All language subtitles for Motorheads S01E04 - Disassemble (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:02,691 [Marcel] Previously on Motorheads… 2 00:00:02,774 --> 00:00:04,067 Street takeover. 3 00:00:04,151 --> 00:00:05,610 [Caitlyn] There's Harris Bowers. 4 00:00:06,695 --> 00:00:08,155 [Marcel] I was killing it, 5 00:00:08,238 --> 00:00:09,531 and Zac leaned forward. 6 00:00:09,614 --> 00:00:11,491 [Sam] We called your dad. No answer. 7 00:00:11,575 --> 00:00:13,285 Yeah. He's probably down for the count. 8 00:00:13,368 --> 00:00:16,163 I think that… we, um… 9 00:00:16,246 --> 00:00:18,206 Are better as friends. 10 00:00:18,290 --> 00:00:19,958 I'm just glad we're on the same page. 11 00:00:21,168 --> 00:00:23,003 You're not ready to race anyone. 12 00:00:25,213 --> 00:00:26,548 I'm closer than you think. 13 00:00:28,341 --> 00:00:30,385 ["Mr. Brightside" playing] 14 00:00:35,015 --> 00:00:38,435 ♪ Comin' out of my cage And I've been doin' just fine ♪ 15 00:00:38,518 --> 00:00:40,896 ♪ Gotta, gotta be down Because I want it all ♪ 16 00:00:42,397 --> 00:00:43,857 Just turn the key, Christian. 17 00:00:45,317 --> 00:00:46,818 [engine starts] 18 00:00:46,902 --> 00:00:48,320 ♪ It was only a kiss ♪ 19 00:00:48,945 --> 00:00:51,281 - Right, now you remember what I told you? - Mm-hmm. 20 00:00:51,364 --> 00:00:55,160 Put it in gear, ease off the clutch while you give it a little bit of gas. 21 00:00:55,243 --> 00:00:56,411 [tires squeal] 22 00:00:56,495 --> 00:00:57,788 ♪ And my stomach is sick ♪ 23 00:00:57,871 --> 00:01:02,292 ♪ And it's all in my head But she's touching his chest now ♪ 24 00:01:02,375 --> 00:01:08,006 ♪ He takes off her dress now Let me go ♪ 25 00:01:12,761 --> 00:01:13,678 Go over there. 26 00:01:13,762 --> 00:01:15,764 [tires squealing] 27 00:01:16,473 --> 00:01:18,683 ♪ It's killing me ♪ 28 00:01:18,767 --> 00:01:19,851 [tires screech] 29 00:01:19,935 --> 00:01:23,814 ♪ They're taking control ♪ 30 00:01:26,566 --> 00:01:28,235 ♪ Jealousy ♪ 31 00:01:28,860 --> 00:01:31,071 Balance it. You gotta play with it a little bit. 32 00:01:31,696 --> 00:01:33,281 - Ready to get back to it? - Yeah. 33 00:01:33,990 --> 00:01:36,243 Okay. Well, I'm gonna need you to stop gripping the steering wheel 34 00:01:36,326 --> 00:01:37,994 like you're trying to choke the life out of it. 35 00:01:38,078 --> 00:01:41,081 ♪ But it's just the price I pay ♪ 36 00:01:41,164 --> 00:01:44,751 ♪ Destiny is calling me ♪ 37 00:01:44,835 --> 00:01:49,047 ♪ Open up my eager eyes ♪ 38 00:01:49,130 --> 00:01:51,883 Whoo! Whoo! 39 00:01:55,095 --> 00:01:57,347 Now, you gotta learn how to really handle a clutch. 40 00:01:57,430 --> 00:02:00,100 Okay, heel-toe on the downshift. 41 00:02:02,018 --> 00:02:02,853 Go over there. 42 00:02:05,564 --> 00:02:08,775 ♪ I'm comin' out of my cage And I've been doin' just fine ♪ 43 00:02:08,859 --> 00:02:10,068 Come on, you can speed up. 44 00:02:10,735 --> 00:02:12,070 ♪ …because I want it all ♪ 45 00:02:12,153 --> 00:02:14,114 [engine revving] 46 00:02:14,197 --> 00:02:15,866 ♪ How did it end up like this? ♪ 47 00:02:15,949 --> 00:02:18,952 ♪ It was only a kiss It was only a kiss ♪ 48 00:02:19,035 --> 00:02:20,036 [tires squealing] 49 00:02:20,120 --> 00:02:21,955 Okay, slow down, slow down, slow down. 50 00:02:22,038 --> 00:02:25,375 ♪ While he's havin' a smoke And she's taking a drag ♪ 51 00:02:25,458 --> 00:02:28,545 ♪ Now they're goin' to bed And my stomach is sick ♪ 52 00:02:28,628 --> 00:02:30,547 ♪ And it's all in my head… ♪ 53 00:02:30,630 --> 00:02:31,548 Whoo! 54 00:02:33,174 --> 00:02:36,261 ♪ He takes off her dress now ♪ 55 00:02:36,344 --> 00:02:38,346 ♪ Let me go ♪ 56 00:02:38,430 --> 00:02:40,599 - I think it's time. - For what? 57 00:02:41,975 --> 00:02:43,435 It's time to get you a car. 58 00:02:45,687 --> 00:02:47,689 - Whoo! - [chuckling] 59 00:02:50,525 --> 00:02:51,693 [music ends] 60 00:03:09,461 --> 00:03:10,462 [chuckles] 61 00:03:17,218 --> 00:03:19,387 How long will it take to get this thing on the road? 62 00:03:19,971 --> 00:03:22,265 Does it matter? This is the fun part. 63 00:03:23,725 --> 00:03:26,144 ["I Remember Everything" playing on radio] 64 00:03:26,227 --> 00:03:29,022 Nothing like the smell of motor oil to get the day started. 65 00:03:29,105 --> 00:03:31,358 [chuckles] I thought that was your coffee we were smelling. 66 00:03:31,441 --> 00:03:32,442 It is. 67 00:03:33,276 --> 00:03:35,445 And thanks for volunteering to pour me another one. 68 00:03:35,528 --> 00:03:37,364 [chuckles] Walked right into that. 69 00:03:38,114 --> 00:03:40,659 Why are you spending so much time helping me on Dad's car? 70 00:03:40,742 --> 00:03:42,994 [clears throat] Business has been slow lately, 71 00:03:43,495 --> 00:03:45,580 so I got a little extra time on my hands. 72 00:03:45,664 --> 00:03:48,333 Here's your coffee, just like you like it. 73 00:03:49,000 --> 00:03:50,293 [Logan] In a cup. 74 00:03:50,377 --> 00:03:52,295 Morning. Ow. 75 00:03:53,046 --> 00:03:56,383 What's up with the limp? You hurt your arm, not your leg. 76 00:03:56,466 --> 00:03:59,970 It was a traumatic injury. My leg is suffering from sympathy pains. 77 00:04:00,053 --> 00:04:01,429 That doesn't make sense. 78 00:04:01,513 --> 00:04:05,433 - Smells like burnt motor oil in here. - [Curtis] Oh. That's Logan's coffee. 79 00:04:05,517 --> 00:04:08,186 - Doubling down on a bad joke, huh? - [chuckles] 80 00:04:08,770 --> 00:04:09,688 So, how's it going? 81 00:04:10,271 --> 00:04:12,816 Um, I need to replace the brakes, 82 00:04:12,899 --> 00:04:15,485 uh, find a water pump and a fuel pump 83 00:04:15,568 --> 00:04:18,071 and I need to switch out the radiator, manifolds and converter. 84 00:04:18,154 --> 00:04:19,864 And that's just the engine stuff. 85 00:04:19,948 --> 00:04:21,783 - Sorry I asked. [chuckles] - [Caitlyn] Hmm. 86 00:04:21,866 --> 00:04:25,996 Someday you'll realize this is the fun part. 87 00:04:26,079 --> 00:04:28,790 Yeah, but it's gonna take, like, forever. [sighs] 88 00:04:28,873 --> 00:04:30,375 Yeah, but what's the rush? 89 00:04:30,458 --> 00:04:32,460 It's not like you're planning on racing it. 90 00:04:37,424 --> 00:04:41,094 Guys… is someone planning on racing this car? 91 00:04:42,012 --> 00:04:46,558 [chuckles] You think any of these three can get behind the wheel of this thing? 92 00:04:46,641 --> 00:04:47,851 [chuckles] 93 00:04:48,476 --> 00:04:51,688 [chuckles] You had me nervous for a second. 94 00:04:51,771 --> 00:04:53,273 [chuckling] 95 00:04:53,356 --> 00:04:55,608 Do not worry. Uh, we should get to school. 96 00:04:55,692 --> 00:04:57,527 Yeah, uh, can we stop for smoothies on the way? 97 00:04:57,610 --> 00:04:58,611 I-I read they're really good 98 00:04:58,695 --> 00:04:59,779 - for trauma recovery. - Dude. 99 00:05:01,072 --> 00:05:02,157 Why you asking me? 100 00:05:02,240 --> 00:05:04,075 Well, you're the one who gave Zac the idea 101 00:05:04,159 --> 00:05:06,411 to go to Willy's unreasonably dangerous track. 