Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,053 --> 00:00:15,115
Oh, four new followers.
2
00:00:15,215 --> 00:00:17,216
One DM.
3
00:00:18,257 --> 00:00:20,258
Who's VDV Property Management?
4
00:00:25,542 --> 00:00:27,543
Oh!
5
00:00:27,863 --> 00:00:29,164
George, come on. School!
6
00:00:29,264 --> 00:00:30,725
GanGan's still in there.
7
00:00:30,825 --> 00:00:32,847
There's only
one shower! - Mummy, hurry up!
8
00:00:32,947 --> 00:00:34,208
Why are you wearing gloves?
9
00:00:34,308 --> 00:00:36,169
I'm reviewing anti-aging
hand masks for my TikTok.
10
00:00:36,269 --> 00:00:37,570
Are you being paid to do that?
11
00:00:37,670 --> 00:00:39,051
No, it doesn't work like that.
12
00:00:39,151 --> 00:00:41,813
Mummy, please hurry up!
13
00:00:41,913 --> 00:00:43,854
The kids have school and I've
got to be at my co-lab for 9.00.
14
00:00:43,954 --> 00:00:45,616
Well, it's not my fault
15
00:00:45,716 --> 00:00:47,857
you've downsized to a
single-bathroom abode, darling.
16
00:00:47,957 --> 00:00:49,979
Why couldn't you just
have a bath after the school run, Mummy?
17
00:00:50,079 --> 00:00:53,021
No, I'm off out. I need to check
how my new sauna's coming along,
18
00:00:53,121 --> 00:00:54,782
see when I can move back home.
19
00:00:54,882 --> 00:00:56,983
No, Mummy, you said you'd be in
to sign for my new ring light.
20
00:00:57,083 --> 00:00:58,344
Why do you need another one?
21
00:00:58,444 --> 00:01:01,186
One to light my face
and one to light my hands.
22
00:01:01,286 --> 00:01:04,188
Mummy, everyone knows
influencing is 80% lighting.
23
00:01:04,288 --> 00:01:05,989
What's the other 20%?
Narcissism?
24
00:01:06,089 --> 00:01:08,751
Can't you get
that hunky guy in the cellar to collect your parcel?
25
00:01:08,851 --> 00:01:10,793
He's not a hunk.
26
00:01:10,893 --> 00:01:12,894
Who uses
the word "hunky" anyway?
27
00:01:25,983 --> 00:01:27,984
Can someone help me
with this knob?
28
00:01:30,306 --> 00:01:33,168
Yeah, hi, I'm getting a very
expensive ring light delivered
29
00:01:33,268 --> 00:01:36,010
this morning, and my mother
was supposed to wait in for it,
30
00:01:36,110 --> 00:01:39,372
and now she's going out,
so can you be in to sign for it, please?
31
00:01:39,472 --> 00:01:41,974
Yeah, because I'm paid
to be your concierge.
32
00:01:42,074 --> 00:01:44,816
- I've got a job, Amanda.
- Do you not remember the old school hymn
33
00:01:44,916 --> 00:01:49,099
"When I needed a neighbor,
were you there, were you there?"
34
00:01:49,199 --> 00:01:51,521
But I'm not going to be there
because I've got a job.
35
00:01:53,322 --> 00:01:57,665
Oh, my God, is that Miss Clacy?
36
00:01:57,765 --> 00:02:01,187
Is that even legal
if she's your kid's PE teacher?
37
00:02:01,287 --> 00:02:02,428
Goodbye, Amanda.
38
00:02:02,528 --> 00:02:04,730
Oh!
39
00:02:24,903 --> 00:02:27,645
You've seriously never
heard of a batonnet, Diego?
40
00:02:27,745 --> 00:02:29,407
Yes, it's a carrot stick,
you dick.
41
00:02:29,507 --> 00:02:32,849
Oh, here she is! Hi, Amanda!
42
00:02:32,949 --> 00:02:35,251
You know, I still can't believe
our two babbies are an item. - Mm.
43
00:02:35,351 --> 00:02:37,652
I'm like the Carole Middleton
to your Queen Camilla.
44
00:02:37,752 --> 00:02:39,694
Anne,
at least let me be Lady Di.
45
00:02:39,794 --> 00:02:41,455
Listen, guys, guys, strap in.
46
00:02:41,555 --> 00:02:43,136
Mega gossip download.
47
00:02:43,236 --> 00:02:46,098
Mal is sleeping with Miss Clacy.
48
00:02:46,198 --> 00:02:47,699
Hold on a sec.
49
00:02:47,799 --> 00:02:50,221
Mal is shagging the PE teacher
from Haycroft? - Yes.
50
00:02:50,321 --> 00:02:53,423
- Surely that's breaking a law?
- That is exactly what I said.
51
00:02:53,523 --> 00:02:56,145
I saw them yesterday
canoodling on my front doorstep.
52
00:02:56,245 --> 00:02:57,546
Good for him. She's a ride.
53
00:02:57,646 --> 00:02:59,547
- Er, excuse me?
- What? She is a ride!
54
00:02:59,647 --> 00:03:01,508
I'm allowed to find
other women rides.
55
00:03:01,608 --> 00:03:03,870
I mean, you said the other day
you thought Mishal Husain off the news
56
00:03:03,970 --> 00:03:05,831
- was a ride.
