Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,522 --> 00:00:01,857
[Logan] Previously on Motorheads…
2
00:00:01,940 --> 00:00:03,859
Time to get him some competition.
3
00:00:03,942 --> 00:00:05,026
- What?
- He needs to race.
4
00:00:05,110 --> 00:00:05,944
How long do you need?
5
00:00:06,027 --> 00:00:07,112
Three weeks.
6
00:00:07,195 --> 00:00:08,113
[grunts]
7
00:00:09,531 --> 00:00:11,450
[Ezra] Don’t look so surprised, Hugo.
8
00:00:11,533 --> 00:00:13,034
You knew I was getting out eventually.
9
00:00:13,118 --> 00:00:14,161
Welcome home, Daddy.
10
00:00:14,244 --> 00:00:15,203
I made a new friend today.
11
00:00:15,287 --> 00:00:18,123
I have seen that video
a couple hundred times.
12
00:00:18,206 --> 00:00:20,834
But I had no idea it was my old man
in the front seat.
13
00:00:20,917 --> 00:00:22,085
[Hugo] Day it all went down.
14
00:00:22,169 --> 00:00:24,296
No one ever saw Christian Maddox
with the money again.
15
00:00:25,088 --> 00:00:26,423
That’s not true, is it?
16
00:00:27,132 --> 00:00:28,550
I pulled him out of that river.
17
00:00:29,050 --> 00:00:30,552
[thunderclap]
18
00:01:03,251 --> 00:01:04,419
Where’s Uncle Logan?
19
00:01:05,712 --> 00:01:07,172
[sighs] He’s still not here.
20
00:01:07,255 --> 00:01:09,674
- I’m up next!
- [Sam] I’m well aware of that.
21
00:01:11,426 --> 00:01:12,886
Oh, he’s here now.
22
00:01:12,969 --> 00:01:14,179
Okay, good luck, buddy.
23
00:01:16,932 --> 00:01:18,809
- Hey, bud.
- Where were you?
24
00:01:18,892 --> 00:01:19,810
[Logan] Long story.
25
00:01:19,893 --> 00:01:21,770
You’re about to be real surprised,
26
00:01:21,853 --> 00:01:24,481
but I want you to stay
calm and breathe through it.
27
00:01:24,564 --> 00:01:26,399
Logan, what’s going on?
28
00:01:32,614 --> 00:01:35,700
- Sup, kid.
- Why is Ray next to me?
29
00:01:35,784 --> 00:01:38,245
Longer story, but you’re racing him.
30
00:01:38,328 --> 00:01:39,496
What happened to Olaf?
31
00:01:39,579 --> 00:01:40,914
[Logan] Zac, focus.
32
00:01:41,540 --> 00:01:42,958
You have to win this race.
33
00:01:43,041 --> 00:01:44,042
[sighs]
34
00:01:44,125 --> 00:01:45,043
[dings]
35
00:01:45,126 --> 00:01:46,044
[engine revving]
36
00:01:46,127 --> 00:01:47,796
- [dings]
- [engine revs]
37
00:01:48,505 --> 00:01:50,423
- [dings]
- [tires screech]
38
00:02:01,268 --> 00:02:02,686
Walk me through it, Logan.
39
00:02:04,062 --> 00:02:05,480
Where do you want me to start?
40
00:02:05,981 --> 00:02:07,315
Take a wild guess.
41
00:02:10,735 --> 00:02:11,987
[Logan] The day of the robbery,
42
00:02:12,737 --> 00:02:15,991
while you were in the bank with Ezra
and Finn, Christian got a text.
43
00:02:17,075 --> 00:02:18,827
[alarm blaring]
44
00:02:21,371 --> 00:02:25,166
It said, "Pick up. Listen. Don’t talk."
45
00:02:25,750 --> 00:02:26,835
[tires screech]
46
00:02:26,918 --> 00:02:27,961
[phone rings]
47
00:02:28,628 --> 00:02:31,298
[Logan] The voice told him
it was gonna go sideways.
48
00:02:42,225 --> 00:02:43,310
Who called him?
49
00:02:44,060 --> 00:02:46,479
He said just somebody
who owed him a favor.
50
00:02:47,606 --> 00:02:50,191
Christian didn’t know who to trust.
He texted me.
51
00:02:51,401 --> 00:02:54,070
I told him to meet me at the spot
where we used to go fishing.
52
00:03:03,204 --> 00:03:05,957
[panting] Keep these safe for me.
53
00:03:19,930 --> 00:03:21,306
He said he’d be back.
54
00:03:22,515 --> 00:03:23,516
Took the money.
55
00:03:25,393 --> 00:03:27,103
And I never saw my brother again.
56
00:03:28,271 --> 00:03:29,648
[phone chimes]
57
00:03:33,109 --> 00:03:34,361
They want to meet up.
58
00:03:42,702 --> 00:03:44,788
[Caitlyn chuckles]
59
00:03:44,871 --> 00:03:46,998
Yo, we got the group text.
60
00:03:47,082 --> 00:03:48,833
- Are you on it yet?
- I sent it.
61
00:03:48,917 --> 00:03:51,252
Oh, yeah.
Well, welcome to the group finally.
62
00:03:51,336 --> 00:03:52,420
Okay, what’s going on?
63
00:03:53,046 --> 00:03:53,880
It’s finished.
64
00:03:54,631 --> 00:03:56,633
- What?
- Dad’s car. It’s ready.
65
00:03:56,716 --> 00:03:58,468
Wait, but I haven’t painted it yet.
66
00:03:58,551 --> 00:04:00,470
Okay, aesthetically, it’s not ready.
67
00:04:00,553 --> 00:04:01,805
You can paint it before the race,
68
00:04:01,888 --> 00:04:05,225
but we just wanted you guys to be here
for when we turn the key.
69
00:04:05,308 --> 00:04:07,227
[chuckles] Can’t believe
this is actually happening.
70
00:04:07,310 --> 00:04:08,853
Yeah, it was the best group text ever.
71
00:04:08,937 --> 00:04:12,148
- [chuckles]
- Okay. [sighs] Let’s do this.
72
00:04:12,232 --> 00:04:14,275
- Give me the keys.
- No, dude.
73
00:04:14,359 --> 00:04:15,402
Caitlyn.
74
00:04:16,528 --> 00:04:18,989
- Me?
- Yeah. It’s your baby.
75
00:04:19,823 --> 00:04:20,699
Our baby.
76
00:04:22,075 --> 00:04:24,953
The baby’s almost in college with
you two milking this moment. Let’s go.
77
00:04:25,036 --> 00:04:26,621
Yeah, just seriously.
Just give me the keys.
78
00:04:26,705 --> 00:04:27,914
I got it.
79
00:04:29,165 --> 00:04:30,417
Should we count down?
80
00:04:30,500 --> 00:04:31,793
If you want.
81
00:04:31,876 --> 00:04:33,211
Countdown moment. Come on.
82
00:04:34,170 --> 00:04:36,423
- All right, 20, 19…
- Dude.
83
00:04:36,506 --> 00:04:38,216
…18… What? It was a joke.
84
00:04:38,299 --> 00:04:39,175
Solid.
85
00:04:39,259 --> 00:04:40,218
Thank you.
86
00:04:41,469 --> 00:04:42,887
All right, are we doing this or what?
87
00:04:43,430 --> 00:04:44,597
- You guys ready?
- Ready.
88
00:04:45,223 --> 00:04:51,229
- [Marcel] And five…
- [all] …four, three, two,
89
00:04:51,312 --> 00:04:52,689
- one.
- [engine cranks]
90
00:04:52,772 --> 00:04:54,858
[engine sputters, stalls]
91
00:04:57,694 --> 00:04:59,404
[engine sputters, stalls]
92
00:04:59,487 --> 00:05:02,323
Okay. Uh, hey, try it again.
Just don’t flood it.
93
00:05:02,407 --> 00:05:03,408
Okay.
94
00:05:05,869 --> 00:05:07,162
[engine cranks, revs]
95
00:05:07,245 --> 00:05:08,830
[engine sputters]
96
00:05:08,913 --> 00:05:10,248
[engine stalls]
97
00:05:10,331 --> 00:05:12,667
- [car door opens]
- The group chat built up expectations.
98
00:05:12,751 --> 00:05:14,794
- Yeah.
- Okay. Both of you, over there.
99
00:05:19,299 --> 00:05:20,383
Ignition module?
100
00:05:20,467 --> 00:05:22,052
I… We replaced it.
101
00:05:22,635 --> 00:05:24,846
It’s not brand new,
but it was in good shape.
102
00:05:24,929 --> 00:05:26,890
This is like when I saw
John Wick 4 in IMAX,
103
00:05:26,973 --> 00:05:28,725
and a fire alarm went off
right before the ending.
104
00:05:28,808 --> 00:05:30,435
- Distributor?
- No.
105
00:05:30,518 --> 00:05:31,644
How is this the same?
106
00:05:31,728 --> 00:05:34,272
We stood outside wondering if
we’d get to see the ending, just like now.
107
00:05:34,355 --> 00:05:35,732
It seems fine.
