Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,600 --> 00:00:32,560
�elite me ubiti?
2
00:00:32,760 --> 00:00:34,120
Svinje!
3
00:00:40,000 --> 00:00:41,960
Sve �u vas pobiti!
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,480
Dr�i ga! �vrsto ga dr�i!
5
00:00:48,880 --> 00:00:50,200
Smiri guzu!
6
00:00:57,440 --> 00:00:59,440
Evo, gotovo je. Pritisni tu.
7
00:01:08,200 --> 00:01:09,560
Pla�e� kao curica!
8
00:01:14,400 --> 00:01:15,400
Ubit �u te!
9
00:01:15,920 --> 00:01:17,080
Tiho!
10
00:01:18,480 --> 00:01:20,680
Toplo se obuci kada ide� van.
11
00:01:21,440 --> 00:01:23,840
I unutra je jednako hladno!
12
00:02:07,520 --> 00:02:11,920
ZIMSKI SAN
13
00:02:46,320 --> 00:02:47,880
Po�uri se, dolazi u�itelj!
14
00:02:48,040 --> 00:02:49,280
Jo� malo.
15
00:02:52,600 --> 00:02:54,960
Ja ve�eras pla�am klizanje.
16
00:03:00,120 --> 00:03:01,440
Sjednite!
17
00:03:04,600 --> 00:03:07,000
Izvadite zada�e!
18
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
Anar.
19
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Enkhlen.
20
00:03:18,120 --> 00:03:21,440
Samo je jedan od vas
dobio peticu iz testa.
21
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
Chinzorig.
22
00:03:24,120 --> 00:03:25,360
Tko je dobio peticu?
23
00:03:26,480 --> 00:03:27,480
Odli�an.
24
00:03:28,840 --> 00:03:29,920
Ovo je tvoj.
25
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
Enkhjin.
26
00:03:36,560 --> 00:03:37,560
Amarsaikhan.
27
00:03:40,600 --> 00:03:41,600
U�itelju!
28
00:03:42,040 --> 00:03:45,640
Ulzii i ja imamo iste odgovore.
Za�to sam ja dobio �etvorku?
29
00:03:47,080 --> 00:03:50,480
I budi zadovoljan!
Zaboravio si napisati kvadrat.
30
00:03:50,640 --> 00:03:53,560
Stari je u�itelj rekao
da to nije va�no.
31
00:03:53,720 --> 00:03:54,800
Ma nemoj?
32
00:03:55,080 --> 00:03:57,200
Onda neka i on do�e na moj sat!
33
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
Ganbat.
34
00:04:14,280 --> 00:04:15,760
Hajdemo se igrati, mama!
35
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
Dobro.
36
00:04:19,000 --> 00:04:20,360
Kako mu je?
37
00:04:21,840 --> 00:04:24,520
Bolje. �ini se da injekcija djeluje.
38
00:04:25,640 --> 00:04:26,920
Dobro.
39
00:05:00,920 --> 00:05:02,680
Smijem li uzeti va�a kolica?
40
00:05:03,520 --> 00:05:05,000
Ona za vodu.
41
00:05:06,440 --> 00:05:10,680
Dobro da si do�ao.
Moj je brat stigao sa sela.
42
00:05:10,880 --> 00:05:13,920
Mo�e� li istovariti
njegovu jurtu? -Naravno!
43
00:05:18,440 --> 00:05:20,960
Odakle dolazite
-Iz pokrajine Gobi-Altai.
44
00:05:21,120 --> 00:05:22,520
Mi smo iz Chandmanija.
45
00:05:22,680 --> 00:05:25,880
Kad ste pre�li u grad?
46
00:05:26,520 --> 00:05:27,960
Prije dvije godine.
47
00:05:28,320 --> 00:05:30,040
Dakle, ima ve� dugo.
48
00:05:35,360 --> 00:05:36,480
Erkhemee!
49
00:05:37,280 --> 00:05:38,280
Do�i!
50
00:05:42,040 --> 00:05:43,440
Primi s druge strane!
51
00:05:45,200 --> 00:05:46,720
Gdje ti je kapa?
52
00:05:47,400 --> 00:05:49,480
�to ka�e�? -Izgubio sam je.
53
00:05:50,160 --> 00:05:51,160
Ni�koristi!
54
00:05:59,360 --> 00:06:02,680
Ako trebate pomo�,
zovite nas! -Hvala, djeco.
55
00:06:05,280 --> 00:06:06,680
Ne treba.
56
00:06:07,000 --> 00:06:09,200
Kupite si slatki�a. -Hvala.
57
00:06:09,360 --> 00:06:10,680
Samo uzmite.
58
00:06:11,120 --> 00:06:13,560
Hvala vam, gospodine.
-Hvala vama, de�ki.
59
00:06:19,520 --> 00:06:21,720
Daj mi to! -To je moj novac!
60
00:06:21,920 --> 00:06:24,160
Time �emo kupiti ugljen.
61
00:06:24,360 --> 00:06:25,680
Plati svojim novcem!
62
00:06:25,880 --> 00:06:29,280
Neka svatko prilo�i
5000 tugrika za ugljen.
63
00:06:31,120 --> 00:06:33,320
Vrati mi mojih 5000! Ne�u re�i mami.
64
00:06:33,360 --> 00:06:34,520
Dobro.
65
00:07:12,640 --> 00:07:14,360
Pusti, to je moje!
66
00:07:14,560 --> 00:07:16,080
Prestani!
67
00:07:16,520 --> 00:07:17,880
Makni se!
68
00:07:18,040 --> 00:07:20,000
Mama, reci mu da prestane!
69
00:07:20,680 --> 00:07:22,480
Garig, do�i ovamo!
70
00:07:23,000 --> 00:07:24,600
Odlazi! -Garig!
71
00:07:25,000 --> 00:07:26,360
Bje�i! -Garig!
72
00:07:26,680 --> 00:07:27,680
Do�i!
73
00:07:29,600 --> 00:07:31,400
Nemoj gnjaviti sestru.
74
00:07:37,840 --> 00:07:40,360
Ne�ak ti ima upalu u ustima.
75
00:07:40,520 --> 00:07:43,640
Uzmi o�eve uzde i izlije�i ga!
76
00:07:43,840 --> 00:07:44,960
Uzmi ih ti!
77
00:07:45,240 --> 00:07:48,280
U usta mu treba staviti
ujakov no�ni palac.
78
00:07:48,880 --> 00:07:50,840
Ponesi i remen.
79
00:07:51,160 --> 00:07:52,160
�to?
80
00:07:52,640 --> 00:07:54,120
Molim te.
81
00:07:54,280 --> 00:07:56,560
Tvoja nam teta toliko poma�e.
82
00:08:22,400 --> 00:08:24,080
Ho�e� li ovdje prespavati?
83
00:08:24,520 --> 00:08:26,320
Ne, mama bi ostala sama.
84
00:08:26,600 --> 00:08:29,520
Kako? Nisu li s njom
tvoja bra�a i sestre?
85
00:08:30,600 --> 00:08:32,960
Nije valjda opet po�ela piti?
86
00:08:33,120 --> 00:08:34,120
Nije.
87
00:08:37,560 --> 00:08:38,840
Do�i, sine!
88
00:08:40,720 --> 00:08:41,720
Do�i.
89
00:08:42,840 --> 00:08:45,280
Hajde, ne�emo dugo.
90
00:08:46,320 --> 00:08:48,040
Tiho! Vidi!
91
00:08:48,520 --> 00:08:50,600
Reci "hvala" ujaku!
92
00:08:52,080 --> 00:08:53,200
Reci "hvala".
93
00:08:56,480 --> 00:08:57,760
Pogledaj. �to je ovo?
94
00:08:57,880 --> 00:08:59,200
Ne boj se.
95
00:09:02,040 --> 00:09:03,640
Poslu�aj mamu!
96
00:09:05,040 --> 00:09:08,040
Ne boj se, maleni. Evo, gotovo je.
97
00:09:08,280 --> 00:09:10,440
"Ekhen dom, ekhen dom." Gotovo!
98
00:09:10,600 --> 00:09:11,720
Ovako...
99
00:09:11,920 --> 00:09:15,720
Ove �e ti uzde
izlije�iti osip u ustima.
100
00:09:15,920 --> 00:09:17,880
A sad ovo. Samo jedanput.
101
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
Reci "a"!
102
00:09:20,120 --> 00:09:22,440
"Em dom, em dom, em dom."
103
00:09:22,680 --> 00:09:25,280
Gotovo! Zdrav si.
104
00:09:25,440 --> 00:09:26,640
Gotovo je.
105
00:09:28,280 --> 00:09:29,800
�to on to radi?
106
00:09:30,200 --> 00:09:31,280
Pogledaj.
107
00:09:32,480 --> 00:09:35,200
Ako ne�e� prespavati, bar se okupaj!
