me know if you need anything.
451
00:33:23,001 --> 00:33:24,586
We're heading to Yangyang tomorrow.
452
00:33:25,212 --> 00:33:27,047
I've contacted the Gangwon unit.
453
00:33:27,130 --> 00:33:29,090
Oh, is this about the death at the resort?
454
00:33:29,174 --> 00:33:31,384
According to Lieutenant Yoon's statement,
455
00:33:31,468 --> 00:33:34,721
Yoonsu Do set up a meeting
with someone there before he died.
456
00:33:34,804 --> 00:33:39,351
Saeri Land
457
00:33:42,520 --> 00:33:44,731
List of amusement parks in Korea
458
00:33:50,445 --> 00:33:53,240
The amusement park scenein the puzzle drawing,
459
00:33:53,323 --> 00:33:54,616
it has to mean something.
460
00:33:54,699 --> 00:33:56,660
"Dream Land"
461
00:33:56,743 --> 00:33:58,954
And if this park actually exists…
462
00:34:06,378 --> 00:34:07,671
A Ferris wheel?
463
00:34:10,548 --> 00:34:12,092
Dream Land.
464
00:34:35,573 --> 00:34:37,617
The media's reporting that the death
465
00:34:37,701 --> 00:34:41,204
was the result of our negligent management
and excessive cost-cutting.
466
00:34:41,288 --> 00:34:43,540
-And the Labor Administration also--
-Mr. Doho Seo?
467
00:34:48,795 --> 00:34:51,506
Yeah, that's right.
We'd arranged a meeting.
468
00:34:52,590 --> 00:34:56,136
He said he'd call me after he'd talked
to the police, but he never did.
469
00:34:56,219 --> 00:34:58,722
It's been chaos ever since that accident.
470
00:34:59,848 --> 00:35:01,850
That shitty son of a…
471
00:35:02,475 --> 00:35:04,853
I only accepted this contract
because of him.
472
00:35:05,395 --> 00:35:07,355
You seem frustrated with Mr. Do.
473
00:35:08,898 --> 00:35:10,191
Don't get it wrong.
474
00:35:10,275 --> 00:35:12,360
I lose much more with Yoonsu dead.
475
00:35:12,986 --> 00:35:15,196
What was the exact cause
of the accidental death?
476
00:35:15,280 --> 00:35:16,489
It was the concrete.
477
00:35:16,573 --> 00:35:18,950
It was taking too long for it to set.
478
00:35:19,034 --> 00:35:21,995
Due to the low temperature,
it wasn't drying fast enough.
479
00:35:22,078 --> 00:35:26,082
So, to finish the job on time,
we burned lignite to speed things up.
480
00:35:26,166 --> 00:35:29,002
God… all because of money.
481
00:35:29,085 --> 00:35:32,589
Do you know of anyone working
on the construction site or at the resort
482
00:35:32,672 --> 00:35:35,008
who might have had a motive
to kill Mr. Do?
483
00:35:36,343 --> 00:35:37,886
I'm not sure.
484
00:35:40,930 --> 00:35:42,474
There are more than a few.
485
00:35:43,016 --> 00:35:46,561
A little hard to settle
on just one individual.
486
00:35:48,438 --> 00:35:49,606
Oh.
487
00:35:49,689 --> 00:35:52,484
There's this one guy,
but he's not linked to the resort.
488
00:35:53,151 --> 00:35:54,778
He owns a restaurant in Gangnam.
489
00:35:54,861 --> 00:35:56,613
His name is Chimok, if I recall.
490
00:35:56,696 --> 00:35:58,198
Really good golfer.
491
00:35:59,199 --> 00:36:01,409
Are you referring to Chimok Kang?
492
00:36:01,493 --> 00:36:03,119
Yes, that's right. Chimok Kang.
493
00:36:03,662 --> 00:36:05,580
I always thought
there was something strange
494
00:36:05,664 --> 00:36:07,415
about his relationship with Mr. Do.
