All language subtitles for Beauty.and.the.Beast.1987.S02E17.Trial.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_iris3 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:07,257 Vincent: This is where the wealthy and the powerful rule. 2 00:00:07,340 --> 00:00:09,676 It is her world, 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,179 a world apart from mine. 4 00:00:13,263 --> 00:00:17,016 Her name... is Catherine. 5 00:00:19,686 --> 00:00:22,939 From the moment I saw her, she captured my heart 6 00:00:23,022 --> 00:00:25,442 with her beauty, 7 00:00:25,525 --> 00:00:30,071 her warmth and her courage. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,907 I knew then, as I know now, 9 00:00:32,991 --> 00:00:35,952 she would change my life... 10 00:00:36,035 --> 00:00:38,872 Forever. 11 00:00:41,958 --> 00:00:46,588 Catherine: He comes from a secret place, far below the city streets, 12 00:00:46,671 --> 00:00:50,175 hiding his face from strangers, 13 00:00:50,258 --> 00:00:53,136 safe from hate and harm. 14 00:00:53,219 --> 00:00:56,556 He brought me there to save my life. 15 00:00:56,639 --> 00:01:01,686 And now, wherever I go, he is with me in spirit. 16 00:01:01,770 --> 00:01:05,690 For we have a bond stronger than friendship or love. 17 00:01:05,774 --> 00:01:08,318 And although we cannot be together, 18 00:01:08,401 --> 00:01:11,988 we will never, ever be apart. 19 00:01:42,101 --> 00:01:45,605 ♪ ♪ 20 00:02:14,133 --> 00:02:16,135 ♪ ♪ 21 00:02:42,412 --> 00:02:44,747 (Knocking) 22 00:02:52,463 --> 00:02:54,382 What is it, Catherine? 23 00:02:54,465 --> 00:02:56,509 What makes you so sad? 24 00:03:02,515 --> 00:03:06,060 Sometimes I see things... 25 00:03:06,144 --> 00:03:07,770 And I can't help but wonder 26 00:03:07,854 --> 00:03:10,398 if there's any hope left for any of US. 27 00:03:16,029 --> 00:03:18,448 I have known that feeling. 28 00:03:21,993 --> 00:03:24,662 A father... 29 00:03:24,746 --> 00:03:27,290 Beats his child to death. 30 00:03:30,710 --> 00:03:33,588 What does that say about US? 31 00:03:33,671 --> 00:03:36,716 About our world and the way we treat each other? 32 00:03:42,221 --> 00:03:44,474 Evil exists, it's real. 33 00:03:44,557 --> 00:03:47,518 We know that. 34 00:03:47,602 --> 00:03:49,854 But when it touches little children... 35 00:03:52,273 --> 00:03:55,860 ...it tells US that no one anywhere is safe. 36 00:04:01,699 --> 00:04:03,326 We have children living with US below 37 00:04:03,409 --> 00:04:05,662 who have suffered more in their young years 38 00:04:05,745 --> 00:04:08,790 than anyone should be allowed in 100 lifetimes. 39 00:04:11,125 --> 00:04:13,378 Where's the hope? 40 00:04:13,461 --> 00:04:16,464 Within you. 41 00:04:19,133 --> 00:04:20,301 Within US. 42 00:04:20,385 --> 00:04:21,344 We must not let it die. 43 00:04:21,427 --> 00:04:23,805 We must protect it... 44 00:04:23,888 --> 00:04:26,224 For each other. 45 00:04:29,310 --> 00:04:31,354 (Car horns honking) 46 00:04:36,109 --> 00:04:38,194 She's inside with her lawyer. 47 00:04:38,277 --> 00:04:41,114 I'll be here, but I don't think you'll need me. 48 00:04:46,953 --> 00:04:49,247 I'm Peter rundler, Mrs. Nolan's lawyer. 49 00:04:49,330 --> 00:04:51,374 Catherine Chandler. 50 00:04:53,459 --> 00:04:55,503 Mrs. Nolan... 51 00:04:57,088 --> 00:04:59,549 You understand the da's office is considering 52 00:04:59,632 --> 00:05:03,386 a Grant of immunity for you to testify against your husband. 53 00:05:03,469 --> 00:05:05,888 Before I decide whether to recommend that course, 54 00:05:05,972 --> 00:05:07,515 I'll need to ask you a few questions. 55 00:05:07,598 --> 00:05:09,559 My client doesn't want to answer any questions 56 00:05:09,642 --> 00:05:10,977 until she has immunity. 57 00:05:11,060 --> 00:05:13,229 She doesn't want to incriminate herself. 58 00:05:13,312 --> 00:05:14,897 Mr. Rundler, I already have your client's 59 00:05:14,981 --> 00:05:17,233 latest statements to the police. 60 00:05:17,316 --> 00:05:19,402 I'm only asking her to illuminate some points 61 00:05:19,485 --> 00:05:21,237 which are likely to be raised in court. 62 00:05:21,320 --> 00:05:24,240 There are very sensitive issues with Mrs. Nolan. 63 00:05:24,323 --> 00:05:26,242 It was so quiet. 64 00:05:28,953 --> 00:05:33,082 That's how I knew it was bad. 65 00:05:33,166 --> 00:05:35,877 Usually, there was screaming or yelling. 66 00:05:41,591 --> 00:05:43,384 (Sighs) 67 00:05:43,468 --> 00:05:45,386 Mrs. Nolan, 68 00:05:45,470 --> 00:05:49,223 in what condition was Jonathan when you found him? 69 00:05:49,307 --> 00:05:54,771 No. 70 00:05:54,854 --> 00:05:56,773 I'm sorry, Mrs. Nolan, 71 00:05:56,856 --> 00:05:58,274 but we're preparing a case 72 00:05:58,357 --> 00:06:00,109 for your husband's grand jury hearing. 73 00:06:00,193 --> 00:06:02,070 We need to know what your testimony 74 00:06:02,153 --> 00:06:03,905 will be. 75 00:06:09,160 --> 00:06:10,286 Joe: Don't you get it? 76 00:06:10,369 --> 00:06:12,747 Prosecute her, and we lose her testimony. 77 00:06:12,830 --> 00:06:14,749 Then all we have against Nolan is circumstantial. 78 00:06:14,832 --> 00:06:17,335 She is an accessory to her own child's murder. 79 00:06:17,418 --> 00:06:19,003 She should pay for that! 80 00:06:19,087 --> 00:06:21,839 Maybe. Maybe she'll be paying for it for the rest of her life. 81 00:06:21,923 --> 00:06:23,466 (Scoffs) That is not what I meant. 82 00:06:23,549 --> 00:06:25,343 Cathy, you're thinking with your heart. 83 00:06:25,426 --> 00:06:26,594 So will the jury. 84 00:06:26,677 --> 00:06:28,346 Look, I am not going to debate the ethics 85 00:06:28,429 --> 00:06:30,056 of granting Molly Nolan immunity, 86 00:06:30,139 --> 00:06:31,766 because she is the key to this thing. 87 00:06:31,849 --> 00:06:34,477 That's what moreno thinks, that's what I think, 88 00:06:34,560 --> 00:06:35,978 and that's all there is to it. 89 00:06:36,062 --> 00:06:37,438 How can you be so reductive, Joe? 90 00:06:37,522 --> 00:06:39,023 It's not that simple. 91 00:06:39,107 --> 00:06:41,025 In a court of law, and for our purposes, 92 00:06:41,109 --> 00:06:42,026 it is that simple. 93 00:06:42,110 --> 00:06:44,445 As simple as the fact that you and I both know 94 00:06:44,529 --> 00:06:45,780 Richard Nolan is guilty. 95 00:06:45,863 --> 00:06:48,491 (Sighs) 96 00:06:48,574 --> 00:06:51,994 So, I'm just supposed to put aside my feelings? 97 00:06:52,078 --> 00:06:54,497 If it interferes with your work, absolutely. 