All language subtitles for Die Toten vom Bodensee-Das Geisterschiff (S03_E07).deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,400 * geheimnisvolle Musik * 2 00:00:06,600 --> 00:00:09,160 Micha Oberländer 3 00:00:15,400 --> 00:00:18,160 Thomas Komlatschek 4 00:00:33,800 --> 00:00:36,000 * weiter geheimnisvolle Musik * 5 00:00:55,360 --> 00:00:56,360 * 6 00:01:14,160 --> 00:01:15,160 * 7 00:01:34,920 --> 00:01:35,920 * 8 00:02:02,360 --> 00:02:06,000 Wir sind schon seit Monaten chronisch unterbesetzt. 9 00:02:06,560 --> 00:02:11,000 Können Sie uns nicht wenigstens einen groben Zeitpunkt nennen, 10 00:02:11,040 --> 00:02:13,720 wo wir mit Verstärkung rechnen können? 11 00:02:16,640 --> 00:02:18,600 Verstehe. Ja. 12 00:02:20,000 --> 00:02:22,480 Ja, dann... Dann trotzdem... 13 00:02:22,520 --> 00:02:24,360 Ja, vielen lieben Dank, ja? 14 00:02:24,400 --> 00:02:25,640 Auf Wiederhören. 15 00:02:25,680 --> 00:02:26,680 Danke. 16 00:02:26,720 --> 00:02:30,600 Lassen Sie mich raten, wir müssen den Laden zu zweit wuppen? 17 00:02:30,640 --> 00:02:33,840 Mir sind die Hände gebunden, Herr Komlatschek. 18 00:02:33,880 --> 00:02:38,000 Auch das Bundeskriminalamt ist vom Personalmangel betroffen. 19 00:02:38,040 --> 00:02:40,880 Ja, Freizeit und Schlaf sind überbewertet. 20 00:02:40,920 --> 00:02:44,480 Der Herr Generaldirektor hat größtes Vertrauen in uns. 21 00:02:44,520 --> 00:02:45,800 Ach ja? Er mich auch. 22 00:02:46,520 --> 00:02:48,520 * Ein Handy klingelt. * 23 00:02:52,040 --> 00:02:53,360 Ja, Oberländer? 24 00:02:54,800 --> 00:02:58,800 Verstehe. Ja, wir sind in einer Viertelstunde da. 25 00:02:58,840 --> 00:03:00,680 Wir müssen. 26 00:03:00,720 --> 00:03:02,120 Mhm. 27 00:03:09,480 --> 00:03:11,680 * angespannte Musik * 28 00:03:31,800 --> 00:03:36,280 Die Kollegen haben das Boot in den Hafen gebracht. Egger ist auch da. 29 00:03:43,080 --> 00:03:45,640 Nehmen wir meins? - Nee, nee, meinen. 30 00:03:50,120 --> 00:03:52,160 * angespannte Musik * 31 00:04:04,880 --> 00:04:07,280 * Kameraklicken * 32 00:04:15,600 --> 00:04:19,640 Ist alles okay bei Ihnen? - Warum soll nicht alles okay sein? 33 00:04:24,520 --> 00:04:26,560 * angespannte Musik * 34 00:04:33,080 --> 00:04:34,760 (Mann:) Morgen. - Tag. 35 00:04:39,760 --> 00:04:42,880 Hallo, Egger. - Ach. Hallo. 36 00:04:43,440 --> 00:04:45,440 * Kameraklicken * 37 00:04:46,360 --> 00:04:47,680 Morgen. 38 00:04:50,160 --> 00:04:52,120 Ich bin nicht sehr ängstlich, 39 00:04:52,160 --> 00:04:55,960 aber ... das Boot ist wie aus dem Nichts aufgetaucht. 40 00:04:56,480 --> 00:04:59,520 Und dann habe ich das Boot erkannt. 41 00:04:59,560 --> 00:05:02,440 Wir haben damals alle nach der Zora gesucht. 42 00:05:02,480 --> 00:05:05,800 Und jetzt auf einmal, nach all der Zeit ... 43 00:05:05,840 --> 00:05:09,160 Als hätte der düstere See sie einfach ausgespuckt. 44 00:05:09,200 --> 00:05:11,720 Mhm. Sie kennen also das Boot. 45 00:05:11,760 --> 00:05:15,920 Zora ist ein komischer Name. Und wann ist die Zora verschwunden? 46 00:05:16,840 --> 00:05:18,040 15 Jahre. 47 00:05:18,080 --> 00:05:20,840 Ja, so lange ist das her. - Mhm. 48 00:05:20,880 --> 00:05:22,080 Vicky. 49 00:05:24,120 --> 00:05:27,680 Wir melden uns bei Ihnen, falls wir noch Fragen haben. 50 00:05:28,200 --> 00:05:31,000 Falls Ihnen noch was einfällt ... - Danke. 51 00:05:42,120 --> 00:05:44,680 * Komlatschek räuspert sich. * 52 00:05:59,720 --> 00:06:03,120 Die Leiche ist männlich. So viel ist schon mal klar. 53 00:06:03,160 --> 00:06:07,040 Wie lange lag er im Wasser? - Nicht erst seit gestern. 54 00:06:07,080 --> 00:06:10,360 Bei den niedrigen Temperaturen am Grund des Sees 55 00:06:10,400 --> 00:06:12,600 verwesen Wasserleichen langsam. 56 00:06:12,640 --> 00:06:16,480 Mindestens zehn Jahre. Genaueres erst nach der Obduktion. 57 00:06:16,520 --> 00:06:17,840 Ist klar. 58 00:06:19,520 --> 00:06:21,640 Was ist denn das Silberne da? 59 00:06:22,560 --> 00:06:26,720 Ah. Dürfte eine Art Anhänger sein. 60 00:06:29,440 --> 00:06:30,720 Moment. 61 00:06:34,960 --> 00:06:37,520 * aufgewühlte Musik * 62 00:06:45,680 --> 00:06:47,280 Ich weiß, wer das ist. 63 00:06:49,160 --> 00:06:51,520 Das ist Roman Steingass. 64 00:06:53,800 --> 00:06:57,320 Roman Steingass wird seit 15 Jahren gesucht. 65 00:06:58,200 --> 00:07:01,360 Offiziell wurde die Fahndung nie eingestellt. 66 00:07:01,400 --> 00:07:03,400 Haben Sie nie was davon gehört? 67 00:07:04,920 --> 00:07:07,000 Komlatschek! - Was? 68 00:07:07,040 --> 00:07:10,200 Äh ... Was hat man ihm denn vorgeworfen? 69 00:07:11,880 --> 00:07:15,320 Er soll eine Klassenkameradin ermordet haben. 70 00:07:15,360 --> 00:07:18,200 Anouk Bergdorf. Ja. 71 00:07:21,160 --> 00:07:23,680 Angeblich hat er sie niedergeschlagen 72 00:07:23,720 --> 00:07:28,120 und dann in den Bodensee geworfen, und da ist sie dann ertrunken. 73 00:07:28,160 --> 00:07:31,680 Irgendwo gibt es noch einen Mitschnitt des Verhörs. 74 00:07:34,160 --> 00:07:35,520 Ah ja. 75 00:07:36,800 --> 00:07:40,600 "Du wurdest zur Tatzeit in der Nähe des Tatortes gesehen." 76 00:07:40,640 --> 00:07:42,560 "Kannst du mir das erklären?" 77 00:07:42,600 --> 00:07:46,720 "Ich war auf der Zora. Das Boot, auf dem ich jobbe." 78 00:07:46,760 --> 00:07:49,320 "Mhm. Warst du allein dort?" 79 00:07:51,240 --> 00:07:54,320 "Es gibt niemanden, der das bezeugen kann?" 80 00:07:56,360 --> 00:07:59,000 "Ich habe Anouk nicht umgebracht." 81 00:07:59,040 --> 00:08:02,040 "Aber du hast sie gemocht. Stimmt's?" 82 00:08:03,120 --> 00:08:04,880 "Sie sah nicht so aus." 83 00:08:04,920 --> 00:08:06,680 "Aber sie war cool." 84 00:08:08,400 --> 00:08:11,960 "Ihre Eltern haben gesagt, sie wollte nichts von dir." 85 00:08:12,000 --> 00:08:15,520 "Sie hatte einen Freund. Warst du eifersüchtig?" 86 00:08:15,560 --> 00:08:18,440 "Nein." - "Hast du es nicht ertragen?" 87 00:08:19,000 --> 00:08:22,720 "Ich war das nicht. Ich bin nicht der Teufel!" 88 00:08:26,600 --> 00:08:29,000 Ab da hat er jede Aussage verweigert. 89 00:08:29,040 --> 00:08:32,600 Wir konnten ihn nicht festhalten, wir hatten nichts. 90 00:08:32,640 --> 00:08:36,200 Und Sie sind sich sicher, dass er das Skelett ist? 91 00:08:41,440 --> 00:08:42,680 Die Kette. 92 00:08:45,760 --> 00:08:48,920 Kurz danach wurde ein Boot gestohlen, die Zora. 93 00:08:48,960 --> 00:08:52,960 Wir sind davon ausgegangen, dass er damit abgehauen ist. 94 00:08:53,000 --> 00:08:56,080 Wir haben den ganzen See abgesucht. Nichts. 95 00:08:56,120 --> 00:09:00,400 Niemand hat den Roman gesehen. Die Handyortung, Fehlanzeige. 96 00:09:00,440 --> 00:09:04,560 Wie vom Erdboden verschluckt. - Wohl eher vom Bodensee. 97 00:09:06,080 --> 00:09:07,920 Der Junge war 16. Ich dachte, 98 00:09:07,960 --> 00:09:11,680 dass er früher oder später mit jemandem Kontakt aufnimmt. 99 00:09:11,720 --> 00:09:15,840 Ein Junge in seinem Alter verschwindet nie einfach so. 100 00:09:15,880 --> 00:09:19,800 Nichts. Und dann dachte ich, ich hätte irgendwas übersehen. 101 00:09:21,280 --> 00:09:23,080 Ich informiere die Eltern. 102 00:09:28,160 --> 00:09:30,280 * bedrückte Musik * 103 00:09:50,040 --> 00:09:51,040 * 104 00:09:54,320 --> 00:09:56,200 Was machen Sie denn hier? 105 00:09:57,160 --> 00:09:59,720 Können wir das drinnen besprechen? 106 00:10:01,320 --> 00:10:03,440 * bedrückte Musik * 107 00:10:14,440 --> 00:10:15,960 * Er seufzt. * 108 00:10:17,960 --> 00:10:21,000 Ist Ihre Frau auch zu Hause, Herr Steingass? 109 00:10:24,880 --> 00:10:26,360 Danke. 110 00:10:27,400 --> 00:10:30,640 Sie ist noch in der Kirche, aber sie müsste bald ... 111 00:10:36,480 --> 00:10:38,320 Das alte Segelboot. 112 00:10:40,080 --> 00:10:41,480 War das ... 113 00:10:42,640 --> 00:10:44,120 Ja, es ist Ihr Sohn. 114 00:10:46,680 --> 00:10:49,280 Wer hat Ihnen von dem Boot erzählt? 115 00:10:51,360 --> 00:10:52,920 Alle reden drüber. 116 00:10:54,280 --> 00:10:57,480 Victoria. Sie gehört zu unserer Gemeinde. 117 00:10:57,520 --> 00:11:01,120 Victoria Ludolf, die Frau, die das Boot entdeckt hat. 118 00:11:03,320 --> 00:11:04,840 Was ist passiert? 119 00:11:05,960 --> 00:11:08,200 Das wissen wir noch nicht. 120 00:11:08,240 --> 00:11:11,200 Es tut mir schrecklich leid, Herr Steingass. 121 00:11:11,880 --> 00:11:14,240 Wie ist mein Sohn gestorben? 122 00:11:16,880 --> 00:11:18,400 Henriette ... 123 00:11:19,440 --> 00:11:21,440 Herr, erbarme dich. 124 00:11:21,480 --> 00:11:23,680 Christus, erbarme dich. 125 00:11:25,120 --> 00:11:27,120 * bedrückte Musik * 126 00:11:28,800 --> 00:11:32,440 (Henriette:) Heilige Maria, Mutter Gottes, bete für uns. 127 00:11:32,480 --> 00:11:34,120 Schmerzhafte Mutter. 