495
00:36:08,124 --> 00:36:09,834
What do you mean by "strange"?
496
00:36:09,918 --> 00:36:12,045
Mr. Do would invite him
to join our golf game
497
00:36:12,128 --> 00:36:14,506
whenever we'd place bets
and we were short a player.
498
00:36:14,589 --> 00:36:17,717
This guy was quite the gambler,
and he had great form.
499
00:36:18,218 --> 00:36:20,595
That asshole had one hell of a drive.
500
00:36:20,679 --> 00:36:24,224
But then, whenever he'd get drunk,
he'd start saying stuff like,
501
00:36:24,307 --> 00:36:27,519
"Hey, this isn't enough.
Give me another resort, come on."
502
00:36:27,602 --> 00:36:30,438
And he'd keep nagging and whining
like a little bitch.
503
00:36:30,522 --> 00:36:33,650
I mean, this dipshit wasn't even
in the resort business.
504
00:36:33,733 --> 00:36:36,403
And Mr. Do, whatever else he was,
505
00:36:36,486 --> 00:36:39,989
he's wasn't usually the kind of guy who'd
just sit there listening to that crap.
506
00:36:40,865 --> 00:36:44,285
He'd normally either cuss him out
or punch him right in the face.
507
00:36:46,579 --> 00:36:48,248
He never said a word.
508
00:36:48,331 --> 00:36:50,333
He would bite his tongue altogether.
509
00:36:50,417 --> 00:36:52,919
He'd just sit there and take it.
510
00:36:56,089 --> 00:36:58,758
Where were you two days ago,
between 9:00 and 11:00 p.m.?
511
00:37:01,136 --> 00:37:02,178
Me?
512
00:37:04,973 --> 00:37:06,558
I was at my house, okay?
513
00:37:07,142 --> 00:37:09,728
My son studies in the States,
and right now he's home,
514
00:37:09,811 --> 00:37:12,897
so we went out to eat,
then we spent the rest of the night in.
515
00:37:16,401 --> 00:37:18,820
Come on, you can check.
I'm telling the truth.
516
00:37:33,126 --> 00:37:35,378
Why is this particular amusement park
517
00:37:35,462 --> 00:37:37,130
depicted in the killer's puzzle?
518
00:37:48,308 --> 00:37:49,601
Wanna try?
519
00:37:50,935 --> 00:37:53,062
If you do, I'll turn it on.
520
00:37:54,564 --> 00:37:56,316
You should ride it while you still can.
521
00:37:56,816 --> 00:37:59,402
At the end of the month,
we'll be closing down.
522
00:37:59,486 --> 00:38:00,528
Dream Land closing Dec. 1st, 2023
523
00:38:00,612 --> 00:38:02,363
How long have you been in business?
524
00:38:03,948 --> 00:38:05,950
Hmm, as of this year,
525
00:38:06,034 --> 00:38:07,619
it's been 33 years.
526
00:38:09,746 --> 00:38:11,664
You should've seen it when it opened.
527
00:38:11,748 --> 00:38:13,374
It sure was incredible.
528
00:38:14,626 --> 00:38:16,961
If you're not going to ride,
I'll leave you be.
529
00:38:17,587 --> 00:38:18,880
Actually…
530
00:38:18,963 --> 00:38:22,258
do you know if any major accidents
happened here over the past 33 years?
531
00:38:22,342 --> 00:38:23,343
Any fatalities, or…
532
00:38:23,426 --> 00:38:25,804
Goodness, no. Nothing like that.
533
00:38:25,887 --> 00:38:27,347
I would know.
534
00:38:27,430 --> 00:38:30,308
I've worked here since the very beginning.
535
00:38:30,391 --> 00:38:34,062
Some children might've gotten lost
because the crowds were always so huge,
536
00:38:34,145 --> 00:38:36,481
but nothing as awful as that
ever happened here.
537
00:38:37,649 --> 00:38:40,819
I'd be… so grateful
if you took a few pictures.