108
00:05:35,815 --> 00:05:38,359
- Are we gonna get to see the ending?
- Not tonight.
109
00:05:38,443 --> 00:05:39,611
Maybe tomorrow.
110
00:05:40,612 --> 00:05:41,780
I’m sorry, Cate.
111
00:05:48,369 --> 00:05:49,204
Hey, you.
112
00:05:49,287 --> 00:05:51,498
Hey, I can’t really talk.
I’m just grabbing stuff.
113
00:05:53,041 --> 00:05:54,709
Zac said you were
almost finished with the car.
114
00:05:55,335 --> 00:05:56,836
It won’t start. [sighs]
115
00:05:56,920 --> 00:05:58,254
But it’s close.
116
00:05:58,338 --> 00:05:59,422
I mean, I hope so.
117
00:06:00,256 --> 00:06:01,716
Curtis is beating himself up about it.
118
00:06:01,800 --> 00:06:03,343
Engines are like his thing. [chuckles]
119
00:06:03,426 --> 00:06:05,095
And what’s your thing?
120
00:06:06,096 --> 00:06:08,056
Everything else. [sighs]
121
00:06:08,640 --> 00:06:12,018
So when the engine finally starts,
what’s next?
122
00:06:12,102 --> 00:06:14,270
Maybe like an old Camaro or something?
123
00:06:15,146 --> 00:06:18,650
I meant what’s next for Caitlyn Torres?
124
00:06:25,073 --> 00:06:26,699
Good question. [scoffs]
125
00:06:49,722 --> 00:06:50,974
[Hugo] Shouldn’t take long.
126
00:06:51,558 --> 00:06:52,642
What do they want?
127
00:06:52,725 --> 00:06:53,726
No idea.
128
00:06:54,394 --> 00:06:56,146
Then how do you know it won’t take long?
129
00:06:58,481 --> 00:06:59,858
- A hunch.
- [chuckles]
130
00:06:59,941 --> 00:07:01,151
Such a cop word.
131
00:07:02,110 --> 00:07:03,987
- Is not.
- Who else says "hunch"?
132
00:07:04,779 --> 00:07:05,947
[Hugo sighs]
133
00:07:08,783 --> 00:07:09,826
We’re here.
134
00:07:25,216 --> 00:07:26,634
You know about this place?
135
00:07:28,261 --> 00:07:29,512
You know about this place?
136
00:07:30,013 --> 00:07:31,097
Obviously.
137
00:07:32,015 --> 00:07:33,349
Why obviously?
138
00:07:33,892 --> 00:07:34,934
No reason.
139
00:07:36,019 --> 00:07:37,687
You been doing business with Ray?
140
00:07:37,770 --> 00:07:39,731
Relax. It’s ancient history.
141
00:07:40,815 --> 00:07:41,733
Sort of.
142
00:07:46,154 --> 00:07:47,655
Who are you racing tomorrow?
143
00:07:47,739 --> 00:07:48,948
Uh, Olaf.
144
00:07:49,032 --> 00:07:50,700
- Who?
- Yeah.
145
00:07:50,783 --> 00:07:52,952
His name is Olaf.
He’s like a old-school guy.
146
00:07:53,036 --> 00:07:54,787
He’s been racing for years.
He’s really good.
147
00:07:54,871 --> 00:07:57,040
- Mmm. Is he Norwegian?
- What?
148
00:07:57,123 --> 00:07:58,666
No, dude, he’s from Philly.
149
00:07:58,750 --> 00:08:01,461
Oh. That’s weird.
150
00:08:01,544 --> 00:08:04,214
Your name is Marcel. Are you from France?
151
00:08:04,297 --> 00:08:05,715
- [laughing]
- Okay! You made your point.
152
00:08:06,883 --> 00:08:10,053
Hey, it’s okay if you lose tomorrow.
153
00:08:10,553 --> 00:08:12,597
Dude, I am so much better
than you guys all remember.
154
00:08:12,680 --> 00:08:14,599
I-I didn’t mean anything by it.
155
00:08:14,682 --> 00:08:17,018
Hey, have you guys seen Curtis?
156
00:08:17,101 --> 00:08:19,229
Oh, he’s trying to get
the engine to start.
157
00:08:19,312 --> 00:08:20,647
Putting a lot of pressure on himself.
158
00:08:20,730 --> 00:08:22,357
I haven’t seen him since homecoming.
159
00:08:22,857 --> 00:08:23,900
I wouldn’t worry about it.
160
00:08:25,818 --> 00:08:27,654
I’m… I’m not worried.
161
00:08:27,737 --> 00:08:29,322
Mmm, you look worried.
162
00:08:30,281 --> 00:08:32,659
Okay, I am worried,
but about something different.
163
00:08:33,326 --> 00:08:36,120
I applied for a design internship
in New York City over winter break.
164
00:08:36,204 --> 00:08:37,664
Wait, you applied to that?
165
00:08:38,498 --> 00:08:39,374
Did you?
166
00:08:40,041 --> 00:08:40,917
Yeah.
167
00:08:41,000 --> 00:08:42,418
Awkward.
168
00:08:44,003 --> 00:08:45,588
I hope you don’t get it.
169
00:08:45,672 --> 00:08:47,799
Well, I-I hope you don’t get it.
170
00:08:50,635 --> 00:08:52,428
I hope neither of you guys get it.
171
00:08:53,554 --> 00:08:54,555
[Zac sighs]
172
00:08:59,602 --> 00:09:00,603
Gentlemen.
173
00:09:01,604 --> 00:09:04,816
So, what do you think
of my place, Sheriff?
174
00:09:05,316 --> 00:09:07,735
Is the smug taunting necessary?
175
00:09:09,362 --> 00:09:11,072
It looks rinky-dink to me.
176
00:09:12,573 --> 00:09:14,617
All right. Let’s get to it.
177
00:09:15,118 --> 00:09:16,035
Great.
178
00:09:16,536 --> 00:09:18,413
Hugo had a hunch this wouldn’t take long.
179
00:09:18,997 --> 00:09:19,998
A hunch?
180
00:09:20,623 --> 00:09:21,582
Okay, Columbo.
181
00:09:21,666 --> 00:09:25,044
Ray told me there’s a private car
collection in town worth ten million.
182
00:09:25,128 --> 00:09:26,087
[Logan] Bruce Whitaker?
183
00:09:26,671 --> 00:09:29,340
You don’t really think
you could steal that collection, do you?
184
00:09:30,633 --> 00:09:32,844
If I have any extra time,
I’ll grab your old Mustang too.
185
00:09:32,927 --> 00:09:34,012
I always loved that thing.
186
00:09:35,054 --> 00:09:37,724
You two morons are not getting
in that room.
187
00:09:38,683 --> 00:09:40,101
- I’ve been there.
- [Ezra] Yeah.
188
00:09:40,601 --> 00:09:41,728
And that’s why you’re here.
189
00:09:43,354 --> 00:09:44,731
You’re gonna help us do it.
190
00:10:05,501 --> 00:10:07,337
Can you believe they’re almost finished?
191
00:10:09,672 --> 00:10:11,549
Well, when Cate sets her mind
to something…
192
00:10:12,842 --> 00:10:13,968
You okay?
193
00:10:15,636 --> 00:10:17,263
Just a lot going on right now.
194
00:10:17,347 --> 00:10:20,016
[sighs] Are you sure this is a good idea?
195
00:10:21,768 --> 00:10:22,935
Zac’s race.
196
00:10:23,895 --> 00:10:24,896
It’s tonight?
197
00:10:25,438 --> 00:10:26,439
You forgot.
198
00:10:28,232 --> 00:10:31,611
- He’s ready.
- Logan, tell me what’s going on.
199
00:10:33,029 --> 00:10:34,739
I’m just in a bit of a situation.
200
00:10:34,822 --> 00:10:37,533
Anything to do with Ezra Martinez
getting out of prison?
201
00:10:44,374 --> 00:10:46,125
You mind if we go for a drive?
202
00:10:51,339 --> 00:10:53,674
- It’s all my fault!
- [Caitlyn laughs] Dude, stop.
203
00:10:53,758 --> 00:10:55,760
We’re gonna find what we need. Seriously.
204
00:10:56,969 --> 00:10:58,554
Maybe down that row?
205
00:10:58,638 --> 00:11:00,348
Oh, no, we already went down that row.
206
00:11:00,431 --> 00:11:01,474
Are you sure?
207
00:11:01,557 --> 00:11:03,226
Plymouth wagon, 56 Buick,
208
00:11:03,309 --> 00:11:05,686
a couple pickups, an American Firebird.
209
00:11:06,270 --> 00:11:08,022
You remember every car down that row?
210
00:11:08,731 --> 00:11:10,191
Not every car.
211
00:11:11,651 --> 00:11:14,570
- I can’t believe we’re at the finish line.
- Yeah. Almost.
212
00:11:15,655 --> 00:11:18,533
It’s gonna be weird not going
to the garage every day.
213
00:11:18,616 --> 00:11:19,659
You can still come.
214
00:11:19,742 --> 00:11:23,079
Uh, no. I think I’m gonna finally
help my dad finish fixing the boat.