128 00:11:34,160 --> 00:11:35,480 - Henriette ... 129 00:11:35,520 --> 00:11:38,400 - Mutter des Gekreuzigten ... (schluchzt) 130 00:11:40,120 --> 00:11:42,520 * lautes Weinen * 131 00:11:50,600 --> 00:11:52,840 * traurige Musik * 132 00:12:12,840 --> 00:12:13,840 * 133 00:12:33,240 --> 00:12:34,240 * 134 00:12:40,240 --> 00:12:44,360 Ah. Zu wenig REM-Schlaf. Das drückt auf die Stimmung. 135 00:12:44,400 --> 00:12:47,840 Wird Zeit, dass Sie endlich Verstärkung kriegen. 136 00:12:48,480 --> 00:12:51,800 Ihr Wort in des Bundeskriminalamtes Ohr. 137 00:12:51,840 --> 00:12:54,680 Die Kollegen haben Löcher gefunden, 138 00:12:54,720 --> 00:12:58,160 die in den Bootskörper gebohrt worden sind. 139 00:12:58,200 --> 00:13:02,640 Jemand wollte sichergehen, dass das Ding für immer unten bleibt. 140 00:13:02,680 --> 00:13:07,200 Mir ist das sowieso ein Rätsel, wie das Boot wieder auftauchen konnte. 141 00:13:07,240 --> 00:13:10,480 Es scheint fast so, als wollte es gefunden werden. 142 00:13:10,520 --> 00:13:12,360 Ein physikalisches Wunder. 143 00:13:13,760 --> 00:13:15,320 Ich hasse Physik. 144 00:13:17,880 --> 00:13:19,320 Sonst irgendwas? 145 00:13:20,560 --> 00:13:24,280 Ja. Zum einen eine sehr interessante Einkerbung 146 00:13:24,320 --> 00:13:26,800 hier in der Cavitas pelvis. 147 00:13:26,840 --> 00:13:30,160 So tief kommt man eigentlich nur mit einem Messer, 148 00:13:30,200 --> 00:13:32,920 das von schräg unten den Knochen verletzt 149 00:13:32,960 --> 00:13:35,520 und dann weiter in die Bauchhöhle rein. 150 00:13:35,560 --> 00:13:38,400 Der junge Mann ist erstochen worden. 151 00:13:39,880 --> 00:13:43,840 Ja, also rein theoretisch, nach so vielen Jahren im Wasser, 152 00:13:43,880 --> 00:13:45,280 wäre es auch möglich, 153 00:13:45,320 --> 00:13:48,560 dass der Knochen auf andere Art beschädigt wurde. 154 00:13:48,600 --> 00:13:52,840 Das heißt, er wurde vielleicht erstochen oder vielleicht nicht. 155 00:13:52,880 --> 00:13:55,400 Sie sind aber echt grantig drauf heute. 156 00:13:59,200 --> 00:14:01,200 * ruhiges Motorbrummen * 157 00:14:05,000 --> 00:14:07,120 * bedrückte Musik * 158 00:14:27,120 --> 00:14:28,120 * 159 00:14:37,040 --> 00:14:40,600 Da. Das ist alles, was im Netz war, bevor ich ... 160 00:14:42,120 --> 00:14:45,760 - Bist du sicher, dass du dich nicht hinlegen willst? 161 00:14:47,080 --> 00:14:48,400 - Wie geht's dir? 162 00:14:49,280 --> 00:14:53,640 - Ich dachte, ich hätte das alles hinter mir gelassen, aber ... 163 00:14:54,400 --> 00:14:56,520 - Sind die Raben wieder da? 164 00:15:03,160 --> 00:15:04,880 - Die sind ziemlich klein. 165 00:15:06,120 --> 00:15:08,680 - Sag das den Leuten von der Kläranlage. 166 00:15:08,720 --> 00:15:10,360 Keine Nitrate, keine ... 167 00:15:10,400 --> 00:15:13,200 - Kein Futter für die Fische im See, ich weiß. 168 00:15:13,240 --> 00:15:15,000 * Ein Handy klingelt. * 169 00:15:15,040 --> 00:15:17,160 Paul, alles in Ordnung? 170 00:15:20,160 --> 00:15:22,400 Ja, natürlich, ich beeile mich. 171 00:15:29,840 --> 00:15:31,680 Das war Paul Steingass. 172 00:15:32,480 --> 00:15:35,440 Der Tote auf dem Boot ist wirklich sein Sohn. 173 00:15:38,440 --> 00:15:39,600 Alles gut. 174 00:15:40,880 --> 00:15:42,480 Lenka. 175 00:15:42,520 --> 00:15:46,600 - (seufzt) Und du willst jetzt zu seinen Eltern, oder ... 176 00:15:49,080 --> 00:15:50,800 Es gibt hier nur Opfer. 177 00:15:53,200 --> 00:15:56,560 Die haben das Zimmer ihres Sohnes verbarrikadiert? 178 00:15:56,600 --> 00:16:00,200 Ja. Das wollten sie alles wegsperren, was passiert ist. 179 00:16:00,240 --> 00:16:01,760 Ob das funktioniert? 180 00:16:01,800 --> 00:16:05,240 Hätte ich Roman damals dem Haftrichter vorgeführt, 181 00:16:05,280 --> 00:16:06,760 könnte er noch leben. 182 00:16:06,800 --> 00:16:10,440 Die Eltern hätten eine Chance gehabt, weiterzumachen. 183 00:16:10,480 --> 00:16:12,320 Unser Geisterschiff ist ja 184 00:16:12,360 --> 00:16:15,640 zwei Kilometer vom Ufer entfernt versenkt worden. 185 00:16:15,680 --> 00:16:18,840 Das heißt, der Täter oder die Täter 186 00:16:18,880 --> 00:16:21,840 müssen ein zweites Boot gehabt haben, 187 00:16:21,880 --> 00:16:24,320 um wieder ans Ufer zurückzukommen. 188 00:16:24,360 --> 00:16:28,160 Da reicht ein Schlauchboot. Das bringt uns nicht weiter. 189 00:16:28,200 --> 00:16:32,520 Und das Zeug bringt uns weiter? - Das ist alles, was wir haben. 190 00:16:35,960 --> 00:16:40,040 Roman wird verdächtigt, Anouk Bergdorf getötet zu haben, 191 00:16:40,080 --> 00:16:42,720 und wird kurz darauf selbst ermordet. 192 00:16:42,760 --> 00:16:46,080 Müssen wir uns denn durch staubige Akten wühlen, 193 00:16:46,120 --> 00:16:48,280 um nach einem Grund zu suchen, 194 00:16:48,320 --> 00:16:50,800 warum ein junger Mann getötet wurde. 195 00:16:50,840 --> 00:16:54,480 Wer das stärkste Motiv hat, kann ich Ihnen auch so sagen. 196 00:16:54,520 --> 00:16:58,920 Die Eltern von Anouk Bergdorf. - Und damit ist der Fall gelöst? 197 00:16:58,960 --> 00:17:01,120 Die Bergdorfs waren außer sich. 198 00:17:01,160 --> 00:17:04,280 Die hätten jeden Grund gehabt, sich zu rächen. 199 00:17:04,320 --> 00:17:05,960 Aber nicht nur sie. Hier. 200 00:17:07,360 --> 00:17:09,080 Anouk hatte einen Freund. 201 00:17:09,800 --> 00:17:13,120 Alexander Buback war zwei Klassen über ihr. 202 00:17:13,160 --> 00:17:16,680 Nachdem wir Roman gehen ließen, hat er ihn verprügelt. 203 00:17:16,720 --> 00:17:19,920 Er hat gedroht, ihn zu töten, deswegen war er hier. 204 00:17:19,960 --> 00:17:22,760 Er leitet ein Fischrestaurant in Bregenz. 205 00:17:22,800 --> 00:17:24,920 Da sollten Sie mal hinfahren. 206 00:17:24,960 --> 00:17:26,800 Ich mache die Bergdorfs. 207 00:17:29,880 --> 00:17:32,080 * bedrückte Musik * 208 00:17:51,520 --> 00:17:55,760 (Mann:) All die Jahre haben wir uns gefragt, wo er sich versteckt. 209 00:17:55,800 --> 00:17:59,120 Wie das sein kann, dass er immer noch frei rumläuft. 210 00:17:59,160 --> 00:18:01,160 Hat er sich umgebracht? 211 00:18:02,040 --> 00:18:03,880 Er ist ermordet worden. 212 00:18:03,920 --> 00:18:07,880 Ach, und jetzt denken Sie, wir hätten was damit zu tun. 213 00:18:08,840 --> 00:18:12,400 Roman Steingass hat vermutlich Ihre Tochter getötet. 214 00:18:12,440 --> 00:18:16,000 Ich weiß nicht, wie ich an Ihrer Stelle reagiert hätte. 215 00:18:16,040 --> 00:18:18,520 Wir wollten, dass man ihn festnimmt. 216 00:18:18,560 --> 00:18:21,760 Dass er bezahlen muss, aber nicht, dass er tot ist. 217 00:18:21,800 --> 00:18:25,080 (Herr Bergmann:) Ich wollte mich nur noch verkriechen. 218 00:18:25,120 --> 00:18:28,720 Aber wir mussten uns zusammenreißen. Für Lenka. 219 00:18:29,360 --> 00:18:32,960 Das ist Ihre jüngere Tochter? - Lenka war damals fünf. 220 00:18:33,000 --> 00:18:36,840 Sie hat immer wieder nach ihrer großen Schwester gefragt. 221 00:18:37,360 --> 00:18:39,320 Jetzt ist das alles wieder da. 222 00:18:39,360 --> 00:18:42,160 (Frau:) Ein nicht enden wollendes Leid. 223 00:18:48,520 --> 00:18:51,960 Und jetzt? Was passiert jetzt? Laden Sie uns vor? 224 00:18:53,920 --> 00:18:55,800 Bislang nicht. 225 00:18:55,840 --> 00:18:59,160 Dann würde ich Sie bitten, uns zu entschuldigen. 226 00:19:08,680 --> 00:19:10,080 Wiedersehen. 227 00:19:17,080 --> 00:19:19,240 * angespannte Musik * 228 00:19:25,600 --> 00:19:28,120 Wir müssen mit Lenka reden. - Nein. 229 00:19:28,800 --> 00:19:30,040 - Irena, bitte. 230 00:19:30,080 --> 00:19:32,920 Nein. Das macht nur alles doch schlimmer. 231 00:19:32,960 --> 00:19:36,800 Das wissen wir nicht. Wir sprechen seit Jahren nicht mit ihr. 232 00:19:36,840 --> 00:19:38,480 Es gab auch keinen Grund. 233 00:19:39,080 --> 00:19:40,560 Für dich nicht. 234 00:19:48,320 --> 00:19:50,080 Mach, was du willst. 235 00:20:10,080 --> 00:20:11,080 * 236 00:20:15,880 --> 00:20:17,760 Wir haben noch geschlossen. 237 00:20:17,800 --> 00:20:20,320 Herr Buback? Es dauert nicht lange. 238 00:20:21,880 --> 00:20:25,160 Herr Buback. Oberländer, Kripo. 239 00:20:25,200 --> 00:20:28,440 Wir haben uns vor 15 Jahren schon mal unterhalten. 240 00:20:28,480 --> 00:20:29,480 Worum geht's? 241 00:20:29,520 --> 00:20:32,360 Roman Steingass. Wir haben ihn gefunden. 242 00:20:33,720 --> 00:20:34,920 Roman Steingass? 243 00:20:36,840 --> 00:20:39,560 Wo hat er sich die ganzen Jahre versteckt? 244 00:20:39,600 --> 00:20:42,200 Im See. Er wurde erstochen. 