108
00:09:35,360 --> 00:09:36,360
Ne treba.
109
00:09:37,480 --> 00:09:41,400
Ne budi smije�an.
Napravit �u ti toplu kupku.
110
00:09:58,520 --> 00:09:59,720
Prestanite!
111
00:10:01,880 --> 00:10:03,040
Zagrizi!
112
00:10:03,600 --> 00:10:04,960
Samo jedan griz!
113
00:10:08,960 --> 00:10:10,120
Jo� nije gotovo?
114
00:10:10,560 --> 00:10:14,320
Idemo, "em dom, em dom".
To je za tvoje dobro.
115
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
�ao mi je.
116
00:10:23,640 --> 00:10:26,600
Ulzii, ovo je stara odje�a moga sina.
117
00:10:27,080 --> 00:10:29,480
Mogla bi biti dobra
tvojem bratu. Ima jo�.
118
00:10:29,520 --> 00:10:31,840
Ako on ne�e, spalite je. -Dobro.
119
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
Ovo odnesi mami.
120
00:10:45,120 --> 00:10:46,120
Izvoli.
121
00:10:46,960 --> 00:10:48,600
Ne treba, zaista.
122
00:10:48,840 --> 00:10:50,480
Uzmi, za autobus.
123
00:10:50,720 --> 00:10:51,840
U redu. Hvala.
124
00:10:55,120 --> 00:10:58,440
Ovo �u zadr�ati
za mamin dug. Ona ve� zna.
125
00:10:58,600 --> 00:11:00,560
Ali to mi je ostavio otac!
126
00:11:00,720 --> 00:11:03,880
Znam, ali pripadale su mojem ocu.
127
00:11:04,040 --> 00:11:06,880
Uzde se prenose s oca na sina!
128
00:11:07,040 --> 00:11:10,280
�to to govori�?
Tvoja mi majka puno duguje.
129
00:11:11,280 --> 00:11:13,120
Onda to nju pitaj!
130
00:11:13,280 --> 00:11:14,280
Hej!
131
00:11:14,520 --> 00:11:16,520
�to da pitam? Nema ni nov�i�a!
132
00:11:18,600 --> 00:11:20,160
Vrati mi to!
133
00:11:20,600 --> 00:11:24,160
Oduvijek �ivite od moje milostinje.
Sram vas mo�e biti!
134
00:11:24,320 --> 00:11:25,520
Tko te tra�i?
135
00:11:25,920 --> 00:11:27,960
Ne vi�i kao tvoja pijana majka!
136
00:11:28,120 --> 00:11:30,160
Jebi se! Ubit �u te!
137
00:11:31,680 --> 00:11:33,320
Vrati joj dugove!
138
00:11:37,520 --> 00:11:39,600
Ti nema� konje. Ne treba ti.
139
00:11:39,800 --> 00:11:41,600
Gdje je novac koji si posudila?
140
00:11:41,640 --> 00:11:45,040
Kupila sam hranu za vas.
Ni�ta nije ostalo.
141
00:11:45,360 --> 00:11:48,520
Nisam kupovala skupe tenisice kao ti!
142
00:11:48,680 --> 00:11:50,120
Nije po�teno!
143
00:11:50,280 --> 00:11:52,040
Ja sam cijelo ljeto radio!
144
00:11:52,200 --> 00:11:54,840
Zato sam si kupio lijepe tenisice.
145
00:11:55,000 --> 00:11:57,360
Ostatak novca sam dao tebi.
146
00:11:58,960 --> 00:12:01,160
Ne �elim da mi govore da prosim!
147
00:12:18,800 --> 00:12:21,800
Nismo prosili.
Dobili smo �to nam duguju.
148
00:12:22,360 --> 00:12:26,560
Dok je tvoj otac bio �iv, �etiri je
jeseni prodavao svoju stoku
149
00:12:26,600 --> 00:12:29,160
da tvojoj teti plati �kolarinu.
150
00:12:32,440 --> 00:12:33,840
Na�i si posao!
151
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Gotov sam.
152
00:12:59,440 --> 00:13:01,680
Nisam ti objasnio integrale.
153
00:13:01,880 --> 00:13:03,800
To se u�i tek u tre�em razredu.
154
00:13:06,120 --> 00:13:08,440
Rije�i zadatak metodama za prvi razred!
155
00:13:08,480 --> 00:13:10,200
Ostali ne�e razumjeti.
156
00:13:10,360 --> 00:13:11,680
To mi je dosadno.
157
00:13:15,040 --> 00:13:16,360
Vrati se na mjesto.
158
00:13:21,280 --> 00:13:24,240
Jesi li ikada bio
na natjecanju iz fizike?
159
00:13:26,040 --> 00:13:28,840
Odr�ava se u subotu.
�eli� li sudjelovati?
160
00:13:29,440 --> 00:13:30,800
Ne �elim.
161
00:13:30,960 --> 00:13:32,000
Za�to?
162
00:13:32,800 --> 00:13:33,800
Je li besplatno?
163
00:13:33,960 --> 00:13:35,680
Stoji 5000 tugrika.
164
00:13:36,440 --> 00:13:37,680
Ma prijavi se!
165
00:13:38,040 --> 00:13:39,240
Ne�u.
166
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
Kako �eli�.
167
00:13:42,840 --> 00:13:46,360
Mo�e� biti i velika �aba u maloj bari.
168
00:13:48,080 --> 00:13:49,320
Ubit �u te!
169
00:14:23,520 --> 00:14:26,840
Zar si natukla trticu?
-Uvijek sam ovakva.
170
00:14:28,160 --> 00:14:29,840
Pomozi mi da ustanem.
171
00:14:34,080 --> 00:14:37,800
Zar ne mogu te klizaljke
biti malo �ire?
172
00:14:38,320 --> 00:14:40,120
Onda bi ti trebalo vi�e snage.
173
00:14:40,200 --> 00:14:42,680
Za�to? -Zbog trenja.
174
00:14:45,440 --> 00:14:46,560
Jesi li dobro?
175
00:14:50,480 --> 00:14:52,160
Ulovi me!
176
00:14:59,480 --> 00:15:01,240
Ulzii, pla�am i za tebe.
177
00:15:14,040 --> 00:15:15,880
1.100.000 tugrika!
178
00:15:16,600 --> 00:15:18,920
"Tra�imo �enu stariju od 40 godina
179
00:15:19,080 --> 00:15:21,360
za mjesto domarke u udobnom uredu."
180
00:15:21,520 --> 00:15:22,600
Kako ti to zvu�i?
181
00:15:25,040 --> 00:15:28,480
Uzmi! -Taj �emo zapamtiti.
Odjebi, idiote!
182
00:15:29,280 --> 00:15:30,720
Evo jo� jednoga!
183
00:15:31,600 --> 00:15:35,080
"Tra�imo pomo�nika u prodaji
na pola radnog vremena.
184
00:15:35,680 --> 00:15:38,720
Nije prijevara. Za sva godi�ta."
185
00:15:39,440 --> 00:15:41,120
Da ih nazovemo?
186
00:15:41,280 --> 00:15:43,040
Budaletino glupa!
187
00:15:43,800 --> 00:15:45,040
Evo ti!
188
00:15:45,200 --> 00:15:47,800
Evo ti, ku�ko! -Droljo prljava!
189
00:15:49,280 --> 00:15:54,040
"Tra�imo baristu. Obuka besplatna.
Obavezna diploma." Taj ne�emo.
190
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Mama!
191
00:15:59,520 --> 00:16:00,520
Mama!
192
00:16:48,960 --> 00:16:50,680
Baavgai, medo moj!
193
00:16:58,960 --> 00:17:01,360
Na�a zemlja treba tisu�e in�enjera
194
00:17:01,520 --> 00:17:04,000
kako bi postala moderna dr�ava
195
00:17:04,160 --> 00:17:06,360
i osigurala svijetlu budu�nost.
196
00:17:06,520 --> 00:17:09,720
Kad vas gledam,
vidim nadu i optimizam.
197
00:17:09,920 --> 00:17:13,880
Vi imate bezgrani�an
potencijal. Budu�nost je va�a.
198
00:17:14,040 --> 00:17:17,600
Svim nastavnicima i u�enicima
koji su neumorno radili
199
00:17:17,800 --> 00:17:19,880
na ovom natjecanju
200
00:17:20,800 --> 00:17:25,040
�elim izraziti zahvalnost
i za�eljeti puno uspjeha.
201
00:17:25,480 --> 00:17:27,600
Pazite kako �ete sjesti!
202
00:17:27,800 --> 00:17:30,640
Nitko ne smije sjediti blizu vas.
203
00:17:31,560 --> 00:17:35,440
Zadatke smijete otvoriti
204
00:17:35,960 --> 00:17:39,120
tek kad vam ja ka�em.
205
00:17:40,560 --> 00:17:42,320
Isklju�ite mobitele!
