Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,080 --> 00:00:51,160
Are you alright, sir?
2
00:00:53,960 --> 00:00:54,910
Um?
3
00:00:59,130 --> 00:01:01,880
Hiroki-san?? Aren't you Hiroki-san!?
4
00:01:01,880 --> 00:01:03,590
What's wrong, why are you at a place like this?
5
00:01:12,220 --> 00:01:13,850
More...
6
00:01:13,850 --> 00:01:15,680
Do me more...
7
00:01:16,140 --> 00:01:17,140
More!
8
00:01:19,190 --> 00:01:19,810
More!
9
00:01:19,820 --> 00:01:20,070
Hiroki-san! Hiroki-san!
10
00:01:20,070 --> 00:01:22,820
Yes... more...
11
00:01:22,980 --> 00:01:24,030
It's hot...
12
00:01:27,240 --> 00:01:28,820
More, more...
13
00:01:40,680 --> 00:01:41,950
Presented by Erobeat | http.//www.erobeat.net| #erobeat @ irc.rizon.net
Translation: Snake | Timing: MrMew | Typeset & Encode: ShocWave
Fiendish
~Diaries of Breaking Mother and Sisters~
14
00:01:41,950 --> 00:01:45,460
Chapter Three: Nikaidou Hitomi
15
00:01:47,840 --> 00:01:48,970
I’m home.
16
00:01:50,140 --> 00:01:51,600
Is no one around?
17
00:01:57,810 --> 00:01:59,900
Manami? Are you there?
18
00:02:03,860 --> 00:02:04,900
Manami!
19
00:02:06,450 --> 00:02:08,320
Are you okay, Manami?
20
00:02:10,230 --> 00:02:11,450
Who...
21
00:02:11,450 --> 00:02:12,470
I'm mom!
22
00:02:12,490 --> 00:02:13,910
Get a hold of yourself, Manami!
23
00:02:13,910 --> 00:02:15,870
What’s wrong? Did something happen?
24
00:02:17,500 --> 00:02:19,040
...with Hiroki...
25
00:02:19,040 --> 00:02:20,540
Huh?
26
00:02:22,000 --> 00:02:23,500
Welcome back.
27
00:02:25,010 --> 00:02:26,050
Kinichi-san.
28
00:02:27,420 --> 00:02:28,720
Please look.
29
00:02:28,720 --> 00:02:29,840
What?
30
00:02:29,840 --> 00:02:32,640
Hiroki-san was doing these things...
31
00:02:35,720 --> 00:02:36,930
Stop!
32
00:02:36,930 --> 00:02:39,730
Here! Please look closely.
33
00:02:47,280 --> 00:02:50,990
Hey kid! Be sure to film it all!
34
00:02:50,990 --> 00:02:52,620
It hurts!
35
00:02:52,620 --> 00:02:54,120
No!
36
00:03:20,230 --> 00:03:21,440
So cruel...
37
00:03:21,440 --> 00:03:22,940
There's more.
38
00:03:26,980 --> 00:03:28,110
Nao!
39
00:03:28,110 --> 00:03:31,530
Both Manami-san and Nao-san were enjoying it...
40
00:03:31,530 --> 00:03:33,990
It's hard for me to believe...
41
00:03:39,000 --> 00:03:41,160
That's right... the police...!
42
00:03:41,160 --> 00:03:42,460
That's won't help.
43
00:03:42,460 --> 00:03:45,420
Since they both agreed to having sex.
44
00:03:47,130 --> 00:03:49,000
I found it troubling...
45
00:03:49,010 --> 00:03:51,920
That they got in the way of me studying...
46
00:03:52,430 --> 00:03:54,970
Well, I'll be back in my room.
47
00:03:54,970 --> 00:03:58,600
Manami-sans sure likes to have sex.
48
00:03:58,600 --> 00:04:01,140
Oba-san must be the same.
49
00:04:05,150 --> 00:04:07,400
Hey... more...
50
00:04:16,370 --> 00:04:18,240
I'm digging in.
51
00:04:18,620 --> 00:04:21,450
Kinichi-san, are your studies going well?
52
00:04:21,450 --> 00:04:23,250
Yes, well...
