Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,778 --> 00:00:04,844
Right! Johannes. Don't forget
your aftershave
2
00:00:04,944 --> 00:00:09,089
- and anti-snoring nasal strips.
- Thank you, Buki.
3
00:00:09,189 --> 00:00:11,652
- And your athlete's foot spray.
- Ah, yeah.
4
00:00:11,752 --> 00:00:13,335
It really flared up
under my bandage.
5
00:00:13,435 --> 00:00:15,577
But I guess if
you get a fungus hot and damp,
6
00:00:15,677 --> 00:00:16,659
you're going to have issues, eh?
7
00:00:19,082 --> 00:00:22,146
I'm not going to miss sharing
a bathroom with four people,
8
00:00:22,246 --> 00:00:24,248
but I'm really
going to miss you.
9
00:00:25,610 --> 00:00:28,273
Oh! I'm going to miss you, too!
10
00:00:28,373 --> 00:00:30,717
But if you will live on
the other side of London...
11
00:00:30,817 --> 00:00:33,520
Actually, Amanda,
I got you a little surprise.
12
00:00:33,620 --> 00:00:35,483
- Oh!
- As a thank you for looking
13
00:00:35,583 --> 00:00:38,286
after me while I was recovering
from my war wound.
14
00:00:38,386 --> 00:00:39,928
Johannes, it was a snake bite.
15
00:00:40,028 --> 00:00:41,731
That snake went to war with me,
Amanda.
16
00:00:41,831 --> 00:00:43,493
It wanted me dead.
17
00:00:43,593 --> 00:00:45,295
Hmm...
18
00:00:45,395 --> 00:00:47,398
Ta-da!
19
00:00:48,839 --> 00:00:49,901
Oh...
20
00:00:50,001 --> 00:00:52,624
Oh! Oh, my God, Johannes!
21
00:00:52,724 --> 00:00:55,508
Yah. It's a hybrid, like us.
22
00:00:55,608 --> 00:00:57,511
'Cause I love petrol
and you love electric.
23
00:00:57,611 --> 00:00:59,753
And look, look, look.
24
00:00:59,853 --> 00:01:01,856
It's got a personalized
number plate.
25
00:01:03,258 --> 00:01:04,840
It says, "Sensuous."
26
00:01:04,940 --> 00:01:06,802
Yeah, it does!
27
00:01:06,902 --> 00:01:08,925
But my business is "Senuous".
28
00:01:09,025 --> 00:01:10,527
I don't see what you're saying.
29
00:01:10,627 --> 00:01:14,132
Oh, I don't want
to be difficult, but it's got too many 5s.
30
00:01:14,232 --> 00:01:17,015
It should be 5-E-N-U-0-U-5.
31
00:01:17,115 --> 00:01:19,859
Well, you have to disguise
some of the letters as numbers because...
32
00:01:19,959 --> 00:01:23,744
No, I know that, sweetheart,
but you've done 5-E-N-5-U-0-U-5.
33
00:01:23,844 --> 00:01:26,868
And it should be 5-E-N-U-0-U-5.
34
00:01:26,968 --> 00:01:30,392
Amanda, I'm confused.
Do you want the car or not? - Yes!
35
00:01:30,492 --> 00:01:32,695
I love...I love...I love it!
36
00:01:43,909 --> 00:01:45,171
You know when people say,
37
00:01:45,271 --> 00:01:47,214
"It's like watching a car crash
in slow motion"?
38
00:01:47,314 --> 00:01:48,575
This is what they mean.
39
00:01:48,675 --> 00:01:50,858
Johannes bought her that.
40
00:01:50,958 --> 00:01:52,981
Apart from the fact
I'm a massive lesbian,
41
00:01:53,081 --> 00:01:56,786
I do not understand
what she sees in that huge plate of gammon.
42
00:01:56,886 --> 00:01:59,309
Yeah. I think we were
all rooting for the snake.
43
00:02:01,211 --> 00:02:02,273
Eh-up, here she comes.
44
00:02:02,373 --> 00:02:03,835
Hi!
Hi, Georgie!
45
00:02:03,935 --> 00:02:05,977
- What's with the wristbands?
- I dunno.
46
00:02:06,978 --> 00:02:08,280
RSI? Too much texting?
47
00:02:08,380 --> 00:02:10,803
- Nice wheels, Amanda!
- Yeah.
48
00:02:10,903 --> 00:02:14,608
Little thank you from Johannes
for being his sexy Florence Nightingale.
49
00:02:14,708 --> 00:02:16,411
Christ. No one ever tell him
the going rate for a nurse?
50
00:02:16,511 --> 00:02:18,493
What's the price tag
on that thing?
51
00:02:18,593 --> 00:02:20,456
I didn't ask, and I don't care.
52
00:02:20,556 --> 00:02:22,558
It's a very lovely gift.
53
00:02:24,961 --> 00:02:26,744
- Diego.
- 98 grand.
54
00:02:26,844 --> 00:02:28,846
Fi!
55
00:02:29,567 --> 00:02:32,351
I said I didn't care.
56
00:02:32,451 --> 00:02:34,153
Is it six figures
with the sunroof? Yeah.
57
00:02:34,253 --> 00:02:36,316
- Hi!
- Hey, hey, hey!
58
00:02:36,416 --> 00:02:39,840
- Hey, Anne!
- Great news, you guys!
59
00:02:39,940 --> 00:02:44,086
The Bierkeller says he'll do us
a keg of Hoppy Seconds at cost.
60
00:02:44,186 --> 00:02:45,167
- Oh, that's great.
- Yeah.
61
00:02:45,267 --> 00:02:47,089
What's this?
62
00:02:47,189 --> 00:02:49,172
Oh, we're just trying
to organize the end-of-season awards party
63
00:02:49,272 --> 00:02:51,054
- for the club.
- Oh.
64
00:02:51,154 --> 00:02:53,457
Last year was such a blast,
so we're going for the same again.
65
00:02:53,557 --> 00:02:56,782
So, keg of beer,
bit of a barbecue, Mal and Ned's famous disco.
66
00:02:56,882 --> 00:02:58,584
Anne, no. Come on.
67
00:02:58,684 --> 00:03:00,506
Surely we can aim a little
higher that.
68
00:03:00,606 --> 00:03:02,949
That's all the subs will cover,
sadly.
69
00:03:03,049 --> 00:03:05,052
We're not exactly
Tottenham's Hotspur.
70
00:03:06,053 --> 00:03:07,796
How are you a coach?
71
00:03:07,896 --> 00:03:12,562
Well, if it's a money issue,
we might be able to lend a hand.
72
00:03:12,662 --> 00:03:15,926
- The royal "we"?
- Johannes and I.