206
00:17:44,120 --> 00:17:48,360
Imate to�no dva sata za sve zadatke.
207
00:17:51,000 --> 00:17:52,920
Ako zavr�ite prije,
208
00:17:53,080 --> 00:17:56,120
mo�ete predati papir i iza�i.
209
00:18:06,680 --> 00:18:08,160
Sada po�nite!
210
00:18:08,320 --> 00:18:09,560
Sretno!
211
00:18:25,160 --> 00:18:26,840
Sveu�ili�te u Tokiju.
212
00:18:27,520 --> 00:18:29,120
Sveu�ili�te u Nagoji.
213
00:18:35,280 --> 00:18:36,520
Harvard.
214
00:18:38,080 --> 00:18:40,880
"Massachusetts
Institute of Technology."
215
00:18:48,800 --> 00:18:50,280
Sharka, evo ti na!
216
00:18:53,040 --> 00:18:54,840
Sharka, ku�ko jedna!
217
00:18:55,280 --> 00:18:56,480
Hajdemo opet!
218
00:18:56,640 --> 00:18:58,280
Razbit �u te! -Nema �anse.
219
00:18:58,440 --> 00:19:01,360
Ho�emo soka! -Poslije. Prvo igramo.
220
00:19:01,520 --> 00:19:03,640
Ako pobijedite, �astim vas votkom.
221
00:19:04,000 --> 00:19:05,440
Samo se tebi igra.
222
00:19:05,600 --> 00:19:07,560
Pa �to? Imate pametnijeg posla?
223
00:19:07,720 --> 00:19:09,000
Ja ho�u rezance.
224
00:19:09,160 --> 00:19:10,160
Dogovoreno.
225
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
Vuci!
226
00:19:19,240 --> 00:19:20,400
Ti vuci!
227
00:19:20,880 --> 00:19:22,280
Ne, ti vuci!
228
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
Jedan,
229
00:19:28,800 --> 00:19:29,800
dva,
230
00:19:30,640 --> 00:19:32,080
tri, �etiri...
231
00:19:32,240 --> 00:19:33,720
Ho�u i ja! -Pet.
232
00:19:33,920 --> 00:19:35,000
Ho�u i ja!
233
00:19:35,360 --> 00:19:36,840
Ostavite i za njega!
234
00:19:38,680 --> 00:19:39,880
Sedam,
235
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
osam,
236
00:19:43,280 --> 00:19:44,280
devet.
237
00:19:46,720 --> 00:19:48,120
Prestani se smijati!
238
00:19:49,280 --> 00:19:50,760
Deset... Gdje smo stali?
239
00:19:50,840 --> 00:19:51,840
Dvanaest.
240
00:19:52,280 --> 00:19:53,280
Dosta!
241
00:20:00,320 --> 00:20:01,880
Previ�e ih je!
242
00:20:36,720 --> 00:20:39,120
Zar nisi i�la na�i posao?
243
00:20:39,640 --> 00:20:42,480
Ne�e meni nitko govoriti �to da radim!
244
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
�uti i spavaj!
245
00:20:43,880 --> 00:20:45,560
Tungaa, napravi joj krevet.
246
00:20:46,240 --> 00:20:48,280
Ti �e� meni govoriti da �utim?
247
00:20:48,440 --> 00:20:50,520
Pusti! Sama �u si napraviti krevet.
248
00:20:50,600 --> 00:20:52,400
Tu ni�ega nema!
249
00:20:52,960 --> 00:20:56,520
A da se otrijezni� i na�e� posao?
250
00:20:56,680 --> 00:20:58,680
Misli� da ne radim?
251
00:21:00,720 --> 00:21:05,000
Po cijele dane ribam smrdljive zahode
da biste vi imali �to jesti,
252
00:21:05,160 --> 00:21:06,880
ali mi ne pla�aju!
253
00:21:07,040 --> 00:21:08,920
�to da radim?
254
00:21:13,720 --> 00:21:16,120
Kad bih barem umrla,
255
00:21:16,280 --> 00:21:18,200
kao i va� sebi�ni otac!
256
00:21:18,360 --> 00:21:19,480
Gad jedan!
257
00:21:23,280 --> 00:21:27,000
Kako me mogao ostaviti samu
da se brinem o svemu?
258
00:21:57,280 --> 00:21:58,880
Ima� li cigaretu?
259
00:22:00,120 --> 00:22:01,120
Evo.
260
00:22:23,160 --> 00:22:24,840
Kako ti se svi�a u gradu?
261
00:22:25,000 --> 00:22:26,360
Tako-tako.
262
00:23:11,480 --> 00:23:13,120
Kako je bilo na natjecanju?
263
00:23:13,160 --> 00:23:14,960
Rije�io sam samo jedan zadatak.
264
00:23:20,000 --> 00:23:24,160
Zna� li za�to je na� u�itelj fizike
oti�ao iz svoje stare �kole?
265
00:23:24,320 --> 00:23:25,520
Za�to?
266
00:23:26,040 --> 00:23:28,560
Spavao je s u�enicom i zatrudnjela je.
267
00:23:28,720 --> 00:23:30,840
Ma daj! Tko ti je to rekao?
268
00:23:31,320 --> 00:23:32,680
Jedna pti�ica.
269
00:23:33,040 --> 00:23:35,000
A ti slu�a� pti�ice?
270
00:23:35,640 --> 00:23:36,640
Da.
271
00:23:44,000 --> 00:23:45,520
Idem unutra.
272
00:23:45,800 --> 00:23:47,880
Ostani jo� malo. -Hladno mi je.
273
00:23:48,640 --> 00:23:49,640
Dobro.
274
00:24:26,520 --> 00:24:28,040
Monkhoo!
275
00:24:38,360 --> 00:24:39,360
Tko je?
276
00:24:40,280 --> 00:24:43,240
Iz ljubomore je ubio
nju i cijelu njezinu obitelj.
277
00:24:43,280 --> 00:24:46,920
Odsjekao joj je glavu i bacio je
na mjestu gdje su se upoznali.
278
00:24:46,960 --> 00:24:48,560
Psihopat.
279
00:24:48,960 --> 00:24:50,600
To je onaj iz Ju�ne ulice?
280
00:24:50,800 --> 00:24:52,040
Da, taj.
281
00:24:52,200 --> 00:24:54,880
Pro�log sam ga ljeta
pobijedio u ko�arci.
282
00:24:55,040 --> 00:24:59,360
Oni su papci svi
bili lo�iji od tog kretena.
283
00:25:03,560 --> 00:25:05,040
�elim oti�i odavde.
284
00:25:05,200 --> 00:25:07,880
Nema �anse,
osim ako ne ode� izvan zemlje.
285
00:25:10,000 --> 00:25:12,200
Jesi li bio u sje�i?
286
00:25:12,600 --> 00:25:17,160
U �umi su ophodnje. �uvar
nam je rekao da se pritajimo.
287
00:25:17,680 --> 00:25:19,280
Na�i mi neki posao!
288
00:25:19,440 --> 00:25:20,680
Bilo �to?
289
00:25:21,040 --> 00:25:22,320
Bilo �to.
290
00:25:34,400 --> 00:25:35,800
"Ako si �ovjek od rije�i,
291
00:25:35,960 --> 00:25:38,200
ne brini se �to �e tko re�i.
292
00:25:38,280 --> 00:25:39,880
Ne zabadaj svoj nos, stari,
293
00:25:39,920 --> 00:25:41,880
u ono �to su moje stvari.
294
00:25:42,040 --> 00:25:43,840
Ako ne misli�, propast �e�,
295
00:25:44,000 --> 00:25:46,640
ako se ne bori�, najebat �e�.
296
00:26:04,000 --> 00:26:06,440
Ja nisam to �to misli� da jesam!"
297
00:27:07,000 --> 00:27:08,080
Halo!
298
00:27:12,200 --> 00:27:15,120
Osnovali smo natjecanje iz fizike
299
00:27:15,280 --> 00:27:19,280
i nazvali ga po po�asnom
profesoru Bavuudorju.
300
00:27:19,440 --> 00:27:20,440
Uzmi �vaka�u.
301
00:27:20,560 --> 00:27:24,120
Ovogodi�nju nagradu �irija
za kreativna rje�enja
302
00:27:24,280 --> 00:27:29,200
dobio je Ulziibat
iz razreda 9b �kole broj 72!
303
00:27:49,280 --> 00:27:50,560
�estitam!
304
00:27:51,480 --> 00:27:52,480
Sretno!
305
00:27:54,160 --> 00:27:55,600
Bravo!
306
00:27:57,280 --> 00:27:59,480
Smijem li fotografirati? -Da.
307
00:28:06,800 --> 00:28:08,840
Eto. Hvala, profesore.
308
00:28:13,880 --> 00:28:17,200
Zar ovdje svi u�enici odlaze
na fakultet u inozemstvo?
309
00:28:17,440 --> 00:28:18,560
Ne svi.