53
00:04:24,170 --> 00:04:29,210
Since I'm taking care of Kinichi-san instead of my sister,
I'd be so sorry if you don't pass the entrance exam.
54
00:04:29,210 --> 00:04:32,460
Also it seems like some people have already lost it...
55
00:04:34,010 --> 00:04:37,640
But then on the other hand, Hiroki-san was such a pervert.
56
00:04:37,640 --> 00:04:41,180
I think it was good you found out before you got married.
57
00:04:41,180 --> 00:04:42,430
That's right.
58
00:04:46,520 --> 00:04:48,270
Thank you for the meal.
59
00:04:48,270 --> 00:04:49,650
No seconds?
60
00:04:50,360 --> 00:04:53,490
No thank you. I'll go back to my room to study.
61
00:04:53,490 --> 00:04:54,820
Good luck.
62
00:04:54,820 --> 00:04:57,240
I'll bring you dessert later.
63
00:04:57,240 --> 00:04:59,450
Thank you very much.
64
00:05:07,420 --> 00:05:10,380
Kinichi-san, I brought some snacks.
65
00:05:10,380 --> 00:05:12,090
It’s open.
66
00:05:14,260 --> 00:05:15,720
Is studying going well?
67
00:05:21,180 --> 00:05:22,640
I'll leave it here.
68
00:05:22,640 --> 00:05:23,640
Oba-san.
69
00:05:25,020 --> 00:05:26,940
Please wait for a moment.
70
00:05:26,940 --> 00:05:29,400
I'll take a quick break.
71
00:05:55,260 --> 00:05:56,970
What, what are you doing!?
72
00:05:57,880 --> 00:05:59,550
It's fellatio.
73
00:05:59,550 --> 00:06:01,260
That's not what I'm asking!
74
00:06:01,260 --> 00:06:03,600
How dare you make Nao do such a things!
75
00:06:03,600 --> 00:06:06,770
She was the one who insisted it.
76
00:06:09,400 --> 00:06:11,940
Kinichi-san's dick is really tasty!
77
00:06:11,940 --> 00:06:13,520
I love it!
78
00:06:14,780 --> 00:06:15,900
This...
79
00:06:22,450 --> 00:06:25,990
My pussy is so wet... I can't take anymore...
80
00:06:26,410 --> 00:06:27,960
Put your big thing in...
81
00:06:39,380 --> 00:06:40,720
It's good!
82
00:06:45,140 --> 00:06:48,230
My pussy... thrust more!
83
00:07:14,340 --> 00:07:17,500
You're even more slutty than usual today.
84
00:07:17,510 --> 00:07:21,380
Did you get excited having your mom see you?
85
00:07:21,970 --> 00:07:24,890
That... that might be it...
86
00:07:24,890 --> 00:07:30,060
Then moan more, and moan with a larger voice.
87
00:07:30,060 --> 00:07:33,730
Do all you can so your mother can hear.
88
00:07:33,730 --> 00:07:36,940
And show all of it to her.
89
00:07:36,940 --> 00:07:39,530
With a louder voice!
90
00:07:41,610 --> 00:07:42,820
Kinichi-san!
91
00:07:42,820 --> 00:07:47,120
More... my insides... rougher... mess me up!
92
00:08:28,410 --> 00:08:30,040
No... No!
93
00:08:34,120 --> 00:08:35,580
It's hitting inside!
94
00:08:35,580 --> 00:08:36,630
Let it out inside!
95
00:08:36,630 --> 00:08:39,420
Let out lots... and lots!
96
00:09:07,570 --> 00:09:09,450
First Manami and now even Nao...
97
00:09:10,160 --> 00:09:11,660
Just because they're younger??
98
00:09:13,500 --> 00:09:16,420
Well, whatever happens, I should at least inform him.
99
00:09:22,800 --> 00:09:25,970
Yeah, and by the way...
100
00:09:25,970 --> 00:09:27,970
I think there's something...
101
00:09:27,970 --> 00:09:29,720
Hmm? What's wrong?
102
00:09:36,130 --> 00:09:37,710
Uh...
103
00:09:38,610 --> 00:09:40,270
What's with that, Hitomi?
