All language subtitles for Kichiku Haha Shimai Choukyou Nikki 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,080 --> 00:00:51,160 Are you alright, sir? 2 00:00:53,960 --> 00:00:54,910 Um? 3 00:00:59,130 --> 00:01:01,880 Hiroki-san?? Aren't you Hiroki-san!? 4 00:01:01,880 --> 00:01:03,590 What's wrong, why are you at a place like this? 5 00:01:12,220 --> 00:01:13,850 More... 6 00:01:13,850 --> 00:01:15,680 Do me more... 7 00:01:16,140 --> 00:01:17,140 More! 8 00:01:19,190 --> 00:01:19,810 More! 9 00:01:19,820 --> 00:01:20,070 Hiroki-san! Hiroki-san! 10 00:01:20,070 --> 00:01:22,820 Yes... more... 11 00:01:22,980 --> 00:01:24,030 It's hot... 12 00:01:27,240 --> 00:01:28,820 More, more... 13 00:01:40,680 --> 00:01:41,950 Presented by Erobeat | http.//www.erobeat.net| #erobeat @ irc.rizon.net Translation: Snake | Timing: MrMew | Typeset & Encode: ShocWave Fiendish ~Diaries of Breaking Mother and Sisters~ 14 00:01:41,950 --> 00:01:45,460 Chapter Three: Nikaidou Hitomi 15 00:01:47,840 --> 00:01:48,970 I’m home. 16 00:01:50,140 --> 00:01:51,600 Is no one around? 17 00:01:57,810 --> 00:01:59,900 Manami? Are you there? 18 00:02:03,860 --> 00:02:04,900 Manami! 19 00:02:06,450 --> 00:02:08,320 Are you okay, Manami? 20 00:02:10,230 --> 00:02:11,450 Who... 21 00:02:11,450 --> 00:02:12,470 I'm mom! 22 00:02:12,490 --> 00:02:13,910 Get a hold of yourself, Manami! 23 00:02:13,910 --> 00:02:15,870 What’s wrong? Did something happen? 24 00:02:17,500 --> 00:02:19,040 ...with Hiroki... 25 00:02:19,040 --> 00:02:20,540 Huh? 26 00:02:22,000 --> 00:02:23,500 Welcome back. 27 00:02:25,010 --> 00:02:26,050 Kinichi-san. 28 00:02:27,420 --> 00:02:28,720 Please look. 29 00:02:28,720 --> 00:02:29,840 What? 30 00:02:29,840 --> 00:02:32,640 Hiroki-san was doing these things... 31 00:02:35,720 --> 00:02:36,930 Stop! 32 00:02:36,930 --> 00:02:39,730 Here! Please look closely. 33 00:02:47,280 --> 00:02:50,990 Hey kid! Be sure to film it all! 34 00:02:50,990 --> 00:02:52,620 It hurts! 35 00:02:52,620 --> 00:02:54,120 No! 36 00:03:20,230 --> 00:03:21,440 So cruel... 37 00:03:21,440 --> 00:03:22,940 There's more. 38 00:03:26,980 --> 00:03:28,110 Nao! 39 00:03:28,110 --> 00:03:31,530 Both Manami-san and Nao-san were enjoying it... 40 00:03:31,530 --> 00:03:33,990 It's hard for me to believe... 41 00:03:39,000 --> 00:03:41,160 That's right... the police...! 42 00:03:41,160 --> 00:03:42,460 That's won't help. 43 00:03:42,460 --> 00:03:45,420 Since they both agreed to having sex. 44 00:03:47,130 --> 00:03:49,000 I found it troubling... 45 00:03:49,010 --> 00:03:51,920 That they got in the way of me studying... 46 00:03:52,430 --> 00:03:54,970 Well, I'll be back in my room. 47 00:03:54,970 --> 00:03:58,600 Manami-sans sure likes to have sex. 48 00:03:58,600 --> 00:04:01,140 Oba-san must be the same. 49 00:04:05,150 --> 00:04:07,400 Hey... more... 50 00:04:16,370 --> 00:04:18,240 I'm digging in. 51 00:04:18,620 --> 00:04:21,450 Kinichi-san, are your studies going well? 52 00:04:21,450 --> 00:04:23,250 Yes, well... 53 00:04:24,170 --> 00:04:29,210 Since I'm taking care of Kinichi-san instead of my sister, I'd be so sorry if you don't pass the entrance exam. 54 00:04:29,210 --> 00:04:32,460 Also it seems like some people have already lost it... 55 00:04:34,010 --> 00:04:37,640 But then on the other hand, Hiroki-san was such a pervert. 