310
00:28:19,480 --> 00:28:21,840
Samo oni koji marljivo u�e.
311
00:28:22,520 --> 00:28:24,480
Dobar dan, profesore. -Dobar dan.
312
00:28:24,560 --> 00:28:27,160
Ovo je va� u�enik? -Da. Ulziibat.
313
00:28:27,320 --> 00:28:32,000
Takva djeca ne padaju s neba.
314
00:28:32,320 --> 00:28:35,520
Bogme si lukav!
Kakvo kreativno rje�enje!
315
00:28:37,360 --> 00:28:40,240
Pripremate li koga
za dr�avno natjecanje?
316
00:28:40,400 --> 00:28:42,480
Ne. -Trebali biste.
317
00:28:42,640 --> 00:28:45,880
Ako ovaj de�ko osvoji
medalju na dr�avnom,
318
00:28:46,040 --> 00:28:49,440
dobit �e stipendiju za na�u �kolu.
319
00:28:51,240 --> 00:28:52,520
Jesi li �uo?
320
00:28:54,160 --> 00:28:56,960
Kako va�e istra�ivanje?
Kad vam izlazi knjiga?
321
00:28:57,120 --> 00:28:58,480
Ve� kasni.
322
00:29:01,360 --> 00:29:02,520
�estitam!
323
00:29:03,080 --> 00:29:05,600
Dvoje je va�ih u�enika
osvojilo medalje.
324
00:29:12,560 --> 00:29:15,640
�to ako osvoji� zlatnu medalju?
325
00:29:16,720 --> 00:29:18,600
Plate ti cijelu �kolarinu.
326
00:29:18,800 --> 00:29:21,360
Zaista? A za srebrnu?
327
00:29:21,520 --> 00:29:23,280
Pola �kolarine.
328
00:29:25,800 --> 00:29:28,320
Je li neki va� u�enik
ve� osvojio zlato?
329
00:29:29,560 --> 00:29:31,840
Da. I ja sam, kad sam bio �kolarac.
330
00:29:34,480 --> 00:29:36,960
Jesu li zadatci
na natjecanju zanimljivi?
331
00:29:37,120 --> 00:29:38,680
Jesu.
332
00:29:52,200 --> 00:29:54,040
Jednu vre�u ugljena, molim vas.
333
00:30:14,400 --> 00:30:16,200
Garig! Do�i!
334
00:30:18,800 --> 00:30:21,600
Odakle ti to? -Osvojio sam
na Olimpijskim igrama.
335
00:30:21,800 --> 00:30:23,560
A �to je to?
336
00:30:24,120 --> 00:30:27,320
Osvojio sam nagradu
za kreativno rje�enje iz fizike.
337
00:30:28,880 --> 00:30:30,920
Mama, vidi!
338
00:30:31,080 --> 00:30:33,480
Ulzii je osvojio naran�u!
339
00:30:33,920 --> 00:30:35,240
Ba� lijepo.
340
00:30:39,560 --> 00:30:41,960
Bio sam u finoj privatnoj �koli.
341
00:30:42,520 --> 00:30:44,320
Pod dvorane se sjaji.
342
00:30:46,080 --> 00:30:48,400
Ko� im je prakti�ki nov.
343
00:30:49,400 --> 00:30:50,400
Zaista?
344
00:30:52,280 --> 00:30:54,320
Mislim da bih ja to mogao.
345
00:30:56,160 --> 00:30:59,240
Prijavit �u se na natjecanje,
346
00:30:59,400 --> 00:31:02,360
osvojiti zlato i i�i u tu �kolu!
347
00:31:03,120 --> 00:31:04,560
Misli� da mo�e�?
348
00:31:06,800 --> 00:31:08,080
Kako to misli�?
349
00:31:09,400 --> 00:31:14,240
U gradu ne mogu na�i posao.
Moramo se vratiti na selo.
350
00:31:15,320 --> 00:31:16,480
Svi?
351
00:31:16,920 --> 00:31:19,000
Naravno! Ne�u tebe ovdje ostaviti.
352
00:31:19,040 --> 00:31:20,240
A �kola?
353
00:31:21,640 --> 00:31:24,440
Ka�em ti da idem na dr�avno natjecanje.
354
00:31:24,560 --> 00:31:27,000
Mo�e se dobro zaraditi berbom pinjola.
355
00:31:27,440 --> 00:31:32,080
Ako pobijedim, dobit �u stipendiju!
-Ako uspijem ne�to zaraditi,
356
00:31:32,240 --> 00:31:34,040
kupit �u 10 ovaca i 10 koza.
357
00:31:34,080 --> 00:31:36,960
Nakon te �kole mogu
studirati u inozemstvu!
358
00:31:37,120 --> 00:31:39,600
Mogao bih na�i pravi posao, zaraditi,
359
00:31:39,800 --> 00:31:41,640
tako da bude� sretna!
360
00:31:42,080 --> 00:31:43,520
Garig �e i�i k Tuntuushu.
361
00:31:43,680 --> 00:31:48,200
Vas �ete troje �ivjeti u �koli
pa �u mo�i ne�to i zaraditi.
362
00:31:48,360 --> 00:31:49,840
Mama, slu�a� li ti mene?
363
00:31:50,000 --> 00:31:52,520
Slu�am! A ti mene?
364
00:31:52,800 --> 00:31:55,840
Ne mogu vas sve �etvero sama hraniti!
365
00:32:13,080 --> 00:32:14,080
Pusti!
366
00:32:14,800 --> 00:32:17,280
Mo�e� s nama ili ostani ovdje sam.
367
00:32:17,440 --> 00:32:20,560
Ne�u kao prosjak
ovisiti o milosti neznanaca!
368
00:32:20,720 --> 00:32:23,560
To su bra�a i sestre tvoga oca.
369
00:32:23,680 --> 00:32:26,560
Tata je do�ao u grad
da nas po�alje u dobre �kole.
370
00:32:26,600 --> 00:32:28,240
A ti bi sada natrag?
371
00:32:28,400 --> 00:32:30,440
Ovaj je grad ubio tvoga oca!
372
00:32:43,280 --> 00:32:46,960
Isto nam je, �ivjeli u domu ili ovdje.
373
00:32:47,120 --> 00:32:48,880
Nas troje ostajemo.
374
00:32:49,200 --> 00:32:53,440
Dok nam ne�to ne po�alje�,
�ivjet �emo od socijalne pomo�i.
375
00:32:54,720 --> 00:32:56,800
Ja se �elim vratiti na selo.
376
00:32:56,960 --> 00:32:58,360
Ne. Ostaje�.
377
00:32:59,320 --> 00:33:00,800
�elim i�i s mamom.
378
00:33:00,960 --> 00:33:03,640
Ne! Poslu�aj me!
379
00:33:04,240 --> 00:33:05,400
Ne�u u �kolu!
380
00:33:05,560 --> 00:33:06,720
�uti!
381
00:33:07,120 --> 00:33:11,000
Zar �eli� biti nepismen kao mama?
382
00:33:11,600 --> 00:33:12,960
Prestani!
383
00:33:13,120 --> 00:33:14,840
Mami reci neka prestane!
384
00:33:18,280 --> 00:33:21,480
La�e�. Mama zna
�itati i pisati. -Ne zna.
385
00:33:21,880 --> 00:33:25,360
Samo ti Tungaa i ja
poma�emo oko zada�e.
386
00:33:26,400 --> 00:33:27,440
La�e�!
387
00:33:27,600 --> 00:33:29,720
Mama, zna� li �itati i pisati?
388
00:33:39,040 --> 00:33:40,160
Zlo�esto dijete.
389
00:33:41,800 --> 00:33:43,520
Ba� si zlo�esto dijete!
390
00:33:50,800 --> 00:33:52,320
Ovo sam ti napravila.
391
00:33:54,600 --> 00:33:55,600
Hvala.
392
00:34:00,400 --> 00:34:03,680
�uj, blesane, nemoj pi�kiti u krevet!
393
00:34:03,880 --> 00:34:05,120
Ubit �u te!
394
00:34:48,560 --> 00:34:50,960
Dr�avno natjecanje nije mala stvar.
395
00:34:51,120 --> 00:34:54,200
Za njega treba
marljivo i uporno raditi.
396
00:34:55,040 --> 00:34:56,120
Mo�e� li to?
397
00:34:57,800 --> 00:34:58,880
Naravno.
398
00:35:00,040 --> 00:35:01,400
Da bi upao,
399
00:35:01,560 --> 00:35:04,480
mora� biti u prvih devet
na gradskom natjecanju.
400
00:35:04,680 --> 00:35:08,720
Sa mnom �e� raditi po tri sata,
triput na tjedan.
401
00:35:09,160 --> 00:35:10,160
Zvu�i dobro?
402
00:35:11,960 --> 00:35:15,160
Za�to u�itelj poput vas
radi u ovakvoj �koli?