102 00:05:06,494 --> 00:05:08,329 Ergo, my traumatic injury. 103 00:05:11,082 --> 00:05:13,376 [sighing] Fine, I'll drop yinz off. 104 00:05:13,460 --> 00:05:14,461 Today. 105 00:05:15,253 --> 00:05:16,880 But no smoothies. 106 00:05:17,839 --> 00:05:19,299 That's where I draw the line. 107 00:05:20,467 --> 00:05:21,593 Be ready in five. 108 00:05:25,597 --> 00:05:27,098 [hydraulics whirs] 109 00:05:28,266 --> 00:05:32,854 [engine revving] 110 00:05:36,483 --> 00:05:37,984 [Noah] Yo, have you seen this? 111 00:05:38,068 --> 00:05:39,569 Bro, you made it to the next level. 112 00:05:39,652 --> 00:05:41,654 One of the guys from the street crew posted a video 113 00:05:41,738 --> 00:05:43,907 of you shredding at the takeover. Check it. 114 00:05:45,116 --> 00:05:47,368 {\an8}[Mateo] Hey, look at dude whippin' that Porsche, huh? 115 00:05:47,452 --> 00:05:49,871 {\an8}[Noah] This is crazy. My boy's got skills, man. 116 00:05:50,663 --> 00:05:54,042 {\an8}Now, see now, that's the problem. There's too many posers out here. 117 00:05:54,125 --> 00:05:56,961 {\an8}Just think that they can buy their way into the culture. 118 00:05:57,045 --> 00:05:59,798 {\an8}[chuckles] Well, we always know the real from the fake. 119 00:05:59,881 --> 00:06:01,174 - Hell's this? - [clicks tongue] 120 00:06:01,257 --> 00:06:03,635 [stammers] Uh, this part kinda sucks, 121 00:06:03,718 --> 00:06:06,721 but they're acknowledging your skills, bro. 122 00:06:07,597 --> 00:06:09,224 They're not giving me props, dude. 123 00:06:10,183 --> 00:06:11,309 They're clowning me. 124 00:06:12,477 --> 00:06:15,980 Hey. All press is good press, am I right? 125 00:06:17,899 --> 00:06:18,900 It's not funny. 126 00:06:19,943 --> 00:06:21,027 Nor is it cute. 127 00:06:21,986 --> 00:06:24,322 But whoever drew butt cheeks… 128 00:06:25,949 --> 00:06:28,743 - [students chuckling] - …on the whiteboard in permanent marker 129 00:06:28,827 --> 00:06:30,912 will be caught and punished. 130 00:06:30,995 --> 00:06:32,997 Yeah, permanent. See? 131 00:06:33,081 --> 00:06:35,416 Butt cheeks forever. Yay. 132 00:06:35,500 --> 00:06:36,668 - [chuckling] - Okay. Which brings me… 133 00:06:36,751 --> 00:06:38,169 - You did that. - …to some exciting news, 134 00:06:38,253 --> 00:06:39,587 as you see before you, 135 00:06:39,671 --> 00:06:44,467 Bandit Technology has generously donated free laptops to our entire school. 136 00:06:44,551 --> 00:06:48,596 We'll be using them in class to learn how to run diagnostics on motor vehicles. 137 00:06:48,680 --> 00:06:51,933 Okay, the app should be downloaded onto your computer already. 138 00:06:52,016 --> 00:06:54,894 - So, yay, Bandit. - Uh, how does this work? 139 00:06:55,645 --> 00:06:58,273 Uh, yeah. There's probably a… [inhales deeply] 140 00:06:58,356 --> 00:07:01,526 …a manual online or something, I don't know. [clears throat] 141 00:07:01,609 --> 00:07:03,278 Great, helpful tip. Thank you. 142 00:07:04,988 --> 00:07:06,906 Hey, do you wanna do something after school? 143 00:07:06,990 --> 00:07:08,658 Yeah, I wanna replace the brakes. 144 00:07:09,367 --> 00:07:12,787 Yeah, no, or I was thinking like… like outside the shop. 145 00:07:13,913 --> 00:07:16,833 - We could go on a ride on my bike. - Yeah, we could, uh, hit the junkyard. 146 00:07:16,916 --> 00:07:18,168 I need to find a water pump. 147 00:07:18,251 --> 00:07:24,132 Yeah, yeah, or we could go hang out at my spot up on the hill. 148 00:07:27,093 --> 00:07:30,930 [chuckling] And… do what? 149 00:07:33,516 --> 00:07:35,268 - Never mind. - Curtis. 150 00:07:35,351 --> 00:07:36,769 [Curtis] No, it's, uh… [sighs] …it's fine. 151 00:07:36,853 --> 00:07:39,439 - We'll… We'll replace the brakes. - [sighs] 152 00:07:42,650 --> 00:07:44,652 [chattering] 153 00:07:56,247 --> 00:07:57,916 You done eyeballing me and my girl? 154 00:07:59,334 --> 00:08:00,668 Nobody's eyeballing you. 155 00:08:01,252 --> 00:08:03,838 - [bangs] - [sighs] Get out of my face. 156 00:08:03,922 --> 00:08:06,341 I actually owe you an apology, Zac. 157 00:08:06,424 --> 00:08:09,427 I really do because somehow I made you think 158 00:08:09,510 --> 00:08:12,931 you were a threat to me and had a shot at my girl, but the truth is, 159 00:08:14,599 --> 00:08:15,850 you're a nonfactor. 160 00:08:16,601 --> 00:08:19,520 And the only reason anyone even knows who you are 161 00:08:19,604 --> 00:08:22,023 is because you're the son of Christian Maddox. 162 00:08:23,149 --> 00:08:24,150 Maybe. 163 00:08:25,193 --> 00:08:26,861 But the only reason anyone even cares about you 164 00:08:26,945 --> 00:08:28,613 is because your last name is Bowers. 165 00:08:29,113 --> 00:08:32,116 Otherwise, you're just a regular asshole just like everyone else. 166 00:08:33,034 --> 00:08:35,286 Hmm? Oh, uh, ouch. 167 00:08:38,331 --> 00:08:39,499 Not even worth my time. 168 00:08:43,836 --> 00:08:46,631 [school bell rings] 169 00:08:48,883 --> 00:08:52,470 Okay. Class, eyes up. Knee down. 170 00:08:52,971 --> 00:08:54,889 Uh, we have a newbie joining us today. 171 00:08:54,973 --> 00:08:58,309 Most of you already know Marcel, so please let's do our part 172 00:08:58,393 --> 00:09:01,813 in making sure he feels welcomed and gets up to speed. 173 00:09:02,438 --> 00:09:04,232 - Thank you, Mrs. Oleato. - [students snickering] 174 00:09:04,315 --> 00:09:06,609 As you said, my name is Marcel 175 00:09:06,693 --> 00:09:10,697 and it's an honor to join this class and embark on a journey to design. 176 00:09:10,780 --> 00:09:12,699 - I'm hoping to learn-- - [Mrs. Oleato] Uh, Mr. Crawford, 177 00:09:12,782 --> 00:09:15,201 that was not a cue for you to give a speech. 178 00:09:15,285 --> 00:09:16,995 - Uh-- - [Mrs. Oleato] Please sit down. 179 00:09:17,078 --> 00:09:19,163 - [students laughing] - [softly] Yeah. I'm sorry. 180 00:09:19,247 --> 00:09:21,207 Dude, what was that? 181 00:09:21,291 --> 00:09:23,334 Well, I just got swept up in the spirit of the moment. 182 00:09:23,418 --> 00:09:25,128 I'm literally still cringing. 183 00:09:25,211 --> 00:09:26,212 Sorry. 184 00:09:26,796 --> 00:09:27,630 [scoffs] 185 00:09:27,714 --> 00:09:29,841 Anything I should know about this class to get caught up? 186 00:09:30,341 --> 00:09:33,594 Yeah. No more impromptu speeches. You're all caught up. 187 00:09:33,678 --> 00:09:34,804 [Mrs. Oleato] You two finish? 188 00:09:35,513 --> 00:09:37,015 Yes, Mrs. Oleato. 189 00:09:37,598 --> 00:09:38,599 Mm-hmm. 190 00:09:45,648 --> 00:09:47,358 Wrong direction, bro. Class is back that way. 191 00:09:47,442 --> 00:09:48,443 I'm getting outta here. 192 00:09:48,526 --> 00:09:49,652 Where to? 193 00:09:50,695 --> 00:09:52,030 Anywhere but Ironwood. 194 00:09:52,530 --> 00:09:54,824 I… I need to get back to civilization. 195 00:09:55,408 --> 00:09:56,409 Cool. Yeah, I'm in. 196 00:09:59,078 --> 00:10:00,288 Who said I wanted company? 