Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:24,356 --> 00:00:26,059
We are currently experiencing
1
00:00:26,092 --> 00:00:28,061
a high volume of inquiries.
2
00:00:28,094 --> 00:00:29,395
Please continue to hold.
3
00:00:29,428 --> 00:00:31,398
Your call is important to us.
4
00:00:32,431 --> 00:00:33,433
Customer services.
5
00:00:33,466 --> 00:00:34,334
How can I help?
6
00:00:34,367 --> 00:00:35,610
Yes of course, and would you
like me
7
00:00:35,634 --> 00:00:38,071
to read out the account balance?
8
00:00:38,104 --> 00:00:38,738
Thank you for waiting.
9
00:00:38,772 --> 00:00:40,240
How can I be of assistance?
10
00:00:43,242 --> 00:00:46,646
Okay sir, I just need to confirm
some things for security.
11
00:00:46,679 --> 00:00:49,248
Okay, can I take the first
line of your address please?
12
00:00:49,281 --> 00:00:51,418
I'm just going to
pop you back onto hold.
13
00:00:52,418 --> 00:00:54,687
I'm sorry, could you
repeat that again please?
14
00:00:54,720 --> 00:00:55,688
You've reached customer service.
15
00:00:55,721 --> 00:00:56,723
How can I help?
16
00:00:58,324 --> 00:01:01,160
I do apologize, let me check
that transaction for you.
17
00:01:01,193 --> 00:01:03,196
Anything else I can help you
with today?
18
00:01:05,431 --> 00:01:06,566
Okay.
19
00:01:06,599 --> 00:01:08,167
Well thank you for calling
20
00:01:08,200 --> 00:01:10,303
Regal Union Bank customer
service.
21
00:01:20,146 --> 00:01:21,314
Here you go, Melissa.
22
00:01:21,347 --> 00:01:22,347
Thank you.
23
00:01:24,750 --> 00:01:26,719
I know it's difficult,
sweetheart,
24
00:01:26,752 --> 00:01:29,355
but try not to take it
personally.
25
00:01:32,591 --> 00:01:34,193
What happened?
26
00:01:34,226 --> 00:01:36,162
Another abusive caller on the
phone.
27
00:01:36,195 --> 00:01:37,230
Got really nasty.
28
00:01:37,263 --> 00:01:39,766
He threatened to come
down here and assault her.
29
00:01:40,766 --> 00:01:41,768
What a prick.
30
00:01:43,502 --> 00:01:46,205
These abusive calls are
just getting out of hand.
31
00:01:46,238 --> 00:01:47,273
I know.
32
00:01:47,306 --> 00:01:49,742
Management really needs
to do something about it.
33
00:01:49,775 --> 00:01:51,410
It's getting stupid.
34
00:01:51,443 --> 00:01:53,179
Almost on a daily basis now.
35
00:01:53,846 --> 00:01:54,714
What makes people think that
they
36
00:01:54,747 --> 00:01:56,482
have a right to talk to us like
that?
37
00:01:56,515 --> 00:01:58,651
We're still human beings, you
know?
38
00:02:01,320 --> 00:02:03,823
You don't think that
he'd come here do you?
39
00:02:03,856 --> 00:02:05,424
Of course not.
40
00:02:05,457 --> 00:02:07,326
Just some twat throwing
his weight around.
41
00:02:07,359 --> 00:02:08,828
Even if they tried we've got
42
00:02:08,861 --> 00:02:11,564
multiple buildings all over the
country.
43
00:02:11,597 --> 00:02:14,134
And he'd never get past security
anyway.
44
00:02:15,534 --> 00:02:17,303
I say let him come.
45
00:02:17,336 --> 00:02:18,504
What?
46
00:02:18,537 --> 00:02:20,382
If he shows up I'll gladly
give him a piece of my mind.
47
00:02:20,406 --> 00:02:21,650
Deserves a taste of his own
medicine.
48
00:02:21,674 --> 00:02:22,675
Karmen.
49
00:02:23,609 --> 00:02:24,443
What?
50
00:02:24,476 --> 00:02:25,711
Swift kick to the balls.
51
00:02:25,744 --> 00:02:27,213
That'll teach him a lesson.
52
00:02:30,416 --> 00:02:32,251
That is not helping.
53
00:02:32,284 --> 00:02:33,595
Oh come on, violence is the
only way
54
00:02:33,619 --> 00:02:36,522
these idiots are ever
gonna learn a lesson.
55
00:02:36,555 --> 00:02:38,324
Why don't you go home early.
56
00:02:38,357 --> 00:02:39,668
We'll cover the rest of your
shift.
57
00:02:39,692 --> 00:02:41,861
I don't think I should.
58
00:02:41,894 --> 00:02:43,596
It's okay, you can't stay
after that.
59
00:02:43,629 --> 00:02:45,631
How about I call you a taxi?
60
00:02:45,664 --> 00:02:47,700
Only if it's no trouble.
61
00:02:48,701 --> 00:02:51,337
I'll pick you one now.
62
00:02:51,370 --> 00:02:52,505
Thank you, guys.
63
00:02:55,774 --> 00:02:56,642
Don't mention it.
64
00:02:56,675 --> 00:02:59,545
You need to look after
yourself first.
65
00:02:59,578 --> 00:03:01,181
Don't worry about this place.
66
00:03:02,681 --> 00:03:03,950
I'll go swap my face out.
67
00:03:07,253 --> 00:03:08,754
Stay strong, mate.
68
00:03:08,787 --> 00:03:10,190
Don't let them get to you.
69
00:03:10,990 --> 00:03:12,625
Hi.
70
00:03:12,658 --> 00:03:13,927
Can I book a taxi please?
71
00:03:22,801 --> 00:03:23,937
Sorry, luv.
72
00:04:46,085 --> 00:04:47,287
Audrey?
73
00:05:02,701 --> 00:05:03,703
Hello?
74
00:05:26,859 --> 00:05:27,860
Karmen?
75
00:05:33,565 --> 00:05:34,734
What you doing?
76
00:07:10,796 --> 00:07:11,798
Woo!
77
00:09:34,106 --> 00:09:35,808
This will do nicely.
78
00:09:42,114 --> 00:09:43,816
Lady of the house speaking.
79
00:09:43,849 --> 00:09:45,651
Oh boy, it's my favorite niece!
80
00:09:45,684 --> 00:09:47,019
I'm your only niece.
81
00:09:47,052 --> 00:09:49,589
Don't fixate on
the technicalities, Izzy.
82
00:09:51,089 --> 00:09:53,692
How did you swing a place like
this?
83
00:09:53,725 --> 00:09:54,893
Cryptocurrency innit?
84
00:09:54,926 --> 00:09:55,861
I told you.
85
00:09:55,894 --> 00:09:57,763
That's where all the money is
these days.
86
00:09:57,796 --> 00:09:59,832
Making an absolute killing.
87
00:09:59,865 --> 00:10:00,865
Lucky you.
88
00:10:03,001 --> 00:10:05,070
Well if you
ever feel like investing
89
00:10:05,103 --> 00:10:06,639
I could give you a crash course.
90
00:10:06,672 --> 00:10:09,342
Yeah, I think I need
money to begin with, right?
91
00:10:10,742 --> 00:10:12,811
I can lend you the seed money.
92
00:10:12,844 --> 00:10:14,747
All you need to do is ask.
93
00:10:15,814 --> 00:10:16,649
I'm all right.
94
00:10:16,682 --> 00:10:17,983
Thanks, Uncle Wes.
95
00:10:18,016 --> 00:10:19,818
Weather looks beautiful where
you are.
96
00:10:19,851 --> 00:10:21,353
Look at that beach.
97
00:10:21,386 --> 00:10:22,888
Living your best life, eh?
98
00:10:23,889 --> 00:10:25,391
Yeah, you know it.
99
00:10:25,424 --> 00:10:27,092
Listen.
100
00:10:27,125 --> 00:10:28,861
Sorry to hear about you and
Jake.
101
00:10:30,228 --> 00:10:31,964
It's no loss.
102
00:10:31,997 --> 00:10:33,065
Sorry.
103
00:10:33,098 --> 00:10:34,800
How's work?
104
00:10:34,833 --> 00:10:35,868
Amazing.
105
00:10:35,901 --> 00:10:37,036
So rewarding.
106
00:10:38,237 --> 00:10:40,806
I really feel like I'm making
a difference in the world.
107
00:10:40,839 --> 00:10:41,841
You know?
108
00:10:42,775 --> 00:10:44,410
Actually leaving my mark on the
planet.
109
00:10:44,443 --> 00:10:46,412
You've grown up to be one
110
00:10:46,445 --> 00:10:48,013
sarcastic little miss haven't
you?
111
00:10:48,046 --> 00:10:49,148
Mmmhm.
112
00:10:49,181 --> 00:10:50,182
Job's a job.
113
00:10:51,183 --> 00:10:52,260
At least with the current state
114
00:10:52,284 --> 00:10:54,720
of the world I don't have to
commute.
115
00:10:54,753 --> 00:10:56,288
Just work from home can't I?
116
00:10:56,321 --> 00:10:57,356
There you go, Izzy.
117
00:10:57,389 --> 00:10:58,257
Positive vibes.
118
00:10:58,290 --> 00:11:00,092
Positive vibes.
119
00:11:00,125 --> 00:11:02,294
That's me, always
looking on the bright side.
120
00:11:02,327 --> 00:11:03,762
The internet connection up there
121
00:11:03,795 --> 00:11:05,440
is pretty good despite
being out in the sticks,
122
00:11:05,464 --> 00:11:07,366
so you should be all right for
work.
123
00:11:07,399 --> 00:11:09,868
Well that is a relief.
124
00:11:09,901 --> 00:11:11,003
So sarcastic.
125
00:11:12,804 --> 00:11:14,340
What the hell is that?
126
00:11:15,273 --> 00:11:16,275
What?
127
00:11:17,209 --> 00:11:18,210
What's that?
128
00:11:19,411 --> 00:11:20,245
Oh yeah.
129
00:11:20,279 --> 00:11:22,414
I picked it up when I was
backpacking.
130
00:11:22,447 --> 00:11:23,415
Pretty cool huh?
131
00:11:23,448 --> 00:11:25,050
No.
132
00:11:25,083 --> 00:11:29,355
Why would you want something
like that in your home?
133
00:11:30,322 --> 00:11:31,323
Oh bless.
134
00:11:32,223 --> 00:11:35,761
Izzy-wizzy afraid of the scary
wee mask?
135
00:11:37,496 --> 00:11:38,831
Very mature.
136
00:11:39,965 --> 00:11:42,935
You gonna be all right
out there all alone?
137
00:11:42,968 --> 00:11:45,137
No neighbors for miles.
138
00:11:45,170 --> 00:11:47,106
No one out there will hear you
scream.
139
00:11:49,341 --> 00:11:50,710
I'm sure I'll survive.
140
00:11:51,943 --> 00:11:53,345
Aren't you brave.
141
00:11:53,378 --> 00:11:55,214
The waves are calling my name,
so cheers.
142
00:11:55,247 --> 00:11:57,816
Listen, thanks again for house
sitting.
143
00:11:57,849 --> 00:11:58,851
Welcs.
144
00:12:01,453 --> 00:12:02,921
Enjoy yourself, yeah?
145
00:12:02,954 --> 00:12:03,622
Mmmhm.