56 00:04:37,640 --> 00:04:41,180 I think it was good you found out before you got married. 57 00:04:41,180 --> 00:04:42,430 That's right. 58 00:04:46,520 --> 00:04:48,270 Thank you for the meal. 59 00:04:48,270 --> 00:04:49,650 No seconds? 60 00:04:50,360 --> 00:04:53,490 No thank you. I'll go back to my room to study. 61 00:04:53,490 --> 00:04:54,820 Good luck. 62 00:04:54,820 --> 00:04:57,240 I'll bring you dessert later. 63 00:04:57,240 --> 00:04:59,450 Thank you very much. 64 00:05:07,420 --> 00:05:10,380 Kinichi-san, I brought some snacks. 65 00:05:10,380 --> 00:05:12,090 It’s open. 66 00:05:14,260 --> 00:05:15,720 Is studying going well? 67 00:05:21,180 --> 00:05:22,640 I'll leave it here. 68 00:05:22,640 --> 00:05:23,640 Oba-san. 69 00:05:25,020 --> 00:05:26,940 Please wait for a moment. 70 00:05:26,940 --> 00:05:29,400 I'll take a quick break. 71 00:05:55,260 --> 00:05:56,970 What, what are you doing!? 72 00:05:57,880 --> 00:05:59,550 It's fellatio. 73 00:05:59,550 --> 00:06:01,260 That's not what I'm asking! 74 00:06:01,260 --> 00:06:03,600 How dare you make Nao do such a things! 75 00:06:03,600 --> 00:06:06,770 She was the one who insisted it. 76 00:06:09,400 --> 00:06:11,940 Kinichi-san's dick is really tasty! 77 00:06:11,940 --> 00:06:13,520 I love it! 78 00:06:14,780 --> 00:06:15,900 This... 79 00:06:22,450 --> 00:06:25,990 My pussy is so wet... I can't take anymore... 80 00:06:26,410 --> 00:06:27,960 Put your big thing in... 81 00:06:39,380 --> 00:06:40,720 It's good! 82 00:06:45,140 --> 00:06:48,230 My pussy... thrust more! 83 00:07:14,340 --> 00:07:17,500 You're even more slutty than usual today. 84 00:07:17,510 --> 00:07:21,380 Did you get excited having your mom see you? 85 00:07:21,970 --> 00:07:24,890 That... that might be it... 86 00:07:24,890 --> 00:07:30,060 Then moan more, and moan with a larger voice. 87 00:07:30,060 --> 00:07:33,730 Do all you can so your mother can hear. 88 00:07:33,730 --> 00:07:36,940 And show all of it to her. 89 00:07:36,940 --> 00:07:39,530 With a louder voice! 90 00:07:41,610 --> 00:07:42,820 Kinichi-san! 91 00:07:42,820 --> 00:07:47,120 More... my insides... rougher... mess me up! 92 00:08:28,410 --> 00:08:30,040 No... No! 93 00:08:34,120 --> 00:08:35,580 It's hitting inside! 94 00:08:35,580 --> 00:08:36,630 Let it out inside! 95 00:08:36,630 --> 00:08:39,420 Let out lots... and lots! 96 00:09:07,570 --> 00:09:09,450 First Manami and now even Nao... 97 00:09:10,160 --> 00:09:11,660 Just because they're younger?? 98 00:09:13,500 --> 00:09:16,420 Well, whatever happens, I should at least inform him. 99 00:09:22,800 --> 00:09:25,970 Yeah, and by the way... 100 00:09:25,970 --> 00:09:27,970 I think there's something... 101 00:09:27,970 --> 00:09:29,720 Hmm? What's wrong? 102 00:09:36,130 --> 00:09:37,710 Uh... 103 00:09:38,610 --> 00:09:40,270 What's with that, Hitomi? 104 00:09:40,270 --> 00:09:42,690 So, is everyone alright? 