All language subtitles for Motorheads S01E02 - Glow (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:02,899 [Zac] Previously on Motorheads… 2 00:00:02,983 --> 00:00:05,026 - My dad used to race here. - [Marcel] Who's your dad? 3 00:00:05,110 --> 00:00:06,820 [Zac] Christian Maddox. 4 00:00:07,821 --> 00:00:09,698 [Logan] That was your dad's car. 5 00:00:09,781 --> 00:00:11,158 [Marcel] This is mine? 6 00:00:11,241 --> 00:00:12,617 Just made the deal, buddy. 7 00:00:12,701 --> 00:00:14,286 I-I-I'll take real good care of it. 8 00:00:14,369 --> 00:00:15,328 Get off my bike. 9 00:00:15,412 --> 00:00:16,747 [Harris] Let's give it a wash. 10 00:00:16,830 --> 00:00:18,915 Isn't that your dad? 11 00:00:18,999 --> 00:00:20,333 [Marcel] He beat the best tonight. 12 00:00:20,417 --> 00:00:22,043 So, I guess that makes him the best now. 13 00:00:22,127 --> 00:00:23,879 [Caitlyn] I know a car that can beat him. 14 00:00:24,379 --> 00:00:26,173 So, say we get this back on the road. 15 00:00:26,256 --> 00:00:27,591 Who's gonna race it? 16 00:00:27,674 --> 00:00:28,550 What? 17 00:00:34,014 --> 00:00:36,016 [sirens wailing] 18 00:00:48,320 --> 00:00:51,406 I think every cop in the state is behind us right now. We're screwed. 19 00:00:51,490 --> 00:00:53,450 You did your job. Let Christian do his. 20 00:00:58,705 --> 00:01:00,290 Good time for seat belts. 21 00:01:01,249 --> 00:01:02,125 I don't do seat belts. 22 00:01:02,209 --> 00:01:03,710 My cousin told me this one time-- [grunts] 23 00:01:17,057 --> 00:01:18,892 [sighing] 24 00:01:19,810 --> 00:01:22,229 [engine cranking] 25 00:01:28,860 --> 00:01:32,072 - What do you think, Buzz? - Better than your first time. 26 00:01:32,864 --> 00:01:33,824 Cool. 27 00:01:35,367 --> 00:01:38,119 - You could've just said "not bad." - [engine starts] 28 00:01:39,371 --> 00:01:40,372 [tires squeal] 29 00:01:45,293 --> 00:01:46,795 He'll get the hang of that clutch. 30 00:01:47,379 --> 00:01:48,713 You never did. [sighs] 31 00:01:49,923 --> 00:01:51,591 Have I done something to offend you? 32 00:02:06,648 --> 00:02:09,609 - Are you sure Zac's okay? - [chuckles] Yeah, don't worry. 33 00:02:09,693 --> 00:02:13,822 Dottie's invincible. She just has a big engine and a nasty clutch, 34 00:02:13,905 --> 00:02:15,991 which is, you know, great for practicing. 35 00:02:16,908 --> 00:02:18,243 Oh. Here we go. 36 00:02:20,078 --> 00:02:21,162 Sway bar. 37 00:02:21,246 --> 00:02:23,039 [grunts] Mid-'70s. 38 00:02:23,123 --> 00:02:25,500 - So close, yet so far. - What are you talking about? 39 00:02:25,584 --> 00:02:28,169 - This looks like the right model. - Nope. It's a '74. 40 00:02:28,253 --> 00:02:29,629 We need a '71 through '73. 41 00:02:30,213 --> 00:02:34,175 [sighs] So, uh, have you ever driven Dottie? 42 00:02:34,259 --> 00:02:37,012 Oh, of course. Yeah, she's pretty much everybody's first. 43 00:02:37,721 --> 00:02:39,890 My-My brother brought me here when I was 12. 44 00:02:40,724 --> 00:02:43,643 He said Dottie teaches everybody a lesson about themselves. 45 00:02:44,436 --> 00:02:47,314 - She taught me I prefer motorcycles. - [chuckles] 46 00:02:48,773 --> 00:02:49,774 Jackpot. 47 00:02:49,858 --> 00:02:51,818 - What? - '73 Fury. 48 00:02:52,319 --> 00:02:53,820 - Pitman arm? - A girl can dream. 49 00:02:53,904 --> 00:02:54,988 - Okay. - Hmm. 50 00:03:18,637 --> 00:03:20,055 [Buzz] You taking notes now? 51 00:03:20,931 --> 00:03:21,932 Uh. No. 52 00:03:22,015 --> 00:03:25,101 Uh, I-I've been working on a signature logo. Like Logan has. 53 00:03:25,852 --> 00:03:27,687 Think I want to get into car design. 54 00:03:28,188 --> 00:03:29,189 Not bad, huh? 55 00:03:32,192 --> 00:03:33,276 [scoffs] 56 00:03:33,360 --> 00:03:35,320 You ever consider giving Dottie a makeover? 57 00:03:35,403 --> 00:03:37,781 Dottie's just fine the way she is. 58 00:03:45,455 --> 00:03:47,958 [sighs, groans] 59 00:03:49,209 --> 00:03:51,586 - Are you kidding me? - It's not there? 60 00:03:51,670 --> 00:03:55,882 Seriously, who comes out here looking for an old pitman arm out of a '73 Fury? 61 00:03:56,549 --> 00:03:57,634 [chuckling] We did. 62 00:03:58,927 --> 00:04:00,470 - [laughs] Hold on. - Whatever. 63 00:04:02,180 --> 00:04:03,098 There you go. 64 00:04:05,892 --> 00:04:07,185 What are we doing, Curtis? 65 00:04:09,062 --> 00:04:12,315 It's crazy to think that I'm ever gonna get my dad's car back on the road. 66 00:04:12,816 --> 00:04:13,817 [sighs] 67 00:04:15,902 --> 00:04:18,321 You know, I can ask my brother Ray to get the parts that we need. 68 00:04:18,405 --> 00:04:20,031 Oh, where does he get them from? 69 00:04:21,783 --> 00:04:24,327 He-He has connections. 70 00:04:25,453 --> 00:04:27,664 Okay, well, if it's not a problem, then yeah. 71 00:04:27,747 --> 00:04:30,250 It would save us weeks on the rebuild. 72 00:04:33,586 --> 00:04:36,047 [groans, sighs] 73 00:04:37,007 --> 00:04:37,882 [grunts] 74 00:04:40,301 --> 00:04:41,428 [Caitlyn] How'd it go? 75 00:04:41,928 --> 00:04:43,596 I'm sure you could hear how it went. [sighs] 76 00:04:43,680 --> 00:04:46,683 If it makes you feel any better, we only found a couple parts. 77 00:04:47,183 --> 00:04:49,144 Front brake hose, uh, 78 00:04:49,227 --> 00:04:52,313 ignition switch that probably doesn't work and a couple gaskets. 79 00:04:52,397 --> 00:04:53,857 Why would that make me feel any better? 80 00:04:53,940 --> 00:04:56,067 Well, 'cause it's gonna take us forever to rebuild this car, 81 00:04:56,151 --> 00:04:57,777 so you have all the time in the world to practice. 82 00:04:57,861 --> 00:05:00,488 It's not me. Okay, this car is a joke. 83 00:05:00,572 --> 00:05:02,532 [Buzz] Ah, you're gonna blame Dottie, huh? 84 00:05:04,075 --> 00:05:06,578 He's not blaming Dottie. Right, Zac? 85 00:05:06,661 --> 00:05:08,747 Look. I'm sorry, but this clutch is impossible. 86 00:05:08,830 --> 00:05:11,416 You turn the steering wheel too fast. 87 00:05:11,499 --> 00:05:13,793 Shocks the tires. Can't build up traction. 88 00:05:14,461 --> 00:05:18,006 And you hit the brakes instead of hitting the gas. 89 00:05:18,590 --> 00:05:20,717 Great. Thanks for the crash course on why I suck. 90 00:05:20,800 --> 00:05:22,510 We have to get to school. So… 91 00:05:23,470 --> 00:05:25,930 Also, why not just get the clutch adjusted? 92 00:05:26,431 --> 00:05:29,100 I can't even push the pedal down straight. I have to push it all the way down, 93 00:05:29,184 --> 00:05:32,145 and then wiggle it to the left at the very end just to get it to engage. 94 00:05:35,065 --> 00:05:37,192 Your dad didn't figure out the clutch trick 95 00:05:37,275 --> 00:05:39,235 until his second time out with Dottie. 96 00:05:40,278 --> 00:05:41,279 Wait, what? 97 00:05:42,655 --> 00:05:44,324 Our dad learned how to race here? 98 00:05:44,407 --> 00:05:46,284 Well, I wouldn't go that far, 99 00:05:47,410 --> 00:05:51,122 but Dottie, she sure taught him how to hit the gas. [chuckles] 100 00:05:53,750 --> 00:05:57,337 Look, there are two types of people in this world. 101 00:05:58,713 --> 00:06:00,090 Those who hit the brakes 102 00:06:00,882 --> 00:06:02,342 and those who hit the gas. 103 00:06:02,967 --> 00:06:04,844 There's nothing wrong with either one of them. 104 00:06:04,928 --> 00:06:07,680 In fact, some people think that those who hit the brakes are smarter. 105 00:06:08,932 --> 00:06:12,685 The question you have to ask yourself is, which one are you? 106 00:06:23,988 --> 00:06:25,615 Morning, Logan. I'm off to work. 107 00:06:25,698 --> 00:06:27,742 Hey, hey, yo, can I borrow you a sec? 108 00:06:28,326 --> 00:06:30,120 Okay, but I'm kinda late. 109 00:06:31,955 --> 00:06:34,082 - Choose. - You're giving me an old truck? 110 00:06:34,165 --> 00:06:36,543 Vintage, and no. 111 00:06:36,626 --> 00:06:38,253 - [sighs] - Just go with it. 112 00:06:38,336 --> 00:06:39,337 Okay. 113 00:06:40,255 --> 00:06:41,256 That one. 114 00:06:42,507 --> 00:06:46,511 '56 Chevy Cameo. Nice choice. It's a true classic. 