245 00:20:42,240 --> 00:20:45,840 In einem gestohlenen Boot festgebunden und versenkt. 246 00:20:49,120 --> 00:20:50,920 Warum erzählen Sie mir das? 247 00:20:50,960 --> 00:20:53,680 Ich dachte, das würde Sie interessieren. 248 00:20:53,720 --> 00:20:56,600 Sie haben damals gedroht, ihn umzubringen. 249 00:21:01,680 --> 00:21:03,680 Er hat meine Freundin ermordet 250 00:21:03,720 --> 00:21:07,320 und kam am nächsten Tag zur Schule, als ob nichts wäre. 251 00:21:07,360 --> 00:21:08,520 Das war ein Creep. 252 00:21:08,560 --> 00:21:13,520 Die Haare, die Augen, die Klamotten. Und wie er sie immer angestarrt hat. 253 00:21:13,560 --> 00:21:17,160 Sie hat das abgetan. Hat gesagt, der ist eh so harmlos. 254 00:21:17,200 --> 00:21:18,400 Von wegen. 255 00:21:21,720 --> 00:21:23,280 Das war vor 15 Jahren. 256 00:21:24,160 --> 00:21:27,080 An dem Tag ist Roman verschwunden. 257 00:21:27,120 --> 00:21:30,520 Sie sehen ziemlich mitgenommen aus, Herr Buback. 258 00:21:32,200 --> 00:21:33,560 Anouk Bergdorf. 259 00:21:34,160 --> 00:21:36,000 Ihre große Liebe. 260 00:21:36,040 --> 00:21:39,240 Sie dachten, er hat sie Ihnen genommen, oder? 261 00:21:39,280 --> 00:21:42,800 Das muss Sie wahnsinnig wütend gemacht haben. 262 00:21:44,000 --> 00:21:45,960 Ich habe ihn nicht ermordet. 263 00:21:46,000 --> 00:21:49,240 Ist es nicht scheißegal, wer das war? 264 00:21:49,280 --> 00:21:52,040 Hauptsache, Anouks Mörder ist tot. 265 00:21:53,120 --> 00:21:55,840 Lenka? Lenka Bergdorf? 266 00:21:57,920 --> 00:22:01,400 Erinnern Sie sich noch an mich? - Ja, klar. 267 00:22:01,440 --> 00:22:05,680 Also, die Jacke kenne ich, die hatten Sie damals schon an. 268 00:22:05,720 --> 00:22:08,600 Aber Sie hatten ein bisschen volleres Haar. 269 00:22:08,640 --> 00:22:09,640 Tatsächlich? 270 00:22:09,680 --> 00:22:11,200 Ja. 271 00:22:11,240 --> 00:22:12,400 Können wir reden? 272 00:22:24,240 --> 00:22:28,600 Heute Morgen dachte ich, Sie wären die Tochter von Frau Ludolf. 273 00:22:28,640 --> 00:22:29,920 Schön wär's. 274 00:22:31,600 --> 00:22:34,880 Haben Sie kein gutes Verhältnis zu Ihren Eltern? 275 00:22:35,400 --> 00:22:38,680 (ironisch) Wir sind ein Herz und eine Seele. 276 00:22:39,920 --> 00:22:41,760 Anouk, Ihre Schwester. 277 00:22:43,800 --> 00:22:46,440 Können Sie sich noch an sie erinnern? 278 00:22:47,880 --> 00:22:49,280 Nicht wirklich. 279 00:22:50,080 --> 00:22:51,560 Als sie gestorben ist, 280 00:22:51,600 --> 00:22:55,280 hat mein Vater nur noch gearbeitet und meine Mutter ... 281 00:22:56,000 --> 00:22:59,440 Es war irgendwie, als hätte es Anouk nie gegeben. 282 00:23:01,200 --> 00:23:04,960 Wissen Sie, jeder geht mit Trauer und Verlust anders um. 283 00:23:05,000 --> 00:23:07,960 Ich bin ausgezogen, als ich 16 war. 284 00:23:10,320 --> 00:23:12,680 Was haben Ihre Eltern dazu gesagt? 285 00:23:14,120 --> 00:23:18,360 Meine Mutter hat erst nach einer Woche gemerkt, dass ich weg bin. 286 00:23:18,400 --> 00:23:21,360 Und mein Vater ... Ja, keine Ahnung. 287 00:23:21,400 --> 00:23:25,600 Also, zum Glück hatte ich Vicky. Sie hilft jedem, der sie braucht. 288 00:23:25,640 --> 00:23:29,880 Sie sagt, es ist Gottes Wille, aber sie kann einfach nicht anders. 289 00:23:29,920 --> 00:23:33,680 Obwohl sie sich an mir fast die Zähne ausgebissen hat, 290 00:23:33,720 --> 00:23:35,040 sagt sie zumindest. 291 00:23:35,080 --> 00:23:37,720 Wie haben Sie sich denn kennengelernt? 292 00:23:37,760 --> 00:23:42,120 Als ich damals abgehauen bin, habe ich besoffen ihr Boot verwüstet, 293 00:23:42,160 --> 00:23:44,360 und sie hat mich zurechtgestutzt. 294 00:23:44,400 --> 00:23:48,640 Wer bis zwei Uhr saufen kann, kann auch um vier Uhr raus auf den See. 295 00:23:48,680 --> 00:23:50,200 Ja, klar. 296 00:24:07,960 --> 00:24:10,000 * Rabenschrei * 297 00:24:18,720 --> 00:24:19,720 Hau ab! 298 00:24:35,840 --> 00:24:38,440 Hey, Chérie. Na, ça va? 299 00:24:39,760 --> 00:24:43,600 Hm? Ich wollte einfach nur mal deine Stimme hören. 300 00:24:43,640 --> 00:24:45,960 Ja, sorry, da musst du jetzt durch. 301 00:24:46,000 --> 00:24:48,480 Sonst würde ich dich nie hören. 302 00:24:48,520 --> 00:24:51,080 Wie geht's dir? Wie geht's Laurent? 303 00:24:51,760 --> 00:24:54,440 (lacht) Echt, das hast du gesagt? 304 00:24:55,520 --> 00:24:57,200 Du, Süße, ich muss ... 305 00:24:57,240 --> 00:24:59,520 Ja, ich meld mich später noch mal. 306 00:24:59,560 --> 00:25:01,360 Ja, ich dich auch. 307 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 * 308 00:25:42,080 --> 00:25:43,440 * 309 00:26:01,520 --> 00:26:04,280 (Roman:) (Ich bin nicht der Teufel.) 310 00:26:10,520 --> 00:26:13,240 * schnelles Klopfen * 311 00:26:25,200 --> 00:26:27,360 (Ich bin nicht der Teufel!) 312 00:26:27,400 --> 00:26:29,960 (Ich bin nicht der Teufel!) 313 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 * heftiges Klopfen * 314 00:26:33,560 --> 00:26:35,720 (Ich bin nicht der Teufel.) 315 00:26:35,760 --> 00:26:38,400 (Ich bin nicht der Teufel!) 316 00:26:38,440 --> 00:26:41,320 (Ich bin nicht der Teufel!) 317 00:26:45,160 --> 00:26:47,280 * Ticken einer Uhr * 318 00:26:47,320 --> 00:26:49,760 * bedrückte Musik * 319 00:26:57,480 --> 00:27:00,960 Lenka Bergdorf arbeitet für den ehemaligen Freund 320 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 ihrer toten Schwester? 321 00:27:03,880 --> 00:27:06,000 Schon seltsam, hm? - Ja. 322 00:27:07,120 --> 00:27:10,760 Und was sagt der Buback über unser Skelett aus der Tiefe? 323 00:27:10,800 --> 00:27:13,200 Er streitet alles ab. - Natürlich. 324 00:27:13,960 --> 00:27:15,560 Was mit den Bergdorfs? 325 00:27:15,600 --> 00:27:18,040 Dasselbe in Grün. Sie waren es nicht. 326 00:27:18,080 --> 00:27:21,320 Sie mussten sich um ihre jüngere Tochter kümmern. 327 00:27:21,360 --> 00:27:23,320 Hat nicht so gut funktioniert. 328 00:27:23,360 --> 00:27:27,240 Ihr Verhältnis ist zerrüttet, vor allem das zu ihrer Mutter. 329 00:27:27,280 --> 00:27:30,520 Das wundert mich nicht. Die ist kalt wie ein Fisch. 330 00:27:30,560 --> 00:27:35,120 Sie war damals am Boden zerstört, konnte kaum eine Frage beantworten. 331 00:27:35,160 --> 00:27:37,880 Jetzt will sie keine Fragen beantworten. 332 00:27:37,920 --> 00:27:41,720 Ich musste den beiden damals die Nachricht überbringen. 333 00:27:41,760 --> 00:27:44,480 Mein Telefon hat ständig geklingelt. 334 00:27:44,520 --> 00:27:48,080 Meine Frau war auf dem Weg ins Krankenhaus wegen Wehen. 335 00:27:48,720 --> 00:27:50,640 Stressig, hm? 336 00:27:50,680 --> 00:27:54,360 Wir müssen noch was einkaufen. Der Kühlschrank ist leer. 337 00:27:54,400 --> 00:27:57,160 Schon wieder? Kann ich Sie da absetzen? 338 00:27:57,200 --> 00:27:58,240 Gerne. 339 00:27:58,280 --> 00:28:01,000 Ich wollte noch bei den Steingass vorbei. 340 00:28:01,040 --> 00:28:03,240 Milch haben wir, glaube ich, noch. 341 00:28:03,280 --> 00:28:06,480 Ja. Aber bringen Sie noch mal diese Würstchen mit. 342 00:28:06,520 --> 00:28:08,000 Diese Leberwurst? Ja. 343 00:28:08,040 --> 00:28:10,120 * ruhige Musik * 344 00:28:19,440 --> 00:28:21,680 * Rauschen * 345 00:28:30,000 --> 00:28:31,880 * bedrückte Musik * 346 00:28:51,520 --> 00:28:52,520 * 347 00:28:55,080 --> 00:28:56,480 Frau Ludolf? 348 00:28:56,520 --> 00:29:00,280 Ja, wir greifen Henriette und Paul etwas unter die Arme. 349 00:29:00,320 --> 00:29:04,080 Kann ich beide sprechen? - Henriette hat sich hingelegt. 350 00:29:04,120 --> 00:29:07,040 Aber der Paul ist in der Küche. - Danke schön. 351 00:29:24,200 --> 00:29:26,120 Hallo, Herr Steingass. 352 00:29:32,760 --> 00:29:34,360 Danke. 353 00:29:37,120 --> 00:29:38,880 Roman wurde ermordet. 354 00:29:42,720 --> 00:29:45,880 Warum hat sich Roman nur von Gott abgewendet? 355 00:29:47,840 --> 00:29:49,560 Wir haben alles versucht. 356 00:29:49,600 --> 00:29:54,160 Eltern wollen ihre Kinder immer beschützen. Das funktioniert nicht. 357 00:29:54,720 --> 00:29:58,400 Wenn ich früher eingegriffen hätte, wenn ich ... 358 00:29:59,680 --> 00:30:01,760 mehr für ihn gebetet hätte ... 359 00:30:03,640 --> 00:30:05,960 dann wäre Henriette auch nicht ... 360 00:30:06,000 --> 00:30:08,600 Ihrer Frau geht's schlecht, richtig? 361 00:30:11,080 --> 00:30:12,800 Sie hört Stimmen. 362 00:30:12,840 --> 00:30:17,120 Sie glaubt, dass Romans Geist in unserem Haus herumspukt, 363 00:30:17,160 --> 00:30:18,840 betet die halbe Nacht. 364 00:30:21,760 --> 00:30:23,000 Ohne mich ... 365 00:30:24,040 --> 00:30:26,600 müsste sie in eine Anstalt. 