Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,566
[Curtis] Previously on Motorheads…
2
00:00:02,649 --> 00:00:03,567
Could be you.
3
00:00:04,401 --> 00:00:05,610
Things are tight around here.
4
00:00:05,694 --> 00:00:07,112
What about restoring old cars?
5
00:00:07,195 --> 00:00:08,488
Not your worst idea.
6
00:00:08,572 --> 00:00:10,282
[Brooke] I didn't know
that you knew Curtis Young.
7
00:00:10,365 --> 00:00:11,700
Does he have a girlfriend?
8
00:00:11,783 --> 00:00:14,244
- I like you.
- Things are just complicated.
9
00:00:14,327 --> 00:00:16,163
[Sam] I've been meaning to ask you
about Marcel.
10
00:00:16,246 --> 00:00:18,999
He was in hospital
and his dad was unreachable.
11
00:00:19,082 --> 00:00:21,042
He may not be perfect, but he's all I got.
12
00:00:21,126 --> 00:00:22,169
[Zac] I wanna learn to race.
13
00:00:22,252 --> 00:00:23,962
- And I need you to teach me.
- I can't.
14
00:00:24,045 --> 00:00:25,380
You said I could be good at racing.
15
00:00:25,464 --> 00:00:27,340
- I want your help.
- It's time to get you a car.
16
00:00:29,718 --> 00:00:31,678
[engines rev]
17
00:00:32,179 --> 00:00:33,805
[engines accelerating]
18
00:00:34,806 --> 00:00:35,807
[spectator] Whoo!
19
00:00:35,891 --> 00:00:37,809
[crowd cheering]
20
00:00:37,893 --> 00:00:39,895
[rock music playing]
21
00:00:42,981 --> 00:00:44,983
[engine revs]
22
00:00:46,860 --> 00:00:48,236
Is Mikey serious right now?
23
00:00:48,737 --> 00:00:50,572
- About what?
- Come on.
24
00:00:50,655 --> 00:00:52,032
He's racing that piece of junk?
25
00:00:52,866 --> 00:00:54,159
Never underestimate the car.
26
00:00:55,494 --> 00:00:56,870
You never know what's under the hood.
27
00:01:04,836 --> 00:01:06,087
Uh, she's ready to roll.
28
00:01:08,340 --> 00:01:10,592
Yeah. Good luck against this thing.
29
00:01:12,135 --> 00:01:13,136
You don't know?
30
00:01:13,929 --> 00:01:14,930
Know-Know what?
31
00:01:16,640 --> 00:01:17,641
You're up, kid.
32
00:01:19,142 --> 00:01:20,227
[Zac] What?
33
00:01:20,310 --> 00:01:21,812
That's what you wanted, right?
34
00:01:22,521 --> 00:01:24,773
Yeah, but, like, right now?
35
00:01:24,856 --> 00:01:25,857
Right now.
36
00:01:28,860 --> 00:01:30,028
You know, my arm's getting tired.
37
00:01:31,446 --> 00:01:32,489
- Sorry.
- [music stops]
38
00:01:34,324 --> 00:01:35,408
[engine starts]
39
00:01:35,492 --> 00:01:36,827
[pants]
40
00:01:36,910 --> 00:01:37,911
Is this thing fast?
41
00:01:38,662 --> 00:01:40,539
- Guess you're about to find out.
- [engine revs]
42
00:01:43,083 --> 00:01:44,668
[engine revving]
43
00:01:54,803 --> 00:01:56,054
[tires squeal]
44
00:01:58,932 --> 00:01:59,933
[laughs]
45
00:02:07,941 --> 00:02:08,942
[sighs]
46
00:02:09,568 --> 00:02:10,527
Damn.
47
00:02:14,531 --> 00:02:16,074
[crowd cheering]
48
00:02:17,951 --> 00:02:20,328
- [Zac] I thought I had him.
- It wasn't even close.
49
00:02:20,954 --> 00:02:23,164
This thing didn't have enough
under the hood.
50
00:02:23,707 --> 00:02:25,333
Oh, so it's the car's fault again?
51
00:02:26,459 --> 00:02:27,460
Give him the keys.
52
00:02:28,545 --> 00:02:29,796
- What?
- Give him the keys.
53
00:02:29,880 --> 00:02:31,006
[Zac] Why?
54
00:02:31,089 --> 00:02:32,382
'Cause it's his car now.
55
00:02:39,180 --> 00:02:40,181
Yo, where are you going?
56
00:02:40,765 --> 00:02:41,892
I made a mistake.
57
00:02:41,975 --> 00:02:43,894
But-But you said
that you were gonna teach me.
58
00:02:43,977 --> 00:02:45,478
Yeah, well, I'm rethinking that offer.
59
00:02:45,562 --> 00:02:47,856
I didn't know I was racing tonight.
I wasn't ready.
60
00:02:47,939 --> 00:02:50,442
Well, unfortunately,
I had to see that for myself.
61
00:02:50,942 --> 00:02:52,652
So this was a test?
62
00:02:52,736 --> 00:02:56,197
Look, call it what you want, kid.
You just don't have it.
63
00:02:57,616 --> 00:03:01,244
Oh, and, uh, now you owe me a car.
64
00:03:34,819 --> 00:03:35,820
[phone buzzes]
65
00:03:52,963 --> 00:03:54,965
["Fall In Line" playing on radio]
66
00:04:05,684 --> 00:04:07,394
It's not the screwdriver's fault.
67
00:04:09,229 --> 00:04:12,190
[Caitlyn] I've been trying to make
this old part fit, but it's not working.
68
00:04:12,691 --> 00:04:15,151
Been waiting over a week
for the new one to come in.
69
00:04:15,235 --> 00:04:17,320
And we both know how
much you love waiting. [sighs]
70
00:04:18,571 --> 00:04:21,449
Also this is a socket wrench,
not a screwdriver.
71
00:04:21,533 --> 00:04:23,576
Stick to driving, this is my lane.
72
00:04:24,244 --> 00:04:25,412
Yeah. [exhales sharply]
73
00:04:25,912 --> 00:04:27,330
[wrenching clinking]
74
00:04:27,414 --> 00:04:29,708
[sighs] Maybe…
75
00:04:31,126 --> 00:04:32,961
driving isn't my thing either.
76
00:04:33,044 --> 00:04:35,714
Really not in the mood
to pump your ego, dude.
77
00:04:35,797 --> 00:04:38,842
I'm not asking you to pump my ego,
I'm telling you I'm not ready.
78
00:04:38,925 --> 00:04:40,468
Neither is the car.
79
00:04:40,552 --> 00:04:43,638
Not yet. But you're gonna fix the car,
and I still won't be ready.
80
00:04:43,722 --> 00:04:46,474
Oh, my God. You lost one race, dude.
81
00:04:52,522 --> 00:04:54,274
Why are you holding up two fingers?
82
00:04:55,316 --> 00:04:56,317
I lost tonight.
83
00:04:57,527 --> 00:04:59,404
You raced. Against who?
84
00:04:59,487 --> 00:05:01,865
I didn't get his name. Gold teeth.
85
00:05:02,490 --> 00:05:04,075
Whose car did you race?
86
00:05:06,077 --> 00:05:08,371
[sighs] It was Ray Young's.
87
00:05:08,955 --> 00:05:11,583
- [chuckles]
- [stammers] At least it was…
88
00:05:12,167 --> 00:05:13,168
before and…
89
00:05:14,210 --> 00:05:16,963
during the race,
but I lost it to the gold tooth guy.
90
00:05:17,047 --> 00:05:19,049
So you lost Ray's car.
91
00:05:20,759 --> 00:05:22,927
Amazing. Incredible. Good job, Zac.
92
00:05:23,011 --> 00:05:26,681
You know Logan said that Ray's someone
you don't wanna owe anything to?
93
00:05:26,765 --> 00:05:28,391
Do you owe Ray a car now?
94
00:05:28,475 --> 00:05:30,060
No, no. Okay?
95
00:05:30,143 --> 00:05:32,771
It was just some junky car
that didn't matter to him.
96
00:05:33,271 --> 00:05:35,899
He was training me because Logan said no.
97
00:05:38,151 --> 00:05:39,652
- [sighs]
- [wrench clinking]
98
00:05:39,736 --> 00:05:40,862
That's all over now, okay?
99
00:05:40,945 --> 00:05:42,614
And-And this…
100
00:05:44,074 --> 00:05:46,451
it's over for me at least. [mutters]
101
00:05:47,869 --> 00:05:50,497
- Come on, Zac.
- I'm sorry, Cate.
102
00:05:51,581 --> 00:05:52,957
You were right to doubt me.
103
00:05:54,000 --> 00:05:55,085
I just don't have it.
104
00:06:11,309 --> 00:06:14,270
[somber hip-hop music playing]
105
00:06:20,777 --> 00:06:22,654
When's the last time
you washed that thing?
106
00:06:24,697 --> 00:06:25,698
That long, huh?
107
00:06:33,873 --> 00:06:34,999
So how you doing, son?
108
00:06:36,167 --> 00:06:37,085
Fine.
109
00:06:38,086 --> 00:06:38,920
Yeah?
110
00:06:40,213 --> 00:06:42,215
Yeah, you don't… you don't seem fine.
111
00:06:43,550 --> 00:06:46,719
Matter of fact, uh, if I'm being honest,
you seem kind of angry all the time.
112
00:06:46,803 --> 00:06:47,929
Kind of opposite of fine.
113
00:06:48,012 --> 00:06:49,848
Well, you told me to be angry, so…
114
00:06:51,349 --> 00:06:52,308
Yeah.
115
00:06:52,809 --> 00:06:56,604
After your mother died,
I told you to grieve at your own pace.
116
00:06:56,688 --> 00:06:57,981
It's okay to be angry.
117
00:06:58,064 --> 00:06:59,274
But that was months ago.
118
00:06:59,858 --> 00:07:02,652
- All right, so my own pace.
- [trunk closes]
119
00:07:04,320 --> 00:07:05,655
Yeah. [sighs] No, I just…
120
00:07:06,614 --> 00:07:10,618
I worry you're, uh, taking your anger out
on people who don't really deserve it.