- Oh, she IS a ride.
57
00:03:05,931 --> 00:03:08,553
Sh, sh. Here he comes.
Don't say a word, Anne.
58
00:03:08,653 --> 00:03:10,755
Mal, I never knew
you had a girlfriend.
59
00:03:10,855 --> 00:03:12,916
I don't.
60
00:03:13,016 --> 00:03:16,038
Well, what's all this we hear
about you and Miss Clacy?
61
00:03:16,138 --> 00:03:18,040
Thank you, Amanda.
62
00:03:18,140 --> 00:03:21,642
Siobhan's not my girlfriend.
She just stayed over a couple of nights.
63
00:03:21,742 --> 00:03:23,524
Well, things must be getting
fairly serious
64
00:03:23,624 --> 00:03:25,885
if you're at the
staying over stage.
65
00:03:25,985 --> 00:03:28,687
Please no-one ever tell Anne
about chemsex parties.
66
00:03:28,787 --> 00:03:31,449
Don't you think Miss Clacy
is a bit young for you, Mal?
67
00:03:31,549 --> 00:03:34,031
She's nearly 30.
What's the big deal? I am single.
68
00:03:36,072 --> 00:03:37,773
Oh, I remember the last day
I was single.
69
00:03:37,873 --> 00:03:39,855
It was the 19th of April 1993.
70
00:03:39,955 --> 00:03:41,536
The day I met Chris, yeah.
71
00:03:41,636 --> 00:03:43,177
- How old were you then?
- 13.
72
00:03:43,277 --> 00:03:44,858
And before you ask, he was 11.
Yeah.
73
00:03:44,958 --> 00:03:46,499
But he actually had the energy
of a 12 and a half year old
74
00:03:46,599 --> 00:03:48,501
so it wasn't that weird.
75
00:03:48,601 --> 00:03:50,782
I'm actually dipping my toe
in the dating pond myself, as it happens.
76
00:03:50,882 --> 00:03:54,265
Yeah, no,
he's a property developer from South Africa,
77
00:03:54,365 --> 00:03:56,386
and he lives in Wapping now.
78
00:03:56,486 --> 00:04:00,469
And, yeah, we've been
sliding into each other's DMs.
79
00:04:00,569 --> 00:04:03,151
Well, you need to watch
yourself out there, Amanda. - Yeah?
80
00:04:03,251 --> 00:04:05,712
Because I've listened to
that podcast Sweet Bobby... - Oh, God!
81
00:04:05,812 --> 00:04:09,075
Not everyone is
a Tinder swindler.
82
00:04:09,175 --> 00:04:13,798
I mean, if I was a frumpy Mary,
yeah, I would be suspicious,
83
00:04:13,898 --> 00:04:16,560
but rich men fall for attractive
women all the time. It's perfectly natural.
84
00:04:16,660 --> 00:04:18,201
- Watch out! Ball!
- Ooh!
85
00:04:19,702 --> 00:04:22,564
It's the gift
that keeps on giving.
86
00:04:22,664 --> 00:04:24,825
- You think that's clever?
- Oh, lighten up, Anne.
87
00:04:27,867 --> 00:04:29,889
Are you coming for
a bacon sarnie after, Mands?
88
00:04:29,989 --> 00:04:32,571
Oh, Fi, I've got to go to
the DHL depot in Heathrow
89
00:04:32,671 --> 00:04:35,693
to retrieve my ring light
before it gets sent back to China.
90
00:04:35,793 --> 00:04:37,774
A ring light lights your ring,
right?
91
00:04:37,874 --> 00:04:41,697
No, Fi.
My mother was supposed to be in when it was delivered
92
00:04:41,797 --> 00:04:43,979
but she's just out now,
spunking my inheritance
93
00:04:44,079 --> 00:04:47,741
on brunches and saunas and
God knows what else she gets up to.
94
00:04:47,841 --> 00:04:50,623
I think it's great your mum's
got a social life.
95
00:04:50,723 --> 00:04:53,305
Yeah, but she's really cagey
about it.
96
00:04:53,405 --> 00:04:54,986
Well, maybe she's taken
a lover too.
97
00:04:55,086 --> 00:04:56,187
As if!
98
00:04:56,287 --> 00:04:58,188
Why not? She's a handsome woman.
99
00:04:58,288 --> 00:04:59,989
Oh, my God!
100
00:05:00,089 --> 00:05:01,711
Do you think my mother is hot?
101
00:05:01,811 --> 00:05:03,832
100%. Helen Mirren vibes.
102
00:05:03,932 --> 00:05:07,114
Oh, that's funny.
People often say I'm like a young Mirren.
103
00:05:07,214 --> 00:05:09,556
People often say I look like
a young Gloria Hunniford.
104
00:05:09,656 --> 00:05:11,637
Oh, now that, I get.
105
00:05:11,737 --> 00:05:15,000
No, wait, hang on, hang on.
I just need to get eyes on Darius. Hang on.
106
00:05:15,100 --> 00:05:16,441
I've just installed a tracker
on him.
107
00:05:16,541 --> 00:05:18,322
- Oh.
- Well, that's very FBI of you, Anne.