366 00:30:36,320 --> 00:30:38,760 * Tür wird geöffnet. * 367 00:30:38,800 --> 00:30:40,160 Hey. 368 00:30:44,680 --> 00:30:48,320 Ist das zufällig im Müll gelandet? Oder mit Absicht? 369 00:30:49,440 --> 00:30:50,720 Es war Absicht. 370 00:31:05,760 --> 00:31:06,760 Ähm ... 371 00:31:08,440 --> 00:31:10,440 Ach, das müsste noch warm sein. 372 00:31:20,440 --> 00:31:21,720 Danke schön. 373 00:31:24,360 --> 00:31:26,360 * sanfte Musik * 374 00:31:32,480 --> 00:31:35,200 Das ist ein Brief von der Anwaltskanzlei. 375 00:31:35,240 --> 00:31:38,240 Wollen Sie da wirklich nicht reinschauen? 376 00:31:40,840 --> 00:31:44,400 Der Brief ist von den Scheidungsanwälten meiner Frau. 377 00:31:44,440 --> 00:31:45,680 Verstehe. 378 00:31:46,520 --> 00:31:49,920 Und Sie haben sich entschlossen, das zu ignorieren. 379 00:31:49,960 --> 00:31:52,440 Super Idee. Habe ich auch mal gemacht. 380 00:31:52,480 --> 00:31:54,920 Mit meiner Nebenkostenabrechnung. 381 00:31:54,960 --> 00:31:58,880 Bis sie mir mitten im Winter die Heizung abgedreht haben. 382 00:31:58,920 --> 00:32:02,520 Wir haben uns Weihnachten fast den Arsch abgefroren. 383 00:32:15,760 --> 00:32:18,320 Hm. - Hm. Herzig. 384 00:32:20,400 --> 00:32:22,360 Ist das Luna? - Mhm. 385 00:32:23,880 --> 00:32:24,960 Ganz der Papa. 386 00:32:27,240 --> 00:32:29,360 Ist alles in Ordnung in Paris? 387 00:32:29,960 --> 00:32:31,800 Ja, ja, Luna geht es gut. 388 00:32:32,440 --> 00:32:35,280 Mir geht nur dieser Rabe nicht aus dem Kopf. 389 00:32:36,200 --> 00:32:37,640 Welcher Rabe? 390 00:32:40,040 --> 00:32:42,920 Als ich mit Lenka Bergdorf gesprochen habe, 391 00:32:42,960 --> 00:32:44,760 da ist ein Rabe aufgetaucht. 392 00:32:44,800 --> 00:32:48,520 Und sie hat seltsam reagiert. Sie hatte Angst. 393 00:32:49,560 --> 00:32:50,640 Warum? 394 00:32:51,640 --> 00:32:53,280 Ah, hier ist er. 395 00:32:55,680 --> 00:32:59,840 Sie hat mir den damals gemalt. Nachdem Roman verschwunden ist. 396 00:33:00,600 --> 00:33:03,680 Ich dachte erst, das wäre für Luna gewesen. 397 00:33:04,760 --> 00:33:08,720 Irgendwas ist mit diesem Raben. Ich weiß nur nicht, was. 398 00:33:14,200 --> 00:33:16,280 * bedrückte Musik * 399 00:33:21,960 --> 00:33:24,000 * unheilvolle Musik * 400 00:33:43,760 --> 00:33:44,760 * 401 00:34:04,160 --> 00:34:05,160 * 402 00:34:25,160 --> 00:34:27,360 * nachdenkliche Musik * 403 00:34:47,280 --> 00:34:48,280 * 404 00:34:54,840 --> 00:34:57,360 * weiter nachdenkliche Musik * 405 00:35:17,360 --> 00:35:18,360 * 406 00:35:21,840 --> 00:35:24,280 (Victoria:) Wie war die Nacht? 407 00:35:27,840 --> 00:35:31,480 Wenn es du willst, komme ich nachher noch mal vorbei. 408 00:35:32,960 --> 00:35:33,960 Danke dir. 409 00:35:35,000 --> 00:35:38,520 Ich weiß nicht, wie wir das ohne euch schaffen würden. 410 00:35:38,560 --> 00:35:40,240 Vor allem Henriette. 411 00:35:56,520 --> 00:35:58,680 * unheilvolle Musik * 412 00:36:18,680 --> 00:36:19,680 * 413 00:36:25,520 --> 00:36:26,920 Herr Oberländer. 414 00:36:26,960 --> 00:36:29,880 Entschuldigen Sie, dass ich hier auftauche. 415 00:36:29,920 --> 00:36:31,760 Ich möchte Ihnen was zeigen. 416 00:36:38,280 --> 00:36:41,040 Können Sie sich an die Zeichnung erinnern? 417 00:36:45,560 --> 00:36:49,640 Sie finden Raben nicht eklig. Sie haben Angst vor ihnen. Warum? 418 00:36:53,320 --> 00:36:55,400 Ich habe immer diesen Albtraum. 419 00:36:55,440 --> 00:36:57,160 Was für einen Albtraum? 420 00:36:57,200 --> 00:37:00,640 Na ja, von ... Raben. 421 00:37:02,240 --> 00:37:04,560 Was passiert denn im Albtraum? 422 00:37:07,080 --> 00:37:10,000 Da ist ein Rabe, und der steht so da. 423 00:37:10,040 --> 00:37:11,800 Ist eigentlich ganz ruhig. 424 00:37:11,840 --> 00:37:16,280 Aber dann greift er mich an, und ich hab plötzlich so Todesangst. 425 00:37:16,320 --> 00:37:17,800 Und wo ist dieser Rabe? 426 00:37:18,360 --> 00:37:19,920 Was ist in der Umgebung? 427 00:37:21,800 --> 00:37:24,200 Nichts besonderes. Ein Holzboden. 428 00:37:24,240 --> 00:37:26,040 Was für ein Holzboden? 429 00:37:26,080 --> 00:37:27,840 Planken? Keine Ahnung. 430 00:37:27,880 --> 00:37:29,280 So wie aufm Steg? 431 00:37:30,360 --> 00:37:32,360 * bedrohliche Musik * 432 00:37:33,400 --> 00:37:34,840 Die Planken? 433 00:37:36,880 --> 00:37:39,480 Sind das die aus Ihrer Erinnerung? 434 00:37:40,160 --> 00:37:41,880 An der Stelle lag die Zora. 435 00:37:41,920 --> 00:37:44,640 Das Schiff, mit dem Roman versenkt wurde. 436 00:37:44,680 --> 00:37:46,640 Ich ... Ich weiß nicht. 437 00:37:48,800 --> 00:37:50,400 Was soll das alles hier? 438 00:38:12,440 --> 00:38:16,200 Ja, Komlatschek. Ich war mit Frau Bergdorf auf dem Steg. 439 00:38:16,240 --> 00:38:18,160 Ich glaube, irgendwas ist da. 440 00:38:18,200 --> 00:38:21,320 Gehen wir mal davon aus, dass ihr Albtraum-Rabe 441 00:38:21,360 --> 00:38:24,040 was mit unserem Geisterschiff zu tun hat. 442 00:38:24,080 --> 00:38:25,720 Was könnte das bedeuten? 443 00:38:25,760 --> 00:38:28,800 Dass Lenka Bergdorf damals zugeschaut hat, 444 00:38:28,840 --> 00:38:32,040 wie ihre Eltern Roman Steingass getötet hat? 445 00:38:32,080 --> 00:38:36,120 Ja, ich weiß. Niemand würde seine Tochter mitnehmen, 446 00:38:36,160 --> 00:38:38,240 wenn er jemanden ermorden will. 447 00:38:38,280 --> 00:38:42,560 Ach, und der Streifenkollege, der auf das Boot aufpasst, glaubt, 448 00:38:42,600 --> 00:38:45,240 dass gestern Nacht jemand am Boot war. 449 00:38:45,280 --> 00:38:47,520 Am Boot? - Ja. 450 00:38:47,560 --> 00:38:50,360 Vielleicht hat jemand irgendwas gesucht. 451 00:38:50,400 --> 00:38:52,720 Die Spurensicherung ist da. - Okay. 452 00:38:52,760 --> 00:38:56,400 * Das Handy vibriert. * Moment, es ruft jemand an. 453 00:38:57,560 --> 00:39:00,000 Hallo? - Ich bin bei der Fischzucht. 454 00:39:00,680 --> 00:39:02,000 Frau Ludolf? 455 00:39:04,640 --> 00:39:05,840 Hallo? 456 00:39:06,520 --> 00:39:08,520 Hallo, sind Sie noch dran? 457 00:39:10,080 --> 00:39:11,240 Hallo? 458 00:39:12,520 --> 00:39:13,680 Es ... Es ... 459 00:39:15,480 --> 00:39:17,280 * Tuten * Scheiße. 460 00:39:18,360 --> 00:39:20,840 Sie müssen sofort zur Fischzucht. 461 00:39:20,880 --> 00:39:24,480 Wo die Fischer ihre Köder kaufen? - Ja, genau. Sofort. 462 00:39:28,960 --> 00:39:30,600 Wo finde ich Frau Ludolf? 463 00:39:31,560 --> 00:39:33,600 Dahinten. - Danke. 464 00:39:33,640 --> 00:39:35,840 * spannungsvolle Musik * 465 00:39:45,320 --> 00:39:46,720 Frau Ludolf! 466 00:40:01,440 --> 00:40:02,800 Frau Ludolf! 467 00:40:15,320 --> 00:40:16,800 Frau Ludolf? 468 00:40:16,840 --> 00:40:18,840 * spannungsvolle Musik * 469 00:40:34,480 --> 00:40:36,480 * Klacken * 470 00:40:42,120 --> 00:40:44,440 * Das Klacken geht weiter. * 471 00:41:03,520 --> 00:41:04,520 * 472 00:41:08,840 --> 00:41:12,440 * Frau betet flüsternd. * 473 00:41:33,320 --> 00:41:35,600 * verzweifeltes Schluchzen * 474 00:41:45,800 --> 00:41:47,960 * angespannte Musik * 475 00:42:01,960 --> 00:42:04,080 * Sie betet unverständlich. * 476 00:42:06,960 --> 00:42:08,280 Henriette. 477 00:42:09,120 --> 00:42:11,360 Da war ... Da war der Satan. 478 00:42:11,400 --> 00:42:13,880 Ganz ruhig. Alles ist gut. 479 00:42:21,600 --> 00:42:23,680 * angespannte Musik * 480 00:42:30,520 --> 00:42:32,600 * lautes Weinen * 481 00:42:39,240 --> 00:42:42,800 Hier gibt es ja leider keine Überwachungskameras, ne? 482 00:42:42,840 --> 00:42:47,160 Keiner hat was gesehen oder gehört. - Es wäre auch zu schön gewesen. 483 00:42:47,200 --> 00:42:49,640 Was ist mit dem Schuhabdruck da vorne? 484 00:42:49,680 --> 00:42:52,160 Vielleicht kann die Spusi irgendwas 485 00:42:52,200 --> 00:42:55,120 über die Schuhgröße oder das Modell sagen. 486 00:42:55,160 --> 00:42:58,720 Wir wissen auch nicht, wohin der Täter geflüchtet ist. 487 00:42:58,760 --> 00:43:01,600 Sonst irgendwas Brauchbares, Egger? 488 00:43:02,520 --> 00:43:05,280 Ja, der Stich kam von schräg unten. 489 00:43:05,320 --> 00:43:09,800 Tatwaffe: Messer, Klinge circa 10 cm. 490 00:43:09,840 --> 00:43:11,400 Und, ah ja ... 491 00:43:13,320 --> 00:43:16,360 Das Seil hatte sie in ihrer rechten Hand. 492 00:43:17,360 --> 00:43:21,120 Sieht aus wie das Seil, mit dem Roman gefesselt wurde. 493 00:43:21,160 --> 00:43:23,960 Vielleicht hat sie es wiedererkannt. 494 00:43:24,000 --> 00:43:27,880 Wirkt wie ein stinknormales Seil. - Ja, für Sie vielleicht. 495 00:43:28,720 --> 00:43:32,360 Das Seil ist die Spur zum Mörder, und sie wusste das. 496 00:43:32,400 --> 00:43:35,280 Ich möchte, dass das ins Labor kommt bitte. 497 00:43:35,320 --> 00:43:37,040 Ja. - Ja. 498 00:43:40,600 --> 00:43:42,520 Was ist passiert? 