146
00:12:03,655 --> 00:12:04,665
And don't work too hard.
147
00:12:04,689 --> 00:12:07,826
Remember, help yourself
to whatever you want.
148
00:12:07,859 --> 00:12:09,962
What's mine is yours.
149
00:12:09,995 --> 00:12:11,764
Thank you, favorite uncle.
150
00:12:11,797 --> 00:12:12,965
Ha ha, yeah.
151
00:12:12,998 --> 00:12:14,833
See you next Tuesday.
152
00:12:14,866 --> 00:12:15,866
Rude.
153
00:12:16,968 --> 00:12:18,370
Yeah, all right.
154
00:12:18,403 --> 00:12:19,238
Yeah, look after.
155
00:12:19,271 --> 00:12:20,272
Thanks again, yeah?
156
00:12:21,807 --> 00:12:22,441
Yeah, lovely.
157
00:12:22,474 --> 00:12:23,476
Wish you were here.
158
00:12:24,810 --> 00:12:25,811
See you later.
159
00:12:26,478 --> 00:12:28,347
Yeah all right, bye!
160
00:12:28,380 --> 00:12:29,214
See ya!
161
00:12:29,247 --> 00:12:30,949
Yeah yeah, bye bye!
162
00:12:30,982 --> 00:12:31,984
Idiot.
163
00:13:22,300 --> 00:13:23,435
Fuck's sake.
164
00:13:46,091 --> 00:13:47,159
I.
165
00:13:47,192 --> 00:13:48,193
Hate.
166
00:13:48,226 --> 00:13:49,294
My.
167
00:13:49,327 --> 00:13:51,029
Job.
168
00:13:51,062 --> 00:13:52,364
Exclamation mark.
169
00:14:11,616 --> 00:14:14,019
You're through to Regal
Union Bank customer service.
170
00:14:14,052 --> 00:14:15,454
Izzy speaking, how can I help?
171
00:14:15,487 --> 00:14:16,388
Yeah, hi.
172
00:14:16,422 --> 00:14:18,323
I've been locked out of my
online banking
173
00:14:18,356 --> 00:14:21,493
and the forgotten password
link isn't working.
174
00:14:21,526 --> 00:14:25,197
It was for 1,527 pounds.
175
00:14:25,230 --> 00:14:28,367
And when should the payment
have gone through, sir?
176
00:14:28,400 --> 00:14:29,535
Yesterday.
177
00:14:31,102 --> 00:14:33,505
Let just check that for you.
178
00:14:41,546 --> 00:14:44,917
I deposited
the check this afternoon.
179
00:14:44,950 --> 00:14:46,184
Is the money in the account?
180
00:14:46,217 --> 00:14:49,354
Yes, it will show on
your balance immediately.
181
00:14:49,387 --> 00:14:51,123
But it can take up to two
working days
182
00:14:51,156 --> 00:14:53,125
to clear into your account.
183
00:15:00,498 --> 00:15:02,534
Sorry, the connection is very
weak.
184
00:15:04,035 --> 00:15:06,038
Yeah, can you repeat that
please, madam?
185
00:15:08,039 --> 00:15:09,474
A purchase on my debit card
186
00:15:09,507 --> 00:15:13,112
keeps getting blocked even
though I'm not overdrawn.
187
00:15:14,245 --> 00:15:15,414
Okay, I just need to ask
188
00:15:15,447 --> 00:15:17,549
a few questions for security
reasons.
189
00:15:17,582 --> 00:15:19,017
I've lost my bank card.
190
00:15:19,050 --> 00:15:20,419
Can I get a replacement please?
191
00:15:20,452 --> 00:15:22,354
Okay, can I have your full name
192
00:15:22,387 --> 00:15:25,157
and the first line your address
please?
193
00:15:46,011 --> 00:15:48,180
43 Duke Road.
194
00:15:48,213 --> 00:15:50,482
And your account number and
SOL code?
195
00:15:51,483 --> 00:15:53,218
The SOL code is 67-12-85.
196
00:16:18,076 --> 00:16:19,044
You're through to-
197
00:16:19,077 --> 00:16:20,278
- Finally!
198
00:16:20,311 --> 00:16:23,315
I've been hearing that
tune for 45 minutes!
199
00:16:23,348 --> 00:16:24,716
My apologies for the wait.
200
00:16:24,749 --> 00:16:27,486
We're receiving a high
demand of calls this evening.
201
00:16:27,519 --> 00:16:28,620
How can I help?
202
00:16:28,653 --> 00:16:30,756
It's Mrs. A.
Zadinski.
203
00:16:30,789 --> 00:16:35,995
Can you spell that out for me
please?
204
00:16:43,635 --> 00:16:45,646
You're through to Regal
Union Bank customer service.
205
00:16:45,670 --> 00:16:47,439
Izzy speaking, how can I help?
206
00:16:47,472 --> 00:16:51,209
How do I increase my overdraft?
207
00:16:51,242 --> 00:16:52,511
I'd like to upgrade
208
00:16:52,544 --> 00:16:54,579
to the gold savings account.
209
00:16:54,612 --> 00:16:58,116
Would you like me to read
out the terms and conditions?
210
00:16:58,149 --> 00:16:59,584
I just need to go through some
211
00:16:59,617 --> 00:17:03,588
security questions to verify
your account.
212
00:17:03,621 --> 00:17:06,625
What was the name of your first
pet?
213
00:17:29,481 --> 00:17:31,784
Hi, yes.
214
00:17:33,852 --> 00:17:36,588
How can I stop a standing order?
215
00:17:39,324 --> 00:17:41,526
I'm sorry, can you repeat that?
216
00:17:41,559 --> 00:17:43,161
Change from a fixed rate
217
00:17:43,194 --> 00:17:47,766
to a variable rate within the
agreed 36 month timeframe.
218
00:17:47,799 --> 00:17:50,702
The additional repayment
holiday opportunity
219
00:17:50,735 --> 00:17:53,672
was only introduced due to the
pandemic,
220
00:17:53,705 --> 00:17:56,308
so it's not mentioned on the
contractual
221
00:17:56,341 --> 00:17:59,411
paperwork we signed prior to the
event.
222
00:17:59,444 --> 00:18:02,581
So we can't have voided the
agreement.
223
00:18:02,614 --> 00:18:07,186
Why have we been charged at
a variable interest rate?
224
00:18:08,219 --> 00:18:09,654
Hello?
225
00:18:09,687 --> 00:18:10,756
Hello, Miss?
226
00:18:12,824 --> 00:18:13,992
Sorry, what was that?
227
00:18:14,025 --> 00:18:16,128
Our loan
repayments have suddenly changed
228
00:18:16,161 --> 00:18:19,297
from the fixed rate to a
variable interest rate.
229
00:18:19,330 --> 00:18:22,734
The rate needs to go back
to 1.8% as originally
230
00:18:22,767 --> 00:18:24,870
stated when we took out the
loan.
231
00:18:24,903 --> 00:18:26,471
It has been altered to...
232
00:18:28,373 --> 00:18:30,575
I can get a new card
sent out to you tomorrow.
233
00:18:30,608 --> 00:18:31,810
Is that okay?
234
00:18:31,843 --> 00:18:34,212
Yeah, thank you very much.
235
00:18:34,245 --> 00:18:35,347
Not a problem.
236
00:18:35,380 --> 00:18:36,748
Anything else I can help you
with?
237
00:18:36,781 --> 00:18:38,750
No, that's it I think.
238
00:18:38,783 --> 00:18:39,618
Okay.
239
00:18:39,651 --> 00:18:40,685
Thank you for calling.
240
00:18:40,718 --> 00:18:42,454
Have a good evening.
241
00:18:49,260 --> 00:18:51,196
I can't seem to find you on the
system.
242
00:18:51,229 --> 00:18:54,232
Could you just confirm
your postcode again please?
243
00:18:54,265 --> 00:18:59,138
S-W-1-9-7-M-Q.
244
00:19:00,905 --> 00:19:02,707
Was that N for November?
245
00:19:02,740 --> 00:19:05,777
No, M for mother.
246
00:19:05,810 --> 00:19:07,412
Q is for cucumber.
247
00:19:16,487 --> 00:19:19,291
Okay, I found your account now.
248
00:19:26,931 --> 00:19:29,401
Okay, that's all sorted for you.
249
00:19:29,434 --> 00:19:31,269
Anything else I can help you
with?
250
00:19:33,838 --> 00:19:35,674
Obviously not then.
251
00:19:42,313 --> 00:19:44,616
You're through to Regal
Union Bank customer service.
252
00:19:44,649 --> 00:19:45,793
Izzy speaking, how can I help?
253
00:19:45,817 --> 00:19:48,187
Why did you cut me off?
254
00:19:48,987 --> 00:19:49,655
Excuse me?
255
00:19:49,688 --> 00:19:52,290
I just got cut off.
256
00:19:52,323 --> 00:19:53,491
I do apologize, sir.
257
00:19:53,524 --> 00:19:56,361
We experience technical
difficulties from time to time.
258
00:19:56,394 --> 00:19:58,296
Well it's not good enough.
259
00:19:58,329 --> 00:19:59,698
You're supposed to be providing
260
00:19:59,731 --> 00:20:02,300
a professional level of service.
261
00:20:02,333 --> 00:20:04,203
I can only apologize, sir.
262
00:20:05,436 --> 00:20:06,938
How can I help?
263
00:20:06,971 --> 00:20:09,741
I've already been
through this with the last guy.
264
00:20:10,742 --> 00:20:13,378
I'm afraid I don't have
access to that conversation.
265
00:20:13,411 --> 00:20:14,212
So I'm gonna have
266
00:20:14,245 --> 00:20:15,847
to go through this all over
again?
267
00:20:15,880 --> 00:20:17,849
Jesus Christ.
268
00:20:17,882 --> 00:20:19,284
I really don't have time for
this.
269
00:20:19,317 --> 00:20:21,653
Well you can request a call
back.
270
00:20:21,686 --> 00:20:24,823
Pathetic, this
is an absolute joke!
271
00:20:25,690 --> 00:20:26,524
I'm sorry-
272
00:20:26,558 --> 00:20:28,360
- Let's just get on with
it then.
273
00:20:29,694 --> 00:20:30,829
Okay.
274
00:20:30,862 --> 00:20:32,597
Can I have your full name
275
00:20:32,630 --> 00:20:34,332
and the first line of your
address?
276
00:20:34,365 --> 00:20:35,033
Doesn't it come up
277
00:20:35,066 --> 00:20:36,969
on your system automatically?
278
00:20:37,902 --> 00:20:39,804
I need it to confirm for
security.
279
00:20:39,837 --> 00:20:41,406
Fine.
280
00:20:41,439 --> 00:20:43,008
Caleb Baxter.
281
00:20:43,041 --> 00:20:45,310
23 Manor Crescent.
282
00:20:49,781 --> 00:20:50,749
Thank you, Caleb.
283
00:20:50,782 --> 00:20:53,885
And your account number
please, Mr. Baxter?
284
00:20:53,918 --> 00:20:55,787
012-155-69.
285
00:20:57,755 --> 00:20:58,832
And finally your SOL code.
286
00:20:58,856 --> 00:20:59,858
131-366.
287
00:21:03,661 --> 00:21:04,696
That's great.
288
00:21:04,729 --> 00:21:05,697
Thank you, sir.