73
00:03:16,026 --> 00:03:17,808
If you don't mind making
a little donation...
74
00:03:17,908 --> 00:03:21,012
- Sure.
- ...we wouldn't say no to some cava and a bucket of Haribo.
75
00:03:21,112 --> 00:03:22,735
Anne, that's not
how you spend money.
76
00:03:22,835 --> 00:03:26,299
Oi! Posh Spice!
You've blocked me in!
77
00:03:26,399 --> 00:03:28,342
- It's fine.
- "Sensuous"?
78
00:03:28,442 --> 00:03:30,424
Move it
or I'll slash your tires!
79
00:03:30,524 --> 00:03:32,527
Actually, I'm going to move it.
80
00:03:33,808 --> 00:03:37,093
It's actually "Senuous"!
The middle S is a 5.
81
00:03:45,543 --> 00:03:48,127
- Mummy. I'm mid co-lab.
- I know.
82
00:03:48,227 --> 00:03:51,972
I'm actually in the market for,um, a fizzy tap.
83
00:03:52,072 --> 00:03:54,054
You've got a fizzy tap.
84
00:03:54,154 --> 00:03:56,177
Look, if you're bored,
why don't you give Fi a call, see if she's around?
85
00:03:56,277 --> 00:03:58,019
I'm not bored.
86
00:03:58,119 --> 00:04:00,623
I'm just thinking of you,all cooped up in your showroom.
87
00:04:00,723 --> 00:04:03,026
And I was thinking,you're looking a bit...
88
00:04:03,126 --> 00:04:04,868
- Thin?
- Tired.
89
00:04:04,968 --> 00:04:06,871
- You've got bagsunder your eyes. - Well, I'm fine.
90
00:04:06,971 --> 00:04:08,352
- Thank you. Okay.
- Amanda!
91
00:04:08,452 --> 00:04:09,954
I've gotta go, Mummy.
92
00:04:10,054 --> 00:04:11,837
Yes?
93
00:04:11,937 --> 00:04:14,640
Amanda, can you do a delivery
for me to east London?
94
00:04:14,740 --> 00:04:16,683
Do I look like
a postman, Daniel?
95
00:04:16,783 --> 00:04:20,087
Look, it's 500 quid's worth
of taps and they've asked for you by name.
96
00:04:20,187 --> 00:04:22,270
Who orders £500 worth of taps?
97
00:04:26,796 --> 00:04:29,059
Ah! Ah! Ah!
98
00:04:29,159 --> 00:04:31,101
- Ah! Ah!
- Oh.
99
00:04:31,201 --> 00:04:34,385
Oh, man.
100
00:04:34,485 --> 00:04:37,469
Worth every penny.
101
00:04:37,569 --> 00:04:40,393
The taps! I'm talking
about the taps I ordered. - Johannes!
102
00:04:40,493 --> 00:04:43,537
Sorry, I just missed this
so much.
103
00:04:46,020 --> 00:04:47,642
Listen, Johannes.
104
00:04:47,742 --> 00:04:50,806
Um, I was wondering
if you thought it'd be fun to sponsor
105
00:04:50,906 --> 00:04:53,810
the kids' football awards
this year?
106
00:04:53,910 --> 00:04:56,934
Just 'cause it's such
a deprived area and, um...
107
00:04:57,034 --> 00:04:59,057
Yeah, sure.
108
00:04:59,157 --> 00:05:01,159
- Really? Oh!
- Yeah.
109
00:05:02,841 --> 00:05:04,844
Oh, they'll be thrilled.
110
00:05:05,805 --> 00:05:08,509
Could be a nice little, uh,
send-off.
111
00:05:08,609 --> 00:05:11,512
- A what?
- Well, I've been thinking about your living situation.
112
00:05:11,612 --> 00:05:13,615
And, uh...
113
00:05:18,942 --> 00:05:23,367
Oh, my God!
Johannes, you've bought me a house?
114
00:05:23,467 --> 00:05:25,470
Oh, my God!
115
00:05:26,631 --> 00:05:28,093
I haven't bought you a house,
Amanda.
116
00:05:28,193 --> 00:05:29,655
I've only just bought you a car!
117
00:05:29,755 --> 00:05:31,458
Oh!
118
00:05:31,558 --> 00:05:34,542
Greedy birdy! No, these
are the keys are to this place.
119
00:05:34,642 --> 00:05:37,786
I thought you and the kids
might like to move in. - Oh!
120
00:05:37,886 --> 00:05:40,709
There's tons of space,
got a bathroom each.
121
00:05:40,809 --> 00:05:42,592
The guy upstairs
lives in Singapore,
122
00:05:42,692 --> 00:05:46,397
and the guy downstairs
had his assets frozen, so talk about quiet.
123
00:05:46,497 --> 00:05:48,499
- Yeah.
- And look at the view.
124
00:05:49,500 --> 00:05:51,403
You know we get seals here?
125
00:05:51,503 --> 00:05:52,925
What about the kids' schools?
126
00:05:53,025 --> 00:05:55,288
Oh, I'll just pay
for St Anthony's.
127
00:05:55,388 --> 00:05:57,691
It's much better than the dump
they're at now.
128
00:05:57,791 --> 00:06:00,034
God, that's so kind.
129
00:06:02,517 --> 00:06:03,899
Can I think about it?
130
00:06:03,999 --> 00:06:05,381
Yeah, of course.
It's a big step.
131
00:06:05,481 --> 00:06:07,223
Yes! For both of us! Yes!
132
00:06:07,323 --> 00:06:10,087
50 years a bachelor
and I'm throwing my keys around willy-nilly.
133
00:06:11,488 --> 00:06:13,311
What have you
done to me, Amanda?
134
00:06:13,411 --> 00:06:15,193
I've lost my bloody mind.
135
00:06:15,293 --> 00:06:18,357
Johannes, can we...
Let's not say anything to the kids just yet.
136
00:06:18,457 --> 00:06:21,842
Just... I need to find the right
time to talk to them about it.
137
00:06:21,942 --> 00:06:23,944
Anything for milady.
138
00:06:27,228 --> 00:06:30,212
Oh, hey, hey, hey, look, look!
Look, a seal!
139
00:06:30,312 --> 00:06:32,215
- Oh, wow!
- Look at the little fella.
140
00:06:32,315 --> 00:06:34,317
Aw!
141
00:06:34,718 --> 00:06:36,460
Oh, wait, wait.
No, it's a...
142
00:06:36,560 --> 00:06:38,182
It's a tire.
143
00:06:38,282 --> 00:06:40,285
Oh.
144
00:06:43,569 --> 00:06:47,634
Yes, so we'll just wait
a couple more minutes until we have everyone
145
00:06:47,734 --> 00:06:49,477
- and then...
- Sorry I'm late.