121
00:07:10,702 --> 00:07:12,912
- [music stops]
- Wait, who are you talking about?
122
00:07:13,454 --> 00:07:14,455
New kids.
123
00:07:15,707 --> 00:07:17,250
Christian Maddox's kids?
124
00:07:17,333 --> 00:07:19,043
Yeah. I know their mom.
125
00:07:19,544 --> 00:07:23,673
Right, so they cried to their mommy
and then their mommy cried to you.
126
00:07:23,756 --> 00:07:25,758
- Is that what happened?
- [chuckles] No.
127
00:07:25,842 --> 00:07:27,468
We just reconnected recently.
128
00:07:30,096 --> 00:07:35,435
Look, this dumb rivalry you got going with
her son, it feels familiar. All right?
129
00:07:35,518 --> 00:07:37,270
- It's probably not gonna end well.
- For him.
130
00:07:41,441 --> 00:07:43,359
Is that the only reason
why you came out here?
131
00:07:43,860 --> 00:07:45,820
"Hey, son. Stop being the school bully."
132
00:07:46,946 --> 00:07:50,283
No, I actually, uh, wanted to tell you
something, um… [smacks lips]
133
00:07:51,993 --> 00:07:54,204
I had a meeting with Alicia's dad,
Bruce Whitaker.
134
00:07:54,954 --> 00:07:55,955
Why?
135
00:07:56,956 --> 00:07:58,124
He made us an offer.
136
00:07:59,250 --> 00:08:00,251
Us?
137
00:08:01,586 --> 00:08:03,046
Yes. You and me.
138
00:08:03,963 --> 00:08:05,840
We're in this together. It's just us.
139
00:08:07,217 --> 00:08:11,763
Bandit Technology made us an offer
to buy all of our real estate in town.
140
00:08:13,932 --> 00:08:14,933
All of it.
141
00:08:15,683 --> 00:08:17,518
It's a good offer.
142
00:08:17,602 --> 00:08:19,145
I'm sure it is.
143
00:08:23,066 --> 00:08:24,901
It's a once-in-a-lifetime offer.
144
00:08:24,984 --> 00:08:28,154
And, uh, you laughed in his face, right?
145
00:08:32,659 --> 00:08:33,660
I said yes.
146
00:08:41,125 --> 00:08:43,378
[Marcel] This thing belongs in a museum.
147
00:08:44,921 --> 00:08:47,507
Oh, red numbers are bad, right?
148
00:08:48,091 --> 00:08:51,135
Yep. Shop's not doing so great.
149
00:08:52,762 --> 00:08:54,973
Have you, uh, heard from Curtis today?
150
00:08:55,056 --> 00:08:57,892
[clicks tongue] Uh, he said he was helping
his dad with something this morning.
151
00:08:57,976 --> 00:08:59,560
Oh, the boat?
152
00:09:00,311 --> 00:09:01,896
- I don't know.
- [door opens]
153
00:09:03,731 --> 00:09:05,858
What are you guys doing
on my old college computer?
154
00:09:05,942 --> 00:09:08,027
[clicks tongue]
We are importing your books into it.
155
00:09:08,111 --> 00:09:10,571
- What college did you go to?
- I didn't.
156
00:09:11,406 --> 00:09:12,657
It was a graduation gift.
157
00:09:13,700 --> 00:09:15,118
To use if I went to college.
158
00:09:15,868 --> 00:09:17,537
Kinda like getting a wedding gift,
159
00:09:17,620 --> 00:09:19,872
calling off the wedding,
and keeping the gift.
160
00:09:20,832 --> 00:09:22,166
Why are you here so early?
161
00:09:22,250 --> 00:09:23,876
I'm checking on my car.
162
00:09:23,960 --> 00:09:27,297
[clicks tongue] Two more weeks. Minimum.
163
00:09:28,089 --> 00:09:30,800
[sighs] You really gotta upgrade
this place.
164
00:09:31,509 --> 00:09:32,385
We talked about this.
165
00:09:32,468 --> 00:09:34,804
You're spending a lot more
than you're making.
166
00:09:34,887 --> 00:09:36,931
Didn't need a fancy computer
to tell me that.
167
00:09:37,015 --> 00:09:38,474
What, this thing's fancy? [chuckles]
168
00:09:40,560 --> 00:09:42,687
Sorry, it's, uh, it's timeless. So…
169
00:09:43,646 --> 00:09:46,649
I might have some income
coming in soon anyway, thanks to you.
170
00:09:46,733 --> 00:09:48,151
Wha… Thanks to me?
171
00:09:48,234 --> 00:09:49,694
No, thanks to Cate.
172
00:09:50,862 --> 00:09:53,072
Remember your big
classic car restoration idea?
173
00:09:53,156 --> 00:09:54,324
- Yeah.
- Well… [sighs]
174
00:09:54,407 --> 00:09:55,908
…I might've hooked a big fish.
175
00:09:56,826 --> 00:09:59,996
Apparently, Bruce Whitaker from Bandit
has an insane collection.
176
00:10:00,079 --> 00:10:01,331
Doesn't surprise me.
177
00:10:01,414 --> 00:10:03,249
Yeah, I heard he has
the original Batmobile.
178
00:10:03,333 --> 00:10:04,584
And the A-Team van.
179
00:10:05,084 --> 00:10:06,085
Unconfirmed.
180
00:10:06,169 --> 00:10:08,755
Well, I'm about to get you
that confirmation,
181
00:10:09,839 --> 00:10:12,050
'cause I'm headed over there now.
You wanna come?
182
00:10:12,133 --> 00:10:15,219
Uh, I gotta go help set up
the Wade's Diner booth at the car auction.
183
00:10:16,512 --> 00:10:19,223
It's a shame your dad's chili won't be
there this year.
184
00:10:19,849 --> 00:10:21,059
That's my favorite part.
185
00:10:21,726 --> 00:10:22,727
Yeah, mine too.
186
00:10:23,478 --> 00:10:25,605
- Well, I'll see you guys there.
- Okay, bye.
187
00:10:26,606 --> 00:10:28,441
- Here you go.
- All right, let's go.
188
00:10:28,524 --> 00:10:30,401
Oh, I can't,
I'm meeting Mom for breakfast.
189
00:10:30,485 --> 00:10:32,570
But, uh, you should ask Zac.
190
00:10:33,946 --> 00:10:35,239
He's being kind of weird with me.
191
00:10:36,240 --> 00:10:37,825
All the more reason to ask him.
192
00:10:39,827 --> 00:10:41,704
- He's into Whitaker's daughter.
- Hmm?
193
00:10:41,788 --> 00:10:44,290
He's into Whitaker's daughter.
Maybe use that angle.
194
00:10:44,374 --> 00:10:45,541
Zac, my man!
195
00:10:46,334 --> 00:10:47,710
You, me, Whitaker estate?
196
00:10:48,378 --> 00:10:50,213
- Let's do this.
- What?
197
00:10:50,296 --> 00:10:52,548
I'm going to see their car collection.
You're coming with.
198
00:10:52,632 --> 00:10:54,175
Uh, no thanks.
199
00:10:54,759 --> 00:10:57,845
Uh, his, uh, daughter might be there.
200
00:11:00,515 --> 00:11:01,516
So?
201
00:11:02,433 --> 00:11:04,519
I don't know.
Cate told me to use that angle.
202
00:11:05,019 --> 00:11:07,605
- Great. Just go with him.
- And do what?
203
00:11:07,688 --> 00:11:09,232
I'm the guy that doesn't know
the difference
204
00:11:09,315 --> 00:11:11,442
between a monkey wrench
and a screwdriver, remember?
205
00:11:11,526 --> 00:11:12,527
Socket wrench.
206
00:11:13,111 --> 00:11:17,198
- And you can be his helper.
- Yeah, my, uh, general helper.
207
00:11:17,281 --> 00:11:20,660
You can carry the tools
or just flirt with his daughter.
208
00:11:21,577 --> 00:11:25,081
Might even get to see
the original Batmobile, A-Team van.
209
00:11:25,665 --> 00:11:28,543
- Really?
- Well, unconfirmed.
210
00:11:29,043 --> 00:11:30,044
No promises.
211
00:11:31,045 --> 00:11:32,046
Let's go!
212
00:11:35,258 --> 00:11:36,259
[sighs]
213
00:11:40,304 --> 00:11:41,514
[Sam] What are you gonna get?
214
00:11:42,473 --> 00:11:47,854
You know, I'm deciding between… [sighs]
…unhealthy and super unhealthy. [chuckles]
215
00:11:47,937 --> 00:11:51,524
But I would actually like to order soon
so we can get back to the shop.
216
00:11:52,024 --> 00:11:53,067
No.
217
00:11:54,610 --> 00:11:55,778
What do you mean, "No"?
218
00:11:55,862 --> 00:11:58,990
We're gonna take our time
and enjoy the meal.
219
00:11:59,574 --> 00:12:01,742
There's a whole other world
outside the auto shop.
220
00:12:01,826 --> 00:12:03,661
Yeah, a complicated one.
221
00:12:04,996 --> 00:12:06,080
Wanna talk about it?
222
00:12:08,458 --> 00:12:10,001
Not really. [sighs]
223
00:12:11,252 --> 00:12:12,420
How's Kiara?
224
00:12:12,503 --> 00:12:15,798
[clicks tongue]
She is in the Poconos with her boyfriend.
225
00:12:17,425 --> 00:12:18,801
- Hey.
- Hi.
226
00:12:18,885 --> 00:12:20,761
Uh, this is my mom.
227
00:12:20,845 --> 00:12:22,305
- Mom. Brooke.
- [chuckles] Hi.
228
00:12:22,388 --> 00:12:24,348
Hi. So you guys ready to order something?
229
00:12:24,432 --> 00:12:25,975
- Yes.
- Couple of minutes.
230
00:12:26,642 --> 00:12:27,477
Sorry.
231
00:12:28,060 --> 00:12:31,481
Um, actually, have you seen Curtis?
Has he been here?
232
00:12:31,564 --> 00:12:32,648
No, no, I wish.
233
00:12:32,732 --> 00:12:34,108
I-I haven't seen him.
234
00:12:34,192 --> 00:12:36,611
- But I'll give you guys a few minutes.