115 00:06:46,594 --> 00:06:47,637 Mm-hmm. 116 00:06:47,720 --> 00:06:48,972 What's wrong with the Merc? 117 00:06:49,472 --> 00:06:51,975 - I don't have time for this. - [chuckles] I'm sorry. Sorry. 118 00:06:52,058 --> 00:06:54,894 I'm just getting these ready to sell at the festival tomorrow. 119 00:06:54,978 --> 00:06:56,312 You're selling these old trucks-- 120 00:06:56,396 --> 00:06:58,565 - Vintage. - At the Firefly Festival? 121 00:06:59,357 --> 00:07:02,819 [sighs] I keep forgetting it's been a long time since you've been to one of these. 122 00:07:02,902 --> 00:07:06,114 Sorta morphed into this swap meet kinda thing the past few years. 123 00:07:07,157 --> 00:07:10,201 See, a lot of our stores have closed up or gone online, 124 00:07:10,285 --> 00:07:13,163 and it's the one day a year we get a decent amount of tourists. 125 00:07:13,246 --> 00:07:14,831 And you think they wanna buy trucks? 126 00:07:14,914 --> 00:07:16,249 I sold two last year. 127 00:07:16,749 --> 00:07:18,126 What about the fireflies? 128 00:07:18,209 --> 00:07:19,419 They still show up. 129 00:07:20,378 --> 00:07:22,130 I just wish the out-of-towners did. 130 00:07:22,630 --> 00:07:23,965 We used to get thousands. 131 00:07:24,048 --> 00:07:26,050 Now we're lucky if we get a few hundred, 132 00:07:27,051 --> 00:07:30,096 but everybody in town still pretends like it's a big deal. 133 00:07:30,180 --> 00:07:32,682 Maybe they just remember how good Ironwood can be. 134 00:07:33,516 --> 00:07:34,517 I do. 135 00:07:35,351 --> 00:07:38,271 All it needs is a little spark to get us back there. 136 00:07:39,022 --> 00:07:43,151 And what better spark than an infinite number of fireflies lighting up the town? 137 00:07:46,196 --> 00:07:47,614 [Zac] Look. All I'm saying is, 138 00:07:47,697 --> 00:07:50,325 is if it took our dad, who everyone considers to be a legend, 139 00:07:50,408 --> 00:07:53,244 two times to figure out Dottie's clutch, and I figured it out my first try-- 140 00:07:53,328 --> 00:07:55,705 - Don't even finish that sentence. - [Zac] Why not? 141 00:07:55,788 --> 00:07:57,040 Because it's embarrassing. 142 00:07:57,123 --> 00:07:59,834 Buzz didn't say how old our dad was when he drove Dottie. 143 00:07:59,918 --> 00:08:02,629 He could've been ten. I mean, Curtis was 12. 144 00:08:02,712 --> 00:08:03,755 I was 14. 145 00:08:03,838 --> 00:08:06,549 All I'm saying is we should be celebrating the fact that I'm a fast learner. 146 00:08:06,633 --> 00:08:08,801 [chuckles] You are nowhere near ready, Zac. 147 00:08:08,885 --> 00:08:10,887 I didn't say I was, bro. Damn. 148 00:08:12,972 --> 00:08:14,974 Dude. Why are you driving so slow? 149 00:08:15,058 --> 00:08:16,351 We've been passed by eight cars. 150 00:08:16,434 --> 00:08:18,061 - Well, I just got this. - [Caitlyn chuckles] 151 00:08:18,144 --> 00:08:19,062 Why stress the engine? 152 00:08:19,145 --> 00:08:20,396 Marcel, you gotta wind it out 153 00:08:20,480 --> 00:08:22,106 - once in a while, dude. - [Caitlyn chuckles] 154 00:08:22,190 --> 00:08:25,026 Are you a "hit the brakes" or a "hit the gas" kind of guy? 155 00:08:25,109 --> 00:08:26,194 Uh, definitely brakes. 156 00:08:26,277 --> 00:08:27,570 - Right. [chuckles] - [Marcel] Yeah. 157 00:08:27,654 --> 00:08:29,489 Can't wait till you see this baby lit up tomorrow night. 158 00:08:29,572 --> 00:08:32,242 I'm tricking it out for the Firefly Festival. Curtis is hooking me up. 159 00:08:32,325 --> 00:08:34,744 Dude, my mom doesn't shut up about this festival. 160 00:08:34,827 --> 00:08:36,746 This is, like, a thing people actually go to? 161 00:08:36,829 --> 00:08:38,081 [Marcel] Yeah. At 9:00 p.m., 162 00:08:38,164 --> 00:08:41,084 they turn off all the lights in town, and fireflies light up Ironwood. 163 00:08:42,168 --> 00:08:43,044 Huh. 164 00:08:50,093 --> 00:08:52,178 Oh, look. There's a spot right there. 165 00:08:52,262 --> 00:08:54,347 Uh. A-Are you sure I should park in this row? 166 00:08:54,430 --> 00:08:55,890 We got your back, Marcel. 167 00:08:59,978 --> 00:09:01,562 What are they doing in our row? 168 00:09:02,730 --> 00:09:03,898 We don't own this row, Harris. 169 00:09:03,982 --> 00:09:06,317 Hey, I didn't make the rules. I just play by them. 170 00:09:06,943 --> 00:09:09,195 Yeah, 'cause they benefit you. 171 00:09:10,029 --> 00:09:13,783 Are you gonna thank me for driving out of my way to pick you up this morning or-- 172 00:09:13,866 --> 00:09:16,494 Well, it's not my fault my dad took the keys to my Porsche. 173 00:09:16,577 --> 00:09:18,871 - It's literally your fault. - Yeah, how? 174 00:09:18,955 --> 00:09:21,916 You raced his Corvette without his permission and got it stolen, 175 00:09:22,500 --> 00:09:25,461 and then you beat up a kid and pushed his motorcycle into my lake. 176 00:09:25,545 --> 00:09:27,714 You're making it sound like I'm the bad guy. 177 00:09:29,924 --> 00:09:32,677 Fine. Okay. Thank you for picking me up. 178 00:09:34,345 --> 00:09:37,348 Can you drive me to the Firefly Festival tomorrow night? 179 00:09:37,432 --> 00:09:41,519 'Cause I got to get on stage with my dad and do that stupid lights out thing. I… 180 00:09:42,812 --> 00:09:44,480 - Please? - I'm not your chauffeur. 181 00:09:44,564 --> 00:09:45,648 I know you're not. 182 00:09:46,524 --> 00:09:47,608 You're my girlfriend. 183 00:09:50,278 --> 00:09:52,572 I… I'll see you after class. 184 00:09:54,741 --> 00:09:58,578 So, I think we should write a master list of all the parts we need for the car, 185 00:09:58,661 --> 00:10:02,165 and then I can send that to my brother, and he can get a head start finding them. 186 00:10:02,248 --> 00:10:04,292 I mean, how much is he gonna charge us though? 187 00:10:04,375 --> 00:10:05,209 [Kiara] Hey. 188 00:10:05,960 --> 00:10:06,836 Hi. 189 00:10:07,962 --> 00:10:09,964 - See you in class. - Yeah. 190 00:10:12,091 --> 00:10:14,052 - I texted you. - I got it. 191 00:10:14,135 --> 00:10:15,219 You didn't text back. 192 00:10:18,598 --> 00:10:21,642 I just… I wanted to apologize about the party. 193 00:10:22,143 --> 00:10:23,353 Things got a little crazy. 194 00:10:23,436 --> 00:10:26,147 I did warn you that some people weren't gonna like Curtis showing up. 195 00:10:26,230 --> 00:10:28,274 - Wasn't his fault. - No, I'm not saying that. 196 00:10:29,108 --> 00:10:31,277 I'm just sorry that that was your introduction to Ironwood. 197 00:10:31,361 --> 00:10:33,696 [sighs] It's not the worst place in the world. 198 00:10:34,280 --> 00:10:35,281 I know. 199 00:10:37,867 --> 00:10:39,786 You hear about our Firefly Festival? 200 00:10:41,704 --> 00:10:43,539 - [bell rings] - Ms. Torres. Hi. 201 00:10:43,623 --> 00:10:45,208 The door is closing, so… 202 00:10:46,918 --> 00:10:48,169 Maybe I'll see you there. 203 00:10:51,923 --> 00:10:53,132 [Mr. Ruby] Okay, class. 204 00:10:53,216 --> 00:10:56,344 Today we are going to learn about the importance of seat belts. 205 00:10:56,427 --> 00:10:57,637 - [students groan] - Yes. 206 00:10:57,720 --> 00:11:00,556 Okay, I'm gonna play you this highly informative and wonderful video here. 207 00:11:00,640 --> 00:11:03,559 So buckle up, relax and absorb. 208 00:11:03,643 --> 00:11:06,020 - [pop music playing] - Hey. Everything okay? 209 00:11:06,104 --> 00:11:07,021 - Mm-hmm. - Yeah? 210 00:11:11,651 --> 00:11:13,069 How old is this video? 211 00:11:14,320 --> 00:11:16,489 I mean, look at that car. It doesn't even have an airbag. 212 00:11:16,989 --> 00:11:21,536 Airbags didn't become standard until '98, so probably, like, early-to-mid '90s. 213 00:11:21,619 --> 00:11:23,788 Is there anything you don't know about cars? 214 00:11:23,871 --> 00:11:28,960 Mr. Young, do you not think this video contains important information or… 215 00:11:29,043 --> 00:11:30,962 No, for most people it does, yeah, 216 00:11:31,045 --> 00:11:33,047 but I ride a motorcycle so… [chuckles] 217 00:11:33,131 --> 00:11:35,550 - Isn't it at the bottom of a lake? - [students laughing] 218 00:11:35,633 --> 00:11:38,219 [Mr. Ruby] Okay. Settle, please. Focus. 