215
00:11:23,788 --> 00:11:24,789
Cool.
216
00:11:25,331 --> 00:11:28,626
When we get it back out on the lake,
you’re my first invite.
217
00:11:29,293 --> 00:11:30,586
Not Brooke?
218
00:11:33,756 --> 00:11:34,882
I like her.
219
00:11:35,842 --> 00:11:36,717
I know.
220
00:11:37,552 --> 00:11:40,680
And I… I like that she likes me.
221
00:11:42,890 --> 00:11:44,308
Why wouldn’t she? You’re great.
222
00:11:48,688 --> 00:11:50,690
I wish we could just start over, Curtis.
223
00:11:50,773 --> 00:11:52,442
[chuckling] You wanna start over?
224
00:11:53,401 --> 00:11:55,778
The engine had a bird’s nest
in it when we started, remember?
225
00:11:55,862 --> 00:11:58,573
No, I’m… I’m, like, I’m talking about…
226
00:11:58,656 --> 00:11:59,657
Jackpot.
227
00:12:00,908 --> 00:12:02,118
Distributor?
228
00:12:02,618 --> 00:12:04,036
A boy can dream.
229
00:12:06,998 --> 00:12:07,999
Okay.
230
00:12:10,585 --> 00:12:12,420
Okay, moment of truth.
231
00:12:14,130 --> 00:12:16,841
Oh! Okay.
232
00:12:18,050 --> 00:12:21,304
That is a distributor
with magnetic pickups. Come on.
233
00:12:22,138 --> 00:12:23,139
[chuckles]
234
00:12:27,935 --> 00:12:29,145
Hey, new guy.
235
00:12:30,480 --> 00:12:31,439
You’re going back to that?
236
00:12:31,522 --> 00:12:33,274
Yeah, I’m feeling nostalgic.
237
00:12:34,525 --> 00:12:36,360
Did you hear what happened to Harris?
238
00:12:36,444 --> 00:12:38,112
- No.
- Got suspended.
239
00:12:39,447 --> 00:12:41,491
- For being a dick?
- No.
240
00:12:41,574 --> 00:12:43,576
- [Zac chuckles]
- Well, sort of, I guess.
241
00:12:44,577 --> 00:12:47,788
He stole that gross limo from homecoming
and destroyed the football field.
242
00:12:47,872 --> 00:12:49,874
- That was him?
- Mm-hmm.
243
00:12:51,501 --> 00:12:54,045
So, he’s not here today?
244
00:12:54,128 --> 00:12:56,130
I’m glad you know what suspended means.
245
00:12:57,048 --> 00:12:59,800
Should we like hold hands
in the hallway or something?
246
00:12:59,884 --> 00:13:00,843
No.
247
00:13:00,927 --> 00:13:03,095
Oh, no, yeah. That’s cool.
I didn’t want to hold hands anyways.
248
00:13:03,179 --> 00:13:06,098
Look, I really like you.
249
00:13:06,766 --> 00:13:07,850
Uh-oh.
250
00:13:07,934 --> 00:13:10,603
But I’m not even close to
being ready to go there.
251
00:13:11,187 --> 00:13:13,481
[sighs] It’s cool.
252
00:13:14,732 --> 00:13:16,734
- It is?
- I’ll wait.
253
00:13:18,236 --> 00:13:19,529
Just like that?
254
00:13:20,321 --> 00:13:22,156
I’m just glad I got to make out
with you on a racetrack.
255
00:13:22,240 --> 00:13:23,574
Hey. Wait. [laughs]
256
00:13:23,658 --> 00:13:25,868
We didn’t make out. We just…
257
00:13:25,952 --> 00:13:26,953
we kissed.
258
00:13:27,036 --> 00:13:28,496
[chuckles] What’s the difference?
259
00:13:28,996 --> 00:13:30,998
Making out is like continuous kissing.
260
00:13:31,082 --> 00:13:33,751
[chuckles] You know I’m actually going
back to the racetrack tonight.
261
00:13:33,834 --> 00:13:35,795
My mom agreed to let me
race against somebody.
262
00:13:36,295 --> 00:13:37,213
Well, good luck.
263
00:13:37,296 --> 00:13:38,506
[chuckles] Thanks.
264
00:13:40,591 --> 00:13:43,094
[engine revs]
265
00:13:48,432 --> 00:13:49,433
Better.
266
00:13:49,934 --> 00:13:51,269
- [engine stops]
- You’re welcome.
267
00:13:51,352 --> 00:13:52,895
You paid for these upgrades?
268
00:13:53,646 --> 00:13:54,689
He’s gonna pay me back.
269
00:13:54,772 --> 00:13:55,731
With what?
270
00:13:58,234 --> 00:13:59,235
Give us a minute.
271
00:14:00,695 --> 00:14:02,780
Uh, you’re serious?
272
00:14:02,863 --> 00:14:05,408
Hey, go away now.
273
00:14:12,498 --> 00:14:14,333
You know I don’t have
the money for all this.
274
00:14:14,417 --> 00:14:17,253
Well, there’s another way to pay me back.
275
00:14:18,254 --> 00:14:19,672
I want you to meet my dad.
276
00:14:20,214 --> 00:14:21,090
Who’s your dad?
277
00:14:21,173 --> 00:14:23,259
Ezra Martinez.
278
00:14:24,010 --> 00:14:24,885
Wait, from the…
279
00:14:24,969 --> 00:14:26,387
Yeah, that’s him.
280
00:14:27,138 --> 00:14:29,348
The one who got caught,
and he just got out.
281
00:14:30,349 --> 00:14:33,311
- I told him about you.
- Why?
282
00:14:33,978 --> 00:14:35,479
He’s got something coming up.
283
00:14:39,358 --> 00:14:40,943
You know what? I’m, uh…
284
00:14:41,777 --> 00:14:42,737
I’m good.
285
00:14:42,820 --> 00:14:45,156
You know, I got a lot going on.
I got my race in a couple days.
286
00:14:45,239 --> 00:14:47,199
I probably should, you know, focus on--
287
00:14:47,283 --> 00:14:50,870
Well, thanks to me,
you got that burst you need to win.
288
00:14:52,872 --> 00:14:54,915
And all of this wasn’t a friendly gift.
289
00:15:04,634 --> 00:15:07,303
Hey, babelicious. What’s going on?
290
00:15:07,386 --> 00:15:08,721
Please don’t call me that.
291
00:15:08,804 --> 00:15:10,389
It’s a compliment. It means you’re a babe.
292
00:15:10,890 --> 00:15:12,183
And delicious?
293
00:15:12,266 --> 00:15:13,726
Yeah. Whatever.
294
00:15:13,809 --> 00:15:17,021
Um, so my brother’s like super pissed.
295
00:15:17,521 --> 00:15:18,648
At who?
296
00:15:18,731 --> 00:15:20,274
Harris totaled his limo.
297
00:15:21,192 --> 00:15:23,069
Okay, why are you telling me?
298
00:15:23,152 --> 00:15:25,571
Well, we shared the limo,
so we’re all kind of on the hook.
299
00:15:25,655 --> 00:15:26,781
For what?
300
00:15:26,864 --> 00:15:28,115
Eleven hundred each.
301
00:15:28,616 --> 00:15:30,242
I’m not paying for that gross limo.
302
00:15:30,326 --> 00:15:31,952
- That’s a little selfish.
- Noah!
303
00:15:34,288 --> 00:15:37,667
- Can we… can we stop?
- Stop what?
304
00:15:37,750 --> 00:15:38,959
This.
305
00:15:40,044 --> 00:15:43,130
- This conversation about the limo?
- No. This.
306
00:15:43,798 --> 00:15:46,175
Still don’t know what "this" is.
307
00:15:46,258 --> 00:15:48,260
Neither do I, and that’s the problem.
308
00:15:49,804 --> 00:15:52,098
I… I don’t know why I’m still with you.
309
00:15:53,224 --> 00:15:55,601
Fine. Babe, look, you don’t have to
pay the 1,100.
310
00:15:55,685 --> 00:15:57,895
- I’ll take care of it--
- I was never gonna pay the 1,100.
311
00:16:00,314 --> 00:16:02,525
I don’t want to be with you anymore.
312
00:16:04,110 --> 00:16:05,194
I’m sorry.
313
00:16:11,242 --> 00:16:13,953
Is this about the babelicious thing? Or…
314
00:16:17,081 --> 00:16:19,083
[bell ringing]
315
00:16:20,668 --> 00:16:21,502
Brooke.
316
00:16:22,586 --> 00:16:23,421
Marcel.
317
00:16:24,630 --> 00:16:26,173
- Good luck with the internship.
- Don’t need it.
318
00:16:26,257 --> 00:16:27,425
Neither do I.
319
00:16:28,134 --> 00:16:30,136
- Hmm.
- [Mrs. Oleato] Okay, class.
320
00:16:30,219 --> 00:16:31,429
I have an announcement.
321
00:16:31,512 --> 00:16:33,139
Please have your seats.