98 00:06:56,249 --> 00:06:59,335 Tell me now-- are you going to work with me on this or not? 99 00:06:59,418 --> 00:07:01,504 Do you want me to get somebody else? 100 00:07:03,756 --> 00:07:05,341 I want to do this. 101 00:07:05,424 --> 00:07:06,467 I just... 102 00:07:06,551 --> 00:07:08,302 (Sighs) 103 00:07:08,386 --> 00:07:11,430 It's hard for me to separate myself like that. 104 00:07:11,514 --> 00:07:13,683 (Sighs) 105 00:07:13,766 --> 00:07:15,810 I know. 106 00:07:35,454 --> 00:07:37,874 (Subway car chugging) 107 00:07:46,841 --> 00:07:48,885 (Subway car clanging) 108 00:07:57,518 --> 00:07:59,562 (Groans softly) 109 00:08:05,818 --> 00:08:08,154 (Groaning softly) 110 00:08:13,659 --> 00:08:14,869 Man: Did the grand jury indict? 111 00:08:14,952 --> 00:08:16,078 Is the case going to trial? 112 00:08:16,162 --> 00:08:17,580 Man #2: Excuse me, sir. Yes, it is. 113 00:08:17,663 --> 00:08:19,749 Is it true Mrs. Nolan lied to the police several times 114 00:08:19,832 --> 00:08:20,791 before blaming her husband? 115 00:08:20,875 --> 00:08:22,585 I'm afraid I can't comment on substantive details 116 00:08:22,668 --> 00:08:23,753 of the prosecution, gentlemen. 117 00:08:23,836 --> 00:08:25,087 Why was Nolan the only one accused? 118 00:08:25,171 --> 00:08:26,297 What about his wife? 119 00:08:26,380 --> 00:08:28,174 Come on, fellas, you know how it works. 120 00:08:28,257 --> 00:08:29,258 All I can tell you is 121 00:08:29,342 --> 00:08:30,384 the grand jury found probable cause 122 00:08:30,468 --> 00:08:33,262 to believe a felony was committed by the defendant. 123 00:08:33,346 --> 00:08:35,890 Richard Nolan will be tried by a jury of his peers. 124 00:08:35,973 --> 00:08:38,100 Isn't this just a political ploy 125 00:08:38,184 --> 00:08:40,603 by the d.A., grabbing after headlines 126 00:08:40,686 --> 00:08:42,438 by going after a wall street celebrity? 127 00:08:42,521 --> 00:08:44,440 The district attorney works for the people. 128 00:08:44,524 --> 00:08:46,317 You, me, and everyone else in this city. 129 00:08:46,400 --> 00:08:48,277 He believes Richard Nolan committed a crime 130 00:08:48,361 --> 00:08:49,320 against the people. 131 00:08:49,403 --> 00:08:52,448 If the man is guilty, we intend to make him pay. 132 00:08:52,531 --> 00:08:53,366 That's our job. 133 00:08:53,449 --> 00:08:55,284 What about the culpability of his wife? 134 00:08:55,368 --> 00:08:57,286 What about his alibi...? 135 00:08:57,370 --> 00:08:59,455 (Sighs) Wow. 136 00:08:59,538 --> 00:09:00,873 Do I know you? 137 00:09:00,957 --> 00:09:02,083 I don't know. 138 00:09:02,166 --> 00:09:03,167 (Both laughing) 139 00:09:03,251 --> 00:09:05,336 Joe: So what do you think about them letting cameras 140 00:09:05,419 --> 00:09:07,421 into the courtroom? 141 00:09:07,505 --> 00:09:09,382 The truth? 142 00:09:10,383 --> 00:09:11,801 Yeah. 143 00:09:11,884 --> 00:09:13,928 I think it's intrusive, voyeuristic, 144 00:09:14,011 --> 00:09:15,429 and completely unnecessary. 145 00:09:15,513 --> 00:09:16,973 I'm sorry you feel that way. 146 00:09:17,056 --> 00:09:18,808 Can I bother you two a minute? 147 00:09:18,891 --> 00:09:20,309 Sure, boss. Come on in. 148 00:09:20,393 --> 00:09:22,103 Why don't you have a seat. 149 00:09:22,186 --> 00:09:23,604 No. I'll just be a minute. 150 00:09:23,688 --> 00:09:25,731 By the way, you did a great job with the grand jury. 151 00:09:25,815 --> 00:09:27,108 Thanks. 152 00:09:27,191 --> 00:09:29,443 Uh, I just got word that, uh, 153 00:09:29,527 --> 00:09:31,320 Virginia sheets is defending Nolan. 154 00:09:31,404 --> 00:09:33,656 From boggs and MacMillan? 155 00:09:33,739 --> 00:09:35,324 Who's Virginia sheets? 156 00:09:35,408 --> 00:09:37,618 One of MacMillan's pit bull protégés. 157 00:09:37,702 --> 00:09:40,621 She's out of Yale, an incredible string of wins. 158 00:09:40,705 --> 00:09:42,498 Oh. 159 00:09:42,581 --> 00:09:44,458 Yeah, between sheets and this whole media thing, 160 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 this case is becoming very emotional. 161 00:09:46,919 --> 00:09:49,297 (Sighs) 162 00:09:49,380 --> 00:09:50,631 This was a tough call for me. 163 00:09:50,715 --> 00:09:52,633 Really a tough one, but, uh, 164 00:09:52,717 --> 00:09:56,679 I have decided I want Catherine to head up the prosecution. 165 00:09:56,762 --> 00:09:58,347 What?! 166 00:09:58,431 --> 00:09:59,473 Sorry, Joe. 167 00:09:59,557 --> 00:10:02,435 Sir, i-I'm very flattered, 168 00:10:02,518 --> 00:10:05,438 but... do you think that's such a good idea? 169 00:10:05,521 --> 00:10:08,482 I mean, Joe's has all the trial experience... 170 00:10:08,566 --> 00:10:09,859 I know that. 171 00:10:09,942 --> 00:10:11,652 He's been after me for months to give you more. 172 00:10:11,736 --> 00:10:14,071 Look, you're going to have 173 00:10:14,155 --> 00:10:15,364 to trust me on this one. 174 00:10:15,448 --> 00:10:16,365 I've been in this game longer 175 00:10:16,449 --> 00:10:17,992 than both of you. 176 00:10:18,075 --> 00:10:19,535 It doesn't hurt matters at all 177 00:10:19,618 --> 00:10:22,163 that the people still identify with Catherine Chandler. 178 00:10:22,246 --> 00:10:24,415 Because I was a victim? 179 00:10:24,498 --> 00:10:26,250 Well, maybe you don't like to see that exploited, 180 00:10:26,334 --> 00:10:27,835 but that is strong stuff to a jury, 181 00:10:27,918 --> 00:10:29,712 and it may be the one advantage we need 182 00:10:29,795 --> 00:10:31,589 if we really want to put this guy away. 183 00:10:33,507 --> 00:10:36,594 Which is the bottom line. 184 00:10:37,511 --> 00:10:40,014 Anyway, we got to speak. 185 00:10:45,644 --> 00:10:47,521 Joe, i'm... 186 00:10:47,605 --> 00:10:50,358 (Sighs) 187 00:10:50,441 --> 00:10:51,233 I'm really sorry. 188 00:10:51,317 --> 00:10:52,943 I know how much you wanted this case. 189 00:10:53,027 --> 00:10:55,071 Hey, come on, Radcliffe. 190 00:10:55,154 --> 00:10:58,240 I'm a team player. 191 00:10:58,324 --> 00:11:01,202 But I got to tell you, I think moreno's logic stinks. 192 00:11:01,285 --> 00:11:03,079 So do I. I'm not blaming you. 193 00:11:03,162 --> 00:11:05,498 I'm just wondering what the hell I've been doing around here 194 00:11:05,581 --> 00:11:06,582 for the past seven years. 195 00:11:06,665 --> 00:11:09,377 Joe! 196 00:11:15,341 --> 00:11:17,718 (Indistinct, overlapping voices) 197 00:11:20,221 --> 00:11:22,431 Child's voice: Please, please. 198 00:11:22,515 --> 00:11:24,433 Daddy?! 199 00:11:24,517 --> 00:11:26,727 (Distant crying) 200 00:11:26,811 --> 00:11:30,272 Child's voice: Help me. 201 00:11:30,356 --> 00:11:33,692 (Child crying) 202 00:11:38,864 --> 00:11:42,493 (Child crying) 203 00:11:42,576 --> 00:11:45,287 Child's voice: Help me. 204 00:11:45,371 --> 00:11:46,705 Pascal: Vincent? 