219 00:11:38,302 --> 00:11:41,764 Geez. For such a small town, there sure are a lot of assholes here. 220 00:11:42,306 --> 00:11:45,393 I don't know. I think the good people still outweigh the bad. 221 00:11:49,188 --> 00:11:50,982 It's so different from New York. 222 00:11:52,942 --> 00:11:55,445 There's a lot of things I can do here that I couldn't do there though. 223 00:11:55,528 --> 00:11:56,988 Like what? 224 00:11:57,572 --> 00:12:00,616 Like, this morning I went to the junkyard and I didn't wanna leave. 225 00:12:00,700 --> 00:12:02,827 Oh, it's a good thing we got a lot of those here. 226 00:12:02,910 --> 00:12:04,036 - Hmm. - [chuckles] 227 00:12:04,912 --> 00:12:07,832 Have you jumped off of that bridge? You know, 228 00:12:07,915 --> 00:12:10,042 - the one when you're coming into town-- - Summer Crossing, yeah. 229 00:12:10,126 --> 00:12:11,377 - Yeah. - Yeah. A bunch of times. 230 00:12:11,461 --> 00:12:12,962 I wanna jump off that bridge. 231 00:12:13,463 --> 00:12:14,839 Well, how about tomorrow night? 232 00:12:15,339 --> 00:12:16,507 After the festival. 233 00:12:17,467 --> 00:12:18,468 In the dark? 234 00:12:18,551 --> 00:12:20,219 Yeah, it's the best time to jump. 235 00:12:20,720 --> 00:12:23,347 And you can't see anything down below. It's like a… 236 00:12:24,682 --> 00:12:25,766 leap of faith. 237 00:12:27,185 --> 00:12:30,730 - But if you're scared, we can just-- - Shut up. You had me at "leap of faith." 238 00:12:31,481 --> 00:12:33,149 Great. Then it's a-- 239 00:12:33,232 --> 00:12:34,484 I'll tell Zac and Marcel. 240 00:12:35,109 --> 00:12:36,110 A group thing. 241 00:12:38,404 --> 00:12:40,198 - Uh. Cool. - Hey, Evel Knievel. 242 00:12:40,698 --> 00:12:42,074 There will be a quiz. 243 00:12:44,410 --> 00:12:46,871 Uh, do you want to go to the junkyard later? 244 00:12:46,954 --> 00:12:48,789 I was thinking about giving Dottie another shot. 245 00:12:48,873 --> 00:12:51,459 Well, I'm gonna help Curtis pull his bike out of Alicia's lake, 246 00:12:51,542 --> 00:12:53,461 since he's hooking me up with gear for my ride. 247 00:12:53,961 --> 00:12:56,214 You guys are best buds all of a sudden. [sighs] 248 00:12:56,297 --> 00:12:58,633 Well, I guess I just never gave him a chance until now. 249 00:12:58,716 --> 00:13:00,760 Maybe you should too. You know, you could help us with his bike. 250 00:13:00,843 --> 00:13:02,386 [sighs] I'm not going back over there. 251 00:13:02,470 --> 00:13:03,471 Why not? 252 00:13:05,473 --> 00:13:06,891 - Oh. - Hi, Marcel. 253 00:13:07,475 --> 00:13:08,559 New guy. 254 00:13:09,519 --> 00:13:11,479 Hey, um… 255 00:13:13,648 --> 00:13:19,487 I'm really sorry and embarrassed about what happened at my party. 256 00:13:19,570 --> 00:13:22,823 Don't be embarrassed. We shouldn't have been there in the first place, so… 257 00:13:24,200 --> 00:13:25,493 Take it easy. 258 00:13:27,578 --> 00:13:29,038 Dude, she was trying to talk to you. 259 00:13:29,121 --> 00:13:29,956 So what? 260 00:13:30,039 --> 00:13:31,791 She's with that asshole Harris Bowers. 261 00:13:31,874 --> 00:13:33,042 Who needs that kind of drama? 262 00:13:33,125 --> 00:13:35,336 - Wha-- You haven't heard? - Heard what? 263 00:13:35,419 --> 00:13:37,213 Word on the street is he's on thin ice. 264 00:13:40,675 --> 00:13:42,635 What street, how thin and who said it? 265 00:13:42,718 --> 00:13:44,345 Reliable sources. 266 00:13:46,430 --> 00:13:48,766 Ah, now you wanna come with us, right? 267 00:13:50,935 --> 00:13:53,938 - [Marcel, Curtis grunting] - [lever cranking] 268 00:14:00,403 --> 00:14:02,530 That doesn't look good. Sorry, man. 269 00:14:02,613 --> 00:14:04,240 Ah, for what it's worth… [pants] 270 00:14:05,157 --> 00:14:07,577 …looks better than when I started building it. [sighs] 271 00:14:08,077 --> 00:14:11,289 Let's grab the handlebars, get it upright. [grunting] 272 00:14:12,081 --> 00:14:14,208 [sighs] Whew. Appreciate you helping, Zac. 273 00:14:14,709 --> 00:14:16,961 Zac's on a bit of a side mission. [laughs] 274 00:14:17,044 --> 00:14:19,005 - [sighing] Yeah? - Maybe. [pants] 275 00:14:19,088 --> 00:14:20,089 [Curtis] Oh. [pants] 276 00:14:21,007 --> 00:14:23,217 Well, are you gonna hit the gas or hit the brakes? 277 00:14:23,301 --> 00:14:25,469 See what you did there. Motivating. 278 00:14:25,553 --> 00:14:26,512 Look up. 279 00:14:26,596 --> 00:14:29,890 - So, how reliable are your sources? - [Marcel] Heard it with my own ears. 280 00:14:29,974 --> 00:14:33,978 You heard Alicia telling someone that she was gonna break up with Harris Bowers? 281 00:14:34,061 --> 00:14:35,313 Uh, not exactly. 282 00:14:35,396 --> 00:14:37,106 I-I was in the bathroom stall after lunch 283 00:14:37,189 --> 00:14:39,650 when I overheard Jimmy Bent talking to Kyle Miller. 284 00:14:39,734 --> 00:14:41,235 Is Kyle Miller the redhead dude? 285 00:14:41,319 --> 00:14:44,280 No, that's Kyle Oliver. Kyle Miller is the one who always wears 286 00:14:44,363 --> 00:14:45,990 - those weird, like, hoodies-- - Guys, guys, guys, 287 00:14:46,073 --> 00:14:47,575 - y-you're killing me here. - Okay, look. 288 00:14:47,658 --> 00:14:50,077 Alicia told Kiara she was thinking of breaking up with Harris, 289 00:14:50,161 --> 00:14:52,288 and Kiara told Noah, who then told Kyle. 290 00:14:52,371 --> 00:14:53,456 - Miller, not Oliver. - [laughs] 291 00:14:53,539 --> 00:14:55,166 - Who told Jimmy in the bathroom. - Forget it. 292 00:14:55,249 --> 00:14:57,752 - I'm hitting the brakes. - Well, she's coming over here. 293 00:14:59,170 --> 00:15:00,546 - Hit the gas. - Gas. 294 00:15:00,630 --> 00:15:02,173 Hey, guys. 295 00:15:02,256 --> 00:15:04,634 [inhales deeply] Wow, that looks, uh… 296 00:15:04,717 --> 00:15:06,177 That looks really bad. I'm… 297 00:15:06,260 --> 00:15:07,261 I'm sorry. 298 00:15:07,762 --> 00:15:10,473 Yeah, it's okay. I'll get it looking moderately bad soon enough. 299 00:15:11,223 --> 00:15:12,975 Marcel, you wanna help me load this on the trailer bed? 300 00:15:13,059 --> 00:15:15,227 - Yeah, yeah. - [Curtis grunts] 301 00:15:16,604 --> 00:15:17,980 [chuckles] So… 302 00:15:18,481 --> 00:15:21,192 The house looks great in the day too. 303 00:15:21,275 --> 00:15:24,278 Uh, you know, 'cause I… 'cause I've only seen it at night, so… 304 00:15:24,779 --> 00:15:26,238 Uh. It holds up. 305 00:15:26,822 --> 00:15:28,324 Mmm, thanks. [laughs] 306 00:15:29,450 --> 00:15:30,993 You going to the Firefly Festival? 307 00:15:31,744 --> 00:15:33,954 I am, yeah. Are you? 308 00:15:34,580 --> 00:15:36,123 - Yeah. - Cool. 309 00:15:36,207 --> 00:15:37,833 Well, uh, maybe I'll see you there. 310 00:15:40,127 --> 00:15:41,462 [mouthing words] 311 00:15:41,545 --> 00:15:42,755 [Zac] Hey, uh… 312 00:15:44,215 --> 00:15:46,842 do you want to hang out a-at the festival? 313 00:15:47,343 --> 00:15:50,680 I mean, do people even hang out at Firefly Festivals? I don't know. 314 00:15:50,763 --> 00:15:52,515 - It's my first one, so… - [laughs] 315 00:15:52,598 --> 00:15:56,102 Yeah, some people do hang out at the festival, 316 00:15:56,185 --> 00:15:59,355 but, uh… [clicks tongue] …I'm going with Harris. 317 00:15:59,939 --> 00:16:01,774 Uh. Yeah, I mean, of course. 318 00:16:01,857 --> 00:16:04,694 Why wouldn't you go with your boyfriend? That was a stupid question. 319 00:16:04,777 --> 00:16:07,863 Um. Just forget I even asked. See you around. 320 00:16:07,947 --> 00:16:11,951 Uh, th-there's a, um, like a-a glow-in-the-dark Ferris wheel. 321 00:16:12,034 --> 00:16:14,412 [inhales deeply] It's pretty cool, actually, 322 00:16:14,495 --> 00:16:16,330 if you're into that sort of thing. 323 00:16:16,414 --> 00:16:18,999 I mean, I could, uh… I could save you a ride if you want. 324 00:16:20,000 --> 00:16:22,420 Yeah. Yeah, totally. Tha-That sounds cool. 325 00:16:22,920 --> 00:16:23,921 Okay. 326 00:16:31,053 --> 00:16:32,054 [clanking] 327 00:16:33,347 --> 00:16:34,348 [grunts] 328 00:16:36,434 --> 00:16:38,060 Rusty piece of junk. 329 00:16:39,437 --> 00:16:41,772 - [door opens] - [sighs] 330 00:16:46,527 --> 00:16:47,903 What's going on, Ray? 331 00:16:48,863 --> 00:16:49,947 Hey there, Mikey. 