108
00:05:18,422 --> 00:05:20,243
Well, look, it's dead easy.
109
00:05:20,343 --> 00:05:22,205
I just took one of those
Bluetooth fobs and I sewed it into his jacket.
110
00:05:22,305 --> 00:05:23,966
No, they're really great, those.
I've got one on my keys.
111
00:05:24,066 --> 00:05:25,607
Where are my keys?
112
00:05:25,707 --> 00:05:28,409
Nah. I'm not microchipping them
like they're cats.
113
00:05:28,509 --> 00:05:30,730
You've got to trust your kid,
you know?
114
00:05:30,830 --> 00:05:32,772
What if something awful
happens to Morten?
115
00:05:32,872 --> 00:05:35,734
What if she falls down, like,
a manhole or something?
116
00:05:35,834 --> 00:05:38,136
Anne, I've never heard of anyone
falling down a manhole.
117
00:05:38,236 --> 00:05:40,137
Well, excuse me,
118
00:05:40,237 --> 00:05:42,258
but I had a cousin who
fell through a trap door into a pub cellar
119
00:05:42,358 --> 00:05:44,740
because they didn't
lock it properly after a Guinness delivery.
120
00:05:44,840 --> 00:05:47,942
But he was
given Six Nations tickets as a compensation.
121
00:05:48,042 --> 00:05:50,524
Anne, there is nothing in
that story I can relate to.
122
00:05:54,487 --> 00:05:56,028
Fallowfoam Oil Balm.
123
00:05:56,128 --> 00:05:57,149
Skin so soft.
124
00:05:57,249 --> 00:05:58,630
Brandi Saxon Hand Serum.
125
00:05:58,730 --> 00:06:00,391
Gorgeous texture,
smells incredible.
126
00:06:00,491 --> 00:06:02,352
Obsessed, obsessed, obsessed,
obsessed.
127
00:06:02,452 --> 00:06:04,794
Posturefoam hand balm.It's so nourishing.
128
00:06:04,894 --> 00:06:06,275
And organic.
129
00:06:06,375 --> 00:06:08,676
Smells so yummy, so hydrating.
130
00:06:08,776 --> 00:06:10,678
Obsessed, obsessed, obsessed,obsessed.
131
00:06:10,778 --> 00:06:13,200
No, no, no,
you take the gorge and I'll take the castle.
132
00:06:13,300 --> 00:06:15,601
- Oh, God. Manus.
- Are you looking where they're going?
133
00:06:15,701 --> 00:06:19,044
Manus. Manus! Manus!
134
00:06:19,144 --> 00:06:20,605
Darling, there is
a Kyiv for you and GanGan.
135
00:06:20,705 --> 00:06:22,206
Will you help her
with the air fryer?
136
00:06:22,306 --> 00:06:23,767
Because she won't have a clue
how to use it.
137
00:06:23,867 --> 00:06:25,408
Oh, there you are!
138
00:06:25,508 --> 00:06:27,449
You were supposed to be back
at 7.00, Mummy. I need to leave.
139
00:06:27,549 --> 00:06:29,971
- Well, I'm here now, aren't I?
- Where have you been all day, anyway?
140
00:06:30,071 --> 00:06:31,892
What is this,
the Spanish Inquisition?
141
00:06:31,992 --> 00:06:34,554
Oh, God, it's been years
since I've been on a proper date.
142
00:06:37,956 --> 00:06:39,958
Is it too much?
143
00:06:40,358 --> 00:06:42,359
You look tiptop.
144
00:06:43,280 --> 00:06:44,301
Now, two bits of advice.
145
00:06:44,401 --> 00:06:46,782
- Yeah?
- One,
146
00:06:46,882 --> 00:06:49,064
don't tell him you have kids.
Men run a mile.
147
00:06:49,164 --> 00:06:52,026
I realized quickly
that it was best to keep that under my hat.
148
00:06:52,126 --> 00:06:53,307
Me.
149
00:06:53,407 --> 00:06:55,188
Me under your hat, Mummy.
150
00:06:55,288 --> 00:06:58,591
And number two, check his
wedding ring finger for an indent.
151
00:06:58,691 --> 00:06:59,871
He's not married, Mummy.
152
00:06:59,971 --> 00:07:01,192
Darling, they never are.
153
00:07:01,292 --> 00:07:03,814
That's my taxi. Wish me luck.
154
00:07:07,577 --> 00:07:09,578
Bye, sweetheart.
155
00:07:10,819 --> 00:07:12,000
Manus.
156
00:07:12,100 --> 00:07:14,201
Manus. Manus?
Manus, darling. Manus!
157
00:07:14,301 --> 00:07:16,083
Manus!
158
00:07:16,183 --> 00:07:19,085
Darling,
how about I teach you to mix a daiquiri this evening?
159
00:07:19,185 --> 00:07:21,186
Oh!
160
00:07:23,107 --> 00:07:24,408
Hi.
161
00:07:24,508 --> 00:07:27,530
Howzit, Amanda from Sensuous?
162
00:07:27,630 --> 00:07:29,612
SenUous.
163
00:07:29,712 --> 00:07:32,894
And you must be Johannes
164
00:07:32,994 --> 00:07:37,057
from Johannes Van Der Velde
Property Management Limited.