322
00:16:33,222 --> 00:16:35,725
Uh, some of you applied
for a design internship
323
00:16:35,808 --> 00:16:38,018
in New York over the winter break,
324
00:16:38,102 --> 00:16:44,316
and as of eight minutes ago,
they still haven’t made their decision.
325
00:16:44,817 --> 00:16:48,112
They said by end of day,
so please check in with me later.
326
00:16:48,904 --> 00:16:50,531
Just delaying the inevitable.
327
00:16:51,198 --> 00:16:52,700
Are we like bitter rivals now?
328
00:16:53,325 --> 00:16:56,412
I don’t know why I said it like that.
I’m coming off as a villain, aren’t I?
329
00:16:56,495 --> 00:16:57,872
- I don’t hate it.
- Really?
330
00:16:57,955 --> 00:16:59,415
Friendly competition.
331
00:16:59,999 --> 00:17:02,209
- Okay. Your turn.
- Um…
332
00:17:02,877 --> 00:17:06,172
You’re about to go downtown.
333
00:17:06,797 --> 00:17:09,091
Downtown? Like main street?
334
00:17:09,175 --> 00:17:12,344
No, dude. That’s like really bad.
Okay, just let me be the villain.
335
00:17:12,428 --> 00:17:14,346
Okay. Yeah. [chuckles]
336
00:17:18,517 --> 00:17:20,561
All these years,
you didn’t think to tell me?
337
00:17:22,646 --> 00:17:24,273
Guess I thought I was protecting you.
338
00:17:25,149 --> 00:17:26,650
So who called Christian that day?
339
00:17:27,151 --> 00:17:29,361
He just said it was
somebody who lost a race to him.
340
00:17:29,445 --> 00:17:30,654
Owed him a favor.
341
00:17:31,822 --> 00:17:33,866
Whoever it was probably saved his life.
342
00:17:34,825 --> 00:17:36,452
And he would’ve come back to us, Sam.
343
00:17:36,535 --> 00:17:38,537
But somebody told the police
he was the driver.
344
00:17:38,621 --> 00:17:39,955
It was blacked-out windows.
345
00:17:40,623 --> 00:17:42,124
Nobody would’ve ever known it was him.
346
00:17:43,459 --> 00:17:44,752
Is that everything?
347
00:17:46,086 --> 00:17:47,463
I wish it was. [sighs]
348
00:17:52,635 --> 00:17:54,970
I want you to hear this from me,
in case it comes out.
349
00:17:57,348 --> 00:18:00,100
I told you how Christian and I
were gonna take over the racing world.
350
00:18:00,684 --> 00:18:03,479
He’d be the star, I’d be by his side.
351
00:18:04,939 --> 00:18:06,941
- That was our dream.
- And then I got pregnant.
352
00:18:09,777 --> 00:18:12,321
I was young, arrogant, angry.
353
00:18:13,072 --> 00:18:14,782
I’d been paying for all his training.
354
00:18:15,407 --> 00:18:16,909
And I got that money from…
355
00:18:17,868 --> 00:18:18,702
[sighs]
356
00:18:20,204 --> 00:18:21,455
You know how I got it.
357
00:18:22,748 --> 00:18:23,749
I ain’t proud of that.
358
00:18:24,250 --> 00:18:26,627
But I did what I had to do
because we had a dream.
359
00:18:27,294 --> 00:18:31,715
When that dream died suddenly,
I told him he had to pay me back.
360
00:18:34,051 --> 00:18:36,178
So I introduced him to the wrong people.
361
00:18:38,097 --> 00:18:39,598
What are you talking about?
362
00:18:40,307 --> 00:18:41,559
They needed a driver.
363
00:18:42,852 --> 00:18:44,186
So I gave ’em one.
364
00:18:44,687 --> 00:18:46,188
They asked for my help.
365
00:18:46,981 --> 00:18:48,858
So you gave them your little brother?
366
00:18:54,071 --> 00:18:55,239
[Sam exhales sharply]
367
00:19:02,079 --> 00:19:04,081
["Living Feeling Dead" playing on speaker]
368
00:19:08,878 --> 00:19:10,588
- Is this gonna work?
- Hopefully.
369
00:19:11,338 --> 00:19:13,007
Okay, you can’t be that close.
370
00:19:13,090 --> 00:19:14,884
- Why?
- You’re hovering.
371
00:19:14,967 --> 00:19:16,176
- I’m observing.
- Caitlyn.
372
00:19:16,260 --> 00:19:18,721
Curtis hates judgmental observation.
Look at Marcel.
373
00:19:18,804 --> 00:19:20,514
He’s standing
the appropriate distance away.
374
00:19:20,598 --> 00:19:22,808
I pride myself on
respecting personal space.
375
00:19:25,936 --> 00:19:28,355
[sighs] I just need to know
if this thing’s gonna be ready.
376
00:19:28,939 --> 00:19:30,190
And I need time to paint it.
377
00:19:30,274 --> 00:19:32,276
We’re doing everything we can. Okay?
378
00:19:32,359 --> 00:19:34,069
And you guys really aren’t
coming to my race tonight?
379
00:19:34,153 --> 00:19:36,864
Okay, what do you want? Do you want us
to finish the car or to come to your race?
380
00:19:37,656 --> 00:19:38,490
- Both.
- [Curtis chuckles]
381
00:19:38,574 --> 00:19:40,451
And remember,
don’t be discouraged if you lose.
382
00:19:40,534 --> 00:19:42,703
I’m so far past where you guys think I am.
383
00:19:43,203 --> 00:19:44,038
I’m actually good.
384
00:19:44,121 --> 00:19:46,165
Don’t get all grumpy about it.
385
00:19:47,583 --> 00:19:48,751
- Hovering.
- Sorry.
386
00:19:48,834 --> 00:19:49,793
God.
387
00:19:51,629 --> 00:19:53,339
- Darren. Hey.
- Hey.
388
00:19:54,048 --> 00:19:55,507
- Got a second?
- Uh… [chuckles]
389
00:19:55,591 --> 00:19:57,134
Running late to a meeting, what’s up?
390
00:19:57,217 --> 00:19:59,845
I have a question about
your race with Christian.
391
00:20:00,596 --> 00:20:02,014
I thought we talked about this.
392
00:20:02,097 --> 00:20:04,558
No, you only told me about half the bet.
393
00:20:04,642 --> 00:20:06,435
You didn’t tell me what you lost.
394
00:20:07,061 --> 00:20:08,812
Uh… A favor.
395
00:20:10,481 --> 00:20:12,441
Was it you that called him
during the robbery?
396
00:20:13,192 --> 00:20:14,443
I know he got a call.
397
00:20:19,949 --> 00:20:21,617
This meeting is just
gonna take a few minutes, Sam.
398
00:20:21,700 --> 00:20:22,534
If you could just wait.
399
00:20:22,618 --> 00:20:25,704
No, I’ve been waiting 17 years.
Your meeting can wait.
400
00:20:32,753 --> 00:20:33,587
Yeah.
401
00:20:36,215 --> 00:20:37,132
He won.
402
00:20:37,716 --> 00:20:38,759
I lost.
403
00:20:39,426 --> 00:20:41,345
He didn’t want the keys
to my dad’s Corvette.
404
00:20:41,428 --> 00:20:43,472
He just wanted me to owe him a favor.
405
00:20:44,098 --> 00:20:48,185
I guess back then it was a good thing
to have a Bowers in your back pocket.
406
00:20:49,645 --> 00:20:51,313
And how did you know he needed your help?
407
00:20:53,732 --> 00:20:56,902
My family had a majority interest
in the bank.
408
00:20:58,362 --> 00:21:00,948
My dad got a tip that there
was gonna be a robbery one day.
409
00:21:01,031 --> 00:21:03,450
I mean he had details.
410
00:21:03,534 --> 00:21:05,661
Like down to the people
that were involved.
411
00:21:06,870 --> 00:21:09,081
Something did not seem right.
412
00:21:09,164 --> 00:21:12,042
So when I found out Christian
was driving the car, I called him.
413
00:21:12,543 --> 00:21:13,544
I owed him that.
414
00:21:17,214 --> 00:21:19,883
I… I really gotta get to this meeting. So…
415
00:21:22,886 --> 00:21:23,846
Darren.
416
00:21:26,473 --> 00:21:29,059
Do you know who told
the police that Christian was driving?
417
00:21:34,273 --> 00:21:36,525
So, these are the cars that we want.
418
00:21:36,608 --> 00:21:39,111
And I-I threw your old Mustang
up there just to piss you off.
419
00:21:39,194 --> 00:21:40,654
D-bag.
420
00:21:40,738 --> 00:21:42,448
And as I said, we need a driver.
421
00:21:42,531 --> 00:21:45,159
Got two right now.
Hopefully three. Including Ray.
422
00:21:45,242 --> 00:21:46,285
What are you getting outta this?
423
00:21:46,869 --> 00:21:49,246
- It was my idea.
- [Logan] A bad one.
424
00:21:49,329 --> 00:21:52,583
I told you, I’ve seen
Whitaker’s security system up close.
425
00:21:52,666 --> 00:21:54,710
I’m looking at
a couple of small-time punks
426
00:21:54,793 --> 00:21:56,962
who are never gonna get away with this.