332 00:16:50,030 --> 00:16:51,115 Good to see you, Logan. 333 00:16:53,325 --> 00:16:54,618 Can I help you guys? 334 00:16:54,702 --> 00:16:58,289 Maybe. Uh, we got a little something cooking tomorrow night. 335 00:16:58,789 --> 00:16:59,832 When the lights go out. 336 00:17:01,208 --> 00:17:02,960 - A job? - Well, I know things have been 337 00:17:03,043 --> 00:17:04,462 a little tough for you round here, 338 00:17:04,545 --> 00:17:07,173 so just wanted to give you a chance to get in on it. 339 00:17:07,923 --> 00:17:08,883 Lights go down at 9:00. 340 00:17:08,966 --> 00:17:11,594 Figured we give everyone 20 minutes to get to the festival. 341 00:17:11,677 --> 00:17:13,012 Main Street will be empty. 342 00:17:13,095 --> 00:17:14,847 [smacks lips] You're hitting our town. 343 00:17:15,973 --> 00:17:19,769 Yeah. Look, I know you always had a little rule about not shitting where you eat, 344 00:17:19,852 --> 00:17:22,271 and I respect that. Times have changed though. 345 00:17:22,354 --> 00:17:24,148 It's nothing their insurance won't cover. 346 00:17:24,231 --> 00:17:25,566 We have three prime targets. 347 00:17:25,649 --> 00:17:27,109 I got Edie's Rare Coins. 348 00:17:27,193 --> 00:17:29,111 - Vic's got that place-- - Hey, Mikey, stop talking. 349 00:17:30,404 --> 00:17:32,907 Let's just see if Logan's even interested first. 350 00:17:37,328 --> 00:17:38,829 Thanks for thinking of me, Ray… 351 00:17:40,581 --> 00:17:44,084 but I think last time was the last time. 352 00:17:45,503 --> 00:17:46,504 Till the next time. 353 00:17:49,757 --> 00:17:54,094 Oh, and uh, trust you'll forget about everything we just talked about. 354 00:17:55,179 --> 00:17:57,431 Yeah, 'cause, you know, this whole thing goes sideways, 355 00:17:57,515 --> 00:18:00,601 well… I'll know it was you. 356 00:18:03,312 --> 00:18:05,022 [footsteps departing] 357 00:18:10,945 --> 00:18:14,740 [Caitlyn] New carburetor, brakes, chassis and suspension. 358 00:18:15,449 --> 00:18:16,867 Clutch. 359 00:18:16,951 --> 00:18:20,120 Wouldn't it be funny if we put Dottie's clutch on this and just didn't tell Zac? 360 00:18:20,204 --> 00:18:22,164 [chuckles] Not as funny as you'd think. 361 00:18:23,082 --> 00:18:24,083 Keep going. 362 00:18:25,209 --> 00:18:28,003 I mean, I don't even know where to start with the engine. [sighs] 363 00:18:29,129 --> 00:18:32,383 Custom-built, 805 horsepower, big-block V-8. 364 00:18:33,509 --> 00:18:34,593 Maybe we go smaller. 365 00:18:34,677 --> 00:18:36,053 It just sounds dangerous. 366 00:18:36,136 --> 00:18:38,013 [clicks tongue] Well, it also sounds unbeatable. 367 00:18:38,556 --> 00:18:40,057 That's the whole point of this, right? 368 00:18:40,140 --> 00:18:42,017 How's the impossible rebuild going? 369 00:18:42,518 --> 00:18:46,564 You know, it turns out you can't actually install parts if you don't have the parts. 370 00:18:46,647 --> 00:18:49,233 - I think Confucius said that. - [chuckles] 371 00:18:49,316 --> 00:18:51,610 Well, there's boxes of leftover parts there. 372 00:18:51,694 --> 00:18:53,821 You find anything in them, it's yours. 373 00:18:53,904 --> 00:18:55,239 Yeah, I'll check that out. 374 00:18:56,073 --> 00:18:57,575 [Caitlyn] We're gonna get there. 375 00:18:57,658 --> 00:18:59,577 [Logan, Caitlyn speaking indistinctly] 376 00:19:04,039 --> 00:19:06,375 - [Caitlyn] Really? - [Logan speaks indistinctly] 377 00:19:07,710 --> 00:19:09,837 [Caitlyn, Logan speak indistinctly] 378 00:19:12,631 --> 00:19:14,258 [Logan] At least the birds nests are gone. 379 00:19:15,301 --> 00:19:17,428 [Caitlyn chuckles, speaks indistinctly] 380 00:19:18,721 --> 00:19:19,555 Gonna head out. 381 00:19:20,389 --> 00:19:22,766 Okay, did you find anything good? 382 00:19:23,642 --> 00:19:27,146 No. No, nothing that's gonna help us get that thing on the road. 383 00:19:28,522 --> 00:19:29,940 I'll see you at the festival. 384 00:19:34,486 --> 00:19:37,114 So, you two have been spending an awful lot of time together. 385 00:19:37,197 --> 00:19:39,033 Yeah, yeah. Grab a wrench. 386 00:19:39,116 --> 00:19:42,077 There's a nut on the radiator that's stuck. 387 00:19:42,161 --> 00:19:43,537 Right there. 388 00:19:43,621 --> 00:19:45,331 Man, that's a tight space. 389 00:19:47,875 --> 00:19:50,628 [sighs] It's like a cap on a pickle jar. 390 00:19:50,711 --> 00:19:52,880 [chuckles] Yeah, Curtis couldn't get it either. 391 00:19:52,963 --> 00:19:55,257 Here. I'll try again. Smaller hands. 392 00:19:55,341 --> 00:19:56,342 Thank you. 393 00:19:57,092 --> 00:19:59,678 So, is he, like, becoming a boyfriend or something? 394 00:20:00,304 --> 00:20:01,305 No. 395 00:20:02,473 --> 00:20:03,474 I don't know. 396 00:20:04,266 --> 00:20:07,853 I mean, we have a lot in common, but I still barely know him so… 397 00:20:08,479 --> 00:20:10,147 - [metallic clang] - Got it. [sighs] 398 00:20:10,230 --> 00:20:11,857 Yeah, I probably loosened that up for you. 399 00:20:12,566 --> 00:20:13,817 Yeah. [chuckles] 400 00:20:15,194 --> 00:20:17,571 So, what's the deal with his brother? 401 00:20:17,655 --> 00:20:19,031 - Ray? - Yeah. 402 00:20:20,449 --> 00:20:21,992 He's bad news. Why? 403 00:20:23,869 --> 00:20:26,205 We've been having a hard time finding all the parts we need, 404 00:20:26,288 --> 00:20:28,666 and Curtis offered to get them from his brother. 405 00:20:29,541 --> 00:20:30,542 Bad idea? 406 00:20:32,503 --> 00:20:35,631 Curtis is a good kid, but he's caught in this tug-of-war 407 00:20:35,714 --> 00:20:38,258 between his brother and his dad, who's the sheriff. 408 00:20:39,885 --> 00:20:42,012 I'd just hate for him to owe Ray anything. 409 00:20:48,978 --> 00:20:50,062 [door opens] 410 00:20:53,357 --> 00:20:54,316 What is that thing? 411 00:20:55,150 --> 00:20:56,610 Uh, it's an under-glow light. 412 00:20:57,319 --> 00:20:59,571 It'll make it look like the car's floating at the festival. 413 00:21:00,072 --> 00:21:02,741 - I'm also gonna put my logo on the hood. - Your what? 414 00:21:03,450 --> 00:21:04,451 My signature logo. 415 00:21:05,285 --> 00:21:07,788 I want to get into car design. I might be good at it. 416 00:21:08,539 --> 00:21:10,165 Just wait till you see it glowing tonight. 417 00:21:11,375 --> 00:21:14,128 You really wanna draw more attention to this piece of shit? 418 00:21:15,879 --> 00:21:19,925 [stammers] I know it's not the best car, but I think when people see it 419 00:21:20,009 --> 00:21:22,177 - with my logo on the hood then-- - They'll laugh at you. 420 00:21:23,721 --> 00:21:25,431 You wasted our money on this thing. 421 00:21:27,266 --> 00:21:29,977 I-It was my money that I earned. 422 00:21:30,060 --> 00:21:32,563 From my diner that they stole from me. 423 00:21:32,646 --> 00:21:34,565 Nobody stole the diner from you, Dad. 424 00:21:34,648 --> 00:21:38,277 The bank took it, and the new owners were nice enough to let me keep my job. 425 00:21:41,613 --> 00:21:44,366 Well, when you're done making this thing uglier than it already is, 426 00:21:44,450 --> 00:21:45,909 I want it out of my driveway. 427 00:21:50,622 --> 00:21:54,126 [clinking] 428 00:21:58,297 --> 00:21:59,631 These are car parts, Curt. 429 00:22:00,299 --> 00:22:02,051 I'm helping somebody rebuild a car. 430 00:22:02,134 --> 00:22:03,802 - Who? - Girl. 431 00:22:05,095 --> 00:22:06,096 Caitlyn. She's cool. 432 00:22:07,389 --> 00:22:08,432 '73 Road Runner? 433 00:22:08,515 --> 00:22:10,059 It's a '73 Charger. 434 00:22:10,559 --> 00:22:11,643 It's a Rallye. 435 00:22:14,855 --> 00:22:20,694 Does this, uh, '73 Charger Rallye have a 800 horsepower, 9.9 liter V-8? 436 00:22:21,904 --> 00:22:22,821 How'd you know that? 437 00:22:24,073 --> 00:22:25,532 Heard stories about that car. 438 00:22:26,283 --> 00:22:27,659 License plate says, "UNB10," right? 