146
00:06:49,577 --> 00:06:51,880
- Here she is.
- Mad day at my co-lab.
147
00:06:51,980 --> 00:06:55,444
- Budge up, Anne.
- Sorry, Amanda, I'll get out of your way.
148
00:06:55,544 --> 00:06:58,448
Okay! Right, let's get started.
149
00:06:58,548 --> 00:07:00,370
- Great.
- Okay.
150
00:07:00,470 --> 00:07:03,174
So, um, I think
you all know Amanda,
151
00:07:03,274 --> 00:07:06,218
who has very kindly offered to
sponsor this year's event.
152
00:07:06,318 --> 00:07:09,061
Namaste, guys. I'm just glad
we can give something back.
153
00:07:09,161 --> 00:07:11,224
So I think we can all
agree that, like,
154
00:07:11,324 --> 00:07:16,070
last year's party was
pretty awesome, so, as the old saying goes,
155
00:07:16,170 --> 00:07:18,313
you know, "If it ain't broke,
don't go tinkering with the original."
156
00:07:18,413 --> 00:07:21,637
I just think we've had
a terrific year as a club
157
00:07:21,737 --> 00:07:25,202
and it's time we had a bit more
pride in ourselves.
158
00:07:25,302 --> 00:07:27,925
You know, we could,
like, park the barbecue and get a caterer in.
159
00:07:28,025 --> 00:07:29,648
Oh, I could do my sausage rolls!
160
00:07:29,748 --> 00:07:32,611
Because there
ain't no party like an Anne's sausage party.
161
00:07:32,711 --> 00:07:33,933
No, thank you, Anne. No.
162
00:07:34,033 --> 00:07:35,815
We are getting professionals in.
163
00:07:35,915 --> 00:07:38,459
Can you see if the people
who did my 40th birthday are available?
164
00:07:38,559 --> 00:07:40,501
They've gone out of business.
165
00:07:40,601 --> 00:07:43,305
- In a year?
- Well, that was actually five years ago,
166
00:07:43,405 --> 00:07:45,447
- because you're forty fi...
- I'm thinking photo booth,
167
00:07:46,369 --> 00:07:49,713
churros machine, um...
168
00:07:49,813 --> 00:07:53,318
I'm spitballing here, guys.
A mixologist. Professional DJ.
169
00:07:53,418 --> 00:07:55,280
Whoa, whoa, whoa, come on!
170
00:07:55,380 --> 00:07:57,683
The only reason
I got involved with any of this football shit is
171
00:07:57,783 --> 00:07:59,485
so me and Ned can DJ the party.
172
00:07:59,585 --> 00:08:03,350
Okay, Mal. Sure.
Though, it isn't all about you.
173
00:08:06,074 --> 00:08:07,696
Can I just get some
plain old cava?
174
00:08:07,796 --> 00:08:09,858
I'm not great
with the cocktails.
175
00:08:09,958 --> 00:08:11,501
It mixes together
fine in the metal thingy,
176
00:08:11,601 --> 00:08:14,464
but once it hits my colon,
it's like the rapids in Center Parcs.
177
00:08:14,564 --> 00:08:16,507
Fine, we'll get some cava.
178
00:08:16,607 --> 00:08:18,910
- Great. Yeah.
- Well, that's sorted, then!
179
00:08:19,010 --> 00:08:21,473
I will call my friend
at Bluebird and get him started
180
00:08:21,573 --> 00:08:22,915
on the cocktail design.
181
00:08:23,015 --> 00:08:25,078
And you call the churros people.
182
00:08:25,178 --> 00:08:27,160
That was
a really brilliant idea.
183
00:08:27,260 --> 00:08:29,263
Yeah, yeah, yeah.
184
00:08:32,026 --> 00:08:34,209
It's great to see her back
to her old self.
185
00:08:34,309 --> 00:08:36,292
She's had a bit of
a crappy year,
186
00:08:36,392 --> 00:08:38,615
so maybe just let her have
this one thing.
187
00:08:38,715 --> 00:08:40,717
That's what they said
about Poland.
188
00:08:42,119 --> 00:08:44,122
Yeah. So we just need...
189
00:08:47,045 --> 00:08:50,029
Mika, to the left.
No, your other left.
190
00:08:50,129 --> 00:08:52,993
Actually. Sorry.
No, I was right. To the left.
191
00:08:53,093 --> 00:08:56,718
Right, right.
Yeah. No, I didn't order cava.
192
00:08:56,818 --> 00:08:58,801
That stuff tastes
like fizzy piss.
193
00:08:58,901 --> 00:09:01,965
You'll have to send it back
and knock it off the bill, yeah?
194
00:09:02,065 --> 00:09:03,607
Yeah. That's it, that's it,
that's it.
195
00:09:03,707 --> 00:09:05,649
- Just put it just there.
- Would you look at this?
196
00:09:05,749 --> 00:09:08,132
It's like the New York Mets Gala
in here.
197
00:09:08,232 --> 00:09:10,656
That's two different things,
Anne, but, yeah.
198
00:09:10,756 --> 00:09:12,618
- Love the banner.
- Mmm.
199
00:09:12,718 --> 00:09:14,941
Johannes got that printed.
Such a nice thought.
200
00:09:15,041 --> 00:09:17,584
Look, I know you said not to,
Amanda, but I made some of my famous
201
00:09:17,684 --> 00:09:19,146
sausage rolls, just in case.
202
00:09:19,246 --> 00:09:20,468
They're not famous, Anne.
203
00:09:20,568 --> 00:09:22,791
- They are in my house.
- Yes.
204
00:09:22,891 --> 00:09:26,075
That's not what "famous" means.
Let's leave the catering to the caterers, shall we?
205
00:09:26,175 --> 00:09:28,738
Okay, everyone,
all hands on deck!
206
00:09:31,942 --> 00:09:33,565
♪♪ Make the body move... ♪♪
207
00:09:33,665 --> 00:09:35,767
Ah, yeah!
208
00:09:35,867 --> 00:09:39,812
Sorry, uh, what does
an Off-side Mule have in it?
209
00:09:39,912 --> 00:09:42,456
- It's a Moscow Mule.
- Oh, that's very good.
210
00:09:42,556 --> 00:09:45,259
And the, um, the Pina Red-Carda?
211
00:09:45,359 --> 00:09:47,923
- It's a Pina Colada.
- Oh, that's very clever.
212
00:09:49,004 --> 00:09:50,907
- Hey.
- Bleurgh!
213
00:09:51,007 --> 00:09:53,990
Huh! Someone's on it.
214
00:09:54,090 --> 00:09:56,974
I have to tell Fi
the business is going under.
215
00:09:57,895 --> 00:09:59,277
What, here?
