Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,149
[Zac] Previously on Motorheads…
2
00:00:02,232 --> 00:00:05,360
Th-That was my mom.
Said I could stay here with you.
3
00:00:05,444 --> 00:00:06,903
- If-If that's okay?
- Dude, yeah.
4
00:00:06,987 --> 00:00:08,029
This is gonna be great.
5
00:00:08,530 --> 00:00:10,824
You guys are Curtis's best friends.
6
00:00:10,907 --> 00:00:12,367
Do you know if he likes anyone?
7
00:00:12,451 --> 00:00:14,911
Uh, Caitlyn would know better than me. So…
8
00:00:14,995 --> 00:00:16,788
I just want some real competition.
9
00:00:16,872 --> 00:00:19,166
You need to embrace the danger.
You're safe.
10
00:00:19,249 --> 00:00:20,667
[Zac] I can be dangerous.
11
00:00:20,751 --> 00:00:23,420
Sounds like you're filling his head
with ideas that are gonna get him hurt.
12
00:00:23,503 --> 00:00:24,838
Our car isn't ready.
13
00:00:24,921 --> 00:00:26,965
- How long do you need?
- Three weeks.
14
00:00:27,048 --> 00:00:29,593
Where are you going? Let's get to work.
15
00:00:47,778 --> 00:00:49,404
This car's gonna make us famous.
16
00:00:53,283 --> 00:00:55,535
You're gonna make
this car famous. [chuckles]
17
00:00:59,956 --> 00:01:02,918
[whirring]
18
00:01:06,421 --> 00:01:07,422
[whirring stops]
19
00:01:07,506 --> 00:01:08,840
["Charley Horse" plays on radio]
20
00:01:08,924 --> 00:01:11,134
[sighs] Okay, little by little.
21
00:01:11,218 --> 00:01:12,427
[Curtis] Long way to go.
22
00:01:12,511 --> 00:01:15,931
[sighs] Yeah, thanks to Cate,
less than three weeks to do it.
23
00:01:16,431 --> 00:01:19,017
Look, you do your part,
and we'll do ours, okay?
24
00:01:19,100 --> 00:01:21,394
Also, can we pick up the energy in here?
25
00:01:21,478 --> 00:01:25,941
Here it is. The RGB Code for
a '73 Charger's original Top Banana Yellow
26
00:01:26,024 --> 00:01:28,902
is 255, 225, and 53.
27
00:01:29,402 --> 00:01:31,238
- I know a guy who can mix it this week.
- Really?
28
00:01:31,321 --> 00:01:32,322
Save us some money. Yeah.
29
00:01:32,405 --> 00:01:35,659
Okay, yeah, uh,
what about our next shipment of parts?
30
00:01:35,742 --> 00:01:37,202
It arrives tomorrow.
31
00:01:37,285 --> 00:01:38,370
[Marcel] Yes!
32
00:01:38,453 --> 00:01:40,580
That is the energy we need. Thank you.
33
00:01:40,664 --> 00:01:41,748
No, he's just excited
34
00:01:41,832 --> 00:01:44,084
because the last parts for his Sunfire
are in that shipment.
35
00:01:44,167 --> 00:01:48,421
True, but I'm also excited to get
this bad boy ready for the Z-man here.
36
00:01:48,505 --> 00:01:50,340
[inhales sharply] Don't call me that.
37
00:01:50,423 --> 00:01:51,591
Zac Attack?
38
00:01:51,675 --> 00:01:53,635
- Please start the power sander.
- [laughs]
39
00:01:55,011 --> 00:01:57,347
[whirring]
40
00:02:00,684 --> 00:02:01,726
Wrap it up!
41
00:02:06,064 --> 00:02:07,023
Mmm.
42
00:02:10,193 --> 00:02:11,361
[whirring stops]
43
00:02:13,738 --> 00:02:14,739
Why did you do that?
44
00:02:14,823 --> 00:02:16,616
No power sanding after midnight.
45
00:02:16,700 --> 00:02:18,076
Oh, sort of like Gremlins.
46
00:02:18,159 --> 00:02:19,703
Sure, like Gremlins.
47
00:02:19,786 --> 00:02:21,329
I mean, it's not exactly like Gremlins.
48
00:02:21,413 --> 00:02:24,040
It's missing the food element,
which I think gave it a certain level of--
49
00:02:24,124 --> 00:02:26,585
Okay, s-stop.
I don't even understand that reference.
50
00:02:26,668 --> 00:02:28,670
Also, we're not bothering anyone.
51
00:02:28,753 --> 00:02:30,839
Mom's at a medical conference
until Thursday.
52
00:02:30,922 --> 00:02:32,382
Which means I'm in charge.
53
00:02:32,883 --> 00:02:36,261
Y'all got school. Let's go. Everybody out.
54
00:02:37,220 --> 00:02:38,221
Hey!
55
00:02:43,184 --> 00:02:44,060
Zac.
56
00:02:44,144 --> 00:02:46,062
[sighs] I'm tired.
57
00:02:46,146 --> 00:02:47,355
Me too.
58
00:02:47,439 --> 00:02:49,065
Hey, you wanna watch Gremlins?
59
00:02:49,149 --> 00:02:51,568
No. Why do you always wanna
watch these weird movies?
60
00:02:51,651 --> 00:02:52,903
[Marcel] They're not weird movies.
61
00:02:53,486 --> 00:02:54,529
Shop's closed, Cate.
62
00:02:57,157 --> 00:02:58,283
- [door closes]
- [sighs]
63
00:03:29,272 --> 00:03:30,273
[sighs]
64
00:03:41,868 --> 00:03:42,869
[sighs]
65
00:03:50,627 --> 00:03:51,711
[sanding pad scrapes]
66
00:04:03,598 --> 00:04:05,183
[sighs] Okay, little by little.
67
00:04:16,569 --> 00:04:18,822
[engines revving]
68
00:04:31,209 --> 00:04:33,586
[engine revs]
69
00:04:46,516 --> 00:04:48,935
[engine revs]
70
00:04:55,525 --> 00:04:56,526
No more excuses.
71
00:05:06,036 --> 00:05:07,996
[engine revs]
72
00:05:25,221 --> 00:05:28,016
- I added a little something.
- [chuckles]
73
00:05:28,099 --> 00:05:30,226
[Logan] Now you're gonna make
your mark on this world.
74
00:05:39,903 --> 00:05:44,032
- [engine revs]
- [crowd cheering]
75
00:05:48,578 --> 00:05:49,662
[engine revs]
76
00:05:49,746 --> 00:05:51,164
[engine accelerates]
77
00:05:51,831 --> 00:05:52,707
[cheering continues]
78
00:06:14,479 --> 00:06:16,648
[crowd cheering, applauding]
79
00:06:20,944 --> 00:06:22,946
[heartbeat thumping]
80
00:06:25,532 --> 00:06:26,991
- I did it. [sighs]
- [thumping stops]
81
00:06:27,742 --> 00:06:30,328
[chuckles]
82
00:06:32,205 --> 00:06:34,624
- [sighs]
- [cheering, applauding continues]
83
00:06:40,964 --> 00:06:41,798
How's it feel?
84
00:06:43,800 --> 00:06:45,093
Wish my crew was here. [chuckles]
85
00:06:45,176 --> 00:06:46,469
Oh, I'm your crew now.
86
00:06:47,345 --> 00:06:49,764
Let's go take that guy's keys.
Let's get out of here.
87
00:06:50,807 --> 00:06:52,684
[chuckling] I-I don't
wanna take his keys, bro.
88
00:06:52,767 --> 00:06:54,435
Ah, it's the best part.
89
00:06:55,895 --> 00:06:57,981
Yo, eyebrows.
90
00:06:58,481 --> 00:07:00,358
Keys. Come on, I ain't got all night.
91
00:07:00,942 --> 00:07:02,944
- [car door closes]
- [Ray] Yeah, say goodbye.
92
00:07:03,987 --> 00:07:04,988
There we go.
93
00:07:05,780 --> 00:07:06,990
Pleasure doing business.
94
00:07:07,949 --> 00:07:09,117
I feel kind of bad.
95
00:07:09,617 --> 00:07:10,827
Ah, you get used to it.
96
00:07:12,203 --> 00:07:13,413
Come on.