439 00:22:31,080 --> 00:22:33,290 So what are you doing rebuilding Christian Maddox's car? 440 00:22:34,666 --> 00:22:35,667 Caitlyn's his daughter. 441 00:22:36,752 --> 00:22:37,628 Huh. 442 00:22:39,463 --> 00:22:40,756 What are you guys gonna do with it? 443 00:22:40,839 --> 00:22:42,132 Gonna race it. 444 00:22:42,216 --> 00:22:43,175 You? 445 00:22:43,258 --> 00:22:45,260 No. Caitlyn's brother. 446 00:22:45,928 --> 00:22:47,846 - When he's ready. - Take him to see Dottie. 447 00:22:47,930 --> 00:22:49,556 - Yeah, already did. - And? 448 00:22:49,640 --> 00:22:52,226 Let's just say, you can take your time finding those parts. 449 00:22:52,726 --> 00:22:54,103 All right. I gotta roll. 450 00:22:54,186 --> 00:22:55,270 Thank you again. Bye. 451 00:22:55,354 --> 00:22:56,772 Yeah, hold up, baby brother. 452 00:22:58,398 --> 00:23:00,275 I'm gonna need you on Main Street tonight at 9:20. 453 00:23:00,359 --> 00:23:03,904 Main Street? The lights go out at 9:00, and I'm gonna be at the festival. 454 00:23:03,987 --> 00:23:06,406 Watching pretty fireflies and holding hands with your girlfriend? 455 00:23:07,491 --> 00:23:10,494 Yeah, no, Curt, you just handed me a whole list of vintage parts. 456 00:23:10,577 --> 00:23:12,996 Does this look like an AutoZone? This stuff ain't free, bud. 457 00:23:13,080 --> 00:23:15,791 - Okay, how much do you want for them then? - I just told you the price. 458 00:23:29,429 --> 00:23:32,099 Well, look at you all tucked-in and dressed up. 459 00:23:32,182 --> 00:23:34,935 - Too much? - For a bug festival? 460 00:23:35,018 --> 00:23:36,353 - Maybe. - [chuckles] 461 00:23:37,104 --> 00:23:38,230 I'm meeting a girl. 462 00:23:38,772 --> 00:23:42,025 - Yeah? - Well, not exactly. 463 00:23:42,609 --> 00:23:43,986 She'll be there with her boyfriend, 464 00:23:44,069 --> 00:23:46,446 but she promised me a ride on the Ferris wheel, so… 465 00:23:47,156 --> 00:23:48,490 Sounds complicated. 466 00:23:48,991 --> 00:23:50,534 Yeah. [chuckles] 467 00:23:50,617 --> 00:23:52,119 Hey, I heard you met Dottie. 468 00:23:53,370 --> 00:23:55,956 That feisty little clutch can break your confidence. 469 00:23:56,623 --> 00:23:57,624 What she teach you? 470 00:23:58,792 --> 00:24:00,169 Still trying to figure that out. 471 00:24:01,086 --> 00:24:02,129 Me too. 472 00:24:03,005 --> 00:24:05,966 - How you getting to the festival? - Uh, with Mom and Cate. 473 00:24:06,049 --> 00:24:07,801 Well, how about you give me a hand instead? 474 00:24:08,385 --> 00:24:10,304 I need to get this bad boy over there. 475 00:24:11,096 --> 00:24:12,181 What is it? 476 00:24:13,223 --> 00:24:15,225 '56 Chevy Cameo. 477 00:24:16,602 --> 00:24:19,521 You can drive it, and I'll follow behind in the Mustang. 478 00:24:22,107 --> 00:24:24,985 Or you can drive this old thing. 479 00:24:25,903 --> 00:24:27,821 I'll follow behind you in the Mustang. 480 00:24:28,322 --> 00:24:30,449 Oh, think you can handle her? 481 00:24:30,532 --> 00:24:31,867 How's the clutch? 482 00:24:31,950 --> 00:24:33,285 Like butter. 483 00:25:23,919 --> 00:25:25,087 Yo, off the hood. 484 00:25:26,004 --> 00:25:27,631 Sorry. [chuckles] 485 00:25:28,757 --> 00:25:30,092 What do you think? 486 00:25:30,175 --> 00:25:32,719 - [blows] I need one of these. - [Logan chuckles] 487 00:25:32,803 --> 00:25:34,346 [chuckles] It rips in second gear. 488 00:25:34,429 --> 00:25:37,599 Sorry to blow past you like that, but you-you can't get behind 489 00:25:37,683 --> 00:25:40,269 the wheel of a car like this and follow an old truck. 490 00:25:40,769 --> 00:25:43,814 Vintage, but I understand. 491 00:25:44,481 --> 00:25:46,525 Key is knowing how far you can push it. 492 00:25:47,109 --> 00:25:48,318 Every car is different. 493 00:25:48,819 --> 00:25:53,156 Just remember, the longer it's in the red, the longer it's in the shop. 494 00:25:53,865 --> 00:25:54,950 Dottie taught me that. 495 00:25:55,450 --> 00:25:57,911 - Really? - [scoffs] No. It's common sense. 496 00:25:57,995 --> 00:25:58,912 [chuckles] 497 00:25:58,996 --> 00:26:00,414 All right. I'll see you later. 498 00:26:00,497 --> 00:26:02,624 - Good luck selling the trucks. - Have fun. 499 00:26:03,500 --> 00:26:04,501 Hey, Uncle Logan. 500 00:26:05,919 --> 00:26:07,379 What did Dottie teach you? 501 00:26:10,507 --> 00:26:11,508 Direction. 502 00:26:12,801 --> 00:26:15,554 I was always going the wrong way, so my lesson was, 503 00:26:16,847 --> 00:26:21,101 "If you're facing the right direction, all you've got to do is keep going." 504 00:26:23,353 --> 00:26:24,354 Cool. 505 00:26:29,318 --> 00:26:32,696 [folk music playing] 506 00:26:40,329 --> 00:26:41,997 - There you are. - Hey. 507 00:26:47,461 --> 00:26:49,504 - Who are you looking for? - Don't worry about it. 508 00:26:50,130 --> 00:26:51,798 [chuckles] Where's Curtis? 509 00:26:51,882 --> 00:26:54,343 - I thought you didn't like him. - Eh, he's growing on me. 510 00:26:54,426 --> 00:26:56,428 [crowd cheering] 511 00:26:58,638 --> 00:27:01,350 Hey there, Ironwood. It's almost time. 512 00:27:01,433 --> 00:27:03,852 [crowd cheering] 513 00:27:03,935 --> 00:27:08,982 Wow, this… this is officially the biggest turnout that we have had in years. 514 00:27:09,775 --> 00:27:13,278 I wanna welcome all of the new faces here for the very first time. 515 00:27:14,363 --> 00:27:18,033 And some, um, some faces from the past as well. 516 00:27:18,116 --> 00:27:20,035 - [crowd applauds] - Are you friends with the mayor? 517 00:27:20,118 --> 00:27:21,828 - [mayor] Before we begin… - Long time ago. 518 00:27:21,912 --> 00:27:23,372 our annual countdown, 519 00:27:23,455 --> 00:27:26,083 I am honored to bring to the stage 520 00:27:26,166 --> 00:27:29,795 a family whose name is synonymous with Ironwood. 521 00:27:30,420 --> 00:27:33,298 Here to officially turn out the lights, 522 00:27:33,382 --> 00:27:35,467 please give a very warm welcome 523 00:27:35,550 --> 00:27:39,805 to our very own Darren Bowers and his son Harris. 524 00:27:39,888 --> 00:27:41,890 [crowd applauding, cheering] 525 00:27:50,148 --> 00:27:53,652 Are we supposed to believe that that switch turns off all the lights in town? 526 00:27:53,735 --> 00:27:54,736 [chuckles] No. 527 00:27:54,820 --> 00:27:56,113 They're all on a timer. 528 00:27:56,196 --> 00:27:58,448 But when I was a little girl, I used to believe it. 529 00:27:58,532 --> 00:28:00,826 [mayor] Here we go, Ironwood. All together now. 530 00:28:00,909 --> 00:28:02,244 Oh, this was always my favorite part. 531 00:28:02,327 --> 00:28:03,245 - Ten… - Ten… 532 00:28:03,328 --> 00:28:06,456 [in unison] …Nine, eight, seven, 533 00:28:06,540 --> 00:28:11,586 six, five, four, three, two, one. 534 00:28:11,670 --> 00:28:14,631 [crowd cheering, applauding] 535 00:28:22,389 --> 00:28:24,933 - Now what? - [chuckles] Wait for it. 536 00:28:26,101 --> 00:28:28,103 [crowd murmuring] 537 00:28:28,895 --> 00:28:31,523 [singsongy] Nothing's happening. 538 00:28:31,606 --> 00:28:33,275 - [normal voice] Wait for it. - [chuckles] 539 00:28:44,870 --> 00:28:46,872 [murmuring continues] 540 00:29:03,805 --> 00:29:04,973 [chuckles] 541 00:29:21,406 --> 00:29:23,408 [carnivalesque music playing] 542 00:29:27,746 --> 00:29:29,164 [strength test voice] …almighty swing. 543 00:29:29,247 --> 00:29:30,749 - Ring the bell! - [machine buzzes] 544 00:29:30,832 --> 00:29:33,251 [children laugh, chatter] 545 00:29:47,140 --> 00:29:48,433 [engine revs] 546 00:29:56,566 --> 00:29:59,027 [sighs] Everyone's looking at my car. 547 00:29:59,861 --> 00:30:01,446 Isn't that why you did all this? 548 00:30:01,530 --> 00:30:03,073 I'm starting to regret it. 549 00:30:03,823 --> 00:30:05,575 Nah, just own it, man. 550 00:30:09,621 --> 00:30:11,122 What's that on your hood, bro? 551 00:30:12,332 --> 00:30:13,583 [Marcel] Uh, uh, nothing. 552 00:30:14,125 --> 00:30:15,835 Yo, check out this guy's hood. 553 00:30:15,919 --> 00:30:18,046 [Marcel] Uh, I was… I was just messing around. 