499 00:43:42,560 --> 00:43:43,960 Keine Ahnung. 500 00:43:49,760 --> 00:43:51,040 Frau Bergdorf. 501 00:43:53,440 --> 00:43:54,840 Wo ist Vicky? 502 00:43:56,640 --> 00:43:57,800 Es tut mir leid. 503 00:44:00,000 --> 00:44:04,840 Ich habe eine Bestellung für Sie. Wir müssen die abho ... 504 00:44:05,640 --> 00:44:07,560 Vicky! - Frau Bergdorf. 505 00:44:09,080 --> 00:44:10,440 Sie ist tot. 506 00:44:18,280 --> 00:44:20,840 In welcher Verfassung war Frau Ludolf, 507 00:44:20,880 --> 00:44:23,600 als Sie sie zum letzten Mal gesehen haben? 508 00:44:25,040 --> 00:44:26,760 Wir haben uns gestritten. 509 00:44:29,480 --> 00:44:30,840 Worüber? 510 00:44:36,120 --> 00:44:38,920 Sie wollte sich um Romans Eltern kümmern. 511 00:44:42,440 --> 00:44:46,600 Hat sie Ihnen erzählt, dass sie weiß, wer Roman getötet hat? 512 00:44:47,720 --> 00:44:48,960 Was? 513 00:44:49,680 --> 00:44:51,360 Nein, natürlich nicht. 514 00:44:58,120 --> 00:45:00,360 * bedrückte Musik * 515 00:45:05,960 --> 00:45:08,160 * Türklingel * 516 00:45:32,880 --> 00:45:35,120 Ach, Oberländer? - Ja? 517 00:45:36,800 --> 00:45:39,560 Am Tatort gibt es jede Menge DNA-Spuren. 518 00:45:39,600 --> 00:45:43,480 Alle Fischer kaufen dort ihre Köder, plus die Mitarbeiter. 519 00:45:43,520 --> 00:45:48,520 Haben Sie das Personal gesprochen? Ja, bis jetzt nichts Auffälliges. 520 00:45:48,560 --> 00:45:54,680 Der blutige Teilabdruck stammt von einem Arbeitsschuh Größe 41 bis 43. 521 00:45:54,720 --> 00:45:58,960 Damit kommt jeder Zweite am Hafen oder in der Fischzucht infrage. 522 00:45:59,000 --> 00:46:00,840 Es gibt noch etwas anderes. 523 00:46:00,880 --> 00:46:03,760 Das Seil, das Frau Ludolf in der Hand hatte, 524 00:46:03,800 --> 00:46:08,280 gehört zu dem Seil, mit dem Roman Steingass am Boot festgebunden war. 525 00:46:08,320 --> 00:46:11,080 Auf den ersten Blick nichts Besonderes. 526 00:46:11,120 --> 00:46:12,520 Und auf den zweiten? 527 00:46:12,560 --> 00:46:15,560 Heutzutage kann man das Seil überall kaufen, 528 00:46:15,600 --> 00:46:17,440 aber nicht vor 15 Jahren. 529 00:46:17,480 --> 00:46:22,160 Als Roman Steingass ermordet wurde, war das Seil in der Entwicklung. 530 00:46:22,200 --> 00:46:24,640 Das war noch gar nicht auf dem Markt? 531 00:46:25,840 --> 00:46:28,440 Das kommt von Bergdorf Seiltechnik. 532 00:46:30,760 --> 00:46:34,280 Hat Sie Frau Ludolf mit dem Seil konfrontiert? 533 00:46:34,320 --> 00:46:35,920 Nein. 534 00:46:35,960 --> 00:46:38,440 Aber Sie kennen Victoria Ludolf? 535 00:46:38,480 --> 00:46:40,480 Ich weiß, wer sie ist, ja. 536 00:46:40,520 --> 00:46:43,160 Was soll das alles hier? 537 00:46:44,760 --> 00:46:47,280 Können Sie mir dazu etwas sagen? 538 00:46:52,760 --> 00:46:55,640 Das ist ein M23. Stellen wir her. Meterware. 539 00:46:55,680 --> 00:46:57,960 Schwer entflammbar, wasserresistent, 540 00:00:00,000 --> 00:46:58,160 achtfach geflochten, 1100 dtex, Typ 703. Warum? 541 00:00:00,000 --> 00:46:58,360 (lacht) Das Seil ist wirklich wasserresistent. 542 00:00:00,000 --> 00:46:58,640 Roman Steingass wurde damit am Boot festgebunden. 543 00:47:09,440 --> 00:47:13,240 Und zwar ein Jahr, bevor ihr M23 am Markt war. 544 00:47:13,280 --> 00:47:17,040 (Frau Bergdorf:) Wir entsorgen Seile während der Erprobung. 545 00:47:17,080 --> 00:47:21,360 Die Mitarbeiter haben alle Zugang zu den Wertstoffcontainern. 546 00:47:21,400 --> 00:47:24,960 Aber Sie hatten ein Motiv, Roman Steingass zu ermorden. 547 00:47:25,000 --> 00:47:28,520 Und Sie hatten ein Motiv, Victoria Ludolf zu ermorden, 548 00:47:28,560 --> 00:47:30,640 weil sie es rausgefunden hatte. 549 00:47:30,680 --> 00:47:35,240 (Herr Bergdorf:) Wir waren das nicht. * Klopfen, Tür geht auf. * 550 00:47:35,280 --> 00:47:37,320 Frau Bergdorf, Herr Bergdorf. 551 00:47:38,520 --> 00:47:41,200 Was hat das da ... Was machen Sie hier? 552 00:47:41,240 --> 00:47:43,480 Wir arbeiten zusammen an dem Fall. 553 00:47:43,520 --> 00:47:46,680 Ich hatte gehofft, Ihnen nie mehr zu begegnen. 554 00:47:46,720 --> 00:47:49,280 Mit der Meinung sind Sie nicht alleine. 555 00:47:49,320 --> 00:47:51,640 Können Sie mir sagen, was das ist? 556 00:47:56,520 --> 00:47:59,920 Das ist eine Kinderzeichnung. Wieso? 557 00:48:01,040 --> 00:48:04,760 Das ist ein Rabe. Lenka hat ihn gemalt vor 15 Jahren. 558 00:48:04,800 --> 00:48:07,520 Sie hat wahnsinnige Angst vor den Tieren. 559 00:48:07,560 --> 00:48:11,080 Hat Albträume deswegen. Können Sie mir sagen, wieso? 560 00:48:11,120 --> 00:48:15,200 Sie hat immer lebhaft geträumt von Spinnen, die sie angreifen. 561 00:48:15,240 --> 00:48:19,240 Und von Monstern unterm Bett. - Warum haben Sie nicht nachgehakt? 562 00:48:19,280 --> 00:48:21,960 (Herr Bergdorf:) Wir waren schlechte Eltern. 563 00:48:22,000 --> 00:48:25,680 Wir waren mit uns beschäftigt, nachdem unsere Tochter ... 564 00:48:27,640 --> 00:48:31,800 Wir waren dankbar, dass Frau Ludolf sich um Lenka gekümmert hat. 565 00:48:31,840 --> 00:48:34,320 Wir hätten ihr niemals etwas angetan. 566 00:48:34,360 --> 00:48:36,360 Sie waren sehr verzweifelt, 567 00:48:36,400 --> 00:48:39,400 weil Victoria Ludolf herausgefunden hatte, 568 00:48:39,440 --> 00:48:42,320 dass Sie Roman Steingass getötet haben. 569 00:48:42,360 --> 00:48:47,280 Deshalb haben Sie sie töten müssen, damit die Wahrheit nicht rauskommt. 570 00:48:47,320 --> 00:48:50,200 Ich glaube, Sie verrennen sich da in was. 571 00:48:51,600 --> 00:48:52,720 Ist das so? 572 00:48:53,920 --> 00:48:56,880 Wo waren Sie heute Morgen zwischen 8 und 9 Uhr? 573 00:48:58,560 --> 00:49:01,840 Zu Hause und dann auf dem Weg in die Firma. 574 00:49:03,160 --> 00:49:04,560 Gibt es dafür Zeugen? 575 00:49:06,000 --> 00:49:10,640 Ja. Schumann und Tschaikowski. Unsere beiden Goldfische. 576 00:49:11,880 --> 00:49:15,800 Und jetzt müssen wir wirklich los. Vollen Terminkalender. 577 00:49:15,840 --> 00:49:17,440 Selbstverständlich. 578 00:49:17,480 --> 00:49:19,560 * angespannte Musik * 579 00:49:30,560 --> 00:49:33,240 Die werden alles herausfinden, Irena. 580 00:49:33,280 --> 00:49:34,880 Nein, werden sie nicht. 581 00:49:35,960 --> 00:49:37,840 Du musst nur ruhig bleiben. 582 00:49:42,000 --> 00:49:43,520 Ja, danke schön. 583 00:49:43,560 --> 00:49:45,000 Wiederhören. 584 00:49:46,320 --> 00:49:48,200 Sie schicken uns eine Liste, 585 00:49:48,240 --> 00:49:52,480 wer alles einen Schlüssel für die Wertstofftonnen hatte. 586 00:49:52,520 --> 00:49:56,640 Wir haben nichts in der Hand Wir konnten Sie nicht festhalten. 587 00:49:56,680 --> 00:49:57,720 Ich sage nichts. 588 00:49:57,760 --> 00:50:00,520 Warum sollte Bergdorf die Frau umbringen, 589 00:50:00,560 --> 00:50:03,200 die sich um seine Tochter gekümmert hat? 590 00:50:03,240 --> 00:50:06,160 Wäre ja auch eher der Frau zuzutrauen. 591 00:50:06,200 --> 00:50:08,760 Für mich machen beide keinen Sinn. 592 00:50:09,840 --> 00:50:12,600 Roman Steingass hat ihre Tochter getötet. 593 00:50:12,640 --> 00:50:14,720 Deswegen hat er sterben müssen. 594 00:50:14,760 --> 00:50:17,920 Frau Ludolf ist Ihnen auf die Schliche gekommen. 595 00:50:17,960 --> 00:50:21,600 Deswegen hat sie sterben müssen. Wenig macht mehr Sinn. 596 00:50:21,640 --> 00:50:25,400 Aber das Seil. Das würde bedeuten, dass sie wusste, 597 00:50:25,440 --> 00:50:28,840 dass es vor 15 Jahren noch nicht auf dem Markt war. 598 00:50:28,880 --> 00:50:31,200 Das ist eine ziemlich steile These. 599 00:50:31,240 --> 00:50:35,360 Eine Fischerin kennt sich aus. Das ist sehr spezielles Wissen. 600 00:50:35,400 --> 00:50:39,800 Ich kenne 2262 Ameisenarten, das ist auch sehr spezielles Wissen. 601 00:50:39,840 --> 00:50:42,000 Das ist ja was für "Wetten dass?". 602 00:50:42,040 --> 00:50:45,040 Hab ich auch schon gedacht. Gibt es nicht mehr. 603 00:50:45,080 --> 00:50:48,840 Gut. Gehen wir mal davon aus, sie wusste das alles. 604 00:50:48,880 --> 00:50:52,280 Warum ist sie mit ihrem Wissen nicht zu uns gekommen? 605 00:50:52,320 --> 00:50:55,480 Vielleicht wollte sie die Bergdorfs erpressen. 606 00:50:55,520 --> 00:50:58,240 Die Fischerei ist nicht mehr wie früher. 607 00:50:58,280 --> 00:51:02,760 Auf ihrem Handy gab es keine Anruf oder Nachrichten an die Bergdorfs. 608 00:51:02,800 --> 00:51:06,680 Wie hat sie mit denen geredet? - Sie hat sie zu Hause besucht. 609 00:51:06,720 --> 00:51:10,000 Und die haben sie in der Fischzucht umgebracht 610 00:51:10,040 --> 00:51:13,160 anstatt zu Hause ohne das Risiko von Zeugen? 611 00:51:13,200 --> 00:51:14,840 Das glaube ich nicht. 