216
00:09:59,377 --> 00:10:01,640
Yep. Safety in numbers.
217
00:10:01,740 --> 00:10:04,644
And coming out to my parents
taught me that I require
218
00:10:04,744 --> 00:10:07,608
a very specific amount
of alcohol before I reach a place
219
00:10:07,708 --> 00:10:09,730
- of complete honesty.
- What's the amount?
220
00:10:09,830 --> 00:10:11,533
Oh, it's a very
delicate balance.
221
00:10:11,633 --> 00:10:14,396
The trick is to stop
just south of vomiting.
222
00:10:15,438 --> 00:10:16,940
Hmm.
223
00:10:17,040 --> 00:10:18,942
- Did you decide on a cocktail?
- Oh, no.
224
00:10:19,042 --> 00:10:20,504
Could I please
have a glass of cava?
225
00:10:20,604 --> 00:10:21,906
- We haven't got cava.
- What?
226
00:10:22,006 --> 00:10:23,748
Hey!
227
00:10:23,848 --> 00:10:27,152
Could I get a SoHa Moja
and a Golden Baller
228
00:10:27,252 --> 00:10:29,255
for Mr. Van der Velde, please?
229
00:10:30,056 --> 00:10:31,678
Amanda, you forgot my cava.
230
00:10:31,778 --> 00:10:33,841
Yes. Johannes sent it back.
231
00:10:33,941 --> 00:10:35,924
He says it's not
a proper drink, Anne.
232
00:10:36,024 --> 00:10:37,325
It's just Spain pretending
to be France.
233
00:10:37,425 --> 00:10:39,448
Have something else.
Come on, be adventurous!
234
00:10:39,548 --> 00:10:41,491
- And for you?
- Just a beer, please.
235
00:10:41,591 --> 00:10:42,973
Sorry, we ain't got
beer tonight. It's just cocktails.
236
00:10:43,073 --> 00:10:44,575
The Aussie guy said so.
237
00:10:44,675 --> 00:10:47,058
Welcome. This must be your
beautiful wife or girlfriend.
238
00:10:47,158 --> 00:10:50,742
- I don't know.
- Oh, yeah. Because football fans famously hate beer.
239
00:10:50,842 --> 00:10:53,266
Come on! You can have
your tinnies and your cheap bubbles any time.
240
00:10:53,366 --> 00:10:54,908
Let's keep it classy
for one night.
241
00:10:55,008 --> 00:10:56,750
I'm trying to
raise the bar here.
242
00:10:56,850 --> 00:10:58,913
Literally.
243
00:10:59,013 --> 00:11:01,015
Thank you, Jude.
244
00:11:07,824 --> 00:11:09,366
Oh!
245
00:11:09,466 --> 00:11:11,609
Mummy, look at you.
246
00:11:11,709 --> 00:11:13,531
Are you staying?
247
00:11:13,631 --> 00:11:16,215
Well, the kids
virtually begged me, and so I jiggled a few things
248
00:11:16,315 --> 00:11:17,817
- around in the diary.
- Oh, that's great.
249
00:11:17,917 --> 00:11:20,220
Georgie, take the wristband off.
You look like Andy Murray.
250
00:11:20,320 --> 00:11:21,742
I like it, it's cool.
251
00:11:21,842 --> 00:11:23,584
It doesn't go with the dress,
darling.
252
00:11:23,684 --> 00:11:26,388
Well, neither did
your plaid shirts and chokers, but we let it go.
253
00:11:26,488 --> 00:11:29,512
Actually, Mummy,
I'm glad I've got you. - What, generally, or...
254
00:11:29,612 --> 00:11:33,757
Don't say anything to the kids,
but Johannes has asked us to move
255
00:11:33,857 --> 00:11:35,859
into his place in Wapping.
256
00:11:36,741 --> 00:11:38,363
Well, that's a very kind offer.
257
00:11:38,463 --> 00:11:43,009
Yeah, he's so generous,
and he worships me.
258
00:11:43,109 --> 00:11:46,573
But I don't know if it
feels like things are moving too fast or...
259
00:11:46,673 --> 00:11:49,457
Well, sometimes you have to
move fast, don't you?
260
00:11:49,557 --> 00:11:51,539
I mean, you're not getting
any younger.
261
00:11:51,639 --> 00:11:53,182
Well, none of us are.
262
00:11:53,282 --> 00:11:55,224
I think my dermatologist
would disagree.
263
00:11:55,324 --> 00:11:58,228
Look, I know I pretended
to like this place.
264
00:11:58,328 --> 00:12:02,073
- You haven't.
- Wapping is the new Holland Park.
265
00:12:02,173 --> 00:12:03,755
I'm so excited.
266
00:12:03,855 --> 00:12:05,437
Good for you, darling.
267
00:12:05,537 --> 00:12:08,040
- Thank you, Mummy.
- Please welcome to the stage...
268
00:12:08,140 --> 00:12:10,043
Oh! It's starting.
Get yourself a drink.
269
00:12:10,143 --> 00:12:12,686
Good evening, everyone.
Thank you so much for coming.
270
00:12:12,786 --> 00:12:14,569
We've got lots to get
through this evening.
271
00:12:14,669 --> 00:12:17,172
- Lots of awards to give out.
- Could I have a Goal Fashioned
272
00:12:17,272 --> 00:12:19,014
without the bitters
or the soda water?
273
00:12:19,114 --> 00:12:21,017
- That's just a whisky.
- Yeah.
274
00:12:21,117 --> 00:12:23,580
Three of those, in one glass.
275
00:12:23,680 --> 00:12:27,505
Well, it's been a very positive
season for the under-11s.
276
00:12:27,605 --> 00:12:30,829
Our unbeaten record in ten
of our 18 games.
277
00:12:30,929 --> 00:12:32,932
Thanks.
278
00:12:34,334 --> 00:12:36,076
Christ!
What the hell's in that?
279
00:12:36,176 --> 00:12:37,638
Oh, that...that might be mine.
280
00:12:37,738 --> 00:12:39,740
Here.
281
00:12:40,301 --> 00:12:42,124
Oh, my God,
is that a tattoo?
282
00:12:42,224 --> 00:12:44,246
- It's just pen. Chill.
- Pen, my hole.
283
00:12:44,346 --> 00:12:46,449
That is a prison tattoo.
Have you seen that?
284
00:12:46,549 --> 00:12:48,131
It's not a big deal.
285
00:12:48,231 --> 00:12:50,534
Please tell me Georgie
hasn't got one. - Yeah, of course.
286
00:12:50,634 --> 00:12:53,338
We're best mates.
287
00:12:53,438 --> 00:12:55,300
Please put
your hands together for...
288
00:12:55,400 --> 00:12:57,443
JJ.