- Okay.
235
00:12:39,363 --> 00:12:41,365
"I wish"? What does that mean?
236
00:12:41,449 --> 00:12:43,826
Does Curtis have a secret admirer?
237
00:12:43,910 --> 00:12:46,454
[scoffs] Not so secret, I guess.
238
00:12:46,537 --> 00:12:48,831
I was just gonna ask about Curtis.
239
00:12:49,415 --> 00:12:52,835
I told him that we should just be friends.
240
00:12:54,045 --> 00:12:55,046
Huh.
241
00:12:55,671 --> 00:12:57,215
Is that what you really want?
242
00:12:57,298 --> 00:12:59,133
I don't know. I don't know.
243
00:12:59,217 --> 00:13:01,719
I really and truly don't know. I just…
244
00:13:02,803 --> 00:13:05,473
The only time that I feel like
I actually know what I'm doing
245
00:13:05,556 --> 00:13:07,683
is when I'm in the shop
working on Dad's car.
246
00:13:07,767 --> 00:13:09,894
[breathes deeply] Hmm.
247
00:13:11,145 --> 00:13:12,605
I think I know what you need.
248
00:13:13,231 --> 00:13:15,983
- I'm gonna show you something today.
- Show me what?
249
00:13:17,610 --> 00:13:18,819
My car.
250
00:13:19,403 --> 00:13:20,863
I know what your car looks like.
251
00:13:20,947 --> 00:13:24,033
No! That's my car outside!
252
00:13:24,116 --> 00:13:25,618
The red one on the trailer.
253
00:13:27,703 --> 00:13:29,830
Wait, you used to have an RX-7?
254
00:13:29,914 --> 00:13:32,542
[chuckling] No, I used to have that RX-7.
255
00:13:32,625 --> 00:13:33,626
You're sure?
256
00:13:36,754 --> 00:13:39,006
Yes, this… [chuckles] …this is it.
257
00:13:39,757 --> 00:13:41,467
This is my first car.
258
00:13:42,009 --> 00:13:43,386
You're sure?
259
00:13:43,469 --> 00:13:44,845
I mean, see that stripe?
260
00:13:45,555 --> 00:13:47,557
- That was me.
- Huh.
261
00:13:48,641 --> 00:13:50,226
Dangerous yet tasteful.
262
00:13:51,477 --> 00:13:53,104
I loved this car.
263
00:13:53,187 --> 00:13:55,147
I guess it's in town for the auction.
264
00:13:56,941 --> 00:13:57,942
You should buy it.
265
00:13:58,943 --> 00:14:01,320
- [chuckling] What? No way.
- Yes way.
266
00:14:01,404 --> 00:14:04,824
- What would I do with an RX-7?
- Drive it very fast.
267
00:14:04,907 --> 00:14:06,075
You know that's not me.
268
00:14:06,909 --> 00:14:08,202
I bet it used to be.
269
00:14:08,828 --> 00:14:11,706
- I didn't say that.
- Oh, you didn't have to, I can see it.
270
00:14:11,789 --> 00:14:13,457
- [chuckles]
- See what?
271
00:14:13,541 --> 00:14:15,543
Oh, I can totally see it.
272
00:14:15,626 --> 00:14:18,588
You're looking at that car
like it's full of secrets.
273
00:14:18,671 --> 00:14:20,131
Things you don't want me to know.
274
00:14:20,631 --> 00:14:22,800
- [chuckling]
- Am I wrong? Tell me I'm wrong.
275
00:14:22,883 --> 00:14:24,051
What does the car know?
276
00:14:26,220 --> 00:14:27,221
Did you race it?
277
00:14:28,139 --> 00:14:29,140
No.
278
00:14:29,890 --> 00:14:31,684
No, come on, let's go eat.
279
00:14:31,767 --> 00:14:33,811
And then I wanna show you something.
280
00:14:33,894 --> 00:14:35,521
You totally used to race it.
281
00:15:05,134 --> 00:15:06,135
[groans]
282
00:15:08,304 --> 00:15:11,265
Man… look at this place.
283
00:15:13,643 --> 00:15:14,644
Hey, you okay?
284
00:15:16,187 --> 00:15:17,146
Been kind of quiet.
285
00:15:19,940 --> 00:15:22,234
Still upset about the whole racing thing?
286
00:15:22,318 --> 00:15:23,861
- [scoffs]
- Me not training you?
287
00:15:23,944 --> 00:15:25,946
No. I'm over that.
288
00:15:26,530 --> 00:15:27,615
Was a bad idea.
289
00:15:28,199 --> 00:15:31,827
- Logan Maddox? Bruce Whitaker.
- [Logan] Hey.
290
00:15:33,829 --> 00:15:35,748
- This is my nephew, Zac.
- Hi.
291
00:15:36,415 --> 00:15:40,044
Hey, um, i-is Alicia here? We have lockers
next to each other at school.
292
00:15:40,628 --> 00:15:42,838
Ah. Yeah, she's out there
on her horse somewhere.
293
00:15:43,798 --> 00:15:45,007
Why don't you go say hi?
294
00:15:45,966 --> 00:15:48,052
Uh, yeah, okay. Bye.
295
00:15:49,345 --> 00:15:50,638
It's good to finally meet you.
296
00:15:52,348 --> 00:15:53,349
We've met actually.
297
00:15:53,849 --> 00:15:55,559
- What?
- Uh, last year in town.
298
00:15:56,435 --> 00:15:57,937
I must've not known that was you.
299
00:15:58,437 --> 00:16:00,731
Obviously I've heard the name from, uh…
300
00:16:00,815 --> 00:16:02,858
- Get that a lot.
- Oh, yeah, no, don't-don't worry,
301
00:16:02,942 --> 00:16:05,444
I know a lot of people must,
uh, hold that against you.
302
00:16:05,528 --> 00:16:07,947
But, uh, not me,
I'm actually… I'm actually a bit of a fan.
303
00:16:08,030 --> 00:16:09,699
Oh. Of mine?
304
00:16:09,782 --> 00:16:11,701
[chuckles] Of the story.
305
00:16:11,784 --> 00:16:13,285
Uh, the mystery.
306
00:16:14,662 --> 00:16:16,706
- Want my autograph?
- [chuckles]
307
00:16:17,873 --> 00:16:18,958
She's beautiful.
308
00:16:21,711 --> 00:16:23,379
Had her as long as I can remember.
309
00:16:24,380 --> 00:16:25,423
What's the book value?
310
00:16:26,424 --> 00:16:27,633
Not enough, if you ask me.
311
00:16:28,259 --> 00:16:30,136
You ready to see my toy collection?
312
00:16:33,139 --> 00:16:33,973
This ain't it?
313
00:16:47,236 --> 00:16:48,446
- Hey.
- [Alicia] Hey.
314
00:16:49,155 --> 00:16:50,322
Who's this?
315
00:16:50,406 --> 00:16:51,407
Lexi.
316
00:16:52,533 --> 00:16:54,577
[both chuckle]
317
00:16:54,660 --> 00:16:55,995
Are you about to take her out?
318
00:16:56,078 --> 00:16:58,414
I just got back. Just cooling her down.
319
00:16:59,165 --> 00:17:02,042
So you're just, like, walking in circles?
320
00:17:02,126 --> 00:17:03,210
Yeah, pretty much.
321
00:17:03,919 --> 00:17:05,296
Can I walk in circles with you?
322
00:17:05,963 --> 00:17:07,757
- Yeah.
- [chuckles] Okay.
323
00:17:07,840 --> 00:17:09,008
[Lexi nickers]
324
00:17:09,842 --> 00:17:11,051
Here with your uncle?
325
00:17:11,135 --> 00:17:12,303
Uh, yeah, yeah.
326
00:17:12,386 --> 00:17:16,015
He's, like, starting this, like,
car restoration side gig.
327
00:17:16,098 --> 00:17:18,142
- Uh-uh.
- So he's here to check out your dad's--
328
00:17:18,225 --> 00:17:19,268
Toy collection?
329
00:17:19,977 --> 00:17:22,271
- That's… That's what he calls his cars.
- [chuckles] Oh.
330
00:17:22,354 --> 00:17:24,774
Even though he has
an actual toy collection.
331
00:17:25,941 --> 00:17:27,860
Wait, like… like Star Wars and stuff?
332
00:17:27,943 --> 00:17:29,987
- Mm-hmm. [chuckles]
- Hmm.
333
00:17:30,070 --> 00:17:31,155
What's he call that?
334
00:17:31,238 --> 00:17:34,366
- Uh, his vintage collectibles. [chuckles]
- [chuckles] Okay.
335
00:17:35,868 --> 00:17:37,161
You don't wanna see his cars?
336
00:17:37,787 --> 00:17:40,748
Uh, okay, well I did, actually.
337
00:17:40,831 --> 00:17:45,503
But… I don't know,
I guess I just wanted to see you more.
338
00:17:46,003 --> 00:17:47,004
If that's okay.
339
00:17:49,882 --> 00:17:51,967
Unless he actually does
have the Batmobile,
340
00:17:52,051 --> 00:17:54,011
'cause if he does,
I'ma have to see you later.
341
00:17:54,094 --> 00:17:56,013
- [chuckling] Oh!
- Sorry, yeah.
342
00:17:57,014 --> 00:17:58,432
- Love Batman, so…
- [Alicia chuckles]
343
00:18:05,439 --> 00:18:06,440
What's all this for?
344
00:18:07,274 --> 00:18:09,193
- Ingredients.
- For what?
345
00:18:09,276 --> 00:18:11,153
- I have an idea.
- Oh, yeah?
346
00:18:11,237 --> 00:18:12,613
You Gordon Ramsay now?
347
00:18:13,447 --> 00:18:15,616
Well, today's the annual car auction.
348
00:18:15,699 --> 00:18:16,700
So?
349
00:18:17,201 --> 00:18:19,036
Thought maybe you could
make your famous chili.
350
00:18:19,662 --> 00:18:21,789
- Why?
- Tradition.
351
00:18:21,872 --> 00:18:23,290
It's always a bigger hit
than the actual cars.
352
00:18:23,374 --> 00:18:24,625
Nobody cares.