197 00:10:00,371 --> 00:10:02,373 Yeah? Let's see how far you get on foot. 198 00:10:04,876 --> 00:10:05,877 [sighs] 199 00:10:09,422 --> 00:10:10,840 So, where we going? 200 00:10:10,923 --> 00:10:13,718 - Pittsburgh? It's only like 40 minutes. - [sighs] 201 00:10:13,801 --> 00:10:16,846 Great. The Staten Island of Pennsylvania. 202 00:10:16,929 --> 00:10:19,349 It's not Manhattan, but I know some cool spots. 203 00:10:21,934 --> 00:10:22,935 We're taking this? 204 00:10:23,019 --> 00:10:24,854 Like I said, you have options. 205 00:10:25,730 --> 00:10:27,190 It's about a half day's walk. 206 00:10:27,273 --> 00:10:29,025 [Zac sighs] 207 00:10:29,984 --> 00:10:30,985 Yeah. 208 00:10:32,236 --> 00:10:35,114 So, what am I supposed to hold onto? 209 00:10:35,198 --> 00:10:37,158 Me. Just don't make it weird. 210 00:10:37,241 --> 00:10:40,578 Bruh, I am not holding on to you like the chick from Top Gun. 211 00:10:41,913 --> 00:10:42,914 Just made it weird. 212 00:10:42,997 --> 00:10:43,998 [engine starts] 213 00:10:44,082 --> 00:10:47,085 ["Miles On It" playing] 214 00:10:48,378 --> 00:10:50,630 ♪ These wheels are innocent ♪ 215 00:10:50,713 --> 00:10:54,217 ♪ New hitch, new seats, no history ♪ 216 00:10:54,300 --> 00:10:56,844 ♪ And you just can't fake that So let's change that ♪ 217 00:10:56,928 --> 00:10:59,347 ♪ Girl, let's go put some miles on it ♪ 218 00:10:59,430 --> 00:11:03,226 ♪ Back of the Chevy With the engine runnin' ♪ 219 00:11:03,309 --> 00:11:08,564 ♪ Just you and me in a truck bed Wide like a California King ♪ 220 00:11:08,648 --> 00:11:11,984 ♪ We could break it in If you know what I mean ♪ 221 00:11:12,068 --> 00:11:14,404 ♪ Put some miles on it ♪ 222 00:11:14,487 --> 00:11:17,824 ♪ Back of the Chevy With the engine runnin' ♪ 223 00:11:17,907 --> 00:11:23,121 ♪ Just you and me in a truck bed Wide like a California King ♪ 224 00:11:23,663 --> 00:11:26,916 ♪ We could break it in If you know what I mean ♪ 225 00:11:26,999 --> 00:11:28,459 ♪ Put some miles on it ♪ 226 00:11:29,043 --> 00:11:30,878 I'm surprised you could overtake him. 227 00:11:31,879 --> 00:11:33,714 Trust me, she's got horses. 228 00:11:34,215 --> 00:11:36,467 Oh, really? Show me what she's got. 229 00:11:37,635 --> 00:11:39,637 All right, but you might wanna hold on. 230 00:11:41,848 --> 00:11:43,015 Just don't tell Cait. 231 00:11:44,559 --> 00:11:46,561 [both cheer, chuckle] 232 00:11:47,145 --> 00:11:49,313 ♪ Put some miles on it ♪ 233 00:11:49,397 --> 00:11:51,399 [soft rock playing] 234 00:12:11,836 --> 00:12:13,671 [players yelling indistinctly] 235 00:12:29,228 --> 00:12:30,563 [whistle blows] 236 00:12:38,279 --> 00:12:39,280 Remember that guy? 237 00:12:39,363 --> 00:12:40,364 [whistle blows] 238 00:12:41,991 --> 00:12:44,076 Darren. Hi. 239 00:12:44,952 --> 00:12:45,953 [chuckles] 240 00:12:46,829 --> 00:12:49,040 I was just passing by. 241 00:12:49,123 --> 00:12:51,667 Can't believe this place is still open. 242 00:12:52,585 --> 00:12:53,586 Yeah. 243 00:12:55,671 --> 00:12:56,589 Hmm. 244 00:12:57,757 --> 00:12:59,175 I should probably get going. 245 00:12:59,800 --> 00:13:01,302 [Darren chuckles] Sam. 246 00:13:03,846 --> 00:13:05,097 [whistle blows] 247 00:13:05,181 --> 00:13:06,265 It's been forever. 248 00:13:07,683 --> 00:13:08,851 It sure has. 249 00:13:10,811 --> 00:13:13,648 - Yeah. - A lot of good memories in this place. 250 00:13:14,148 --> 00:13:15,149 Yeah. 251 00:13:18,819 --> 00:13:19,820 [chuckles] 252 00:13:24,700 --> 00:13:26,911 - Hey. - Hi. 253 00:13:27,495 --> 00:13:31,624 - What are you up to? - I'm, uh, just looking for someone. 254 00:13:32,208 --> 00:13:35,086 Well, you can stop looking 'cause I'm someone. 255 00:13:35,670 --> 00:13:38,130 - [chuckles] - Do you wanna sit together for lunch? 256 00:13:38,214 --> 00:13:39,715 Um, yeah, sure. 257 00:13:39,799 --> 00:13:42,385 Yo, babe. We're gonna get burgers with Harris and Alicia. 258 00:13:42,468 --> 00:13:44,220 - I just made lunch plans. - With who? 259 00:13:45,054 --> 00:13:46,931 She's standing right here. Wearing a blue shirt. 260 00:13:47,014 --> 00:13:49,016 - Pale turquoise. - A pale turquoise shirt. 261 00:13:49,100 --> 00:13:51,435 - [Caitlyn] Mm-hmm. - They're waiting. 262 00:13:57,525 --> 00:13:58,526 You should come. 263 00:14:02,280 --> 00:14:04,615 Okay. Yeah. 264 00:14:14,792 --> 00:14:17,295 Dude, Mr. Hicks was on a tear today. 265 00:14:18,129 --> 00:14:19,255 Um, hey. 266 00:14:19,755 --> 00:14:20,965 [Brooke] Mmm. 267 00:14:21,048 --> 00:14:22,925 Are… Are you at the right table? 268 00:14:23,634 --> 00:14:25,761 - Am I not cool enough to be here? - Uh, no, y-yes, 269 00:14:25,845 --> 00:14:28,514 I'm-I'm just saying 'cause we never hang out at lunch. 270 00:14:28,598 --> 00:14:30,391 Uh, these seats are taken? 271 00:14:30,474 --> 00:14:32,018 [Marcel] M-My crew would normally be in them. 272 00:14:32,101 --> 00:14:34,020 But I guess we're doing our own thing today. 273 00:14:34,103 --> 00:14:35,605 Ah, so it's you and me then. 274 00:14:35,688 --> 00:14:37,690 Cool, cool, cool. 275 00:14:37,773 --> 00:14:39,191 [Brooke chuckles] 276 00:14:40,234 --> 00:14:43,738 - [stammers] Do you need help with that? - No, I-I-I got it. 277 00:14:43,821 --> 00:14:45,323 [Brooke] Okay. [chuckles] 278 00:14:46,240 --> 00:14:48,117 So how'd you like your first day in design class? 279 00:14:48,200 --> 00:14:50,286 I mean, aside from the cringey speech? 280 00:14:50,369 --> 00:14:52,496 Cool. It's cool, it's cool. 281 00:14:52,580 --> 00:14:54,749 You know you keep saying "cool, cool, cool," right? 282 00:14:54,832 --> 00:14:57,084 Yeah, I-I just heard myself. 283 00:14:57,168 --> 00:15:00,338 - So what made you transfer to the class? - Thought it'd be cool. 284 00:15:00,421 --> 00:15:02,214 Dude, you gotta stop saying cool. 285 00:15:02,298 --> 00:15:05,760 - [chuckles] I-I-I wanna design cars. - Oh. 286 00:15:05,843 --> 00:15:07,803 I made a signature logo design for my car. 287 00:15:07,887 --> 00:15:09,013 The one Zac destroyed? 288 00:15:10,014 --> 00:15:11,766 He's paying to get it fixed. 289 00:15:13,059 --> 00:15:15,686 So, hey, um, I knew you and Zac were tight, 290 00:15:15,770 --> 00:15:18,272 but I didn't know that you knew Curtis Young too. 291 00:15:18,356 --> 00:15:19,982 They're both part of my crew. 292 00:15:20,066 --> 00:15:24,362 Mmm. I mean, I've heard some pretty crazy things about Curtis. 293 00:15:24,445 --> 00:15:26,947 Like, he knocked out his kindergarten teacher? 294 00:15:27,531 --> 00:15:30,618 I don't think that's physically possible. He was five. 295 00:15:30,701 --> 00:15:33,287 What about when he… he strangled a pit bull with his bare hands. 296 00:15:33,371 --> 00:15:37,208 No. He's an animal lover and, ironically, super allergic to pet dander. 297 00:15:37,291 --> 00:15:40,878 Mmm. Didn't he rob the diner last year when your dad owned it? 298 00:15:43,214 --> 00:15:44,548 Those are stupid rumors. 299 00:15:45,049 --> 00:15:46,634 - He's a good dude. - Mmm. 300 00:15:48,969 --> 00:15:50,471 Does he have a girlfriend? 