612 00:51:15,960 --> 00:51:18,440 Ähm, was ist mit der Zeichnung? 613 00:51:19,560 --> 00:51:22,400 Die Bergdorfs haben doch darauf reagiert. 614 00:51:22,440 --> 00:51:23,920 Ja, das stimmt. 615 00:51:25,720 --> 00:51:28,480 Vielleicht übersehen wir irgendwas. 616 00:51:34,440 --> 00:51:35,880 Die Planken. 617 00:51:36,840 --> 00:51:40,200 Lenka hat den Raben nicht auf dem Steg gesehen. 618 00:51:54,360 --> 00:51:55,680 Was sollen wir hier? 619 00:51:55,720 --> 00:51:59,880 Ich möchte Ihnen was zeigen, das Ihnen hilft, sich zu erinnern. 620 00:51:59,920 --> 00:52:04,320 In unserem alten Wochenendhaus? Ich war seit damals nicht mehr hier. 621 00:52:04,840 --> 00:52:06,400 Kommen Sie. 622 00:52:13,960 --> 00:52:16,240 * bedrückte Musik * 623 00:52:36,760 --> 00:52:38,480 Erinnern Sie sich an was? 624 00:52:54,600 --> 00:52:55,920 Erkennen Sie die? 625 00:53:03,720 --> 00:53:05,800 * bedrückte Musik * 626 00:53:17,480 --> 00:53:18,800 Was sehen Sie? 627 00:53:23,000 --> 00:53:24,520 Meine Schwester. 628 00:53:25,360 --> 00:53:26,680 Sie liegt da. 629 00:53:29,480 --> 00:53:30,920 Als wäre sie tot. 630 00:53:34,320 --> 00:53:35,840 Alles gut. 631 00:53:44,960 --> 00:53:46,960 * Piepen * 632 00:53:52,920 --> 00:53:55,160 * Er tippt etwas. * 633 00:54:01,960 --> 00:54:03,120 Hallo, Egger. 634 00:54:03,160 --> 00:54:06,560 Haben Sie die Laborunterlagen aus Lindau bekommen? 635 00:54:06,600 --> 00:54:08,720 Plus eine Probe von dem Wasser, 636 00:54:08,760 --> 00:54:11,920 das damals in der Lunge von Anouk Bergdorf war. 637 00:54:11,960 --> 00:54:14,600 Die haben die Probe aufbewahrt? - Glück. 638 00:54:14,640 --> 00:54:19,120 Da die Fahndung nie eingestellt wurde, war auch der Fall noch offen. 639 00:54:19,160 --> 00:54:20,200 Und? 640 00:54:20,240 --> 00:54:22,920 Die Nitrate deuten auf das Seewasser hin. 641 00:54:22,960 --> 00:54:25,560 Das passte zu ihrem Fundort am Bodensee. 642 00:54:25,600 --> 00:54:28,240 Das Labor hat nicht genau reingeschaut. 643 00:54:28,280 --> 00:54:32,480 Pech. Aber das Controlling kann einem sehr in den Kopf steigen, 644 00:54:32,520 --> 00:54:36,360 wenn es bereits belastbare Ergebnisse gibt. 645 00:54:36,400 --> 00:54:37,960 Aber die waren falsch. 646 00:54:38,000 --> 00:54:40,600 Ja, wenn man genau hinschaut, wird klar, 647 00:54:40,640 --> 00:54:45,160 dass die Nitrat- und Phosphatwerte in ihrer Lunge niedrig waren. 648 00:54:45,200 --> 00:54:48,240 Das passt zur aktuellen Wasserqualität. 649 00:54:48,280 --> 00:54:51,080 Aber vor 15 Jahren, waren diese Werte höher. 650 00:54:51,120 --> 00:54:55,600 Heute werden neben dem Dreck auch die Nährstoffe rausgefiltert. 651 00:54:55,640 --> 00:54:59,800 Ist super für die Wasserqualität, nicht so super für die Fische. 652 00:54:59,840 --> 00:55:03,920 Also habe ich mir die alten Daten von jenem See schicken lassen, 653 00:55:03,960 --> 00:55:07,600 an dem die Bergdorfs ihr Ferienhäuschen stehen haben. 654 00:55:07,640 --> 00:55:09,360 Und die passen? 655 00:55:09,400 --> 00:55:12,520 Der See hatte damals schon recht niedrige Werte 656 00:55:12,560 --> 00:55:15,160 und hat exakt dieselbe Zusammensetzung 657 00:55:15,200 --> 00:55:17,880 wie das Wasser in Anouk Bergdorfs Lunge. 658 00:55:17,920 --> 00:55:21,200 Das heißt, sie ist dort ertrunken? - Ja. 659 00:55:22,760 --> 00:55:23,840 Danke. 660 00:55:23,880 --> 00:55:25,360 Easy! 661 00:55:42,120 --> 00:55:43,440 Was ist los? 662 00:55:45,320 --> 00:55:48,720 Meine Schwester, sie ist nicht ... Also ... 663 00:55:48,760 --> 00:55:52,040 Sie wurde in unserem Wochenendhaus umgebracht. 664 00:55:52,080 --> 00:55:56,760 Die Polizei hat sich geirrt. Roman kann Anouk nicht ermordet haben. 665 00:56:00,160 --> 00:56:01,880 Er ist unschuldig. 666 00:56:01,920 --> 00:56:03,920 * bedrückte Musik * 667 00:56:15,880 --> 00:56:18,040 Ich war jahrelang auf dem Holzweg. 668 00:56:18,080 --> 00:56:21,080 Roman kann Anouk gar nicht ermordet haben. 669 00:56:21,120 --> 00:56:24,640 Hier steht, dass er zur Tatzeit von Spaziergängern 670 00:56:24,680 --> 00:56:26,560 am Bodensee gesehen wurde. 671 00:56:26,600 --> 00:56:29,960 Sie wurde am Wochenendhaus der Bergdorfs getötet. 672 00:56:30,000 --> 00:56:33,560 Erst danach hat man sie in den Bodensee geworfen. 673 00:56:34,800 --> 00:56:36,520 Herrgott noch mal. 674 00:56:36,560 --> 00:56:39,960 Warum habe ich mich damals nur auf ihn konzentriert? 675 00:56:40,000 --> 00:56:43,160 Ich meine, was hätten Sie sonst tun können? 676 00:56:43,200 --> 00:56:46,240 Ich hätte in alle Richtungen ermitteln müssen. 677 00:56:46,280 --> 00:56:48,280 Aber mein Fokus lag nur auf ihm, 678 00:56:48,320 --> 00:56:52,160 weil die Bergdorfs sagten, dass er ihre Tochter stalkt. 679 00:56:52,200 --> 00:56:55,320 Das heißt, wir haben drei ungeklärte Mordfälle. 680 00:56:55,360 --> 00:56:58,960 Hatten die Bergdorfs mit dem Tod ihrer Tochter zu tun 681 00:56:59,000 --> 00:57:01,640 und haben das mit dem Stalking erfunden? 682 00:57:01,680 --> 00:57:04,560 Die Bergdorfs waren auf einer Veranstaltung. 683 00:57:04,600 --> 00:57:06,880 Dafür gibt es Dutzende von Zeugen. 684 00:57:06,920 --> 00:57:11,840 Aber Alexander Buback war beim Ferienhaus der Bergdorfs. 685 00:57:11,880 --> 00:57:16,000 Er war mit Anouk verabredet, sie war aber angeblich nicht da. 686 00:57:17,640 --> 00:57:20,960 Stimmt, Lenka hat erzählt, dass er geklingelt hat. 687 00:57:21,000 --> 00:57:24,520 Passanten haben sein Auto beim Grundstück gesehen. 688 00:57:24,560 --> 00:57:26,960 Gut, dann laden wir ihn vor. 689 00:57:27,000 --> 00:57:30,560 Ich sage Roberts Eltern, dass ihr Sohn kein Mörder ist. 690 00:57:30,600 --> 00:57:32,720 * düstere Musik * 691 00:57:45,680 --> 00:57:47,720 Mein Sohn ist unschuldig. 692 00:57:48,440 --> 00:57:49,880 Ja. 693 00:58:03,400 --> 00:58:04,600 Paul. 694 00:58:06,000 --> 00:58:09,560 * Die Tür öffnet und schließt sich. * 695 00:58:09,600 --> 00:58:12,000 Es ist alles ein bisschen viel. 696 00:58:15,120 --> 00:58:17,880 Wir haben so lange geglaubt, dass ... 697 00:58:21,120 --> 00:58:23,520 Und dann das jetzt mit Victoria. 698 00:58:27,040 --> 00:58:31,000 Ich bin traurig, dass die Victoria tot ist, aber ... 699 00:58:32,560 --> 00:58:33,880 ich ... 700 00:58:35,400 --> 00:58:38,680 bin auch froh, dass mein Sohn kein Mörder ist. 701 00:58:40,760 --> 00:58:43,920 Bin ich deswegen ein schlechter Mensch? 702 00:58:43,960 --> 00:58:45,600 Sie lieben Ihren Sohn. 703 00:58:45,640 --> 00:58:49,040 Was sollte daran schlecht sein, Frau Steingass? 704 00:58:59,840 --> 00:59:01,320 Helfen Sie mir. 705 00:59:06,400 --> 00:59:07,880 Ich mach schon. 706 00:59:22,360 --> 00:59:24,560 * traurige Musik * 707 00:59:34,200 --> 00:59:38,600 Sie haben den Raum wirklich seit 15 Jahren nicht mehr betreten? 708 00:59:58,600 --> 00:59:59,600 * 709 01:00:16,440 --> 01:00:18,440 * traurige Musik * 710 01:00:35,880 --> 01:00:37,200 * 711 01:00:57,200 --> 01:00:58,200 * 712 01:01:11,720 --> 01:01:13,440 Ich bin nicht der Teufel. 713 01:01:20,600 --> 01:01:22,280 Es tut mir so leid. 714 01:01:22,320 --> 01:01:24,400 * traurige Musik * 715 01:01:44,200 --> 01:01:45,200 * 716 01:01:53,600 --> 01:01:54,800 Herr Steingass. 717 01:01:55,640 --> 01:01:58,400 Die Geräusche, die Ihre Frau all die Jahre 718 01:01:58,440 --> 01:02:00,400 aus Romans Zimmer gehört hat, 719 01:02:00,440 --> 01:02:01,920 das waren Sie, oder? 720 01:02:07,240 --> 01:02:10,320 Ich habe für die Seele meines Sohnes gebetet. 721 01:02:11,400 --> 01:02:14,400 Warum haben Sie Ihrer Frau nichts gesagt? 722 01:02:15,280 --> 01:02:17,280 Sie hat's nicht verstanden. 723 01:02:18,480 --> 01:02:22,440 Sie war überzeugt, dass der Teufel in Romans Zimmer lebt. 724 01:02:23,440 --> 01:02:25,960 Aber Sie glauben nicht an den Teufel. 725 01:02:28,400 --> 01:02:29,600 Nein. 726 01:02:32,040 --> 01:02:34,720 Der Teufel lebt nicht in einem Zimmer. 727 01:02:36,160 --> 01:02:38,120 Der Teufel steckt in uns. 728 01:02:54,000 --> 01:02:56,680 Sie glauben, ich habe die Anouk ermordet? 729 01:02:57,560 --> 01:03:00,960 Sie waren mit ihr verabredet. - Aber sie war nicht da. 730 01:03:01,000 --> 01:03:05,000 Sie war Ihre erste Freundin. Da wird man leicht eifersüchtig. 731 01:03:05,040 --> 01:03:07,320 Es kommt schon mal zu Streitereien. 732 01:03:07,360 --> 01:03:10,640 Nur eine Kleinigkeit, die Situation eskaliert. 733 01:03:11,640 --> 01:03:14,720 Schon ist es passiert. - Da ist nichts passiert. 734 01:03:14,760 --> 01:03:18,520 Sie waren in Panik. Die Nachbarn haben Sie gesehen. 