538
00:38:41,945 --> 00:38:46,032
There's so many people who came here,
with memories of this place.
539
00:38:47,116 --> 00:38:48,368
Sure.
540
00:38:59,629 --> 00:39:02,423
Do you really think it's related
to the resort incident?
541
00:39:03,925 --> 00:39:05,134
Timing's a little odd.
542
00:39:06,469 --> 00:39:08,096
I think it's highly suspicious.
543
00:39:08,930 --> 00:39:09,931
Yeah, you think?
544
00:39:10,014 --> 00:39:12,016
Yoonsu Do dies a week after the incident,
545
00:39:12,100 --> 00:39:14,602
and we initially figured
he'd just died of natural causes,
546
00:39:14,686 --> 00:39:16,312
an illness that we didn't know about.
547
00:39:16,396 --> 00:39:18,773
It was only a day
after his police questioning.
548
00:39:19,274 --> 00:39:21,860
And he was stressed out
over everything at the company.
549
00:39:23,361 --> 00:39:26,573
If the killer wanted to hide their tracks,
they could've done so.
550
00:39:27,699 --> 00:39:30,410
It would've been easy
to make the death look natural.
551
00:39:30,493 --> 00:39:34,163
But instead they inject him
with a suspiciously high dose of insulin.
552
00:39:34,747 --> 00:39:35,748
Why?
553
00:39:36,791 --> 00:39:39,919
Because they didn't want his death
to go unnoticed in all this chaos.
554
00:39:44,924 --> 00:39:46,509
So, my conclusion…
555
00:39:47,427 --> 00:39:50,054
his death is unrelated
to the resort incident.
556
00:39:51,222 --> 00:39:53,182
Then what's it related to?
557
00:39:57,437 --> 00:40:00,189
Yoonsu Do… Chimok Kang.
558
00:40:00,857 --> 00:40:02,942
It has to be related to their connection.
559
00:40:31,012 --> 00:40:32,472
What's all this stuff?
560
00:40:39,020 --> 00:40:40,521
Where is this place?
561
00:40:41,189 --> 00:40:43,399
It's an actual amusement park?
562
00:40:44,943 --> 00:40:46,653
Just like the puzzle drawing.
563
00:40:49,197 --> 00:40:50,740
Dream Land.
564
00:40:51,366 --> 00:40:53,409
It opened back in 1990.
565
00:40:53,493 --> 00:40:55,954
And this month, it'll be shutting down.
566
00:40:56,037 --> 00:40:57,914
You went there today?
567
00:40:58,790 --> 00:41:01,042
There must be some good reason
568
00:41:01,125 --> 00:41:03,544
that this actual place
is drawn into the puzzle.
569
00:41:03,628 --> 00:41:06,506
We haven't found a connection
between our four victims,
570
00:41:06,589 --> 00:41:09,717
and there haven't been
any accidents at this park.
571
00:41:11,552 --> 00:41:14,055
So, what's so special about this place?
572
00:41:21,062 --> 00:41:22,730
Did you go to the beach?
573
00:41:23,231 --> 00:41:24,607
You smell like the ocean.
574
00:41:25,900 --> 00:41:29,237
I went to Yangyang to meet
with the contractor building the resort.
575
00:41:31,990 --> 00:41:36,202
Hey, but don't you think it's possible
that the killer just made a mistake?
576
00:41:36,285 --> 00:41:40,289
What if the killer moved quickly
because they knew you met with Yoonsu Do?
577
00:41:42,125 --> 00:41:43,334
They didn't expect that.
578
00:41:44,002 --> 00:41:46,587
So, it completely derailed
what they had planned…
579
00:41:47,213 --> 00:41:48,965
And maybe they just messed up.
580
00:41:50,717 --> 00:41:53,094
You think a perfectionist,
who, with one exception,
581
00:41:53,177 --> 00:41:55,430
killed three people
without leaving any evidence,
582
00:41:55,513 --> 00:41:59,100
who made a jigsaw puzzle
depicting an actual amusement park,
583
00:41:59,183 --> 00:42:00,727
suddenly messed up?
