Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,050 --> 00:00:10,385
It only took three weeks,
2
00:00:10,469 --> 00:00:13,305
seven hours, four wrenches,
and two school blackouts,
3
00:00:13,305 --> 00:00:16,558
but we have our Storm Impact
Pattern Machine built.
4
00:00:17,267 --> 00:00:19,478
What do you plan on doing
with your first million?
5
00:00:19,478 --> 00:00:22,606
I mean, after SIPMA gets funded
by all the corporations
6
00:00:22,606 --> 00:00:24,441
attending Horizon's Open House.
7
00:00:24,858 --> 00:00:27,903
Let's finish it first
and go yacht shopping later.
8
00:00:27,903 --> 00:00:31,990
But if SIPMA gets funded,
I'm totally buying a hot-air balloon.
9
00:00:32,157 --> 00:00:35,619
Ooh. Fancy tastes.
10
00:00:35,619 --> 00:00:37,329
Peter, what's wrong?
11
00:00:37,329 --> 00:00:39,206
Not enough hours in the day!
12
00:00:40,207 --> 00:00:42,960
Only 24 of them left until the open house!
13
00:00:42,960 --> 00:00:45,045
Hope your project's ready!
14
00:00:47,506 --> 00:00:49,341
Endless bad-guy attacks,
15
00:00:49,341 --> 00:00:52,928
a looming school deadline,
and me without a changing room.
16
00:00:53,720 --> 00:00:55,848
He must be really far behind.
17
00:00:55,848 --> 00:00:59,142
I haven't seen Peter this frantic since
that whole Spider Island business.
18
00:00:59,893 --> 00:01:02,354
When every single New Yorker,
including us,
19
00:01:02,354 --> 00:01:03,730
got spider powers...
20
00:01:03,814 --> 00:01:05,315
It was madness.
21
00:01:05,399 --> 00:01:07,359
Luckily, everybody was cured.
22
00:01:07,776 --> 00:01:10,445
Yeah. Everybody.
23
00:01:10,988 --> 00:01:14,074
Well, Pete should've managed
his time better.
24
00:01:14,074 --> 00:01:16,577
Look at everything we've
accomplished on our project.
25
00:01:16,577 --> 00:01:19,204
With these antennas
set to measure ion-charged air,
26
00:01:19,288 --> 00:01:21,790
SIPMA should be able to predict
oncoming weather events,
27
00:01:21,874 --> 00:01:24,501
like superstorms,
more effectively than science can now.
28
00:01:24,960 --> 00:01:27,129
Time to see this baby in action.
29
00:01:32,509 --> 00:01:33,719
Looks beautiful.
30
00:01:33,719 --> 00:01:36,889
And it can all be controlled
by an app on my phone.
31
00:01:37,431 --> 00:01:40,142
Wow. I think this thing
might actually work.
32
00:01:42,436 --> 00:01:43,562
Huh?
33
00:01:44,813 --> 00:01:46,064
Wait.
34
00:01:46,940 --> 00:01:49,318
Something's wrong.
Either the machine's broken,
35
00:01:49,318 --> 00:01:51,528
or Midtown's about to get a tornado.
36
00:01:51,945 --> 00:01:54,031
Ion buildup on Antenna 4.
37
00:01:54,031 --> 00:01:56,074
Your ears just pop?
38
00:01:58,869 --> 00:02:00,787
More like reality just popped.
39
00:02:00,996 --> 00:02:02,289
Aah!
40
00:02:02,456 --> 00:02:04,416
Gwen, Anya, get out of here!
41
00:02:04,416 --> 00:02:06,502
I don't know how long I can hold the Spot!
42
00:02:06,502 --> 00:02:08,212
Hold what spot?
43
00:02:08,545 --> 00:02:11,423
Guessing he's talking about
that human Dalmatian.
44
00:02:11,507 --> 00:02:14,676
We gotta call the police.
Avengers. Whatever!