289
00:21:05,730 --> 00:21:07,933
It'll just take a moment
to come up on my screen.
290
00:21:11,369 --> 00:21:13,038
Okay Mr. Baxter, how can I help?
291
00:21:13,071 --> 00:21:16,441
Three months
ago I canceled a car lease
292
00:21:16,474 --> 00:21:18,576
as the vehicle was involved in
an accident
293
00:21:18,609 --> 00:21:21,479
and the insurance would
not cover the repair.
294
00:21:21,512 --> 00:21:22,713
Okay.
295
00:21:22,747 --> 00:21:24,491
I have not been able
to check my bank statements
296
00:21:24,515 --> 00:21:28,053
because my internet has
been down, so I was unaware
297
00:21:28,086 --> 00:21:30,322
they were still taking the
payments.
298
00:21:30,355 --> 00:21:32,891
Now my rent has bounced
because the car payments
299
00:21:32,924 --> 00:21:35,927
I thought were canceled have
set my balance overdrawn.
300
00:21:35,960 --> 00:21:37,028
I see.
301
00:21:37,061 --> 00:21:39,497
And to top it
off now, you've charged me
302
00:21:39,530 --> 00:21:41,666
a penalty fee for going
overdrawn too.
303
00:21:41,699 --> 00:21:43,668
That is a condition on
the account I'm afraid.
304
00:21:43,701 --> 00:21:44,769
But shouldn't you
305
00:21:44,802 --> 00:21:47,672
tell me first before charging
me?
306
00:21:47,705 --> 00:21:49,641
A letter would've been
sent to your address.
307
00:21:49,674 --> 00:21:51,676
Well I haven't gotten one!
308
00:21:51,709 --> 00:21:54,813
Let me check the system to
see if one was posted to you.
309
00:21:54,846 --> 00:21:57,082
I don't care about the letter.
310
00:21:57,115 --> 00:22:00,752
I want my money back from
the car lease company.
311
00:22:00,785 --> 00:22:01,825
Have you contacted them?
312
00:22:01,853 --> 00:22:03,521
Of course I have!
313
00:22:03,554 --> 00:22:06,558
I've tried and I just keep
going around in circles.
314
00:22:06,591 --> 00:22:08,393
So the payments
to the car company,
315
00:22:08,426 --> 00:22:10,562
were they standing order or
direct debit?
316
00:22:10,595 --> 00:22:12,397
Direct debit.
317
00:22:12,430 --> 00:22:15,600
Let me just go through
your recent transactions.
318
00:22:18,569 --> 00:22:21,106
And this was canceled
three months ago, correct?
319
00:22:21,139 --> 00:22:23,575
I just told you that!
320
00:22:23,608 --> 00:22:25,744
There's no need to shout, sir.
321
00:22:32,116 --> 00:22:33,918
I'm afraid I can't see any
indication
322
00:22:33,951 --> 00:22:36,588
of the direct debit being
canceled on your account history.
323
00:22:36,621 --> 00:22:38,823
Well I definitely did it.
324
00:22:38,856 --> 00:22:41,860
I remember specifically
canceling the stupid thing.
325
00:22:41,893 --> 00:22:43,595
I can see your broadband
contract
326
00:22:43,628 --> 00:22:44,863
was ended around that time.
327
00:22:44,896 --> 00:22:47,065
No it wasn't!
328
00:22:47,098 --> 00:22:48,466
Are you sure you didn't stop
329
00:22:48,499 --> 00:22:50,435
the wrong subscription by
mistake?
330
00:22:50,468 --> 00:22:51,770
Yes, I'm sure!
331
00:22:53,037 --> 00:22:55,073
Well sometimes people
just hit the wrong keys-
332
00:22:55,106 --> 00:22:58,743
- Don't you fucking
patronize me!
333
00:22:58,776 --> 00:23:02,747
Mr. Baxter, please watch your
language.
334
00:23:02,780 --> 00:23:04,816
Regal Union Bank will not
tolerate
335
00:23:04,849 --> 00:23:07,152
any abusive behavior towards
their staff.
336
00:23:13,791 --> 00:23:15,026
Are you still there?
337
00:23:15,059 --> 00:23:16,561
Yes, I'm here.
338
00:23:16,594 --> 00:23:17,562
Where else would I be?
339
00:23:17,595 --> 00:23:19,798
I can't do anything until
you get this sorted.
340
00:23:22,800 --> 00:23:24,502
Well I can stop any further
payments
341
00:23:24,535 --> 00:23:26,738
to the car lease company,
but to be reimbursed
342
00:23:26,771 --> 00:23:27,706
you'd have to speak to them.
343
00:23:27,739 --> 00:23:29,974
No no no, I already tried that.
344
00:23:30,007 --> 00:23:32,511
Why can't you repay me now?
345
00:23:34,545 --> 00:23:36,915
Unless there was an
implication of fraud?
346
00:23:36,948 --> 00:23:39,184
Okay, do that then.
347
00:23:39,217 --> 00:23:41,486
You'd have to submit an
application.
348
00:23:41,519 --> 00:23:43,655
And given what you've told me,
however,
349
00:23:43,688 --> 00:23:46,057
I'd advise it may not be
successful.
350
00:23:46,090 --> 00:23:47,426
Do it anyway.
351
00:23:48,159 --> 00:23:49,194
Okay, sir.
352
00:23:49,227 --> 00:23:52,163
So we can put a request
into the fraud department
353
00:23:52,196 --> 00:23:54,866
and they'll start an
investigation for you.
354
00:23:54,899 --> 00:23:56,801
How long will that take?
355
00:23:56,834 --> 00:23:59,003
The process can take up to six
weeks.
356
00:23:59,036 --> 00:24:00,205
Six weeks?
357
00:24:01,572 --> 00:24:02,340
Yes.
358
00:24:02,373 --> 00:24:04,175
That's not good enough.
359
00:24:04,208 --> 00:24:07,545
It's the necessary financial
procedure I'm afraid.
360
00:24:07,578 --> 00:24:08,947
We have no control over that.
361
00:24:08,980 --> 00:24:12,517
I need that money now.
362
00:24:12,550 --> 00:24:14,953
You may be eligible
for a short-term loan.
363
00:24:14,986 --> 00:24:17,489
I just want my money back!
364
00:24:17,522 --> 00:24:19,057
My money!
365
00:24:20,091 --> 00:24:23,628
Mr. Baxter, please lower your
voice.
366
00:24:23,661 --> 00:24:25,797
Stop telling me what to do.
367
00:24:25,830 --> 00:24:28,233
You're supposed to do what I
say.
368
00:24:28,266 --> 00:24:29,968
I'm the customer.
369
00:24:30,001 --> 00:24:32,637
The customer is always right.
370
00:24:32,670 --> 00:24:34,639
You have heard that
expression I'm guessing.
371
00:24:34,672 --> 00:24:35,573
I have, but-
372
00:24:35,607 --> 00:24:37,575
- Now you listen
to me, young lady.
373
00:24:37,608 --> 00:24:39,043
You'll do what I tell you.
374
00:24:39,076 --> 00:24:41,146
I'm not gonna be messed around.
375
00:24:43,080 --> 00:24:45,583
I'm not trying to mess
you around, Mr. Baxter.
376
00:24:45,616 --> 00:24:47,085
I know you can do it.
377
00:24:47,118 --> 00:24:51,523
Click the silly little buttons
and put the money through.
378
00:24:51,556 --> 00:24:52,190
I can't just-
379
00:24:52,223 --> 00:24:53,191
- You can!
380
00:24:53,224 --> 00:24:54,226
Just do it!
381
00:24:55,626 --> 00:24:56,703
It doesn't work like that.
382
00:24:56,727 --> 00:24:58,730
That's the problem
with your generation.
383
00:24:58,763 --> 00:25:00,865
You're lazy and spoiled.
384
00:25:00,898 --> 00:25:04,569
I mean what Is this, your
first shift or something?
385
00:25:04,602 --> 00:25:06,079
Are you actually capable
of doing your job?
386
00:25:06,103 --> 00:25:08,540
Sir, unless you change your tone
387
00:25:08,573 --> 00:25:10,141
I'm going to have to end the
call.
388
00:25:13,044 --> 00:25:16,214
So what can you do?
389
00:25:16,247 --> 00:25:18,283
As I said, I can refer your
case to-
390
00:25:18,316 --> 00:25:19,717
- No!
391
00:25:19,750 --> 00:25:22,287
What can you do?
392
00:25:23,888 --> 00:25:25,623
I'm not quite sure what you
mean.
393
00:25:25,656 --> 00:25:28,293
What can you do right now?
394
00:25:29,594 --> 00:25:30,637
I've already said that we can-
395
00:25:30,661 --> 00:25:32,297
- Yes, but what.
396
00:25:32,330 --> 00:25:33,298
Can.
397
00:25:33,331 --> 00:25:34,165
You.
398
00:25:34,198 --> 00:25:35,166
Do?
399
00:25:35,199 --> 00:25:36,901
I'm just customer service.
400
00:25:36,934 --> 00:25:39,637
I don't have the power or
authority to authorize-
401
00:25:39,670 --> 00:25:40,872
- Useless!
402
00:25:40,905 --> 00:25:42,007
You're wasting my time.
403
00:25:43,674 --> 00:25:45,710
I'm sorry you feel that way.
404
00:25:45,743 --> 00:25:47,879
What was your name, Miss?
405
00:25:47,912 --> 00:25:48,746
It's Izzy.
406
00:25:48,779 --> 00:25:50,215
Izzy what?
407
00:25:51,182 --> 00:25:52,050
Just Izzy.
408
00:25:52,083 --> 00:25:55,186
You don't have a last name?
409
00:25:55,219 --> 00:25:57,889
It's company policy not
to give our full names.
410
00:25:57,922 --> 00:26:00,225
Well I wanna know it.
411
00:26:01,826 --> 00:26:03,127
Why do you want to know it?
412
00:26:03,160 --> 00:26:05,196
I want to report you
413
00:26:05,229 --> 00:26:08,333
and make a complaint to your
manager.
414
00:26:08,366 --> 00:26:10,802
If you're unsatisfied
with my level of service
415
00:26:10,835 --> 00:26:13,738
you're well within your
right to make a complaint.
416
00:26:13,771 --> 00:26:17,175
I wasn't asking
for your permission, Izzy!
417
00:26:17,208 --> 00:26:20,011
You don't need to know my full
name.
418
00:26:20,044 --> 00:26:23,181
You just include Izzy
and your customer number.
419
00:26:23,214 --> 00:26:25,683
All these calls are recorded
for training purposes
420
00:26:25,716 --> 00:26:28,686
and there will be a
transcript of our interaction.
421
00:26:28,719 --> 00:26:30,888
Tell me your surname, Izzy.
422
00:26:30,921 --> 00:26:32,090
It's not possible.
423
00:26:32,123 --> 00:26:34,092
Tell me.
424
00:26:34,125 --> 00:26:34,959
No.
425
00:26:34,992 --> 00:26:36,327
Why not?
426
00:26:36,360 --> 00:26:37,629
I said no.
427
00:26:37,662 --> 00:26:39,598
You know my last name.
428
00:26:40,865 --> 00:26:41,799
I do.
429
00:26:41,832 --> 00:26:43,835
Then tell me yours.
430
00:26:43,868 --> 00:26:45,169
It doesn't work like that.