105 00:09:43,690 --> 00:09:45,780 Uh, yeah... 106 00:09:45,780 --> 00:09:47,820 What? I can't hear you very well. 107 00:09:47,820 --> 00:09:50,320 Yes. Everyone's alright. 108 00:09:50,660 --> 00:09:53,080 I see. How's Kinichi-kun? 109 00:09:53,830 --> 00:09:56,750 Um, I'll call you again. 110 00:10:23,020 --> 00:10:25,570 Who... who are you? 111 00:10:38,250 --> 00:10:40,750 Darling... is it you, darling? 112 00:10:41,920 --> 00:10:43,290 You came home... 113 00:10:47,970 --> 00:10:49,680 Yes, it's great! 114 00:10:54,720 --> 00:10:56,560 No, don't stop! 115 00:11:34,100 --> 00:11:37,260 Happy New Year everyone! 116 00:11:43,480 --> 00:11:46,690 Gross! What is this!? 117 00:11:47,070 --> 00:11:49,440 That's what Otoso sake tastes like. 118 00:11:49,440 --> 00:11:52,610 We're drinking it to wish for health in the upcoming year. 119 00:11:53,070 --> 00:11:54,740 So where'd you get the Tososan? 120 00:11:54,740 --> 00:11:56,030 You bought it? 121 00:11:56,030 --> 00:11:58,040 I got it from my sister. 122 00:11:58,040 --> 00:12:00,200 Kinichi-san brought it over. 123 00:12:00,200 --> 00:12:02,160 I see... 124 00:12:13,590 --> 00:12:15,680 Drink more, Nao. 125 00:12:15,680 --> 00:12:16,640 Eh? I guess I'll have to... 126 00:12:16,640 --> 00:12:18,510 I'll have some, too. 127 00:12:18,850 --> 00:12:22,640 Manami-san, Nao-san, why don't you go make New Year's wishes? 128 00:12:22,640 --> 00:12:25,150 Sounds good. You should come, too, Kinichi-san. 129 00:12:25,150 --> 00:12:27,190 I have to study. 130 00:12:27,190 --> 00:12:30,280 Then I'll help you wish for passing the entrance exam. 131 00:12:36,320 --> 00:12:40,080 Kinichi-san... more... there, yes... 132 00:12:41,160 --> 00:12:42,710 Do me more, Kinichi-san... 133 00:12:42,710 --> 00:12:43,210 Kinichi-san, more... 134 00:12:43,210 --> 00:12:44,920 More... 135 00:12:57,760 --> 00:12:59,100 Why? 136 00:12:59,100 --> 00:13:01,100 No, no, I can't. 137 00:13:01,520 --> 00:13:04,560 I can't stop... this is too good... 138 00:13:08,440 --> 00:13:10,570 It's coming out... no... 139 00:13:24,460 --> 00:13:25,580 Kinichi-san! 140 00:13:26,830 --> 00:13:28,880 Please continue. 141 00:13:28,880 --> 00:13:30,040 What are you talking about? 142 00:13:30,340 --> 00:13:31,750 Get out! 143 00:13:31,750 --> 00:13:36,050 You don't have to yell. I'll leave when I finish the test. 144 00:13:37,300 --> 00:13:39,590 Now, let's start. 145 00:13:43,560 --> 00:13:44,890 Hey... 146 00:13:44,890 --> 00:13:49,020 I'll put my dick inside Oba-san's pussy again. 147 00:13:49,020 --> 00:13:50,520 What are you talking about!? 148 00:13:50,520 --> 00:13:53,020 There's no way I'd let you do that! 149 00:13:53,030 --> 00:13:55,500 Please listen closely. 150 00:13:55,500 --> 00:13:58,530 I said, put it in again. 151 00:14:02,870 --> 00:14:06,580 You remember it, don't you? My mark. 152 00:14:07,580 --> 00:14:09,120 No way, you... 153 00:14:10,960 --> 00:14:13,460 This will be the second time! 154 00:14:13,460 --> 00:14:16,050 You are already mine! 155 00:14:16,050 --> 00:14:17,170 No way... 156 00:14:19,760 --> 00:14:20,720 No! 157 00:14:20,720 --> 00:14:23,810 See? It feels good, doesn't it? 158 00:14:26,480 --> 00:14:29,140 They've stretched so far. 159 00:14:29,150 --> 00:14:32,030 You can let out voice more. 160 00:14:32,030 --> 00:14:34,520 You've gotten more sensitive. 