301 00:15:52,390 --> 00:15:56,644 - Um, I'm actually not sure. - Cool. 302 00:16:00,690 --> 00:16:02,525 You know, this is where I got my start. 303 00:16:03,275 --> 00:16:04,527 Your start? 304 00:16:04,610 --> 00:16:06,278 I was better than these kids. 305 00:16:06,862 --> 00:16:08,864 I don't think you're supposed to say that. 306 00:16:09,448 --> 00:16:11,701 - I was solid. - Okay, okay. 307 00:16:11,784 --> 00:16:14,453 - Your name is in the trophy case. - Right. 308 00:16:14,537 --> 00:16:19,625 And on the building, which I think is a zoning requirement in Ironwood by now. 309 00:16:20,543 --> 00:16:23,129 Oof. That was a little judgy. 310 00:16:23,838 --> 00:16:25,172 Not at all. 311 00:16:25,256 --> 00:16:28,759 No, no, no, I had like six birthday parties here. 312 00:16:30,136 --> 00:16:31,804 Also, we had our first date here. 313 00:16:36,517 --> 00:16:38,185 You didn't realize we were on a date. 314 00:16:39,770 --> 00:16:40,771 I didn't. 315 00:16:42,106 --> 00:16:45,443 - Well, now you know. - [chuckling] 316 00:16:48,279 --> 00:16:51,240 Seriously, I was better than these kids. 317 00:16:51,323 --> 00:16:52,992 Like, that kid keeps falling. 318 00:16:56,370 --> 00:16:59,999 - [engine cranking] - [Curtis groaning] 319 00:17:00,082 --> 00:17:03,961 Dude, just give it a break, okay? You've been at it for the last 30 minutes. 320 00:17:04,044 --> 00:17:06,088 The horses are not gonna come back from the dead. 321 00:17:06,714 --> 00:17:07,673 [sighs] 322 00:17:08,215 --> 00:17:10,009 Probably shouldn't have pushed it so hard. 323 00:17:10,092 --> 00:17:13,053 - It was your idea. - [exclaims] Relax, okay? 324 00:17:13,137 --> 00:17:14,472 Nobody's pointing fingers. 325 00:17:15,473 --> 00:17:17,975 [sighs] So, what do we do? 326 00:17:19,351 --> 00:17:21,187 We're too far, so we can't walk home. 327 00:17:21,979 --> 00:17:23,814 We're not close enough to Pittsburgh to walk there. 328 00:17:23,898 --> 00:17:27,485 And we can't call our parents 'cause we're skipping school, so… 329 00:17:29,487 --> 00:17:30,905 We're probably gonna regret this. 330 00:17:33,616 --> 00:17:36,118 [hooves clopping, approaching] 331 00:17:41,499 --> 00:17:42,917 - Ha ha. - [Zac] Nice. 332 00:17:45,294 --> 00:17:47,129 [sighs] Can today get any worse? 333 00:17:49,256 --> 00:17:51,967 - Ain't about to get any better. - [line ringing] 334 00:17:53,385 --> 00:17:54,386 Hey, it's me. 335 00:17:56,388 --> 00:17:57,389 I need a favor. 336 00:18:01,352 --> 00:18:04,188 [rock and roll playing on radio] 337 00:18:05,981 --> 00:18:07,233 You ladies need a ride? 338 00:18:07,316 --> 00:18:08,359 Where's Ray? 339 00:18:08,442 --> 00:18:10,736 [Mikey] It's a surprise. You'll see in a minute. 340 00:18:10,820 --> 00:18:13,072 No, we just need a ride home, Mikey. That's it. 341 00:18:13,155 --> 00:18:15,950 Look, this ain't no Uber. You're going where I was told to take you. 342 00:18:16,033 --> 00:18:18,118 Now, load up that piece of junk and let's go. 343 00:18:27,336 --> 00:18:28,963 [Sam] That one's yours too, isn't it? 344 00:18:29,463 --> 00:18:32,216 [Darren] That was actually the first building built by the Bowers family 345 00:18:32,299 --> 00:18:34,385 back in 1868. 346 00:18:34,927 --> 00:18:39,431 You know, as much as the town has changed, this street, it's frozen in time. 347 00:18:40,641 --> 00:18:44,728 Yeah. Except for the vegan pet food store where Peterson's Bakery used to be. 348 00:18:46,146 --> 00:18:48,816 [exclaims] Thanks for that. 349 00:18:50,317 --> 00:18:52,236 Ironwood hasn't changed that much. 350 00:18:52,319 --> 00:18:55,197 Easy for you to say. Your family name's still all over it. 351 00:18:55,281 --> 00:18:58,701 - [chuckles] - Bandit bulldozed my old neighborhood. 352 00:18:59,618 --> 00:19:01,704 Well, they didn't bulldoze it themselves. 353 00:19:02,204 --> 00:19:05,666 I'm not saying that Bandit employees showed up with wrecking balls, 354 00:19:05,749 --> 00:19:09,753 but they're the ones buying up the old town and changing things. 355 00:19:11,088 --> 00:19:13,507 What you see as change, others may see as progress. 356 00:19:15,384 --> 00:19:16,468 You sound like Kelly. 357 00:19:17,094 --> 00:19:18,470 Oh, you mean Mayor Gibbons. 358 00:19:20,306 --> 00:19:22,474 How'd that "former best friend" reunion go? 359 00:19:23,100 --> 00:19:25,102 [clicks tongue] Not as good as this one. 360 00:19:25,603 --> 00:19:27,438 Ah. So this is going well. 361 00:19:42,036 --> 00:19:44,038 [engine revs] 362 00:19:57,384 --> 00:19:59,053 [engines revving] 363 00:20:01,722 --> 00:20:02,848 [buzzer sounds] 364 00:20:02,932 --> 00:20:05,893 - [engines revving] - [tires squealing] 365 00:20:28,207 --> 00:20:29,708 [brakes squealing] 366 00:20:29,792 --> 00:20:34,630 [engine revving] 367 00:20:37,383 --> 00:20:39,385 [Zac] Dude, I think I want a Camaro now. 368 00:20:40,219 --> 00:20:42,179 - [car door opens, closes] - Do you know that guy? 369 00:20:42,262 --> 00:20:43,889 [chattering] 370 00:20:43,973 --> 00:20:46,141 That's my brother. Ray. 371 00:20:55,401 --> 00:20:56,652 [Harris stammers] Look at this one. 372 00:20:56,735 --> 00:21:00,197 "Daddy should've bought him lessons on how to drift. Dude is an amateur." 373 00:21:00,280 --> 00:21:02,491 I'm being cyberbullied and it's not even funny. 374 00:21:02,574 --> 00:21:04,118 - Why are you reading the comments? - You know? 375 00:21:04,201 --> 00:21:05,703 You're just torturing yourself. 376 00:21:06,578 --> 00:21:09,331 [engine revs] 377 00:21:14,920 --> 00:21:16,380 - Look who's here. - [car door closes] 378 00:21:19,216 --> 00:21:22,261 Can you just let it go, please? 379 00:21:23,012 --> 00:21:25,431 All right. It's gone. 380 00:21:30,978 --> 00:21:34,898 So this is like, uh, Ironwood's lunchtime hot spot? 381 00:21:34,982 --> 00:21:36,525 Well, it's no Ruth's Chris. 382 00:21:36,608 --> 00:21:37,609 Who are they? 383 00:21:37,693 --> 00:21:38,694 Never mind, babe. 384 00:21:39,778 --> 00:21:41,864 - Are we leaving? - [Noah] Uh, yeah, 385 00:21:41,947 --> 00:21:43,782 I just wanna check something real quick. 386 00:21:43,866 --> 00:21:45,451 My car's been making this weird sound 387 00:21:45,534 --> 00:21:47,661 ever since I raced blue shirt's brother the other night. 388 00:21:47,745 --> 00:21:48,871 Pale turquoise. 389 00:21:48,954 --> 00:21:50,289 And her name is Caitlyn. 390 00:21:50,372 --> 00:21:51,999 And I hear the noise that it's making. 391 00:21:52,082 --> 00:21:53,083 You wanna pop the hood? 392 00:21:54,209 --> 00:21:55,794 I'm not showing you under my hood. 393 00:21:55,878 --> 00:21:59,882 Great. Cool, just risk your engine blowing up. What do I care? 394 00:21:59,965 --> 00:22:01,216 Just pop the hood, Noah. 395 00:22:02,217 --> 00:22:03,135 Pop it. 396 00:22:04,928 --> 00:22:05,929 All right. 397 00:22:10,684 --> 00:22:13,520 [Caitlyn] Huh. Nice. 398 00:22:14,021 --> 00:22:15,689 - Damn right it's nice. - [Alicia] Oh, my God. 399 00:22:16,440 --> 00:22:17,733 Learn how to take a compliment. 