97
00:07:33,683 --> 00:07:34,601
[knocks]
98
00:07:35,101 --> 00:07:37,061
What happened to closing
the shop at midnight, missy?
99
00:07:37,145 --> 00:07:40,607
[chuckles] Sometimes
I sleep better in here.
100
00:07:42,817 --> 00:07:43,818
[sighs]
101
00:07:44,527 --> 00:07:45,528
I can tell.
102
00:07:49,407 --> 00:07:52,952
You know, your dad and I used to
fall asleep in this old thing too. [sighs]
103
00:07:53,036 --> 00:07:54,871
Probably why my back is so bad.
104
00:07:54,954 --> 00:07:56,998
Hey, you ever try Pilates?
105
00:07:57,582 --> 00:08:00,919
They say it helps, but that machine…
looks like a death trap.
106
00:08:01,002 --> 00:08:02,545
What's up with those stirrups?
107
00:08:03,379 --> 00:08:05,089
I never noticed this before.
108
00:08:12,347 --> 00:08:15,475
I surprised your dad with that
right after we finished the car.
109
00:08:16,517 --> 00:08:17,518
I'll tell you what,
110
00:08:18,061 --> 00:08:21,773
when you finish,
I'll put your initials on there instead.
111
00:08:21,856 --> 00:08:25,818
No, no, no, I want it exactly like it was.
112
00:08:27,362 --> 00:08:28,363
Why?
113
00:08:30,156 --> 00:08:31,866
'Cause otherwise what's the point?
114
00:08:33,576 --> 00:08:34,577
Okay.
115
00:08:37,163 --> 00:08:38,957
Do you think he'd like
that I'm doing this?
116
00:08:42,877 --> 00:08:44,295
Is that why you're doing it?
117
00:08:48,758 --> 00:08:49,759
I don't know.
118
00:08:51,052 --> 00:08:52,053
Maybe.
119
00:08:53,930 --> 00:08:56,683
- [clicks tongue] If he ever comes back.
- Cate…
120
00:08:56,766 --> 00:09:00,061
I know he's not coming back, okay?
It's just a hypothetical.
121
00:09:01,229 --> 00:09:03,564
I let you guys ramble on
about Gremlins, so…
122
00:09:04,482 --> 00:09:05,316
can I?
123
00:09:08,945 --> 00:09:12,699
If… he ever comes back,
124
00:09:12,782 --> 00:09:16,744
I want it to look exactly like it did.
125
00:09:18,830 --> 00:09:20,290
Just like he remembers.
126
00:09:22,959 --> 00:09:24,836
And I wanna be the one
that shows it to him.
127
00:09:27,714 --> 00:09:29,382
You think about that a lot?
128
00:09:30,508 --> 00:09:35,263
I think about every version
of every scenario.
129
00:09:38,057 --> 00:09:39,517
Some are happier than others.
130
00:09:42,103 --> 00:09:44,105
[inhales sharply, sighs]
131
00:09:45,398 --> 00:09:47,275
You know what I think about the most?
132
00:09:49,777 --> 00:09:51,237
It's stupid, but…
133
00:09:52,864 --> 00:09:56,451
guess it matters to me because it's
on repeat in my head a lot. But, um…
134
00:10:02,081 --> 00:10:04,167
I wonder if he knows what I look like.
135
00:10:05,543 --> 00:10:09,297
- Come here.
- [crying]
136
00:10:12,884 --> 00:10:14,927
There's no crying in auto shop.
[cries, laughs]
137
00:10:15,011 --> 00:10:17,388
- [sniffles]
- There is this morning.
138
00:10:24,479 --> 00:10:26,856
[stammers] It's a waste
of time and energy.
139
00:10:26,939 --> 00:10:28,649
Your dad thinks it's important.
140
00:10:28,733 --> 00:10:29,776
[stammers, sighs]
141
00:10:30,485 --> 00:10:31,819
It's like any other day.
142
00:10:32,403 --> 00:10:34,489
No, it's your mom's birthday.
143
00:10:34,989 --> 00:10:36,366
First one without her.
144
00:10:36,449 --> 00:10:38,242
- [sniffles]
- I wanna be there for you.
145
00:10:40,203 --> 00:10:41,454
What time should I come over?
146
00:10:47,919 --> 00:10:48,920
Harris?
147
00:10:50,880 --> 00:10:52,548
Doesn't matter. I won't be there.
148
00:10:56,803 --> 00:10:59,305
I told you, I went for a walk.
149
00:10:59,389 --> 00:11:00,681
In the middle of the night?
150
00:11:00,765 --> 00:11:01,974
I needed some fresh air.
151
00:11:02,058 --> 00:11:03,518
What about the night before?
152
00:11:03,601 --> 00:11:05,978
Dude. [stammers] You keeping a daily log?
153
00:11:06,896 --> 00:11:08,022
I was in the bathroom.
154
00:11:08,523 --> 00:11:10,858
I was in the bathroom.
Now I know you're lying.
155
00:11:10,942 --> 00:11:12,610
- [sighs]
- Were you with Alicia?
156
00:11:12,693 --> 00:11:14,570
[chuckles] I wish.
157
00:11:14,654 --> 00:11:16,864
Dude, you can tell me, all right?
I'm a vault.
158
00:11:18,282 --> 00:11:19,283
Vault, huh?
159
00:11:20,326 --> 00:11:22,328
- Not really. Don't… Don't tell me.
- What?
160
00:11:22,412 --> 00:11:25,206
- I was about to cave.
- That vault stuff was misleading,
161
00:11:25,289 --> 00:11:26,791
I can't keep a secret to save my life.
162
00:11:26,874 --> 00:11:29,085
- Please do not put that pressure on me.
- [sighs]
163
00:11:29,585 --> 00:11:32,588
- I won my first race last night.
- Well, now you're just messing with me.
164
00:11:32,672 --> 00:11:34,715
No, I'm serious.
I've been racing with Ray Young.
165
00:11:35,216 --> 00:11:37,009
- Who else knows?
- Just you.
166
00:11:37,093 --> 00:11:37,969
Damn it.
167
00:11:38,052 --> 00:11:39,720
That's why I've been sneaking out.
168
00:11:40,221 --> 00:11:41,222
Dude, Ray's a criminal.
169
00:11:42,390 --> 00:11:44,767
[stammers] Look,
he's done some bad stuff, sure.
170
00:11:44,851 --> 00:11:47,311
- But haven't we all?
- I don't think so.
171
00:11:47,395 --> 00:11:50,314
Look, I asked Logan to train me.
172
00:11:51,441 --> 00:11:52,442
He said no.
173
00:11:53,526 --> 00:11:54,735
Ray said yes.
174
00:11:55,611 --> 00:11:56,904
You should've seen me out there.
175
00:11:56,988 --> 00:11:58,781
- [chuckles]
- I would've liked to.
176
00:11:58,865 --> 00:12:00,032
We all would've.
177
00:12:00,116 --> 00:12:02,160
We're your crew, not Ray.
178
00:12:04,537 --> 00:12:06,372
It wasn't the same without you guys.
179
00:12:07,373 --> 00:12:10,543
But right now, no one can know, okay?
180
00:12:11,252 --> 00:12:13,963
[sighs] I liked this better
when it was about Alicia.
181
00:12:14,046 --> 00:12:15,673
It was never about Alicia.
182
00:12:15,756 --> 00:12:16,757
[scoffs]
183
00:12:21,471 --> 00:12:22,680
- Hey.
- Hey.
184
00:12:23,514 --> 00:12:25,850
I, uh, I heard you're racing Harris.
185
00:12:25,933 --> 00:12:27,393
Good news travels fast.
186
00:12:27,477 --> 00:12:30,897
- It sounds like bad news actually.
- You don't think I'm gonna win?
187
00:12:31,522 --> 00:12:35,234
[clicks tongue] I think he'll do whatever
he can to make sure you don't win.
188
00:12:35,318 --> 00:12:36,319
[chuckles]
189
00:12:36,903 --> 00:12:38,613
I know plenty of guys like Harris.
190
00:12:38,696 --> 00:12:40,198
I don't think you do.
191
00:12:43,242 --> 00:12:44,452
Who are you rooting for?
192
00:12:48,998 --> 00:12:50,583
Now we can start the video.