161 00:14:34,530 --> 00:14:37,530 All thanks to my drugs. 162 00:14:37,530 --> 00:14:41,700 Haven't you felt it after drinking coffee or the Otoso? 163 00:14:44,290 --> 00:14:47,330 Please make me cum with your mouth first. 164 00:14:47,330 --> 00:14:49,160 This... I can't... 165 00:14:49,170 --> 00:14:50,120 Shut up. 166 00:14:55,090 --> 00:14:56,630 Take it deeper. 167 00:15:20,450 --> 00:15:21,660 Cumming! 168 00:15:25,830 --> 00:15:29,830 You remember the taste of my sperm, too, don't you? 169 00:15:46,260 --> 00:15:47,430 With this... 170 00:15:48,060 --> 00:15:50,020 You are satisfied, right? 171 00:15:50,020 --> 00:15:52,690 Although it has gotten stronger, 172 00:15:52,690 --> 00:15:55,730 it seems like the drugs are doing well enough yet. 173 00:15:59,110 --> 00:16:01,030 Let's put another on in from behind. 174 00:16:02,320 --> 00:16:04,950 No... no there! 175 00:16:05,280 --> 00:16:08,150 You say no but it went in quite easily. 176 00:16:08,150 --> 00:16:10,910 Seems it's already been spread before. 177 00:16:11,750 --> 00:16:16,290 Could it be that you enjoy anal with Oji-san already? 178 00:16:17,300 --> 00:16:18,750 How surprising. 179 00:16:32,730 --> 00:16:33,230 As expected from an experience woman, 180 00:16:33,230 --> 00:16:36,060 Too... to large... 181 00:16:36,060 --> 00:16:37,900 even such a size can be taken in properly. 182 00:16:37,900 --> 00:16:39,440 Amazing... 183 00:16:44,160 --> 00:16:47,160 Yes... yes, more... 184 00:16:47,620 --> 00:16:51,160 My mind... my mind's going crazy... 185 00:16:56,130 --> 00:16:58,080 I'll become stupid! 186 00:16:58,090 --> 00:16:59,920 I'm turning into an idiot! 187 00:16:59,920 --> 00:17:01,550 That's fine! 188 00:17:01,550 --> 00:17:05,050 Let your true self be free. 189 00:17:05,550 --> 00:17:07,010 C'mon! 190 00:17:14,690 --> 00:17:16,850 More, thrust more! 191 00:17:16,850 --> 00:17:20,270 Thrust my pussy and my ass! 192 00:17:21,110 --> 00:17:22,360 Kinichi-san... 193 00:17:25,240 --> 00:17:27,910 Oba-san is mine. 194 00:18:42,400 --> 00:18:45,650 You two are having fun alone! 195 00:18:45,650 --> 00:18:47,440 Geez, how nice, Mom... 196 00:18:47,950 --> 00:18:49,530 Jealous? 197 00:18:49,530 --> 00:18:52,200 Alright, let's do it together... 198 00:19:59,730 --> 00:20:01,430 So, how did it go? 199 00:20:01,440 --> 00:20:02,690 I failed. 200 00:20:04,770 --> 00:20:06,400 You failed? 201 00:20:06,400 --> 00:20:08,440 Another year? 202 00:20:08,440 --> 00:20:10,150 You're going back? 203 00:20:10,900 --> 00:20:14,950 Thinking back on it, the main reason I failed this test... 204 00:20:14,950 --> 00:20:20,660 was because I got distracted in the final stages of reviewing, and lost concentration. 205 00:20:23,290 --> 00:20:25,830 That's all your fault! 206 00:20:26,500 --> 00:20:31,550 In the following year I'll have you pay back to me with your bodies. 207 00:20:31,550 --> 00:20:34,630 Of course, no objections.13496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.