427
00:21:57,046 --> 00:21:58,380
Yeah, well, glad you brought it up.
428
00:21:58,464 --> 00:22:00,174
We need that security code.
429
00:22:00,257 --> 00:22:01,967
And you’re restoring one of his cars.
430
00:22:02,051 --> 00:22:04,011
I can’t get that code, dummy.
431
00:22:04,511 --> 00:22:08,057
- Then you can drive.
- If you don’t wanna drive, don’t worry,
432
00:22:08,140 --> 00:22:10,934
I told them I was training a new guy
recently who’d be a great replacement.
433
00:22:11,018 --> 00:22:13,812
And, uh, he still owes me a car.
434
00:22:14,480 --> 00:22:17,191
- Ray, I swear to God. I--
- He’s just trying to get to you.
435
00:22:22,196 --> 00:22:24,281
All right. What’s my role in this?
436
00:22:26,617 --> 00:22:28,285
You can take the night off, Sheriff.
437
00:22:39,004 --> 00:22:39,922
[sighs]
438
00:22:47,262 --> 00:22:49,515
- [Noah] Yo. Where you been?
- Around.
439
00:22:49,598 --> 00:22:51,183
- Hanging with your new crew?
- [scoffs]
440
00:22:51,683 --> 00:22:53,519
Yo. You really messed up
my brother’s limo, man.
441
00:22:53,602 --> 00:22:56,146
- Tell him I said sorry.
- As long as that sorry comes with a check.
442
00:22:56,230 --> 00:22:58,023
[scoffs] You actually asking me for money?
443
00:22:58,107 --> 00:22:59,108
Harris.
444
00:22:59,858 --> 00:23:01,860
I'm asking you to do the right thing, man.
445
00:23:05,656 --> 00:23:06,865
Give me a couple of days.
446
00:23:07,783 --> 00:23:08,659
Yeah.
447
00:23:09,326 --> 00:23:11,829
[inhales sharply] Kiara and I broke up.
448
00:23:12,496 --> 00:23:14,915
It was mutual. [scoffs] For the better.
449
00:23:14,998 --> 00:23:17,876
But, uh… looks like we're both
single and ready to mingle.
450
00:23:19,711 --> 00:23:20,712
You doing okay?
451
00:23:22,631 --> 00:23:24,258
Yeah. I'll be all right.
452
00:23:25,717 --> 00:23:27,177
You hear about that race tonight?
453
00:23:27,261 --> 00:23:29,763
That Maddox kid
is gonna be at Seven Springs.
454
00:23:33,517 --> 00:23:34,768
There's Alicia, man.
455
00:23:37,521 --> 00:23:38,981
[sighing] Harris, I don't wanna talk.
456
00:23:39,064 --> 00:23:42,442
You don't even have to listen. Okay?
I just need to say a few things out loud.
457
00:23:42,526 --> 00:23:45,779
- Okay, I'm, uh… sorry that went--
- We are so far past "sorry."
458
00:23:46,613 --> 00:23:48,448
I know. I just, uh… [sighs]
459
00:23:49,658 --> 00:23:50,826
you deserve to hear it.
460
00:23:54,329 --> 00:23:55,289
Is that it?
461
00:23:56,999 --> 00:24:00,586
I'm kinda lost right now.
And I don't expect you to care,
462
00:24:00,669 --> 00:24:04,423
I just don't know
anyone else who would care.
463
00:24:05,841 --> 00:24:07,968
- What do you want me to say?
- I don't know.
464
00:24:09,428 --> 00:24:11,680
I just don't recognize myself anymore.
465
00:24:11,763 --> 00:24:14,433
Okay, you said you missed
the old Harris Bowers. And so do I.
466
00:24:14,516 --> 00:24:15,976
Well, like you said. He's gone.
467
00:24:17,060 --> 00:24:18,478
Maybe he's still in there somewhere.
468
00:24:19,646 --> 00:24:20,480
Even if he is--
469
00:24:20,564 --> 00:24:23,525
Look, I'm not saying we get back together.
Okay, I don't deserve that.
470
00:24:26,111 --> 00:24:29,114
But I was hoping you'd do that thing
where you see the good in me.
471
00:24:30,073 --> 00:24:31,825
Okay, I really need that right now.
472
00:24:32,701 --> 00:24:33,702
More than you know.
473
00:24:35,037 --> 00:24:36,038
[sighs]
474
00:24:39,124 --> 00:24:41,752
I can't be that person for you anymore.
475
00:24:57,684 --> 00:24:59,811
Hello, Brooke.
476
00:25:00,437 --> 00:25:01,688
Why'd you say it like that?
477
00:25:01,772 --> 00:25:03,899
- Well, we're rivals.
- [scoffs]
478
00:25:04,733 --> 00:25:05,776
Hey, Marcel.
479
00:25:05,859 --> 00:25:07,527
Huh, suddenly you're not the villain?
480
00:25:08,111 --> 00:25:09,196
Not anymore.
481
00:25:09,279 --> 00:25:10,989
- You heard from 'em?
- Mmm.
482
00:25:11,740 --> 00:25:12,991
You didn't get it?
483
00:25:13,992 --> 00:25:14,993
[sighs]
484
00:25:16,036 --> 00:25:17,037
I got it.
485
00:25:17,871 --> 00:25:18,872
Oh.
486
00:25:20,040 --> 00:25:21,959
Which means I didn't. [sighs]
487
00:25:22,459 --> 00:25:23,585
I'm sorry.
488
00:25:24,127 --> 00:25:25,128
Mmm. It's okay.
489
00:25:26,213 --> 00:25:28,548
I mean… Look, dude.
If it makes you feel any better,
490
00:25:28,632 --> 00:25:30,384
I was secretly rooting for you
the whole time.
491
00:25:30,467 --> 00:25:32,678
- No offense, Brooke, but…
- [stammers] I mean it's fine.
492
00:25:32,761 --> 00:25:34,680
You're obviously fired. But I get it.
493
00:25:35,681 --> 00:25:36,848
I barely work here.
494
00:25:38,684 --> 00:25:41,770
Hey, look. On the bright side
we get to hang out all winter break.
495
00:25:42,271 --> 00:25:44,439
- You like snowmobiling?
- Yeah.
496
00:25:44,523 --> 00:25:45,732
I like snowmobiling.
497
00:25:46,817 --> 00:25:47,818
Well, too bad.
498
00:25:49,736 --> 00:25:50,988
I didn't wanna go anyway.
499
00:25:52,239 --> 00:25:53,991
[both chuckle]
500
00:25:54,574 --> 00:25:56,493
[pop music playing on speakers]
501
00:26:00,831 --> 00:26:01,832
Bad time?
502
00:26:02,332 --> 00:26:03,333
Hi.
503
00:26:04,668 --> 00:26:06,295
No, not really.
504
00:26:06,378 --> 00:26:08,714
Just, uh… taking a break.
505
00:26:09,214 --> 00:26:11,842
Curtis went to the diner
to get some food and see Brooke.
506
00:26:12,342 --> 00:26:13,302
That's still happening?
507
00:26:16,138 --> 00:26:19,141
I was driving by and I realized
I've never even been in here.
508
00:26:20,142 --> 00:26:22,644
- This is where you spend all your time.
- Not all my time.
509
00:26:25,605 --> 00:26:27,107
- Most of it.
- [chuckles]
510
00:26:29,234 --> 00:26:30,986
So is this what you've been working on?
511
00:26:33,363 --> 00:26:34,781
This was my dad's car.
512
00:26:35,866 --> 00:26:37,284
We did a full rebuild on it.
513
00:26:38,744 --> 00:26:41,204
We're almost finished actually. I hope.
514
00:26:42,247 --> 00:26:43,373
We installed the distributor,
515
00:26:43,457 --> 00:26:46,335
but I was, uh, looking at the manual
because I don't know if, uh…
516
00:26:46,835 --> 00:26:48,837
we're pulling enough
vacuum for the advance.
517
00:26:50,047 --> 00:26:52,716
Needs new paint… [chuckling] …obviously.
518
00:26:53,216 --> 00:26:54,509
How'd you learn to do all this?
519
00:26:56,386 --> 00:26:58,597
My Uncle Logan taught me. Mostly.
520
00:26:59,681 --> 00:27:02,559
So what I'm hearing is
you might have some free time soon.
521
00:27:04,311 --> 00:27:05,604
[smacks lips] I guess I will.
522
00:27:06,897 --> 00:27:07,898
Good to know.
523
00:27:08,565 --> 00:27:09,441
[Caitlyn sighs]
524
00:27:11,860 --> 00:27:13,945
Haven't had a chance to congratulate you.
525
00:27:14,946 --> 00:27:15,947
Homecoming queen.
526
00:27:16,448 --> 00:27:18,408
It's always been a dream of mine
to win that crown.
527
00:27:18,492 --> 00:27:19,951
- Really?
- No.
528
00:27:21,870 --> 00:27:22,871
So, anyway…
529
00:27:23,789 --> 00:27:26,333
I don't know if you noticed this,
but when I won,
530
00:27:26,416 --> 00:27:29,544
- they asked me to choose a dance partner--
- I noticed.