584
00:42:00,810 --> 00:42:02,520
Like I've told you before,
585
00:42:03,104 --> 00:42:05,440
no one in this world is perfect.
586
00:42:06,315 --> 00:42:08,192
This is my gut feeling.
587
00:42:08,276 --> 00:42:09,527
No way.
588
00:42:09,610 --> 00:42:11,195
If they made a "mistake,"
589
00:42:11,279 --> 00:42:13,531
it's probably still part
of their larger plan.
590
00:42:17,368 --> 00:42:19,579
Where are you going?
591
00:42:19,662 --> 00:42:20,705
Hey!
592
00:42:47,940 --> 00:42:49,984
What are you doing?
593
00:42:50,068 --> 00:42:51,527
Just going for a walk.
594
00:43:06,375 --> 00:43:09,462
There's no connection between Dream Land
and Yoonsu Do at all?
595
00:43:10,046 --> 00:43:13,508
Yoonsu Do wasn't involved with
Dream Land's construction, for example?
596
00:43:14,467 --> 00:43:16,302
Come on, what did you find?
597
00:43:37,365 --> 00:43:39,700
Hey. Hey, hey, hey!
Slow down, kid!
598
00:43:40,326 --> 00:43:43,037
Are you delirious or something?
What's wrong with you?
599
00:43:43,704 --> 00:43:44,705
Are you crazy?
600
00:43:44,789 --> 00:43:47,041
Holy shit!
601
00:43:47,750 --> 00:43:48,835
That's a stop light--
602
00:43:48,918 --> 00:43:51,170
Hey, watch out, there's a car!
Car, car, car!
603
00:43:52,380 --> 00:43:54,549
Jesus!
604
00:44:01,639 --> 00:44:03,683
Isn't it like riding a roller coaster?
605
00:44:03,766 --> 00:44:05,351
Isn't this fun?
606
00:44:05,434 --> 00:44:08,563
What, do you go street racing every night?
You gotta slow down!
607
00:44:49,979 --> 00:44:51,147
Get out.
608
00:44:52,732 --> 00:44:53,733
Get out!
609
00:44:59,280 --> 00:45:01,324
This is the police. Please cooperate.
610
00:45:04,285 --> 00:45:06,579
If you refuse,
you will be put under arrest.
611
00:45:07,872 --> 00:45:08,873
God…
612
00:45:09,457 --> 00:45:10,625
Let him go.
613
00:45:13,169 --> 00:45:14,462
Let him go, why?
614
00:45:14,545 --> 00:45:16,214
I'm the one who hired him.
615
00:45:16,297 --> 00:45:18,257
I wanted to know who's stalking me.
616
00:45:18,883 --> 00:45:19,884
What do you mean?
617
00:45:22,470 --> 00:45:25,765
Are you telling me you hired this guy
to find out who was following you?
618
00:45:26,933 --> 00:45:28,309
You ruined it.
619
00:45:47,119 --> 00:45:49,247
Uh, why are you here so early?
620
00:45:49,330 --> 00:45:50,873
Sit down.
621
00:45:50,957 --> 00:45:53,918
I heard you were first on the scene
at DH Construction.
622
00:45:54,001 --> 00:45:55,044
Yeah.
623
00:45:55,586 --> 00:45:57,088
Were you also the first to confirm
624
00:45:57,171 --> 00:45:59,799
that the security footage
on the 30th floor was erased?
625
00:45:59,882 --> 00:46:01,467
Yes, I was. Why do you ask?
626
00:46:05,012 --> 00:46:06,055
Hey.
627
00:46:06,847 --> 00:46:09,767
Let's go back to the crime scene.
There's something I need to check.