205 00:11:46,789 --> 00:11:49,333 Here. 206 00:11:57,633 --> 00:11:59,343 What is it? 207 00:11:59,427 --> 00:12:01,470 Can't you hear it? A child crying. 208 00:12:01,554 --> 00:12:03,597 Listen. 209 00:12:09,228 --> 00:12:11,981 I must find this child. 210 00:12:12,064 --> 00:12:14,150 I'm sorry, Vincent. 211 00:12:14,233 --> 00:12:16,735 No one knows where these voices come from. 212 00:12:18,737 --> 00:12:23,701 Where are you?! 213 00:12:51,061 --> 00:12:53,063 (Paper crinkling) 214 00:12:57,485 --> 00:12:59,570 (Clears throat) 215 00:12:59,653 --> 00:13:00,779 By his own admission, 216 00:13:00,863 --> 00:13:04,492 we know that Richard Nolan has, on a number of occasions, 217 00:13:04,575 --> 00:13:07,036 physically abused his wife, Molly. 218 00:13:07,119 --> 00:13:11,081 Ladies and gentlemen, the state will show 219 00:13:11,165 --> 00:13:14,668 that Mr. Nolan also abused his son Jonathan. 220 00:13:14,752 --> 00:13:16,837 On February the 6th, 221 00:13:16,921 --> 00:13:21,383 Richard Nolan carried his pattern of abuse too far. 222 00:13:21,467 --> 00:13:25,262 On that night, he beat his five-year-old son Jonathan 223 00:13:25,346 --> 00:13:27,890 to death. 224 00:13:34,647 --> 00:13:38,567 What makes Mr. Nolan's crime so reprehensible 225 00:13:38,651 --> 00:13:42,404 is that it was not just a single act of violence 226 00:13:42,488 --> 00:13:44,949 but rather a sequence of acts, 227 00:13:45,032 --> 00:13:46,742 all of which display 228 00:13:46,825 --> 00:13:49,912 a cold and complete disregard for human life. 229 00:13:49,995 --> 00:13:52,414 The sequence began 230 00:13:52,498 --> 00:13:55,543 when Mr. Nolan savagely beat his son 231 00:13:55,626 --> 00:14:00,381 for interrupting a telephone conversation. 232 00:14:00,464 --> 00:14:02,383 The coroner will testify 233 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 that just one of the many blows 234 00:14:04,969 --> 00:14:09,098 was powerful enough to snap the child's neck. 235 00:14:09,181 --> 00:14:12,560 Mr. Nolan then ordered his wife 236 00:14:12,643 --> 00:14:16,272 to call for help only after he'd left the apartment 237 00:14:16,355 --> 00:14:18,315 to establish an alibi. 238 00:14:18,399 --> 00:14:21,277 She was expected to lie, 239 00:14:21,360 --> 00:14:24,655 to claim that the child had fallen. 240 00:14:24,738 --> 00:14:27,283 But when the police arrived, 241 00:14:27,366 --> 00:14:31,287 Molly Nolan was so distraught over the death of her son 242 00:14:31,370 --> 00:14:34,957 that she couldn't keep the story straight. 243 00:14:35,040 --> 00:14:37,710 And when the police became suspicious, 244 00:14:37,793 --> 00:14:41,005 Mr. Nolan had no choice 245 00:14:41,088 --> 00:14:44,425 but to blame his wife. 246 00:14:44,508 --> 00:14:49,972 Mr. Nolan expects you to set him free. 247 00:14:50,055 --> 00:14:52,349 He expects you to recognize him as a man 248 00:14:52,433 --> 00:14:55,311 of prominence and respectability, 249 00:14:55,394 --> 00:14:58,439 a man who could never commit a crime like this. 250 00:15:00,566 --> 00:15:03,694 Ladies and gentlemen, the state will show 251 00:15:03,777 --> 00:15:06,280 that on February the 6th, 252 00:15:06,363 --> 00:15:09,783 Mr. Nolan brutally beat his five-year-old son to death 253 00:15:09,867 --> 00:15:13,495 then coerced his wife into lying to the police. 254 00:15:13,579 --> 00:15:18,167 And then, Mr. Nolan met his daughter, Amy 255 00:15:18,250 --> 00:15:20,461 for a pleasant dinner. 256 00:15:22,921 --> 00:15:24,965 Phillips: The great irony in this trial 257 00:15:25,049 --> 00:15:28,218 is that my client arrives here today after having spent 258 00:15:28,302 --> 00:15:29,887 the last five years of his life 259 00:15:29,970 --> 00:15:34,016 helping his desperately sick wife, Molly. 260 00:15:34,099 --> 00:15:36,727 Mrs. Nolan is a highly unstable woman 261 00:15:36,810 --> 00:15:38,646 and an admitted alcoholic. 262 00:15:38,729 --> 00:15:42,524 Now... if there were any sense 263 00:15:42,608 --> 00:15:44,318 in these proceedings, 264 00:15:44,401 --> 00:15:47,655 in my opinion, we wouldn't be trying Richard Nolan 265 00:15:47,738 --> 00:15:50,074 at all for this crime. 266 00:15:50,157 --> 00:15:53,369 But since Richard Nolan is the one on trial, we must consider 267 00:15:53,452 --> 00:15:56,038 the merits of the prosecution's case against him. 268 00:15:56,121 --> 00:15:59,667 And our defense is very simple. 269 00:15:59,750 --> 00:16:02,211 Mr. Nolan cannot have committed this crime, 270 00:16:02,294 --> 00:16:05,673 because he was not there when it happened. 271 00:16:05,756 --> 00:16:08,342 He was with his teenage daughter 272 00:16:08,425 --> 00:16:10,678 from a previous marriage, Amy Nolan, 273 00:16:10,761 --> 00:16:13,013 as she will testify. 274 00:16:13,097 --> 00:16:14,765 Look at the facts. 275 00:16:14,848 --> 00:16:18,560 And the facts will indicate... 276 00:16:18,644 --> 00:16:20,062 Mr. Nolan 277 00:16:20,145 --> 00:16:22,189 is an innocent man. 278 00:16:24,191 --> 00:16:26,402 Anchor (on TV): Now we join our live at 5:00 news team 279 00:16:26,485 --> 00:16:28,320 with the latest on the Nolan case. 280 00:16:28,404 --> 00:16:30,072 Reporter: So how do you think Mr. Nolan 281 00:16:30,155 --> 00:16:31,448 is taking the pressure? 282 00:16:31,532 --> 00:16:32,866 Think you have him on the run? 283 00:16:32,950 --> 00:16:34,952 Catherine: Nobody is chasing Mr. Nolan. 284 00:16:35,035 --> 00:16:37,746 All we're after is the truth here. 285 00:16:37,830 --> 00:16:40,374 And another thing, it would be nice 286 00:16:40,457 --> 00:16:42,084 if you people would stop treating this case 287 00:16:42,167 --> 00:16:43,210 like a celebrity divorce. 288 00:16:43,293 --> 00:16:47,089 This trial is not about wall street or high society, 289 00:16:47,172 --> 00:16:49,383 it is about the victims-- 290 00:16:49,466 --> 00:16:52,636 victims of a crime too many of US pretend isn't there. 291 00:16:52,720 --> 00:16:54,096 (Reporters clamoring) 292 00:16:54,179 --> 00:16:57,099 Man: What message is this sending to the city? 293 00:16:57,182 --> 00:16:59,184 (Reporters continue clamoring) 294 00:17:04,898 --> 00:17:07,484 Coroner: Well, in addition, he had numerous contusions 295 00:17:07,568 --> 00:17:09,111 on his face and chest, 296 00:17:09,194 --> 00:17:12,448 as well as a cut on his scalp above the temple. 297 00:17:12,531 --> 00:17:14,032 And the cause of death? 298 00:17:14,116 --> 00:17:15,784 Fractured spinal column. 299 00:17:15,868 --> 00:17:18,620 It would take a great deal of force 300 00:17:18,704 --> 00:17:20,456 to break bone like that, 301 00:17:20,539 --> 00:17:21,457 wouldn't it, doctor? 