165
00:07:37,157 --> 00:07:39,138
Ja. Look at you, girl.
166
00:07:39,238 --> 00:07:41,340
- Mm-mm!
- You ain't too bad yourself.
167
00:07:43,561 --> 00:07:46,343
By the way, I can't believe you
booked us a table at Double Shin.
168
00:07:46,443 --> 00:07:50,866
I was actually a guest of honor
at the soft opening a few weeks ago.
169
00:07:50,966 --> 00:07:53,308
The owner's a dear, dear friend
of mine. Della Fry.
170
00:07:53,408 --> 00:07:55,229
Ah, I've never heard of her.
171
00:07:55,329 --> 00:07:57,711
I booked this place 'cause
it was the only restaurant in the area
172
00:07:57,811 --> 00:08:00,633
that wasn't a chicken shop
or attached to a bowling alley.
173
00:08:00,733 --> 00:08:02,734
Shall we?
174
00:08:08,658 --> 00:08:09,919
- Hi.
- Hey.
175
00:08:10,019 --> 00:08:11,721
- Do you guys have a reservation?
- Ja.
176
00:08:11,821 --> 00:08:13,162
Van Der Velde at 7.30.
177
00:08:13,262 --> 00:08:15,083
Is Della in tonight?
178
00:08:15,183 --> 00:08:17,124
Ja. Della Fry is in every night.
179
00:08:17,224 --> 00:08:20,046
I knew that. Um,
could we pop back and say hi?
180
00:08:20,146 --> 00:08:21,928
If you just tell her
it's Amanda.
181
00:08:22,028 --> 00:08:24,689
No. Sorry, she's busy.
182
00:08:24,789 --> 00:08:26,491
Oh, that's fine.
183
00:08:26,591 --> 00:08:27,651
Hello!
184
00:08:27,751 --> 00:08:29,753
Della! Della!
185
00:08:32,595 --> 00:08:34,656
Hey.
186
00:08:34,756 --> 00:08:35,857
She's so great.
187
00:08:35,957 --> 00:08:38,399
- Okay.
- Thank you so much.
188
00:08:39,239 --> 00:08:41,541
Della! There she is!
189
00:08:41,641 --> 00:08:43,782
- Hello.
- I'd love you to meet...
190
00:08:43,882 --> 00:08:45,304
Johannes.
191
00:08:45,404 --> 00:08:48,586
I'm trying to seduce
your smoking hot friend.
192
00:08:48,686 --> 00:08:51,148
Well,
I'm sure that won't be hard.
193
00:08:51,248 --> 00:08:53,709
Shall I show you to your seats?
194
00:08:53,809 --> 00:08:56,391
- What table are they at, Sandy?
- Table 14.
195
00:08:56,491 --> 00:08:57,872
Great, great. Which one's 14?
196
00:08:57,972 --> 00:08:59,313
- Toilet table.
- Oh, yeah, good.
197
00:08:59,413 --> 00:09:00,554
Okay, follow me.
198
00:09:00,654 --> 00:09:02,355
Thank you. Thank you so much.
199
00:09:02,455 --> 00:09:05,117
Thank you. This is lovely.
200
00:09:05,217 --> 00:09:07,699
What do you want to watch?
Saltburn? - Mm. Okay.
201
00:09:09,380 --> 00:09:11,201
Who wants a hotty choccy?
202
00:09:11,301 --> 00:09:13,423
No. Go away.
203
00:09:16,985 --> 00:09:20,888
Uh, Georgina, you couldn't
give me a hand with my necklace, could you?
204
00:09:20,988 --> 00:09:22,729
I had to take it off earlier
for my mammogram.
205
00:09:22,829 --> 00:09:25,771
That's my mother's
engagement ring.
206
00:09:25,871 --> 00:09:27,933
I hope that one day Darius will
give it to his one true love.
207
00:09:28,033 --> 00:09:30,334
It doesn't fit me any more
after my hands swelled
208
00:09:30,434 --> 00:09:32,136
after having the twins.
209
00:09:32,236 --> 00:09:34,497
Would you like to give it
a go there, Georgie?
210
00:09:34,597 --> 00:09:37,119
Let's, um, let's go
and play table tennis. - Yeah.
211
00:09:46,485 --> 00:09:48,187
Ah.
212
00:09:48,287 --> 00:09:49,748
Saltburn?
213
00:09:49,848 --> 00:09:52,149
Give it a go.
214
00:09:52,249 --> 00:09:55,431
And a glass of the, erm,
Morgenhof Estate, please.
215
00:09:55,531 --> 00:09:57,753
Thank you.
216
00:09:57,853 --> 00:10:00,355
I actually went to school
with the guy who owns the vineyard,
217
00:10:00,455 --> 00:10:02,636
- Jonty Morgenhof.
- Lovely.
218
00:10:02,736 --> 00:10:04,718
- Uh can I be honest with you?
- Yes.
219
00:10:04,818 --> 00:10:08,801
I was kind of worried
that you wouldn't look as hot IRL
220
00:10:08,901 --> 00:10:12,223
as you do on your socials.
Like, you might be a total dog.
221
00:10:13,704 --> 00:10:17,166
But you are insanely hot,
Amanda!
222
00:10:17,266 --> 00:10:20,449
- Oh!