735 01:03:18,560 --> 01:03:22,200 Haben Sie sie ins Auto gepackt und in den See geworfen? 736 01:03:22,240 --> 01:03:23,600 Was? Nein! 737 01:03:23,640 --> 01:03:26,720 Und dann ist Ihnen der Zufall zu Hilfe gekommen. 738 01:03:26,760 --> 01:03:30,760 Dieser seltsame Grufti, der in Anouk verliebt war, 739 01:03:30,800 --> 01:03:33,000 ist in der Nähe gesehen worden. 740 01:03:33,040 --> 01:03:34,400 Das war Ihre Chance. 741 01:03:34,440 --> 01:03:38,080 Wenn er verschwindet, würde es wie Flucht aussehen. 742 01:03:38,120 --> 01:03:40,080 Wie ein Schuldeingeständnis. 743 01:03:40,120 --> 01:03:42,520 Und Sie wären aus dem Schneider. 744 01:03:42,560 --> 01:03:45,320 Ich habe den Steingass nicht ermordet. 745 01:03:48,680 --> 01:03:50,320 Kennen Sie das hier? 746 01:03:50,360 --> 01:03:51,600 Sollte ich? 747 01:03:51,640 --> 01:03:56,040 Stammt von Bergdorf Seiltechnik. Aus einem der Container. 748 01:03:56,080 --> 01:03:58,600 Waren Sie schon mal bei den Containern? 749 01:03:58,640 --> 01:04:01,560 Ich bin nie am Firmengelände gewesen. 750 01:04:01,600 --> 01:04:04,440 Ich soll meine Freundin ermordet haben, 751 01:04:04,480 --> 01:04:06,800 den Steingass und die Victoria? 752 01:04:06,840 --> 01:04:09,280 Das ist Wahnsinn! - Ja, das ist es. 753 01:04:09,320 --> 01:04:13,080 Eine Tat folgt der anderen, um die erste zu vertuschen. 754 01:04:13,120 --> 01:04:15,200 Und es wird immer schlimmer. 755 01:04:15,240 --> 01:04:17,680 Das können Sie mir nicht anhängen. 756 01:04:18,600 --> 01:04:21,880 Mir hat Lenka gesagt, dass die Anouk nicht da ist. 757 01:04:27,560 --> 01:04:30,800 Was hätte ich tun sollen? Ich bin wieder gefahren. 758 01:04:30,840 --> 01:04:32,720 Das müssen Sie mir glauben. 759 01:04:33,680 --> 01:04:37,480 Lenka hat Ihnen gesagt, dass ihre Schwester nicht da ist? 760 01:04:37,520 --> 01:04:39,760 Hat sie noch irgendwas gesagt? 761 01:04:43,440 --> 01:04:46,160 Das hat Lenka gemalt, vor 15 Jahren. 762 01:04:46,720 --> 01:04:50,680 Sie hat Angst vor Raben. Haben Sie eine Ahnung, warum? 763 01:04:52,200 --> 01:04:53,400 Nein. 764 01:04:56,000 --> 01:04:58,320 Sie können gehen, Herr Buback. 765 01:05:05,240 --> 01:05:07,280 * bedrückte Musik * 766 01:05:27,280 --> 01:05:28,280 * 767 01:05:48,240 --> 01:05:49,240 * 768 01:06:09,240 --> 01:06:10,240 * 769 01:06:29,480 --> 01:06:30,480 * 770 01:06:52,720 --> 01:06:55,520 Wie war der Fang? - Wie immer. 771 01:06:55,560 --> 01:06:59,840 Am Vormittag gibt es einen Gedenkgottesdienst für die Victoria. 772 01:06:59,880 --> 01:07:01,200 Kommst du mit? 773 01:07:02,240 --> 01:07:05,200 Ich habe zu tun. - Aber du könntest ja ... 774 01:07:07,680 --> 01:07:09,680 * Die Tür knallt zu. * 775 01:07:25,480 --> 01:07:29,120 Hallo, Frau Bergdorf. Ich würde Ihnen gerne was zeigen. 776 01:07:30,560 --> 01:07:32,160 Kommen Sie bitte. 777 01:07:45,480 --> 01:07:47,960 Haben Sie den schon mal gesehen? 778 01:08:03,360 --> 01:08:05,440 * Krächzen * 779 01:08:15,200 --> 01:08:17,360 * Sie imitiert das Krächzen. * 780 01:08:17,400 --> 01:08:20,040 Er war unter der Terrasse. 781 01:08:20,080 --> 01:08:23,200 Du hast ihn weggeschickt? Spinnst du? 782 01:08:23,240 --> 01:08:25,720 Geh sofort auf dein Zimmer. - Nein! 783 01:08:25,760 --> 01:08:27,720 Der Gerichtsmediziner sagt, 784 01:08:27,760 --> 01:08:30,800 dass der Rabe zur Wunde Ihrer Schwester passt. 785 01:08:30,840 --> 01:08:32,480 Dann ruf ich eben Mama an. 786 01:08:36,200 --> 01:08:39,560 * Das Mädchen imitiert das Krächzen. * 787 01:08:44,640 --> 01:08:46,640 Ich habe Anouk getötet. 788 01:08:48,360 --> 01:08:49,880 Ich. 789 01:08:51,640 --> 01:08:53,800 * traurige Musik * 790 01:09:13,800 --> 01:09:14,800 * 791 01:09:24,120 --> 01:09:25,400 Grüß Gott. 792 01:09:27,440 --> 01:09:29,200 Grüß Gott, Herr Pfarrer. 793 01:09:30,560 --> 01:09:32,640 Der Roman ist unschuldig. 794 01:09:36,720 --> 01:09:38,120 Bitte. 795 01:09:47,600 --> 01:09:49,960 Und was ... Was machen wir hier? 796 01:09:50,520 --> 01:09:51,880 Kommen Sie bitte. 797 01:10:11,240 --> 01:10:12,280 * 798 01:10:23,000 --> 01:10:24,440 Lenka. 799 01:10:25,880 --> 01:10:27,440 Lenka? 800 01:10:31,400 --> 01:10:33,720 Wieso habt ihr mir nie was gesagt? 801 01:10:36,160 --> 01:10:37,720 Lenka ... 802 01:10:37,760 --> 01:10:40,040 Ich habe Anouk umgebracht. 803 01:10:40,080 --> 01:10:42,480 Wir wollten dich nur schützen. 804 01:10:42,520 --> 01:10:43,920 Diese Albträume! 805 01:10:43,960 --> 01:10:46,960 Das Gefühl, dass ich irgendwie schlecht bin. 806 01:10:47,000 --> 01:10:48,960 Dieses dunkle Loch in mir. 807 01:10:50,760 --> 01:10:54,440 Du weißt gar nicht, wie oft ich mich gefragt habe, 808 01:10:54,480 --> 01:10:56,600 warum du mich so sehr hasst! 809 01:11:01,160 --> 01:11:04,440 Du weißt nicht, wie ich deine Fragen satt hatte. 810 01:11:04,480 --> 01:11:08,280 Wo ist Anouk? Wann kommt Anouk? Wo ist Anouk? 811 01:11:08,320 --> 01:11:09,840 Du hast sie umgebracht. 812 01:11:09,880 --> 01:11:11,720 Ich war ein kleines Kind! 813 01:11:11,760 --> 01:11:13,800 Es ist alles deine Schuld. 814 01:11:13,840 --> 01:11:16,680 Hör jetzt auf! Hör jetzt endlich auf! 815 01:11:29,480 --> 01:11:31,040 Es war ein Unfall. 816 01:11:32,640 --> 01:11:36,200 Lenka hatte keine Ahnung, was sie getan hat. 817 01:11:38,600 --> 01:11:40,440 Als wir nach Hause kamen, 818 01:11:40,480 --> 01:11:43,840 haben wir Lenka schlafend auf der Veranda gefunden. 819 01:11:43,880 --> 01:11:46,560 Wir haben uns gefragt, wo Anouk ist. 820 01:11:47,800 --> 01:11:49,240 Irgendwann ... 821 01:11:50,760 --> 01:11:52,720 ... hab ich sie gesehen. 822 01:11:55,960 --> 01:11:59,560 Ich habe versucht, sie wiederzubeleben, aber ... 823 01:12:03,280 --> 01:12:05,720 Woher wussten Sie, dass es Lenka war? 824 01:12:05,760 --> 01:12:09,480 Eine der Überwachungskameras hat alles aufgezeichnet. 825 01:12:09,520 --> 01:12:12,840 Ich nehme an, Sie haben die Aufzeichnung gelöscht. 826 01:12:13,760 --> 01:12:16,640 Wir wussten nicht, was wir tun sollten. 827 01:12:18,640 --> 01:12:22,640 Wie hätte Lenka damit leben sollen, was sie getan hat? 828 01:12:23,840 --> 01:12:25,880 Und dann kamen Sie auf die Idee, 829 01:12:25,920 --> 01:12:28,320 ihre tote Tochter in den See zu legen. 830 01:12:28,360 --> 01:12:31,000 Sie mussten es aber jemandem anhängen. 831 01:12:31,040 --> 01:12:35,400 Dann kamen Sie auf Roman Steingass. Ein völlig unschuldiger Junge. 832 01:12:35,440 --> 01:12:38,440 (Herr Bergdorf:) Wir wussten nicht mehr weiter. 833 01:12:38,480 --> 01:12:41,440 Roman Steingass war der ideale Sündenbock. 834 01:12:41,480 --> 01:12:43,960 Ein Außenseiter. Ein Satanist. 835 01:12:44,880 --> 01:12:48,040 So jemandem haben die Leute alles zugetraut. 836 01:12:48,080 --> 01:12:51,480 Ich weiß, dass wir etwas Schreckliches getan haben. 837 01:12:51,520 --> 01:12:54,080 Aber wir haben Roman nicht umgebracht. 838 01:12:54,120 --> 01:12:55,920 Und Victoria auch nicht. 839 01:12:58,320 --> 01:13:01,720 (Frau Bergdorf:) Alles, was ich denken konnte, war... 840 01:13:03,040 --> 01:13:05,000 ... meine Tochter ist tot. 841 01:13:10,520 --> 01:13:12,480 Lenka hat sie getötet. 842 01:13:16,280 --> 01:13:17,920 Immer und immer wieder. 843 01:13:17,960 --> 01:13:20,480 Sie können sich das nicht vorstellen. 844 01:13:21,880 --> 01:13:23,680 Unsere Freunde waren da, 845 01:13:23,720 --> 01:13:26,520 Nachbarn haben uns Essen vorbeigebracht. 846 01:13:26,560 --> 01:13:30,120 Einmal habe ich Alexander in Anouks Zimmer entdeckt. 847 01:13:30,160 --> 01:13:33,920 Ich konnte ihm nicht helfen. Ich durfte ja nicht reden. 848 01:13:36,120 --> 01:13:40,600 Diese ständige Angst, dass jemand rausfindet, was passiert ist. 849 01:13:47,720 --> 01:13:49,800 * bedrückte Musik * 850 01:14:02,320 --> 01:14:03,800 Lenka. 851 01:14:04,680 --> 01:14:07,600 Es tut mir so leid, was mit der Victoria ... 852 01:14:07,640 --> 01:14:09,560 Ich wollte das nicht. 853 01:14:12,000 --> 01:14:13,360 Ich ... 854 01:14:15,760 --> 01:14:17,480 Ich habe meine Schw ... 855 01:14:18,920 --> 01:14:21,520 Ich habe meine Schwester umgebracht. 856 01:14:21,560 --> 01:14:24,200 Deswegen ist Roman tot und Victoria. 857 01:14:33,400 --> 01:14:35,280 Es tut mir leid. 858 01:14:42,600 --> 01:14:44,480 Lenka. 859 01:14:44,520 --> 01:14:47,800 Ach, komm. Komm mal, komm her. 860 01:14:48,840 --> 01:14:50,440 Komm her. 861 01:15:02,520 --> 01:15:07,520 Die Haftrichterin erwartet uns in einer halben Stunde in ihrem Büro. 862 01:15:11,160 --> 01:15:14,480 Sie glauben immer noch nicht, dass er der Täter war. 863 01:15:14,520 --> 01:15:16,920 Es spricht alles gegen Herrn Buback. 