554 00:30:19,714 --> 00:30:20,840 It's kinda badass. 555 00:30:21,466 --> 00:30:22,509 What? 556 00:30:22,592 --> 00:30:24,261 Who did this design for you? 557 00:30:25,428 --> 00:30:28,265 Uh, I-I did it. It's-It's my logo. 558 00:30:28,348 --> 00:30:29,683 Signature logo. 559 00:30:29,766 --> 00:30:31,226 You designed this? 560 00:30:32,894 --> 00:30:33,979 Nice work, man. 561 00:30:34,980 --> 00:30:36,064 I need that logo. 562 00:30:37,065 --> 00:30:39,067 [engine revs] 563 00:30:39,859 --> 00:30:41,486 [Curtis] You came up with that logo yourself? 564 00:30:42,153 --> 00:30:43,196 Do you like it? 565 00:30:43,780 --> 00:30:47,576 Dude, when I get my bike running again, do you mind putting a design on my tank? 566 00:30:48,702 --> 00:30:50,787 Yeah, totally. For sure. I got you. 567 00:30:50,870 --> 00:30:51,871 [phone buzzes] 568 00:30:52,831 --> 00:30:54,541 [Marcel] Let's go find Zac and Caitlyn. 569 00:30:56,209 --> 00:30:57,836 You go ahead. I gotta run out. 570 00:30:58,587 --> 00:31:00,130 Can you tell Caitlyn I'll be right back? 571 00:31:00,213 --> 00:31:01,506 Yeah. 572 00:31:26,239 --> 00:31:28,199 Oh, yeah. That's what I'm talking about. 573 00:31:29,284 --> 00:31:31,494 Hey, babe, uh, which stuffed animal do you want? 574 00:31:32,537 --> 00:31:34,581 - I don't really care. - Nah, just-just pick one. 575 00:31:35,582 --> 00:31:37,667 - Okay, the turtle. - No, no, the turtle sucks. 576 00:31:37,751 --> 00:31:39,586 Uh, give me the elephant with the bow tie. 577 00:31:40,587 --> 00:31:41,713 Sweet. 578 00:31:41,796 --> 00:31:42,881 Here you go, babe. 579 00:31:43,757 --> 00:31:45,383 I'm not carrying that around all night. 580 00:31:45,925 --> 00:31:47,052 I won it for you. 581 00:31:48,678 --> 00:31:49,929 I'm gonna take a walk. 582 00:31:50,639 --> 00:31:52,015 But you just got here. 583 00:31:53,266 --> 00:31:55,560 Babe. Babe. 584 00:31:56,102 --> 00:31:57,896 So what did she say exactly? 585 00:31:58,772 --> 00:32:01,983 She told me about the Ferris wheel, and then she said, 586 00:32:02,067 --> 00:32:04,027 "If you want, I can save you a ride." 587 00:32:05,111 --> 00:32:08,198 And you're gonna go up to her and remind her that she said that? 588 00:32:08,281 --> 00:32:10,575 I… Maybe. I-I-I don't know. 589 00:32:10,659 --> 00:32:14,537 I'm still deciding whether or not I should hit the brakes or hit the gas. 590 00:32:14,621 --> 00:32:18,208 You know that that doesn't apply to, like, every life situation, right? 591 00:32:18,291 --> 00:32:19,459 [chuckles] 592 00:32:25,548 --> 00:32:28,385 Um. I'll be right back, but, uh… 593 00:32:28,885 --> 00:32:30,679 Yeah, just know that that's almost definitely 594 00:32:30,762 --> 00:32:32,972 gonna piss Harris Bowers off all over again, 595 00:32:33,056 --> 00:32:37,018 so just, you know, ask yourself if that's, like, a good idea. 596 00:32:39,312 --> 00:32:40,313 Good luck. 597 00:32:41,648 --> 00:32:42,649 You too. 598 00:32:46,444 --> 00:32:47,487 [Noah] Show off, man. 599 00:32:47,987 --> 00:32:49,739 [Harris speaks indistinctly] 600 00:32:54,160 --> 00:32:56,246 - Yo. - Oh, sup, Zac? 601 00:32:56,329 --> 00:32:57,747 I'm trying to win that cool turtle. 602 00:33:01,710 --> 00:33:03,461 Sucks she came here with Harris, huh? 603 00:33:04,295 --> 00:33:05,964 Guess my sources weren't very reliable. 604 00:33:11,344 --> 00:33:13,096 A promise is a promise, right? 605 00:33:14,723 --> 00:33:17,142 - Zac, no. - Yeah. 606 00:33:17,225 --> 00:33:20,353 No. Dude. Wha… Hit the brakes. 607 00:33:21,146 --> 00:33:22,605 - Hey. - Hey. 608 00:33:23,314 --> 00:33:24,816 [Zac] Is now a bad time? 609 00:33:24,899 --> 00:33:25,900 For what? 610 00:33:26,443 --> 00:33:28,486 Uh, you promised me a ride on the Ferris wheel. 611 00:33:28,570 --> 00:33:31,489 - Yo, Maddox. - That's not my name. 612 00:33:31,573 --> 00:33:33,283 Did I give you permission to talk to my girl? 613 00:33:33,366 --> 00:33:34,993 Did you really just say that out loud? 614 00:33:35,076 --> 00:33:36,911 He did. I heard it. 615 00:33:36,995 --> 00:33:38,037 Marcel? 616 00:33:38,121 --> 00:33:39,164 Yeah, I heard him. 617 00:33:39,247 --> 00:33:40,331 Kinda territorial. 618 00:33:40,415 --> 00:33:42,083 I need to talk to you just for a second. 619 00:33:42,167 --> 00:33:46,379 I need you to listen to these words very carefully. 620 00:33:46,463 --> 00:33:47,297 Okay? 621 00:33:47,380 --> 00:33:51,009 You're about 20 seconds away from being dumped. 622 00:33:51,092 --> 00:33:51,968 Uh… 623 00:33:52,469 --> 00:33:54,512 Zac's new here, okay? 624 00:33:54,596 --> 00:33:55,722 And he's my friend. 625 00:33:56,473 --> 00:33:59,142 And he's been treated like shit by pretty much everybody in this town, 626 00:33:59,225 --> 00:34:00,268 including you. 627 00:34:01,686 --> 00:34:03,730 So I'm going on the Ferris wheel with him. 628 00:34:04,814 --> 00:34:06,024 I don't think so. 629 00:34:07,066 --> 00:34:08,401 Six seconds. 630 00:34:13,531 --> 00:34:14,616 It's 9:20. 631 00:34:14,699 --> 00:34:15,909 Kid's not showing. 632 00:34:16,493 --> 00:34:17,410 He'll be here. 633 00:34:17,494 --> 00:34:18,953 Mikey, you'll be with Curtis. 634 00:34:19,037 --> 00:34:20,580 You want me to babysit your little brother? 635 00:34:20,663 --> 00:34:21,998 He's babysitting you. 636 00:34:23,583 --> 00:34:24,959 - Here he comes. - [sniffles] 637 00:34:26,503 --> 00:34:27,837 Let's get this over with. 638 00:34:34,844 --> 00:34:36,846 [people cheering, shrieking] 639 00:34:37,931 --> 00:34:39,599 [Caitlyn] Just heard your mom's the mayor. 640 00:34:40,600 --> 00:34:42,519 Do you sing in the church choir too? 641 00:34:44,938 --> 00:34:46,648 Oh, my God. Do… Oh, you do. 642 00:34:47,190 --> 00:34:48,650 You do. That explains a lot. 643 00:34:48,733 --> 00:34:51,152 - No. Don't go reading into that. - [chuckles] 644 00:34:51,236 --> 00:34:54,030 I like to sing, and it's more for her anyway. 645 00:34:54,739 --> 00:34:55,907 Does she know about you? 646 00:34:56,741 --> 00:34:58,034 There's nothing to know. 647 00:34:59,828 --> 00:35:01,371 It's just us here right now. 648 00:35:02,956 --> 00:35:05,500 And a bunch of bugs that randomly light up. 649 00:35:09,379 --> 00:35:11,297 You don't have to pretend to be anyone else. 650 00:35:14,676 --> 00:35:15,885 I'm not pretending. 651 00:35:33,653 --> 00:35:35,071 You don't get this in Brooklyn. 652 00:35:36,531 --> 00:35:37,949 This was gutsy of you. 653 00:35:39,993 --> 00:35:42,453 This was me deciding to hit the gas. 654 00:35:42,954 --> 00:35:43,955 The gas? 655 00:35:44,038 --> 00:35:45,039 [chuckles] 656 00:35:46,040 --> 00:35:47,876 There's… There's two types of people in the world. 657 00:35:48,459 --> 00:35:51,838 Those who hit the brakes and those who hit the gas. 658 00:35:52,881 --> 00:35:54,340 Who gave you that advice? 659 00:35:54,424 --> 00:35:56,342 - Buzz. [chuckles] - Buzz. 660 00:35:56,926 --> 00:35:58,011 Wait, the… Wait. 661 00:35:58,094 --> 00:36:00,179 The old junkyard guy with the beat-up car? 662 00:36:00,263 --> 00:36:02,724 - Yeah, Dottie. - Dottie. [chuckles] Okay. 663 00:36:02,807 --> 00:36:04,350 - Have you-Have you driven her? - No. 664 00:36:04,434 --> 00:36:07,020 Harris has, but, uh, he said that the clutch wasn't working. 665 00:36:07,645 --> 00:36:09,272 Couldn't even get it into gear. 666 00:36:09,355 --> 00:36:10,440 [inhales sharply] 667 00:36:11,190 --> 00:36:12,191 Hmm. 668 00:36:12,275 --> 00:36:13,526 [chuckles] 669 00:36:15,486 --> 00:36:16,696 [Zac chuckles] 670 00:36:18,781 --> 00:36:20,575 We've been up here a while. 671 00:36:22,201 --> 00:36:23,453 Full disclosure. 672 00:36:24,245 --> 00:36:26,664 I slipped the kid running the thing 12 bucks. 673 00:36:27,999 --> 00:36:29,542 Wait, tw… [chuckles] …12? 674 00:36:30,168 --> 00:36:31,669 It was all I had on me. 675 00:36:31,753 --> 00:36:32,837 [laughs] 676 00:36:33,713 --> 00:36:35,131 Okay. 677 00:36:35,214 --> 00:36:38,927 So, how long are we up here for? 678 00:36:39,010 --> 00:36:40,011 No clue. 679 00:36:40,094 --> 00:36:43,181 [laughs] I guess we'll find out how far 12 bucks gets you in Ironwood. 