45
00:02:15,052 --> 00:02:17,221
Aah!
46
00:02:22,017 --> 00:02:24,853
Whoa! This guy can teleport stuff?
47
00:02:25,562 --> 00:02:27,898
Run!
48
00:02:29,775 --> 00:02:31,610
Too late!
49
00:02:43,997 --> 00:02:45,666
Anya, Gwen, watch out!
50
00:02:46,625 --> 00:02:48,961
Huh? Aah!
51
00:02:48,961 --> 00:02:50,337
Time to split!
52
00:02:55,634 --> 00:02:58,178
"Time to split"?
Did you just make an atom pun?
53
00:02:58,595 --> 00:03:00,806
The adrenaline. I couldn't help it.
54
00:03:01,181 --> 00:03:04,768
Get to safety. A whole string of weird,
new bad guys have been after me.
55
00:03:04,852 --> 00:03:06,228
Huh?
56
00:03:06,436 --> 00:03:08,355
Spidey's gonna get slammed.
57
00:03:08,355 --> 00:03:11,275
We can't just call the cops.
They'd never get here in time.
58
00:03:11,275 --> 00:03:13,026
We have to do something.
59
00:03:13,110 --> 00:03:14,695
We both know who could help.
60
00:03:14,695 --> 00:03:18,407
Yeah, us! Doing what we do best, science.
61
00:03:18,407 --> 00:03:20,701
- That's not what I was--
- Come on!
62
00:03:20,951 --> 00:03:24,037
You know the crazy readings we got
right before the portal popped open?
63
00:03:24,121 --> 00:03:28,083
Those portals probably charged the air
with ions, which SIPMA can detect.
64
00:03:28,584 --> 00:03:30,919
Hmm. It's still connected.
65
00:03:31,003 --> 00:03:33,088
Let's put your hypothesis to the test.
66
00:03:33,422 --> 00:03:35,424
There's an ion spike near Antenna 1.
67
00:03:35,799 --> 00:03:37,885
Open SIPMA's video feed.
68
00:03:38,427 --> 00:03:41,847
Look! Pop goes the portal. We can predict
69
00:03:41,847 --> 00:03:43,473
where he's gonna strike next.
70
00:03:43,557 --> 00:03:45,184
But how does that help?
71
00:03:45,767 --> 00:03:47,311
I've got an idea.
72
00:03:48,437 --> 00:03:51,190
These portals are somehow
created by ion flow, right?
73
00:03:51,190 --> 00:03:54,067
What if instead of just
detecting Spot's portal energy,
74
00:03:54,151 --> 00:03:57,029
we could distort it
by redirecting the ion waves?
75
00:03:57,029 --> 00:03:59,990
Hmm. Hypothetically possible,
76
00:03:59,990 --> 00:04:02,576
if we had a way to project the ion pulses.
77
00:04:02,576 --> 00:04:06,288
But we'd have to pump an insane
amount of power into SIPMA.
78
00:04:06,747 --> 00:04:08,457
And I know just the thing.
79
00:04:08,457 --> 00:04:10,626
- Come on!
- Anya, wait!
80
00:04:10,626 --> 00:04:12,669
If whatever you're planning fails,
81
00:04:12,753 --> 00:04:14,755
you need to be prepared to use your--
82
00:04:14,755 --> 00:04:15,964
It won't fail.
83
00:04:17,049 --> 00:04:18,884
What's up here that's going to--
84
00:04:19,426 --> 00:04:21,345
Oh, the school's solar grid.
85
00:04:21,345 --> 00:04:23,138
Hello, insane amount of power.
86
00:04:24,181 --> 00:04:27,059
Now to find a way to transmit
the ion pulses.
87
00:04:27,351 --> 00:04:28,936
The sat dish!
88
00:04:29,478 --> 00:04:30,521
Yes!
89
00:04:30,521 --> 00:04:32,064
I love science!
90
00:04:33,148 --> 00:04:35,984
I hate everything!