531
00:27:33,048 --> 00:27:34,132
What if I had picked you?
532
00:27:34,216 --> 00:27:35,550
Then I would've danced with you.
533
00:27:35,634 --> 00:27:38,303
[scoffs] It's just that easy for you?
534
00:27:40,639 --> 00:27:41,640
Nothing's easy.
535
00:27:44,434 --> 00:27:47,062
[inhales sharply]
I'll let you get back to work. [chuckles]
536
00:27:50,065 --> 00:27:50,982
Oh, um…
537
00:27:51,691 --> 00:27:53,193
by the way, I broke up with Noah.
538
00:27:53,276 --> 00:27:55,320
Kinda buried the lede there.
539
00:27:56,571 --> 00:27:58,407
I feel like I'm getting closer
to who I am.
540
00:27:58,490 --> 00:28:00,158
But I'm not quite there yet.
541
00:28:13,422 --> 00:28:14,881
I only have 15 minutes.
542
00:28:16,091 --> 00:28:19,302
Yeah, your assistant told me
about your busy schedule.
543
00:28:20,345 --> 00:28:21,888
Who do you think you're talking to?
544
00:28:21,972 --> 00:28:23,849
My former best friend?
545
00:28:24,766 --> 00:28:26,059
Former because of you.
546
00:28:26,143 --> 00:28:28,520
You're still upset that I left Ironwood?
547
00:28:30,647 --> 00:28:33,066
Can you guess why I'm upset right now?
548
00:28:34,234 --> 00:28:36,611
Nobody knew
Christian was in that car, Kelly.
549
00:28:36,695 --> 00:28:40,699
I confided in you, my best friend,
and you told the police?
550
00:28:49,958 --> 00:28:51,209
I was protecting you.
551
00:28:52,752 --> 00:28:54,713
You robbed my kids of a father.
552
00:28:55,297 --> 00:28:56,465
He was a criminal.
553
00:28:57,466 --> 00:28:59,092
He belonged in prison.
554
00:28:59,176 --> 00:29:00,260
He was a kid.
555
00:29:01,178 --> 00:29:04,014
Who got his girlfriend pregnant
and made a mistake.
556
00:29:05,724 --> 00:29:07,058
Pretty big mistake.
557
00:29:20,238 --> 00:29:21,448
- [tittering]
- Hey, stranger.
558
00:29:21,531 --> 00:29:23,658
- Hey.
- He comes out of his cave.
559
00:29:23,742 --> 00:29:25,368
- Seeking food.
- [chuckles]
560
00:29:25,452 --> 00:29:26,828
I heard you're almost done.
561
00:29:27,329 --> 00:29:28,330
Hopefully.
562
00:29:29,581 --> 00:29:32,501
So what you gonna do with all that free
time? Now that winter break's coming up.
563
00:29:32,584 --> 00:29:34,503
Uh, probably help my dad with his boat.
564
00:29:35,003 --> 00:29:36,505
You have a boat?
565
00:29:36,588 --> 00:29:38,006
- Sort of.
- [chuckles]
566
00:29:40,008 --> 00:29:41,885
I'll be around if you wanna hang out.
567
00:29:42,511 --> 00:29:43,553
Oh. Um…
568
00:29:44,971 --> 00:29:45,972
I can't.
569
00:29:46,473 --> 00:29:48,058
- Oh.
- I-I mean, I want to.
570
00:29:48,141 --> 00:29:49,893
I'm just gonna be in New York.
571
00:29:49,976 --> 00:29:51,811
- When?
- Winter break.
572
00:29:51,895 --> 00:29:53,855
I got an internship at a design school.
573
00:29:54,439 --> 00:29:56,149
Oh, yeah. The one Marcel applied for.
574
00:29:56,650 --> 00:29:59,194
Yeah, I-I feel kinda bad about that.
575
00:29:59,277 --> 00:30:00,946
But I'm so excited.
576
00:30:01,029 --> 00:30:03,073
I wanna work on movies someday.
577
00:30:03,156 --> 00:30:04,950
Maybe set design.
578
00:30:06,409 --> 00:30:08,370
Well, it'll be a little boring
around here.
579
00:30:10,247 --> 00:30:11,248
You wanna come?
580
00:30:11,748 --> 00:30:13,708
- What?
- To visit.
581
00:30:14,209 --> 00:30:15,418
[chuckles] To New York?
582
00:30:15,502 --> 00:30:17,462
Yeah. I'll only be there a few weeks.
583
00:30:17,546 --> 00:30:20,674
And my uncle has a place in Brooklyn that
he rents out. But I'm getting it for free.
584
00:30:20,757 --> 00:30:23,677
And there's plenty of rooms.
So you could come stay for a weekend,
585
00:30:23,760 --> 00:30:25,262
or… longer. [chuckles]
586
00:30:25,345 --> 00:30:28,473
I don't know, we just started hanging out.
I thought it'd be cool if you were there.
587
00:30:28,557 --> 00:30:30,475
But you have your boat thing,
like you said,
588
00:30:30,559 --> 00:30:32,644
so why don't you just forget
that I said anything.
589
00:30:32,727 --> 00:30:34,938
And I will get you a menu.
590
00:30:37,107 --> 00:30:38,900
You have a menu. [chuckles]
591
00:30:42,612 --> 00:30:44,698
- Wanna order? [sighs]
- Okay.
592
00:30:44,781 --> 00:30:46,241
[inhales sharply] Ready when you are.
593
00:30:46,324 --> 00:30:47,450
No, I mean, okay.
594
00:30:48,827 --> 00:30:49,869
I'll come visit.
595
00:30:54,207 --> 00:30:55,041
Okay. [chuckles]
596
00:30:56,543 --> 00:30:58,587
[car approaching]
597
00:31:07,304 --> 00:31:08,597
[brakes screech]
598
00:31:11,516 --> 00:31:12,726
You make a decision yet?
599
00:31:14,394 --> 00:31:17,480
Wanted to talk. Just you and me.
600
00:31:18,356 --> 00:31:20,317
Look, you gonna drive, or get us the code?
601
00:31:21,234 --> 00:31:22,444
Who's this us?
602
00:31:24,237 --> 00:31:25,238
Me and Ezra.
603
00:31:26,573 --> 00:31:28,033
There's no you and Ezra.
604
00:31:28,116 --> 00:31:29,367
Well, it's our plan.
605
00:31:29,909 --> 00:31:31,620
He's just using you for your shop.
606
00:31:32,287 --> 00:31:34,247
That's where your contribution
to this thing ends.
607
00:31:34,331 --> 00:31:35,707
This is all Ezra.
608
00:31:37,000 --> 00:31:38,877
He just needs you to get to your dad.
609
00:31:41,087 --> 00:31:42,297
What are you doing, Ray?
610
00:31:44,924 --> 00:31:46,217
Guess I'm just getting paid.
611
00:31:46,301 --> 00:31:48,386
I-I think you wanna show
your pop you're big-time.
612
00:31:48,470 --> 00:31:52,140
But the problem is,
you'll always be small-time.
613
00:31:54,225 --> 00:31:55,435
No, this ain't small-time.
614
00:31:55,935 --> 00:31:58,647
There's nothing wrong with small-time.
That was me.
615
00:32:00,106 --> 00:32:01,316
You know why I did it?
616
00:32:02,359 --> 00:32:04,027
To get enough money
to train my little brother.
617
00:32:04,110 --> 00:32:07,572
- Why-Why're you telling me this?
- Because I know you have the same dream.
618
00:32:07,656 --> 00:32:10,325
I know about
your abandoned airstrip racetrack.
619
00:32:11,034 --> 00:32:12,661
You do all this shit to pay for that.
620
00:32:14,871 --> 00:32:17,457
That's… that's a hobby. It's not a dream.
621
00:32:20,877 --> 00:32:22,545
Zac was your ticket, wasn't he?
622
00:32:28,385 --> 00:32:30,887
- He still owes me a car, Logan.
- No, he doesn't.
623
00:32:32,389 --> 00:32:33,515
But I tell you what.
624
00:32:34,557 --> 00:32:35,892
I know where you wanna be.
625
00:32:37,352 --> 00:32:38,728
So I have a race for you.
626
00:32:39,521 --> 00:32:42,565
A legit race, at the speedway. Tonight.
627
00:32:44,067 --> 00:32:45,985
Now if you lose, you forget about Zac.
628
00:32:47,278 --> 00:32:50,490
He doesn't owe you anything.
You quit dangling that in our faces.
629
00:32:51,366 --> 00:32:52,325
And if I win?
630
00:32:53,284 --> 00:32:54,536
- You won't.
- [chuckles]
631
00:32:55,787 --> 00:32:57,539
I wouldn't be too confident.
632
00:32:57,622 --> 00:32:59,374
Unless you found your little brother
to race me.
633
00:33:02,502 --> 00:33:03,670
Close enough.
634
00:33:06,464 --> 00:33:07,465
Zac?