- And if this is all tweaks and fillers, I don't care.
223
00:10:20,549 --> 00:10:22,550
No, it's all au naturel-ish.
224
00:10:23,711 --> 00:10:27,173
- Thanks.
- Um, cheers!
225
00:10:27,273 --> 00:10:29,275
Cheers!
226
00:10:31,276 --> 00:10:33,277
- Olive?
- Nah.
227
00:10:34,038 --> 00:10:35,539
I'm avoiding brine
at the moment.
228
00:10:35,639 --> 00:10:37,640
- High blood pressure.
- Oh.
229
00:10:39,962 --> 00:10:41,183
Mm.
230
00:10:41,283 --> 00:10:43,464
I saw you looking at
my ring finger.
231
00:10:43,564 --> 00:10:46,186
Okay. Nosey birdy.
232
00:10:46,286 --> 00:10:47,587
Tweet, tweet, tweet,
tweet, tweet!
233
00:10:47,687 --> 00:10:49,188
Drum roll, please.
234
00:10:49,288 --> 00:10:51,150
- What?
- I said drum roll, please!
235
00:10:51,250 --> 00:10:53,271
Okay!
236
00:10:53,371 --> 00:10:55,933
Tada! See, look, no ring!
237
00:10:58,895 --> 00:11:00,896
Oh, shit, my wedding ring.
238
00:11:01,336 --> 00:11:03,238
I'm kidding!
239
00:11:03,338 --> 00:11:04,799
It's my signet ring, Amanda.
240
00:11:04,899 --> 00:11:06,360
I was winding you up!
241
00:11:06,460 --> 00:11:08,361
Look, it goes on my pinky.
242
00:11:08,461 --> 00:11:09,762
I'm not married, Amanda!
243
00:11:09,862 --> 00:11:11,363
Okay, okay!
244
00:11:11,463 --> 00:11:14,766
And before you ask, no,
I don't usually DM pretty chicks
245
00:11:14,866 --> 00:11:16,407
and no,
I don't live with my mother.
246
00:11:16,507 --> 00:11:18,008
I'm quite a simple guy.
247
00:11:18,108 --> 00:11:21,570
I'm filthy rich,
I never married, I've never had kids.
248
00:11:21,670 --> 00:11:23,051
Are you gay?
249
00:11:26,354 --> 00:11:29,456
Girl, I just drove all the way
to South Harlesden
250
00:11:29,556 --> 00:11:31,897
to kiss a total hottie.
251
00:11:31,997 --> 00:11:33,999
Of course I'm not gay.
252
00:11:34,399 --> 00:11:36,721
Well...
who says we're going to kiss?
253
00:11:41,964 --> 00:11:43,305
Oh!
254
00:11:43,405 --> 00:11:44,906
Mother, go in!
255
00:11:45,006 --> 00:11:47,008
Sorry, that's my mother.
256
00:11:48,168 --> 00:11:49,429
Oh, my God!
257
00:11:49,529 --> 00:11:51,031
I'm sorry.
258
00:11:51,131 --> 00:11:52,712
I'm sorry.
That's so embarrassing.
259
00:11:52,812 --> 00:11:54,473
I can see where you got
your looks.
260
00:11:54,573 --> 00:11:55,994
She must've been young
when she had you.
261
00:11:56,094 --> 00:11:57,475
Shall we stop talking about
my mother?
262
00:11:57,575 --> 00:11:59,576
'Cause it's sort of
killing the mood. - Ja.
263
00:12:04,620 --> 00:12:06,681
Sorry. I'm just going to...
I will just put this on silent.
264
00:12:06,781 --> 00:12:08,783
Sorry! There we go. Sorry.
265
00:12:12,545 --> 00:12:14,406
Actually, I will...
266
00:12:14,506 --> 00:12:16,848
I should probably
take it because it might be about my daughter.
267
00:12:16,948 --> 00:12:18,689
You have a kid?
268
00:12:18,789 --> 00:12:21,731
Yes, um, two.
269
00:12:21,831 --> 00:12:24,734
Brilliant. I love kids.
270
00:12:24,834 --> 00:12:26,855
- What is it Anne?
- Oh, hi.
271
00:12:26,955 --> 00:12:28,736
Do you have eyes on Darius?
272
00:12:28,836 --> 00:12:30,217
Because he was supposed to be
walking Georgie home,
273
00:12:30,317 --> 00:12:31,938
and I'm looking onthe tracker here,
274
00:12:32,038 --> 00:12:33,740
and he's been out therea good 15 minutes.
275
00:12:33,840 --> 00:12:38,003
You wouldn't put my mind
at rest and just check any drains or manholes?
276
00:12:39,243 --> 00:12:40,344
Oh, shit!
277
00:12:40,444 --> 00:12:42,426
They're here, yes.
Yes, he's here.
278
00:12:42,526 --> 00:12:43,506
Get down!
279
00:12:43,606 --> 00:12:45,748
I'll send him home, Anne. Bye!
280
00:12:45,848 --> 00:12:48,029
Do you think they saw us?
281
00:12:48,129 --> 00:12:49,671
No ways.
282
00:12:49,771 --> 00:12:52,032
They were too busy playing
tonsil hockey themselves.