289
00:12:58,244 --> 00:13:00,246
Come on!
290
00:13:04,051 --> 00:13:06,434
And now for
the most improved award,
291
00:13:06,534 --> 00:13:10,039
the award for
the Most Improved Player.
292
00:13:10,139 --> 00:13:13,964
The most improved player
joined us at the beginning of the season
293
00:13:14,064 --> 00:13:17,849
and has quickly
become an absolute lynchpin of the team.
294
00:13:17,949 --> 00:13:20,572
I can't wait to see
what she does next season.
295
00:13:20,672 --> 00:13:24,297
So let's put our hands together
for Georgie Hughes.
296
00:13:26,840 --> 00:13:28,062
Oh, my God!
297
00:13:35,251 --> 00:13:37,153
- Johannes, move...
- This is my own creation.
298
00:13:37,253 --> 00:13:39,717
I call it the Van der Velde
Slammer.
299
00:13:39,817 --> 00:13:42,921
Georgie's up.
Johannes, sit down. Please, sit down.
300
00:13:43,021 --> 00:13:46,005
- Georgie!
- And well done, Georgie.
301
00:13:46,105 --> 00:13:48,608
Up next, it's the under-15s
category.
302
00:13:48,708 --> 00:13:50,530
- Didn't get my photo!
- Sophie Webster.
303
00:13:50,630 --> 00:13:54,375
Come up and collect the award
for Player of the Year.
304
00:13:58,680 --> 00:14:02,586
Congratulations, Sophie.
Right, let's crack on.
305
00:14:02,686 --> 00:14:06,551
Finally, please welcome
our club secretary, Anne.
306
00:14:08,453 --> 00:14:10,916
Come on, Anne!
307
00:14:11,016 --> 00:14:15,242
Last but not least, um,
a huge thank you to our sponsors...
308
00:14:15,342 --> 00:14:17,565
Ah, you're welcome!
309
00:14:17,665 --> 00:14:23,612
- Dick.
- ...without whose generosity tonight would be so different.
310
00:14:23,712 --> 00:14:26,936
Um, a great big
round of applause for Amanda.
311
00:14:27,036 --> 00:14:28,979
- Yes!
- Thank you.
312
00:14:29,079 --> 00:14:31,282
Come on!
Come on, come on.
313
00:14:34,045 --> 00:14:36,348
There she is.
All right, my baby!
314
00:14:36,448 --> 00:14:38,631
- Whoo!
- Thanks, everyone.
315
00:14:38,731 --> 00:14:42,797
Wow, that is
a lot of dewberry goodness.
316
00:14:42,897 --> 00:14:44,439
Um...
317
00:14:44,539 --> 00:14:48,664
Thank you, of course,
to Anne for, um...
318
00:14:49,505 --> 00:14:51,447
Uh...
319
00:14:51,547 --> 00:14:54,652
Thanks, Anne. Um...
320
00:14:54,752 --> 00:14:59,658
So, on behalf of
the Van der Velde Senuous Foundation,
321
00:14:59,758 --> 00:15:04,584
I just want to say
what a privilege it is to support the little guys,
322
00:15:04,684 --> 00:15:08,930
you know, because, um,
we might be up here, but...
323
00:15:10,572 --> 00:15:12,574
we never forget about
down there.
324
00:15:13,736 --> 00:15:17,601
So, um, have a great evening
and enjoy the party.
325
00:15:17,701 --> 00:15:19,843
All right, baby!
That's my Amanda!
326
00:15:19,943 --> 00:15:22,126
- Thank you. Thanks, Anne.
- Oh!
327
00:15:36,164 --> 00:15:38,147
- Hey.
- Hey.
328
00:15:38,247 --> 00:15:41,070
Uh, listen, I was wondering,
could you play me a little bit of Rick Astley?
329
00:15:41,170 --> 00:15:42,753
I don't think I have any.
330
00:15:42,853 --> 00:15:45,476
Well, maybe you could just plug
your phone in or something.
331
00:15:45,576 --> 00:15:48,640
I'm more of
a vinyl guy, you know? Old-school DJ.
332
00:15:48,740 --> 00:15:51,043
Yeah. Well, maybe
you could make an exception,
333
00:15:51,143 --> 00:15:53,146
seeing as I'm paying
for all this.
334
00:15:55,268 --> 00:15:57,972
Yeah, right. I'll, uh...
335
00:15:58,072 --> 00:16:00,455
I'll stick it on
after this for you.
336
00:16:00,555 --> 00:16:02,758
- Rick Astley, yeah?
- Rick Astley, yeah.
337
00:16:04,600 --> 00:16:07,464
What does she see
in that dickhead?
338
00:16:07,564 --> 00:16:09,066
Oh, you know,
she seems happy,
339
00:16:09,166 --> 00:16:11,269
and I think
she's really into him.
340
00:16:11,369 --> 00:16:14,913
I don't know about you,
but I can't drink another Crossbar-gerhita.
341
00:16:15,013 --> 00:16:17,316
I'm going to sneak out,
get some beers.
342
00:16:17,416 --> 00:16:18,758
Anyone want anything?
343
00:16:18,858 --> 00:16:21,962
Ah! Now you're talking
my language.
344
00:16:22,062 --> 00:16:24,485
No, we can't, because
Amanda will kill us.
345
00:16:24,585 --> 00:16:25,587
She wants everything
all fancy in here.
346
00:16:25,667 --> 00:16:27,970
Well, if you can't
drink it in here,
347
00:16:28,070 --> 00:16:30,413
there's always the shipping
container out the back.
348
00:16:30,513 --> 00:16:33,176
- Yes, mate!
- Cava! Two bottles.
349
00:16:33,276 --> 00:16:34,778
- I have money.
- Shh!
350
00:16:34,878 --> 00:16:36,881
Whoo!
351
00:16:38,523 --> 00:16:40,926
Georgie! Whoo!
352
00:16:42,808 --> 00:16:44,190
Sweetheart, come on.
353
00:16:44,290 --> 00:16:46,954
It'll be like
when the Beckhams do it. Here. - No.
354
00:16:47,054 --> 00:16:48,996
Okay, well, just take
the wristband off.
355
00:16:49,096 --> 00:16:50,999
- No, it's cool.
- Just for the photo.
356
00:16:51,099 --> 00:16:53,122
You won't want to look back
on yourself in sports casual.
357
00:16:53,222 --> 00:16:56,766
Okay. There we go. There we go.
358
00:16:56,866 --> 00:16:58,649
See, darling, like this.
Like this. Put your hands like this.
359
00:16:58,749 --> 00:17:00,371
There we...
360
00:17:00,471 --> 00:17:02,413
- OMG, is that a tattoo?
- No.
361
00:17:04,236 --> 00:17:06,178
Only a little one.