104
00:09:40,270 --> 00:09:42,690
So, is everyone alright?
105
00:09:43,690 --> 00:09:45,780
Uh, yeah...
106
00:09:45,780 --> 00:09:47,820
What? I can't hear you very well.
107
00:09:47,820 --> 00:09:50,320
Yes. Everyone's alright.
108
00:09:50,660 --> 00:09:53,080
I see. How's Kinichi-kun?
109
00:09:53,830 --> 00:09:56,750
Um, I'll call you again.
110
00:10:23,020 --> 00:10:25,570
Who... who are you?
111
00:10:38,250 --> 00:10:40,750
Darling... is it you, darling?
112
00:10:41,920 --> 00:10:43,290
You came home...
113
00:10:47,970 --> 00:10:49,680
Yes, it's great!
114
00:10:54,720 --> 00:10:56,560
No, don't stop!
115
00:11:34,100 --> 00:11:37,260
Happy New Year everyone!
116
00:11:43,480 --> 00:11:46,690
Gross! What is this!?
117
00:11:47,070 --> 00:11:49,440
That's what Otoso sake tastes like.
118
00:11:49,440 --> 00:11:52,610
We're drinking it to wish for health in the upcoming year.
119
00:11:53,070 --> 00:11:54,740
So where'd you get the Tososan?
120
00:11:54,740 --> 00:11:56,030
You bought it?
121
00:11:56,030 --> 00:11:58,040
I got it from my sister.
122
00:11:58,040 --> 00:12:00,200
Kinichi-san brought it over.
123
00:12:00,200 --> 00:12:02,160
I see...
124
00:12:13,590 --> 00:12:15,680
Drink more, Nao.
125
00:12:15,680 --> 00:12:16,640
Eh? I guess I'll have to...
126
00:12:16,640 --> 00:12:18,510
I'll have some, too.
127
00:12:18,850 --> 00:12:22,640
Manami-san, Nao-san, why don't
you go make New Year's wishes?
128
00:12:22,640 --> 00:12:25,150
Sounds good. You should come, too, Kinichi-san.
129
00:12:25,150 --> 00:12:27,190
I have to study.
130
00:12:27,190 --> 00:12:30,280
Then I'll help you wish for passing the entrance exam.
131
00:12:36,320 --> 00:12:40,080
Kinichi-san... more... there, yes...
132
00:12:41,160 --> 00:12:42,710
Do me more, Kinichi-san...
133
00:12:42,710 --> 00:12:43,210
Kinichi-san, more...
134
00:12:43,210 --> 00:12:44,920
More...
135
00:12:57,760 --> 00:12:59,100
Why?
136
00:12:59,100 --> 00:13:01,100
No, no, I can't.
137
00:13:01,520 --> 00:13:04,560
I can't stop... this is too good...
138
00:13:08,440 --> 00:13:10,570
It's coming out... no...
139
00:13:24,460 --> 00:13:25,580
Kinichi-san!
140
00:13:26,830 --> 00:13:28,880
Please continue.
141
00:13:28,880 --> 00:13:30,040
What are you talking about?
142
00:13:30,340 --> 00:13:31,750
Get out!
143
00:13:31,750 --> 00:13:36,050
You don't have to yell. I'll leave when I finish the test.
144
00:13:37,300 --> 00:13:39,590
Now, let's start.
145
00:13:43,560 --> 00:13:44,890
Hey...
146
00:13:44,890 --> 00:13:49,020
I'll put my dick inside Oba-san's pussy again.
147
00:13:49,020 --> 00:13:50,520
What are you talking about!?
148
00:13:50,520 --> 00:13:53,020
There's no way I'd let you do that!
149
00:13:53,030 --> 00:13:55,500
Please listen closely.
150
00:13:55,500 --> 00:13:58,530
I said, put it in again.
151
00:14:02,870 --> 00:14:06,580
You remember it, don't you? My mark.
152
00:14:07,580 --> 00:14:09,120
No way, you...
153
00:14:10,960 --> 00:14:13,460
This will be the second time!
154
00:14:13,460 --> 00:14:16,050
You are already mine!
155
00:14:16,050 --> 00:14:17,170
No way...