431
00:26:45,202 --> 00:26:46,805
What's the big deal?
432
00:26:49,740 --> 00:26:51,876
Sir, we're going off topic.
433
00:26:52,743 --> 00:26:54,779
I'm trying to help you.
434
00:26:54,812 --> 00:26:57,015
I want to know
who I'm dealing with.
435
00:26:59,417 --> 00:27:01,986
Would you like me to
transfer you to another agent?
436
00:27:02,019 --> 00:27:03,121
No.
437
00:27:04,422 --> 00:27:05,256
Okay then.
438
00:27:05,290 --> 00:27:09,327
I want you to fix my problem.
439
00:27:09,360 --> 00:27:11,829
I'll do everything I can, Mr.
Baxter.
440
00:27:11,862 --> 00:27:13,931
Don't do everything you can!
441
00:27:13,964 --> 00:27:15,667
Do what I tell you!
442
00:27:15,700 --> 00:27:18,269
Reimburse the last three
payments and-
443
00:27:18,302 --> 00:27:21,072
- I'm sorry sir, but I
do not have the ability.
444
00:27:21,105 --> 00:27:22,407
I was speaking!
445
00:27:24,308 --> 00:27:26,744
Don't you ever cut me off.
446
00:27:26,777 --> 00:27:28,747
Sir, I've already warned you.
447
00:27:29,447 --> 00:27:31,016
I don't want to end the call.
448
00:27:32,316 --> 00:27:35,086
I want to help you if I can.
449
00:27:35,119 --> 00:27:36,688
I sympathize that you're angry,
450
00:27:36,721 --> 00:27:39,891
but I'm not here to be
insulted or verbally abused.
451
00:27:39,924 --> 00:27:43,762
Do you have any
idea the situation I am in?
452
00:27:47,031 --> 00:27:47,865
I do.
453
00:27:47,898 --> 00:27:48,966
Oh you do?
454
00:27:48,999 --> 00:27:51,202
Have you ever been homeless?
455
00:27:52,203 --> 00:27:53,271
No sir.
456
00:27:53,304 --> 00:27:56,240
How many times
have you had to sleep rough?
457
00:27:56,273 --> 00:27:58,176
I've never slept on the streets.
458
00:27:58,209 --> 00:27:59,344
Then help me!
459
00:28:01,479 --> 00:28:02,280
I'll try my best.
460
00:28:02,313 --> 00:28:05,049
I need this money back now.
461
00:28:05,082 --> 00:28:05,983
I understand, but-
462
00:28:06,017 --> 00:28:07,752
- Don't tell me you understand.
463
00:28:07,785 --> 00:28:09,454
Do you know how insulting that
is?
464
00:28:09,487 --> 00:28:11,889
You don't understand.
465
00:28:11,922 --> 00:28:13,191
You don't know me.
466
00:28:13,224 --> 00:28:14,892
You don't know what I've been
through.
467
00:28:14,925 --> 00:28:17,395
Sir, you need to calm down.
468
00:28:17,428 --> 00:28:20,398
I need you
to do your fucking job!
469
00:28:20,431 --> 00:28:21,999
This is your last warning.
470
00:28:22,032 --> 00:28:23,801
Do what you're told!
471
00:28:23,834 --> 00:28:25,470
Okay, one more outburst-
472
00:28:25,503 --> 00:28:29,006
- Trust me, I'm not
someone you want to threaten.
473
00:28:29,039 --> 00:28:29,873
Mr. Baxter, you've given me
474
00:28:29,907 --> 00:28:31,909
no choice but to terminate the
call.
475
00:28:31,942 --> 00:28:33,311
You'll regret this.
476
00:28:33,344 --> 00:28:35,179
Sir, I'm going to end this
call now.
477
00:28:35,212 --> 00:28:37,281
I'm gonna find you, bitch.
478
00:28:37,314 --> 00:28:38,358
This conversation is over.
479
00:28:38,382 --> 00:28:40,051
Don't you dare hang-
480
00:28:41,385 --> 00:28:42,854
- Fucking prick.
481
00:29:12,283 --> 00:29:14,385
You're through to Regal
Union Bank customer service.
482
00:29:14,418 --> 00:29:16,788
Izzy speaking, how can I help?
483
00:29:16,821 --> 00:29:17,922
Oh, hiya.
484
00:29:17,956 --> 00:29:21,826
So I can't remember the pin
number for my debit card.
485
00:29:21,859 --> 00:29:23,828
Could you tell me over the
phone?
486
00:30:16,213 --> 00:30:17,014
Hello?
487
00:30:17,047 --> 00:30:18,516
I told you not to hang up!
488
00:33:55,165 --> 00:33:56,367
Evening, Saffron.
489
00:33:56,400 --> 00:33:57,535
How are you?
490
00:33:57,568 --> 00:33:59,236
Your stats from last night
491
00:33:59,269 --> 00:34:01,539
were still below target
expectations.
492
00:34:01,572 --> 00:34:04,075
Are you sticking to the scripts?
493
00:34:04,108 --> 00:34:04,742
Yeah.
494
00:34:04,775 --> 00:34:05,576
Yeah I am.
495
00:34:05,609 --> 00:34:08,279
But depending on the
circumstance,
496
00:34:08,312 --> 00:34:11,148
sometimes I might need
to deviate slightly.
497
00:34:11,181 --> 00:34:12,221
We really need you to be
498
00:34:12,249 --> 00:34:13,818
dealing with the customers
quicker
499
00:34:13,851 --> 00:34:14,685
so you can get through more
calls
500
00:34:14,719 --> 00:34:17,455
and increase your performance
rate.
501
00:34:17,488 --> 00:34:19,356
I'll try my best.
502
00:34:19,389 --> 00:34:21,659
Oh, and we had some young
Lothario
503
00:34:21,692 --> 00:34:24,161
asking for your contact details.
504
00:34:24,194 --> 00:34:27,698
Remember, even though
you're working from home,
505
00:34:27,731 --> 00:34:29,567
this is the workplace.
506
00:34:29,600 --> 00:34:32,236
Not a place to flirt.
507
00:34:32,269 --> 00:34:33,838
I haven't been flirting.
508
00:34:33,871 --> 00:34:36,373
These are Regal Union banking
customers.
509
00:34:36,406 --> 00:34:38,576
Not potential hookups.
510
00:34:38,609 --> 00:34:40,111
And you should be using
Isabella.
511
00:34:40,144 --> 00:34:41,445
Not Izzy.
512
00:34:41,478 --> 00:34:43,447
I shouldn't need to remind
you that we must always
513
00:34:43,480 --> 00:34:46,417
uphold the bank's high
standards of professionalism.
514
00:34:46,450 --> 00:34:48,486
It's just out of habit that I
say Izzy.
515
00:34:49,586 --> 00:34:50,866
I'll try my best to remember to.
516
00:34:54,591 --> 00:34:55,760
I guess we're done then.
517
00:35:08,906 --> 00:35:11,342
You're through to Regal
Union Bank customer service.
518
00:35:11,375 --> 00:35:12,877
Izzy speaking...
519
00:35:12,910 --> 00:35:14,745
Isabella speaking, how can I
help?
520
00:35:14,778 --> 00:35:16,747
Hi, I've got some
521
00:35:16,780 --> 00:35:19,884
suspicious transactions on my
account.
522
00:35:19,917 --> 00:35:20,785
Okay.
523
00:35:20,818 --> 00:35:22,419
I can take a look at that for
you, sir.
524
00:35:22,452 --> 00:35:24,221
Can I please have your full name
525
00:35:24,254 --> 00:35:26,490
and the first line of your
address?
526
00:35:26,523 --> 00:35:27,558
Sure, yeah.
527
00:35:27,591 --> 00:35:29,360
It's Nathan Lindell.
528
00:35:29,393 --> 00:35:30,495
48 Station Road.
529
00:35:35,532 --> 00:35:37,201
Okay, thank you Mr. Lindell.
530
00:35:37,234 --> 00:35:39,336
And your account number and SOL
code?
531
00:35:39,369 --> 00:35:43,274
Yeah, it's 9477-1155.
532
00:35:43,941 --> 00:35:46,343
And the SOL code is 13-07-01.
533
00:35:47,911 --> 00:35:50,514
Sorry, there's quite a
lot of noise on the line.
534
00:35:50,547 --> 00:35:52,617
Could you just repeat the SOL
code please?
535
00:35:53,483 --> 00:35:55,219
13-07-01.
536
00:36:00,757 --> 00:36:02,293
Thank you, sir.
537
00:36:03,527 --> 00:36:05,229
Are you driving at the moment?
538
00:36:05,929 --> 00:36:08,499
No, I'm parked
by the side of the road.
539
00:36:08,532 --> 00:36:09,466
Oh, okay.
540
00:36:09,499 --> 00:36:10,600
No problem.
541
00:36:10,634 --> 00:36:13,304
I'm just getting your
information up on the screen.
542
00:36:17,674 --> 00:36:20,911
So this account is a joint
account?
543
00:36:20,944 --> 00:36:22,546
Yeah, that's right.
544
00:36:22,579 --> 00:36:23,480
With my wife.
545
00:36:23,513 --> 00:36:24,882
Okay, that's fine.
546
00:36:24,915 --> 00:36:28,485
And what were the suspicious
transactions?
547
00:36:28,518 --> 00:36:30,221
There's three of them.
548
00:36:30,254 --> 00:36:31,755
All on the fifth.
549
00:36:31,788 --> 00:36:32,756
Can you tell me the names
550
00:36:32,789 --> 00:36:35,492
of the individual or the
business?
551
00:36:35,525 --> 00:36:39,630
It's three in a row
for 19.69.
552
00:36:39,663 --> 00:36:41,866
Okay, let me have a look.
553
00:36:50,307 --> 00:36:53,744
I found three transactions
on the fifth for that amount.
554
00:36:55,846 --> 00:37:00,351
Were they from Busty
Banging Babes Limited?
555
00:37:01,685 --> 00:37:03,420
Um, yeah.
556
00:37:03,453 --> 00:37:04,455
Those are the ones.
557
00:37:05,956 --> 00:37:09,260
Are these adult content
providers, Mr. Lindell?
558
00:37:09,293 --> 00:37:10,294
No idea.
559
00:37:10,327 --> 00:37:11,328
I didn't buy them.
560
00:37:11,362 --> 00:37:13,297
I mean somebody must have
got access to me card.
561
00:37:14,364 --> 00:37:15,633
Our card, sorry.
562
00:37:16,700 --> 00:37:20,304
Is it possible that your
wife made these purchases?
563
00:37:20,337 --> 00:37:21,939
No, no, it wasn't her.
564
00:37:21,972 --> 00:37:23,307
Have you asked her?
565
00:37:24,041 --> 00:37:26,477
Um, yeah.
566
00:37:28,345 --> 00:37:29,347
Okay, sir.
567
00:37:30,348 --> 00:37:31,824
I'll need to cancel your
cards and get a couple
568
00:37:31,848 --> 00:37:34,618
of replacements sent out
to you and your wife.
569
00:37:34,651 --> 00:37:36,487
Oh really?
570
00:37:36,520 --> 00:37:38,022
Do we have to get new cards
then?
571
00:37:38,055 --> 00:37:40,491
Well yes, if someone's
got access to your cards
572
00:37:40,524 --> 00:37:43,627
I'll need to get you sent
a new set of numbers.