302 00:17:21,540 --> 00:17:22,332 Oh, yes. 303 00:17:22,416 --> 00:17:25,294 Would a woman of my size and strength, 304 00:17:25,377 --> 00:17:28,130 let's say, have trouble doing it? 305 00:17:28,213 --> 00:17:31,759 In my opinion, it would be very difficult, yes. 306 00:17:31,842 --> 00:17:34,470 Phillips: Be honest with me, doctor. 307 00:17:34,553 --> 00:17:37,514 There is no way that you can estimate with certainty 308 00:17:37,598 --> 00:17:40,309 whether one individual can or cannot inflict 309 00:17:40,392 --> 00:17:42,686 a certain degree of bodily injury to another. 310 00:17:42,770 --> 00:17:43,687 Am I right? 311 00:17:43,771 --> 00:17:45,522 Oh, in many cases, one could possibly say... 312 00:17:45,606 --> 00:17:48,108 But in this case, 313 00:17:48,192 --> 00:17:50,444 can you determine such a thing with any certainty? 314 00:17:50,527 --> 00:17:54,198 Well... not with absolute certainty. 315 00:17:54,281 --> 00:17:56,867 No further questions. 316 00:17:56,950 --> 00:17:58,494 Catherine: When Mrs. Nolan showed you her son, 317 00:17:58,577 --> 00:18:00,496 was he still alive? 318 00:18:00,579 --> 00:18:02,790 Not as far as I could tell. 319 00:18:02,873 --> 00:18:04,374 I couldn't find a pulse. 320 00:18:04,458 --> 00:18:06,502 And what did you do? 321 00:18:06,585 --> 00:18:08,337 I gave him cpr. 322 00:18:08,420 --> 00:18:10,297 Was no good. 323 00:18:10,380 --> 00:18:13,300 I decided to wait for the ambulance guys. 324 00:18:13,383 --> 00:18:16,345 And this is when you questioned Mrs. Nolan? 325 00:18:16,428 --> 00:18:18,180 Right. 326 00:18:18,263 --> 00:18:21,058 Officer alburg, you have stated 327 00:18:21,141 --> 00:18:23,393 that it was when you questioned Mrs. Nolan 328 00:18:23,477 --> 00:18:26,522 that you first became suspicious of her husband. 329 00:18:26,605 --> 00:18:28,524 Was he there at the time? 330 00:18:28,607 --> 00:18:29,900 Not in the beginning. 331 00:18:29,983 --> 00:18:32,361 Then why did you become suspicious? 332 00:18:32,444 --> 00:18:35,197 All I did was ask her where he was, 333 00:18:35,280 --> 00:18:36,365 and she got all crazy. 334 00:18:36,448 --> 00:18:37,741 What did she say? 335 00:18:37,825 --> 00:18:40,369 First, she said she didn't know where he was. 336 00:18:40,452 --> 00:18:42,621 Then, she said he'd be back soon. 337 00:18:42,704 --> 00:18:45,374 Then, she got all confused, and finally, she said 338 00:18:45,457 --> 00:18:48,377 I should just ask him what happened. 339 00:18:48,460 --> 00:18:50,045 Phillips: You said you found it 340 00:18:50,128 --> 00:18:52,714 suspicious when Mr. Nolan reacted calmly 341 00:18:52,798 --> 00:18:54,258 when he found out about his son's death. 342 00:18:54,341 --> 00:18:56,718 It didn't seem to come as a surprise to him. 343 00:18:56,802 --> 00:18:59,263 If you were responsible for your child's death, officer, 344 00:18:59,346 --> 00:19:00,264 would you be calm? 345 00:19:00,347 --> 00:19:02,766 Or would you, perhaps more likely, be upset, 346 00:19:02,850 --> 00:19:03,767 like Mrs. Nolan? 347 00:19:03,851 --> 00:19:05,602 Objection! Hypothetical. 348 00:19:05,686 --> 00:19:07,312 The witness is not an expert. 349 00:19:07,396 --> 00:19:08,772 Sustained. 350 00:19:08,856 --> 00:19:11,358 Withdraw the question. 351 00:19:13,360 --> 00:19:16,029 (Spectators whispering) 352 00:19:19,491 --> 00:19:22,077 Mrs. Nolan, I understand it's... 353 00:19:22,160 --> 00:19:24,121 I... 354 00:19:24,204 --> 00:19:27,916 I don't think I can stand it... 355 00:19:28,000 --> 00:19:30,419 Talking about it. 356 00:19:30,502 --> 00:19:32,754 I know. 357 00:19:32,838 --> 00:19:36,425 But we have to get these details clear in your mind. 358 00:19:36,508 --> 00:19:38,385 Tomorrow, your husband's attorneys will do 359 00:19:38,468 --> 00:19:40,387 everything they can to make you contradict yourself. 360 00:19:40,470 --> 00:19:41,930 Do I have to go up there? 361 00:19:42,014 --> 00:19:43,599 There's no other way? 362 00:19:43,682 --> 00:19:46,268 I'm afraid not. 363 00:19:46,351 --> 00:19:49,354 Their best defense is to make you appear guilty. 364 00:19:51,523 --> 00:19:54,234 Make me appear guilty, hmm? 365 00:19:57,029 --> 00:19:59,531 What if I am guilty? 366 00:20:03,577 --> 00:20:05,621 You're just like everybody else. 367 00:20:05,704 --> 00:20:08,457 You think I should be up on the stand there with him. 368 00:20:08,540 --> 00:20:09,958 No. 369 00:20:10,042 --> 00:20:12,377 No, of course not. 370 00:20:14,129 --> 00:20:17,883 I should just get used to it. 371 00:20:17,966 --> 00:20:20,010 Nobody will ever understand. 372 00:20:20,093 --> 00:20:22,137 Molly... 373 00:20:25,057 --> 00:20:27,517 I want to understand. 374 00:20:27,601 --> 00:20:29,728 You know how he did it? 375 00:20:31,396 --> 00:20:35,233 He told me he loved me. 376 00:20:38,153 --> 00:20:39,947 When he hit me, 377 00:20:40,030 --> 00:20:42,366 he used to tell me that it was for my own good 378 00:20:42,449 --> 00:20:44,493 and he did it because he loved me. 379 00:20:48,372 --> 00:20:51,458 Just to hear him say it was worth the pain. 380 00:20:54,211 --> 00:20:56,338 So I let him. 381 00:20:56,421 --> 00:20:58,840 And it kept getting worse. 382 00:20:58,924 --> 00:21:01,009 And I just... 383 00:21:01,093 --> 00:21:03,679 Kept letting him. 384 00:21:03,762 --> 00:21:05,305 You never fought back? 385 00:21:05,389 --> 00:21:07,391 I couldn't. 386 00:21:07,474 --> 00:21:09,518 You never... 387 00:21:09,601 --> 00:21:11,561 Thought you deserved better? 388 00:21:13,605 --> 00:21:15,565 (Voice breaking): No. 389 00:21:18,485 --> 00:21:20,779 Oh, my... 390 00:21:20,862 --> 00:21:22,864 (Sobbing) 391 00:21:25,409 --> 00:21:28,286 You do, Molly. 392 00:21:28,370 --> 00:21:31,373 (Sobbing): Oh, I don't think so. 393 00:21:34,501 --> 00:21:36,878 I don't think so, Cathy. 394 00:21:36,962 --> 00:21:39,172 It wasn't you. 395 00:21:39,256 --> 00:21:40,716 You didn't hurt him. You never touched him. 396 00:21:40,799 --> 00:21:44,594 I didn't help him. I didn't help him. 397 00:21:44,678 --> 00:21:46,722 You were afraid for your life. 398 00:21:46,805 --> 00:21:47,931 Everyone knows that. 399 00:21:48,015 --> 00:21:50,517 Do they? 400 00:21:52,519 --> 00:21:55,564 They will. 401 00:21:55,647 --> 00:21:57,691 I promise. 402 00:21:57,774 --> 00:22:00,569 Molly... 403 00:22:00,652 --> 00:22:03,363 Make your husband pay for what he did. 404 00:22:05,532 --> 00:22:08,994 You can do that tomorrow when you speak in court. 