635
00:33:17,100 --> 00:33:18,184
[tool clanging]
636
00:33:19,811 --> 00:33:22,355
Okay. That's it. [huffs]
637
00:33:24,023 --> 00:33:25,900
- You mean…
- It'll start.
638
00:33:28,820 --> 00:33:29,988
You're sure?
639
00:33:30,071 --> 00:33:32,615
Uh, if I'm wrong,
then I'm hanging up my wrench.
640
00:33:34,617 --> 00:33:36,119
[both chuckle]
641
00:33:37,120 --> 00:33:39,164
- [Caitlyn] So what now?
- Turn the key.
642
00:33:39,748 --> 00:33:42,751
Oh, we have to wait for Zac and Marcel.
I just… I meant like…
643
00:33:43,752 --> 00:33:45,879
[sighs] what now?
644
00:33:49,799 --> 00:33:51,551
I mean, I guess you have your boat.
645
00:33:52,135 --> 00:33:54,888
I have my eye on an old Camaro
in the junkyard. But, uh…
646
00:33:55,680 --> 00:33:58,016
- I need a break. [sighs]
- Yeah, you deserve it.
647
00:33:58,933 --> 00:33:59,851
So do you.
648
00:34:01,728 --> 00:34:03,855
Uh, Brooke asked me to come to New York.
649
00:34:04,564 --> 00:34:05,523
Oh.
650
00:34:06,024 --> 00:34:07,776
Like… for, like, a weekend?
651
00:34:07,859 --> 00:34:09,736
Uh, winter break.
652
00:34:11,070 --> 00:34:12,280
The wh-whole break?
653
00:34:13,865 --> 00:34:17,160
I mean, she said I could just visit,
or stay longer.
654
00:34:17,243 --> 00:34:18,495
I don't know. It's up to me.
655
00:34:18,995 --> 00:34:22,123
Hmm. I didn't realize
you guys were that far along. [chuckles]
656
00:34:22,207 --> 00:34:23,208
Oh, we're not.
657
00:34:25,543 --> 00:34:26,920
So you said no?
658
00:34:27,545 --> 00:34:29,589
[sighs] I said yes.
659
00:34:31,883 --> 00:34:32,717
Cool.
660
00:34:33,301 --> 00:34:34,969
Like I said, you deserve a break.
661
00:34:35,720 --> 00:34:39,140
And New York is great. I can give you
recommendations if you want.
662
00:34:42,435 --> 00:34:45,647
So I guess we'll start the car
when Zac gets back from his race.
663
00:34:47,315 --> 00:34:49,776
- [gasps] Wait, what time is it?
- [engines revving]
664
00:35:02,372 --> 00:35:04,415
- Mom. Where's Uncle Logan?
- I don't know, honey.
665
00:35:04,499 --> 00:35:05,500
I texted him four times.
666
00:35:05,583 --> 00:35:07,252
Okay. Well,
maybe five is the magic number.
667
00:35:08,253 --> 00:35:09,629
- He'll be here.
- Mom.
668
00:35:10,129 --> 00:35:12,131
Okay. I'm texting him a fifth time.
669
00:35:12,215 --> 00:35:13,216
Thank you. [sighs]
670
00:35:14,217 --> 00:35:16,177
Look at your little racing suit.
671
00:35:16,719 --> 00:35:18,388
This car is sick, dude.
672
00:35:19,138 --> 00:35:20,390
So what are you guys doing here?
673
00:35:20,473 --> 00:35:22,100
We finished it.
674
00:35:23,393 --> 00:35:25,019
Like… finished it-finished it?
675
00:35:25,103 --> 00:35:27,021
Yeah. We're just waiting on you
to start it.
676
00:35:27,105 --> 00:35:28,273
And no countdown this time.
677
00:35:28,356 --> 00:35:31,192
- What? You're blaming the countdown?
- It might've jinxed it. Okay?
678
00:35:31,818 --> 00:35:33,027
- [Caitlyn scoffs]
- Where's Logan?
679
00:35:33,528 --> 00:35:34,988
I'm wondering the same thing.
680
00:35:39,576 --> 00:35:41,327
- Hey, Zac.
- Hmm?
681
00:35:42,829 --> 00:35:43,872
You got this.
682
00:35:44,873 --> 00:35:46,291
[sighs] Thanks.
683
00:35:49,002 --> 00:35:50,628
[engine revving]
684
00:35:51,963 --> 00:35:53,965
[announcer on PA] Race four is up next.
685
00:35:54,048 --> 00:35:56,342
Drivers, please come to the starting line.
686
00:35:56,426 --> 00:35:58,177
- [crowd cheers]
- Where's Uncle Logan?
687
00:35:58,761 --> 00:36:00,847
- [radio clicks]
- [sighs] He's still not here.
688
00:36:01,723 --> 00:36:03,391
[exhales sharply] I'm up next.
689
00:36:03,474 --> 00:36:05,059
I'm well aware of that.
690
00:36:06,352 --> 00:36:07,562
Oh, he's here.
691
00:36:07,645 --> 00:36:08,646
Okay, good luck, buddy.
692
00:36:08,730 --> 00:36:10,106
- Sam…
- We'll talk later.
693
00:36:10,189 --> 00:36:11,190
He needs you.
694
00:36:12,692 --> 00:36:14,736
- Hey, bud.
- Where were you?
695
00:36:15,320 --> 00:36:16,487
Long story.
696
00:36:16,571 --> 00:36:18,781
Listen up.
You're about to be real surprised,
697
00:36:18,865 --> 00:36:20,408
but I want you to stay focused
698
00:36:20,491 --> 00:36:21,910
and breathe through it.
699
00:36:21,993 --> 00:36:24,704
- [Zac] Logan? Logan, what's going on?
- [engine revving]
700
00:36:28,791 --> 00:36:29,792
Sup, kid?
701
00:36:31,044 --> 00:36:32,295
Why is Ray next to me?
702
00:36:32,879 --> 00:36:35,089
Longer story, but you're racing him.
703
00:36:35,173 --> 00:36:36,007
What?
704
00:36:36,841 --> 00:36:40,094
- What happened to Olaf?
- [Logan, on radio] Zac, focus.
705
00:36:40,178 --> 00:36:41,512
You have to win this race.
706
00:36:42,013 --> 00:36:42,931
[sighs]
707
00:36:44,766 --> 00:36:46,184
I've seen Ray race before.
708
00:36:46,267 --> 00:36:47,268
He's good.
709
00:36:48,144 --> 00:36:49,771
You're better. And he knows it.
710
00:36:50,271 --> 00:36:52,398
Now it's time to show everybody else
what you got.
711
00:36:56,653 --> 00:36:57,487
Ray.
712
00:36:59,656 --> 00:37:03,076
I never got to say thank you.
For making me a better driver.
713
00:37:04,202 --> 00:37:05,203
Let's see it then.
714
00:37:09,666 --> 00:37:12,168
[engines revving]
715
00:37:14,671 --> 00:37:15,588
[dings]
716
00:37:15,672 --> 00:37:16,589
[engine revs]
717
00:37:16,673 --> 00:37:18,216
- [dings]
- [engine revs]
718
00:37:19,050 --> 00:37:20,385
- [dings]
- [engines accelerate]
719
00:37:20,468 --> 00:37:21,886
[tires screech]
720
00:37:30,311 --> 00:37:31,270
Looking good.
721
00:37:33,523 --> 00:37:34,857
- All right!
- Whoo!
722
00:37:34,941 --> 00:37:36,150
[crowd cheering]
723
00:37:37,360 --> 00:37:38,194
Nice, nice.
724
00:37:38,778 --> 00:37:40,363
Hold your line. Hold that line.
725
00:37:40,446 --> 00:37:43,491
All right, kid.
Let's see what you got then.
726
00:37:43,574 --> 00:37:44,450
[engine accelerates]
727
00:37:47,996 --> 00:37:49,205
- [brakes screech]
- Damn it!
728
00:37:50,832 --> 00:37:52,875
Okay, he did you dirty there.
Stay with it.
729
00:37:52,959 --> 00:37:53,835
Come on, Zac.
730
00:37:53,918 --> 00:37:55,086
Zac, you got this!
731
00:38:05,930 --> 00:38:07,265
Your brother can drive.
732
00:38:08,057 --> 00:38:09,308
[chuckling] So can yours.
733
00:38:12,520 --> 00:38:15,231
- [Zac] Running out of track here.
- We got two laps left.
734
00:38:17,900 --> 00:38:20,069
[tires screech]
735
00:38:21,446 --> 00:38:23,614
[groans] I can't get past him.
736
00:38:23,698 --> 00:38:26,617
You don't need the brakes.
There's still time. Be patient.
737
00:38:31,748 --> 00:38:33,124
Remember that move we worked on?
738
00:38:33,207 --> 00:38:34,959
Yeah. I do.
739
00:38:35,460 --> 00:38:36,669
Wait for it.
740
00:38:39,756 --> 00:38:41,591
- Hit it.
- [engine accelerating]
741
00:38:53,519 --> 00:38:54,479
Yes!
742
00:38:54,562 --> 00:38:57,273
[cheering]
743
00:39:01,277 --> 00:39:02,570
No, no, no, no, no.