403
00:35:16,960 --> 00:35:18,320
A za�to ne?
404
00:35:22,680 --> 00:35:26,600
Ali to nema veze s tvojom fizikom.
405
00:35:30,920 --> 00:35:33,440
Vi zaista vjerujete
da ja mogu pobijediti?
406
00:35:33,600 --> 00:35:35,720
Vjerujem da voli� fiziku.
407
00:35:58,520 --> 00:36:00,480
Platio bih bonovima.
408
00:36:01,320 --> 00:36:03,000
Koliko nam je ostalo?
409
00:36:10,280 --> 00:36:12,720
25.300 tugrika. -Hvala.
410
00:36:41,560 --> 00:36:44,560
Koja je tvoja adresa? Gdje �ivi�?
411
00:36:44,960 --> 00:36:47,040
Trebate li pomo� s iskrcavanjem?
412
00:36:47,200 --> 00:36:48,480
U redu je.
413
00:36:48,640 --> 00:36:51,320
Koliko dobro poznaje� grad, sinko?
414
00:36:51,480 --> 00:36:52,680
Poznajem ga.
415
00:36:55,960 --> 00:36:58,040
Juujaaina ne�akinja
416
00:36:58,800 --> 00:37:01,400
�eli dvije ovce iz Zaisana.
417
00:37:01,560 --> 00:37:02,960
Selo luksuza!
418
00:37:03,120 --> 00:37:04,400
Zaisan...
419
00:37:21,600 --> 00:37:24,680
Dostavit �emo meso na ove adrese.
420
00:37:25,640 --> 00:37:29,040
Kristalni grad? Nekakav Encan...
421
00:37:29,200 --> 00:37:31,560
Nikad nisam �uo za ta mjesta.
422
00:37:32,400 --> 00:37:34,680
Hajdemo prvo u Rezidenciju sunca!
423
00:37:38,440 --> 00:37:39,840
Ovdje skreni lijevo.
424
00:38:10,320 --> 00:38:12,400
"Zaustavite zaga�enje zraka!"
425
00:38:50,440 --> 00:38:52,240
Spustite ih na pod.
426
00:38:58,040 --> 00:38:59,920
Znate li gdje je Kristalni grad?
427
00:38:59,960 --> 00:39:01,680
Pored Dunjingarava.
428
00:39:02,640 --> 00:39:03,920
Hvala.
429
00:39:04,080 --> 00:39:05,080
Dovi�enja.
430
00:39:05,200 --> 00:39:06,200
Hvala.
431
00:39:25,360 --> 00:39:26,920
Aha, shva�am.
432
00:39:27,680 --> 00:39:29,640
Onda �u vas pri�ekati.
433
00:39:32,480 --> 00:39:35,240
Dolazi za sat vremena.
434
00:39:35,840 --> 00:39:39,160
Ho�e� da odemo do spomenika
Zaisan? -Po ovoj hladno�i?
435
00:39:39,680 --> 00:39:41,840
Zar ti je hladno? -Nije.
436
00:39:44,320 --> 00:39:45,680
Da ne�to pojedemo?
437
00:40:28,640 --> 00:40:30,800
Je li to meso va�ih ovaca?
438
00:40:32,280 --> 00:40:33,280
Da.
439
00:40:33,640 --> 00:40:37,880
Prodao sam sve ovce
koje sam mogao, a ostale zaklao.
440
00:40:39,840 --> 00:40:43,440
Posljednje sam dvije krave
ostavio kod brata na selu.
441
00:40:44,400 --> 00:40:46,200
I to je to.
442
00:40:48,320 --> 00:40:50,480
Moj je otac imao tisu�u grla.
443
00:40:50,840 --> 00:40:51,840
Zaista?
444
00:40:53,160 --> 00:40:55,600
Jedna je lo�a zima odnijela polovicu.
445
00:40:58,080 --> 00:41:00,040
Koliko djece imate?
446
00:41:03,360 --> 00:41:05,800
Imao sam dva sina.
447
00:41:09,040 --> 00:41:11,200
Jedna je te�ka nesre�a
448
00:41:12,720 --> 00:41:14,720
odnijela obojicu.
449
00:41:43,200 --> 00:41:45,040
Hvala ti, sinko.
450
00:41:46,160 --> 00:41:48,400
Ne treba... -Ma uzmi!
451
00:41:48,560 --> 00:41:49,600
Hvala vam.
452
00:41:49,800 --> 00:41:51,320
Odmori se.
453
00:42:11,920 --> 00:42:13,200
Imam posao za tebe.
454
00:42:13,840 --> 00:42:14,920
Sada?
455
00:42:15,040 --> 00:42:18,320
Bogati prijatelj moga tate
nije kod ku�e. Lako �emo u�i.
456
00:42:18,720 --> 00:42:20,320
Ne�u krasti, �ovje�e!
457
00:42:22,240 --> 00:42:25,560
Kako �eli�. Rekao si da ti treba lova.
458
00:42:39,840 --> 00:42:41,000
"Na tvom licu
459
00:42:41,160 --> 00:42:43,080
�minka,
460
00:42:43,240 --> 00:42:45,200
vidim te u snovima,
461
00:42:45,360 --> 00:42:47,280
ne �elim se probuditi...
462
00:42:47,840 --> 00:42:49,960
Na mom licu..."
463
00:42:50,120 --> 00:42:51,320
Pri�ti�i!
464
00:42:59,360 --> 00:43:01,240
Nazovi mamu!
465
00:43:10,480 --> 00:43:12,360
Mama, kako si?
466
00:43:13,000 --> 00:43:14,200
Pitaj je za Gariga!
467
00:43:14,360 --> 00:43:15,720
Kako je Garig?
468
00:43:18,440 --> 00:43:20,600
Ostavila ga je kod ujaka Tuntuusha.
469
00:43:20,800 --> 00:43:22,200
Daj je meni!
470
00:43:23,640 --> 00:43:24,840
Bok, mama.
471
00:43:25,480 --> 00:43:26,480
Dobro.
472
00:43:27,040 --> 00:43:28,440
Dobro smo.
473
00:43:30,160 --> 00:43:31,480
Idemo u �kolu.
474
00:43:32,840 --> 00:43:35,360
Da. Braco je donio ugljena.
475
00:43:37,480 --> 00:43:39,040
Kako si ti?
476
00:43:41,520 --> 00:43:43,520
Zbog razlike u otporu
477
00:43:43,680 --> 00:43:45,360
i zagrijavanja sijalice,
478
00:43:45,520 --> 00:43:48,920
naru�ava se odnos razmjernosti.
479
00:43:50,360 --> 00:43:52,040
Shva�a�? Pogledaj.
480
00:43:52,400 --> 00:43:54,520
Dakle, jedna sijalica je 1,5. -Da...
481
00:44:11,200 --> 00:44:12,640
Izvoli sladoled.
482
00:44:13,200 --> 00:44:14,200
Hvala.
483
00:44:19,000 --> 00:44:21,480
Jesi li odlu�io �to �e� nakon �kole?
484
00:44:23,720 --> 00:44:25,080
Zara�ivati novac.
485
00:44:25,240 --> 00:44:28,000
Onda budi ra�unalni in�enjer.
486
00:44:28,160 --> 00:44:29,600
Voli� li ra�unala?
487
00:44:32,720 --> 00:44:34,520
�ime se bave tvoji roditelji?
488
00:44:35,600 --> 00:44:37,920
Ni�ime nalik na va� posao.
489
00:44:40,920 --> 00:44:41,920
Ima� pravo.
490
00:44:44,240 --> 00:44:47,280
Ako ne�to ne razumije�, samo pitaj.
491
00:44:52,840 --> 00:44:55,600
Ho�e li ljudi umrijeti
ako ne budu jeli meso?
492
00:44:55,800 --> 00:44:58,640
�to? Niste �uli za vegetarijance?
493
00:44:59,480 --> 00:45:02,240
A ako ne budu jeli ri�u? -To da.
494
00:45:02,520 --> 00:45:04,240
Onda �u ja prvo vas pojesti.
495
00:45:40,160 --> 00:45:41,800
Erkhemee, prespor si!
496
00:45:42,440 --> 00:45:43,680
Moja kapa!
497
00:45:46,160 --> 00:45:47,160
Sve u redu?
498
00:45:47,600 --> 00:45:48,600
Hvataj!
499
00:46:43,000 --> 00:46:45,040
Je li ti hladno?
500
00:46:45,840 --> 00:46:48,800
Samo je curicama hladno. -Gluposti!
501
00:46:53,440 --> 00:46:56,040
Kako smrdi ta spaljena guma!
502
00:47:08,680 --> 00:47:10,040
Odvratna si!
503
00:47:12,720 --> 00:47:14,600
Fuj!
504
00:47:15,840 --> 00:47:17,880
Bljak!
505
00:47:20,120 --> 00:47:21,360
Spavajte!