353
00:18:25,835 --> 00:18:26,877
I do.
354
00:18:26,961 --> 00:18:28,420
I mean, Logan even brought it up.
355
00:18:28,504 --> 00:18:30,214
I-I'm sure a lot of people care.
356
00:18:30,840 --> 00:18:32,299
[sighs, scoffs]
357
00:18:32,842 --> 00:18:33,884
If you don't want to, fine.
358
00:18:33,968 --> 00:18:34,969
I'll do it.
359
00:18:40,766 --> 00:18:41,767
[scoffs]
360
00:18:43,060 --> 00:18:44,687
Why are you doing it that way with a fork?
361
00:18:44,770 --> 00:18:46,981
- This is how I do it.
- Yeah, well, it's wrong.
362
00:18:47,064 --> 00:18:48,232
It's my version.
363
00:18:48,315 --> 00:18:50,025
Well, your version is wr…
Okay, you know what?
364
00:18:50,109 --> 00:18:51,360
Step back, step back.
365
00:18:51,443 --> 00:18:53,404
First off, no fork, right?
366
00:18:53,487 --> 00:18:55,364
- Chef's knife, always.
- Yeah.
367
00:18:56,156 --> 00:18:58,659
Give it a light tap. Cut it lengthwise.
368
00:18:58,742 --> 00:19:01,495
If the core inside is dry, you cut it out
'cause it's gonna be bitter, right?
369
00:19:01,579 --> 00:19:03,330
Then what did I teach you?
Three fingers, all right?
370
00:19:03,414 --> 00:19:04,415
Middle finger in front.
371
00:19:05,082 --> 00:19:06,208
Use it as a guide.
372
00:19:06,834 --> 00:19:07,918
Chop all the way through.
373
00:19:08,627 --> 00:19:11,839
- Nice. Well, I'll do the celery.
- No, no, no, no, I got the celery.
374
00:19:11,922 --> 00:19:13,424
You know what,
just give me some room, all right?
375
00:19:18,721 --> 00:19:19,930
Why are you holding that spoon?
376
00:19:20,472 --> 00:19:21,974
In case you need me to hand it to you.
377
00:19:23,976 --> 00:19:24,977
[chuckles]
378
00:19:25,978 --> 00:19:26,979
Good thinking.
379
00:19:38,365 --> 00:19:39,408
This is cool.
380
00:19:40,743 --> 00:19:42,494
[sighs] This is my spot.
381
00:19:43,495 --> 00:19:44,830
What do you do here?
382
00:19:48,042 --> 00:19:49,168
Nothing.
383
00:19:49,960 --> 00:19:53,839
- [chuckles] Nothing?
- I sit here and do nothing.
384
00:19:55,257 --> 00:19:56,425
Everyone has a spot.
385
00:19:57,468 --> 00:19:59,845
You. Logan.
386
00:19:59,929 --> 00:20:01,347
He stole this spot from me.
387
00:20:01,931 --> 00:20:03,182
Even Curtis has a spot.
388
00:20:04,224 --> 00:20:06,018
Overlooking the town by the waterfall.
389
00:20:06,101 --> 00:20:08,228
Sounds like a make-out spot.
390
00:20:09,146 --> 00:20:10,481
He's not like that.
391
00:20:12,650 --> 00:20:13,734
What's holding you back?
392
00:20:16,612 --> 00:20:20,950
What we have,
working on Dad's car together, it feels…
393
00:20:22,159 --> 00:20:24,370
like, too good to mess up.
394
00:20:27,831 --> 00:20:30,584
So maybe you should finish the car
and figure it out.
395
00:20:34,505 --> 00:20:35,798
Come on, come sit with me.
396
00:20:38,050 --> 00:20:39,218
And do nothing?
397
00:20:40,928 --> 00:20:41,971
And do nothing.
398
00:20:45,432 --> 00:20:47,810
Geez, Pentagon-level security.
399
00:20:47,893 --> 00:20:48,978
You think it's a bit much?
400
00:20:49,603 --> 00:20:51,230
Guess it depends
on what you have in there.
401
00:20:51,313 --> 00:20:53,524
Well, when you see my toys,
you're gonna understand why.
402
00:20:57,236 --> 00:20:58,320
You're looking away, right?
403
00:20:58,404 --> 00:21:00,072
- [keypad beeps]
- Yeah.
404
00:21:02,074 --> 00:21:02,908
- [beeps]
- [lock clicks]
405
00:21:07,079 --> 00:21:08,205
[Bruce] Illuminate!
406
00:21:09,832 --> 00:21:12,292
[Logan] Illuminate? From Demolition Man?
407
00:21:12,376 --> 00:21:13,544
That's where I got it from.
408
00:21:14,837 --> 00:21:16,880
So, what do you think?
409
00:21:18,632 --> 00:21:21,510
This little baby, direct from the bar,
410
00:21:22,302 --> 00:21:23,971
was Dean Martin's.
411
00:21:24,054 --> 00:21:25,180
No shit.
412
00:21:27,599 --> 00:21:28,976
Hold up, is that…
413
00:21:29,059 --> 00:21:30,019
Eleanor.
414
00:21:30,686 --> 00:21:32,104
[chuckles] Impressive.
415
00:21:32,187 --> 00:21:34,898
You got three of my top four
all-time cars in here.
416
00:21:34,982 --> 00:21:36,316
Which one's missing?
417
00:21:36,900 --> 00:21:37,901
I drove here in it.
418
00:21:39,153 --> 00:21:40,195
Of course.
419
00:21:42,197 --> 00:21:43,741
Hey, uh, where's the…
420
00:21:43,824 --> 00:21:45,909
Batmobile? Another room?
421
00:21:46,660 --> 00:21:47,911
What?
422
00:21:47,995 --> 00:21:49,329
Or the A-Team van?
423
00:21:52,124 --> 00:21:53,459
You don't have those, do you?
424
00:21:53,542 --> 00:21:54,752
Maybe some day.
425
00:21:55,377 --> 00:21:58,505
I almost had the Knight Rider car,
but I got outbid.
426
00:21:58,589 --> 00:22:00,799
And that's never gonna happen again.
427
00:22:03,302 --> 00:22:05,929
And that's the car I want restored.
428
00:22:07,681 --> 00:22:09,516
'68 E-Type. [sighs]
429
00:22:11,602 --> 00:22:12,603
Looks beautiful.
430
00:22:13,896 --> 00:22:15,022
What's wrong with it?
431
00:22:15,564 --> 00:22:16,523
You tell me.
432
00:22:19,902 --> 00:22:21,236
Oh, I see the problem.
433
00:22:23,489 --> 00:22:25,449
Your steering wheel's on the wrong side.
434
00:22:26,325 --> 00:22:27,868
It's gonna be tricky to fix.
435
00:22:30,245 --> 00:22:31,789
- Kidding. [chuckles]
- [chuckles]
436
00:22:35,167 --> 00:22:38,087
Needs, uh, molding on the chromework.
437
00:22:39,588 --> 00:22:40,964
Shut lines aren't true.
438
00:22:41,715 --> 00:22:43,759
Looks okay, but if you wanna do this
the right way…
439
00:22:46,178 --> 00:22:47,596
I'd replace the dash.
440
00:22:48,263 --> 00:22:50,891
It's easier said than done,
but I bet it rattles.
441
00:22:50,974 --> 00:22:51,975
It does.
442
00:22:53,727 --> 00:22:54,895
She could use a new coat.
443
00:22:56,230 --> 00:22:59,817
And that is a gorgeous
Moto-Lita steering wheel
444
00:22:59,900 --> 00:23:01,318
with a terrible finish.
445
00:23:01,819 --> 00:23:03,070
And it's the wrong size.
446
00:23:04,113 --> 00:23:06,740
Got a hairline crack on the windshield.
447
00:23:06,824 --> 00:23:08,492
That'll be tough with this shape.
448
00:23:08,575 --> 00:23:10,035
Well, can you fix it?
449
00:23:11,912 --> 00:23:13,080
I can fix anything.
450
00:23:13,664 --> 00:23:15,332
I'll have them deliver it to your shop.
451
00:23:16,125 --> 00:23:17,126
Just like that?
452
00:23:18,585 --> 00:23:20,754
It's gonna take some time
to get the original parts,
453
00:23:20,838 --> 00:23:23,757
- and, uh, hunting down that dash--
- Just put it back to the way it was.
454
00:23:26,051 --> 00:23:27,928
You'll think it's 1968.
455
00:23:31,974 --> 00:23:33,142
"De-lluminate"!
456
00:23:34,184 --> 00:23:35,394
Is that a word?
457
00:23:35,477 --> 00:23:36,395
I don't think so.
458
00:23:36,478 --> 00:23:37,521
No, it's not a word.
459
00:23:40,274 --> 00:23:42,985
- Just let her take it. [chuckles]
- Ah, is she gonna bite me?
460
00:23:43,068 --> 00:23:44,486
Only if she doesn't like you.
461
00:23:46,196 --> 00:23:48,991
[both chuckling]
462
00:23:49,074 --> 00:23:50,242
I guess she likes you.
463
00:23:50,325 --> 00:23:51,577
Please tell me she bit Harris.
464
00:23:51,660 --> 00:23:52,995
[both chuckle]
465
00:23:54,037 --> 00:23:55,998
So, um, are you going
to the auction later?
466
00:23:56,081 --> 00:23:57,374
Uh, no, not this year.
467
00:23:57,457 --> 00:24:00,669
Lexi and I have
a pretty big competition today, so…
468
00:24:00,752 --> 00:24:02,421
- A race?
- Uh, jumping.
469
00:24:02,921 --> 00:24:05,632
- Oh. I'm impressed.
- Mmm, don't be.
470
00:24:05,716 --> 00:24:06,675
I never win.
471
00:24:07,926 --> 00:24:09,094
Well, do you like it?
472
00:24:09,595 --> 00:24:10,512
Yeah, I love it.
473
00:24:10,596 --> 00:24:12,931
Especially this part,
you know, the training.
474
00:24:13,849 --> 00:24:16,476
The losing part is never, ever fun.