283
00:12:52,132 --> 00:12:54,474
I'm going to have to pretend
that you're my Uber driver
284
00:12:54,574 --> 00:12:57,516
because I do not want
my daughter to know that... - Okay, no problem.
285
00:12:57,616 --> 00:12:59,617
I love a bit of role play.
286
00:13:01,379 --> 00:13:02,760
Thank you, Uber driver.
287
00:13:02,860 --> 00:13:04,361
Five stars.
288
00:13:04,461 --> 00:13:06,462
You'd better give me a big tip.
289
00:13:08,984 --> 00:13:10,985
All right, guys. Party's over.
290
00:13:12,266 --> 00:13:14,528
Wait, Georgie,
what's that on your neck?
291
00:13:14,628 --> 00:13:16,129
Oh, my God, is that a love bite?
292
00:13:16,229 --> 00:13:18,230
Oh, please! Inside!
293
00:13:19,271 --> 00:13:20,892
You can talk.
294
00:13:20,992 --> 00:13:22,293
You were just making out
with a drug dealer.
295
00:13:22,393 --> 00:13:24,775
Oh, my God!
He's not a drug dealer.
296
00:13:24,875 --> 00:13:27,456
If you must know,
I was on a date.
297
00:13:27,556 --> 00:13:32,980
And it's kind of casual, but,
yeah, he's really great, so...
298
00:13:33,080 --> 00:13:36,883
Um, maybe we could go on
a double date together.
299
00:13:38,204 --> 00:13:39,585
Yeah, that could be fun.
300
00:13:39,685 --> 00:13:41,586
I was joking.
301
00:13:41,686 --> 00:13:45,108
Yeah, no, so was I joking!
302
00:13:45,208 --> 00:13:48,811
Darius, go home! Shoo!
303
00:13:55,015 --> 00:13:57,117
Oh, somebody looks like the cat
that's got the cream.
304
00:13:57,217 --> 00:14:00,319
Sh,
keep your voice down. Kids.
305
00:14:00,419 --> 00:14:03,121
I hope he didn't make you
go Dutch or something ghastly.
306
00:14:03,221 --> 00:14:04,802
No, he was
the perfect gentleman.
307
00:14:04,902 --> 00:14:07,284
He paid for everything,
and he didn't mind that I had kids.
308
00:14:07,384 --> 00:14:10,706
And no sign of a wedding ring,
so I think I hit the jackpot, Mummy.
309
00:14:12,787 --> 00:14:14,328
Good for you.
310
00:14:14,428 --> 00:14:17,090
Sex shouldn't stop
when you get older.
311
00:14:17,190 --> 00:14:20,212
It's a very important part
of life.
312
00:14:20,312 --> 00:14:24,415
Right, can I use the ablutions
or is there another rush hour?
313
00:14:24,515 --> 00:14:26,517
Just put the mat down, Mummy.
314
00:14:54,696 --> 00:14:56,697
- Love you too.
- Bye.
315
00:14:58,859 --> 00:15:01,201
Why would you want to suck
someone's neck till it gets bruised?
316
00:15:01,301 --> 00:15:03,362
Oh, we all went through
the love bite phase.
317
00:15:03,462 --> 00:15:06,244
It doesn't really last
that long, but God, it's intense.
318
00:15:06,344 --> 00:15:08,405
You'll miss love bites
when they're gone.
319
00:15:08,505 --> 00:15:10,327
It's like
a reverse horror movie.
320
00:15:10,427 --> 00:15:13,769
When the neck sucking stops,
what are they sucking next?
321
00:15:13,869 --> 00:15:16,051
Here, how's your mum's back,
Mands?
322
00:15:16,151 --> 00:15:18,372
Fine. I mean,
she's got scoliosis
323
00:15:18,472 --> 00:15:20,574
from years of looking down
on people. Why?
324
00:15:20,674 --> 00:15:23,015
She, uh, cancelled brunch this
morning for an
325
00:15:23,115 --> 00:15:25,137
emergency chiropractor
appointment. - What?!
326
00:15:25,237 --> 00:15:29,260
She told me she was going to
the V&A. She's so sneaky!
327
00:15:29,360 --> 00:15:31,621
You know, I found a brand-new
pair of men's pajamas
328
00:15:31,721 --> 00:15:33,583
- stashed under her bed.
- I think it's great that she's getting laid.
329
00:15:33,683 --> 00:15:35,064
Why is she keeping it a secret?
330
00:15:35,164 --> 00:15:37,385
Maybe she doesn't want
everyone to know about it.
331
00:15:37,485 --> 00:15:40,748
Speaking of which,
how's it going with your new boyfriend?
332
00:15:40,848 --> 00:15:42,669
Anne!
333
00:15:42,769 --> 00:15:46,031
Shut up! Maybe I don't want
everyone to know either!
334
00:15:46,131 --> 00:15:48,953
But since you asked,
it's going really well, thank you.
335
00:15:49,053 --> 00:15:51,775
Yeah, we're going up to
his penthouse tonight, actually.
336
00:15:55,938 --> 00:15:57,939
- Oh!
- Look how big his balcony is!
337
00:16:00,141 --> 00:16:01,762
Jeez!
338
00:16:01,862 --> 00:16:03,883
The guy really likes his emojis.