91
00:04:39,154 --> 00:04:40,697
Got the app fired up and ready.
92
00:04:40,781 --> 00:04:43,575
Hate to think what this
is gonna do to your phone's data plan.
93
00:04:43,659 --> 00:04:45,285
They offered me unlimited.
94
00:04:45,369 --> 00:04:47,538
I think the company's gonna regret that.
95
00:04:56,171 --> 00:04:58,882
Fifty percent sync! Come on already!
96
00:04:59,299 --> 00:05:03,053
I... think... I'm... going...
to... be... sick!
97
00:05:03,470 --> 00:05:05,556
We got sync!
98
00:05:05,556 --> 00:05:07,432
But the Spot's closing up
his portals!
99
00:05:07,516 --> 00:05:09,268
He could've sent Spidey anywhere.
100
00:05:09,268 --> 00:05:12,521
Underwater, the top of a mountain,
deep space...
101
00:05:12,771 --> 00:05:14,857
We can take control
of his portals now, right?
102
00:05:14,857 --> 00:05:17,401
Open them back up. We have to get Spidey!
103
00:05:17,776 --> 00:05:21,196
Ugh! I can't! They need to be active.
104
00:05:21,572 --> 00:05:24,283
He's leaving and taking
the portals with him!
105
00:05:24,741 --> 00:05:26,410
Should I...
106
00:05:27,327 --> 00:05:30,122
Yes! Anya, open his portals again.
107
00:05:30,122 --> 00:05:32,207
You know what you need to be.
108
00:05:32,749 --> 00:05:34,793
Fine. Amazing it is.
109
00:05:38,338 --> 00:05:40,382
Hey, Mr. Polka Dot!
110
00:05:40,382 --> 00:05:43,552
We're not through here!
111
00:05:43,552 --> 00:05:47,306
Looks like Spider-Girl hits the Spot.
112
00:05:47,306 --> 00:05:50,434
Your first line in costume,
and that's what you went with?
113
00:05:50,434 --> 00:05:53,353
What? That was totally
classic battle banter.
114
00:05:53,437 --> 00:05:56,982
Seriously, cut the puns
and get him to send out his portals!
115
00:06:03,447 --> 00:06:05,365
I'm all the way over here, Spotty.
116
00:06:05,532 --> 00:06:07,117
How you gonna get me?
117
00:06:13,081 --> 00:06:14,541
Huh?
118
00:06:19,505 --> 00:06:20,547
Aah!
119
00:06:20,797 --> 00:06:23,675
This is way more painful
than Spider-Man lets on.
120
00:06:23,967 --> 00:06:27,137
Gwen, his portals are active.
Do your thing!
121
00:06:27,429 --> 00:06:29,181
Almost.
122
00:06:29,181 --> 00:06:31,767
Yes! Got it! Let's see what we can do.
123
00:06:31,767 --> 00:06:33,685
Redirecting portals now.
124
00:06:38,148 --> 00:06:40,359
Time to give him a taste
of his own medicine.
125
00:06:44,821 --> 00:06:46,490
You've got a neat trick, Spot.
126
00:06:46,490 --> 00:06:48,700
Thought we'd get in on the action.
127
00:06:49,117 --> 00:06:51,245
Finish him up. We've gotta get Spidey.
128
00:07:02,172 --> 00:07:04,341
Be cool. Don't freak out.
129
00:07:04,341 --> 00:07:07,052
You just beat your first
bad guy as Spider-Girl.
130
00:07:07,052 --> 00:07:08,762
No biggie.
131
00:07:08,846 --> 00:07:09,930
Nice!
132
00:07:13,267 --> 00:07:14,852
Now to get Spidey back.
133
00:07:15,352 --> 00:07:18,480
If I invert the polarity...
134
00:07:19,439 --> 00:07:23,026
There! I reoriented
one of his portals via quantum tunneling.