475
00:24:17,978 --> 00:24:20,898
My dad expects me to get
out there and win, you know, so…
476
00:24:21,690 --> 00:24:25,319
I don't know. It's tough loving something
that you're not great at.
477
00:24:27,362 --> 00:24:28,822
Yeah. Yeah, I get that.
478
00:24:30,032 --> 00:24:31,658
Well, uh, I should probably
get back to Logan.
479
00:24:32,743 --> 00:24:34,620
- Something I said?
- No, no.
480
00:24:34,703 --> 00:24:37,164
Uh, but hey, good luck at your meet,
481
00:24:37,247 --> 00:24:40,125
and if I wasn't working
the Wade's Diner booth at the auction,
482
00:24:40,209 --> 00:24:42,002
um… I'd be there.
483
00:24:42,836 --> 00:24:44,004
No, don't worry about it.
484
00:24:44,087 --> 00:24:45,422
Harris is coming, so…
485
00:24:47,174 --> 00:24:48,967
Okay. Bye.
486
00:24:57,851 --> 00:24:58,852
[Brooke] You missed a spot.
487
00:25:01,647 --> 00:25:02,814
I like the new stripe.
488
00:25:02,898 --> 00:25:04,024
Me too.
489
00:25:04,983 --> 00:25:05,984
Thanks for coming.
490
00:25:07,027 --> 00:25:09,655
- I didn't want to.
- Yeah, you couldn't resist my charm.
491
00:25:09,738 --> 00:25:11,490
I need your help,
I'm looking for my shirt.
492
00:25:11,573 --> 00:25:13,242
I'm a little vulnerable right now.
493
00:25:13,325 --> 00:25:15,869
You sounded sad on the phone
and I didn't like that, okay?
494
00:25:15,953 --> 00:25:17,287
That's the only reason I'm here.
495
00:25:19,915 --> 00:25:20,916
Harris, what happened?
496
00:25:22,376 --> 00:25:23,877
Alicia's dad bought us out.
497
00:25:24,836 --> 00:25:25,671
What do you mean?
498
00:25:25,754 --> 00:25:28,840
Well, you know all those buildings
in town with our name on them?
499
00:25:28,924 --> 00:25:29,925
Yeah?
500
00:25:30,008 --> 00:25:31,468
We're selling them all to Bandit.
501
00:25:32,344 --> 00:25:33,387
- Why?
- Why?
502
00:25:33,470 --> 00:25:36,014
'Cause it's a once-in-a-lifetime offer.
That's why.
503
00:25:36,098 --> 00:25:38,892
[scoffs] Okay,
so you'll make a lot of money.
504
00:25:38,976 --> 00:25:40,227
I don't care about that.
505
00:25:41,144 --> 00:25:42,145
What do you care about?
506
00:25:44,815 --> 00:25:45,857
Legacy.
507
00:25:50,904 --> 00:25:51,905
[chuckles]
508
00:25:54,032 --> 00:25:55,200
Is it a done deal?
509
00:25:57,077 --> 00:25:58,662
Because if your legacy means
that much to you,
510
00:25:58,745 --> 00:26:00,122
then maybe you should fight for it.
511
00:26:00,998 --> 00:26:02,124
That's what I would do.
512
00:26:02,207 --> 00:26:03,417
That's what you would do?
513
00:26:03,500 --> 00:26:05,043
- Mm-hmm.
- With my legacy?
514
00:26:05,127 --> 00:26:06,378
[chuckles] Harris.
515
00:26:07,796 --> 00:26:09,673
Promise me
that it's really over this time.
516
00:26:11,383 --> 00:26:12,426
Promise.
517
00:26:23,729 --> 00:26:26,023
I'll forward you enough money
to get all those orders in.
518
00:26:27,274 --> 00:26:29,943
Thanks. That'd be really helpful.
519
00:26:30,027 --> 00:26:32,362
I mean, it's better than a horse, right?
520
00:26:32,446 --> 00:26:34,197
Yeah. [chuckles] Yeah.
521
00:26:34,823 --> 00:26:36,283
- [sighs]
- [chuckles]
522
00:26:36,366 --> 00:26:38,035
[Bruce] She is pretty.
523
00:26:38,118 --> 00:26:39,119
[chuckles]
524
00:26:39,786 --> 00:26:41,496
What'd you say the book value is again?
525
00:26:42,706 --> 00:26:45,250
- I said "not enough."
- Is double enough?
526
00:26:46,668 --> 00:26:48,045
She's not for sale.
527
00:26:48,837 --> 00:26:49,921
Triple.
528
00:26:50,005 --> 00:26:51,006
Should I keep going?
529
00:26:53,008 --> 00:26:54,134
Thanks but…
530
00:26:55,385 --> 00:26:56,345
never gonna happen.
531
00:27:04,227 --> 00:27:05,520
[doors close]
532
00:27:12,361 --> 00:27:13,820
You should buy that RX-7.
533
00:27:13,904 --> 00:27:15,405
- [sighs]
- [chuckles]
534
00:27:15,489 --> 00:27:18,033
Even if it's for no other reason
other than I can tell people
535
00:27:18,116 --> 00:27:19,743
that my mom drives an RX-7.
536
00:27:21,453 --> 00:27:22,496
[both chuckle]
537
00:27:25,165 --> 00:27:26,500
So how'd this become your spot?
538
00:27:29,961 --> 00:27:34,174
Well, I got a flat tire back there,
539
00:27:35,509 --> 00:27:37,135
and so I called a tow truck.
540
00:27:38,011 --> 00:27:39,429
Why did you call a tow truck?
541
00:27:40,639 --> 00:27:43,433
- Don't judge me.
- Did you not have a spare?
542
00:27:44,476 --> 00:27:45,936
- No.
- Mom!
543
00:27:46,019 --> 00:27:47,938
[chuckles] Do you wanna
hear the story or not?
544
00:27:48,021 --> 00:27:49,231
Yeah. [chuckles]
545
00:27:49,314 --> 00:27:53,568
Okay, so, the tow truck doesn't come,
546
00:27:53,652 --> 00:27:56,071
but this really cute guy shows up.
547
00:27:58,407 --> 00:28:01,159
[sighs] He was a bad boy.
548
00:28:02,452 --> 00:28:03,495
Cocky.
549
00:28:04,121 --> 00:28:07,833
He had a Top Banana yellow Dodge Charger.
550
00:28:09,501 --> 00:28:10,794
That's how you met Dad?
551
00:28:11,670 --> 00:28:12,712
Yeah.
552
00:28:12,796 --> 00:28:16,716
I mean, not officially.
I knew who he was and he knew of me.
553
00:28:17,717 --> 00:28:19,928
But yeah, he had a spare.
554
00:28:23,390 --> 00:28:24,933
And now every time I come here, I…
555
00:28:26,017 --> 00:28:27,644
I just know that things
are gonna work out.
556
00:28:31,565 --> 00:28:33,400
- [sighs]
- Mmm.
557
00:28:34,651 --> 00:28:36,194
You need a spot.
558
00:28:36,278 --> 00:28:38,905
[chuckles] Can I borrow this one?
559
00:28:38,989 --> 00:28:40,907
[both chuckle]
560
00:28:40,991 --> 00:28:43,869
No. This spot's getting kind of crowded.
561
00:28:43,952 --> 00:28:45,787
- You need your own spot.
- [chuckles]
562
00:28:46,621 --> 00:28:50,417
Some place where you can
just get away from all the noise.
563
00:28:53,837 --> 00:28:54,921
How do I find it?
564
00:28:56,506 --> 00:28:57,632
You'll just know.
565
00:28:59,217 --> 00:29:00,886
You know, when things aren't
going so great,
566
00:29:00,969 --> 00:29:04,014
it'll be a place that makes you feel safe.
567
00:29:08,059 --> 00:29:10,770
A place where you can just go and…
568
00:29:12,856 --> 00:29:13,857
Do nothing?
569
00:29:15,233 --> 00:29:16,610
[chuckles] Yeah.
570
00:29:32,834 --> 00:29:35,879
- Let me give that thing a spin.
- No, I said no, dude. Quit asking.
571
00:29:35,962 --> 00:29:39,007
- What, you think I'm gonna break it?
- I'm not interested in finding out.
572
00:29:39,925 --> 00:29:41,968
But yes, I am fairly certain
that you would break it.
573
00:29:42,636 --> 00:29:44,804
- Why, is it hard?
- Not really.
574
00:29:47,641 --> 00:29:48,642
[Marcel] There's my dad.
575
00:29:52,229 --> 00:29:53,480
- Hey.
- Hey.
576
00:29:54,022 --> 00:29:56,066
Listen, why don't you get the chili
out of the truck, okay?
577
00:29:56,149 --> 00:29:58,443
- I'm gonna put up my sign.
- What, you made a sign?
578
00:29:58,527 --> 00:29:59,528
[Wade chuckles]
579
00:30:00,111 --> 00:30:02,197
["Bar, Guitar,
and a Honky-tonk Crowd" playing]
580
00:30:32,769 --> 00:30:34,521
[softly] Hey, Marcel. Psst.
581
00:30:34,604 --> 00:30:35,605
Can I cut the line?
582
00:30:35,689 --> 00:30:37,232
- Sure. Yeah.
- No, no, no.
583
00:30:37,315 --> 00:30:39,109
You wait in line like everybody else.
584
00:30:40,527 --> 00:30:41,611
That's cold, Wade.
585
00:30:42,779 --> 00:30:43,822
How was the Batmobile?
586
00:30:46,324 --> 00:30:49,369
Would you please talk some sense into Mom?
Her old car is up for auction.
587
00:30:50,245 --> 00:30:51,746
- [chuckles]
- The RX-7?
588
00:30:51,830 --> 00:30:53,248
I thought that stripe looked familiar.
589
00:30:53,331 --> 00:30:54,749
She has to buy it, right?
590
00:30:54,833 --> 00:30:56,710
- I'm not buying it.
- You should buy it.
591
00:30:56,793 --> 00:30:59,921
You might be able to get a good deal.
I think the bidding starts at 8,500.
592
00:31:00,005 --> 00:31:02,424
- I'm not buying it. [chuckles]
- Aw, come on.
593
00:31:06,803 --> 00:31:08,054
I'll be right back.