156
00:14:19,760 --> 00:14:20,720
No!
157
00:14:20,720 --> 00:14:23,810
See? It feels good, doesn't it?
158
00:14:26,480 --> 00:14:29,140
They've stretched so far.
159
00:14:29,150 --> 00:14:32,030
You can let out voice more.
160
00:14:32,030 --> 00:14:34,520
You've gotten more sensitive.
161
00:14:34,530 --> 00:14:37,530
All thanks to my drugs.
162
00:14:37,530 --> 00:14:41,700
Haven't you felt it after drinking coffee or the Otoso?
163
00:14:44,290 --> 00:14:47,330
Please make me cum with your mouth first.
164
00:14:47,330 --> 00:14:49,160
This... I can't...
165
00:14:49,170 --> 00:14:50,120
Shut up.
166
00:14:55,090 --> 00:14:56,630
Take it deeper.
167
00:15:20,450 --> 00:15:21,660
Cumming!
168
00:15:25,830 --> 00:15:29,830
You remember the taste of my sperm, too, don't you?
169
00:15:46,260 --> 00:15:47,430
With this...
170
00:15:48,060 --> 00:15:50,020
You are satisfied, right?
171
00:15:50,020 --> 00:15:52,690
Although it has gotten stronger,
172
00:15:52,690 --> 00:15:55,730
it seems like the drugs are doing well enough yet.
173
00:15:59,110 --> 00:16:01,030
Let's put another on in from behind.
174
00:16:02,320 --> 00:16:04,950
No... no there!
175
00:16:05,280 --> 00:16:08,150
You say no but it went in quite easily.
176
00:16:08,150 --> 00:16:10,910
Seems it's already been spread before.
177
00:16:11,750 --> 00:16:16,290
Could it be that you enjoy anal with Oji-san already?
178
00:16:17,300 --> 00:16:18,750
How surprising.
179
00:16:32,730 --> 00:16:33,230
As expected from an experience woman,
180
00:16:33,230 --> 00:16:36,060
Too... to large...
181
00:16:36,060 --> 00:16:37,900
even such a size can be taken in properly.
182
00:16:37,900 --> 00:16:39,440
Amazing...
183
00:16:44,160 --> 00:16:47,160
Yes... yes, more...
184
00:16:47,620 --> 00:16:51,160
My mind... my mind's going crazy...
185
00:16:56,130 --> 00:16:58,080
I'll become stupid!
186
00:16:58,090 --> 00:16:59,920
I'm turning into an idiot!
187
00:16:59,920 --> 00:17:01,550
That's fine!
188
00:17:01,550 --> 00:17:05,050
Let your true self be free.
189
00:17:05,550 --> 00:17:07,010
C'mon!
190
00:17:14,690 --> 00:17:16,850
More, thrust more!
191
00:17:16,850 --> 00:17:20,270
Thrust my pussy and my ass!
192
00:17:21,110 --> 00:17:22,360
Kinichi-san...
193
00:17:25,240 --> 00:17:27,910
Oba-san is mine.
194
00:18:42,400 --> 00:18:45,650
You two are having fun alone!
195
00:18:45,650 --> 00:18:47,440
Geez, how nice, Mom...
196
00:18:47,950 --> 00:18:49,530
Jealous?
197
00:18:49,530 --> 00:18:52,200
Alright, let's do it together...
198
00:19:59,730 --> 00:20:01,430
So, how did it go?
199
00:20:01,440 --> 00:20:02,690
I failed.
200
00:20:04,770 --> 00:20:06,400
You failed?
201
00:20:06,400 --> 00:20:08,440
Another year?
202
00:20:08,440 --> 00:20:10,150
You're going back?
203
00:20:10,900 --> 00:20:14,950
Thinking back on it, the main reason I failed this test...
204
00:20:14,950 --> 00:20:20,660
was because I got distracted in the final stages
of reviewing, and lost concentration.
205
00:20:23,290 --> 00:20:25,830
That's all your fault!
206
00:20:26,500 --> 00:20:31,550
In the following year I'll have you
pay back to me with your bodies.
207
00:20:31,550 --> 00:20:34,630
Of course, no objections.13496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.