339
00:16:03,983 --> 00:16:06,165
Yeah. What's wrong with that?
340
00:16:06,265 --> 00:16:07,966
I didn't say anything
was wrong with that.
341
00:16:08,066 --> 00:16:10,088
Do you not send
Miss Clacy emojis?
342
00:16:10,188 --> 00:16:12,349
No! We just send each other
voice notes. - Oh, God.
343
00:16:14,190 --> 00:16:16,212
Yeah. I told you she's
too young for you. - What?
344
00:16:16,312 --> 00:16:18,774
It's just a phone call
that you do one side at a time.
345
00:16:18,874 --> 00:16:22,816
So you guys are going
proper steady now? Have you told the kiddos?
346
00:16:22,916 --> 00:16:25,378
No, because that would be crazy,
Fi.
347
00:16:25,478 --> 00:16:28,780
But at this rate,
it probably won't be long.
348
00:16:28,880 --> 00:16:30,662
Have you told Ned
about Miss Clacy yet?
349
00:16:30,762 --> 00:16:32,463
Noooooo!
350
00:16:32,563 --> 00:16:34,785
You know, it's a very
loose arrangement,
351
00:16:34,885 --> 00:16:36,866
and obviously she's his teacher.
352
00:16:36,966 --> 00:16:38,907
Plus she's closer in age to Ned
than you.
353
00:16:39,007 --> 00:16:40,588
Age ain't nothing but a number.
354
00:16:40,688 --> 00:16:42,310
You know who wrote that song?
355
00:16:42,410 --> 00:16:44,411
Yeah, I know.
356
00:16:46,532 --> 00:16:48,674
- Who wrote that song?
- R. Kelly.
357
00:16:48,774 --> 00:16:50,996
Your Kelly wrote that?
358
00:16:51,096 --> 00:16:53,097
Fair play to her.
359
00:16:55,699 --> 00:16:58,080
And then he goes dancing round
the stately home
360
00:16:58,180 --> 00:16:59,802
naked as the day he was born,
361
00:16:59,902 --> 00:17:02,724
and I should know, because I was
there the day he was born. Yeah.
362
00:17:02,824 --> 00:17:05,485
His mammy was on the same ward
as Sinead when she was having Michael.
363
00:17:05,585 --> 00:17:08,087
So that's the second time now
I've seen Barry Keoghan's mickey.
364
00:17:08,187 --> 00:17:10,889
Lads, look, sorry, I just...
365
00:17:10,989 --> 00:17:13,011
I wanted to introduce you
to the Irish contingent.
366
00:17:13,111 --> 00:17:15,332
- Hiya!- Hey!
367
00:17:15,432 --> 00:17:17,093
Pat, this is Georgie.
368
00:17:17,193 --> 00:17:20,336
- How are you, Georgie?
- Darius' lovely girlfriend.
369
00:17:20,436 --> 00:17:22,017
You're all going to love her.
370
00:17:22,117 --> 00:17:24,138
- And, Georgie, this is Pat...
- Hiya!
371
00:17:24,238 --> 00:17:25,899
- ...Lorraine...
- Hey, Georgie!
372
00:17:25,999 --> 00:17:28,541
- ...Pat, and her husband Edgar.
- Hiya.
373
00:17:28,641 --> 00:17:31,543
And then there's Pat, Pat, Lisa,
Pat, and her daughter Saoirse...
374
00:17:33,405 --> 00:17:35,826
...and that's my other sister,
Pat... - Hiya!
375
00:17:35,926 --> 00:17:37,627
...and her husband Pat.
376
00:17:37,727 --> 00:17:39,309
How are you going, Anne?
377
00:17:39,409 --> 00:17:43,311
Oh! Finn! Eoin! Do you want to
talk to your aunties?
378
00:17:43,411 --> 00:17:45,413
Right. I'll leave you to it.
379
00:17:49,616 --> 00:17:51,617
Darius, we need to talk.
380
00:17:53,979 --> 00:17:55,280
Drink in that view!
381
00:17:55,380 --> 00:17:56,520
Ja.
382
00:17:56,620 --> 00:17:58,882
Wow!
383
00:17:58,982 --> 00:18:01,444
You can see all the way to the
Rotherhithe Tunnel
384
00:18:01,544 --> 00:18:04,046
that takes the A101
under the Thames.
385
00:18:04,146 --> 00:18:05,366
Ja!
386
00:18:05,466 --> 00:18:07,468
Please.
387
00:18:09,949 --> 00:18:13,672
Oh, God, it's so nice to share
this massive balcony with someone.
388
00:18:15,033 --> 00:18:16,334
It's so peaceful.
389
00:18:16,434 --> 00:18:17,735
Ja.
390
00:18:17,835 --> 00:18:19,496
Christ!
391
00:18:19,596 --> 00:18:22,258
Oh, that's just
the air conditioning unit for the building.
392
00:18:22,358 --> 00:18:23,899
Okay.
393
00:18:23,999 --> 00:18:25,120
I'm so used to it
I don't even hear it any more.
394
00:18:25,200 --> 00:18:27,101
Don't worry,
it doesn't last very long.
395
00:18:27,201 --> 00:18:28,782
See?
It's stopped now. - Okay!