400 00:22:17,816 --> 00:22:19,401 - [chuckles] - I was agreeing with her. 401 00:22:19,485 --> 00:22:21,278 These are some solid mods. 402 00:22:21,361 --> 00:22:24,114 - You… You did these upgrades yourself? - Yeah. 403 00:22:25,157 --> 00:22:27,159 [Caitlyn] Turbochargers can be tricky to install, 404 00:22:27,242 --> 00:22:30,245 but, uh, you got them in there correctly. 405 00:22:31,997 --> 00:22:35,417 There's other things you have to consider, though, when you're adding more boost. 406 00:22:36,502 --> 00:22:38,212 Like, uh, like what? 407 00:22:38,295 --> 00:22:42,132 Well, I mean, from what I can tell, your cylinder heads are stock form 408 00:22:42,216 --> 00:22:44,802 and you should've modified those when you installed the new turbo 409 00:22:44,885 --> 00:22:46,470 because they don't provide that much airflow, 410 00:22:46,553 --> 00:22:48,347 which restricts the amount of power you're getting. 411 00:22:48,430 --> 00:22:50,307 - Nice. - Did you get all that? 412 00:22:51,517 --> 00:22:53,268 Hey, you know, Caitlyn, you should, um, 413 00:22:53,894 --> 00:22:55,604 you should come check out my dad's car collection. 414 00:22:56,188 --> 00:22:57,272 Yeah, that'd be nice. 415 00:22:59,024 --> 00:23:01,235 I don't think that that's what is making the noise though. 416 00:23:01,318 --> 00:23:05,322 I think that your bearings went bad in one of your pulleys. 417 00:23:05,405 --> 00:23:08,575 - How bad? - I… I don't know. It's hard to say. 418 00:23:09,451 --> 00:23:12,496 If you swing by my uncle's shop, we could take a look at it. 419 00:23:12,579 --> 00:23:13,622 Can I come watch? 420 00:23:16,458 --> 00:23:19,628 [scoffs] Logan's shop? Well, you gotta be kidding me. 421 00:23:19,711 --> 00:23:22,548 No offense, but nobody goes to that outdated garage anymore. 422 00:23:24,091 --> 00:23:26,677 Good mechanic doesn't need all the bells and whistles to fix your car. 423 00:23:26,760 --> 00:23:28,762 I mean, even I was able to tell what the problem was. 424 00:23:29,346 --> 00:23:32,516 [chuckles] I mean, who knew your type was good at cars too? 425 00:23:32,599 --> 00:23:35,227 Honestly, I thought y'all were just into softball 426 00:23:35,310 --> 00:23:36,895 - and the WNBA. - Noah. 427 00:23:38,397 --> 00:23:41,233 Well, I guess your type isn't really good at anything. So… 428 00:23:45,487 --> 00:23:47,281 ["Pyramid of the Moon" playing] 429 00:23:47,364 --> 00:23:48,699 [engine rumbles] 430 00:23:50,534 --> 00:23:52,661 [engine revving] 431 00:23:54,329 --> 00:23:57,207 - [buzzer sounds] - [engines revving] 432 00:23:57,916 --> 00:23:59,126 Are all these dudes local? 433 00:23:59,626 --> 00:24:02,754 Uh, they come from all over. But everyone here is serious about the craft. 434 00:24:02,838 --> 00:24:04,840 Never gave up on their dreams of making it. 435 00:24:05,924 --> 00:24:07,259 [engines revving] 436 00:24:11,555 --> 00:24:13,891 [cheering] 437 00:24:16,727 --> 00:24:18,228 Okay, so what's your angle in all this? 438 00:24:19,062 --> 00:24:22,232 Jesus, Curt, there's no angle. All right? 439 00:24:22,316 --> 00:24:24,109 I'm out here chasing the dream like the rest of 'em. 440 00:24:24,193 --> 00:24:26,195 [chuckles] Right. Since when do you have a dream? 441 00:24:29,489 --> 00:24:30,490 [softly] All right. 442 00:24:31,658 --> 00:24:33,660 Hey, let me introduce you to some of the guys. Yeah? 443 00:24:38,081 --> 00:24:40,083 [crowd cheering] 444 00:24:42,669 --> 00:24:43,670 Whew. 445 00:24:45,255 --> 00:24:46,506 Here comes the mayor. 446 00:24:47,090 --> 00:24:48,759 Yo, this is my little brother, Curt. 447 00:24:49,801 --> 00:24:53,388 [chuckles] And this is Zac, who I think we might be seeing out on the strip soon. 448 00:24:54,181 --> 00:24:56,600 This is, uh, Dirt Dog. He's a garbage truck driver from Akron. 449 00:24:56,683 --> 00:24:58,602 - That's-- - [clears throat] Uh, waste collector. 450 00:24:58,685 --> 00:25:00,437 - Waste collector. [chuckles] - [chuckles] 451 00:25:00,520 --> 00:25:02,898 That's Sparky, he's an electrician from Harrisburg. 452 00:25:02,981 --> 00:25:06,235 - And Doc, he's a-- - Wait, wait, wait, let me guess. Doctor. 453 00:25:06,318 --> 00:25:07,236 Forklift operator. 454 00:25:07,319 --> 00:25:09,196 - Damn it. - Yeah, he works the docks in Philly. 455 00:25:09,279 --> 00:25:11,990 - Wait, so why do they call you the mayor? - Uh, it's-- 456 00:25:12,074 --> 00:25:13,909 'Cause he's the one who put all this together. 457 00:25:14,618 --> 00:25:15,911 Ray did all this? 458 00:25:15,994 --> 00:25:18,580 [Ray] I was doing my part to help out the underdogs. 459 00:25:29,174 --> 00:25:31,426 [engines revving] 460 00:25:33,512 --> 00:25:37,182 [buzzer sounds] 461 00:25:37,266 --> 00:25:39,935 - [engines revving] - [tires squealing] 462 00:25:54,866 --> 00:25:56,201 [cheering] 463 00:25:56,285 --> 00:25:57,452 Could be you. 464 00:25:59,204 --> 00:26:00,789 Heard about your race the other day. 465 00:26:02,040 --> 00:26:04,001 Yeah. [sighs] I lost. 466 00:26:04,084 --> 00:26:05,168 Nah. 467 00:26:06,086 --> 00:26:07,421 That was the car, not you. 468 00:26:09,172 --> 00:26:11,591 You really think I could be good at this? 469 00:26:14,803 --> 00:26:16,096 I could help you get there. 470 00:26:23,895 --> 00:26:25,689 {\an8}[chattering] 471 00:26:30,944 --> 00:26:32,821 [engine revs] 472 00:26:34,239 --> 00:26:35,532 [engine revs] 473 00:26:37,909 --> 00:26:38,869 Harris? 474 00:26:42,247 --> 00:26:44,333 Wha… What are… What are you doing? 475 00:26:54,009 --> 00:26:55,010 Move. 476 00:26:55,093 --> 00:26:56,303 What are you gonna do? 477 00:26:56,928 --> 00:26:58,347 Alicia, get out of the way. 478 00:27:04,102 --> 00:27:06,104 [tires squealing] 479 00:27:07,064 --> 00:27:10,984 [hip-hop playing on radio] 480 00:27:18,408 --> 00:27:20,327 What, Daddy's Boy wants some action? 481 00:27:21,328 --> 00:27:22,829 [engine revs] 482 00:27:22,913 --> 00:27:26,541 [engines revving] 483 00:27:29,002 --> 00:27:30,754 [revving continues] 484 00:27:35,175 --> 00:27:36,218 [tires squealing] 485 00:27:50,107 --> 00:27:51,400 Faster, go! 486 00:27:51,483 --> 00:27:52,651 Come on. 487 00:28:21,221 --> 00:28:23,056 Yo, yo, Mateo, the bridge. 488 00:28:23,140 --> 00:28:25,308 - This guy's not gonna back down. - Shut up, Danny. I got it. 489 00:28:29,771 --> 00:28:31,690 Come on. Let's go, let's go! 490 00:28:31,773 --> 00:28:33,608 [Danny] The bridge, it's one lane! 491 00:28:35,652 --> 00:28:37,696 - Got it. I got it! - [Danny] Damn it. Take it back down! 492 00:28:39,030 --> 00:28:39,865 [tires screech] 493 00:28:45,745 --> 00:28:48,748 [breathing heavily] 494 00:28:52,127 --> 00:28:53,378 [sighs] 495 00:28:55,130 --> 00:28:56,840 [sighs, groans] 496 00:28:56,923 --> 00:28:58,592 Oh, I almost shit my pants. 