680 00:36:44,098 --> 00:36:45,224 Mmm. 681 00:36:49,479 --> 00:36:52,565 - So… what about you? - What about me? 682 00:36:54,150 --> 00:36:57,737 You just seem so unapologetically you. 683 00:36:57,820 --> 00:36:59,447 Like, in every way. [chuckles] 684 00:37:00,198 --> 00:37:01,658 Where does that come from? 685 00:37:03,368 --> 00:37:04,369 My mom. 686 00:37:05,328 --> 00:37:06,162 Yeah. 687 00:37:06,245 --> 00:37:09,374 She always told me to be true to myself, so I try to live like that. 688 00:37:10,917 --> 00:37:13,044 Sometimes it gets me in trouble, but, uh… 689 00:37:14,295 --> 00:37:15,588 I know she has my back. 690 00:37:21,177 --> 00:37:23,304 Do you know what I love most about fireflies? 691 00:37:23,805 --> 00:37:24,806 What? 692 00:37:26,057 --> 00:37:29,560 They blink on their own until they get closer together, 693 00:37:29,644 --> 00:37:31,270 and then they blink in unison. 694 00:37:33,898 --> 00:37:35,900 Maybe they're feeling each other's energies? 695 00:37:41,406 --> 00:37:42,407 Look. 696 00:37:44,283 --> 00:37:45,410 [Caitlyn] It's working. 697 00:37:47,912 --> 00:37:48,955 [mayor] Kiara. 698 00:37:49,580 --> 00:37:50,957 Mom, hi. 699 00:37:51,040 --> 00:37:52,875 Uh, this is Caitlyn Torres. 700 00:37:52,959 --> 00:37:54,919 I was just showing her my favorite spot. 701 00:37:55,878 --> 00:37:57,797 - You're Sam's daughter? - Yeah. 702 00:38:00,341 --> 00:38:03,052 It's nice to meet you. Welcome to Ironwood. 703 00:38:03,136 --> 00:38:04,303 Thank you. 704 00:38:04,929 --> 00:38:09,017 Uh, I just came to tell Kiara that we're gonna head home now. 705 00:38:09,100 --> 00:38:10,476 So, see you there? 706 00:38:10,977 --> 00:38:12,687 Actually, I'll just come with you. 707 00:38:13,938 --> 00:38:15,481 - Good night. - [Kiara] Bye. 708 00:38:24,282 --> 00:38:26,743 - [grunting] - [lock clangs] 709 00:38:28,327 --> 00:38:30,079 - [Curtis] Do you want me to do it? - I got it. 710 00:38:30,163 --> 00:38:31,330 Doesn't seem like you got it. 711 00:38:31,414 --> 00:38:33,207 Well, if you keep talking, it'll take longer. 712 00:38:34,834 --> 00:38:36,002 - Ah. There. - [lock clicks] 713 00:38:56,647 --> 00:38:57,899 [pants] Come on. 714 00:39:09,077 --> 00:39:11,871 - [sirens wailing in distance] - [Mikey] Somebody called the cops. 715 00:39:11,954 --> 00:39:12,955 Let's go. 716 00:39:19,545 --> 00:39:20,546 [Curtis] Hey! 717 00:39:25,468 --> 00:39:26,719 Get in, dumbass. 718 00:39:28,054 --> 00:39:30,056 [sirens wailing continues] 719 00:39:39,524 --> 00:39:41,609 Did you give that kid ten bucks so you could make out with my girl? 720 00:39:41,692 --> 00:39:42,777 [Alicia] We didn't make out. 721 00:39:42,860 --> 00:39:45,113 - It was 12 bucks. - Is that supposed to be funny or… 722 00:39:45,196 --> 00:39:46,072 - No. - Mmm. 723 00:39:46,155 --> 00:39:47,573 I was just correcting your mistake. 724 00:39:47,657 --> 00:39:49,450 No, I think you're the one who made the mistake. 725 00:39:49,534 --> 00:39:51,369 - Harris, stop. - No, no. You're no one here. 726 00:39:51,911 --> 00:39:53,121 You don't matter. 727 00:39:53,788 --> 00:39:56,582 Maybe not yet, but I will. 728 00:39:56,666 --> 00:39:57,959 Yeah, when? 729 00:39:58,042 --> 00:40:00,253 When I beat your ass in a race. 730 00:40:01,003 --> 00:40:02,922 Are you challenging me to a race? 731 00:40:03,798 --> 00:40:04,674 - Yeah. - Yeah? 732 00:40:04,757 --> 00:40:06,134 Well, I don't have my Porsche so… 733 00:40:06,217 --> 00:40:09,554 - Yo. Take my car. Smoke this fool. - [keys clinking] 734 00:40:11,973 --> 00:40:13,015 Okay. Let's do it. 735 00:40:13,683 --> 00:40:15,810 Wait, like… like, tonight? 736 00:40:15,893 --> 00:40:18,855 Oh, were you challenging me to, like, a future race? Not… Not now? 737 00:40:20,022 --> 00:40:21,232 - No. - Zac. 738 00:40:22,024 --> 00:40:23,234 Don't do this. 739 00:40:25,444 --> 00:40:26,612 Marcel, give me your keys. 740 00:40:26,696 --> 00:40:28,656 What? No. No way. 741 00:40:29,240 --> 00:40:30,324 Marcel, everyone's watching. 742 00:40:30,408 --> 00:40:32,535 Dude, my car's not for racing, and you're not ready. 743 00:40:32,618 --> 00:40:34,203 Are we doing this or what? 744 00:40:36,247 --> 00:40:37,248 Marcel. 745 00:40:37,874 --> 00:40:39,417 - Please. - [Marcel sighs] 746 00:40:41,586 --> 00:40:43,087 [Logan] What were you thinking, Curtis? 747 00:40:43,838 --> 00:40:45,381 You're better than all this. 748 00:40:45,464 --> 00:40:46,674 Oh, yeah right. 749 00:40:46,757 --> 00:40:48,759 Don't let your brother drag you into that world. 750 00:40:48,843 --> 00:40:52,054 Don't lecture me about that world when you're buying stolen parts from him. 751 00:40:52,597 --> 00:40:53,431 What? 752 00:40:53,514 --> 00:40:56,100 I found a skull stick shift in your shop today. 753 00:40:57,560 --> 00:40:59,729 That's from Darren Bowers's stolen Corvette. 754 00:41:00,396 --> 00:41:01,647 How do you know that? 755 00:41:02,315 --> 00:41:04,192 Because I'm the one who stole it. 756 00:41:12,700 --> 00:41:13,826 [Harris sighs] 757 00:41:16,495 --> 00:41:18,748 You know this ain't a Porsche, right? 758 00:41:18,831 --> 00:41:20,208 Go easy on the first gear. 759 00:41:20,291 --> 00:41:21,292 It's weak. 760 00:41:22,376 --> 00:41:23,920 Don't tell me how to drive. 761 00:41:24,587 --> 00:41:26,255 All right. Make it happen. 762 00:41:27,215 --> 00:41:29,133 - Hey, can I talk to you. - A little busy. 763 00:41:30,134 --> 00:41:31,093 Who are you? 764 00:41:32,011 --> 00:41:34,513 Come on. You're not the guy that I fell in love with. 765 00:41:35,097 --> 00:41:36,098 You're a bully. 766 00:41:37,141 --> 00:41:39,185 I mean, you're-you're mean. 767 00:41:40,353 --> 00:41:42,396 And I know it's been hard since your mom died… 768 00:41:44,106 --> 00:41:45,858 but you've become an asshole. 769 00:41:47,443 --> 00:41:49,153 Can we talk about this after the race? 770 00:41:50,529 --> 00:41:52,365 The race is the final straw. 771 00:41:52,448 --> 00:41:54,033 What do you mean, "final straw"? 772 00:41:55,076 --> 00:41:56,661 If you start that engine… 773 00:41:57,828 --> 00:42:00,081 you're not gonna have a girlfriend when you shut it off. 774 00:42:08,172 --> 00:42:10,383 [Marcel] Zac, you're not ready for this. 775 00:42:11,175 --> 00:42:13,219 - [sighs] I know. - You know? 776 00:42:13,302 --> 00:42:16,055 Then why did you just challenge the best driver in town to a race? 777 00:42:16,138 --> 00:42:17,139 I didn't. 778 00:42:18,099 --> 00:42:21,560 Technically, I was challenging him to a future race. 779 00:42:22,186 --> 00:42:23,646 That's not a thing, Zac. 780 00:42:23,729 --> 00:42:26,274 Well, I know that now, but we're rebuilding my dad's car, 781 00:42:26,357 --> 00:42:28,818 I'm practicing to race him. I was thinking down the road. 782 00:42:28,901 --> 00:42:31,821 But I-I guess I just jumped the gun. 783 00:42:31,904 --> 00:42:33,030 Wha… You think? 784 00:42:34,031 --> 00:42:36,325 You know what, it's fine. J-Just call off the race. 785 00:42:37,326 --> 00:42:38,369 I'm not gonna back out. 786 00:42:38,953 --> 00:42:39,954 - I won't. - Wha… 787 00:42:40,037 --> 00:42:42,206 - Uh. Zac, please. - [car horn honks] 788 00:42:44,750 --> 00:42:47,044 [engine revving] 789 00:42:52,425 --> 00:42:54,343 Yo, you ready to get smoked? 790 00:42:54,427 --> 00:42:56,012 Wha… What are you doing? Where's Harris? 791 00:42:56,095 --> 00:42:57,179 He changed his mind. 792 00:42:57,263 --> 00:42:59,348 - It's you and me. - Bruh, I'm not racing you. 793 00:42:59,432 --> 00:43:01,851 - Oh, thank God. - All right, whatever. 794 00:43:01,934 --> 00:43:03,853 Hey, yo, if you don't mind, um, 795 00:43:03,936 --> 00:43:06,856 can you tell your lesbo sister to stay away from my girlfriend? 