193
00:12:52,043 --> 00:12:53,044
You waited for me?
194
00:12:56,923 --> 00:12:59,509
We've been sitting here in the dark
for, like, ten minutes.
195
00:13:00,051 --> 00:13:01,135
- Sorry.
- [chuckles]
196
00:13:01,219 --> 00:13:02,220
[phone buzzes]
197
00:13:03,179 --> 00:13:05,097
- Who are you texting?
- It's Brooke.
198
00:13:05,181 --> 00:13:06,807
- Oh.
- [phone buzzes]
199
00:13:06,891 --> 00:13:09,268
Uh, tell her I say hi.
200
00:13:09,852 --> 00:13:10,853
[phone buzzes]
201
00:13:15,525 --> 00:13:17,985
[smacks lips] I slept in UNB10 last night.
202
00:13:18,069 --> 00:13:19,320
Is that why you look so tired?
203
00:13:19,904 --> 00:13:22,365
- [chuckling] I look tired?
- That's not… Not bad tired.
204
00:13:22,448 --> 00:13:24,116
- Is there a good tired?
- [phone buzzes]
205
00:13:24,951 --> 00:13:25,952
All right.
206
00:13:26,035 --> 00:13:27,161
- [chuckles]
- [phone buzzes]
207
00:13:28,412 --> 00:13:29,664
[chuckles]
208
00:13:30,915 --> 00:13:32,667
She send you, like,
a funny meme or something?
209
00:13:32,750 --> 00:13:33,960
No.
210
00:13:36,295 --> 00:13:37,296
[Caitlyn sighs]
211
00:13:38,756 --> 00:13:42,134
Well, uh, just a little
under two weeks left.
212
00:13:42,218 --> 00:13:44,136
Our last big shipment
comes in today after school.
213
00:13:44,220 --> 00:13:46,305
And then we can paint.
214
00:13:48,057 --> 00:13:50,184
Yeah, I won't be there right after school.
215
00:13:50,768 --> 00:13:51,769
Why?
216
00:13:52,562 --> 00:13:54,647
I told Brooke I'd take her
for a ride on my bike.
217
00:13:56,941 --> 00:13:57,942
Is that cool?
218
00:13:58,693 --> 00:14:00,695
[Mr. Ruby] Pay attention.
This part is crucial.
219
00:14:00,778 --> 00:14:03,364
- It's about windshield wipers!
- [class chuckling]
220
00:14:03,447 --> 00:14:06,325
Which are lifesavers in a rainstorm. Okay?
221
00:14:06,409 --> 00:14:10,663
Which reminds me, guys, we're getting
a video on hydroplaning next week so…
222
00:14:10,746 --> 00:14:12,164
- [Caitlyn] Awesome.
- Whoo.
223
00:14:12,957 --> 00:14:14,166
You seem annoyed.
224
00:14:14,750 --> 00:14:15,751
Nope.
225
00:14:17,795 --> 00:14:19,922
Just, you know, surprised.
226
00:14:20,006 --> 00:14:23,009
We've been waiting weeks for these parts.
I figured you'd be a little excited.
227
00:14:23,509 --> 00:14:27,471
Yeah, you know, honestly,
I thought I'd be more excited too.
228
00:14:27,972 --> 00:14:29,432
This was supposed to be fun.
229
00:14:30,266 --> 00:14:32,143
Yeah, well, we agreed
to build this car together.
230
00:14:32,226 --> 00:14:35,354
Yeah, when I thought
it was gonna be months. Or even a year.
231
00:14:35,438 --> 00:14:37,565
I never agreed
to this impossible timeline.
232
00:14:37,648 --> 00:14:38,733
It's not impossible.
233
00:14:38,816 --> 00:14:41,569
Three weeks is insane, Caitlyn.
You know that.
234
00:14:45,489 --> 00:14:47,116
Just come whenever you're ready.
235
00:14:49,160 --> 00:14:51,912
Uncle Logan, where is it?
236
00:14:52,413 --> 00:14:55,124
[sighs] New shipment's over there.
237
00:14:55,207 --> 00:14:57,460
- [chuckles] Nice to see you too.
- [gasps] Hi.
238
00:14:58,669 --> 00:14:59,670
Oh, my God.
239
00:15:01,297 --> 00:15:03,299
- [Logan huffs]
- Brake master cylinder,
240
00:15:03,382 --> 00:15:05,217
stainless exhaust tips,
241
00:15:07,136 --> 00:15:09,138
oh, my God, the thermostat housing…
242
00:15:09,221 --> 00:15:12,725
- Anything for the Sunfire?
- I haven't seen anything yet,
243
00:15:12,808 --> 00:15:15,645
- but I-I'm… I'm sure it's all in there.
- Let me see that packing list.
244
00:15:16,145 --> 00:15:18,356
Um, uh, here you go.
245
00:15:20,316 --> 00:15:21,400
[Logan clears throat]
246
00:15:22,151 --> 00:15:24,570
- [Marcel] What, it's not there?
- Let's take a ride.
247
00:15:24,654 --> 00:15:27,198
[sighs] There's a parts store
in Oakmont that'll have what we need.
248
00:15:27,281 --> 00:15:29,742
Oh, well, you don't have to make
an extra trip for me.
249
00:15:29,825 --> 00:15:31,827
I just wanna get your car
out of my garage.
250
00:15:31,911 --> 00:15:34,080
- [chuckles]
- It's taking up valuable real estate.
251
00:15:35,164 --> 00:15:36,165
Zac, you're coming too.
252
00:15:36,248 --> 00:15:37,166
Where's Oakmont?
253
00:15:37,249 --> 00:15:39,585
- Forty minutes away.
- [scoffs] Pass.
254
00:15:40,378 --> 00:15:42,713
You're the reason
why Marcel needs these parts.
255
00:15:43,631 --> 00:15:45,132
You got something better to do?
256
00:15:45,716 --> 00:15:47,051
- No. [chuckles]
- [Marcel] Yeah, no, no,
257
00:15:47,134 --> 00:15:49,387
he's got nothing going on
he's not telling us about.
258
00:15:49,470 --> 00:15:51,472
- Right, Zac?
- Dude, relax.
259
00:15:53,974 --> 00:15:57,395
- Cate, you good?
- Yeah, I got plenty to keep me busy.
260
00:15:57,978 --> 00:15:59,188
All right, boys. [sighs]
261
00:16:00,106 --> 00:16:01,107
Road trip.
262
00:16:04,694 --> 00:16:07,822
[whispering] What the hell?
Chill out. What the hell?
263
00:16:07,905 --> 00:16:10,825
Dude, we're literally just
going for a ride quietly.
264
00:16:10,908 --> 00:16:12,910
[dishes clattering]
265
00:16:28,843 --> 00:16:30,219
Hey, uh…
266
00:16:32,471 --> 00:16:35,933
[sighs] so, uh, about fifteen minutes in,
I'm gonna welcome everybody.
267
00:16:36,434 --> 00:16:39,395
I'll say a few things
and then, uh, pass it off to you.
268
00:16:40,604 --> 00:16:41,605
Pass what to me?
269
00:16:42,148 --> 00:16:43,399
So you can say something.
270
00:16:44,567 --> 00:16:45,901
Why are we doing this?
271
00:16:45,985 --> 00:16:48,112
- It's your mom's birthday.
- And she's gone.
272
00:16:48,195 --> 00:16:50,239
It's weird. We're having cake
with a bunch of strangers.
273
00:16:50,322 --> 00:16:51,532
Well, they're not strangers.
274
00:16:51,615 --> 00:16:54,618
These are people who loved your mother,
cared about her. They miss her.
275
00:16:55,619 --> 00:16:56,620
Who are they?
276
00:17:01,375 --> 00:17:02,376
I don't know.
277
00:17:05,087 --> 00:17:06,088
They, uh,
278
00:17:07,089 --> 00:17:10,342
they took down the Bowers Hardware
sign on my way to school today.
279
00:17:11,177 --> 00:17:14,930
- Wow. That was fast.
- They didn't even tell you?
280
00:17:15,431 --> 00:17:19,351
Well, we don't own the buildings anymore.
I sold them to protect your future.
281
00:17:20,644 --> 00:17:22,354
You've done nothing for my future.