628
00:46:10,351 --> 00:46:12,895
I still need to watch the footage
of the first-floor lobby
629
00:46:12,979 --> 00:46:14,939
and compare it
to Canon Tower's entry records.
630
00:46:15,022 --> 00:46:17,191
Man, there are so many people.
Over 2,000 entries.
631
00:46:17,275 --> 00:46:18,734
It's such a headache.
632
00:46:18,818 --> 00:46:20,987
I told you to give me that!
633
00:46:21,070 --> 00:46:22,280
Come on.
634
00:46:31,080 --> 00:46:34,208
Hi, I'm Lieutenant Hansaem Kim,
the officer you spoke with earlier.
635
00:46:34,292 --> 00:46:36,419
-I just have a few questions to ask you.
-Oh.
636
00:46:40,423 --> 00:46:44,176
Is there anything in these pictures
that… that strikes you as a little off?
637
00:46:44,260 --> 00:46:47,430
For example, do you notice any items
that don't belong to Mr. Yoonsu Do?
638
00:46:47,513 --> 00:46:48,848
Please look at them closely.
639
00:46:51,058 --> 00:46:53,060
Uh… I'm not sure.
640
00:46:53,769 --> 00:46:55,730
I think those are all Mr. Do's things.
641
00:46:56,397 --> 00:46:58,983
What are you looking for?
I checked all those already--
642
00:46:59,066 --> 00:47:00,401
Here, take a good look.
643
00:47:01,068 --> 00:47:02,069
Huh?
644
00:47:04,155 --> 00:47:05,156
What?
645
00:47:11,537 --> 00:47:12,955
There's no handkerchief.
646
00:47:14,040 --> 00:47:16,000
Handker… Wh-What handkerchief?
647
00:47:16,792 --> 00:47:20,421
Here. Here, next to his slippers,
there was a handkerchief…
648
00:47:22,173 --> 00:47:23,466
…on the evidence list.
649
00:47:23,549 --> 00:47:27,595
Uh… President Do didn't use handkerchiefs,
as far as I'm aware.
650
00:47:28,262 --> 00:47:29,347
Are you sure?
651
00:47:29,930 --> 00:47:30,931
Yes.
652
00:47:34,852 --> 00:47:37,438
It was right… right here.
R-Right here, like this.
653
00:47:40,232 --> 00:47:41,275
Hmm…
654
00:47:42,193 --> 00:47:43,402
Now try to remember
655
00:47:43,486 --> 00:47:46,864
what's different between this picture
and what you saw when you arrived.
656
00:47:46,947 --> 00:47:48,407
No, I know what I saw.
657
00:47:48,491 --> 00:47:50,659
There were business cards
and pens on the ground,
658
00:47:51,202 --> 00:47:55,039
and next to the acupressure slippers
was this ratty old handkerchief.
659
00:47:55,122 --> 00:47:56,916
The kind that old guys use.
660
00:47:58,584 --> 00:48:01,212
You were the first one here.
Who came here after you?
661
00:48:03,047 --> 00:48:05,966
Lieutenant Ro, Youngha, Captain Yang,
662
00:48:06,050 --> 00:48:07,676
and the forensics team, yeah.
663
00:48:08,636 --> 00:48:09,929
Lieutenant Yoon came too.
664
00:48:40,584 --> 00:48:42,461
Can you make a note of this?
665
00:48:42,545 --> 00:48:43,879
Yeah, okay.
666
00:48:43,963 --> 00:48:45,714
Take a picture here too.
667
00:48:47,258 --> 00:48:48,676
I'll take them now.
668
00:48:52,263 --> 00:48:53,722
I'll dust for prints here.
669
00:48:54,432 --> 00:48:56,058
The prints of the employees.
670
00:48:57,643 --> 00:48:59,687
Forensics
671
00:49:01,939 --> 00:49:04,191
R-Right here,
it was on the floor right here.
672
00:49:06,527 --> 00:49:07,611
Are you sure?
673
00:49:08,195 --> 00:49:09,280
You'd better be certain.