405 00:22:09,077 --> 00:22:11,788 (Sniffles) 406 00:22:11,872 --> 00:22:13,915 (Sighs) 407 00:22:16,501 --> 00:22:19,212 I'll try. 408 00:22:21,214 --> 00:22:22,215 (Whispering): Okay. 409 00:22:22,299 --> 00:22:24,259 Let's get back to what happened when the police... 410 00:22:24,342 --> 00:22:26,386 Thank you, Cathy. 411 00:22:28,889 --> 00:22:31,391 Thank you. 412 00:22:49,701 --> 00:22:51,953 (Child groaning) 413 00:22:52,996 --> 00:22:54,247 (Groaning) 414 00:23:14,893 --> 00:23:17,813 Boy: Help me. 415 00:23:22,651 --> 00:23:25,070 Help me. 416 00:23:31,451 --> 00:23:33,995 Help me. 417 00:23:36,873 --> 00:23:39,084 Help me. 418 00:23:47,592 --> 00:23:48,593 Help me. 419 00:23:55,058 --> 00:23:57,936 Help me! 420 00:24:01,773 --> 00:24:03,191 Help me. 421 00:24:04,109 --> 00:24:05,652 (Sobbing): Help me. 422 00:24:05,735 --> 00:24:06,903 Help me. 423 00:24:07,988 --> 00:24:09,531 Help me. 424 00:24:10,407 --> 00:24:12,701 (Sobbing): Help me. 425 00:24:12,784 --> 00:24:14,870 (Sobbing): Help me. Help me. 426 00:24:14,953 --> 00:24:18,874 Help me. Help me. 427 00:24:18,957 --> 00:24:20,667 (Growling) 428 00:24:20,750 --> 00:24:22,419 (Screaming) 429 00:24:24,462 --> 00:24:26,381 (Panting) 430 00:24:26,464 --> 00:24:28,466 (Subway train passing in distance) 431 00:24:29,551 --> 00:24:33,096 (Subway train passing in distance) 432 00:24:40,145 --> 00:24:41,313 Catherine: Mrs. Nolan, 433 00:24:41,396 --> 00:24:44,024 when you and your husband were first taken into custody, 434 00:24:44,107 --> 00:24:45,066 you told the police 435 00:24:45,150 --> 00:24:48,403 that your husband had been away from the apartment 436 00:24:48,486 --> 00:24:51,323 when your son sustained injuries in a fall. 437 00:24:51,406 --> 00:24:53,283 Was this true? 438 00:24:55,452 --> 00:24:58,246 Mrs. Nolan, I have to ask you to speak up. 439 00:24:58,330 --> 00:24:59,289 What is your answer? 440 00:24:59,372 --> 00:25:01,041 (Softly): No. 441 00:25:01,124 --> 00:25:02,626 (Clearing throat): No. 442 00:25:02,709 --> 00:25:05,295 Why would you lie to the police 443 00:25:05,378 --> 00:25:08,089 like this, Molly? 444 00:25:09,049 --> 00:25:11,384 I had already lost my son Jonathan, 445 00:25:11,468 --> 00:25:13,762 and I was afraid of losing Richard, too. 446 00:25:13,845 --> 00:25:18,266 You loved your husband and you wanted to protect him? 447 00:25:18,350 --> 00:25:20,227 Yes. 448 00:25:20,310 --> 00:25:22,229 Was there another reason? 449 00:25:22,312 --> 00:25:24,272 Yes. 450 00:25:24,356 --> 00:25:25,732 And what was that? 451 00:25:25,815 --> 00:25:29,361 He told me that... 452 00:25:41,081 --> 00:25:43,291 He told you what, Molly? 453 00:25:43,375 --> 00:25:46,628 He told me... 454 00:25:46,711 --> 00:25:49,631 That... 455 00:25:49,714 --> 00:25:51,258 (Whimpers) 456 00:25:52,259 --> 00:25:54,302 Molly. 457 00:25:54,386 --> 00:25:57,430 You said that the first story was a lie, 458 00:25:57,514 --> 00:26:00,642 but later you went on to tell the truth. 459 00:26:00,725 --> 00:26:02,269 You did the right thing. 460 00:26:02,352 --> 00:26:04,771 Tell US the truth now. 461 00:26:04,854 --> 00:26:06,314 (Crying): I can't. 462 00:26:08,525 --> 00:26:11,278 Did your husband hit Jonathan that night? 463 00:26:11,361 --> 00:26:12,654 (Sniffles) 464 00:26:12,737 --> 00:26:13,989 Did he? 465 00:26:14,072 --> 00:26:16,324 Your honor, she's harassing her own witness. 466 00:26:16,408 --> 00:26:19,452 Ms. Nolan, do you intend to answer the question? 467 00:26:19,536 --> 00:26:21,830 I can't, I can't. 468 00:26:21,913 --> 00:26:23,331 If you don't answer the question, 469 00:26:23,415 --> 00:26:25,458 then I'll have to ask you to step down. 470 00:26:25,542 --> 00:26:26,960 Answer the question, Molly. 471 00:26:27,043 --> 00:26:29,254 Answer for Jonathan. 472 00:26:30,255 --> 00:26:31,715 I'm sorry. 473 00:26:31,798 --> 00:26:33,466 The witness will have to step down. 474 00:26:36,428 --> 00:26:38,263 Phillips: Your honor, her testimony must be disallowed. 475 00:26:38,346 --> 00:26:40,223 I can't cross-examine if she can't speak. 476 00:26:40,307 --> 00:26:41,349 She can speak. 477 00:26:41,433 --> 00:26:43,560 She won't speak for the same reason she kept quiet 478 00:26:43,643 --> 00:26:44,853 the night her son was killed. 479 00:26:44,936 --> 00:26:46,396 Because she is scared to death of him! 480 00:26:46,479 --> 00:26:48,481 Your honor. Ms. Chandler, 481 00:26:48,565 --> 00:26:50,317 another word and you'll be in contempt. 482 00:26:50,400 --> 00:26:52,360 Your honor, if the witness won't testify, 483 00:26:52,444 --> 00:26:54,029 I move that this case be dismissed 484 00:26:54,112 --> 00:26:55,864 on the grounds of insufficient evidence. 485 00:26:55,947 --> 00:26:58,325 Ms. Chandler? 486 00:26:58,408 --> 00:26:59,200 I have to rule on this. 487 00:26:59,284 --> 00:27:01,703 Do you have other witnesses to call? 488 00:27:05,457 --> 00:27:07,375 Your honor, under the circumstances, 489 00:27:07,459 --> 00:27:10,545 I move that my witness be allowed to testify on videotape. 490 00:27:10,628 --> 00:27:12,589 There have been other precedents in abuse cases 491 00:27:12,672 --> 00:27:14,382 where the victims were allowed... 492 00:27:14,466 --> 00:27:16,509 Those precedents were for testimony by children only. 493 00:27:16,593 --> 00:27:17,844 They don't apply here. 494 00:27:17,927 --> 00:27:20,430 My client deserves the right to face his accuser. 495 00:27:20,513 --> 00:27:23,016 I'm sorry, Ms. Chandler, your motion is denied. 496 00:27:24,017 --> 00:27:27,228 Well, then, I... I'll need a... 497 00:27:27,312 --> 00:27:29,939 I-I would like to request a continuance. 498 00:27:30,023 --> 00:27:32,984 Does defense counsel have any objection? 499 00:27:33,068 --> 00:27:35,779 My client deserves the right to a speedy trial. 500 00:27:38,365 --> 00:27:40,909 Motion for dismissal is denied. 501 00:27:40,992 --> 00:27:44,079 A continuation is granted for 24 hours. 502 00:27:44,162 --> 00:27:45,497 (Strikes gavel) 503 00:28:04,516 --> 00:28:06,559 Reporter (over TV): The city council is still at a stalemate 504 00:28:06,643 --> 00:28:09,437 on the battery park low income housing development. 505 00:28:09,521 --> 00:28:11,439 Also coming up on the news at 10:00, 506 00:28:11,523 --> 00:28:13,608 a setback for the prosecution 507 00:28:13,691 --> 00:28:17,112 in the Nolan case as da's prosecutor Catherine Chandler 508 00:28:17,195 --> 00:28:19,030 loses control of her star witness 509 00:28:19,114 --> 00:28:20,281 on the stand. 