573
00:37:43,660 --> 00:37:44,628
Oh.
574
00:37:44,661 --> 00:37:45,663
Okay.
575
00:37:46,530 --> 00:37:47,965
Sure, go ahead.
576
00:37:47,998 --> 00:37:49,500
Okay.
577
00:37:49,533 --> 00:37:51,902
I'll get that order put in for
you now.
578
00:37:51,935 --> 00:37:53,771
And those transactions will be
579
00:37:53,804 --> 00:37:55,606
sent over to our fraud
department.
580
00:37:56,907 --> 00:37:58,518
Is there anything else
I can help you with?
581
00:37:58,542 --> 00:37:59,743
Um, yeah.
582
00:37:59,776 --> 00:38:02,012
Also, do you think you could
stop
583
00:38:02,045 --> 00:38:03,514
sending us paper statements?
584
00:38:03,547 --> 00:38:04,590
Yeah, we can do that for you
585
00:38:04,614 --> 00:38:06,016
if you'd like to go paperless.
586
00:38:06,049 --> 00:38:07,718
Okay, great.
587
00:38:07,751 --> 00:38:09,553
And that's from, like, right
away?
588
00:38:10,520 --> 00:38:13,390
Yes, we'll stop posting
statements straight away.
589
00:38:13,423 --> 00:38:14,525
Perfect.
590
00:38:14,558 --> 00:38:15,626
I will need confirmation
591
00:38:15,659 --> 00:38:17,494
from both account holders
though.
592
00:38:17,527 --> 00:38:18,796
Why's that?
593
00:38:18,829 --> 00:38:20,764
It's just because it's a joint
account.
594
00:38:20,797 --> 00:38:23,334
Any action needs double
confirmation.
595
00:38:23,367 --> 00:38:24,935
Standard policy on this product.
596
00:38:25,802 --> 00:38:27,805
Uh, right.
597
00:38:27,838 --> 00:38:29,673
Is your wife with you now to
confirm?
598
00:38:29,706 --> 00:38:31,542
Um, no.
599
00:38:31,575 --> 00:38:32,609
Not right now.
600
00:38:32,642 --> 00:38:33,477
Okay.
601
00:38:33,510 --> 00:38:34,311
That's fine.
602
00:38:34,344 --> 00:38:35,688
If you just have her give us a
call
603
00:38:35,712 --> 00:38:38,349
and we'll get that confirmed for
you.
604
00:38:38,382 --> 00:38:41,085
Our lines are open 24 hours
a day, seven days a week.
605
00:38:41,118 --> 00:38:43,087
You know those transactions?
606
00:38:43,120 --> 00:38:45,689
Like, will they get reversed?
607
00:38:45,722 --> 00:38:46,957
Yes.
608
00:38:46,990 --> 00:38:49,493
I'll put in that request for you
now.
609
00:38:49,526 --> 00:38:52,763
And once they're
reimbursed will they,
610
00:38:52,796 --> 00:38:55,399
like, disappear from
the transaction history?
611
00:38:55,432 --> 00:38:58,569
It will still be displayed
on your online statements.
612
00:38:58,602 --> 00:39:00,104
It'll appear in both the debit
613
00:39:00,137 --> 00:39:02,106
and the credit columns once
processed.
614
00:39:02,139 --> 00:39:03,841
Oh.
615
00:39:03,874 --> 00:39:05,843
Well I thought they would just
go.
616
00:39:05,876 --> 00:39:06,944
No.
617
00:39:06,977 --> 00:39:09,380
I'm afraid they'll remain in
place.
618
00:39:09,413 --> 00:39:13,117
But something I could do
if you like, Mr. Lindell,
619
00:39:13,150 --> 00:39:16,453
is alter the description
to an abbreviation
620
00:39:16,486 --> 00:39:19,823
so it would appear as BBB
Limited?
621
00:39:19,856 --> 00:39:22,426
Oh, well only
if that's no trouble.
622
00:39:22,459 --> 00:39:24,728
No, no trouble at all.
623
00:39:24,761 --> 00:39:26,964
I mean does look
a bit embarrassing, you know?
624
00:39:26,997 --> 00:39:29,566
If you need to, like,
use your bank statement
625
00:39:29,599 --> 00:39:32,002
for proof of address or
something.
626
00:39:32,035 --> 00:39:34,471
You'd think they'd be a bit more
discreet.
627
00:39:34,504 --> 00:39:37,608
Like, well, for the the people
that actually use that stuff.
628
00:39:37,641 --> 00:39:39,844
I've never really thought
about it, sir.
629
00:39:42,846 --> 00:39:44,948
Okay, that's been changed on the
system.
630
00:39:44,981 --> 00:39:46,717
Anything else I can help you
with?
631
00:39:46,750 --> 00:39:48,018
No, that's it.
632
00:39:48,051 --> 00:39:48,952
Thank you.
633
00:39:48,985 --> 00:39:50,754
You're welcome, Mr. Lindell.
634
00:39:50,787 --> 00:39:51,789
Have a good night.
635
00:40:18,081 --> 00:40:20,851
You're through to Regal
Union Bank customer service.
636
00:40:20,884 --> 00:40:22,686
Izzy speaking, how can I help?
637
00:40:25,755 --> 00:40:26,757
Hello?
638
00:40:29,226 --> 00:40:30,861
Is anyone there?
639
00:40:30,894 --> 00:40:33,197
Hello, Ms. Robertson.
640
00:40:34,798 --> 00:40:36,033
Who's this?
641
00:40:36,066 --> 00:40:37,668
We spoke last night.
642
00:40:38,969 --> 00:40:40,538
You remember what I told you?
643
00:40:42,839 --> 00:40:43,640
I'm not sure I-
644
00:40:43,673 --> 00:40:45,176
- I told you I'd find you.
645
00:40:50,580 --> 00:40:52,817
Our lines are open 24 hours a
day.
646
00:40:53,717 --> 00:40:55,986
How many times did you
call before you got me?
647
00:40:57,521 --> 00:40:58,522
A few.
648
00:40:59,122 --> 00:41:00,724
But that's not what I meant.
649
00:41:03,260 --> 00:41:04,462
No?
650
00:41:05,228 --> 00:41:06,597
So what did you mean?
651
00:41:11,668 --> 00:41:13,137
I know where you live.
652
00:41:16,840 --> 00:41:17,842
Is that so?
653
00:41:18,608 --> 00:41:20,010
I spoke to your boss.
654
00:41:23,280 --> 00:41:25,849
Regal Union Bank would never
give out
655
00:41:25,882 --> 00:41:28,619
personal information
about their employees.
656
00:41:29,619 --> 00:41:31,088
It's against company policy.
657
00:41:31,121 --> 00:41:32,856
True, but I still managed
658
00:41:32,889 --> 00:41:34,992
to track you down on social
media.
659
00:41:38,728 --> 00:41:40,597
Good for you.
660
00:41:40,630 --> 00:41:41,565
Goodnight, Mr. Baxter.
661
00:41:41,598 --> 00:41:43,934
Love the pink bikini by the way.
662
00:41:43,967 --> 00:41:45,736
Very fetching.
663
00:41:45,769 --> 00:41:48,172
You have excellent taste.
664
00:41:54,311 --> 00:41:55,579
I'll tell you what.
665
00:41:56,580 --> 00:41:58,115
I know where you live too.
666
00:41:58,148 --> 00:42:00,017
So how about I send it to you
667
00:42:00,050 --> 00:42:01,919
and you can wear it around the
house.
668
00:42:03,153 --> 00:42:05,255
You are feisty.
669
00:42:05,288 --> 00:42:07,991
That'll make it interesting.
670
00:42:08,024 --> 00:42:09,760
Make what interesting?
671
00:42:09,793 --> 00:42:12,129
When I smash
your head into a pole.
672
00:42:23,940 --> 00:42:26,310
You know what, Caleb?
673
00:42:26,343 --> 00:42:27,343
Fuck you.
674
00:42:29,212 --> 00:42:31,882
Is this how you get your
thrills, yeah?
675
00:42:31,915 --> 00:42:34,151
Threatening people over the
phone?
676
00:42:34,184 --> 00:42:35,652
Well you're nothing but a sad,
677
00:42:35,685 --> 00:42:37,688
pathetic little excuse of a man!
678
00:42:39,923 --> 00:42:42,059
You don't need
to raise your voice.
679
00:42:42,092 --> 00:42:43,202
Oh you're all talk, Caleb.
680
00:42:43,226 --> 00:42:44,661
You're a joke!
681
00:42:44,694 --> 00:42:46,029
Please lower your tone
682
00:42:46,062 --> 00:42:47,898
or I'm gonna have to end this
call.
683
00:42:47,931 --> 00:42:49,633
End the call then, you fucking
freak!
684
00:42:49,666 --> 00:42:51,201
Language, Isabella.
685
00:42:51,234 --> 00:42:52,769
This is not gonna go down well
686
00:42:52,802 --> 00:42:55,673
in your customer service
feedback survey.
687
00:43:01,244 --> 00:43:02,813
Are we done?
688
00:43:02,846 --> 00:43:05,782
You know, I am
partial to a pina colada,
689
00:43:05,815 --> 00:43:08,252
But personally I'm more
of a Bloody Mary guy.
690
00:43:12,322 --> 00:43:13,190
Yeah.
691
00:43:13,223 --> 00:43:14,925
That's great.
692
00:43:14,958 --> 00:43:17,828
Please feel free to go fuck
yourself.
693
00:43:17,861 --> 00:43:18,695
Woo!
694
00:43:18,728 --> 00:43:21,365
Again with salty language.
695
00:43:21,398 --> 00:43:24,134
Very unbecoming of a young lady.
696
00:43:41,284 --> 00:43:44,655
So you stalked my socials.
697
00:43:44,688 --> 00:43:47,090
Congratulations!
698
00:43:47,123 --> 00:43:49,393
That's one hell of an
achievement for a stupid
699
00:43:49,426 --> 00:43:52,362
old cunt who can't cancel
the right direct debit!
700
00:43:52,395 --> 00:43:54,731
You must feel so proud!
701
00:43:54,764 --> 00:43:55,598
Which picture do you think
702
00:43:55,632 --> 00:43:58,001
they'll use in the newspaper
article
703
00:43:58,034 --> 00:44:00,170
when they discover your dead
body?
704
00:44:02,238 --> 00:44:03,307
I hope it's a good one.
705
00:44:14,050 --> 00:44:15,786
Is this you trying to scare me?
706
00:44:17,320 --> 00:44:19,189
Well you're gonna have
to do better than that.
707
00:44:20,857 --> 00:44:24,061
Try using some imagination,
Caleb Baxter.
708
00:44:29,032 --> 00:44:30,034
What?
709
00:44:31,067 --> 00:44:32,067
Nothing left to say?
710
00:44:33,937 --> 00:44:37,007
I bet you think you're so smart
711
00:44:37,040 --> 00:44:39,076
up there in your ivory tower.
712
00:44:40,009 --> 00:44:42,145
No.
713
00:44:42,178 --> 00:44:43,914
I think nothing like that.
714
00:44:43,947 --> 00:44:45,916
Looking down your nose.
715
00:44:45,949 --> 00:44:48,185
Wielding that little speck of
power
716
00:44:48,218 --> 00:44:50,087
you have over the rest of us.