674
00:49:09,363 --> 00:49:11,073
This is very serious.
675
00:49:11,157 --> 00:49:13,159
Yes, I'm sure. I remember it clearly, uh…
676
00:49:13,242 --> 00:49:15,536
'cause the handkerchief
was so totally messed up.
677
00:49:15,619 --> 00:49:17,913
Why didn't you mention this to me before?
678
00:49:19,582 --> 00:49:22,042
Well, I just assumed it was
one of the victim's things,
679
00:49:22,126 --> 00:49:24,587
and forensics was at the scene too,
680
00:49:24,670 --> 00:49:26,297
so they'd be collecting it.
681
00:49:26,380 --> 00:49:28,841
I mean, what else
could I have possibly thought?
682
00:49:31,510 --> 00:49:32,720
In any case, I'm sorry.
683
00:49:33,512 --> 00:49:35,264
This might be a slip-up.
684
00:49:36,474 --> 00:49:38,017
Or it could be intentional.
685
00:49:38,100 --> 00:49:39,310
What was that, sir?
686
00:49:39,393 --> 00:49:40,603
Never mind.
687
00:49:41,937 --> 00:49:44,440
Well, thanks for telling me.
And San, listen to me.
688
00:49:44,523 --> 00:49:46,692
This is an incident.
It's a major incident.
689
00:49:48,569 --> 00:49:50,362
I need you to promise me one thing.
690
00:49:52,656 --> 00:49:54,909
Don't breathe a word of this to anyone.
691
00:49:55,910 --> 00:49:57,161
Understood?
692
00:49:57,995 --> 00:49:59,955
-You're not answering.
-Okay.
693
00:50:41,455 --> 00:50:44,542
Captain, I have something to…
694
00:50:45,834 --> 00:50:47,419
I mean, I need your help, sir.
695
00:50:51,131 --> 00:50:53,259
Could it have been the victim's or not?
696
00:50:53,342 --> 00:50:55,261
No, it wasn't.
697
00:50:56,303 --> 00:50:59,056
I've already asked around,
I asked his chauffeur and his family.
698
00:50:59,139 --> 00:51:00,975
He never carried a handkerchief with him.
699
00:51:01,058 --> 00:51:03,936
He also never wore hats, gloves, scarves,
or anything like that.
700
00:51:04,019 --> 00:51:06,564
San has no reason to lie
about what he saw.
701
00:51:06,647 --> 00:51:07,815
Which means…
702
00:51:07,898 --> 00:51:10,859
it's looking like
someone took it from the scene.
703
00:51:11,527 --> 00:51:12,570
Yeah.
704
00:51:13,612 --> 00:51:15,030
Captain, I have no doubt.
705
00:51:15,823 --> 00:51:18,993
Either the killer or their accomplice
is within Hangang Police.
706
00:51:19,702 --> 00:51:20,869
All right then.
707
00:51:20,953 --> 00:51:23,455
San cannot tell anyone. Keep an eye out.
708
00:51:24,873 --> 00:51:26,041
Yeah.
709
00:51:36,885 --> 00:51:41,098
Calling…
Ena Yoon
710
00:51:47,771 --> 00:51:50,107
God, why is she still not picking up?
711
00:52:24,683 --> 00:52:26,560
Ena Yoon
The One City unit 5802
712
00:52:28,187 --> 00:52:31,482
Ena Yoon
Passcode 87654321*
713
00:53:13,273 --> 00:53:15,067
You breaking and entering again?
714
00:53:16,819 --> 00:53:18,153
My place wasn't enough?
715
00:53:18,237 --> 00:53:20,155
You wanna hang around a dead girl's home?
716
00:53:20,239 --> 00:53:21,323
Just wondering.
717
00:53:22,324 --> 00:53:24,785
Given that your mom lives so close to you,
718
00:53:24,868 --> 00:53:26,203
why do you live alone?
719
00:53:26,286 --> 00:53:28,706
Wouldn't it be weirder
if I still lived with my mom?