Me and Morten did them to each other.
362
00:17:06,278 --> 00:17:07,740
Why would you do that?
363
00:17:07,840 --> 00:17:10,063
- Because we're best mates.
- No, you're not.
364
00:17:10,163 --> 00:17:13,187
You're two kids who ended
up in the same class for a bit.
365
00:17:13,287 --> 00:17:15,871
You're going to
look at that scab of hepatitis in a few years,
366
00:17:15,971 --> 00:17:17,793
and you're going to say,
"What was I thinking?"
367
00:17:17,893 --> 00:17:20,076
- No, I won't.
- You will, Georgie.
368
00:17:20,176 --> 00:17:22,759
I don't know anyone
from when I was your age.
369
00:17:22,859 --> 00:17:25,463
- What does that tell you?
- That nobody likes you?
370
00:17:32,271 --> 00:17:33,773
Oh, here she is.
371
00:17:33,873 --> 00:17:36,176
- Yes!
- Keep the noise down.
372
00:17:36,276 --> 00:17:37,658
Come on, Fi!
373
00:17:37,758 --> 00:17:39,901
- Bubbles for Anne.
- Gasping for this. I'm gasping!
374
00:17:40,001 --> 00:17:42,304
And we've got beers for boys.
375
00:17:42,404 --> 00:17:44,627
She's lively.
376
00:17:44,727 --> 00:17:46,509
Shh!
377
00:17:46,609 --> 00:17:47,911
- Sorry.
- I'll get you a glass, man.
378
00:17:48,011 --> 00:17:49,393
Cheers.
379
00:17:49,493 --> 00:17:53,098
♪♪ I just wanna tell youhow I'm feeling ♪♪
380
00:17:54,579 --> 00:17:57,203
♪♪ Gotta make you understand ♪♪
381
00:17:57,303 --> 00:17:59,486
♪♪ Never gonna give you up ♪♪
382
00:17:59,586 --> 00:18:01,328
♪♪ Never gonnalet you down... ♪♪
383
00:18:01,428 --> 00:18:03,451
Oh!
384
00:18:03,551 --> 00:18:05,493
Someone needs to be
filming this.
385
00:18:05,593 --> 00:18:06,895
Where's Anne?
386
00:18:06,995 --> 00:18:09,418
Can I say, you look insanely
hot tonight.
387
00:18:09,518 --> 00:18:12,302
I sent, like, five photos
of you to my rugby mates'
388
00:18:12,402 --> 00:18:16,027
WhatsApp group
and they all agree you're a stone-cold ten.
389
00:18:16,127 --> 00:18:19,231
The place looks great.
You've really polished the turd.
390
00:18:19,331 --> 00:18:21,974
Speaking of which,
there's a great new sports center in Wapping.
391
00:18:23,576 --> 00:18:25,579
I know, no pressure.
392
00:18:27,261 --> 00:18:29,724
Yeah, can I get, like,
an empty wine glass, please?
393
00:18:29,824 --> 00:18:31,446
Thank you.
394
00:18:31,546 --> 00:18:33,649
There you are. I've been looking
for you guys.
395
00:18:33,749 --> 00:18:35,772
Hey!
396
00:18:35,872 --> 00:18:38,375
Um... I was just
getting some ice.
397
00:18:38,475 --> 00:18:42,380
Oh! It's hot work spinning
the old ones and twos.
398
00:18:42,480 --> 00:18:44,463
Have you seen everyone?
Where's Anne?
399
00:18:44,563 --> 00:18:46,986
We gotta get the whole gang
in the photo booth. - Yeah!
400
00:18:47,086 --> 00:18:48,548
- Come on.
- I'm not sure where...
401
00:18:48,648 --> 00:18:51,271
It'll be so good. I know.
402
00:18:51,371 --> 00:18:53,414
Well, me and you, then?
403
00:18:54,455 --> 00:18:56,999
Come on. Upstairs, Downstairs.
404
00:19:02,706 --> 00:19:06,731
It's such a fun party,
isn't it? - Oh, it's so fun.
405
00:19:06,831 --> 00:19:10,936
Oh, he's so generous,
isn't he, Johannes?
406
00:19:11,036 --> 00:19:15,402
Yeah. He really knows
how to spend money on...things.
407
00:19:16,043 --> 00:19:17,505
Yeah.
408
00:19:17,605 --> 00:19:19,607
- You ready? Okay.
- Yeah. Mmm-hmm.
409
00:19:25,855 --> 00:19:29,840
Do you remember
the thing you said in the hospital about me
410
00:19:29,940 --> 00:19:31,943
being too good for Johannes?
411
00:19:33,265 --> 00:19:35,047
I don't remember
saying anything.
412
00:19:35,147 --> 00:19:39,533
I, uh... I had just taken
an ecstasy by accident.
413
00:19:39,633 --> 00:19:42,576
- Oh.
- Kind of. And, uh, I should, um...
414
00:19:42,676 --> 00:19:44,679
Yeah, yeah. No, I, uh...
415
00:19:49,685 --> 00:19:52,829
Ooof! That really does taste
like cappuccino.
416
00:19:52,929 --> 00:19:55,793
I hate the way she talks
to me like I'm a kid.
417
00:19:55,893 --> 00:19:58,356
- Yeah, I know, babe.
- It really annoys me.
418
00:19:58,456 --> 00:20:01,761
Oh! What's up, sweetheart?
419
00:20:01,861 --> 00:20:03,883
Mum's pissed off because me
and Morten got, like,
420
00:20:03,983 --> 00:20:05,365
the tiniest tattoo.
421
00:20:05,465 --> 00:20:07,608
Oh, like she can talk.
422
00:20:07,708 --> 00:20:12,615
- What?
- Look, I think it's really lovely to have a little memento.
423
00:20:12,715 --> 00:20:15,258
A little something to
remember, um... - Morten.
424
00:20:15,358 --> 00:20:17,461
Morten by at your new school.
425
00:20:17,561 --> 00:20:19,583
New school? What?
426
00:20:19,683 --> 00:20:23,028
- Oops.
- Gan-Gan, what's going on?
427
00:20:23,128 --> 00:20:25,130
No, it's not for me to say.
428
00:20:27,934 --> 00:20:30,918
Hey, guys. Dope 'fits, for real.
429
00:20:31,018 --> 00:20:35,203
Um, have any of you guys
seen Morten's mom or your mom, Darius?
430
00:20:35,303 --> 00:20:37,887
- Not for a bit, actually. Sorry.
- Okay, cool, cool.
431
00:20:37,987 --> 00:20:40,810
Gucci. Um... Well, enjoy
yourselves, yeah?
432
00:20:40,910 --> 00:20:43,213
Gucci?