506
00:47:28,080 --> 00:47:30,160
Jesi li dobio socijalnu pomo�?
507
00:47:30,320 --> 00:47:31,880
Sjajno! -Ja bih �ipsa!
508
00:47:32,040 --> 00:47:36,200
Prvo ono �to nije hrana. -A onda �ips!
509
00:47:36,720 --> 00:47:38,520
Ho�u �ips!
510
00:47:38,800 --> 00:47:39,840
Tiho!
511
00:47:51,360 --> 00:47:54,640
Jesi li ti napravila
sve ove narukvice? -Da.
512
00:47:54,840 --> 00:47:57,320
Koliko su? -10.000 komad.
513
00:48:01,320 --> 00:48:02,320
Hajdemo.
514
00:48:02,880 --> 00:48:03,960
Bok.
515
00:48:40,280 --> 00:48:43,840
"Sretno na natjecanju
iz fizike u Ulan Batoru!"
516
00:49:20,560 --> 00:49:22,200
�to je to?
517
00:49:23,040 --> 00:49:25,240
Deveto mjesto na gradskom natjecanju!
518
00:49:28,200 --> 00:49:30,440
Bravo! Pa ti si genijalan!
519
00:49:32,000 --> 00:49:33,720
"Po�tovanom Ulziibatu,
520
00:49:34,240 --> 00:49:37,160
�estitke za osvojeno deveto mjesto
521
00:49:37,320 --> 00:49:40,640
na natjecanju iz fizike
grada Ulan Batora."
522
00:49:43,160 --> 00:49:44,240
Ti si sjajan!
523
00:49:44,800 --> 00:49:46,800
�estitam! -Hvala.
524
00:49:47,440 --> 00:49:49,720
�to je? �to se dogodilo?
525
00:49:50,360 --> 00:49:52,600
�to je bilo?
526
00:49:52,800 --> 00:49:53,840
Ni�ta.
527
00:50:00,920 --> 00:50:02,680
Bok, mama. Kako si?
528
00:50:03,880 --> 00:50:07,600
Upao sam na dr�avno natjecanje!
529
00:50:10,400 --> 00:50:11,800
Daj je meni!
530
00:50:12,360 --> 00:50:13,360
Evo.
531
00:50:15,680 --> 00:50:17,640
Mama, kad �e� se vratiti?
532
00:50:20,360 --> 00:50:21,520
Nedostaje� mi.
533
00:50:22,040 --> 00:50:24,480
Prestani! Daleko je. Zabrinut �e se.
534
00:50:27,120 --> 00:50:28,880
Kako posao?
535
00:50:30,640 --> 00:50:33,000
Kad �e� nam poslati novaca?
536
00:50:39,600 --> 00:50:40,680
Zaista?
537
00:51:04,040 --> 00:51:05,360
�uvaj ih.
538
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
Hvala.
539
00:51:16,840 --> 00:51:18,960
Nisam ja, nisi ti. Tko �e ispasti?
540
00:51:19,120 --> 00:51:20,560
Voda, led, snijeg!
541
00:51:20,720 --> 00:51:22,760
Nisam ja, nisi ti. Tko �e ispasti?
542
00:51:22,880 --> 00:51:24,480
Voda, led, snijeg!
543
00:51:32,320 --> 00:51:33,720
Po�uri se!
544
00:51:37,280 --> 00:51:38,680
Blago nama!
545
00:51:46,600 --> 00:51:48,720
Imate li kartonskih kutija?
546
00:51:55,320 --> 00:51:57,480
Nisam ja, nisi ti. Tko �e ispasti?
547
00:51:57,640 --> 00:51:58,960
Voda, led, snijeg!
548
00:52:08,200 --> 00:52:10,000
Hajde, sad je na tebe red!
549
00:52:11,960 --> 00:52:13,840
Ho�emo se igrati? -Mo�e.
550
00:52:17,240 --> 00:52:18,240
Joj!
551
00:52:23,840 --> 00:52:24,840
Evo ti.
552
00:52:26,120 --> 00:52:27,160
Jo� jedanput!
553
00:52:34,040 --> 00:52:36,720
�vrkni me ako me ulovi�!
554
00:52:38,440 --> 00:52:40,400
Ovdje nema bratske ljubavi.
555
00:52:40,560 --> 00:52:42,640
Izgubio si. Nije po�teno!
556
00:52:49,640 --> 00:52:52,080
Izgubio si! -Trebao bi smr�avjeti.
557
00:52:53,840 --> 00:52:55,880
To nema veze!
558
00:53:02,320 --> 00:53:04,120
Dobro, �vrkni me.
559
00:53:07,600 --> 00:53:08,600
Hajdemo ponovno.
560
00:53:12,920 --> 00:53:14,080
Braco!
561
00:53:15,080 --> 00:53:16,120
Dobro je.
562
00:53:17,000 --> 00:53:18,720
Nema� sre�e.
563
00:55:26,600 --> 00:55:28,360
Je li vam majka kod ku�e?
564
00:55:28,680 --> 00:55:30,480
Oti�la je na selo.
565
00:55:35,600 --> 00:55:38,400
Imam samo �epi�e
za odrasle. -U redu je.
566
00:55:38,720 --> 00:55:41,160
Zovite hitnu. -Nikada ne do�e.
567
00:55:41,320 --> 00:55:44,120
Dat �u mu ih pa �emo
sutra oti�i u bolnicu.
568
00:55:45,200 --> 00:55:46,280
Hvala vam.
569
00:55:46,440 --> 00:55:48,200
Ulzii, idem s tobom.
570
00:56:11,280 --> 00:56:13,080
Za�to niste nalo�ili vatru?
571
00:56:16,000 --> 00:56:17,640
Nalo�it �u je ja.
572
00:56:17,840 --> 00:56:19,840
Nisam stigao kupiti ugljena.
573
00:56:20,000 --> 00:56:22,720
Nemate ugljena?
574
00:56:49,440 --> 00:56:50,880
Imate li drva?
575
00:57:19,320 --> 00:57:20,360
Udahni.
576
00:57:24,720 --> 00:57:26,120
Jo� jedanput.
577
00:57:27,400 --> 00:57:28,840
Duboko udahni.
578
00:57:29,320 --> 00:57:30,320
Izdahni.
579
00:57:31,440 --> 00:57:33,040
Opet udahni.
580
00:57:33,800 --> 00:57:34,840
Izdahni.
581
00:57:36,840 --> 00:57:38,120
Opet.
582
00:57:39,080 --> 00:57:40,080
Izdahni.
583
00:57:40,680 --> 00:57:42,200
Jo� jedanput duboko.
584
00:57:57,040 --> 00:57:58,720
To je 35.000 tugrika.
585
00:58:04,360 --> 00:58:07,480
A koliko je ako kupim
za samo jedan dan?
586
00:58:19,200 --> 00:58:20,280
7000.
587
00:58:24,640 --> 00:58:25,960
Uzet �u.
588
00:58:41,000 --> 00:58:44,160
Krade� usred dana?
Budalo! Vrati se no�u!
589
00:58:46,320 --> 00:58:48,120
Zave�i i do�i ovamo!
590
00:59:23,160 --> 00:59:25,320
�to ima? -Ni�ta, a kod tebe?
591
00:59:38,000 --> 00:59:39,160
Dodaj!
592
00:59:41,560 --> 00:59:43,320
�uvaj ga! -Nemoj se okliznuti.
593
01:00:01,000 --> 01:00:05,520
�uo sam da ona luda obitelj Chimgee
ubija i spaljuje pse lutalice.
594
01:00:05,680 --> 01:00:07,680
Zaista? U�as jedan!
595
01:00:08,120 --> 01:00:12,080
Ako psa umo�i� u rabljeno
motorno ulje, gori cijeli tjedan.
596
01:00:12,360 --> 01:00:13,400
Nevjerojatno.
597
01:00:13,920 --> 01:00:14,960
Istina je.
598
01:00:17,360 --> 01:00:20,240
Mom tati treba pomo� sa sje�om.
599
01:00:23,680 --> 01:00:25,680
Ne mogu izostati iz �kole.
600
01:00:27,680 --> 01:00:28,840
Kako �eli�.
601
01:00:36,240 --> 01:00:38,840
Znate li nekoga tko bi
kupio moje tenisice?
602
01:00:39,400 --> 01:00:40,600
Prodaje� ih?
603
01:00:41,280 --> 01:00:42,400
Ho�e� ih ti?
604
01:00:42,560 --> 01:00:44,280
Prevelike su mi.
605
01:00:46,320 --> 01:00:47,920
Daj da ih ja probam.
606
01:00:48,360 --> 01:00:50,640
Mo�e. Dat �u ti popust.
607
01:01:02,400 --> 01:01:04,800
Jeste li svi dobro? -Jesmo.
608
01:01:04,960 --> 01:01:07,400
Recite ako ne�to trebate.