510 00:28:20,365 --> 00:28:21,491 We'll have more after this. 511 00:28:21,574 --> 00:28:22,492 (Changes channel) 512 00:28:22,575 --> 00:28:25,245 No, I think miss Chandler is doing a fine job. 513 00:28:25,328 --> 00:28:26,913 If the prosecution is having problems, 514 00:28:26,996 --> 00:28:28,790 it says more about the strength of their case 515 00:28:28,873 --> 00:28:30,959 than the strength of their legal help. 516 00:28:37,882 --> 00:28:38,925 (Knocks) 517 00:28:45,974 --> 00:28:48,268 (Sighs) 518 00:28:48,351 --> 00:28:50,478 I'm glad to see you. 519 00:28:50,562 --> 00:28:52,021 Tell me. 520 00:28:52,105 --> 00:28:55,191 (Sighs) 521 00:28:55,275 --> 00:28:57,318 It's not going well. 522 00:28:57,402 --> 00:28:59,237 The helpers bring glowing reports. 523 00:28:59,320 --> 00:29:00,655 No, not anymore. 524 00:29:00,738 --> 00:29:01,823 We've had a setback. 525 00:29:01,906 --> 00:29:03,032 What happened? 526 00:29:03,116 --> 00:29:08,037 I underestimated the power of the man we're prosecuting. 527 00:29:08,121 --> 00:29:10,498 I underestimated his control. 528 00:29:10,582 --> 00:29:12,000 He sits in that courtroom 529 00:29:12,083 --> 00:29:14,502 with the best defense lawyers money can buy, 530 00:29:14,586 --> 00:29:17,172 listening to the atrocities that he's committed 531 00:29:17,255 --> 00:29:19,799 with cold, dead eyes. 532 00:29:19,883 --> 00:29:23,511 He's making a mockery of this trial and of a child's death, 533 00:29:23,595 --> 00:29:25,430 and I can't do anything. 534 00:29:28,766 --> 00:29:30,685 You must continue fighting. 535 00:29:30,768 --> 00:29:31,519 I know. 536 00:29:31,603 --> 00:29:33,855 Even if there is nothing you can do. 537 00:29:33,938 --> 00:29:37,609 You must do it for the child, 538 00:29:37,692 --> 00:29:39,986 for his memory, 539 00:29:40,069 --> 00:29:43,239 and for all of US who refuse to accept that child's death 540 00:29:43,323 --> 00:29:46,201 alone in a room. 541 00:29:46,284 --> 00:29:49,078 That child's suffering must not be forgotten. 542 00:29:49,162 --> 00:29:50,663 It won't, Vincent. 543 00:29:50,747 --> 00:29:53,374 It must not be forgotten! 544 00:29:53,458 --> 00:29:54,542 (Sighs) 545 00:29:54,626 --> 00:29:59,506 Because that child stands in silent judgment of US all. 546 00:29:59,589 --> 00:30:01,966 (Sighs) 547 00:30:19,609 --> 00:30:22,612 ♪ ♪ 548 00:30:35,667 --> 00:30:38,378 Got enough there for two? 549 00:30:38,461 --> 00:30:40,421 (Sighs) 550 00:30:40,505 --> 00:30:42,298 You scared me. 551 00:30:43,341 --> 00:30:45,385 Sorry. 552 00:30:51,182 --> 00:30:53,601 I really am sorry, Cathy. 553 00:30:53,685 --> 00:30:55,103 If you've come to offer your help, 554 00:30:55,186 --> 00:30:56,271 I think it's a little late. 555 00:30:56,354 --> 00:30:58,231 You don't need my help. 556 00:30:58,314 --> 00:30:59,107 Never did. 557 00:30:59,190 --> 00:31:01,442 (Scoffing): Now you're being sarcastic. 558 00:31:01,526 --> 00:31:03,611 I've been watching you, kiddo. 559 00:31:03,695 --> 00:31:05,405 Every move. 560 00:31:05,488 --> 00:31:07,282 I've been like every other new yorker 561 00:31:07,365 --> 00:31:09,826 these past few weeks-- glued to the tube, 562 00:31:09,909 --> 00:31:12,412 and I got to tell you, I've never felt so proud. 563 00:31:16,374 --> 00:31:18,459 Thank you, Joe. 564 00:31:18,543 --> 00:31:20,295 I never expected that. 565 00:31:20,378 --> 00:31:23,756 So, tomorrow's the big day. 566 00:31:23,840 --> 00:31:25,425 What's the new game plan? 567 00:31:25,508 --> 00:31:27,927 The daughter, Amy Nolan. 568 00:31:28,011 --> 00:31:29,470 Sounds good to me. 569 00:31:29,554 --> 00:31:32,015 Go after the credibility of Nolan's alibi. 570 00:31:34,058 --> 00:31:36,311 What's this? 571 00:31:44,444 --> 00:31:47,363 I'm not sure the judge will allow it. 572 00:31:50,617 --> 00:31:51,909 You've got to use this. 573 00:31:53,911 --> 00:31:55,830 Yeah, I guess so. 574 00:31:55,913 --> 00:31:57,290 Cathy, the verdict is going to ride 575 00:31:57,373 --> 00:31:59,959 as much on emotions as facts. 576 00:32:00,043 --> 00:32:01,252 When the dust settles, 577 00:32:01,336 --> 00:32:05,006 you'll realize you did Amy Nolan the greatest favor of her life. 578 00:32:07,425 --> 00:32:11,012 Phillips: So just to clarify the facts one last time. 579 00:32:11,095 --> 00:32:13,348 You were with your father constantly from the hours 580 00:32:13,431 --> 00:32:17,560 of 7:30 to 9:00 P.M. on the evening of February 6? 581 00:32:17,644 --> 00:32:19,228 Yes. 582 00:32:19,312 --> 00:32:21,606 And at no time did he leave your company for more than 583 00:32:21,689 --> 00:32:22,690 a few minutes, is that right? 584 00:32:22,774 --> 00:32:23,691 Yes. 585 00:32:23,775 --> 00:32:25,985 Thank you, Amy. 586 00:32:26,069 --> 00:32:27,487 I have nothing more, your honor. 587 00:32:27,570 --> 00:32:29,280 The defense... rests. 588 00:32:31,240 --> 00:32:32,241 Ms. Chandler? 589 00:32:32,325 --> 00:32:34,035 Your witness. 590 00:32:34,118 --> 00:32:35,745 Thank you, your honor. 591 00:32:38,289 --> 00:32:42,210 Hello, Amy. 592 00:32:42,293 --> 00:32:44,379 My name is Catherine Chandler, 593 00:32:44,462 --> 00:32:45,546 and my job 594 00:32:45,630 --> 00:32:48,049 is to find the truth. 595 00:32:48,132 --> 00:32:50,968 I just want you to know that whatever happens, 596 00:32:51,052 --> 00:32:53,054 I don't mean to hurt you. 597 00:32:54,806 --> 00:32:57,225 On the evening of February 6, 598 00:32:57,308 --> 00:32:59,352 your father took you out for dinner. 599 00:32:59,435 --> 00:33:00,770 Is this correct? 600 00:33:00,853 --> 00:33:02,647 Yes. 601 00:33:02,730 --> 00:33:03,773 What restaurant did your father 602 00:33:03,856 --> 00:33:06,234 take you to that night, Amy? 603 00:33:06,317 --> 00:33:08,695 A little Thai place near my apartment. 604 00:33:08,778 --> 00:33:10,738 Do you go there often? 605 00:33:10,822 --> 00:33:12,240 I guess. 606 00:33:12,323 --> 00:33:16,244 So you would say it's one of your favorites? 607 00:33:16,327 --> 00:33:18,621 Sure. 608 00:33:18,705 --> 00:33:21,374 How nice that your father remembers 609 00:33:21,457 --> 00:33:25,336 some of your favorite things. 610 00:33:25,420 --> 00:33:28,798 So you would say you and your father are very close? 611 00:33:30,633 --> 00:33:33,094 Yes. 612 00:33:33,177 --> 00:33:34,387 Did you know your father 613 00:33:34,470 --> 00:33:36,222 physically abused your stepmother? 614 00:33:36,305 --> 00:33:38,224 Objection, your honor! She's harassing the witness 615 00:33:38,307 --> 00:33:40,059 for irrelevant information! 616 00:33:40,143 --> 00:33:43,271 Your honor, I am trying to establish the credibility 617 00:33:43,354 --> 00:33:46,274 of the most important witness in this trial. 618 00:33:46,357 --> 00:33:47,066 Objection overruled. 619 00:33:47,150 --> 00:33:49,527 The witness may answer the question. 