497 00:28:58,675 --> 00:29:00,427 [groans] I'm not… 498 00:29:00,510 --> 00:29:02,012 I'm not positive that I didn't. 499 00:29:02,554 --> 00:29:03,805 Why did you stop? 500 00:29:05,390 --> 00:29:07,559 'Cause I didn't wanna die. 501 00:29:07,642 --> 00:29:09,644 I mean, did you… He would've killed us all. 502 00:29:10,479 --> 00:29:11,855 Did you see his eyes? 503 00:29:11,938 --> 00:29:13,273 [scoffs] Dude's a psycho. 504 00:29:13,356 --> 00:29:15,358 Yeah, or maybe you're just weak. 505 00:29:23,033 --> 00:29:24,451 God, it's so weird to be back here. 506 00:29:24,534 --> 00:29:26,870 It's kind of like history repeating itself. 507 00:29:26,953 --> 00:29:28,955 I wouldn't go that far. 508 00:29:29,039 --> 00:29:30,874 Okay, all right. Well, hear me out, here. 509 00:29:31,541 --> 00:29:35,086 Um, back in high school, you were with Christian Maddox. 510 00:29:35,170 --> 00:29:36,004 King of the hill. 511 00:29:36,087 --> 00:29:39,007 Fast forward nearly 20 years, Alicia Whitaker is dating my son, 512 00:29:39,090 --> 00:29:41,051 who… [clicks tongue] …thinks he's the king of the hill. 513 00:29:41,134 --> 00:29:45,138 Suddenly, your son moves to town, the underdog. 514 00:29:45,722 --> 00:29:47,516 You're calling my son an underdog? 515 00:29:47,599 --> 00:29:49,643 Oh, no, no, no. It's not an insult. No. 516 00:29:49,726 --> 00:29:51,353 See, I was the underdog. 517 00:29:51,436 --> 00:29:53,438 You were taken and I liked you. 518 00:29:55,023 --> 00:29:57,359 And you know what? I'm pretty sure you liked me too. 519 00:29:57,442 --> 00:29:59,444 You just pretended you didn't. 520 00:29:59,528 --> 00:30:01,363 That Bowers ego is shining through. 521 00:30:01,446 --> 00:30:04,616 [chuckles] Nah. I was the good Bowers. 522 00:30:04,699 --> 00:30:07,494 I know. That's why I liked you. 523 00:30:07,577 --> 00:30:09,371 Oh, see? She finally admits it. 524 00:30:09,454 --> 00:30:15,168 Okay, so in this history repeating itself scenario, my son is you? 525 00:30:16,086 --> 00:30:19,089 In a way, I guess. Weird. 526 00:30:19,172 --> 00:30:21,841 So you're rooting for Zac. 527 00:30:22,467 --> 00:30:23,885 I sympathize with him. 528 00:30:24,761 --> 00:30:26,846 It's not easy knocking off the king of the hill. 529 00:30:28,557 --> 00:30:30,141 My case, it was impossible. 530 00:30:32,227 --> 00:30:35,522 Are you gonna tell me why you challenged Christian to a race? 531 00:30:37,065 --> 00:30:38,149 [Darren sighs] 532 00:30:40,068 --> 00:30:42,070 I didn't think he was good enough for you. 533 00:30:43,822 --> 00:30:45,156 I knew it wouldn't end well. 534 00:30:47,117 --> 00:30:49,953 So I bet him if I beat him in a race, he had to let you go. 535 00:30:50,787 --> 00:30:53,498 [chuckles] Not so you could be with me or anything. 536 00:30:53,582 --> 00:30:57,460 Just so you could be with someone better than the both us. 537 00:30:59,671 --> 00:31:01,047 I almost had him. 538 00:31:04,259 --> 00:31:07,637 But… [sighs] …I'm pretty sure everybody who raced him said those four words. 539 00:31:07,721 --> 00:31:10,140 He let everyone think that they had a chance. 540 00:31:11,349 --> 00:31:12,350 Yeah. 541 00:31:13,685 --> 00:31:16,021 But I never really had a chance. 542 00:31:18,648 --> 00:31:20,150 [phone buzzes] 543 00:31:21,776 --> 00:31:22,861 {\an8}[Sam] You need to get that? 544 00:31:23,570 --> 00:31:24,988 No. Not important. 545 00:31:26,197 --> 00:31:28,116 - Rack 'em. [chuckles] - [chuckles] 546 00:31:30,410 --> 00:31:32,787 Bandit gave our shop class new laptops today. 547 00:31:32,871 --> 00:31:33,872 Oh, great. [sighs] 548 00:31:33,955 --> 00:31:36,791 Now y'all can really perfect your TikToks and Instas. 549 00:31:36,875 --> 00:31:40,128 I mean, first of all, that's what phones are for, boomer. 550 00:31:40,795 --> 00:31:44,132 And second of all, we were using it to run diagnostics on cars. 551 00:31:44,924 --> 00:31:49,512 It was pretty cool. It could be a fun little upgrade for your outdated shop. 552 00:31:49,596 --> 00:31:50,972 Who says my shop's outdated? 553 00:31:51,056 --> 00:31:52,724 My eyes. What is that? 554 00:31:53,224 --> 00:31:54,893 Hey, be nice. 555 00:31:56,061 --> 00:31:58,355 I told you things are tight around here. 556 00:31:58,438 --> 00:32:00,523 I can't really afford any fancy upgrades. 557 00:32:00,607 --> 00:32:03,610 I mean, maybe if you do the upgrades, you could bring in more business. 558 00:32:03,693 --> 00:32:05,362 You have to spend money to make money. 559 00:32:05,987 --> 00:32:08,156 [clicks tongue] Thanks for the advice, Gordon Gekko. 560 00:32:09,074 --> 00:32:12,327 - Who's that? - But you gotta have money to spend money. 561 00:32:16,623 --> 00:32:18,375 What about restoring old cars? 562 00:32:18,958 --> 00:32:21,670 - That's what we're doing. - No, no, no, not… not this one. 563 00:32:21,753 --> 00:32:25,006 I mean, like, as a service. 564 00:32:25,090 --> 00:32:28,677 I mean, how many people in this town were, like, passed down an old car 565 00:32:28,760 --> 00:32:31,137 that's just sitting in their front lawn right now? 566 00:32:31,221 --> 00:32:33,640 - Pretty much everyone. - Instant gold mine. 567 00:32:33,723 --> 00:32:36,184 You could refurbish them, make 'em look good as new. 568 00:32:36,267 --> 00:32:37,727 You said that was the fun part, right? 569 00:32:38,478 --> 00:32:39,771 Not your worst idea. 570 00:32:40,855 --> 00:32:44,484 - Thank you? - Oh, and, uh, I ain't a boomer. 571 00:32:44,567 --> 00:32:45,902 - Yeah. - Gen X. 572 00:32:45,985 --> 00:32:47,487 Whatever you say, boomer. 573 00:33:01,918 --> 00:33:04,337 - [Ray sighs] - What are we doing here, Ray? 574 00:33:05,255 --> 00:33:07,507 Relax. Zac's a big boy. 575 00:33:08,299 --> 00:33:09,300 He'll be all right. 576 00:33:18,476 --> 00:33:22,981 Hey, man. Um, I just wanted to say thanks for today. 577 00:33:23,064 --> 00:33:25,066 I literally just wanted to get out of Ironwood 578 00:33:25,150 --> 00:33:27,652 and you showed me a whole different world, so… 579 00:33:28,987 --> 00:33:31,281 I-It was fun hanging out. You and me. 580 00:33:31,364 --> 00:33:32,574 Yeah. 581 00:33:32,657 --> 00:33:34,075 [chuckles] 582 00:33:37,287 --> 00:33:38,455 I'm gonna grab Ray. 583 00:33:39,372 --> 00:33:41,332 Uh… Uh, all right, yeah. Yeah, I'll join. 584 00:33:41,416 --> 00:33:43,752 No, you should… you should stay in the car. 585 00:33:44,836 --> 00:33:45,962 Why? [chuckles] 586 00:33:46,045 --> 00:33:48,381 Isn't this just like a old tire factory? What's going on? 587 00:33:49,257 --> 00:33:51,509 [sighs] There's two different sides to Ray. 588 00:33:52,761 --> 00:33:55,180 Okay, there's the one from today, who everyone loves. 589 00:33:56,389 --> 00:33:58,224 And then there's the one in there right now. 590 00:33:59,100 --> 00:34:00,769 All right, you don't wanna know this Ray. 591 00:34:02,437 --> 00:34:05,523 I know how cool he seemed out on the track today, all the mayor stuff. 592 00:34:05,607 --> 00:34:08,026 And I also know how good he is at laying it on. 593 00:34:09,819 --> 00:34:11,446 But you already got somebody who can teach you 594 00:34:11,529 --> 00:34:13,782 everything you need to know about racing. 