282
00:17:24,899 --> 00:17:27,610
Okay, well, you know what,
you drive a Porsche for Chrissake!
283
00:17:27,693 --> 00:17:29,361
Everything that I do is for you.
284
00:17:35,534 --> 00:17:36,535
[sighs]
285
00:17:37,536 --> 00:17:38,537
[sighs]
286
00:17:38,621 --> 00:17:39,914
["Belong Together" plays on radio]
287
00:17:39,997 --> 00:17:45,169
- You opened the shipment without me?
- Thought you were sightseeing with Brooke.
288
00:17:45,669 --> 00:17:46,670
I canceled.
289
00:17:47,254 --> 00:17:49,590
You were right, today's a big day.
I should be here.
290
00:17:50,925 --> 00:17:52,384
Well, now I feel bad.
291
00:17:52,468 --> 00:17:53,594
Don't feel bad for me.
292
00:17:53,677 --> 00:17:56,055
I don't feel bad for you.
I feel bad for Brooke.
293
00:17:56,138 --> 00:17:58,182
I'm sure she was excited
to hang out with you.
294
00:17:58,265 --> 00:18:00,434
Mmm. What makes you say that?
295
00:18:01,560 --> 00:18:02,770
She's into you.
296
00:18:04,355 --> 00:18:05,356
How do you know?
297
00:18:05,981 --> 00:18:10,027
At White Knuckle Run, she asked
Marcel and I if you liked anyone.
298
00:18:10,611 --> 00:18:11,570
What'd you say?
299
00:18:12,613 --> 00:18:13,614
Said I didn't know.
300
00:18:16,617 --> 00:18:17,868
She's cool.
301
00:18:18,452 --> 00:18:20,037
- Playing matchmaker now?
- No.
302
00:18:25,125 --> 00:18:26,418
You wanna see what we got?
303
00:18:28,128 --> 00:18:29,338
- Sure.
- [chuckles]
304
00:18:32,132 --> 00:18:32,967
[sighs]
305
00:18:33,467 --> 00:18:35,177
- Welcome to Mopar heaven.
- [chuckling] Yeah.
306
00:18:35,261 --> 00:18:39,014
We have a flywheel, right tail light lens
'cause the left one's still in good shape,
307
00:18:39,598 --> 00:18:44,103
disc brake spindles, hood hinges,
and check this out,
308
00:18:44,687 --> 00:18:47,565
original speedometer. I mean, come on.
309
00:18:47,648 --> 00:18:49,775
- This looks brand new. Wow.
- [chuckles]
310
00:18:50,985 --> 00:18:52,528
All right, well, let's get to work.
311
00:18:53,445 --> 00:18:54,697
What are you working on?
312
00:18:54,780 --> 00:18:56,240
The horn button.
313
00:18:57,658 --> 00:18:59,618
It's not going so well. [sighs]
314
00:19:03,122 --> 00:19:05,499
- Interesting.
- What?
315
00:19:05,583 --> 00:19:07,251
[chuckles] It's just
you're actually human.
316
00:19:07,334 --> 00:19:10,337
- Stop enjoying this.
- [chuckling]
317
00:19:12,381 --> 00:19:14,341
Oh, my God.
[stammers] You can't figure it out.
318
00:19:14,425 --> 00:19:15,467
No!
319
00:19:15,551 --> 00:19:16,927
[chuckles] I got you.
320
00:19:18,762 --> 00:19:20,222
You know how to install it?
321
00:19:21,432 --> 00:19:24,602
[sighs] I wanna show you something.
322
00:19:29,023 --> 00:19:31,567
[car approaches]
323
00:19:39,366 --> 00:19:40,576
[car door opens]
324
00:19:44,163 --> 00:19:45,164
Hey!
325
00:19:45,664 --> 00:19:47,166
White Knuckle Runner-up.
326
00:19:48,918 --> 00:19:50,794
Didn't your name used to be up there?
327
00:19:51,879 --> 00:19:56,300
Let me guess, you're getting a new sign
that lights up, so no one can miss it.
328
00:19:57,551 --> 00:19:58,886
My dad sold the building.
329
00:19:58,969 --> 00:20:01,680
[scoffs] And the rich get richer.
330
00:20:03,390 --> 00:20:04,308
Wow.
331
00:20:09,396 --> 00:20:11,941
Hey, Richie Rich.
332
00:20:13,025 --> 00:20:14,026
You hungry?
333
00:20:23,661 --> 00:20:24,995
[sighs]
334
00:20:33,003 --> 00:20:34,964
What's up with moody pants over there?
335
00:20:36,507 --> 00:20:37,800
Why are you asking me?
336
00:20:37,883 --> 00:20:39,635
'Cause you share a room with him.
337
00:20:41,011 --> 00:20:43,347
He hasn't said much
to me in a couple weeks.
338
00:20:44,848 --> 00:20:46,183
I just moved in.
339
00:20:46,684 --> 00:20:49,561
It's not like he's been sharing secrets
with me. [chuckles]
340
00:20:49,645 --> 00:20:52,022
[breathes deeply]
341
00:20:53,357 --> 00:20:55,067
Why'd you just take a deep breath?
342
00:20:56,068 --> 00:20:56,902
I-I didn't.
343
00:20:57,403 --> 00:21:00,030
- It was borderline cartoonish.
- Just leave him alone.
344
00:21:00,114 --> 00:21:01,115
I will…
345
00:21:01,865 --> 00:21:02,992
you tell me what's up.
346
00:21:03,993 --> 00:21:06,912
Otherwise, he's about to break.
347
00:21:07,705 --> 00:21:09,665
[stammers] I know nothing. Really.
348
00:21:09,748 --> 00:21:11,291
Wait, guys, what's going on?
349
00:21:11,375 --> 00:21:14,378
Well, h-how about some music?
Huh? W-We got pop, rock,
350
00:21:14,461 --> 00:21:17,548
it doesn't feel like a rap moment to me,
but I'm game if you are.
351
00:21:18,215 --> 00:21:20,342
I asked for your help, and you said no.
352
00:21:21,510 --> 00:21:25,264
You asked me to fix Marcel's car.
I'm doing it.
353
00:21:25,347 --> 00:21:26,890
Yeah, because it's Marcel.
354
00:21:27,391 --> 00:21:29,685
Just like you do anything for Cate.
But not for me.
355
00:21:30,185 --> 00:21:31,311
Wait. [chuckles]
356
00:21:32,271 --> 00:21:34,398
- Is this about that racing thing?
- [scoffs]
357
00:21:35,024 --> 00:21:36,650
You really gotta move on.
358
00:21:37,568 --> 00:21:40,154
I already did. Right, Marcel?
359
00:21:40,779 --> 00:21:41,822
What does that mean?
360
00:21:42,656 --> 00:21:45,534
I… I think we should just enjoy
the open road. [chuckles]
361
00:21:45,617 --> 00:21:48,620
Windows down. No music. No talking.
We can make a game out of it.
362
00:21:48,704 --> 00:21:50,080
See who can stay quiet the longest.
363
00:21:50,164 --> 00:21:52,124
- I had a race last night.
- What?
364
00:21:52,624 --> 00:21:54,293
- Zac lost.
- I won.
365
00:21:54,793 --> 00:21:56,754
I was talking about the quiet game.
366
00:21:56,837 --> 00:21:59,048
But I guess we never officially started.
367
00:21:59,631 --> 00:22:01,341
Turns out I didn't need your help.
368
00:22:07,931 --> 00:22:08,891
[sighs]
369
00:22:11,977 --> 00:22:13,896
["Bring Me Back" plays on speakers]
370
00:22:14,730 --> 00:22:17,191
We finally upgraded. That's smart.
371
00:22:17,274 --> 00:22:19,151
Yeah. You gotta adapt to stay in business.
372
00:22:19,234 --> 00:22:20,069
[chuckles] Yeah.
373
00:22:21,028 --> 00:22:22,946
Say hi to your niece for me.
374
00:22:23,030 --> 00:22:24,740
She reminds me a lot of you.
375
00:22:24,823 --> 00:22:25,824
- Yeah?
- Mmm.
376
00:22:26,450 --> 00:22:28,452
- She's something else, huh?
- [chuckles]
377
00:22:28,535 --> 00:22:30,871
Cate's not even here
and she's still getting air time.