720
00:53:28,789 --> 00:53:29,957
Nope.
721
00:53:30,040 --> 00:53:32,000
If I were you,
I'd live in the nicer place,
722
00:53:32,084 --> 00:53:33,669
even if it meant living with my mom.
723
00:53:46,557 --> 00:53:47,933
Nah, it wouldn't work.
724
00:53:48,475 --> 00:53:49,893
We'd both be uncomfortable.
725
00:53:51,687 --> 00:53:56,024
When I was a kid, after my dad died,
I wouldn't even let my mom date other men.
726
00:53:56,734 --> 00:53:59,236
I insisted on keeping my dad's stuff.
727
00:54:01,405 --> 00:54:03,532
It's easier for both of us to live alone.
728
00:54:04,533 --> 00:54:07,369
You're way more screwed up
than I'd realized.
729
00:54:08,203 --> 00:54:10,748
You're incapable of putting stuff
in the past, aren't you?
730
00:54:10,831 --> 00:54:12,958
You can't leave anything behind.
731
00:54:16,420 --> 00:54:17,629
So…
732
00:54:18,756 --> 00:54:20,174
we're here.
733
00:54:22,885 --> 00:54:23,886
What do you mean?
734
00:54:23,969 --> 00:54:27,473
This place is what Miyoung Lee,
Chimok Kang, and Yoonsu Do have in common.
735
00:54:27,556 --> 00:54:30,934
Miyoung Lee was the last owner
of Unit 5802 of The One City.
736
00:54:31,018 --> 00:54:32,811
Before her, Chimok Kang.
737
00:54:32,895 --> 00:54:34,521
And before him,
738
00:54:34,605 --> 00:54:36,482
this apartment's very first owner…
739
00:54:38,066 --> 00:54:39,067
Yoonsu Do.
740
00:54:41,028 --> 00:54:42,070
What?
741
00:54:43,864 --> 00:54:45,949
Yoonsu Do used to own this place?
742
00:54:46,533 --> 00:54:50,913
I knew there had to be something
that linked these three people together.
743
00:54:52,831 --> 00:54:55,083
And then, I remembered
744
00:54:55,167 --> 00:54:58,795
what Chimok Kang allegedly said
at Miyoung Lee's bar,
745
00:54:59,588 --> 00:55:02,591
which was that her apartment
was originally his.
746
00:55:05,719 --> 00:55:07,721
Yanghee Seo told us the same thing.
747
00:55:07,804 --> 00:55:10,015
How he'd given Miyoung Lee
an expensive apartment.
748
00:55:12,142 --> 00:55:14,561
What if what those three people shared
749
00:55:14,645 --> 00:55:16,647
was a place, not a characteristic?
750
00:55:16,730 --> 00:55:19,316
What if that place is this apartment?
751
00:55:20,275 --> 00:55:22,152
So, once that occurred to me,
752
00:55:22,236 --> 00:55:24,571
I immediately accessed the register
753
00:55:24,655 --> 00:55:27,115
for Unit 5802 of The One City.
754
00:55:29,326 --> 00:55:32,204
Comprehensive Property Register
755
00:55:34,206 --> 00:55:35,999
March 17, 2011 sold to owner Yoonsu Do
756
00:55:37,793 --> 00:55:40,420
May 18 transferred to Kang
June 11 transferred to Lee
757
00:55:43,131 --> 00:55:44,216
Owner Miyoung Lee
758
00:55:44,299 --> 00:55:45,592
Owner Chimok Kang
759
00:55:45,676 --> 00:55:46,927
Owner Yoonsu Do
760
00:55:47,010 --> 00:55:48,470
And Yoonsu Do
761
00:55:48,554 --> 00:55:50,806
was the first name that popped up.
762
00:55:53,100 --> 00:55:54,601
The question is…
763
00:55:54,685 --> 00:55:56,687
…what exactly happened here?
57032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.