135
00:07:23,443 --> 00:07:27,239
It should take you to the exact
coordinates where Spidey was sent.
136
00:07:30,450 --> 00:07:32,119
Weird first day, huh?
137
00:07:32,119 --> 00:07:34,746
Yeah. But normal's overrated.
138
00:07:38,375 --> 00:07:41,086
Come on, Spider-Girl. I know you got this.
139
00:07:44,798 --> 00:07:47,426
Polar... bears...
140
00:07:50,596 --> 00:07:53,599
Spidey, wake up.
141
00:07:57,019 --> 00:07:58,896
What happened?
142
00:07:58,896 --> 00:08:01,773
Our machine
was able to take over the Spot's portals.
143
00:08:02,024 --> 00:08:04,067
- No big thing.
- Weird.
144
00:08:04,443 --> 00:08:07,070
I could've sworn another
spider person saved me from...
145
00:08:07,696 --> 00:08:08,989
polar bears?
146
00:08:08,989 --> 00:08:10,240
Yeah.
147
00:08:10,324 --> 00:08:13,202
Hypothermic hallucinations
can be very convincing.
148
00:08:13,202 --> 00:08:16,455
Oh, heads-up. The police are
on their way to arrest the Spot.
149
00:08:16,747 --> 00:08:20,250
The police aren't the biggest
fans of me right now.
150
00:08:20,751 --> 00:08:23,587
Don't know how to thank
you guys enough. You saved my life.
151
00:08:23,587 --> 00:08:25,255
Saved by science.
152
00:08:25,464 --> 00:08:27,174
It's how we do.
153
00:08:27,925 --> 00:08:29,426
You ever gonna tell him?
154
00:08:30,010 --> 00:08:32,137
What? That I'm the only person
155
00:08:32,221 --> 00:08:33,972
that kept their powers after Spider Island
156
00:08:34,056 --> 00:08:36,475
because of the experimental cure
I tested on myself?
157
00:08:36,475 --> 00:08:37,601
Nope.
158
00:08:38,143 --> 00:08:40,437
Why not? It's awesome.
159
00:08:41,063 --> 00:08:43,941
As fun as dressing up
as an arachnid may be,
160
00:08:43,941 --> 00:08:46,360
going to college and running
a tech company someday
161
00:08:46,360 --> 00:08:47,778
is all the adrenaline I need.
162
00:08:47,778 --> 00:08:51,365
Muggers and maniacs already have
enough heroes to deal with in this city.
163
00:08:51,365 --> 00:08:53,283
What are more webs gonna add?
164
00:08:53,450 --> 00:08:55,577
You know I'll support whatever you decide.
165
00:08:55,661 --> 00:08:59,414
But I gotta admit, I'm a little jealous
of those powers of yours.
166
00:08:59,623 --> 00:09:01,500
Plus you got some rad moves.
167
00:09:01,500 --> 00:09:04,336
Could be one of the greats. Top ten, easy.
168
00:09:05,003 --> 00:09:07,089
Maybe someday.
169
00:09:11,385 --> 00:09:14,346
Twenty-three hours till
my open house project is due.
170
00:09:14,346 --> 00:09:17,224
Fighting with the Spot
really put a hole in my day.
171
00:09:17,224 --> 00:09:20,561
Whew. Gotta focus...
172
00:09:21,395 --> 00:09:22,938
Open house project's
173
00:09:22,938 --> 00:09:24,815
almost done... for...
174
00:09:29,570 --> 00:09:32,072
Worst alarm clock ever!
175
00:09:37,578 --> 00:09:40,038
Oh, man. If a near head-on collision
176
00:09:40,122 --> 00:09:42,541
with a semi doesn't wake me up,
nothing will...
177
00:09:43,166 --> 00:09:45,169
Wait! Wh-Where'd the sun go?
178
00:09:48,046 --> 00:09:49,590
But it was just daytime!
179
00:09:49,590 --> 00:09:52,176
I didn't just fall asleep, did I?