378
00:22:30,954 --> 00:22:33,624
Dude, I think you're about
to get more air time than you want.
379
00:22:34,124 --> 00:22:36,085
- What happened to the vault?
- Just slipped.
380
00:22:36,585 --> 00:22:38,962
You know how hard it was
keeping your secret locked up like that?
381
00:22:39,046 --> 00:22:41,340
What? Bro, I told you a few hours ago.
382
00:22:41,423 --> 00:22:42,966
Well, they say
the first day is the hardest.
383
00:22:43,050 --> 00:22:44,176
Nobody says that.
384
00:22:44,718 --> 00:22:45,552
[Logan] Zac.
385
00:22:46,345 --> 00:22:48,055
[sighs] Here comes your air time.
386
00:22:49,306 --> 00:22:50,307
[Zac clears throat]
387
00:22:52,518 --> 00:22:53,811
He's paying.
388
00:22:57,856 --> 00:22:59,358
[Curtis] You sure you wanna do this?
389
00:23:00,275 --> 00:23:04,613
I mean, I feel a little dirty about it,
but as long as you don't tell anyone.
390
00:23:04,696 --> 00:23:06,198
Hey, I promise. I promise.
391
00:23:06,281 --> 00:23:09,493
And if at any point you wanna stop,
we just press pause.
392
00:23:11,495 --> 00:23:14,164
- You ready?
- Yeah.
393
00:23:14,248 --> 00:23:15,249
Okay.
394
00:23:16,375 --> 00:23:18,210
Okay. [sighs]
395
00:23:21,338 --> 00:23:24,508
Once the horn button's removed,
we just wanna double check for ground--
396
00:23:24,591 --> 00:23:26,176
- Pause it. Pause it. Pause it.
- Oh, my God.
397
00:23:26,260 --> 00:23:29,388
I just have to know.
This isn't how you built your bike, is it?
398
00:23:30,013 --> 00:23:31,598
It's not how I built most of my bike.
399
00:23:31,682 --> 00:23:34,768
But it helped me when I needed it.
Just like it's gonna help you right now.
400
00:23:36,895 --> 00:23:39,898
Oh, don't be such a snob, just watch.
You'd be surprised how much you can learn
401
00:23:39,982 --> 00:23:41,859
- from a YouTube video, okay?
- [scoffs]
402
00:23:42,359 --> 00:23:43,652
Trust me, I know.
403
00:23:45,571 --> 00:23:48,198
- Hey, come on, I forgot about your dad's--
- It's fine.
404
00:23:48,282 --> 00:23:49,992
No, you know what, we…
we can take a break.
405
00:23:50,075 --> 00:23:54,371
It's fine. Seriously, I wanna figure out
this horn button so we can just move on.
406
00:23:54,454 --> 00:23:55,455
Just press play.
407
00:23:56,540 --> 00:23:57,541
You sure?
408
00:23:58,041 --> 00:24:02,087
- [taps on screen]
- …positive and the terminal itself.
409
00:24:02,171 --> 00:24:06,091
We'll round on the axle steering shaft.
And we'll touch this…
410
00:24:10,470 --> 00:24:12,639
[clears throat] Alicia.
411
00:24:15,767 --> 00:24:17,227
Do you have any idea where Harris is?
412
00:24:17,895 --> 00:24:21,565
Um, no, but, uh, I'll try him again.
413
00:24:23,442 --> 00:24:25,903
- He'll be here.
- [sighs]
414
00:24:27,404 --> 00:24:28,405
[line ringing]
415
00:24:28,488 --> 00:24:30,532
- And now, the guy's got no ride.
- [phone buzzing]
416
00:24:30,616 --> 00:24:32,618
I mean, who races for pinks
without a backup plan?
417
00:24:32,701 --> 00:24:36,038
Right, and the guy's like,
"Please, please, don't take my car."
418
00:24:36,121 --> 00:24:38,415
- So, uh, what'd you do?
- [chuckles]
419
00:24:38,498 --> 00:24:42,502
So, I grabbed his keys, and I drove
his sorry ass home in his car.
420
00:24:42,586 --> 00:24:43,503
[all chuckle]
421
00:24:43,587 --> 00:24:45,339
[Ryan] It was
the saddest ride of shame ever.
422
00:24:48,008 --> 00:24:49,760
What's Daddy's boy doing over here?
423
00:24:49,843 --> 00:24:51,303
I invited him.
424
00:24:52,429 --> 00:24:53,680
You're joking, right?
425
00:24:53,764 --> 00:24:56,099
If you have a problem, Mateo,
you can leave.
426
00:25:01,438 --> 00:25:02,898
So you're gonna tell Mom?
427
00:25:04,608 --> 00:25:06,193
Haven't thought that far ahead.
428
00:25:09,238 --> 00:25:11,114
Why don't you tell me about it first?
429
00:25:12,950 --> 00:25:15,202
- About what?
- The race.
430
00:25:16,662 --> 00:25:17,913
[sighs] What do you wanna know?
431
00:25:20,374 --> 00:25:21,375
Everything.
432
00:25:25,379 --> 00:25:26,421
[Zac sighs]
433
00:25:27,297 --> 00:25:30,884
It was scary, [chuckles] at first,
434
00:25:32,261 --> 00:25:35,013
then… fun.
435
00:25:35,097 --> 00:25:37,224
[engines accelerate]
436
00:25:39,184 --> 00:25:40,727
[tires squeal]
437
00:25:40,811 --> 00:25:42,229
Fun how?
438
00:25:45,482 --> 00:25:46,608
Like a dance.
439
00:25:48,944 --> 00:25:52,906
I let him lead at first, you know,
let him feel special.
440
00:25:54,825 --> 00:25:55,867
[Logan] Then what?
441
00:25:57,119 --> 00:25:58,453
[Zac] We danced.
442
00:25:59,496 --> 00:26:00,747
Cheek to cheek.
443
00:26:05,585 --> 00:26:08,588
- [crowd cheers]
- [chuckles, sighs]
444
00:26:08,672 --> 00:26:11,008
Then I ended it.
445
00:26:14,052 --> 00:26:16,430
Sounds like you're gonna do it again.
446
00:26:17,764 --> 00:26:18,765
[sighs]
447
00:26:18,849 --> 00:26:20,976
Do you remember… [inhales sharply]
448
00:26:21,059 --> 00:26:22,561
Do you remember Dad's first win?
449
00:26:24,187 --> 00:26:25,439
Like it was yesterday.
450
00:26:25,939 --> 00:26:30,444
Remember it's just you and the car out
there, all right? Nothing else matters.
451
00:26:30,944 --> 00:26:32,612
It's us out there.
452
00:26:34,364 --> 00:26:35,699
Always us.
453
00:26:36,742 --> 00:26:38,952
[chuckles] Go get 'em.
454
00:26:39,453 --> 00:26:41,538
[Logan] Something clicked for him
that day.
455
00:26:41,621 --> 00:26:42,622
After that win.
456
00:26:43,332 --> 00:26:45,167
[crowd cheering, applauding]
457
00:26:48,920 --> 00:26:50,297
He knew it. [sighs]
458
00:26:50,380 --> 00:26:51,381
So did I.
459
00:26:52,049 --> 00:26:53,884
[panting]
460
00:26:55,093 --> 00:26:57,220
Like something in his eyes changed.
461
00:27:02,351 --> 00:27:03,769
I-I feel different now too.
462
00:27:08,440 --> 00:27:10,901
Did… Did Dad ever race for pinks?
463
00:27:10,984 --> 00:27:13,111
Like… Like did he ever
take someone's keys?
464
00:27:13,612 --> 00:27:14,613
Never.
465
00:27:15,906 --> 00:27:17,407
Legends don't need trophies.
466
00:27:24,247 --> 00:27:25,540
["San Fran Honey" plays on radio]
467
00:27:25,624 --> 00:27:28,710
- [Curtis] Hey, it fits perfectly.
- Yeah, but it looks different.
468
00:27:28,794 --> 00:27:31,546
- It's aftermarket.
- Yeah, but it works just the same.
469
00:27:32,381 --> 00:27:35,300
But it's not, okay?
I don't want generic parts in this car.
470
00:27:35,801 --> 00:27:37,803
Where the hell is the invoice
for this thing?