433
00:20:43,313 --> 00:20:45,316
Anne?
434
00:20:45,917 --> 00:20:47,919
Guys?
435
00:20:54,447 --> 00:20:56,871
Guys? Anne?
436
00:20:56,971 --> 00:21:00,555
Shit. It's Amanda.
Just... Shh!
437
00:21:00,655 --> 00:21:02,518
I feel like I'm in
The Walking Dead.
438
00:21:08,665 --> 00:21:10,668
What are you doing in here?
439
00:21:11,589 --> 00:21:13,692
Why aren't you at my party?
440
00:21:13,792 --> 00:21:18,057
It's not your Party, doll.
it's... it's the club's party.
441
00:21:18,157 --> 00:21:21,302
Yeah, I'm just not very
cocktails and canopies.
442
00:21:21,402 --> 00:21:24,986
- Canapes.
- Exactly. See, I don't even know that.
443
00:21:25,086 --> 00:21:29,492
And in fairness, we did say
we wanted something a bit more...low key.
444
00:21:31,094 --> 00:21:32,716
Great.
445
00:21:32,816 --> 00:21:34,919
At least we know
where we all stand.
446
00:21:35,019 --> 00:21:36,721
And next year, you can
have your trough of lager
447
00:21:36,821 --> 00:21:38,884
and your Scotch eggs
because I won't be here.
448
00:21:38,984 --> 00:21:41,487
- Don't be like that.
- No, I won't be here, Anne.
449
00:21:41,587 --> 00:21:43,590
I'm moving to Wapping
with Johannes.
450
00:21:45,032 --> 00:21:46,333
What?
451
00:21:46,433 --> 00:21:49,537
No, you're not.
You can't move to Wapping.
452
00:21:49,637 --> 00:21:53,302
- What about everything here?
- Please, Anne, this was always a stopgap.
453
00:21:53,402 --> 00:21:55,024
I do not belong
in South Harlesden.
454
00:21:55,124 --> 00:21:58,389
I should be among people
who would appreciate this party.
455
00:21:58,489 --> 00:22:01,753
I'm a canape person, Anne,
and I refuse to spend my life
456
00:22:01,853 --> 00:22:03,855
amongst sausage rolls.
457
00:22:11,465 --> 00:22:14,309
- Ow! Fucking hot!
- Johannes!
458
00:22:17,433 --> 00:22:20,056
- Yes.
- Yes, what?
459
00:22:20,156 --> 00:22:23,460
Yes, I will move
to Wapping with you. - Oh, you...
460
00:22:23,560 --> 00:22:25,723
- You will? Oh, my God!
- Yeah.
461
00:22:27,085 --> 00:22:29,788
I'm so fucking happy!
462
00:22:29,888 --> 00:22:32,932
I love this woman!
I bloody love this woman!
463
00:22:34,294 --> 00:22:36,597
Mwah!
464
00:22:36,697 --> 00:22:37,799
I'm going to call my mother.
465
00:22:37,899 --> 00:22:39,901
She'll be so relieved!
466
00:22:47,791 --> 00:22:50,054
Um, coming back inside, Anne?
467
00:22:50,154 --> 00:22:53,198
Uh, yeah...
I can't go in there.
468
00:22:54,480 --> 00:22:56,482
I don't want to see her.
469
00:22:57,764 --> 00:22:59,386
Would you tell Darius
I'll be waiting outside?
470
00:22:59,486 --> 00:23:01,488
Yeah, of course.
471
00:23:06,415 --> 00:23:08,598
I hate her.
472
00:23:08,698 --> 00:23:11,241
It's not fair.
She's already made us move school once.
473
00:23:11,341 --> 00:23:12,883
I just love it here.
474
00:23:12,983 --> 00:23:14,986
Oh, girls. You okay?
475
00:23:19,631 --> 00:23:22,816
- What's wrong?
- My gan-gan said Mum's moving us to Wapping,
476
00:23:22,916 --> 00:23:25,058
and I don't want to go.
477
00:23:25,158 --> 00:23:27,942
It sucks.
But your mammy loves you.
478
00:23:28,042 --> 00:23:32,628
And she wouldn't be doing this
unless she thought it was good for you.
479
00:23:32,728 --> 00:23:36,913
And sometimes in life,
we have to do things that people don't like,
480
00:23:37,013 --> 00:23:41,019
because in the long run,
it's the right thing to do...
481
00:23:43,261 --> 00:23:45,264
even if people might hate you
for a bit.
482
00:23:59,762 --> 00:24:01,505
God's sake!
483
00:24:01,605 --> 00:24:03,607
That's miles away!
484
00:24:17,425 --> 00:24:20,569
Excuse me, ladies and gentlemen.
If I could just get a minute of your time, please.
485
00:24:20,669 --> 00:24:23,112
To be honest,
I can do because I paid for all this.
486
00:24:24,794 --> 00:24:25,936
Um...
487
00:24:26,036 --> 00:24:28,038
Amanda! Where's Amanda?
488
00:24:29,640 --> 00:24:31,383
Amanda?
489
00:24:31,483 --> 00:24:33,705
Amanda? Amanda!
490
00:24:33,805 --> 00:24:35,828
There she is.
Amanda, come up, girl.
491
00:24:35,928 --> 00:24:38,111
Come up.
492
00:24:38,211 --> 00:24:40,214
Come up here, baby.
493
00:24:41,015 --> 00:24:42,557
What is this?
494
00:24:42,657 --> 00:24:44,319
What's going on?
495
00:24:44,419 --> 00:24:48,164
Now, I know we haven't known
each other for very long at all,
496
00:24:48,264 --> 00:24:52,830
but when you've had a near-death
experience like I had recently,
497
00:24:55,673 --> 00:24:58,517
it makes you realize
what's important about life.
498
00:24:59,518 --> 00:25:01,340
So...
499
00:25:04,044 --> 00:25:06,086
What have you done to me?
500
00:25:06,767 --> 00:25:08,670
I hardly ever do this.
501
00:25:08,770 --> 00:25:09,991
What are you going to do?
502
00:25:10,091 --> 00:25:11,674
- Amanda?
- Yes?
503
00:25:11,774 --> 00:25:15,098
Would you do me the honor
of becoming my wife?
504
00:25:21,746 --> 00:25:23,489
Um...
505
00:25:23,589 --> 00:25:25,852
Don't do it, Amanda!
506
00:25:25,952 --> 00:25:27,494
- Anne?
- No, no, no, no, no...
507
00:25:27,594 --> 00:25:29,256
- Absolutely not.
- What the fuck?
508
00:25:29,356 --> 00:25:31,699
- You can't marry him.
- What...
509
00:25:31,799 --> 00:25:33,822
I know you don't want to
hear this because he's rich
510
00:25:33,922 --> 00:25:35,464
and he has a nice flat.