620 00:33:53,030 --> 00:33:55,283 No, I didn't know. 621 00:33:55,366 --> 00:33:57,994 Do you know if your father was physically abusive 622 00:33:58,077 --> 00:34:00,413 to your stepbrother, Jonathan? 623 00:34:02,039 --> 00:34:03,958 No. 624 00:34:04,041 --> 00:34:08,463 Do you think this kind of physical abuse is wrong, Amy? 625 00:34:08,546 --> 00:34:10,339 I don't know. 626 00:34:10,423 --> 00:34:12,258 I guess so. 627 00:34:12,341 --> 00:34:15,720 Did your father ever abuse you? 628 00:34:19,348 --> 00:34:20,391 No. 629 00:34:32,236 --> 00:34:35,782 Amy, I have here your medical records 630 00:34:35,865 --> 00:34:37,325 for the past several years. 631 00:34:37,408 --> 00:34:38,951 Objection, irrelevant. 632 00:34:39,035 --> 00:34:40,077 Overruled. 633 00:34:42,413 --> 00:34:47,001 Two years ago, you were treated for a fractured wrist. 634 00:34:47,085 --> 00:34:48,628 Do you remember how that happened, Amy? 635 00:34:48,711 --> 00:34:50,338 I'm not sure. 636 00:34:50,421 --> 00:34:51,464 It says here 637 00:34:51,547 --> 00:34:54,300 that you tripped and fell. 638 00:34:54,383 --> 00:34:56,302 Was that what happened? 639 00:34:56,385 --> 00:34:57,720 I guess. 640 00:34:57,804 --> 00:34:59,180 And one month later, 641 00:34:59,263 --> 00:35:00,973 you were at the hospital again. 642 00:35:01,057 --> 00:35:04,060 This time you needed stitches in your ear. 643 00:35:04,143 --> 00:35:07,438 Do you remember how this happened? 644 00:35:07,522 --> 00:35:11,192 I... I think I fell down again. 645 00:35:11,275 --> 00:35:12,527 Are you certain? 646 00:35:12,610 --> 00:35:15,238 Is that how you recall it? 647 00:35:15,321 --> 00:35:16,697 I'm not positive. 648 00:35:16,781 --> 00:35:18,741 These are serious accidents, Amy. 649 00:35:18,825 --> 00:35:20,201 Don't you think it's strange 650 00:35:20,284 --> 00:35:22,203 that you don't remember how they happened? 651 00:35:22,286 --> 00:35:23,371 I remember. 652 00:35:23,454 --> 00:35:28,292 Well, then... can you explain these injuries to US? 653 00:35:28,376 --> 00:35:30,878 No, I can't. 654 00:35:30,962 --> 00:35:33,381 This file goes on and on. 655 00:35:33,464 --> 00:35:35,383 Would you like me to read it to the court? 656 00:35:35,466 --> 00:35:38,678 What about this fractured rib? 657 00:35:38,761 --> 00:35:42,849 And this infected bruise over your right eye? 658 00:35:42,932 --> 00:35:45,059 And this broken finger? 659 00:35:45,143 --> 00:35:48,521 Can you explain these injuries? 660 00:35:48,604 --> 00:35:50,064 No. 661 00:35:50,147 --> 00:35:54,777 Amy, your father did these things to you, didn't he? 662 00:36:01,033 --> 00:36:02,743 Yes. 663 00:36:02,827 --> 00:36:05,413 And you also knew also knew that he beat Molly 664 00:36:05,496 --> 00:36:07,248 and your brother Jonathan. 665 00:36:07,331 --> 00:36:09,959 Isn't that true? 666 00:36:12,503 --> 00:36:14,589 We have to hear your answer, young lady. 667 00:36:14,672 --> 00:36:17,133 (Sobbing): Yes. 668 00:36:17,216 --> 00:36:21,095 Isn't that why you testified 669 00:36:21,178 --> 00:36:24,265 that you were with your father at 7:30 that night-- 670 00:36:24,348 --> 00:36:27,101 because you were afraid that he would hurt you 671 00:36:27,184 --> 00:36:28,352 if you didn't? 672 00:36:30,688 --> 00:36:31,814 No. 673 00:36:33,316 --> 00:36:36,485 Amy, are you saying that he was with you that night? 674 00:36:36,569 --> 00:36:38,279 (Sniffles) 675 00:36:38,362 --> 00:36:40,156 Yes. 676 00:36:40,239 --> 00:36:43,618 Your stepbrother Jonathan is dead. 677 00:36:43,701 --> 00:36:46,537 Are you certain that this is your answer?! 678 00:36:51,334 --> 00:36:53,586 Yes. 679 00:36:56,839 --> 00:37:00,009 No more questions, your honor. 680 00:37:00,092 --> 00:37:02,053 You may step down. 681 00:37:11,896 --> 00:37:13,314 Sheets: This case is as simple 682 00:37:13,397 --> 00:37:16,025 as the facts presented in this courtroom: 683 00:37:16,108 --> 00:37:18,194 Mr. Nolan was not present at the scene of the crime, 684 00:37:18,277 --> 00:37:20,655 so he must be innocent. 685 00:37:20,738 --> 00:37:23,866 Even if you doubt the testimony that places him elsewhere, 686 00:37:23,950 --> 00:37:24,992 you must remember 687 00:37:25,076 --> 00:37:27,703 that the prosecution has given no conclusive evidence 688 00:37:27,787 --> 00:37:29,163 to incriminate him: 689 00:37:29,246 --> 00:37:30,831 No means, no motive, 690 00:37:30,915 --> 00:37:33,250 and most important, no witness to the crime. 691 00:37:33,334 --> 00:37:36,170 But since the issue has been raised-- 692 00:37:36,253 --> 00:37:38,339 and I'm sure it will be present in your minds 693 00:37:38,422 --> 00:37:39,423 when you deliberate-- 694 00:37:39,507 --> 00:37:45,638 let me address the issue of Richard Nolan's humanity. 695 00:37:45,721 --> 00:37:47,765 It is true that Mr. Nolan 696 00:37:47,848 --> 00:37:49,850 has abused members of his family, 697 00:37:49,934 --> 00:37:53,646 and frankly, knowing that he is a man of education 698 00:37:53,729 --> 00:37:57,066 and great accomplishment, we must wonder why. 699 00:37:57,149 --> 00:37:59,318 The answer is-- 700 00:37:59,402 --> 00:38:02,697 like so many in our society who abuse others-- 701 00:38:02,780 --> 00:38:06,867 Richard Nolan was as a child abused himself. 702 00:38:06,951 --> 00:38:10,579 It's a tragic reality 703 00:38:10,663 --> 00:38:15,543 that people who are abused often become abusers themselves. 704 00:38:15,626 --> 00:38:18,546 Whether this is because they retain some vestige 705 00:38:18,629 --> 00:38:20,589 of aggression that needs to be vented, 706 00:38:20,673 --> 00:38:22,675 or simply that they become conditioned 707 00:38:22,758 --> 00:38:25,219 to communicating with violence we don't know. 708 00:38:25,302 --> 00:38:27,888 All we know is that these victims 709 00:38:27,972 --> 00:38:31,559 become like carriers of a deadly disease. 710 00:38:31,642 --> 00:38:35,521 But, ladies and gentlemen... 711 00:38:35,604 --> 00:38:38,566 My client did not kill his son. 712 00:38:38,649 --> 00:38:41,902 Whatever else you may think of Richard Nolan, 713 00:38:41,986 --> 00:38:44,905 you be sure when you deliberate this charge, 714 00:38:44,989 --> 00:38:46,907 you remember, 715 00:38:46,991 --> 00:38:49,869 there is far more than a shadow of a doubt 716 00:38:49,952 --> 00:38:52,204 that he was even present. 717 00:38:52,288 --> 00:38:55,541 (Spectators murmuring) 718 00:38:55,624 --> 00:38:57,626 Thank you. 719 00:39:16,187 --> 00:39:18,606 We've just heard 720 00:39:18,689 --> 00:39:23,611 that Richard Nolan is a man suffering from a disease. 