717
00:44:51,354 --> 00:44:52,889
You're boring me now.
718
00:44:52,922 --> 00:44:54,191
But wait.
719
00:44:54,224 --> 00:44:55,792
You're not in a monstrosity
720
00:44:55,825 --> 00:44:58,028
of a call center surrounded by
colleagues.
721
00:44:58,061 --> 00:45:00,163
Sealed off by access passes.
722
00:45:00,196 --> 00:45:02,066
Guarded by security, no.
723
00:45:02,966 --> 00:45:05,335
You're at home aren't you, Izzy?
724
00:45:06,236 --> 00:45:07,070
Wrong.
725
00:45:07,103 --> 00:45:08,038
Again.
726
00:45:08,071 --> 00:45:11,007
All alone,
no fobs to gain entry.
727
00:45:11,040 --> 00:45:14,344
No security, just little old
you.
728
00:45:14,377 --> 00:45:18,215
Nothing but flesh and bones and
insulins.
729
00:45:23,219 --> 00:45:24,387
I'm hanging up.
730
00:45:24,420 --> 00:45:27,057
Huckledrome is an
interesting name for a home.
731
00:45:36,533 --> 00:45:38,201
What did you say?
732
00:45:38,234 --> 00:45:40,203
Unusual too.
733
00:45:40,236 --> 00:45:41,238
Unique.
734
00:45:42,272 --> 00:45:45,809
You know the best thing
about it being unique?
735
00:45:45,842 --> 00:45:47,511
Makes it easy to find.
736
00:45:51,347 --> 00:45:52,349
Fuck you, Caleb!
737
00:45:52,382 --> 00:45:53,984
You ugly piece of shit!
738
00:46:49,939 --> 00:46:51,140
Yes?
739
00:46:51,174 --> 00:46:55,245
You said that someone was
asking for my details yesterday.
740
00:46:55,278 --> 00:46:56,580
Did you give them out?
741
00:46:56,613 --> 00:46:57,514
Of course not.
742
00:46:57,547 --> 00:46:59,916
It's against company policy.
743
00:46:59,949 --> 00:47:02,018
Yeah, but did you
give them my last name?
744
00:47:02,051 --> 00:47:03,053
Excuse me, Isabella.
745
00:47:03,086 --> 00:47:04,588
But I am very busy.
746
00:47:04,621 --> 00:47:06,022
We've got lots of calls coming
in
747
00:47:06,055 --> 00:47:08,024
and we're already short staffed.
748
00:47:08,057 --> 00:47:10,994
Please get back online.
749
00:47:11,027 --> 00:47:12,128
Yeah, but the thing is-
750
00:48:29,572 --> 00:48:31,675
- Emergency services.
751
00:48:31,708 --> 00:48:33,677
How can I direct your call?
752
00:48:33,710 --> 00:48:35,378
Police please.
753
00:48:35,411 --> 00:48:37,614
One moment.
754
00:48:42,018 --> 00:48:42,986
Police.
755
00:48:43,019 --> 00:48:43,987
Hi.
756
00:48:44,020 --> 00:48:47,023
I work for Regal Union
Bank customer service
757
00:48:47,056 --> 00:48:50,594
and I'm being harassed and
threatened by a customer.
758
00:48:52,428 --> 00:48:54,030
When did this begin?
759
00:48:54,063 --> 00:48:55,065
Last night.
760
00:48:58,201 --> 00:49:00,036
And is this over the phone?
761
00:49:00,069 --> 00:49:01,471
Yeah, but.
762
00:49:03,172 --> 00:49:04,541
I'm not in a call center.
763
00:49:05,608 --> 00:49:07,010
I'm working from home.
764
00:49:07,710 --> 00:49:08,711
Okay, Miss.
765
00:49:08,745 --> 00:49:11,214
Can I take your full name
and your address please?
766
00:49:12,548 --> 00:49:14,484
Yeah, it's Isabella Robertson.
767
00:49:15,485 --> 00:49:18,254
I'm staying at Huckledrome
House.
768
00:49:18,287 --> 00:49:19,456
Green Lane.
769
00:49:19,489 --> 00:49:21,024
Waltham Brook, West Sussex.
770
00:49:22,225 --> 00:49:24,194
And the
number you're calling from,
771
00:49:24,227 --> 00:49:26,296
is this your own personal
line or a work phone?
772
00:49:26,329 --> 00:49:27,697
It's my mobile.
773
00:49:27,730 --> 00:49:28,999
Let me just enter
774
00:49:29,032 --> 00:49:30,600
those details on this system.
775
00:49:32,635 --> 00:49:35,005
Okay, so the individual
who's threatening you.
776
00:49:35,038 --> 00:49:36,172
Do you have their name?
777
00:49:36,205 --> 00:49:37,341
It's Caleb Baxter.
778
00:49:39,442 --> 00:49:41,277
He knows where I'm staying.
779
00:49:41,310 --> 00:49:43,613
He found it on my social media.
780
00:49:43,646 --> 00:49:48,051
And is this
someone you've met in person?
781
00:49:48,084 --> 00:49:48,918
No.
782
00:49:48,952 --> 00:49:49,753
And have they attempted
783
00:49:49,786 --> 00:49:51,221
to access the property?
784
00:49:55,525 --> 00:49:57,227
I don't think so.
785
00:49:57,260 --> 00:49:58,271
Does your employer record
786
00:49:58,295 --> 00:50:00,397
the phone conversations
for training purposes?
787
00:50:02,098 --> 00:50:03,199
Yeah.
788
00:50:03,232 --> 00:50:04,267
Okay.
789
00:50:04,300 --> 00:50:06,236
If you're able to get a
copy you shouldn't have
790
00:50:06,269 --> 00:50:08,571
any trouble putting out a
temporary
791
00:50:08,604 --> 00:50:10,207
restraining order against him.
792
00:50:11,140 --> 00:50:12,241
Temporary?
793
00:50:12,275 --> 00:50:14,444
Well this can
last for up to two weeks.
794
00:50:14,477 --> 00:50:16,446
To get permanent injunction
against the accused
795
00:50:16,479 --> 00:50:18,248
you'll have to take them to
court.
796
00:50:19,682 --> 00:50:20,483
All right.
797
00:50:20,516 --> 00:50:21,184
Go into your local
798
00:50:21,217 --> 00:50:23,653
police station in the morning.
799
00:50:23,686 --> 00:50:25,789
Once the restraining order is in
place,
800
00:50:25,822 --> 00:50:28,258
should he come within 500 feet
or attempt
801
00:50:28,291 --> 00:50:32,195
to contact you in any
way he can be arrested.
802
00:50:32,228 --> 00:50:34,364
But how will he know?
803
00:50:34,397 --> 00:50:35,332
The restraining order will be
804
00:50:35,365 --> 00:50:37,434
hand-delivered to him by a
police officer.
805
00:50:40,236 --> 00:50:41,238
Okay.
806
00:50:43,673 --> 00:50:46,409
What am I supposed to do in the
meantime?
807
00:50:46,442 --> 00:50:48,245
Can you block the number?
808
00:50:49,445 --> 00:50:51,247
Yeah, I can.
809
00:50:51,280 --> 00:50:52,248
Well I already did that,
810
00:50:52,281 --> 00:50:54,418
but then he called off
of a different number.
811
00:50:55,551 --> 00:50:56,695
I'm working customer service.
812
00:50:56,719 --> 00:50:59,056
I can't just not answer the
phone.
813
00:51:00,156 --> 00:51:01,124
On your work system
814
00:51:01,157 --> 00:51:03,460
does it identify the
caller before you answer?
815
00:51:08,197 --> 00:51:10,100
It does if it's the contact
number
816
00:51:10,133 --> 00:51:11,301
that we've got for them.
817
00:51:12,668 --> 00:51:15,439
But he's got my email address as
well.
818
00:51:16,572 --> 00:51:17,540
You'll have to block them
819
00:51:17,573 --> 00:51:18,741
every time I'm afraid.
820
00:51:18,774 --> 00:51:22,645
It's a nuisance, but usually
they give up after a while.
821
00:51:22,678 --> 00:51:24,247
Immediately hang up if they
call.
822
00:51:24,280 --> 00:51:25,782
Don't start any interaction with
them
823
00:51:25,815 --> 00:51:27,784
or reply to any messages.
824
00:51:27,817 --> 00:51:30,186
Even to tell them to stop.
825
00:51:30,219 --> 00:51:32,522
A response will just encourage
them.
826
00:51:37,360 --> 00:51:38,361
Okay.
827
00:51:39,395 --> 00:51:40,363
Also, if you could keep a diary
828
00:51:40,396 --> 00:51:44,167
of every instance that
he tried make contact,
829
00:51:44,200 --> 00:51:45,535
this could prove invaluable
830
00:51:45,568 --> 00:51:47,437
should you ever need to go to
court.
831
00:51:48,738 --> 00:51:50,607
Yeah, I can do that.
832
00:51:50,640 --> 00:51:51,608
It's usually just someone
833
00:51:51,641 --> 00:51:52,718
trying to scare their victim.
834
00:51:52,742 --> 00:51:55,211
They rarely show up in
person, but as a precaution
835
00:51:55,244 --> 00:51:57,814
make sure all the windows
and doors are secured.
836
00:51:57,847 --> 00:52:00,650
If he does show up at the
property, call us immediately.
837
00:52:02,251 --> 00:52:03,052
I'll give you an incident number
838
00:52:03,085 --> 00:52:04,687
so the responding officer will
have
839
00:52:04,720 --> 00:52:06,556
your case notes straight away
without
840
00:52:06,589 --> 00:52:08,658
you having to explain the
situation again.
841
00:52:10,893 --> 00:52:11,895
Okay.
842
00:52:13,329 --> 00:52:14,898
Do you have a pen?
843
00:52:14,931 --> 00:52:16,133
Um, yeah.
844
00:52:18,734 --> 00:52:20,403
Incident number is.
845
00:52:23,339 --> 00:52:28,345
000-237-237.
846
00:52:28,544 --> 00:52:29,612
Okay.
847
00:52:29,645 --> 00:52:30,780
If you have any concerns
848
00:52:30,813 --> 00:52:32,549
don't hesitate to call us again.
849
00:52:33,783 --> 00:52:34,851
All right.
850
00:52:34,884 --> 00:52:35,552
Thank you.
851
00:52:35,585 --> 00:52:36,786
You're welcome.
852
00:52:36,819 --> 00:52:38,588
Try not to worry.
853
00:52:38,621 --> 00:52:39,656
Goodnight, Miss.
854
00:52:39,689 --> 00:52:41,391
Bye.
855
00:54:16,852 --> 00:54:19,722
You're through to Regal
Union Bank customer service.
856
00:54:19,755 --> 00:54:21,358
Izzy speaking, how can I help?
857
00:54:25,061 --> 00:54:26,263
Hello?
858
00:54:28,464 --> 00:54:29,466
Is anyone there?
859
00:54:33,536 --> 00:54:34,537
Caleb?
860
00:54:35,938 --> 00:54:37,740
Can you hear me now?
861
00:54:37,773 --> 00:54:39,342
Can you?
862
00:54:39,375 --> 00:54:40,410
Sorry, madam.
863
00:54:41,077 --> 00:54:43,379
Who am I speaking with?
864
00:54:43,412 --> 00:54:45,648
My name is Hannah Grove.