609
01:01:07,560 --> 01:01:09,040
Dobro.
610
01:01:51,000 --> 01:01:53,560
Kad bismo barem mogli
spavati zimski san!
611
01:01:54,840 --> 01:01:56,120
Kao medvjedi zimi.
612
01:01:56,280 --> 01:01:59,080
Nikada im nije hladno,
nikad se ne prehlade.
613
01:02:07,520 --> 01:02:09,600
Daj mi ruku!
614
01:02:18,160 --> 01:02:19,320
�to ka�e�?
615
01:02:22,160 --> 01:02:23,440
Napravi i meni takvu!
616
01:02:24,320 --> 01:02:25,640
Napravit �u ti.
617
01:02:27,360 --> 01:02:29,840
Na tr�i�tu rada
618
01:02:31,000 --> 01:02:33,920
s porastom pla�a
619
01:02:34,280 --> 01:02:39,400
raste i motivacija.
620
01:02:40,520 --> 01:02:45,080
A s padom pla�a pada i broj radnika.
621
01:02:52,320 --> 01:02:54,720
Ho�emo li na klizanje?
622
01:03:24,480 --> 01:03:26,440
Smijem li na zahod?
623
01:03:28,160 --> 01:03:29,280
�to?
624
01:03:29,360 --> 01:03:31,560
Za�to su ti zaplijenili pinjole?
625
01:03:38,960 --> 01:03:40,280
Dovraga, mama!
626
01:03:40,440 --> 01:03:43,080
Kako mo�e� biti tako neodgovorna?
627
01:03:49,800 --> 01:03:52,400
Ne pla�i. Mama, bit �e sve u redu.
628
01:03:57,200 --> 01:03:59,080
Moram se vratiti u razred.
629
01:04:26,480 --> 01:04:28,840
A kamo si ti krenuo? Hej!
630
01:05:27,960 --> 01:05:29,720
Sve me boli.
631
01:05:34,720 --> 01:05:36,040
Ovo mi godi.
632
01:05:36,880 --> 01:05:38,960
Dosta, dosta!
633
01:05:42,920 --> 01:05:45,480
Mamin je mobitel isklju�en.
634
01:05:45,640 --> 01:05:47,720
Vjerojatno nema signala.
635
01:05:50,960 --> 01:05:53,360
Sutra idi k lije�nici.
636
01:05:53,520 --> 01:05:55,800
Ako je sve u redu, vrati se u �kolu.
637
01:05:55,960 --> 01:05:56,960
Dobro.
638
01:06:02,200 --> 01:06:03,840
"Fizika"
639
01:06:37,400 --> 01:06:39,040
Hej, mrdni se!
640
01:06:45,640 --> 01:06:47,040
Salata!
641
01:06:48,120 --> 01:06:50,240
Djeco, uzmite okruglice!
642
01:06:50,400 --> 01:06:52,480
Imate li ugljena i drva?
643
01:06:52,640 --> 01:06:54,320
Imamo. -Odli�no.
644
01:06:57,960 --> 01:06:59,040
Prestani!
645
01:06:59,840 --> 01:07:01,400
Ne udaraj brata!
646
01:07:07,800 --> 01:07:09,440
"U�itelj Bilegt"
647
01:07:13,280 --> 01:07:16,080
Markira radi ilegalne sje�e u �umi.
648
01:07:16,240 --> 01:07:20,040
Idem u �kolu! �to ti zna�?
Ne ide� u moj razred.
649
01:07:37,440 --> 01:07:38,720
Ho�e� li se javiti?
650
01:07:40,800 --> 01:07:42,280
Je li ti to majka?
651
01:07:43,320 --> 01:07:44,520
Ili neka cura?
652
01:07:44,840 --> 01:07:45,960
Ma kakvi.
653
01:07:47,880 --> 01:07:50,280
Je li ti �ao �to si odustao od �kole?
654
01:07:52,360 --> 01:07:53,960
Ne. Ne volim u�iti.
655
01:07:54,120 --> 01:07:57,200
Ja to jednostavno ne razumijem.
656
01:07:57,520 --> 01:07:58,880
To su gluposti!
657
01:08:01,800 --> 01:08:03,040
Ali ti to voli�.
658
01:08:03,200 --> 01:08:05,720
Sigurno ti je �ao �to sad nisi u �koli.
659
01:08:06,680 --> 01:08:09,000
Ne �eli� li zavr�iti barem srednju?
660
01:08:09,560 --> 01:08:11,320
Za mene je ve� kasno.
661
01:09:00,440 --> 01:09:01,520
Guraj!
662
01:09:01,680 --> 01:09:03,600
Sranje! -Guraj ja�e!
663
01:09:38,280 --> 01:09:40,800
Kani� li ti i�i na dr�avno natjecanje?
664
01:09:40,960 --> 01:09:41,960
Naravno.
665
01:09:43,480 --> 01:09:47,440
Markira�, spava� na satu...
Pa �to je tebi?
666
01:09:58,360 --> 01:10:00,680
Natjecanje �e se odr�ati na selu.
667
01:10:00,880 --> 01:10:03,800
Tro�kove vam pla�a grad.
668
01:10:03,960 --> 01:10:05,200
Razumijem!
669
01:10:06,880 --> 01:10:08,680
Danas imamo vje�be.
670
01:10:09,480 --> 01:10:10,520
Izvoli do�i!
671
01:10:11,240 --> 01:10:12,440
Ho�u.
672
01:10:29,120 --> 01:10:31,280
�elite li kupiti narukvicu?
673
01:10:31,440 --> 01:10:33,040
Narukvice!
674
01:10:38,800 --> 01:10:42,000
�to ti ovdje radi�? -�to te briga?
675
01:10:42,160 --> 01:10:43,760
�to ako te netko prepozna
676
01:10:43,840 --> 01:10:47,800
pa ka�e da Demberelova djeca
�ive u siroma�tvu? -Pa i �ive!
677
01:10:48,160 --> 01:10:51,640
Ja za vas radim i markiram iz �kole!
678
01:10:51,840 --> 01:10:53,840
Idi u �kolu, ja �u zara�ivati.
679
01:10:55,040 --> 01:10:59,520
Ne volim kad markira� i odlazi� u �umu.
680
01:10:59,680 --> 01:11:00,720
Hajdemo!
681
01:11:01,080 --> 01:11:03,480
Prodat �emo te narukvice. -Ne, idemo!
682
01:11:03,640 --> 01:11:05,840
Imam samo �etiri. Prodat �emo ih!
683
01:11:08,800 --> 01:11:10,080
Ti prodaj ove dvije.
684
01:11:12,720 --> 01:11:14,960
Obe�aj mi da to vi�e ne�e� raditi!
685
01:11:15,120 --> 01:11:16,120
Dobro.
686
01:12:07,320 --> 01:12:09,040
Nema vi�e ugljena.
687
01:12:14,800 --> 01:12:16,920
To je moja briga. Ti idi u �kolu.
688
01:12:19,800 --> 01:12:20,800
Pritegni!
689
01:12:22,040 --> 01:12:23,840
Sad drugu.
690
01:12:26,360 --> 01:12:27,360
Ja�e!
691
01:12:34,080 --> 01:12:35,080
Gotovo.
692
01:12:53,880 --> 01:12:55,240
U auto!
693
01:12:55,640 --> 01:12:57,000
Odlazi odavde!
694
01:12:57,320 --> 01:12:59,160
�to uop�e ovdje radi�?
695
01:12:59,320 --> 01:13:01,120
Vi to ne biste razumjeli.
696
01:13:01,360 --> 01:13:03,200
Pa kad mi ni�ta ne govori�!
697
01:13:03,360 --> 01:13:04,360
Hajdemo!
698
01:13:04,880 --> 01:13:07,440
Na ovoj planini uskoro
vi�e ne�e biti drve�a.
699
01:13:07,480 --> 01:13:10,400
Sramota je da si tu
s ovim kradljivcima!
700
01:13:10,560 --> 01:13:13,200
�to si to rekao? Tko si ti uop�e?
701
01:13:13,360 --> 01:13:14,640
Odjebi!
702
01:13:15,040 --> 01:13:16,640
Ja sam njegov u�itelj!
703
01:13:17,280 --> 01:13:18,640
Lopovi obi�ni!
704
01:13:18,840 --> 01:13:22,440
Ako opet zaposlite maloljetnike,
zvat �u policiju!
705
01:13:22,600 --> 01:13:24,800
Mali je gad sam do�ao.
706
01:13:24,960 --> 01:13:26,840
Vodi si ga, briga me.
707
01:13:28,480 --> 01:13:30,360
Upadaj u auto!
708
01:13:31,440 --> 01:13:32,440
Hajde. -Ne�u.
709
01:13:32,600 --> 01:13:34,080
U auto! -Ne�u!
710
01:13:34,240 --> 01:13:36,560
Ka�em ti. -Ne�u!