721 00:39:23,694 --> 00:39:27,490 He passed that disease to his wife, we're told. 722 00:39:27,573 --> 00:39:30,618 She passed it to their son, 723 00:39:30,701 --> 00:39:33,454 and the boy died from it. 724 00:39:33,537 --> 00:39:35,081 Very simple. 725 00:39:35,164 --> 00:39:40,878 And the name that's been given this disease, is abuse. 726 00:39:43,839 --> 00:39:46,425 Well... 727 00:39:46,509 --> 00:39:50,471 I will agree that there is a disease here, 728 00:39:50,554 --> 00:39:51,639 and I'll agree 729 00:39:51,722 --> 00:39:53,933 that Richard Nolan suffers from it. 730 00:39:54,016 --> 00:39:56,268 But I won't agree that it's contagious, 731 00:39:56,352 --> 00:39:59,605 and I won't agree that it's fatal, 732 00:39:59,688 --> 00:40:03,025 and I won't even agree to its name. 733 00:40:07,071 --> 00:40:10,116 Ladies and gentlemen, 734 00:40:10,199 --> 00:40:13,994 I would like to tell you about a place. 735 00:40:15,746 --> 00:40:18,165 It's a special place I know, 736 00:40:18,249 --> 00:40:21,252 where this disease does not exist. 737 00:40:22,711 --> 00:40:26,257 It is a place that many people go to 738 00:40:26,340 --> 00:40:28,217 when they've been in pain, 739 00:40:28,300 --> 00:40:30,719 when they've been abused, 740 00:40:30,803 --> 00:40:33,848 so the disease does come there... 741 00:40:33,931 --> 00:40:36,725 But it never stays. 742 00:40:40,771 --> 00:40:42,690 It is in our hearts, 743 00:40:42,773 --> 00:40:44,692 in that room 744 00:40:44,775 --> 00:40:48,779 where hatred and cruelty do not belong. 745 00:40:49,780 --> 00:40:51,907 I have told you 746 00:40:51,991 --> 00:40:56,704 that Richard Nolan's disease needed a different name. 747 00:40:56,787 --> 00:41:01,375 The name that I would give it is heartlessness. 748 00:41:02,668 --> 00:41:05,713 Only a man with an empty heart 749 00:41:05,796 --> 00:41:08,674 could brutalize and terrorize the ones 750 00:41:08,757 --> 00:41:09,633 that loved him. 751 00:41:09,717 --> 00:41:16,682 I believe that Richard Nolan has no heart. 752 00:41:16,765 --> 00:41:20,603 And I believe that the proof of that is 753 00:41:20,686 --> 00:41:23,731 on Molly Nolan's lonely face. 754 00:41:23,814 --> 00:41:28,652 And we also know why that woman could never have hurt her child. 755 00:41:29,987 --> 00:41:32,281 She sat on that stand, 756 00:41:32,364 --> 00:41:35,075 when all of US knew what Richard Nolan had done to her, 757 00:41:35,159 --> 00:41:39,288 and still she could not speak against him, 758 00:41:39,371 --> 00:41:42,541 because she knew that to do so would bring pain 759 00:41:42,625 --> 00:41:45,127 to someone that she loved. 760 00:41:45,211 --> 00:41:49,840 Molly Nolan has a heart. 761 00:41:50,841 --> 00:41:52,760 (Catherine sighs) 762 00:41:52,843 --> 00:41:55,554 I am asking you 763 00:41:55,638 --> 00:42:00,100 to go to that place in your hearts... 764 00:42:00,184 --> 00:42:04,104 To find justice for a brutally murdered little boy. 765 00:42:06,065 --> 00:42:11,612 That place is where the truth lives. 766 00:42:11,695 --> 00:42:15,950 That place is where each of US carries the cure 767 00:42:16,033 --> 00:42:19,662 to this terrible disease. 768 00:42:36,720 --> 00:42:39,473 (Sighs) 769 00:42:51,610 --> 00:42:53,529 Have you reached a verdict? 770 00:42:53,612 --> 00:42:55,656 Yes, we have, your honor. 771 00:43:14,216 --> 00:43:16,176 We find the defendant guilty 772 00:43:16,260 --> 00:43:19,179 of murder in the second degree. 773 00:43:19,263 --> 00:43:22,349 (Widespread murmuring) 774 00:43:24,101 --> 00:43:25,894 (Sighs) 775 00:43:30,399 --> 00:43:33,193 (Reporters clamoring) 776 00:43:37,281 --> 00:43:39,533 Catherine: Let me just make a brief statement. 777 00:43:39,616 --> 00:43:41,994 We are very happy 778 00:43:42,077 --> 00:43:44,747 that justice was done in this courtroom today. 779 00:43:44,830 --> 00:43:47,374 A guilty man will pay for his crime. 780 00:43:47,458 --> 00:43:52,212 But justice will not be served in thousands of other places 781 00:43:52,296 --> 00:43:53,839 in this city 782 00:43:53,922 --> 00:43:56,550 until we all confront the fact of a crime 783 00:43:56,634 --> 00:44:00,721 that happens everywhere, and every day. 784 00:44:00,804 --> 00:44:04,224 It's not just my job to stop it. 785 00:44:04,308 --> 00:44:06,226 It's our job. 786 00:44:06,310 --> 00:44:07,728 (Reporters clamoring) 787 00:44:07,811 --> 00:44:08,771 Excuse me. 788 00:44:08,854 --> 00:44:10,314 Excuse US. 789 00:44:17,654 --> 00:44:20,199 It's over. 790 00:44:20,282 --> 00:44:22,201 We won. 791 00:44:22,284 --> 00:44:25,079 Good. 792 00:44:25,162 --> 00:44:28,207 It's a beginning. 793 00:44:35,172 --> 00:44:37,591 Where are the voices? 794 00:44:37,674 --> 00:44:41,053 It's all so quiet. 795 00:44:41,136 --> 00:44:43,931 Sometimes when the winds shift, 796 00:44:44,014 --> 00:44:46,975 the voices, the echoes are lost. 797 00:44:56,860 --> 00:44:59,571 Are you sad, Vincent? 798 00:45:01,573 --> 00:45:04,701 More than once I've... 799 00:45:05,869 --> 00:45:08,872 ...heard a child's voice crying out. 800 00:45:10,374 --> 00:45:13,961 There was no way I could reach it, no way I could even find it. 801 00:45:14,044 --> 00:45:16,505 All I could do was stand here 802 00:45:16,588 --> 00:45:19,633 and listen to it cry, 803 00:45:19,716 --> 00:45:22,636 and wonder... 804 00:45:22,719 --> 00:45:25,639 How can we begin to love life? 805 00:45:25,722 --> 00:45:28,767 How can we accept its gifts? 806 00:45:28,851 --> 00:45:31,019 How can we forget even for a moment 807 00:45:31,103 --> 00:45:35,607 when children suffer the way they do? 808 00:45:39,987 --> 00:45:41,864 (Sighs) 809 00:45:41,947 --> 00:45:45,492 We can only start with ourselves, I guess, 810 00:45:45,576 --> 00:45:49,079 with our own lives... 811 00:45:50,747 --> 00:45:53,375 ...to try to touch the ones 812 00:45:53,459 --> 00:45:56,128 that cross our paths. 813 00:45:56,211 --> 00:45:58,630 That's what you did for me 814 00:45:58,714 --> 00:46:01,717 the night you found me. 815 00:46:01,800 --> 00:46:05,679 It's everything you've given me from that moment on. 816 00:46:10,934 --> 00:46:13,854 We won today 817 00:46:13,937 --> 00:46:16,064 because we had the truth 818 00:46:16,148 --> 00:46:18,525 and it touched people. 819 00:46:18,609 --> 00:46:21,570 People recognize it in their hearts. 820 00:46:21,653 --> 00:46:23,530 It can't be denied 821 00:46:23,614 --> 00:46:26,658 and there is a great power in that. 822 00:46:28,452 --> 00:46:31,788 So we keep fighting. 823 00:46:33,790 --> 00:46:36,710 Yes. 824 00:46:36,793 --> 00:46:40,797 We keep fighting. 825 00:47:11,328 --> 00:47:14,998 ♪ ♪ 57227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.