471
00:27:37,886 --> 00:27:39,054
Ah, it's fine.
472
00:27:39,137 --> 00:27:40,347
No one's gonna see it.
473
00:27:40,931 --> 00:27:41,932
I'm gonna see it.
474
00:27:42,516 --> 00:27:44,434
Everything has to be exactly the same.
475
00:27:45,227 --> 00:27:46,561
[sighs] Why?
476
00:27:47,062 --> 00:27:49,314
It just does, okay?
477
00:27:49,398 --> 00:27:52,484
My dad built this with all original parts,
so that's exactly what we're gonna do.
478
00:27:54,569 --> 00:27:55,529
Okay. All right.
479
00:27:55,612 --> 00:27:58,532
Well, you know what? You…
You take it off. I'll find the invoice.
480
00:27:59,533 --> 00:28:01,159
Think I saw it over here anyway.
481
00:28:12,295 --> 00:28:13,797
You might wanna see this.
482
00:28:13,880 --> 00:28:16,508
- You found the invoice?
- No.
483
00:28:16,591 --> 00:28:17,801
Then I don't care.
484
00:28:19,177 --> 00:28:20,178
I think you will.
485
00:28:27,769 --> 00:28:30,105
- Spider Lake, Michigan?
- Flip it over.
486
00:28:37,195 --> 00:28:39,448
- What is this?
- I don't know,
487
00:28:40,532 --> 00:28:42,868
but I think we're both probably thinking
the same thing.
488
00:28:45,787 --> 00:28:46,955
This is about my dad.
489
00:28:53,712 --> 00:28:55,338
I mean, should I…
should I call the number?
490
00:28:55,422 --> 00:28:57,924
You should probably give it
to Logan and let him handle it.
491
00:28:58,008 --> 00:29:00,010
[sighing] Yeah, that's what I should do.
492
00:29:00,093 --> 00:29:01,094
[breathes shakily]
493
00:29:01,178 --> 00:29:02,179
[sighs]
494
00:29:03,305 --> 00:29:04,556
No, Cate, come on.
495
00:29:06,892 --> 00:29:09,436
- [line rings]
- [sighs] Okay, what does this mean?
496
00:29:10,228 --> 00:29:12,772
What does this mean?
Like, was my dad spotted?
497
00:29:12,856 --> 00:29:16,318
Does he… Does he live at Spider Lake?
Was he just passing through?
498
00:29:16,401 --> 00:29:20,030
- I mean, is this, like, a… Is it a joke?
- I don't… I don't know. I don't know.
499
00:29:20,655 --> 00:29:22,866
[panting]
500
00:29:25,535 --> 00:29:26,536
I don't know.
501
00:29:31,249 --> 00:29:33,418
[breathing shakily]
If it's him, I need to know.
502
00:29:44,221 --> 00:29:46,223
[line ringing]
503
00:29:48,683 --> 00:29:49,684
[call recipient] Hello.
504
00:29:50,894 --> 00:29:53,230
Hi. Um… [sniffles]
505
00:29:53,730 --> 00:29:57,025
Um… [clears throat]
…I'm calling 'cause I, uh…
506
00:29:57,108 --> 00:29:59,569
I got a postcard
from Spider Lake, Michigan,
507
00:29:59,653 --> 00:30:03,490
and, uh, this number was on the back.
508
00:30:05,367 --> 00:30:06,576
Who is this?
509
00:30:09,412 --> 00:30:11,456
Uh, Caitlyn Torres.
510
00:30:11,540 --> 00:30:12,541
I'm, uh…
511
00:30:14,084 --> 00:30:15,752
I'm Christian Maddox's daughter.
512
00:30:18,213 --> 00:30:19,422
[line clicks]
513
00:30:20,590 --> 00:30:21,466
[sighs]
514
00:30:25,595 --> 00:30:27,430
["Working In The Sun" plays on speakers]
515
00:30:27,514 --> 00:30:30,350
- All right. I got the last bill. Who's up?
- [clears throat]
516
00:30:30,433 --> 00:30:32,310
- Paycheck comes tomorrow.
- I barely had anything.
517
00:30:32,394 --> 00:30:35,188
- Sorry. What was that?
- Really, dude? A fake phone call?
518
00:30:35,814 --> 00:30:36,815
And it's your turn.
519
00:30:37,899 --> 00:30:40,068
- I'm not paying for him.
- It's fine. I, uh…
520
00:30:41,361 --> 00:30:43,905
- I got it. All of it.
- [Mateo scoffs]
521
00:30:44,489 --> 00:30:47,367
You're just a poser who thinks
he can buy his way into our crew.
522
00:30:48,535 --> 00:30:50,870
You take that Porsche away,
and you're nothing.
523
00:30:52,330 --> 00:30:55,000
Poof. Like you never even existed.
524
00:30:57,752 --> 00:30:58,753
Oh, you want it.
525
00:31:00,589 --> 00:31:01,798
- What?
- My Porsche.
526
00:31:03,300 --> 00:31:04,718
Beat me, and it's yours.
527
00:31:05,302 --> 00:31:07,971
I'm just a poser, right?
It should be an easy win.
528
00:31:08,972 --> 00:31:12,225
Unless, of course, you're the poser.
529
00:31:13,226 --> 00:31:16,146
- Bro, you just got challenged.
- Yeah, what happened to your phone call?
530
00:31:20,900 --> 00:31:21,818
All right, let's do it.
531
00:31:35,498 --> 00:31:37,667
There's a question
you haven't asked me yet.
532
00:31:39,210 --> 00:31:40,378
I can't figure out why.
533
00:31:42,172 --> 00:31:43,173
Who's training you?
534
00:31:45,133 --> 00:31:46,134
Ray Young.
535
00:31:49,888 --> 00:31:51,056
I've learned a lot from him.
536
00:31:53,183 --> 00:31:54,809
Like taking someone's keys?
537
00:31:56,311 --> 00:31:58,438
That's why you asked
about your dad, right?
538
00:32:01,358 --> 00:32:02,525
Ray said I'll get used to it.
539
00:32:04,986 --> 00:32:06,946
At least he said yes
when I needed someone.
540
00:32:16,373 --> 00:32:18,500
- [Darren] Thank you for coming.
- Of course.
541
00:32:18,583 --> 00:32:19,584
It was beautiful.
542
00:32:29,761 --> 00:32:32,472
Hey, where were you? You missed it.
543
00:32:32,555 --> 00:32:33,556
Now you show up?
544
00:32:35,767 --> 00:32:37,394
I don't need your money anymore.
545
00:32:41,523 --> 00:32:42,941
[Alicia] Harris, what's going on?
546
00:32:44,192 --> 00:32:45,610
Hey, at least say something.
547
00:33:02,210 --> 00:33:04,629
- [engine revs]
- [tires squeal]
548
00:33:07,757 --> 00:33:09,342
You'll never guess what we got.
549
00:33:09,968 --> 00:33:12,971
Don't tell me you found the part
we just drove two hours for.
550
00:33:13,054 --> 00:33:14,639
No, but, uh…
551
00:33:16,391 --> 00:33:18,435
I may have found our dad.
552
00:33:19,894 --> 00:33:21,438
[stammers] What are you talking about?
553
00:33:21,521 --> 00:33:22,522
Look at this.
554
00:33:24,858 --> 00:33:28,027
I called the number on the back
and a woman answered,
555
00:33:28,111 --> 00:33:30,405
and when I told her who I was,
she hung up on me.
556
00:33:30,488 --> 00:33:31,322
[chuckles]
557
00:33:34,659 --> 00:33:36,202
Are you gonna look at it?
558
00:33:45,086 --> 00:33:46,504
What are you not telling us?
559
00:33:47,005 --> 00:33:49,174
Do you know where our dad is?
560
00:33:54,179 --> 00:33:55,180
What is that?
561
00:33:58,349 --> 00:34:00,727
[Logan] I call these
the "postcards to nowhere."
562
00:34:02,979 --> 00:34:04,439
I used to chase them. [sighs]
563
00:34:06,524 --> 00:34:08,860
Go on long road trips
spending all my money.
564
00:34:09,694 --> 00:34:13,323
Wanted to believe he was still out there,
but none of these led to him.
565
00:34:14,866 --> 00:34:16,701
I used to get one or two a week.