594
00:31:11,641 --> 00:31:14,060
- Buying or selling?
- [chuckles]
595
00:31:14,144 --> 00:31:16,563
Neither. I just wanted to be here today.
596
00:31:17,188 --> 00:31:19,316
This event, it's one of the things
I love about the town.
597
00:31:20,483 --> 00:31:22,068
What about you? You gonna bid?
598
00:31:24,029 --> 00:31:26,072
- No.
- Oh.
599
00:31:26,156 --> 00:31:28,074
Slight hesitation there.
600
00:31:28,158 --> 00:31:30,952
Yeah, my daughter is playing
mind games with me.
601
00:31:31,786 --> 00:31:35,248
She wants me to get into a time machine
and pretend that I'm cool again.
602
00:31:35,332 --> 00:31:36,541
[chuckles]
603
00:31:37,459 --> 00:31:40,337
Oh, uh, that reminds me.
I spoke to my son.
604
00:31:40,420 --> 00:31:41,880
Told him to back off your kids.
605
00:31:42,672 --> 00:31:44,466
Oh. Great.
606
00:31:45,133 --> 00:31:47,427
Now he's gonna think
that my kids cried to me,
607
00:31:47,510 --> 00:31:49,346
and I came running to you.
608
00:31:50,555 --> 00:31:53,350
Yeah. I probably shouldn't have done that.
609
00:31:53,433 --> 00:31:55,393
- Probably not.
- [chuckles]
610
00:31:57,103 --> 00:31:58,688
It's crazy though, right?
611
00:31:59,230 --> 00:32:01,358
How familiar this is to back in our day?
612
00:32:01,441 --> 00:32:03,652
Two boys fighting over a girl.
613
00:32:04,152 --> 00:32:06,863
That's literally every high school
in the world.
614
00:32:06,946 --> 00:32:08,281
- Yeah. Good point.
- [chuckles]
615
00:32:09,741 --> 00:32:11,868
- It's always good to see you, Sam.
- Mmm.
616
00:32:11,951 --> 00:32:14,329
Oh, uh, whatever you're thinking
about bidding on,
617
00:32:14,412 --> 00:32:17,457
- I think you should do it.
- Easy for you to say. You own the town.
618
00:32:19,250 --> 00:32:20,251
Not anymore.
619
00:32:28,843 --> 00:32:30,595
Here you go, man.
Thanks for coming to Wade's.
620
00:32:32,389 --> 00:32:33,431
Three chilies.
621
00:32:33,515 --> 00:32:34,808
We don't have chili.
622
00:32:34,891 --> 00:32:36,184
- Yeah, you do.
- Nope.
623
00:32:36,267 --> 00:32:39,062
- I saw the sign.
- No, we don't have chili, Edwin, okay?
624
00:32:39,145 --> 00:32:40,563
Just go wait in that really long line.
625
00:32:41,189 --> 00:32:42,691
- Lame.
- You're lame.
626
00:32:46,319 --> 00:32:48,488
Wait. What's Harris doing here?
627
00:32:50,073 --> 00:32:51,199
He's allowed to be here.
628
00:32:51,825 --> 00:32:54,661
No, no, it's just that Alicia has a
horse competition today.
629
00:32:54,744 --> 00:32:56,705
- He should be there.
- They broke up.
630
00:32:57,831 --> 00:32:58,873
No, they didn't.
631
00:33:00,709 --> 00:33:01,710
And there's Alicia's dad.
632
00:33:01,793 --> 00:33:03,586
Why is nobody there for her today?
633
00:33:03,670 --> 00:33:05,380
Wait, what do you mean,
they didn't break up?
634
00:33:05,463 --> 00:33:06,548
I spoke to her a couple of hours ago.
635
00:33:06,631 --> 00:33:07,924
She said that Harris was
supposed to be there.
636
00:33:12,554 --> 00:33:15,598
- Look at you! You're all professional.
- Yo. Where you been?
637
00:33:15,682 --> 00:33:17,267
Oh, I was helping my dad with our boat.
638
00:33:17,350 --> 00:33:18,435
You have a boat?
639
00:33:19,144 --> 00:33:20,770
- Sort of.
- [chuckles]
640
00:33:22,230 --> 00:33:23,273
Hey, man, um…
641
00:33:24,023 --> 00:33:25,233
Would you mind covering for me?
642
00:33:25,316 --> 00:33:27,277
[chuckles] What I just, like, serve chili?
643
00:33:27,902 --> 00:33:29,279
Uh, we don't have chili.
644
00:33:29,362 --> 00:33:31,072
- No, I saw the sign.
- Forget the sign.
645
00:33:31,698 --> 00:33:34,033
- Thank you.
- Yeah, I guess.
646
00:33:34,117 --> 00:33:36,035
- Thanks, dude.
- What, I just stand here and…
647
00:33:36,119 --> 00:33:37,203
[Zac] Yeah, you'll figure it out.
648
00:33:38,830 --> 00:33:41,374
Hi. Uh, welcome to Wade's Diner.
649
00:33:41,458 --> 00:33:43,168
We don't have chili. I already asked.
650
00:33:44,127 --> 00:33:46,254
- What are you doing here?
- I work here.
651
00:33:47,130 --> 00:33:49,883
- Oh. Since when?
- Since, like, 20 seconds ago.
652
00:33:49,966 --> 00:33:51,551
- [chuckles]
- I'm kidding. I'm covering for Zac.
653
00:33:51,634 --> 00:33:52,886
Is that okay?
654
00:33:54,137 --> 00:33:55,513
- Yeah.
- Yeah?
655
00:33:55,597 --> 00:33:56,765
- Mm-hmm.
- All right. Okay.
656
00:33:56,848 --> 00:33:59,058
Well, what can I get you?
657
00:33:59,142 --> 00:34:02,228
Next up is this beautiful Shelby Cobra!
658
00:34:02,312 --> 00:34:04,981
We're gonna start the bidding at $750,000.
659
00:34:05,064 --> 00:34:07,275
I have $750,000.
660
00:34:07,358 --> 00:34:08,443
Hey, can I talk to you?
661
00:34:08,526 --> 00:34:09,944
You know Alicia's dad.
662
00:34:10,028 --> 00:34:12,113
I do. I just… It'll just take a minute.
663
00:34:13,990 --> 00:34:16,367
[auctioneer] Nine hundred thou… 900,000.
664
00:34:18,161 --> 00:34:19,621
What's up?
665
00:34:19,704 --> 00:34:20,747
Let's fight.
666
00:34:21,623 --> 00:34:23,500
- Harris, I'm tired of fighting with you.
- No, no, no.
667
00:34:23,583 --> 00:34:25,627
Let's fight for our name. Okay?
668
00:34:25,710 --> 00:34:27,796
Forget the once-in-a-lifetime offer.
669
00:34:27,879 --> 00:34:29,047
We can get through this.
670
00:34:31,216 --> 00:34:33,760
- Harris--
- Dad. It's all I have.
671
00:34:36,846 --> 00:34:37,764
Please don't sell.
672
00:34:38,681 --> 00:34:40,141
It's too late.
673
00:34:41,684 --> 00:34:42,769
What?
674
00:34:44,103 --> 00:34:45,313
The deal is signed.
675
00:34:46,272 --> 00:34:47,273
I'm sorry.
676
00:34:49,901 --> 00:34:51,319
I thought you said we're in this together.
677
00:34:51,402 --> 00:34:54,489
- We are in this together.
- Okay. Because Mom would have fought.
678
00:34:55,824 --> 00:34:58,535
Till the very end, she always fought.
You remember that?
679
00:35:00,578 --> 00:35:01,621
[Harris scoffs]
680
00:35:02,539 --> 00:35:03,623
You gave up.
681
00:35:07,335 --> 00:35:08,336
You gave up.
682
00:35:08,419 --> 00:35:10,046
[auctioneer] One million point three.
683
00:35:10,964 --> 00:35:12,340
One million point three.
684
00:35:13,049 --> 00:35:15,510
Going once. Going twice.
685
00:35:16,010 --> 00:35:17,303
[auctioneer] Sold!
686
00:35:17,387 --> 00:35:20,139
At $1.3 million!
687
00:35:20,223 --> 00:35:22,725
- That's mine. That's mine now.
- Congrats.
688
00:35:23,309 --> 00:35:24,394
That is mine.
689
00:35:25,103 --> 00:35:26,855
Hey, you were close. That was great.
690
00:35:26,938 --> 00:35:27,939
[Curtis] All right.
691
00:35:28,606 --> 00:35:30,859
Just a moment for the rest of it.
Uh, yeah. Thank you.
692
00:35:34,612 --> 00:35:35,697
New job?
693
00:35:35,780 --> 00:35:37,657
I'm, uh, covering for your brother.
694
00:35:37,740 --> 00:35:39,868
Have you been getting any of my texts?
695
00:35:40,785 --> 00:35:41,828
I was working on the boat.
696
00:35:42,871 --> 00:35:44,581
Do you not get service in your driveway?
697
00:35:45,331 --> 00:35:46,291
Sorry.
698
00:35:46,791 --> 00:35:49,502
Are you coming back to the garage?
699
00:35:50,003 --> 00:35:51,588
Uh… when?
700
00:35:53,172 --> 00:35:54,132
Ever?
701
00:35:55,592 --> 00:35:57,218
Of course. [sighs]
702
00:35:57,302 --> 00:35:59,512
Wait, you didn't think
I was bailing on you, did you?
703
00:36:00,471 --> 00:36:02,640
- I wasn't sure, so…
- [auctioneer] Next up! Item number 36.
704
00:36:02,724 --> 00:36:05,977
This classic 1995 Mazda RX-7.
705
00:36:06,060 --> 00:36:09,105
- [Curtis] So, did you end up fixing the--
- I'll… I'll be right back. Sorry.
706
00:36:10,690 --> 00:36:11,691
Here you go.
707
00:36:12,275 --> 00:36:14,402
So are you ready to learn
about the credit card machine?
708
00:36:15,194 --> 00:36:17,614
- I've been waiting. Honestly.
- [chuckles] Yeah? Okay.
709
00:36:17,697 --> 00:36:20,366
So you start right here
and hit this button.