595 00:34:15,408 --> 00:34:16,493 It's Logan. 596 00:34:17,660 --> 00:34:20,663 He taught your dad, who was the best ever. 597 00:34:22,457 --> 00:34:23,458 [Zac sighs] 598 00:34:31,174 --> 00:34:32,342 Yo. 599 00:34:35,261 --> 00:34:36,763 Clocked my best time today. 600 00:34:38,598 --> 00:34:40,767 Well, we should've been done this hours ago. 601 00:34:40,850 --> 00:34:44,270 Yeah, well, maybe if you spent less time complaining and more time working, 602 00:34:44,354 --> 00:34:45,688 it would've been. 603 00:34:45,772 --> 00:34:48,650 Or if you hadn't sent Mikey away to be roadside assistance. 604 00:34:49,776 --> 00:34:50,652 What'd you say? 605 00:34:50,735 --> 00:34:52,278 Look, it's bad enough you leave Mikey and I 606 00:34:52,362 --> 00:34:55,073 to shoulder the load while you go off and play race car driver all day. 607 00:34:55,156 --> 00:34:57,116 Then you leave me shorthanded here to take-- 608 00:34:57,200 --> 00:34:58,618 - [grunts] - [tools clattering] 609 00:34:58,701 --> 00:35:00,203 [Ray sighs] Try it. 610 00:35:00,870 --> 00:35:02,288 [sighs] 611 00:35:02,372 --> 00:35:03,873 Yeah, that's what I thought. 612 00:35:04,916 --> 00:35:08,002 Don't ever speak on me or anything I choose to do with my time. 613 00:35:08,086 --> 00:35:09,921 - [breathing shakily] - Understood me? 614 00:35:10,463 --> 00:35:12,799 - Yeah. - Good boy. 615 00:35:17,554 --> 00:35:19,055 Shut your mouth and get back to work, Vic. 616 00:35:19,138 --> 00:35:20,557 No problem, Ray. 617 00:35:32,735 --> 00:35:35,864 [Marcel] So we'll be doing motion graphics, interactive design. 618 00:35:35,947 --> 00:35:37,991 Aw, I should create a team logo for us. 619 00:35:38,074 --> 00:35:39,409 That sounds cool. 620 00:35:40,410 --> 00:35:42,537 Could you, uh, pass me that impact wrench? 621 00:35:42,620 --> 00:35:45,373 Uh… [blows raspberry] …I would, but, you know. 622 00:35:45,456 --> 00:35:47,292 I have my injury and all. 623 00:35:47,375 --> 00:35:48,751 Yeah. 624 00:35:48,835 --> 00:35:50,211 [Marcel] Well, well, well. 625 00:35:50,295 --> 00:35:53,131 If it isn't the rest of the Abandon-Marcel-for-Lunch crew. 626 00:35:53,214 --> 00:35:55,592 I had to carry my own tray, and you know I'm injured. 627 00:35:55,675 --> 00:35:57,135 Well, Cait was there. 628 00:35:57,218 --> 00:35:58,219 Nope. 629 00:35:58,887 --> 00:35:59,888 You left for lunch? 630 00:36:00,555 --> 00:36:01,890 Yeah, unfortunately. 631 00:36:02,724 --> 00:36:04,183 Went to some burger joint. 632 00:36:04,267 --> 00:36:06,769 With Alicia, Noah and the rest of Team Bowers, 633 00:36:06,853 --> 00:36:09,314 who I will not be creating a team logo for. 634 00:36:09,397 --> 00:36:11,149 Hey, uh, where's Uncle Logan? 635 00:36:11,232 --> 00:36:12,901 - Kitchen. - Thanks. 636 00:36:13,735 --> 00:36:15,278 Well, I'm gonna head home. [sighs] 637 00:36:15,361 --> 00:36:18,031 Need to rest my arm in case I get abandoned again tomorrow. 638 00:36:18,573 --> 00:36:20,575 - [chuckles] Bye. - [Curtis] Bye. 639 00:36:24,370 --> 00:36:27,999 [Caitlyn] So, you and Zac skipping together. 640 00:36:28,082 --> 00:36:28,917 - [sighs] - Hmm. 641 00:36:30,335 --> 00:36:33,671 Was weird not having you around today. 642 00:36:35,840 --> 00:36:37,008 I missed you. 643 00:36:39,802 --> 00:36:41,304 Wanna get to work on those brakes? 644 00:36:42,096 --> 00:36:43,139 - Yeah. - Yeah. 645 00:36:44,891 --> 00:36:46,893 [birds chirping] 646 00:37:03,826 --> 00:37:05,411 You're hard to find. 647 00:37:10,083 --> 00:37:11,501 [Alicia sighs] 648 00:37:17,006 --> 00:37:20,259 Not sure how much more of this back-and-forth I can do. 649 00:37:21,678 --> 00:37:23,513 You just left me there. 650 00:37:25,098 --> 00:37:27,266 All because your ego was bruised. 651 00:37:29,978 --> 00:37:33,648 Do you know how embarrassed and small that made me feel? 652 00:37:41,072 --> 00:37:42,365 I don't matter to you. 653 00:37:49,247 --> 00:37:51,749 I could've died today, but I didn't care. 654 00:37:57,130 --> 00:37:58,548 I think a part of me 655 00:38:00,216 --> 00:38:04,178 wanted to crash into the side of that bridge just so I could feel something. 656 00:38:05,680 --> 00:38:06,848 Why didn't you? 657 00:38:08,391 --> 00:38:10,393 'Cause I won. [scoffs] 658 00:38:15,440 --> 00:38:17,191 So what happens when you lose? 659 00:38:19,986 --> 00:38:22,071 The only thing that I know for sure 660 00:38:22,155 --> 00:38:25,074 is that I wouldn't have taken that risk if you were in the car with me. 661 00:38:28,619 --> 00:38:29,829 So you're wrong. 662 00:38:31,330 --> 00:38:32,582 You're dead wrong. 663 00:38:34,250 --> 00:38:35,710 You matter to me. 664 00:38:38,504 --> 00:38:40,339 Even if I don't matter to myself. 665 00:38:47,180 --> 00:38:48,181 [sighs] 666 00:38:53,311 --> 00:38:54,312 [Zac] Uncle Logan? 667 00:38:54,395 --> 00:38:55,313 - Hey, buddy. - [door closes] 668 00:38:55,396 --> 00:38:57,023 Um… [sighs] 669 00:38:58,441 --> 00:39:02,445 You ever have one of those moments where everything suddenly makes sense 670 00:39:02,528 --> 00:39:04,697 and you feel like you're right where you're supposed to be? 671 00:39:05,948 --> 00:39:07,158 What's her name? 672 00:39:07,241 --> 00:39:08,910 Oh, no. There is no her. 673 00:39:08,993 --> 00:39:11,788 Well, okay, there is. But this isn't about her. 674 00:39:12,413 --> 00:39:13,790 This is… 675 00:39:14,916 --> 00:39:16,667 This is about getting behind the wheel. 676 00:39:17,293 --> 00:39:18,461 I wanna learn how to race. 677 00:39:18,544 --> 00:39:20,797 A-And I need… And I need you to teach me. [chuckles] 678 00:39:23,091 --> 00:39:24,926 [no audible dialogue] 679 00:39:27,970 --> 00:39:29,055 I can't. [sighs] 680 00:39:29,138 --> 00:39:31,724 Well, you know, look, I'm… I'm pretty good already. 681 00:39:31,808 --> 00:39:35,812 - And I feel like with the right coaching-- - I said no, Zac. It's not gonna happen. 682 00:39:37,814 --> 00:39:41,442 But you're willing to teach Cait everything that she wants to know. 683 00:39:42,777 --> 00:39:43,903 You never say no to her. 684 00:39:43,986 --> 00:39:46,072 Caitlyn is not putting herself at risk. 685 00:39:46,155 --> 00:39:49,242 - All she's doing is rebuilding a car. - But you taught my dad how to race. 686 00:39:50,535 --> 00:39:51,953 I wish I hadn't. 687 00:39:52,620 --> 00:39:55,039 [breathes shakily] Everyone said my dad had a gift. 688 00:39:58,167 --> 00:40:00,169 What if I have it too? Like… 689 00:40:00,253 --> 00:40:02,338 [sighs] Doesn't matter if you do. 690 00:40:03,005 --> 00:40:04,423 I've seen this movie, Zac. 691 00:40:05,925 --> 00:40:07,385 It doesn't have a good ending. 692 00:40:07,468 --> 00:40:09,971 So I'm sorry. I'm not gonna teach you how to race. 693 00:40:10,763 --> 00:40:11,764 Please. 694 00:40:15,977 --> 00:40:16,978 [Zac sighs] 695 00:40:30,449 --> 00:40:34,412 - This was an unexpected day. - Yep, yep. 696 00:40:34,495 --> 00:40:36,747 I was kinda wondering if this is gonna happen. 