566
00:34:17,202 --> 00:34:19,120
Now it's one every few months. [sighs]
567
00:34:20,663 --> 00:34:22,332
Guess you got that one before I did.
568
00:34:25,710 --> 00:34:26,961
It's not him, Cate.
569
00:34:27,962 --> 00:34:29,422
It'll never be him.
570
00:34:31,007 --> 00:34:31,925
[sniffles]
571
00:34:33,092 --> 00:34:34,093
Sorry, guys.
572
00:34:41,392 --> 00:34:45,730
- [Caitlyn cries]
- Hey, it's okay. [sighs]
573
00:34:48,107 --> 00:34:49,025
[cries]
574
00:34:56,449 --> 00:34:57,909
We should take the night off.
575
00:34:58,660 --> 00:34:59,953
No, we're running out of time.
576
00:35:00,036 --> 00:35:02,872
You said you wanted to finish the hood…
Listen, if we work together,
577
00:35:02,956 --> 00:35:05,083
- then we might actually--
- Yeah, look. You were right.
578
00:35:05,166 --> 00:35:08,044
This should be fun,
and right now it isn't fun.
579
00:35:08,127 --> 00:35:10,839
So, yeah,
I think shop's closed for the night.
580
00:35:14,050 --> 00:35:16,594
Guess I'll head to the diner
and see if Brooke needs help.
581
00:35:17,095 --> 00:35:18,096
Anyone wanna come?
582
00:35:19,013 --> 00:35:22,141
I could use a shower,
and you know, a night in my actual bed…
583
00:35:22,225 --> 00:35:24,894
- [chuckles]
- …so, uh, I'll pass.
584
00:35:24,978 --> 00:35:26,688
Yeah, I have something I gotta do.
585
00:35:27,522 --> 00:35:28,398
You coming?
586
00:35:33,027 --> 00:35:34,028
See you guys later.
587
00:35:35,780 --> 00:35:38,032
- All right. [sniffles] Good night.
- Night.
588
00:35:38,116 --> 00:35:39,325
- Love you.
- Love you too.
589
00:35:40,410 --> 00:35:42,203
- [Caitlyn] Good night.
- Night.
590
00:35:43,079 --> 00:35:44,247
[sighs]
591
00:35:45,456 --> 00:35:46,916
That thing you gotta do.
592
00:35:49,377 --> 00:35:50,378
Is it with Ray?
593
00:35:53,214 --> 00:35:55,300
I told you. He's helping me.
594
00:35:58,261 --> 00:35:59,470
Sit down for a second.
595
00:36:06,269 --> 00:36:07,270
[sighs]
596
00:36:08,229 --> 00:36:09,314
Okay, first…
597
00:36:10,356 --> 00:36:11,941
[clears throat]
598
00:36:12,483 --> 00:36:15,194
…your mom would kill me if I trained you,
so there's that.
599
00:36:17,405 --> 00:36:18,406
But also…
600
00:36:20,700 --> 00:36:21,701
I was afraid.
601
00:36:23,703 --> 00:36:26,497
I trained your dad, Zac.
He was my ticket outta here.
602
00:36:27,916 --> 00:36:30,293
We were supposed to
take over the racing world.
603
00:36:31,586 --> 00:36:32,587
That was the plan.
604
00:36:33,463 --> 00:36:34,464
That didn't happen.
605
00:36:36,132 --> 00:36:37,508
Instead, I… [sighs]
606
00:36:40,678 --> 00:36:41,679
I lost him.
607
00:36:42,221 --> 00:36:43,514
We all lost him.
608
00:36:44,223 --> 00:36:47,769
'Cause when you're that good,
the wrong people find you.
609
00:36:48,353 --> 00:36:50,480
- I'm not that good.
- Maybe you're not yet.
610
00:36:52,398 --> 00:36:53,900
But Ray sees something in you…
611
00:36:56,235 --> 00:36:58,279
and he is the wrong person, Zac.
612
00:36:59,739 --> 00:37:01,574
I ain't gonna let that happen again.
613
00:37:05,161 --> 00:37:06,162
What are you saying?
614
00:37:08,790 --> 00:37:10,124
I'm saying I'll train you.
615
00:37:10,625 --> 00:37:11,751
But the right way.
616
00:37:12,710 --> 00:37:15,088
On a track. Not the street.
617
00:37:16,923 --> 00:37:21,636
You wanna race, we do it official
with all the safety precautions.
618
00:37:21,719 --> 00:37:23,388
B-But what about Mom?
619
00:37:25,431 --> 00:37:26,432
She won't like it,
620
00:37:28,393 --> 00:37:32,021
but she'll like it better than you
going rogue and sneaking out at night.
621
00:37:37,151 --> 00:37:39,195
[sighs] I have a race tonight.
622
00:37:40,321 --> 00:37:41,406
Nah, you don't.
623
00:37:42,490 --> 00:37:43,700
Ray is expecting me.
624
00:37:45,535 --> 00:37:46,536
I'll deal with him.
625
00:37:48,204 --> 00:37:50,206
["Both" plays on speakers]
626
00:37:58,381 --> 00:37:59,590
Who's the girl?
627
00:38:00,883 --> 00:38:01,801
She's a friend.
628
00:38:02,301 --> 00:38:05,096
Just a friend.
629
00:38:07,181 --> 00:38:08,141
[sighs]
630
00:38:13,271 --> 00:38:14,897
Your mom would've liked tonight.
631
00:38:14,981 --> 00:38:16,482
- Yeah?
- Yeah.
632
00:38:17,358 --> 00:38:20,028
People told stories about her and laughed.
633
00:38:20,111 --> 00:38:20,945
Hmm.
634
00:38:21,654 --> 00:38:22,780
Your dad seemed happy.
635
00:38:24,073 --> 00:38:25,074
Like it helped him.
636
00:38:26,576 --> 00:38:28,161
I don't know. Maybe, uh…
637
00:38:29,495 --> 00:38:30,580
maybe he needed that.
638
00:38:31,372 --> 00:38:32,206
Hmm.
639
00:38:38,212 --> 00:38:39,672
You don't look at me anymore.
640
00:38:41,049 --> 00:38:42,050
[chuckles]
641
00:38:42,133 --> 00:38:44,260
I feel like there's something
you wanna say to me.
642
00:38:54,562 --> 00:38:56,439
Your dad took away my legacy.
643
00:38:57,440 --> 00:39:00,359
- His company bought some buildings.
- No, they weren't just…
644
00:39:01,110 --> 00:39:03,112
they weren't just buildings. It's…
645
00:39:04,906 --> 00:39:06,574
And, Alicia, I'm not blaming you.
646
00:39:06,657 --> 00:39:09,243
I just can't…
647
00:39:11,329 --> 00:39:13,623
I don't know.
I just can't look at you like I used to.
648
00:39:18,169 --> 00:39:21,339
- Things are different for me too.
- Since the new guy moved here?
649
00:39:21,422 --> 00:39:22,590
- No.
- Hmm.
650
00:39:23,466 --> 00:39:24,467
Since…
651
00:39:27,220 --> 00:39:28,721
[clears throat, sighs]
652
00:39:30,223 --> 00:39:31,224
I just…
653
00:39:32,475 --> 00:39:34,852
I miss the old Harris Bowers.
654
00:39:36,354 --> 00:39:37,355
Ah.
655
00:39:41,859 --> 00:39:45,363
Well, he's, uh, gone.
656
00:39:59,669 --> 00:40:00,753
For what it's worth…
657
00:40:03,047 --> 00:40:04,215
I like the new car.
658
00:40:06,717 --> 00:40:07,718
Me too.
659
00:40:23,317 --> 00:40:24,986
- I'm gonna go help her out.
- Okay.
660
00:40:31,200 --> 00:40:32,618
- Hey.
- [Curtis] Hey.
661
00:40:32,702 --> 00:40:34,453
Do you wanna take that ride now?
662
00:40:34,537 --> 00:40:35,663
Right now?
663
00:40:35,746 --> 00:40:37,290
We're, like, super busy.
664
00:40:37,373 --> 00:40:39,500
Go ahead. I got it from here, Brooke.
665
00:40:39,584 --> 00:40:42,420
Oh. Uh, table five.
666
00:40:42,503 --> 00:40:43,504
[Marcel] Sweet.