180
00:09:52,342 --> 00:09:55,971
Oh, man. Gotta get back.
Only eight hours left now.
181
00:09:57,014 --> 00:09:58,807
Cut me a break.
182
00:09:59,516 --> 00:10:03,187
Fog's as thick as soup.
Can't even tell which way Queens is.
183
00:10:03,187 --> 00:10:05,814
And this bridge is never empty.
184
00:10:06,857 --> 00:10:09,818
What's that rumble? Sounds like a...
185
00:10:09,902 --> 00:10:11,862
Gah!
186
00:10:14,573 --> 00:10:16,116
A tank?
187
00:10:16,617 --> 00:10:18,452
I had no idea that thing was coming.
188
00:10:18,452 --> 00:10:21,288
How did two tons of steel
slip past my spider-sense?
189
00:10:24,374 --> 00:10:26,376
Plus Hydra agents?
190
00:10:27,878 --> 00:10:30,422
Okay. Guys--
191
00:10:30,506 --> 00:10:33,842
Seriously, why is this
my life right now? Aah!
192
00:10:35,469 --> 00:10:37,930
Let's all just go home.
193
00:10:38,180 --> 00:10:40,974
Have some cocoa. Read a book.
194
00:10:43,977 --> 00:10:46,480
Huh? What happened?
195
00:10:51,818 --> 00:10:53,362
Get down, soldier!
196
00:11:06,542 --> 00:11:08,335
Captain America?
197
00:11:08,877 --> 00:11:10,254
Yes.
198
00:11:13,215 --> 00:11:15,801
We've met once,
but you probably don't remember.
199
00:11:15,801 --> 00:11:17,386
I'm a huge fan.
200
00:11:17,386 --> 00:11:20,681
Tony-- I mean, Mr. Stark--
You know, Iron Man--
201
00:11:21,473 --> 00:11:25,018
He ever talk about me?
Spider-Me? I mean Man.
202
00:11:25,102 --> 00:11:28,188
Speaking of talking, I should--
I'm-- I'm-- I'm just gonna stop.
203
00:11:28,272 --> 00:11:30,357
So... Yeah.
204
00:11:31,108 --> 00:11:33,735
What's going on?
205
00:11:35,320 --> 00:11:38,782
The world's in danger,
and we need you in the Avenjet, now!
206
00:11:43,704 --> 00:11:45,914
Whoa! By "we," you mean--
207
00:11:45,998 --> 00:11:47,499
The Avengers. Now go!
208
00:11:47,583 --> 00:11:49,710
Oh, man, oh, man!
209
00:11:49,710 --> 00:11:53,338
Avengers missions are the best missions!
What about you?
210
00:11:53,422 --> 00:11:56,425
I can't just leave
Captain America high and dry.
211
00:11:56,425 --> 00:11:59,928
We can't waste time. I'll hold them off
while Black Widow debriefs you.
212
00:12:00,804 --> 00:12:02,806
Yes, sir, Captain, sir!
213
00:12:09,396 --> 00:12:10,647
Yo, Widow!
214
00:12:10,731 --> 00:12:12,399
Long time and all that.
215
00:12:12,733 --> 00:12:15,360
Oh, uh, was that too casual?
216
00:12:15,444 --> 00:12:17,654
I-I-I don't know.
We worked together that once.
217
00:12:17,738 --> 00:12:19,615
I'm not saying I'm totally memorable.
218
00:12:19,615 --> 00:12:21,909
You probably see
super people every day. I just--
219
00:12:21,909 --> 00:12:23,994
I-I should stop talking.
220
00:12:24,286 --> 00:12:27,497
Uh, so, yeah. What's going on?
221
00:12:27,581 --> 00:12:29,917
More Hydra messiness, huh?
222
00:12:30,792 --> 00:12:31,919
Widow?
223
00:12:34,630 --> 00:12:37,674
That's not normal. A hologram?