711
01:13:36,720 --> 01:13:39,320
Ni�ta vi ne znate! Odlazite!
712
01:13:39,960 --> 01:13:43,600
Ne�u u�itelja pedofila! Gubite se!
713
01:13:43,800 --> 01:13:44,880
Odlazite!
714
01:13:45,040 --> 01:13:46,840
I vi se gubite!
715
01:14:04,440 --> 01:14:06,880
Taj bi gad mogao pozvati policiju.
716
01:14:10,680 --> 01:14:11,880
Hajdemo.
717
01:14:13,880 --> 01:14:15,240
Ja �u pje�ice.
718
01:15:11,680 --> 01:15:13,680
Za�to se tek sada vra�a�?
719
01:15:14,600 --> 01:15:15,800
Upla�ili smo se.
720
01:15:17,880 --> 01:15:19,880
Braco, meni nedostaje mama.
721
01:15:21,000 --> 01:15:22,280
Za�to?
722
01:15:23,120 --> 01:15:26,480
Mama ti je beskorisna pijanica!
723
01:15:26,880 --> 01:15:28,640
I ne voli vas!
724
01:15:32,520 --> 01:15:34,400
Ne, nije mama takva!
725
01:15:35,160 --> 01:15:36,680
Nije mama takva.
726
01:16:03,280 --> 01:16:07,680
"U �umi ovoj
727
01:16:17,880 --> 01:16:21,800
orao klik�e.
728
01:16:30,840 --> 01:16:36,720
�to �u s blagoslovom majke
729
01:16:44,440 --> 01:16:50,200
koja me na ovoj zemlji podignula.
730
01:16:58,400 --> 01:17:04,080
U �irokim kro�njama
731
01:17:13,000 --> 01:17:17,400
pjevaju svrake.
732
01:17:24,040 --> 01:17:30,200
Kako �u se odu�iti majci
733
01:17:37,080 --> 01:17:42,840
koja je moje divno tijelo podignula?"
734
01:18:35,560 --> 01:18:36,560
Tko je?
735
01:18:37,040 --> 01:18:39,720
Socijalna slu�ba!
736
01:18:45,920 --> 01:18:49,040
Gdje su svi?
Gdje vam je majka? Jeste li sami?
737
01:18:52,840 --> 01:18:55,640
Dr�ava dijeli filtre za dim
738
01:18:55,840 --> 01:18:57,960
potrebitim obiteljima.
739
01:18:58,120 --> 01:19:00,440
Va�a je obitelj me�u takvima.
740
01:19:01,360 --> 01:19:03,240
Zapali vatru da isprobamo.
741
01:19:03,400 --> 01:19:05,560
On �e ti pokazati kako.
742
01:19:07,800 --> 01:19:09,400
Stavi� malo ugljena...
743
01:19:15,080 --> 01:19:16,680
Nemamo ugljena.
744
01:19:20,240 --> 01:19:22,160
Mislim da �e funkcionirati.
745
01:19:22,320 --> 01:19:24,200
Jednostavno se koristi.
746
01:19:24,400 --> 01:19:26,840
Samo ga treba uklju�iti u struju.
747
01:19:37,880 --> 01:19:42,320
S ovim �e filtrom
ugljen potpuno izgorjeti.
748
01:19:47,880 --> 01:19:50,360
Ovamo �u ga uklju�iti.
749
01:19:52,080 --> 01:19:53,120
Sad gledaj.
750
01:19:53,200 --> 01:19:55,080
Ima li bli�e neka uti�nica?
751
01:20:02,840 --> 01:20:04,240
Ovo je prekida�.
752
01:20:04,400 --> 01:20:07,440
Pritisne� ga, uklju�i�. �to je sad?
753
01:20:07,600 --> 01:20:09,120
Pritisni na drugu stranu.
754
01:20:23,200 --> 01:20:24,640
Isklju�ili su im struju.
755
01:21:01,000 --> 01:21:02,960
Potpi�i ra�un ovdje.
756
01:21:03,840 --> 01:21:05,960
Svaki filtar ima svoju �ifru.
757
01:21:06,320 --> 01:21:07,960
Nemoj ga nikomu davati.
758
01:21:09,680 --> 01:21:10,680
Jasno?
759
01:21:11,960 --> 01:21:14,280
Reci majci da me nazove.
760
01:21:16,360 --> 01:21:18,880
Crkva �e uskoro dijeliti ri�u.
761
01:21:50,000 --> 01:21:52,320
�elite li kupiti televizor?
762
01:23:05,000 --> 01:23:07,320
Odre�i mu rep i stavi mu ga ispod glave
763
01:23:07,400 --> 01:23:10,840
pa �e u sljede�em �ivotu biti �ovjek.
764
01:23:25,120 --> 01:23:29,040
Za�to mi nisi rekao
da nemate drva ni ugljena?
765
01:23:36,720 --> 01:23:38,400
Mrzim svoju majku.
766
01:23:40,040 --> 01:23:42,720
Ne smije� tako govoriti. To je grijeh.
767
01:23:44,800 --> 01:23:47,960
Va�a majka nije bila kao moja.
Ne razumijete vi to.
768
01:23:50,280 --> 01:23:52,080
Dobra ili lo�a,
769
01:23:52,680 --> 01:23:55,880
majka je najva�nija osoba na svijetu.
770
01:24:03,640 --> 01:24:07,640
Mo�ete �ivjeti kod nas
dok vam se majka ne vrati.
771
01:24:25,400 --> 01:24:29,080
Samo se ti ispla�i, sinko.
772
01:24:34,400 --> 01:24:36,000
Ne �elim plakati.
773
01:24:39,280 --> 01:24:42,240
Ako pla�em, to je moj poraz.
774
01:24:42,520 --> 01:24:44,640
Poraz? A �to te to porazilo?
775
01:24:48,240 --> 01:24:50,600
Postajem slabi� i prosjak.
776
01:24:51,440 --> 01:24:53,120
Ne �elim biti slab.
777
01:24:55,560 --> 01:24:58,320
Ne �elim cijeloga �ivota prositi.
778
01:25:00,680 --> 01:25:02,680
Ne�e� cijeloga �ivota prositi.
779
01:25:04,280 --> 01:25:06,480
U tebi se kriju velike stvari.
780
01:25:06,840 --> 01:25:09,040
Brinut �e� se za bra�u i sestru.
781
01:25:09,200 --> 01:25:11,120
Znam da ho�e�.
782
01:25:12,240 --> 01:25:15,560
Ali sada ti treba pomo�.
783
01:25:18,120 --> 01:25:22,120
Zamisli da ti je umjesto psa
umro brat ili sestra.
784
01:26:09,600 --> 01:26:12,360
Nisam mislio da se ti bavi� tra�evima.
785
01:26:18,880 --> 01:26:20,160
Oprostite.
786
01:26:38,800 --> 01:26:40,200
U redu je, zaboravi.
787
01:26:45,320 --> 01:26:48,480
Sve �u ti pripremiti
za dr�avno natjecanje.
788
01:28:32,680 --> 01:28:34,600
Zadovoljstvo mi je otvoriti
789
01:28:34,800 --> 01:28:38,240
32. Mongolsko natjecanje iz fizike
790
01:28:38,400 --> 01:28:40,800
u Mankhanu u pokrajini Khovd.
791
01:28:47,480 --> 01:28:52,480
Puno sre�e svim darovitim
u�enicima koji su do�li
792
01:28:52,640 --> 01:28:54,560
iz svih dijelova Mongolije!
793
01:28:54,720 --> 01:28:56,640
Neka znanje cvate!
794
01:30:11,720 --> 01:30:14,160
Utvrdit �u gusto�u ovoga predmeta
795
01:30:14,320 --> 01:30:16,480
uz pomo� �a�e vode.
796
01:30:18,280 --> 01:30:21,680
Prvo �u izmjeriti visinu vode u �a�i.
797
01:30:25,840 --> 01:30:27,160
6,4 cm.
798
01:30:34,480 --> 01:30:37,120
Zatim �u staviti ovaj predmet u vodu.
799
01:30:37,280 --> 01:30:40,040
Da vidimo kako �e se
visina promijeniti.
800
01:30:55,840 --> 01:30:56,960
Bok, mama.
801
01:30:58,480 --> 01:31:01,240
Nisam te mogao dobiti. Jesi li dobro?
802
01:31:13,560 --> 01:31:15,280
Ba� �teta.
803
01:31:21,640 --> 01:31:23,600
Ako ne bude i�lo, vrati se.
804
01:31:39,920 --> 01:31:41,480
Sve �e biti u redu.
805
01:31:55,600 --> 01:31:58,040
Volim te, mama.
806
01:33:25,400 --> 01:33:26,680
Hvala vam.
807
01:33:54,080 --> 01:33:55,120
Evo.
808
01:33:57,000 --> 01:33:58,680
Jest �emo unutra.52226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.