864 01:15:17,720 --> 01:15:20,800 Er hatte ein starkes Motiv, Roman umzubringen. 865 01:15:20,840 --> 01:15:24,560 Als Frau Ludolf getötet wurde, war er in der Nähe, aber ... 866 01:15:24,600 --> 01:15:27,960 ... er hatte keinen Schlüssel für die Wertstofftonne. 867 01:15:28,000 --> 01:15:30,360 Gab's was aus der Buchhaltung? 868 01:15:30,400 --> 01:15:33,160 Ich habe noch mal mit denen telefoniert. 869 01:15:33,200 --> 01:15:37,160 Er hat nie dort gearbeitet. Nicht mal als Ferienjob. 870 01:15:40,560 --> 01:15:42,120 "Vrg." - Was? 871 01:15:42,640 --> 01:15:44,520 V-R-G. 872 01:15:46,520 --> 01:15:49,320 Das habe ich irgendwo schon mal gesehen. 873 01:15:53,680 --> 01:15:56,960 Verwertungs- und Recyclinghof Bregenz. 874 01:15:57,000 --> 01:16:00,560 Er hatte eine Möglichkeit, an das Teil ranzukommen. 875 01:16:00,600 --> 01:16:02,960 * beklommene Musik * 876 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 * leises Schluchzen * 877 01:16:40,960 --> 01:16:42,280 Paul? 878 01:16:44,000 --> 01:16:45,280 Paul? 879 01:16:49,840 --> 01:16:51,960 Was ... ist mit dir? 880 01:16:56,960 --> 01:16:58,960 Alles gut. Komm her. 881 01:16:59,000 --> 01:17:01,080 * traurige Musik * 882 01:17:01,120 --> 01:17:02,480 Alles gut. 883 01:17:12,040 --> 01:17:14,640 Du hast die Anouk getötet? 884 01:17:18,800 --> 01:17:20,280 Ich verstehe das nicht. 885 01:17:21,720 --> 01:17:23,240 Warum? 886 01:17:26,120 --> 01:17:27,520 Warum? 887 01:17:27,560 --> 01:17:29,560 * aufgewühlte Musik * 888 01:17:30,240 --> 01:17:32,120 Ich ... - Warum? 889 01:17:32,880 --> 01:17:35,680 Herr Buback. Das Messer weg, bitte. 890 01:17:39,280 --> 01:17:41,440 Wir müssen mit Ihnen sprechen. 891 01:17:42,240 --> 01:17:43,800 Ist alles okay? 892 01:17:43,840 --> 01:17:45,640 Kommen Sie. 893 01:17:52,600 --> 01:17:56,480 Ich habe Ihnen bereits gesagt, dass ich das nicht kenne. 894 01:17:58,320 --> 01:18:01,960 Warum haben Sie dann auf dem Bootswrack danach gesucht? 895 01:18:02,000 --> 01:18:03,600 Das habe ich nicht. 896 01:18:03,640 --> 01:18:08,280 Aber das glauben wir Ihnen nicht. - Dann ist das aber Ihr Problem. 897 01:18:09,440 --> 01:18:13,000 Sagt Ihnen der Verwertungshof in Bregenz irgendwas? 898 01:18:13,040 --> 01:18:14,200 Hm? 899 01:18:14,240 --> 01:18:16,320 Nee? Das ist aber komisch. 900 01:18:16,360 --> 01:18:20,840 Sie haben dort gearbeitet. Nach der Schule, zweimal die Woche. 901 01:18:21,520 --> 01:18:23,480 Wofür ist das jetzt wichtig? 902 01:18:23,520 --> 01:18:28,520 Die Firma leert die Mülltonnen für Bergdorf Seiltechnik, Herr Buback. 903 01:18:30,520 --> 01:18:34,600 Es gibt zwei Möglichkeiten, wie es ab hier weitergeht. 904 01:18:35,440 --> 01:18:36,960 Erste Möglichkeit: 905 01:18:37,000 --> 01:18:40,520 Sie erzählen uns die Wahrheit und haben es hinter sich. 906 01:18:40,560 --> 01:18:45,040 Zweite Möglichkeit: Der Kollege findet jemanden, der uns bestätigt, 907 01:18:45,080 --> 01:18:48,160 dass Sie bei Bergdorf die Tonnen geleert haben, 908 01:18:48,200 --> 01:18:49,720 und dann sind Sie dran. 909 01:18:50,480 --> 01:18:54,120 Was dann auf Sie zukommt, muss ich Ihnen nicht erklären. 910 01:18:54,160 --> 01:18:57,560 Er kann verdammt grantig werden ohne seinen Schlaf. 911 01:18:57,600 --> 01:19:01,960 Ich weiß das, wir wohnen zusammen. Und, nein. Wir sind kein Paar. 912 01:19:03,360 --> 01:19:05,280 Also, Ihre Entscheidung. 913 01:19:13,720 --> 01:19:16,320 Ja, ich habe das Seil mitgenommen. 914 01:19:17,840 --> 01:19:21,640 Ich wollte den Steingass fesseln und in den See schmeißen. 915 01:19:21,680 --> 01:19:25,480 Ich wollte ihn ertränken, so wie er die Anouk ertränkt hat. 916 01:19:25,520 --> 01:19:27,040 Was hat sie gestoppt? 917 01:19:29,880 --> 01:19:31,560 Der Steingass war ... 918 01:19:32,320 --> 01:19:33,960 Der war total außer sich. 919 01:19:35,560 --> 01:19:39,120 Er war so wahnsinnig ängstlich, hatte so eine Panik ... 920 01:19:39,160 --> 01:19:43,360 Ängstlich? Angst wovor? Vor Ihnen oder vor der Polizei? 921 01:19:43,400 --> 01:19:47,160 Ich bin nicht der Teufel! Ich bin nicht der Teufel! 922 01:19:51,200 --> 01:19:53,360 * aufgewühlte Musik * 923 01:19:55,000 --> 01:19:56,920 Und dann bin ich gegangen. 924 01:19:58,480 --> 01:19:59,960 Wirklich. 925 01:20:01,600 --> 01:20:05,400 Und das Seil? - Na, das habe ich da liegen lassen. 926 01:20:05,440 --> 01:20:09,440 Dann wollten Sie es zurückholen, um Beweise zu vernichten. 927 01:20:10,840 --> 01:20:12,720 Aber ich bin kein Mörder. 928 01:20:12,760 --> 01:20:13,880 Papperlapapp! 929 01:20:13,920 --> 01:20:18,480 Sie haben Roman Steingass erstochen und danach mit dem Seil gefesselt. 930 01:20:18,520 --> 01:20:22,160 Nein, das habe ich nicht! Ich kann so einen Knoten nicht. 931 01:20:22,200 --> 01:20:24,960 Der Knoten stammt von einem Fischer. 932 01:20:27,160 --> 01:20:30,560 Einem Fischer? - Ja, die haben so Eigenkreationen. 933 01:20:30,600 --> 01:20:33,880 Wegen Aberglaube oder Wiedererkennungswert. 934 01:20:33,920 --> 01:20:38,600 Keine Ahnung, aber ich weiß, dass dieser Knoten nicht von mir stammt. 935 01:20:41,560 --> 01:20:46,160 Frau Rudolf hat nicht das Seil wiedererkannt, sondern den Knoten. 936 01:20:49,720 --> 01:20:51,800 * angespannte Musik * 937 01:21:21,800 --> 01:21:22,800 * 938 01:21:33,280 --> 01:21:35,440 * angespannte Musik * 939 01:21:55,440 --> 01:21:56,440 * 940 01:22:16,440 --> 01:22:17,440 * 941 01:22:37,960 --> 01:22:39,400 Herr Steingass? 942 01:22:51,440 --> 01:22:53,000 Frau Steingass. 943 01:22:57,680 --> 01:23:01,000 Frau Steingass, hat Ihr Mann mit Ihnen gesprochen? 944 01:23:01,040 --> 01:23:03,080 Wissen Sie, was er getan hat? 945 01:23:03,120 --> 01:23:04,640 Wo ist er? 946 01:23:07,280 --> 01:23:08,840 Er ist der Teufel. 947 01:23:10,080 --> 01:23:12,880 Frau Steingass, wo ist Ihr Mann? 948 01:23:14,200 --> 01:23:17,240 Er hat gesagt, das alles wäre nicht passiert, 949 01:23:17,280 --> 01:23:19,360 wenn die nicht gelogen hätten. 950 01:23:19,400 --> 01:23:21,800 Die Bergdorfs. Wollte er da hin? 951 01:23:22,880 --> 01:23:24,400 Ich weiß es nicht. 952 01:23:25,400 --> 01:23:27,400 Ich weiß so viel nicht. 953 01:23:27,440 --> 01:23:28,560 Ist gut. 954 01:23:34,400 --> 01:23:36,480 * spannungsvolle Musik * 955 01:23:45,840 --> 01:23:50,280 Haben Sie die Bergdorfs erreicht? - Nein, aber jemanden in der Firma. 956 01:23:50,320 --> 01:23:53,400 Die sind auf dem Weg zum Grab von Anouk beim See. 957 01:23:53,440 --> 01:23:57,680 Ich schicke Ihnen die Adresse. - Gut, dann treffen wir uns dort. 958 01:24:17,680 --> 01:24:18,680 * 959 01:24:38,240 --> 01:24:39,240 * 960 01:24:53,760 --> 01:24:56,000 * spannungsvolle Musik * 961 01:25:04,840 --> 01:25:07,000 * traurige Musik * 962 01:25:26,000 --> 01:25:28,320 * spannungsvolle Musik * 963 01:25:42,280 --> 01:25:44,560 Ich dachte, Roman ist der Teufel. 964 01:25:48,000 --> 01:25:52,040 Er hat mich angefleht, ihm zu glauben. 965 01:25:52,080 --> 01:25:55,600 Papa, bitte glaub mir. Ich war es nicht. 966 01:25:59,440 --> 01:26:01,080 Aber das habe ich nicht. 967 01:26:05,400 --> 01:26:09,920 Wenn ihr nicht gelogen hättet, dann wäre auch Victoria nicht ... 968 01:26:12,800 --> 01:26:14,400 Das ist eure Schuld. 969 01:26:24,000 --> 01:26:26,400 Herr Steingass! Nicht! 970 01:26:39,600 --> 01:26:40,920 Herr Steingass! 971 01:27:00,920 --> 01:27:01,920 * 972 01:27:07,560 --> 01:27:09,360 Sind Sie okay? 973 01:27:28,480 --> 01:27:30,360 * traurige Musik * 974 01:27:50,360 --> 01:27:51,880 * 975 01:28:10,280 --> 01:28:12,520 * sanfte Gitarrenmusik * 976 01:28:26,800 --> 01:28:30,240 Ich hoffe, Lenka bekommt die Hilfe, die sie braucht, 977 01:28:30,280 --> 01:28:32,120 um das alles zu verarbeiten. 978 01:28:36,240 --> 01:28:38,960 Mit dem Verdrängen, das ist so eine Sache. 979 01:28:39,000 --> 01:28:40,720 Geht oft nach hinten los. 980 01:28:45,800 --> 01:28:49,960 Sie wissen nicht zufällig, wo hier der nächste Briefkasten ist? 981 01:28:50,760 --> 01:28:52,640 Scheidungsunterlagen? 982 01:28:53,600 --> 01:28:56,120 Doch, weiß ich. - Gut. 983 01:28:56,160 --> 01:28:57,920 Und ich weiß, wo wir danach 984 01:28:57,960 --> 01:29:01,600 einen ausgezeichneten Spätburgunder trinken können. 985 01:29:01,640 --> 01:29:03,160 Oder ein Bier. 986 01:29:05,120 --> 01:29:07,120 Ja, dann halt ein Bier. 987 01:29:07,160 --> 01:29:09,320 * ruhiger Musik * 988 01:29:13,000 --> 01:29:15,320 ORF 2025 untertitel@orf.at 115646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.