224
00:12:38,425 --> 00:12:41,803
Is this an Avengers'
initiation prank or something?
225
00:12:41,887 --> 00:12:43,597
You guys!
226
00:12:49,478 --> 00:12:51,897
Ouch.
227
00:12:51,897 --> 00:12:53,815
Whoa. Wait.
228
00:12:53,899 --> 00:12:56,985
I fell asleep on that bridge.
I'm dreaming, right?
229
00:12:57,277 --> 00:13:00,364
Welcome, Spider-Man, to my fun house.
230
00:13:01,031 --> 00:13:02,783
Please, don't let there be clowns.
231
00:13:02,783 --> 00:13:04,451
Clowns equal un-fun house.
232
00:13:04,535 --> 00:13:07,120
Allow me to properly introduce myself.
233
00:13:07,204 --> 00:13:10,874
For I am Mysterio,
234
00:13:10,958 --> 00:13:15,045
Master of Illusion
and dealer of your demise.
235
00:13:15,587 --> 00:13:17,256
Mystery-who-now?
236
00:13:17,256 --> 00:13:19,716
Ahead of you are three pathways of doom.
237
00:13:19,800 --> 00:13:23,345
Come, choose, and see
what's on the other side.
238
00:13:26,306 --> 00:13:29,476
Considering there's no emergency exits,
guess I have to do this.
239
00:13:29,560 --> 00:13:32,521
I don't know, though.
These don't seem particularly doomy.
240
00:13:32,521 --> 00:13:35,023
I mean, come on.
There's a door with a kitty theme.
241
00:13:35,274 --> 00:13:38,569
Destruction by kittens
sounds like the most adorable way to go.
242
00:13:38,944 --> 00:13:40,946
And also a really solid name for a band.
243
00:13:49,955 --> 00:13:53,333
Aww! Talk about warm and fuzzy overload.
244
00:13:57,379 --> 00:13:59,840
Uh, that cat's meow is a little rough.
245
00:14:00,883 --> 00:14:02,801
Maybe it's just fighting a cold.
246
00:14:03,927 --> 00:14:06,513
Like a really, really bad cold.
247
00:14:08,432 --> 00:14:09,641
Not a cold!
248
00:14:13,353 --> 00:14:14,897
Wait a minute. This whole night's
249
00:14:14,897 --> 00:14:18,108
been nothing but holograms
and fake Avenjets.
250
00:14:18,567 --> 00:14:22,070
Which explains why that Hydra
tank didn't trigger my spider-sense.
251
00:14:23,989 --> 00:14:26,992
Ohh, who's just the cutest
man-eating thing in this room?
252
00:14:26,992 --> 00:14:29,369
That's right. You are.
253
00:14:30,370 --> 00:14:32,206
I'm not in any real danger,
254
00:14:32,206 --> 00:14:34,291
because you're totally--
255
00:14:34,291 --> 00:14:36,251
Ow!
256
00:14:37,920 --> 00:14:40,047
A real man-eating thing!
257
00:14:40,047 --> 00:14:42,216
Not fake. Not fake!
258
00:14:42,716 --> 00:14:45,385
Nice kitty. Nice kitty!
259
00:14:58,524 --> 00:15:00,776
Oh, cool. More panthers.
260
00:15:00,776 --> 00:15:04,196
And I was thinking this fight
wasn't fair enough.
261
00:15:11,954 --> 00:15:15,374
Another hologram.
262
00:15:15,374 --> 00:15:19,670
Great. So only one of these deadly
panthers is, you know, deadly.
263
00:15:19,920 --> 00:15:21,296
Trouble is, which one?
264
00:15:21,380 --> 00:15:24,675
Projection's gotta be
coming from somewhere. Gotcha!
265
00:15:25,133 --> 00:15:27,970
It's tracking
the two on the left, which means--
266
00:15:28,262 --> 00:15:30,180
Oh, please be right!
267
00:15:32,266 --> 00:15:35,352
Okay. Weird.