744
00:39:02,653 --> 00:39:04,447
- [Caitlyn cheers]
- All right, dude.
745
00:39:08,951 --> 00:39:10,828
Yes! That's right!
746
00:39:12,038 --> 00:39:13,164
Yeah!
747
00:39:13,247 --> 00:39:14,665
[cheering]
748
00:39:14,749 --> 00:39:16,375
- Go, Zac!
- [chuckling]
749
00:39:16,459 --> 00:39:18,336
- Oh, my God.
- [Curtis] Whoo, yeah!
750
00:39:18,419 --> 00:39:20,129
- [Marcel cheering]
- Wow, Zac.
751
00:39:20,880 --> 00:39:23,424
[Curtis cheering] Come on! [chuckles]
752
00:39:28,346 --> 00:39:29,472
Ya did good, kid.
753
00:39:35,228 --> 00:39:36,229
[sighs]
754
00:39:39,690 --> 00:39:42,068
- [crowd cheering]
- [announcer speaks indistinctly]
755
00:39:42,568 --> 00:39:44,987
[Curtis cheering]
756
00:39:45,071 --> 00:39:47,782
- [Caitlyn cheering] Go, Zac!
- [Marcel, Curtis cheer]
757
00:39:48,699 --> 00:39:50,827
- [Marcel] Zac attack!
- [Curtis] Whoo! Whoo!
758
00:39:50,910 --> 00:39:52,203
- [chuckles]
- [Curtis] Dude!
759
00:39:52,286 --> 00:39:55,206
[chuckling] Dude!
Where did that come from?
760
00:39:55,289 --> 00:39:58,417
- It's in my blood. [chuckles, sighs]
- [chuckles]
761
00:39:59,502 --> 00:40:00,878
Wanna go start his car?
762
00:40:00,962 --> 00:40:01,963
[huffs]
763
00:40:05,258 --> 00:40:07,969
- I'll meet you guys there.
- Yeah, okay. Just don't be too late.
764
00:40:08,678 --> 00:40:10,721
- Who are you? Mom?
- I just wanna start the car.
765
00:40:10,805 --> 00:40:12,306
Okay. I'll be there soon.
766
00:40:12,390 --> 00:40:14,517
Fine. [chuckling]
767
00:40:18,646 --> 00:40:19,939
Didn't know you were coming.
768
00:40:20,022 --> 00:40:21,357
I was pretty loud out there.
769
00:40:21,440 --> 00:40:22,400
That was you?
770
00:40:22,483 --> 00:40:24,569
- You couldn't hear me. [chuckles]
- [chuckles]
771
00:40:43,880 --> 00:40:44,964
We had a deal, right?
772
00:40:46,382 --> 00:40:47,508
I always keep my word.
773
00:40:48,092 --> 00:40:49,093
I know.
774
00:40:50,052 --> 00:40:53,181
Don't forget you still owe us a driver.
Never got us the code.
775
00:40:55,766 --> 00:40:56,684
[Curtis] Hey.
776
00:40:57,685 --> 00:40:58,603
[chuckles]
777
00:41:00,062 --> 00:41:01,063
That was a good race.
778
00:41:01,564 --> 00:41:04,775
- Yeah. Kid's got it. [sighs]
- Yeah?
779
00:41:06,527 --> 00:41:07,778
Yeah, maybe.
780
00:41:09,155 --> 00:41:10,031
[both chuckle]
781
00:41:11,324 --> 00:41:12,325
See you around, Ray.
782
00:41:13,868 --> 00:41:15,953
[stammers] Hold up, Curt. I, uh…
783
00:41:17,330 --> 00:41:19,749
There's something you deserve to know.
784
00:41:19,832 --> 00:41:21,918
You're gonna find out about it eventually.
785
00:41:22,001 --> 00:41:22,960
'Bout what?
786
00:41:24,045 --> 00:41:24,879
Pop.
787
00:41:37,058 --> 00:41:38,893
[line rings]
788
00:41:41,771 --> 00:41:42,730
What's up?
789
00:41:42,813 --> 00:41:44,523
[Harris] Just needed
a little time to think.
790
00:41:44,607 --> 00:41:45,608
And?
791
00:41:47,610 --> 00:41:48,986
I'm ready to meet your dad.
792
00:41:49,779 --> 00:41:51,656
[Ryan] He's gonna love you.
793
00:41:51,739 --> 00:41:53,324
So what does he need me to do?
794
00:41:53,991 --> 00:41:55,201
What you do best.
795
00:41:58,162 --> 00:41:58,996
[chuckles]
796
00:42:10,466 --> 00:42:11,968
Thanks for driving me home.
797
00:42:12,051 --> 00:42:12,885
No problem.
798
00:42:14,136 --> 00:42:16,347
So, how'd I do?
799
00:42:17,640 --> 00:42:19,308
- You know how you did.
- [chuckles]
800
00:42:19,392 --> 00:42:20,810
Just wanted to see what you thought.
801
00:42:21,894 --> 00:42:24,021
I still don't think
you should race Harris.
802
00:42:25,147 --> 00:42:25,982
[sighs]
803
00:42:26,482 --> 00:42:29,652
[smacks lips] I should, uh,
probably get back to the garage.
804
00:42:29,735 --> 00:42:32,071
Everyone's waiting for me
to turn the key, so…
805
00:42:34,490 --> 00:42:36,575
Did you ever see my dad's toy collection?
806
00:42:37,326 --> 00:42:39,078
The top secret room? Nope.
807
00:42:40,621 --> 00:42:41,622
Quick peek?
808
00:43:09,108 --> 00:43:10,026
[beeps, lock clicks]
809
00:43:11,694 --> 00:43:15,072
Okay. This part's
actually kinda cool. [chuckles]
810
00:43:16,157 --> 00:43:17,158
Illuminate.
811
00:43:23,456 --> 00:43:25,333
Nice toys. [chuckles]
812
00:43:25,416 --> 00:43:27,043
Yeah. I thought you'd like them.
813
00:43:27,710 --> 00:43:29,920
He has more but he,
uh, he switches them out.
814
00:43:31,088 --> 00:43:33,174
[clicks tongue] Still wish
he had the Batmobile though.
815
00:43:33,257 --> 00:43:34,925
- I'm sorry. [chuckles]
- [chuckles]
816
00:43:41,098 --> 00:43:43,684
[Zac] This was my uncle's Mustang.
817
00:43:50,149 --> 00:43:51,067
[sighs]
818
00:43:58,074 --> 00:43:59,241
So how bad is it?
819
00:44:00,451 --> 00:44:01,535
There's a plan.
820
00:44:02,495 --> 00:44:03,496
Involving you?
821
00:44:04,622 --> 00:44:05,915
I don't have a choice.
822
00:44:07,792 --> 00:44:09,210
So he just wants his money?
823
00:44:10,961 --> 00:44:12,046
And we don't have it.
824
00:44:14,006 --> 00:44:15,883
- And what if you did?
- [scoffs]
825
00:44:17,635 --> 00:44:20,054
Well, that would solve a lot of problems.
826
00:44:22,890 --> 00:44:25,101
- I know where it is.
- What?
827
00:44:26,185 --> 00:44:27,186
How?
828
00:44:28,020 --> 00:44:29,313
I helped him bury it.
829
00:44:29,814 --> 00:44:31,190
[thunderclap]
830
00:44:40,408 --> 00:44:42,952
[footsteps approaching]
831
00:44:44,829 --> 00:44:46,997
- Hey.
- Hey.
832
00:44:48,332 --> 00:44:49,333
You okay?
833
00:44:50,251 --> 00:44:51,752
Head's spinning a little bit.
834
00:44:53,045 --> 00:44:53,879
About what?
835
00:44:55,005 --> 00:44:55,965
New York?
836
00:44:56,632 --> 00:45:00,052
No, it's… [sighs] …something Ray told me.
837
00:45:01,345 --> 00:45:03,973
All right. Marcel is insisting
on doing another countdown.
838
00:45:04,056 --> 00:45:05,850
- I never said that.
- [chuckles]
839
00:45:05,933 --> 00:45:08,394
[Curtis] Okay, guys.
[stammers] Let's… let's just do it.
840
00:45:08,477 --> 00:45:11,230
- [Zac] Yeah.
- Yeah. Let's do this.
841
00:45:16,068 --> 00:45:18,320
- Back seat middle. [chuckles]
- Move over, dude.
842
00:45:18,404 --> 00:45:19,405
[chuckles]
843
00:45:20,239 --> 00:45:21,157
Okay.
844
00:45:21,824 --> 00:45:22,700
[sighs]
845
00:45:26,787 --> 00:45:28,622
Ready to hear Dad's voice
for the first time?
846
00:45:34,795 --> 00:45:37,715
[engine starts]
847
00:45:37,798 --> 00:45:40,926
- [engine revs]
- [Zac, Marcel, Curtis cheering, laughing]
848
00:45:45,473 --> 00:45:47,475
[engine revving]
849
00:45:47,475 --> 00:45:52,475
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
850
00:45:47,475 --> 00:45:57,475
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
57161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.