865
00:54:45,681 --> 00:54:47,850
I've lost my bank card.
866
00:54:47,883 --> 00:54:48,885
Okay.
867
00:54:49,685 --> 00:54:51,854
Can I have your account number
868
00:54:51,887 --> 00:54:54,657
and the first line of your
address please?
869
00:54:54,690 --> 00:54:56,059
I don't know my account number.
870
00:54:56,092 --> 00:54:57,560
I've lost my card!
871
00:54:58,494 --> 00:54:59,328
That's fine.
872
00:54:59,362 --> 00:55:00,530
I don't know what to do.
873
00:55:00,563 --> 00:55:01,931
How about your address?
874
00:55:03,366 --> 00:55:05,635
Right, yeah, it's Flat 12.
875
00:55:06,702 --> 00:55:08,438
17 Park Avenue.
876
00:55:19,582 --> 00:55:21,084
I found you on the system.
877
00:55:22,118 --> 00:55:24,420
When did you misplace your card?
878
00:55:24,453 --> 00:55:27,890
I think I had
it in The Golden Goose.
879
00:55:27,923 --> 00:55:29,793
It's a pub on West Street.
880
00:55:30,826 --> 00:55:32,628
Was that tonight?
881
00:55:33,996 --> 00:55:35,431
Yeah, a couple hours ago.
882
00:55:35,464 --> 00:55:38,568
I don't think I had it in a taxi
or...
883
00:55:38,601 --> 00:55:39,435
Where did I have it?
884
00:55:39,468 --> 00:55:41,004
In the kebab place?
885
00:55:42,104 --> 00:55:43,706
No, I don't think so.
886
00:55:57,420 --> 00:55:58,921
Hello?
887
00:55:58,954 --> 00:55:59,956
Hello!
888
00:56:03,492 --> 00:56:04,694
Hello?
889
00:56:04,727 --> 00:56:05,862
Miss!
890
00:56:05,895 --> 00:56:06,896
Sorry, madam.
891
00:56:08,097 --> 00:56:11,034
I'll get your card blocked
and a new one sent out to you.
892
00:56:12,134 --> 00:56:14,804
Great, cheers for that.
893
00:56:14,837 --> 00:56:17,573
Is there anything else
I can help you with?
894
00:56:17,606 --> 00:56:19,909
Could you
please tell me the balance?
895
00:56:22,778 --> 00:56:24,013
Hello?
896
00:56:24,046 --> 00:56:25,882
Are you still there?
897
00:56:25,915 --> 00:56:27,584
I cannae hear you.
898
00:56:29,018 --> 00:56:30,487
Yes, I'm here.
899
00:56:33,022 --> 00:56:35,591
I'll check that for you now.
900
00:56:35,624 --> 00:56:36,626
Okay.
901
00:56:48,604 --> 00:56:50,873
I'm just gonna put you
on hold for a minute.
902
00:57:37,653 --> 00:57:38,955
What were you saying?
903
00:57:38,988 --> 00:57:40,556
Why'd you put me on hold?
904
00:57:40,589 --> 00:57:43,626
I only wanted to know how
much money I have left.
905
00:57:43,659 --> 00:57:45,228
I'm sorry, madam.
906
00:57:45,261 --> 00:57:46,829
Let me check that for you now.
907
00:57:46,862 --> 00:57:48,064
Oh forget it.
908
00:59:24,226 --> 00:59:25,661
Hello?
909
00:59:25,694 --> 00:59:29,599
Hi, is that Isabella Robertson?
910
00:59:29,632 --> 00:59:30,833
Speaking.
911
00:59:30,867 --> 00:59:33,936
Ah, well my name
is Detective Sergeant Rawlins.
912
00:59:33,969 --> 00:59:36,205
I was passed your incident notes
regarding
913
00:59:36,238 --> 00:59:39,642
the nuisance caller and
did a background check.
914
00:59:39,675 --> 00:59:40,676
Okay.
915
00:59:40,710 --> 00:59:44,047
Isabella, I
thought you should know.
916
00:59:45,180 --> 00:59:49,052
There's a live warrant
for Caleb Baxter's arrest.
917
00:59:50,352 --> 00:59:52,021
What for?
918
00:59:52,054 --> 00:59:53,298
When Mr.
Baxter failed to show up
919
00:59:53,322 --> 00:59:55,358
to his parole officer this
morning,
920
00:59:55,391 --> 00:59:58,961
we sent police to his current
residence.
921
00:59:58,994 --> 01:00:02,231
The officers found Caleb's
landlord,
922
01:00:02,264 --> 01:00:04,967
who also resides at the
address, unconscious.
923
01:00:05,000 --> 01:00:06,369
Almost certainly the victim
924
01:00:06,402 --> 01:00:09,272
of an assault with a blunt
instrument.
925
01:00:11,273 --> 01:00:12,474
Are they all right?
926
01:00:12,508 --> 01:00:15,978
Well the landlord
is in a critical condition.
927
01:00:16,011 --> 01:00:18,681
Now Isabella, is anyone at home
with you?
928
01:00:19,748 --> 01:00:21,384
No, I'm by myself.
929
01:00:21,417 --> 01:00:23,853
Ah, well you have any friends
930
01:00:23,886 --> 01:00:26,122
or relatives nearby you can stay
with?
931
01:00:26,155 --> 01:00:28,391
No, I don't know the area.
932
01:00:28,424 --> 01:00:30,293
I'm just house sitting for my
uncle.
933
01:00:31,360 --> 01:00:32,895
When is he back?
934
01:00:34,396 --> 01:00:36,365
Not until next week.
935
01:00:36,398 --> 01:00:37,800
Okay.
936
01:00:37,833 --> 01:00:39,010
As a precaution I'm gonna send
937
01:00:39,034 --> 01:00:41,270
an officer out to you right now.
938
01:00:42,137 --> 01:00:44,674
There was a major traffic
accident in your vicinity
939
01:00:44,707 --> 01:00:46,742
on the dual carriageway that
most
940
01:00:46,775 --> 01:00:50,246
of our emergency crews are
attending, but we should
941
01:00:50,279 --> 01:00:53,249
be able to get someone
to you within the hour.
942
01:00:56,018 --> 01:00:57,153
How dangerous is he?
943
01:00:58,187 --> 01:00:59,989
He has a history of violence,
944
01:01:00,022 --> 01:01:03,793
but we'll do everything
we can to keep you safe.
945
01:01:05,327 --> 01:01:07,897
What am I supposed
to do in the meantime?
946
01:01:07,930 --> 01:01:11,033
Make sure
the property is secured.
947
01:01:11,066 --> 01:01:12,435
Stay awake.
948
01:01:12,468 --> 01:01:14,870
And try to keep occupied.
949
01:01:14,903 --> 01:01:17,674
The officer will be with
you as soon as possible.
950
01:01:19,808 --> 01:01:21,310
What was he in prison for?
951
01:01:21,343 --> 01:01:23,179
Well it was GBH.
952
01:01:24,046 --> 01:01:26,149
He was released five months ago.
953
01:01:27,082 --> 01:01:28,050
Good behavior.
954
01:01:28,083 --> 01:01:30,453
And was believed to no
longer pose any threat
955
01:01:30,486 --> 01:01:33,456
to the community until earlier
today.
956
01:01:35,090 --> 01:01:38,027
Okay.
957
01:01:38,060 --> 01:01:39,261
I'll be waiting.
958
01:01:39,294 --> 01:01:41,063
Well if you hear or see anything
959
01:01:41,096 --> 01:01:44,200
suspicious please call us
straight away.
960
01:01:45,968 --> 01:01:47,136
Okay.
961
01:01:47,169 --> 01:01:47,837
Thanks.
962
01:01:47,870 --> 01:01:50,807
Take care, Isabella.
963
01:03:45,354 --> 01:03:48,958
"Incarcerated for a
minimum of 15 years."
964
01:04:33,268 --> 01:04:35,371
Come on, come on.
965
01:04:35,404 --> 01:04:36,405
Pick up.
966
01:04:47,950 --> 01:04:48,584
Hello?
967
01:04:48,617 --> 01:04:49,518
Hello?
968
01:04:49,551 --> 01:04:51,086
Jake.
969
01:04:51,119 --> 01:04:51,987
It's Izzy.
970
01:04:52,020 --> 01:04:54,023
Yeah, I can read the screen.
971
01:04:57,225 --> 01:04:58,060
Get on with it then.
972
01:04:58,093 --> 01:04:59,662
Do you know what time is?
973
01:04:59,695 --> 01:05:02,364
Sorry, I didn't mean to wake
you.
974
01:05:02,397 --> 01:05:03,231
It's just-
975
01:05:03,265 --> 01:05:06,269
- What is this, a booty call?
976
01:05:07,636 --> 01:05:08,638
No.
977
01:05:09,671 --> 01:05:10,673
It's not that.
978
01:05:12,975 --> 01:05:14,276
I'm in trouble.
979
01:05:14,309 --> 01:05:16,278
So you dump me the
week before my birthday,
980
01:05:16,311 --> 01:05:19,515
accuse me of cheating without
hearing my side of the story,
981
01:05:19,548 --> 01:05:22,017
I don't hear a word from
you for three months,
982
01:05:22,050 --> 01:05:23,018
and now suddenly you're calling
me up
983
01:05:23,051 --> 01:05:24,486
in the middle of the night?
984
01:05:24,519 --> 01:05:26,121
What, you feeling sorry for
yourself?
985
01:05:26,154 --> 01:05:26,989
No.
986
01:05:27,022 --> 01:05:29,024
No, it's not like that.
987
01:05:29,057 --> 01:05:30,693
If you'll just listen for a
minute.
988
01:05:30,726 --> 01:05:32,227
I'm trying to explain to you-
989
01:05:32,260 --> 01:05:35,598
- Go find yourself
another sucker.
990
01:05:38,200 --> 01:05:39,201
Hello?
991
01:05:40,068 --> 01:05:41,070
Jake!
992
01:05:42,437 --> 01:05:43,439
Damn it.
993
01:06:40,529 --> 01:06:41,463
Emergency services.
994
01:06:41,496 --> 01:06:42,765
How can I direct your call?
995
01:06:42,798 --> 01:06:44,366
Police please.
996
01:06:44,399 --> 01:06:45,768
One moment.
997
01:06:49,237 --> 01:06:50,038
Police.
998
01:06:50,071 --> 01:06:52,641
Hi, I've got an incident number.
999
01:06:52,674 --> 01:06:55,745
It's 000-237-237.
1000
01:06:58,113 --> 01:06:59,615
Is that Isabella Robertson?
1001
01:06:59,648 --> 01:07:00,482
Yes.
1002
01:07:00,515 --> 01:07:01,515
Speaking.
1003
01:07:04,252 --> 01:07:06,088
Okay, how can I help?
1004
01:07:06,121 --> 01:07:08,624
There's a car parked across
the street
1005
01:07:08,657 --> 01:07:11,493
from me and it's just sitting
there.
1006
01:07:11,526 --> 01:07:14,230
Can you read
the license plate for me?
1007
01:07:15,530 --> 01:07:17,299
I'm not sure, it's quite dark.
1008
01:07:18,166 --> 01:07:19,168
Hold on a second.
1009
01:07:21,436 --> 01:07:25,441
I think it's G-F-1-4.