Kinda awesome, but still weird.
268
00:15:39,147 --> 00:15:40,774
Now to get outta here.
269
00:15:42,526 --> 00:15:44,903
Here again? How can that--
270
00:15:45,779 --> 00:15:49,408
Something tells me this Mysterio guy is
not gonna be my new best friend.
271
00:15:49,700 --> 00:15:52,160
What I really want is a big exit sign.
272
00:15:52,327 --> 00:15:55,998
But this door promises
zero saw blades, so...
273
00:16:08,802 --> 00:16:10,762
This is... great.
274
00:16:10,846 --> 00:16:12,431
Just me, myself, and I.
275
00:16:21,440 --> 00:16:23,066
Ouch!
276
00:16:23,150 --> 00:16:25,819
Glad no one saw that.
277
00:16:27,196 --> 00:16:29,198
This is what J. Jonah
thinks I look like anyway.
278
00:16:29,406 --> 00:16:33,368
Not bad. Maybe I could
go by "Daddy Longlegs."
279
00:16:34,369 --> 00:16:36,538
Watch out, Ant-Man!
280
00:16:38,540 --> 00:16:40,250
Whoa! Dead end, I guess.
281
00:16:40,334 --> 00:16:41,543
Uh...
282
00:16:41,627 --> 00:16:42,920
Huh?
283
00:16:46,590 --> 00:16:48,050
Uh...
284
00:16:48,050 --> 00:16:50,969
Sure. Nothing creepy about this.
285
00:16:52,221 --> 00:16:53,847
Okay.
286
00:16:53,931 --> 00:16:56,475
At least that's
a normal reflection-- What?
287
00:16:56,975 --> 00:17:00,145
I have to get outta here.
I feel like I'm losing my mind.
288
00:17:02,105 --> 00:17:03,357
Huh?
289
00:17:18,121 --> 00:17:19,414
Aha! Gotcha!
290
00:17:21,875 --> 00:17:23,544
Stop hitting yourself!
291
00:17:24,086 --> 00:17:27,339
Oh, joy. A reflection of me--
jokes and all.
292
00:17:30,551 --> 00:17:33,178
As if I don't already
beat myself up enough.
293
00:17:35,848 --> 00:17:38,058
Okay, that looks nothing like me.
294
00:17:45,732 --> 00:17:47,860
Take that, robo-me!
295
00:17:49,820 --> 00:17:53,365
Robotics? Panthers? Holograms?
296
00:17:53,532 --> 00:17:56,326
Mysterio's all illusion. And felines.
297
00:17:57,160 --> 00:17:58,871
But what does he want with me?
298
00:18:01,081 --> 00:18:03,292
Two rooms down. Welcome to number three.
299
00:18:03,292 --> 00:18:06,795
Come find me, Spider-Man,
if you can make it to the exit.
300
00:18:06,879 --> 00:18:09,673
Finally! Exit sign,
how I love you.
301
00:18:09,673 --> 00:18:12,551
Just glad I didn't have to
go through the room with the saw blades.
302
00:18:18,599 --> 00:18:20,976
If I can predict the paths
of the blades, I can...
303
00:18:21,351 --> 00:18:22,686
Got it!
304
00:18:27,149 --> 00:18:29,109
Talk about cutting it close.
305
00:18:29,193 --> 00:18:32,654
All right. Is there a word
for the opposite of a fun house?
306
00:18:34,573 --> 00:18:35,991
Please be a real exit.
307
00:18:37,451 --> 00:18:38,911
Hmm...
308
00:18:45,459 --> 00:18:47,127
Welcome to my domain.
309
00:18:47,211 --> 00:18:50,088
I admit you've progressed
farther than I imagined.
310
00:18:50,172 --> 00:18:53,884
But now, to all good things
must come an end.
311
00:18:54,259 --> 00:18:57,304
For the fortune you gaze upon
is your doom,
312
00:18:57,304 --> 00:19:00,390
at the hands of Mysterio!