796 00:43:11,610 --> 00:43:13,404 Zac. No, no, no. Zac, Zac. 797 00:43:13,487 --> 00:43:14,864 The race was called off. 798 00:43:15,906 --> 00:43:18,409 - Let's do it. - [engine revs] 799 00:43:18,492 --> 00:43:19,869 [engine starts] 800 00:43:27,752 --> 00:43:30,921 [engines revving] 801 00:44:11,337 --> 00:44:13,047 [ratting, hissing] 802 00:44:13,130 --> 00:44:15,007 [engine sputters] 803 00:44:23,182 --> 00:44:24,558 [tires screech] 804 00:44:27,311 --> 00:44:28,521 [sighs] 805 00:44:29,188 --> 00:44:30,189 I had him. 806 00:44:31,190 --> 00:44:33,025 [laughs] 807 00:44:33,901 --> 00:44:35,152 [sighs] 808 00:44:38,239 --> 00:44:40,658 So, what do you think? 809 00:44:41,283 --> 00:44:43,452 [clicks tongue] About what? 810 00:44:44,203 --> 00:44:45,204 The festival. 811 00:44:45,287 --> 00:44:46,747 Oh, yeah, it's… 812 00:44:46,831 --> 00:44:48,499 - It's cool. - [chuckles] 813 00:44:49,458 --> 00:44:51,127 Nice shot. 814 00:44:51,961 --> 00:44:53,921 Now you got a pretty big decision. 815 00:44:54,004 --> 00:44:56,048 I know, I'm torn. 816 00:44:56,132 --> 00:44:58,509 I think it's between the turtle and the bow tie elephant. 817 00:44:58,592 --> 00:45:00,845 - [chuckles] - [Sam] Hmm. [chuckles] 818 00:45:01,762 --> 00:45:04,974 Did you know that fireflies blink on their own till they get close together, 819 00:45:05,057 --> 00:45:06,559 and then they start blinking in unison? 820 00:45:08,602 --> 00:45:10,646 Yes, I actually did know that. 821 00:45:10,729 --> 00:45:11,939 Hmm. 822 00:45:13,190 --> 00:45:16,026 Kiara seems nice. I saw you talking to her earlier. 823 00:45:17,278 --> 00:45:18,279 Yeah. 824 00:45:19,488 --> 00:45:20,489 So does Curtis. 825 00:45:20,573 --> 00:45:22,825 He's… He's great. 826 00:45:24,326 --> 00:45:26,036 I know I don't have to tell you this-- 827 00:45:26,120 --> 00:45:27,580 But you're gonna anyway. 828 00:45:27,663 --> 00:45:30,458 Just be careful, Cate. 829 00:45:31,959 --> 00:45:33,043 I'll be fine. 830 00:45:34,295 --> 00:45:36,130 It's not you I'm worried about. 831 00:45:38,757 --> 00:45:40,759 [TV chatter] 832 00:45:46,807 --> 00:45:47,808 [Curtis] Hey, Dad. 833 00:45:48,934 --> 00:45:49,935 Where you been? 834 00:45:50,436 --> 00:45:52,938 - Festival. - Didn't see you there. 835 00:45:54,315 --> 00:45:55,357 I was there. 836 00:45:58,027 --> 00:46:00,029 [sheriff] There were a couple break-ins tonight. 837 00:46:00,112 --> 00:46:01,113 Main Street. 838 00:46:01,780 --> 00:46:03,157 You talk to Ray lately? 839 00:46:04,325 --> 00:46:05,326 No. 840 00:46:06,952 --> 00:46:08,412 Grab me a beer, will ya? 841 00:46:14,960 --> 00:46:18,672 Heard you were at that party where Darren Bowers's Corvette was stolen. 842 00:46:19,173 --> 00:46:20,424 Yeah, I was there with a girl. 843 00:46:23,093 --> 00:46:24,261 Caitlyn Torres. 844 00:46:25,846 --> 00:46:26,847 How'd you know that? 845 00:46:27,556 --> 00:46:29,141 She tell you who her dad was? 846 00:46:30,392 --> 00:46:31,435 Yeah. [sighs] 847 00:46:31,936 --> 00:46:33,437 Did you know Christian Maddox? 848 00:46:33,521 --> 00:46:34,563 [sighs] 849 00:46:47,243 --> 00:46:48,327 We lost 'em. 850 00:46:54,208 --> 00:46:55,834 [robber 1] Why are you opening the sun roof? 851 00:46:57,419 --> 00:46:58,254 Goggles? 852 00:46:58,337 --> 00:47:00,339 - Yeah, put 'em on. - [robber 2 grunts] 853 00:47:01,257 --> 00:47:03,509 [breathes shakily] What's about to happen? 854 00:47:05,094 --> 00:47:05,970 Sure about this? 855 00:47:27,992 --> 00:47:29,577 "I know it was you, Fredo." 856 00:47:31,036 --> 00:47:32,871 I always wanted to say that line. 857 00:47:32,955 --> 00:47:34,873 Logan, just tell him it wasn't you. 858 00:47:36,792 --> 00:47:38,502 Ah, are you serious, man? 859 00:47:39,086 --> 00:47:40,004 Why? 860 00:47:40,629 --> 00:47:42,006 Ironwood's our home. 861 00:47:43,215 --> 00:47:44,550 We ought to look out for each other. 862 00:47:45,926 --> 00:47:47,428 Did you get that from a greeting card? 863 00:47:48,554 --> 00:47:51,515 Okay, look. I'm not gonna hold a grudge. All right? 864 00:47:53,559 --> 00:47:55,436 But you did take something from us. 865 00:47:55,978 --> 00:47:59,398 So now, we're gonna take something from you. 866 00:48:01,358 --> 00:48:03,736 Ray, if you even think about taking my Mustang. 867 00:48:04,903 --> 00:48:07,448 - You're starting a war you can't win. - [whistles] 868 00:48:08,824 --> 00:48:10,492 We're not gonna take your Mustang. 869 00:48:11,118 --> 00:48:12,828 We're just gonna give it a little makeover. 870 00:48:13,329 --> 00:48:15,914 Whoa, whoa… [stammers] 871 00:48:20,878 --> 00:48:21,879 [grunts] 872 00:48:22,421 --> 00:48:24,006 - [Ray grunts] - [glass shatters] 873 00:48:26,717 --> 00:48:30,137 - [Ray grunting] - [glass shattering] 874 00:48:32,389 --> 00:48:34,016 [water running] 875 00:48:36,852 --> 00:48:38,395 Maybe you should text him one more time? 876 00:48:38,479 --> 00:48:40,397 You know, I don't think that they're gonna come. 877 00:48:40,481 --> 00:48:42,566 [sighs] I know. It's my fault. 878 00:48:42,650 --> 00:48:43,734 Marcel hates me. 879 00:48:43,817 --> 00:48:45,110 I mean, yeah. 880 00:48:46,195 --> 00:48:47,279 What were you thinking? 881 00:48:47,946 --> 00:48:50,032 I don't know. It-It all happened so fast. 882 00:48:50,866 --> 00:48:52,326 You're not ready to race anyone. 883 00:48:54,536 --> 00:48:56,246 I'm closer than you think. 884 00:48:57,790 --> 00:48:58,791 [Curtis] Hey, guys. 885 00:49:00,334 --> 00:49:02,711 Hey, uh, we didn't think you guys were coming. 886 00:49:02,795 --> 00:49:05,506 - Yeah, we would've been here sooner… - But we didn't have a car. 887 00:49:05,589 --> 00:49:07,841 Marcel, I'm so sorry. I'm gonna pay for it all myself. 888 00:49:07,925 --> 00:49:10,344 How? You just spent your last 12 bucks. 889 00:49:10,427 --> 00:49:11,804 Sorry I wasn't there. 890 00:49:11,887 --> 00:49:14,181 I had to do something for my brother. 891 00:49:14,973 --> 00:49:17,059 The good news is we'll be getting those parts soon. 892 00:49:19,478 --> 00:49:21,063 What if we find them ourself? 893 00:49:21,605 --> 00:49:23,482 I mean, I really liked going to that junkyard, 894 00:49:23,565 --> 00:49:26,110 and Zac clearly needs a lot more practice. 895 00:49:26,193 --> 00:49:30,656 So, uh, I don't think we need your brother to find those parts for us. 896 00:49:30,739 --> 00:49:31,573 You sure? 897 00:49:32,574 --> 00:49:35,619 Yeah. That elusive Pitman arm's out there somewhere. 898 00:49:36,412 --> 00:49:38,372 - Okay. - Can we jump already? 899 00:49:38,455 --> 00:49:40,624 - Yeah. - [Caitlyn chuckles] 900 00:49:40,708 --> 00:49:42,668 - All right, there you go. - [Caitlyn] Um… 901 00:49:43,168 --> 00:49:46,004 - What do we need these for? - [Curtis] Wear them around your necks. 902 00:49:46,088 --> 00:49:47,965 So we don't jump on each other's heads. 903 00:49:48,048 --> 00:49:50,467 - Although I might still aim for yours. - [Caitlyn laughs] 904 00:49:53,262 --> 00:49:54,555 - Uh. - I got it. 905 00:49:59,852 --> 00:50:01,228 What? I got it. 906 00:50:01,979 --> 00:50:02,896 Thank you. 907 00:50:15,743 --> 00:50:17,870 [Caitlyn chuckles, sighs] 908 00:50:19,246 --> 00:50:20,414 [Zac sighs] 909 00:50:20,497 --> 00:50:23,500 Okay, so we all jump at the same time, yeah? 910 00:50:24,293 --> 00:50:26,086 - Yeah. - Okay. 911 00:50:26,879 --> 00:50:28,464 [Zac breathes heavily] 912 00:50:29,506 --> 00:50:30,716 [Caitlyn] Ready? 913 00:50:31,216 --> 00:50:32,217 Set? 914 00:50:33,302 --> 00:50:34,136 Go. 915 00:50:34,219 --> 00:50:36,388 [all screaming] 916 00:50:41,727 --> 00:50:42,895 [Zac, Curtis grunt, shout] 917 00:50:42,978 --> 00:50:44,480 [gasping] Oh, my God. 918 00:50:44,563 --> 00:50:47,191 [all laughing] 919 00:50:47,274 --> 00:50:48,901 Oh, my God. Oh, my God. It's freezing. 920 00:50:48,984 --> 00:50:50,569 - You want to get out? - [Caitlyn] No. 921 00:50:50,652 --> 00:50:52,780 [laughs] I wanna go again. 922 00:50:52,863 --> 00:50:54,865 [all laughing] 923 00:50:54,865 --> 00:50:59,865 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 924 00:50:54,865 --> 00:51:04,865 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.