710
00:36:20,450 --> 00:36:24,162
This classic 1995 Mazda RX-7.
711
00:36:24,746 --> 00:36:28,958
We're gonna start the bidding
at 8,500. Do I hear 8,500?
712
00:36:29,042 --> 00:36:30,293
8,500 right there.
713
00:36:30,376 --> 00:36:32,754
- Do I have 9,000?
- I can only go to 12,500.
714
00:36:32,837 --> 00:36:34,422
- [auctioneer] 9,000 right here.
- Should be enough.
715
00:36:34,505 --> 00:36:36,257
I sold the car for 6,000.
716
00:36:36,341 --> 00:36:38,843
- It's a classic now.
- Do we have 9,500?
717
00:36:38,927 --> 00:36:40,970
9,500 over here.
718
00:36:41,054 --> 00:36:42,764
- This is exciting. [chuckles]
- It is exciting.
719
00:36:42,847 --> 00:36:45,224
- Okay. Any more bids?
- Under ten grand?
720
00:36:45,308 --> 00:36:48,269
- It's a steal.
- [auctioneer] 9,500. Going once.
721
00:36:48,353 --> 00:36:49,938
And it's going twice.
722
00:36:50,021 --> 00:36:52,857
10,000 over there. Do we have 10,500?
723
00:36:53,942 --> 00:36:55,318
10,500.
724
00:36:55,401 --> 00:36:56,778
Do I have 11,000?
725
00:36:56,861 --> 00:36:57,862
20,000!
726
00:36:58,821 --> 00:37:01,824
- [auctioneer] 20,000.
- What the hell's he doing?
727
00:37:01,908 --> 00:37:03,701
[auctioneer] …going once. Going twice.
728
00:37:03,785 --> 00:37:06,162
- [gavel raps]
- [auctioneer] Sold for $20,000.
729
00:37:06,913 --> 00:37:08,331
- What? I'm so sorry.
- [crowd applauds]
730
00:37:11,793 --> 00:37:12,794
[Bruce] Thank you.
731
00:37:15,213 --> 00:37:18,216
- Yo. What was that?
- Just adding to my toy collection.
732
00:37:18,716 --> 00:37:20,885
- With a '95 RX-7?
- [sighs]
733
00:37:20,969 --> 00:37:23,096
You can find ten of those
on eBay right now.
734
00:37:23,179 --> 00:37:24,555
This one feels special.
735
00:37:24,639 --> 00:37:26,057
Yeah, it was her first car.
736
00:37:26,557 --> 00:37:27,934
Yeah, I heard about that.
737
00:37:28,476 --> 00:37:30,436
I only buy cars that have meaning.
738
00:37:31,646 --> 00:37:32,981
That have a story.
739
00:37:33,064 --> 00:37:34,357
And this one does.
740
00:37:37,068 --> 00:37:40,279
I might lose the stripe though.
I don't like it.
741
00:37:46,828 --> 00:37:47,996
[Logan sighs]
742
00:37:53,626 --> 00:37:55,003
[audience applauding]
743
00:37:58,339 --> 00:37:59,298
[no audible dialogue]
744
00:38:04,804 --> 00:38:06,180
What are you doing here?
745
00:38:06,264 --> 00:38:08,307
Oh, I thought you could use
a cheering section.
746
00:38:08,933 --> 00:38:10,268
I was pretty loud out there.
747
00:38:10,351 --> 00:38:12,770
- That was you?
- Yeah.
748
00:38:12,854 --> 00:38:15,064
- Too loud for a horse show?
- No.
749
00:38:15,148 --> 00:38:16,649
- [Zac chuckles]
- No, I liked it.
750
00:38:17,275 --> 00:38:19,110
- Cool.
- Well, come on.
751
00:38:19,193 --> 00:38:21,404
Yeah. Dude, you did great out there.
752
00:38:21,487 --> 00:38:23,948
- No. [chuckles]
- No, I'm serious. You killed it.
753
00:38:26,284 --> 00:38:27,326
There you go.
754
00:38:28,036 --> 00:38:29,162
Of course.
755
00:38:30,246 --> 00:38:32,290
- Can I talk to you?
- Yeah, you want some chili?
756
00:38:32,373 --> 00:38:33,249
Uh, no.
757
00:38:33,332 --> 00:38:37,628
I mean, yes, but under the circumstances,
I think I should abstain.
758
00:38:38,629 --> 00:38:39,881
What circumstances?
759
00:38:41,090 --> 00:38:43,134
- I hate this.
- What's wrong?
760
00:38:44,052 --> 00:38:46,179
My dad told me to talk to you,
so that's what I'm doing.
761
00:38:46,262 --> 00:38:47,722
But I hate it.
762
00:38:47,805 --> 00:38:50,224
You already said that. What's happening?
763
00:38:56,856 --> 00:38:59,859
- I feel like I got your hopes up.
- Oh, don't worry, sweetie.
764
00:38:59,942 --> 00:39:00,943
It was a lot of money.
765
00:39:02,111 --> 00:39:03,237
And let's be honest,
766
00:39:03,321 --> 00:39:06,074
an RX-7 is not a practical car
for an ER nurse.
767
00:39:07,033 --> 00:39:08,785
I'm actually kinda relieved.
768
00:39:09,619 --> 00:39:10,703
No, you're not.
769
00:39:11,287 --> 00:39:13,790
I am. Come on, I'll be fine.
770
00:39:13,873 --> 00:39:15,374
Here. Want some chili?
771
00:39:16,125 --> 00:39:18,211
I mean, there is a really long line.
772
00:39:18,294 --> 00:39:20,421
Hey, you don't have a VIP pass
with Marcel?
773
00:39:20,505 --> 00:39:21,923
[chuckles] I wish.
774
00:39:23,132 --> 00:39:25,176
[Wade] Hey. What is this?
What are you doing?
775
00:39:25,259 --> 00:39:28,179
- Uh, nothing.
- Well, why are you taking the sign down?
776
00:39:28,262 --> 00:39:30,473
You don't need a sign. Look at that line.
777
00:39:30,556 --> 00:39:31,808
Everyone knows where you are.
778
00:39:31,891 --> 00:39:33,768
Okay. Put it back up.
779
00:39:33,851 --> 00:39:35,186
- Uh, Dad…
- Now.
780
00:39:35,269 --> 00:39:36,646
I-I can't.
781
00:39:37,438 --> 00:39:39,982
It says "Wade's Diner".
They… They already have their own booth.
782
00:39:42,401 --> 00:39:44,403
- So?
- So…
783
00:39:44,487 --> 00:39:45,988
they don't even serve chili over there.
784
00:39:46,531 --> 00:39:48,491
Apparently,
there's been some confusion today,
785
00:39:48,574 --> 00:39:51,244
and they have the rights to the name.
786
00:39:53,079 --> 00:39:54,330
My name.
787
00:39:54,413 --> 00:39:55,665
I can't use my name?
788
00:39:55,748 --> 00:39:57,792
Maybe we could just cross out
the "Diner" part.
789
00:39:57,875 --> 00:39:59,669
Just go with "Wade's Chili"?
790
00:39:59,752 --> 00:40:00,962
I can ask if that's okay.
791
00:40:02,839 --> 00:40:04,173
This was all your idea.
792
00:40:04,257 --> 00:40:05,800
Wh-Where are you going?
793
00:40:05,883 --> 00:40:06,926
[Wade] Home.
794
00:40:07,009 --> 00:40:09,345
But there's a lot of people here for you.
795
00:40:18,646 --> 00:40:20,398
[Lexi whinnies]
796
00:40:21,774 --> 00:40:23,526
You and Lexi were
the best jumpers out there.
797
00:40:23,609 --> 00:40:24,902
Fifth best.
798
00:40:25,653 --> 00:40:26,779
Officially.
799
00:40:29,115 --> 00:40:30,241
You didn't have to come.
800
00:40:31,367 --> 00:40:32,368
Hmm. Someone did.
801
00:40:33,661 --> 00:40:34,495
Yeah.
802
00:40:34,579 --> 00:40:38,708
Well, my dad stopped showing up
when he realized I was never gonna win.
803
00:40:39,417 --> 00:40:40,751
I guess…
804
00:40:40,835 --> 00:40:42,879
I guess that's why Harris isn't here too.
805
00:40:44,172 --> 00:40:45,673
How do they know you're not gonna win?
806
00:40:46,299 --> 00:40:49,010
Well, the gap between the top tier
and the rest of us is…
807
00:40:49,093 --> 00:40:50,094
is big.
808
00:40:50,178 --> 00:40:51,470
I mean, I'm pretty good but…
809
00:40:53,723 --> 00:40:55,516
I don't know, maybe I just don't have it.
810
00:40:57,852 --> 00:40:59,103
Just gotta work harder.
811
00:40:59,937 --> 00:41:01,939
- [chuckles]
- No, no. I'm… I'm serious.
812
00:41:02,982 --> 00:41:07,278
- Like, how many people are born great?
- Hmm.
813
00:41:07,361 --> 00:41:10,489
Greatness comes from, like,
working harder than everyone else.
814
00:41:10,573 --> 00:41:12,283
And you can always set yourself up
to win next time.
815
00:41:12,366 --> 00:41:13,910
It's not that easy.
816
00:41:13,993 --> 00:41:15,203
Nobody said it was.
817
00:41:16,704 --> 00:41:18,289
But you… you love this.
818
00:41:19,540 --> 00:41:21,834
And if you love something,
you should give it all you've got.
819
00:41:23,502 --> 00:41:25,963
You shouldn't let anyone tell you
that you don't have it.
820
00:41:37,642 --> 00:41:38,559
Hey, what's wrong?
821
00:41:39,977 --> 00:41:43,147
I just had to make a friend do something,
and I feel really terrible about it.
822
00:41:43,898 --> 00:41:44,941
I'm sorry to hear that.
823
00:41:47,526 --> 00:41:50,488
Let's get out of here. Okay?
I'll make you feel better, I promise.
824
00:41:50,571 --> 00:41:51,989
Are you and Alicia still together?
825
00:41:52,740 --> 00:41:53,866
Of course not.
826
00:41:58,621 --> 00:42:00,539
Technically, we haven't had
the official chat yet, but that's not--
827
00:42:00,623 --> 00:42:02,792
I can't do this anymore.