313
00:19:03,769 --> 00:19:06,188
Oh, come on! Nothing? Really?
314
00:19:06,188 --> 00:19:08,482
Do you know how long it took
to perfect that entrance?
315
00:19:08,482 --> 00:19:11,109
Showmanship's a dying art form.
316
00:19:11,443 --> 00:19:14,071
Oh, well. Good-bye, Spider-Man.
317
00:19:14,071 --> 00:19:15,697
Stop--
318
00:19:18,158 --> 00:19:20,077
Hello, payday.
319
00:19:20,285 --> 00:19:22,913
Huh. That was disappointing.
320
00:19:22,913 --> 00:19:24,540
No witty repartee?
321
00:19:25,165 --> 00:19:27,751
I expected more.
322
00:19:28,460 --> 00:19:30,838
That's a wrap.
323
00:19:30,838 --> 00:19:33,757
And one of my best performances to date.
324
00:19:39,596 --> 00:19:41,515
Hey, Schmoopy.
325
00:19:41,682 --> 00:19:44,309
The bad man scare you?
326
00:19:44,393 --> 00:19:48,063
I'm sorry. It's all over now.
327
00:19:48,605 --> 00:19:51,650
Oh, I know. It's mere scraps.
328
00:19:51,650 --> 00:19:55,279
But once I collect
the bounty on Spider-Man's head,
329
00:19:55,279 --> 00:19:58,907
you'll be feasting
on only the finest filets.
330
00:19:59,324 --> 00:20:00,325
Psst!
331
00:20:02,244 --> 00:20:04,037
- Ta-da!
- It--
332
00:20:04,121 --> 00:20:06,582
It can't be. I destroyed you!
333
00:20:06,915 --> 00:20:08,375
Does this feel like an illusion?
334
00:20:15,048 --> 00:20:16,216
But how?
335
00:20:16,717 --> 00:20:19,011
Please! You think you're the only one
336
00:20:19,011 --> 00:20:20,971
who knows how to program a robot?
337
00:20:21,680 --> 00:20:24,933
S-S-Stop hitting yourself.
338
00:20:25,017 --> 00:20:27,895
So busy gloating,
you didn't notice the ol'
339
00:20:27,895 --> 00:20:30,606
"switch Spidey with a robot double
and fool the bad guy" trick.
340
00:20:30,772 --> 00:20:34,067
It can't be.
I was so close to the brass ring!
341
00:20:34,151 --> 00:20:35,819
The money! The respect!
342
00:20:35,903 --> 00:20:39,823
Buddy, this can't be
your first time losing.
343
00:20:39,907 --> 00:20:41,241
Take a breath.
344
00:20:41,325 --> 00:20:43,535
So, someone put a price on moi?
345
00:20:43,619 --> 00:20:45,746
Mind telling me who? Also, how much?
346
00:20:45,746 --> 00:20:48,916
Curious what an arachnid-powered
hero goes for in this economy.
347
00:20:49,666 --> 00:20:51,543
A magician never reveals his--
348
00:20:51,627 --> 00:20:53,420
Yeah, well,
349
00:20:53,504 --> 00:20:55,047
the New York Police Department
350
00:20:55,047 --> 00:20:57,090
will be able to get
some answers out of you.
351
00:20:57,174 --> 00:20:58,926
I'll let them know you're here.
352
00:20:58,926 --> 00:21:01,094
Where is here, anyway?
353
00:21:07,643 --> 00:21:09,603
Whoa! Wait! 8:36AM?
354
00:21:09,603 --> 00:21:12,356
It's still day? I only lost half an hour!
355
00:21:12,481 --> 00:21:15,067
Even after dropping a call to the police,
I still have
356
00:21:15,067 --> 00:21:17,945
over 23 hours to finish
my Horizon Open House project!
357
00:21:19,780 --> 00:21:22,074
Science, here I come!
26075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.