1010
01:07:26,641 --> 01:07:28,477
N-M-G?
1011
01:07:28,510 --> 01:07:30,212
Thank you, Ms.
Robertson.
1012
01:07:30,245 --> 01:07:31,647
Has anyone got out of the car?
1013
01:07:33,281 --> 01:07:34,116
No.
1014
01:07:34,149 --> 01:07:35,117
Not yet.
1015
01:07:35,150 --> 01:07:36,085
A police officer has already
1016
01:07:36,118 --> 01:07:38,654
been dispatched and is
on their way to you.
1017
01:07:38,687 --> 01:07:41,123
They should be there within 45
minutes.
1018
01:07:42,557 --> 01:07:44,793
Yeah, but there's a
car outside right now.
1019
01:07:44,826 --> 01:07:46,495
I understand, Miss.
1020
01:07:46,528 --> 01:07:50,265
If anyone gets out and
approaches do not engage.
1021
01:07:50,298 --> 01:07:51,467
Police are on their way.
1022
01:07:54,202 --> 01:07:55,370
All right.
1023
01:07:55,403 --> 01:07:56,638
Thanks.
1024
01:08:03,612 --> 01:08:04,613
Fuck this.
1025
01:08:29,604 --> 01:08:32,341
Come on then, you motherfucker!
1026
01:08:32,374 --> 01:08:34,176
Jesus Christ!
1027
01:08:34,209 --> 01:08:34,877
Donny!
1028
01:08:34,910 --> 01:08:36,645
You said we'd be alone out here!
1029
01:08:36,678 --> 01:08:38,714
Why can't you go anywhere
these days
1030
01:08:38,747 --> 01:08:40,649
without being bloody arrest?
1031
01:08:47,522 --> 01:08:48,757
I'm sorry!
1032
01:08:48,790 --> 01:08:50,626
I thought you were...
1033
01:11:27,816 --> 01:11:29,618
Pedal to the Metal!
1034
01:11:29,651 --> 01:11:31,553
Exercise that rocks!
1035
01:11:38,426 --> 01:11:39,661
Okay guys!
1036
01:11:39,694 --> 01:11:40,696
Keep pushing!
1037
01:11:41,697 --> 01:11:45,067
Oh, a few more of you
joining the session now.
1038
01:11:45,100 --> 01:11:47,736
If this is your first time,
welcome.
1039
01:11:47,769 --> 01:11:49,004
My name is Thea.
1040
01:11:49,037 --> 01:11:52,407
Thank you for choosing Pedal to
Metal.
1041
01:11:52,440 --> 01:11:54,876
Ah, I see I got a few more
regulars with me tonight.
1042
01:11:56,578 --> 01:11:58,947
Remember, the output number on
your screen
1043
01:11:58,980 --> 01:12:02,351
is a combination of your
cadence and resistance.
1044
01:12:02,384 --> 01:12:03,419
That's your power.
1045
01:12:03,452 --> 01:12:05,654
That's gonna push you
right up that leaderboard.
1046
01:12:05,687 --> 01:12:06,622
All right?
1047
01:12:06,655 --> 01:12:08,824
Let's start to pick it
up into the mid-60s.
1048
01:12:12,660 --> 01:12:14,529
Now whether you new, or whether
you're
1049
01:12:14,562 --> 01:12:17,099
one of my regulars,
always remember your form.
1050
01:12:17,132 --> 01:12:19,101
It's the most important thing.
1051
01:12:19,134 --> 01:12:20,702
All right, so make sure your
head's up,
1052
01:12:20,735 --> 01:12:22,704
shoulders down away from your
ears,
1053
01:12:22,737 --> 01:12:24,840
core engaged with a light
grip on your handlebar.
1054
01:12:24,873 --> 01:12:26,575
You don't need to over-grip.
1055
01:12:26,608 --> 01:12:28,076
Feet flat, pushing down.
1056
01:12:28,109 --> 01:12:29,845
Knees are going straight ahead.
1057
01:12:31,479 --> 01:12:32,481
Woohoo!
1058
01:12:34,449 --> 01:12:35,884
Okay, let's really push now.
1059
01:12:38,486 --> 01:12:40,489
It's the mid-70s on your RPM.
1060
01:12:43,158 --> 01:12:44,360
Keep pushing!
1061
01:12:47,162 --> 01:12:48,364
Into the mid-80s.
1062
01:12:50,165 --> 01:12:51,700
That's it.
1063
01:12:51,733 --> 01:12:52,934
Keep going!
1064
01:12:52,967 --> 01:12:54,370
Don't give up.
1065
01:12:57,038 --> 01:12:59,408
Halfway through the push now.
1066
01:12:59,441 --> 01:13:00,442
Keep going.
1067
01:13:01,643 --> 01:13:04,446
You got 10 more seconds.
1068
01:13:04,479 --> 01:13:05,914
You're doing great!
1069
01:13:07,148 --> 01:13:08,550
Okay.
1070
01:13:08,583 --> 01:13:11,053
You're feeling that burn, yeah?
1071
01:13:14,789 --> 01:13:15,891
Okay.
1072
01:13:15,924 --> 01:13:16,892
Three.
1073
01:13:16,925 --> 01:13:17,993
Two.
1074
01:13:18,026 --> 01:13:19,027
One.
1075
01:13:19,061 --> 01:13:21,930
And start to slow it back
down into the mid-70s.
1076
01:13:23,198 --> 01:13:25,100
Nice work, guys!
1077
01:13:25,133 --> 01:13:27,069
Don't forget that fall.
1078
01:13:28,937 --> 01:13:29,905
Okay.
1079
01:13:29,938 --> 01:13:31,540
You ready to pick it up again?
1080
01:13:33,641 --> 01:13:34,676
Okay.
1081
01:13:34,709 --> 01:13:37,512
Now we're gonna get up
into our jogging position.
1082
01:13:37,545 --> 01:13:38,547
So ready guys.
1083
01:13:39,214 --> 01:13:42,984
In three, two, one, off the
saddle!
1084
01:13:43,017 --> 01:13:44,019
Up!
1085
01:13:46,187 --> 01:13:47,789
Don't forget that fall.
1086
01:13:47,822 --> 01:13:48,723
Head up.
1087
01:13:48,756 --> 01:13:49,925
Shoulders down.
1088
01:13:49,958 --> 01:13:52,194
Hips should be right over your
pedals.
1089
01:13:52,227 --> 01:13:54,896
You're making a line
straight down your body.
1090
01:13:54,929 --> 01:13:56,498
Core engaged.
1091
01:13:56,531 --> 01:13:58,100
Very light on your handlebars.
1092
01:14:00,101 --> 01:14:01,103
No leaning in.
1093
01:14:03,238 --> 01:14:04,506
Keep it up!
1094
01:14:06,774 --> 01:14:07,776
Okay.
1095
01:14:07,809 --> 01:14:09,778
10 more seconds.
1096
01:14:09,811 --> 01:14:10,813
Keep going!
1097
01:14:12,981 --> 01:14:14,817
Guys, you're doing great.
1098
01:14:17,185 --> 01:14:19,888
Three, two, one.
1099
01:14:19,921 --> 01:14:21,957
And have a seat.
1100
01:14:21,990 --> 01:14:23,091
Nice work, guys.
1101
01:14:23,124 --> 01:14:24,593
You're killing it tonight!
1102
01:14:26,728 --> 01:14:28,196
Most of the world's asleep right
now.
1103
01:14:28,229 --> 01:14:29,965
But you forget about them.
1104
01:14:29,998 --> 01:14:32,167
We are working hard.
1105
01:14:32,200 --> 01:14:33,869
I'm proud of you, guys and
girls.
1106
01:14:37,005 --> 01:14:38,573
Okay.
1107
01:14:38,606 --> 01:14:41,009
One last sprint to finish off.
1108
01:14:41,943 --> 01:14:43,612
Give me 10 seconds.
1109
01:14:44,746 --> 01:14:46,047
So 10.
1110
01:14:46,080 --> 01:14:47,115
Nine.
1111
01:14:47,148 --> 01:14:48,583
Keep pushing!
1112
01:14:48,616 --> 01:14:49,851
Push hard!
1113
01:14:49,884 --> 01:14:52,488
Push, push, push!
1114
01:14:54,722 --> 01:14:56,692
Three, two, one.
1115
01:14:57,625 --> 01:14:59,962
And start to slow back down.
1116
01:15:05,567 --> 01:15:07,135
Great work, guys.
1117
01:15:07,168 --> 01:15:10,238
Let's have a round of applause.
1118
01:15:10,271 --> 01:15:12,875
Now don't forget to cool down.
1119
01:22:00,448 --> 01:22:01,649
Ms. Robertson!
1120
01:22:01,682 --> 01:22:03,018
This is the police!
1121
01:22:10,524 --> 01:22:11,258
Don't be afraid!
1122
01:22:11,292 --> 01:22:13,127
I'm here to protect you,
Isabella!
1123
01:22:13,160 --> 01:22:14,028
You can open up!
1124
01:22:14,061 --> 01:22:15,964
Not a fucking word.
1125
01:22:15,997 --> 01:22:17,031
Hello!
1126
01:22:17,064 --> 01:22:18,533
Police!
1127
01:22:18,566 --> 01:22:20,001
Please come to the door!
1128
01:22:44,091 --> 01:22:47,061
Ms. Robertson I'm coming
through!
1129
01:22:51,298 --> 01:22:52,133
Freeze!
1130
01:22:52,166 --> 01:22:53,267
Nobody move!
1131
01:22:53,300 --> 01:22:54,302
Stop!
1132
01:25:08,502 --> 01:25:10,205
Just fucking die!
1133
01:26:57,978 --> 01:26:59,847
Did your internet drop out?
1134
01:26:59,880 --> 01:27:03,251
Your productivity was very
low last night, Isabella.
1135
01:27:03,284 --> 01:27:04,986
As per company policy, the
technical fault
1136
01:27:05,019 --> 01:27:06,596
was the bank's and will cover
your hours,
1137
01:27:06,620 --> 01:27:09,257
but otherwise you'll
have to make up the time.
1138
01:27:09,290 --> 01:27:10,400
You really need to up your
numbers
1139
01:27:10,424 --> 01:27:12,293
and work on your customer
obsession.
1140
01:27:12,326 --> 01:27:13,470
Your feedback rating over the
last
1141
01:27:13,494 --> 01:27:14,729
few nights has been appalling.
1142
01:27:14,762 --> 01:27:16,331
Almost non-existent.
1143
01:27:17,965 --> 01:27:20,601
Listen, I've had three
agents call in sick.
1144
01:27:20,634 --> 01:27:22,904
Can you work a double
now and make up the time?
1145
01:27:24,438 --> 01:27:25,440
Hello?
1146
01:27:26,774 --> 01:27:27,775
Are you there?
1147
01:27:28,742 --> 01:27:29,744
Yeah.
1148
01:27:31,612 --> 01:27:32,713
I'm here.
1149
01:27:32,746 --> 01:27:34,415
Okay, get logged in.
1150
01:27:34,448 --> 01:27:35,616
We've got calls waiting.
1151
01:27:35,649 --> 01:27:37,952
The queue is slammed this
morning.
1152
01:28:31,972 --> 01:28:35,343
You're through to Regal
Union Bank customer service.
1153
01:28:35,376 --> 01:28:37,312
Izzy speaking, how can I help?
77128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.