828
00:42:02,875 --> 00:42:04,418
I deserve better than this.
829
00:42:04,502 --> 00:42:06,921
Better than you, and…
830
00:42:10,258 --> 00:42:12,510
Honestly, I think I like someone else
more than I like you.
831
00:42:14,929 --> 00:42:15,763
Who?
832
00:42:22,853 --> 00:42:23,854
[Curtis] Hey.
833
00:42:31,028 --> 00:42:31,988
[scoffs]
834
00:42:44,917 --> 00:42:46,335
[Curtis] All right. [sighs]
835
00:42:48,754 --> 00:42:52,300
Uh, thanks, um, for covering for Zac.
836
00:42:52,800 --> 00:42:54,802
It was, uh… it was interesting.
837
00:42:54,885 --> 00:42:58,097
Especially that last part.
That was unexpected.
838
00:42:59,098 --> 00:43:00,975
It wasn't what it seemed.
839
00:43:01,058 --> 00:43:02,393
Seemed like a kiss.
840
00:43:02,476 --> 00:43:06,605
- Yes. Yes, it was. I'm… I just…
- What? Was it like a dare, or…
841
00:43:06,689 --> 00:43:08,774
No. Oh, no. Uh, no, of course not.
842
00:43:08,858 --> 00:43:11,944
No. I wouldn't…
I wouldn't, uh, do that to you.
843
00:43:12,028 --> 00:43:13,487
I just, um…
844
00:43:15,823 --> 00:43:18,284
was trying to make a guy jealous, or…
845
00:43:18,951 --> 00:43:20,911
maybe send a message.
846
00:43:22,121 --> 00:43:24,290
[chuckles] What message?
847
00:43:24,790 --> 00:43:26,125
That I'm moving on.
848
00:43:28,044 --> 00:43:29,045
Oh.
849
00:43:30,463 --> 00:43:34,216
Well, uh, if you ever wanna
make him jealous again,
850
00:43:35,259 --> 00:43:36,677
I'm available.
851
00:43:41,140 --> 00:43:42,350
Good to know.
852
00:44:02,578 --> 00:44:04,455
- What you working on?
- Nothing.
853
00:44:05,748 --> 00:44:06,582
Nothing?
854
00:44:07,124 --> 00:44:08,376
Just sitting here.
855
00:44:08,959 --> 00:44:10,294
First time ever.
856
00:44:10,378 --> 00:44:12,713
I've seen you sitting there before.
857
00:44:12,797 --> 00:44:14,590
Yeah, but I'm always working on something.
858
00:44:15,591 --> 00:44:18,594
This is… different.
859
00:44:21,097 --> 00:44:22,515
Mom took me to her spot today.
860
00:44:22,598 --> 00:44:24,100
- My spot?
- I don't know.
861
00:44:24,183 --> 00:44:25,518
She said that you stole it from her.
862
00:44:26,727 --> 00:44:28,687
- Can't keep spots.
- [chuckles]
863
00:44:31,732 --> 00:44:32,983
You know, I think I found mine.
864
00:44:33,776 --> 00:44:35,152
- Yeah?
- Mm-hmm.
865
00:44:35,236 --> 00:44:38,572
- Where?
- Right here, in this garage.
866
00:44:40,324 --> 00:44:43,619
Like, no matter how bad things seem,
867
00:44:44,829 --> 00:44:49,333
when I'm in here, it just kind of feels
like everything's gonna work out.
868
00:44:50,626 --> 00:44:51,627
[chuckles]
869
00:44:51,710 --> 00:44:54,880
So, you know, no pressure but, uh,
870
00:44:56,465 --> 00:44:58,175
please keep the shop alive.
871
00:45:01,804 --> 00:45:03,472
- Doing my best.
- I know.
872
00:45:05,307 --> 00:45:06,350
But…
873
00:45:08,185 --> 00:45:10,688
Mom's spot by the river
is always gonna be there.
874
00:45:12,356 --> 00:45:14,650
And I know that this garage
won't be here forever.
875
00:45:16,110 --> 00:45:17,111
I just…
876
00:45:18,696 --> 00:45:19,905
I think I really need it,
877
00:45:21,449 --> 00:45:22,825
while I'm lucky enough to have it.
878
00:45:38,090 --> 00:45:39,842
["All the Wild Horses" playing on radio]
879
00:46:48,661 --> 00:46:49,537
[exhales sharply]
880
00:46:59,213 --> 00:47:00,256
Change of heart?
881
00:47:03,842 --> 00:47:05,678
Probably won't agree to this, but, uh…
882
00:47:08,681 --> 00:47:10,808
I guess I'm willing to say
goodbye to her for, uh…
883
00:47:13,227 --> 00:47:15,187
- five times book value.
- Done.
884
00:47:21,193 --> 00:47:22,528
I was hoping you'd say no.
885
00:47:26,574 --> 00:47:28,117
Please, take her out once in a while.
886
00:47:30,244 --> 00:47:31,704
So we have a deal?
887
00:47:38,836 --> 00:47:40,546
Just one more thing I need first.
888
00:47:57,896 --> 00:47:59,273
[Sam chuckles]
889
00:47:59,356 --> 00:48:00,316
What's this?
890
00:48:01,942 --> 00:48:04,194
- What's it look like?
- You bought it?
891
00:48:05,446 --> 00:48:06,322
Sort of.
892
00:48:06,405 --> 00:48:09,867
First you stole my spot,
and now you bought my old car?
893
00:48:11,327 --> 00:48:12,953
It's not for me, dummy.
894
00:48:15,831 --> 00:48:17,416
Wanna go for a ride?
895
00:48:28,344 --> 00:48:30,054
[thunder rumbling]
896
00:48:50,366 --> 00:48:51,408
Hey!
897
00:48:54,953 --> 00:48:56,038
That's my name.
898
00:48:58,374 --> 00:49:00,125
That's my name!
899
00:49:05,214 --> 00:49:06,215
[grunts]
900
00:49:10,511 --> 00:49:11,637
[breathes heavily]
901
00:49:18,102 --> 00:49:19,395
[sobbing]
902
00:49:22,731 --> 00:49:23,607
[sighs]
903
00:49:23,691 --> 00:49:25,693
["Twinkle" playing on speakers]
904
00:49:28,028 --> 00:49:29,029
- Hey.
- [grunts]
905
00:49:30,531 --> 00:49:31,532
Hi.
906
00:49:32,574 --> 00:49:33,492
Where we at?
907
00:49:33,575 --> 00:49:37,955
[grunts] I've been trying to force
some square pegs into round holes.
908
00:49:38,038 --> 00:49:39,289
Can I give it a try?
909
00:49:40,666 --> 00:49:41,667
Yeah, sure.
910
00:49:52,428 --> 00:49:53,804
[music continues]
911
00:50:08,235 --> 00:50:12,364
I was, uh, actually thinking, um…
912
00:50:14,241 --> 00:50:16,869
You know,
maybe when we're done with the car,
913
00:50:18,120 --> 00:50:19,163
you and I could--
914
00:50:19,246 --> 00:50:20,122
[Marcel] Hey, guys.
915
00:50:22,332 --> 00:50:23,250
Hey, dude.
916
00:50:23,751 --> 00:50:24,877
Can I hang out here?
917
00:50:27,254 --> 00:50:28,255
Always.
918
00:50:31,091 --> 00:50:32,092
Where's Zac?
919
00:50:32,968 --> 00:50:34,344
[angle grinder whirring]
920
00:50:36,764 --> 00:50:38,474
- [speaking indistinctly]
- [Zac] Hey!
921
00:50:40,434 --> 00:50:41,685
No. Get out.
922
00:50:42,770 --> 00:50:44,313
Look, you can't be
hanging around here, kid.
923
00:50:45,063 --> 00:50:47,107
We gave it a shot, all right?
924
00:50:48,692 --> 00:50:49,735
Just…
925
00:50:50,486 --> 00:50:51,653
You just don't have it.
926
00:50:52,946 --> 00:50:54,156
I think I do.
927
00:50:54,239 --> 00:50:56,033
- Until it's the car's fault.
- No.
928
00:50:58,243 --> 00:50:59,870
[sighs] Okay, look,
929
00:51:01,163 --> 00:51:03,165
- I'm not gonna blame the car anymore.
- All right.
930
00:51:03,248 --> 00:51:06,335
If I lose, it's because
I didn't work hard enough.
931
00:51:08,128 --> 00:51:09,505
But I'm ready to focus,
932
00:51:10,214 --> 00:51:12,925
and I'm ready to get better at this,
and I know I have it in me,
933
00:51:14,802 --> 00:51:16,929
and we both know
it's running through my veins.
934
00:51:22,309 --> 00:51:23,519
Think you could win in that?
935
00:51:25,020 --> 00:51:26,438
She's a piece of junk.
936
00:51:28,398 --> 00:51:30,609
Never underestimate the car, right?
937
00:51:31,610 --> 00:51:33,028
Never know what's under the hood.
938
00:51:37,908 --> 00:51:38,909
Pop the hood.
939
00:51:44,039 --> 00:51:45,624
[Zac] Dude. [chuckles]
940
00:51:45,707 --> 00:51:47,167
[Ray] She's a sleeper car.
941
00:51:47,793 --> 00:51:48,752
She's a beast.
942
00:51:49,628 --> 00:51:51,463
- [chuckles]
- They'll never see you coming.
943
00:51:55,425 --> 00:51:58,178
[rock music playing]
944
00:52:03,517 --> 00:52:04,893
[music continues on radio]
945
00:52:07,855 --> 00:52:08,856
So, how's it feel?
946
00:52:11,483 --> 00:52:12,901
Like a time machine.
947
00:52:12,985 --> 00:52:13,986
[chuckles]
948
00:52:14,778 --> 00:52:16,154
All right, what are you waiting for?
949
00:52:16,655 --> 00:52:17,990
Open her up.
950
00:52:20,909 --> 00:52:22,411
- [gear shifts]
- [engine roars]
951
00:52:22,411 --> 00:52:27,411
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
952
00:52:22,411 --> 00:52:32,411
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
63761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.