697 00:40:38,166 --> 00:40:43,254 I saw you at the, uh, festival, but somebody looked away, so… 698 00:40:44,797 --> 00:40:45,965 I didn't come talk to you. 699 00:40:46,048 --> 00:40:48,968 I didn't know what to expect. But now I do. 700 00:40:49,051 --> 00:40:50,344 Yeah. 701 00:40:50,428 --> 00:40:52,805 You ever want a rematch in pool, I'm around. 702 00:40:52,889 --> 00:40:53,890 - [chuckles] - Otherwise, 703 00:40:53,973 --> 00:40:56,017 I think we'll see each other at the principal's office 704 00:40:56,100 --> 00:40:58,936 - when our sons get in a fight at school. - Oh, I hope not. 705 00:40:59,020 --> 00:41:01,022 [sighs] But you're probably right. 706 00:41:01,105 --> 00:41:02,106 [Darren clicks tongue] 707 00:41:03,149 --> 00:41:04,650 It was good seeing you again, Darren. 708 00:41:05,234 --> 00:41:06,277 Yeah. 709 00:41:06,360 --> 00:41:07,612 Welcome home, Sam. 710 00:41:13,326 --> 00:41:14,702 [door opens] 711 00:41:15,661 --> 00:41:16,913 - [sighs] - [door closes] 712 00:41:18,789 --> 00:41:21,042 [line ringing] 713 00:41:21,751 --> 00:41:22,752 [sighs] 714 00:41:24,420 --> 00:41:27,256 Yeah, Darren Bowers returning Bruce Whitaker's call. 715 00:41:44,941 --> 00:41:46,192 [Marcel grunts] 716 00:41:46,275 --> 00:41:47,276 [Logan] Hey. 717 00:41:48,819 --> 00:41:50,321 Your dad couldn't help you with that? 718 00:41:50,404 --> 00:41:52,615 M-My dad doesn't do trash. 719 00:41:52,698 --> 00:41:55,326 - [sighs] Yeah, I got it. - Thanks. 720 00:41:55,409 --> 00:41:59,830 So, uh… [sighs] …is everything all good here at home with you two? 721 00:42:00,915 --> 00:42:02,541 No different than it's always been. 722 00:42:03,626 --> 00:42:05,795 Yeah, I was just wondering 'cause nobody could get a hold of him 723 00:42:05,878 --> 00:42:08,005 - when you were in the hospital-- - He missed those calls 724 00:42:08,089 --> 00:42:10,716 because he was asleep after spending all day looking for work. 725 00:42:12,843 --> 00:42:14,387 I was just worried, is all. 726 00:42:14,470 --> 00:42:15,763 [Marcel] Well, don't. 727 00:42:15,846 --> 00:42:19,267 I-I know what people say about my dad and it ain't like that. 728 00:42:19,934 --> 00:42:22,687 He may not be perfect, but he's all I got. 729 00:42:25,523 --> 00:42:28,192 All right. Well, I'll see you tomorrow morning for that ride to school. 730 00:42:28,818 --> 00:42:30,653 I-I thought you said that was just today. 731 00:42:31,779 --> 00:42:34,865 I can take you until your car is ready. Couple more weeks. 732 00:42:36,784 --> 00:42:39,120 Hey, uh, let's make sure we leave early enough 733 00:42:39,203 --> 00:42:41,539 to get one of those smoothies you were yapping about. 734 00:42:42,456 --> 00:42:46,002 Gotta make sure you get recovered from that traumatic injury. 735 00:42:46,085 --> 00:42:47,169 [Marcel chuckles] 736 00:42:48,921 --> 00:42:50,589 [car door opens] 737 00:42:55,344 --> 00:42:56,345 [Curtis sighs] 738 00:42:59,598 --> 00:43:00,599 [Curtis sighs] 739 00:43:01,851 --> 00:43:03,269 Think I messed up. 740 00:43:06,897 --> 00:43:08,649 No, that looks pretty good to me. 741 00:43:08,733 --> 00:43:11,152 No, no, not with the… not with the brakes. 742 00:43:14,280 --> 00:43:15,281 With us. 743 00:43:18,409 --> 00:43:23,414 I just went along with it when you said you wanted to be just friends. 744 00:43:25,708 --> 00:43:28,377 I like you. I like you… I like you more than that. 745 00:43:30,004 --> 00:43:31,505 Don't act surprised, I know you… [chuckles] 746 00:43:31,589 --> 00:43:33,299 I know you're not surprised. 747 00:43:38,679 --> 00:43:40,514 I like you more than that too. 748 00:43:44,310 --> 00:43:45,478 But things are just… 749 00:43:45,561 --> 00:43:47,063 They're complicated 750 00:43:48,606 --> 00:43:49,440 right now. 751 00:43:51,317 --> 00:43:52,568 Seems pretty simple. 752 00:43:53,319 --> 00:43:54,445 We both like each other. 753 00:43:55,863 --> 00:43:57,281 I know it's messy. I'm… 754 00:43:59,492 --> 00:44:03,329 I just need a little bit of time… [sighs] …to figure it out. 755 00:44:05,206 --> 00:44:06,207 Yeah. 756 00:44:07,166 --> 00:44:10,002 Yeah. Well, at least you're being straight up with me. 757 00:44:10,086 --> 00:44:11,504 And I always will. 758 00:44:15,007 --> 00:44:16,926 I mean, honestly, with the way my day went, 759 00:44:17,009 --> 00:44:20,304 I should've just skipped with you guys. 760 00:44:20,388 --> 00:44:21,639 Why? What happened? 761 00:44:23,099 --> 00:44:28,104 Just that Noah guy being his usual douchey self. 762 00:44:30,272 --> 00:44:31,524 But, uh, he… 763 00:44:32,858 --> 00:44:35,444 [smacks lips] …he made it personal. 764 00:44:35,528 --> 00:44:36,612 And, uh… 765 00:44:38,739 --> 00:44:43,202 he just said something stupid to try and embarrass me, I guess. 766 00:44:43,702 --> 00:44:45,079 What'd he say? 767 00:44:46,455 --> 00:44:49,542 Just forget it, it doesn't matter. Forget I said anything. 768 00:44:51,919 --> 00:44:52,920 What'd he say? 769 00:44:54,380 --> 00:44:56,966 Yo, these turbos by themselves are kick-ass. 770 00:44:57,049 --> 00:45:00,136 But it dawned on me, see, if I want a real boost, 771 00:45:00,219 --> 00:45:02,054 then I gotta switch out these cylinder heads. 772 00:45:02,138 --> 00:45:04,557 See, the stock ones, they don't provide enough airflow 773 00:45:04,640 --> 00:45:07,977 and that restricts the amount of power I'm getting, you know? 774 00:45:08,060 --> 00:45:08,894 [friend] Yeah. 775 00:45:08,978 --> 00:45:12,064 [chuckles] Ay, yo, your parole officer know you're out this late? 776 00:45:12,857 --> 00:45:14,525 I heard what you said to Caitlyn. 777 00:45:15,109 --> 00:45:18,154 You mad because I said it or because it's true? 778 00:45:18,237 --> 00:45:19,697 - You piece-- - [clamoring] 779 00:45:19,780 --> 00:45:21,240 Whoa! What the hell, bro? 780 00:45:21,323 --> 00:45:25,619 If you ever say anything about her again, you even breathe in her direction, 781 00:45:26,954 --> 00:45:28,372 I will end you. 782 00:45:29,331 --> 00:45:30,875 - You understand? - Relax, bro. 783 00:45:30,958 --> 00:45:33,711 - I was just kidding around. I get it. - Do you understand? 784 00:45:33,794 --> 00:45:35,629 Whatever, man. She's off-limits. 785 00:45:49,435 --> 00:45:51,520 Now, where the hell were you guys when he snuck me? 786 00:45:53,439 --> 00:45:54,857 Nobody recorded that, right? 787 00:46:07,870 --> 00:46:09,038 [knocks on door] 788 00:46:15,211 --> 00:46:16,295 [sighs] 789 00:46:38,192 --> 00:46:39,193 Can I help you? 790 00:46:39,693 --> 00:46:41,278 [sighs] Uh… 791 00:46:43,531 --> 00:46:45,282 You said that I could be good at racing. 792 00:46:46,909 --> 00:46:48,536 And that you could help me get there. 793 00:46:50,829 --> 00:46:52,414 If you meant it, I want your help. 794 00:46:57,628 --> 00:46:59,380 It's time to get you a car. 795 00:46:59,380 --> 00:47:04,380 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 796 00:46:59,380 --> 00:47:09,380 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 57017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.