511
00:25:35,564 --> 00:25:37,386
- It's a penthouse.
- It's a penthouse.
512
00:25:37,486 --> 00:25:39,829
But as your best friend,
it is my duty to tell you things
513
00:25:39,929 --> 00:25:42,633
that you might not want to hear.
And I'm telling you this right now.
514
00:25:42,733 --> 00:25:44,916
You cannot marry him.
515
00:25:45,016 --> 00:25:46,598
You're too good for him.
516
00:25:49,021 --> 00:25:50,603
You're not my best friend, Anne.
517
00:25:50,703 --> 00:25:52,686
- Yes, I am.
- No, you're not.
518
00:25:52,786 --> 00:25:54,888
My best friend
is called Elizabeth, and she lives in Canada.
519
00:25:54,988 --> 00:25:56,851
She was my maid of honor.
520
00:25:56,951 --> 00:26:01,457
Oh, well, I don't see her here
now, Amanda,
521
00:26:01,557 --> 00:26:03,599
stopping you from
making the biggest mistake of your life!
522
00:26:05,201 --> 00:26:08,105
We are best friends,
whether you like it or not.
523
00:26:08,205 --> 00:26:09,747
And that's how I know
you don't love him.
524
00:26:09,847 --> 00:26:11,469
And don't go telling me,
525
00:26:11,569 --> 00:26:13,232
"Oh, he makes me happy,"
because you have half a sausage roll
526
00:26:13,332 --> 00:26:16,716
on your chin. And if you eating
carbs isn't a cry for help,
527
00:26:16,816 --> 00:26:18,478
then I don't know what is.
528
00:26:18,578 --> 00:26:22,523
So, please...
don't marry this dick and don't leave SoHa,
529
00:26:22,623 --> 00:26:24,626
for the love of God.
530
00:26:27,149 --> 00:26:30,333
Right. Well, if the drunk lady's
finished with her floor show, then,
531
00:26:30,433 --> 00:26:33,297
- uh...
- I'm not even drunk! Thanks to you.
532
00:26:33,397 --> 00:26:36,541
Well, if this is you
sober, madam, then you are an embarrassment.
533
00:26:36,641 --> 00:26:38,644
Hey.
534
00:26:39,084 --> 00:26:41,067
- Don't talk to her like that.
- Okay.
535
00:26:41,167 --> 00:26:44,391
Okay. Look,
I'll make it really simple for you, right?
536
00:26:44,491 --> 00:26:46,914
You know the life
I can give you.
537
00:26:47,014 --> 00:26:49,397
Now, do you want that life?
538
00:26:49,497 --> 00:26:52,521
Or would you rather stop
here drinking shit wine
539
00:26:52,621 --> 00:26:54,624
in the arse end of nowhere?
540
00:27:00,071 --> 00:27:02,073
Here you go, darling.
541
00:27:03,675 --> 00:27:05,177
You know what, Amanda?
542
00:27:05,277 --> 00:27:07,280
All the best!
543
00:27:11,405 --> 00:27:14,389
I know. He closed the tab.
544
00:27:14,489 --> 00:27:16,952
I had to go to something
called a Londis.
545
00:27:17,052 --> 00:27:18,835
Urgh.
546
00:27:18,935 --> 00:27:20,937
I would have said yes.
547
00:27:23,340 --> 00:27:25,243
But look where that gets you.
548
00:27:25,343 --> 00:27:27,345
I'm so proud of you, darling.
549
00:27:33,233 --> 00:27:35,235
Your mascara's smudged.
550
00:27:35,676 --> 00:27:38,219
I can't drink this filth.
551
00:27:38,319 --> 00:27:40,322
I'm sure I saw a bottle
of peach schnapps in there.
552
00:27:48,492 --> 00:27:51,076
I need to
talk to you right now. - Oh, okay.
553
00:27:51,176 --> 00:27:53,298
- Should we...
- No, no, no. Right now. Right...
554
00:27:54,780 --> 00:27:56,783
Bleurgh!
555
00:27:57,143 --> 00:27:58,966
- Okay. What the fuck is...
- We're screwed.
556
00:27:59,066 --> 00:28:02,810
I borrowed too much
for Double Shin, and it's taken out both Shins.
557
00:28:02,910 --> 00:28:07,376
I've tried everything,
but the numbers just don't add up.
558
00:28:11,762 --> 00:28:13,764
So, yeah. We're screwed.
559
00:28:14,926 --> 00:28:16,668
- Good.
- What?
560
00:28:16,768 --> 00:28:19,231
I've barely seen you smile
in the last two years.
561
00:28:19,331 --> 00:28:23,196
In fact, I've barely seen you
in the last two years.
562
00:28:23,296 --> 00:28:26,320
No, I want all the success
in the world for you, darling,
563
00:28:26,420 --> 00:28:28,403
but if it's not making you happy
564
00:28:28,503 --> 00:28:31,507
and this means that I might
get you back, then...
565
00:28:33,830 --> 00:28:35,832
just let it go.
566
00:28:36,994 --> 00:28:38,416
We'll be okay.
567
00:28:38,516 --> 00:28:40,518
I can just start selling
my ceramic pots.
568
00:28:43,162 --> 00:28:45,144
Yeah, could be an emcee.
569
00:28:45,244 --> 00:28:47,227
Anne?
570
00:28:47,327 --> 00:28:49,329
I just wanted to say, um...
571
00:28:52,173 --> 00:28:54,175
your sausage rolls
are actually delicious.
572
00:28:57,019 --> 00:28:59,022
I know.
573
00:29:04,989 --> 00:29:06,651
She's right, you know.
574
00:29:06,751 --> 00:29:09,054
Well, no, Elizabeth was
my best friend.
575
00:29:09,154 --> 00:29:11,477
But with the distance,
we sort of... - No, not that.
576
00:29:13,360 --> 00:29:15,362
You are too good for him.
577
00:29:16,484 --> 00:29:18,486
- Are you coming, big man?
- Yep.
578
00:29:18,807 --> 00:29:20,809
Ned.
579
00:29:22,011 --> 00:29:25,155
There is space in the popemobile
if you want a lift back to my house.
580
00:29:25,255 --> 00:29:29,801
- My house!
- Well, I'm 34, and you're 34A, so, uh...
581
00:29:29,901 --> 00:29:32,424
Mummy, kids, come on,
we're going home.
582
00:29:33,906 --> 00:29:35,908
Mom, have you got a tattoo?
583
00:29:37,671 --> 00:29:39,173
What?
584
00:29:39,273 --> 00:29:41,275
I didn't tell her.
585
00:29:42,437 --> 00:29:44,439
Well, thanks a lot, Mummy.
44935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.