667
00:40:47,049 --> 00:40:49,886
- I'm all sweaty and gross.
- No, I-I think you look great.
668
00:40:51,971 --> 00:40:56,017
[stammers, chuckles]
Um, I guess I'll go grab my jacket.
669
00:40:56,100 --> 00:40:57,059
Great.
670
00:40:58,769 --> 00:40:59,770
Be here.
671
00:41:22,001 --> 00:41:25,671
Man, looks like, uh, business is slow.
672
00:41:26,255 --> 00:41:28,549
Yeah, well, I've been focused
on other things right now.
673
00:41:29,217 --> 00:41:30,218
Like what?
674
00:41:31,135 --> 00:41:36,098
[chuckles] As much as I'd love
to catch up, I got somewhere to be.
675
00:41:37,225 --> 00:41:38,226
A race?
676
00:41:43,898 --> 00:41:44,899
Uh, he's good.
677
00:41:49,946 --> 00:41:50,947
He could be great.
678
00:41:51,948 --> 00:41:53,282
He won't be there tonight.
679
00:41:54,992 --> 00:41:56,327
- What?
- Zac.
680
00:41:56,911 --> 00:41:59,872
Whatever your plan for him is, it's over.
681
00:42:01,666 --> 00:42:03,417
He's not training with you anymore.
682
00:42:05,253 --> 00:42:06,212
He's with me now.
683
00:42:09,215 --> 00:42:10,216
He still owes me a car.
684
00:42:10,800 --> 00:42:12,635
He said he won you a car last night.
685
00:42:13,219 --> 00:42:15,471
- You're even.
- Nah, that's not how this works.
686
00:42:19,016 --> 00:42:20,476
Just stay away from him, Ray.
687
00:42:22,270 --> 00:42:24,105
I'm telling you, you dig in on this…
688
00:42:25,856 --> 00:42:27,024
won't end well for you.
689
00:42:29,193 --> 00:42:30,194
There he is.
690
00:42:32,655 --> 00:42:33,656
The old Logan.
691
00:42:35,324 --> 00:42:36,909
You've never met the old Logan.
692
00:42:45,876 --> 00:42:47,670
[glass shatters]
693
00:42:50,172 --> 00:42:51,757
[motorcycle approaches]
694
00:42:59,140 --> 00:43:00,141
[chuckles]
695
00:43:11,360 --> 00:43:12,570
This your secret make-out spot?
696
00:43:13,821 --> 00:43:14,822
No.
697
00:43:15,489 --> 00:43:18,909
No, no. I didn't bring you here to
make out. I just… I thought you'd like it.
698
00:43:20,161 --> 00:43:21,579
You gonna get off your bike?
699
00:43:31,255 --> 00:43:32,256
[sighs]
700
00:43:39,138 --> 00:43:40,598
- That better?
- Mm-hmm.
701
00:43:44,477 --> 00:43:47,355
Unalaska, Alaska?
What does that even mean?
702
00:43:47,438 --> 00:43:50,816
[chuckles] I think it means that
if you hate Alaska, you'll love it there.
703
00:43:50,900 --> 00:43:53,152
[chuckles] Kickapoo, Kansas.
704
00:43:53,235 --> 00:43:55,237
Okay. That's disgusting.
I don't even wanna know
705
00:43:55,321 --> 00:43:56,822
- how they came up with that.
- [chuckles]
706
00:43:57,323 --> 00:44:00,868
So, Logan went to all these places?
707
00:44:02,078 --> 00:44:04,288
Seems like he went to a lot of them, yeah.
708
00:44:07,416 --> 00:44:10,753
Maybe part of him felt, like, responsible.
709
00:44:12,963 --> 00:44:15,466
- He said he's gonna train me.
- Really?
710
00:44:15,549 --> 00:44:16,550
- Yeah.
- Hmm.
711
00:44:16,634 --> 00:44:20,054
He doesn't know about the race
with Harris though, so don't tell him.
712
00:44:20,638 --> 00:44:22,223
- I'm a vault.
- [chuckles]
713
00:44:22,723 --> 00:44:23,724
What?
714
00:44:24,475 --> 00:44:25,518
- [chuckles]
- Nothing.
715
00:44:27,895 --> 00:44:30,231
- Where's the postcard you got from?
- [clicks tongue]
716
00:44:31,649 --> 00:44:33,818
Spider Lake, Michigan.
717
00:44:33,901 --> 00:44:35,986
[chuckles] That's a badass name.
718
00:44:37,988 --> 00:44:40,366
If our dad was hiding out somewhere,
719
00:44:41,534 --> 00:44:43,786
might as well be a place
called Spider Lake, right?
720
00:44:51,168 --> 00:44:52,503
You know, Dad's car…
721
00:44:54,296 --> 00:44:55,840
is more than a car for me.
722
00:44:58,342 --> 00:44:59,510
I've always known that.
723
00:45:00,010 --> 00:45:04,098
Even before
the crazy Harris race deadline though.
724
00:45:07,685 --> 00:45:09,353
I just felt connected to it.
725
00:45:12,398 --> 00:45:13,649
Like it was Dad.
726
00:45:16,068 --> 00:45:20,239
I keep saying that everything has to be
exactly the same as it was,
727
00:45:20,322 --> 00:45:23,242
like, the color, the parts.
728
00:45:23,325 --> 00:45:24,326
Just all of it.
729
00:45:27,746 --> 00:45:29,874
Logan and Curtis both asked me why…
730
00:45:32,710 --> 00:45:33,711
and I think…
731
00:45:36,714 --> 00:45:40,050
deep down, I thought if I could…
732
00:45:42,136 --> 00:45:45,055
rebuild it exactly like it was… [sighs]
733
00:45:47,433 --> 00:45:48,392
[chuckles]
734
00:45:52,021 --> 00:45:54,064
I know I'm never gonna meet him.
735
00:45:55,483 --> 00:45:57,902
[clicks tongue] I just…
736
00:45:59,612 --> 00:46:01,155
I figured if I could, like,
737
00:46:02,656 --> 00:46:03,908
turn the key
738
00:46:05,993 --> 00:46:07,286
and hear the engine…
739
00:46:11,290 --> 00:46:15,294
it would be like hearing his voice
for the first time.
740
00:46:28,724 --> 00:46:30,142
I feel him when I'm driving.
741
00:46:34,563 --> 00:46:36,941
Just like you do
when you're working on his car.
742
00:46:42,821 --> 00:46:44,490
But we gotta keep moving forward.
743
00:46:55,876 --> 00:46:56,877
You ready?
744
00:46:59,338 --> 00:47:00,339
Yeah.
745
00:47:02,299 --> 00:47:03,300
[Zac grunts]
746
00:47:04,718 --> 00:47:05,719
[sighs]
747
00:47:08,472 --> 00:47:09,473
You go first.
748
00:47:18,440 --> 00:47:19,275
[sighs]
749
00:47:20,651 --> 00:47:22,027
Goodbye, Kickapoo.
750
00:47:23,320 --> 00:47:24,488
[both chuckle]
751
00:47:24,989 --> 00:47:27,866
Take that, Unalaska. [chuckles]
752
00:47:34,582 --> 00:47:36,333
This car's gonna make us famous.
753
00:47:37,126 --> 00:47:37,960
[chuckles]
754
00:47:38,752 --> 00:47:40,713
You're gonna make this car famous, hmm.
755
00:47:40,796 --> 00:47:43,882
[chuckles]
756
00:47:43,966 --> 00:47:47,720
But when it's all over, and you know,
you've broken every record, what then?
757
00:47:48,596 --> 00:47:49,722
[inhales sharply]
758
00:47:49,805 --> 00:47:51,181
House on a lake.
759
00:47:51,265 --> 00:47:52,433
Raise a family.
760
00:47:52,516 --> 00:47:53,601
Sounds nice.
761
00:47:53,684 --> 00:47:57,271
Remember when Mom and Dad took us to that
lake in Michigan? We didn't wanna leave.
762
00:47:58,480 --> 00:47:59,481
[Christian] Yeah.
763
00:48:00,858 --> 00:48:02,151
Spider Lake.
764
00:48:02,151 --> 00:48:07,151
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
765
00:48:02,151 --> 00:48:12,151
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
51982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.