396
00:18:31,684 --> 00:18:34,766
- Champagne?
- Oh, lovely. Thank you.
397
00:18:38,969 --> 00:18:40,671
Where's Georgie?
398
00:18:40,771 --> 00:18:42,352
She dumped me, Mum.
399
00:18:42,452 --> 00:18:44,453
She what?!
400
00:18:45,574 --> 00:18:47,575
I don't know what I did wrong.
401
00:18:51,298 --> 00:18:53,760
Ah, this view is incredible,
isn't it?
402
00:18:55,581 --> 00:18:58,123
I love coming out here
and just forgetting all my problems.
403
00:18:58,223 --> 00:19:00,224
Oh, that'd be nice.
404
00:19:01,985 --> 00:19:04,367
You okay? Share your burden.
405
00:19:04,467 --> 00:19:05,568
I'm a terrific listener.
406
00:19:05,668 --> 00:19:08,690
Oh, no, it's just my mother.
Yeah.
407
00:19:08,790 --> 00:19:11,131
Ah, shame. Is she okay?
408
00:19:11,231 --> 00:19:14,214
Yeah. She's been acting
really weirdly lately.
409
00:19:14,314 --> 00:19:17,095
I mean, I think she's got
a boyfriend, but I just...
410
00:19:17,195 --> 00:19:20,218
I don't know why
she's not telling me, so...
411
00:19:20,318 --> 00:19:22,819
Very boring, sorry.
It's probably nothing at all.
412
00:19:22,919 --> 00:19:25,741
No, no, look. I don't want to
put the shits up you,
413
00:19:25,841 --> 00:19:28,303
I mean,
I can think of some other things I'd like to put up you,
414
00:19:28,403 --> 00:19:30,385
but... No, you're right
to be worried,
415
00:19:30,485 --> 00:19:35,588
because my mother was actually
catfished back in Joburg.
416
00:19:35,688 --> 00:19:36,989
Oh, my God!
417
00:19:37,089 --> 00:19:38,990
She was actually
catfished twice.
418
00:19:39,090 --> 00:19:41,692
The first time she was catfished
was an actual catfish attack.
419
00:19:43,213 --> 00:19:45,035
But the second time
she was catfished was by
420
00:19:45,135 --> 00:19:47,997
a very naughty gentleman from
the internet... - Oh, gosh!
421
00:19:48,097 --> 00:19:52,199
...who persuaded her to buy him
lots of gifts like expensive holidays...
422
00:19:52,299 --> 00:19:55,242
...and a Patek Philippe watch!
423
00:19:55,342 --> 00:19:58,644
- Sorry?
- A Patek Philippe watch.
424
00:19:58,744 --> 00:20:01,206
Did you say watch?
425
00:20:01,306 --> 00:20:03,968
Ja! A Patek Philippe watch.
426
00:20:06,149 --> 00:20:09,371
The whole saga really knocked
my poor mother's confidence.
427
00:20:09,471 --> 00:20:11,573
Elderly women
are very vulnerable.
428
00:20:11,673 --> 00:20:13,334
Oh.
429
00:20:13,434 --> 00:20:15,135
Sorry.
430
00:20:15,235 --> 00:20:19,058
- That's okay.
- I'll just be two seconds.
431
00:20:19,158 --> 00:20:21,820
Anne, if this is about Darius
being outside my house,
432
00:20:21,920 --> 00:20:23,581
- I'm not there right now.
- It's awful!
433
00:20:23,681 --> 00:20:25,262
They've broken up.
434
00:20:25,362 --> 00:20:27,344
Darius and Georgie.
They've split.
435
00:20:27,444 --> 00:20:31,026
Oh, God, Anne, you made it
sound like something really bad
436
00:20:31,126 --> 00:20:32,867
- had happened.
- It is something bad!
437
00:20:32,967 --> 00:20:36,750
Darius is in a terrible state,
and Georgie's probably heartbroken.
438
00:20:36,850 --> 00:20:38,351
Okay. Thanks for
letting me know, Anne.
439
00:20:38,451 --> 00:20:39,752
Yep. Bye.
440
00:20:39,852 --> 00:20:41,553
Sorry, it's fine.
441
00:20:41,653 --> 00:20:43,655
Oh, lovely! Thank you.
442
00:20:44,535 --> 00:20:46,537
Mm.
443
00:20:47,497 --> 00:20:49,499
Ah!
444
00:20:51,460 --> 00:20:53,161
- Ah!
- Ah!
445
00:20:53,261 --> 00:20:55,263
Oh, Christ!
446
00:20:57,064 --> 00:21:00,366
I'm... Johannes, I'm sorry,
I just...
447
00:21:00,466 --> 00:21:03,008
I can't relax.
I think I've got to go home.
448
00:21:03,108 --> 00:21:04,769
- You're going?
- Yeah. I...
449
00:21:04,869 --> 00:21:07,691
It's my daughter's first
proper boyfriend,
450
00:21:07,791 --> 00:21:11,494
and I just feel like I've got to
be home to comfort her.
451
00:21:11,594 --> 00:21:14,576
- What?
- Let's do lunch on Monday.
452
00:21:14,676 --> 00:21:16,857
- I'll call you.
- Okay!
453
00:21:16,957 --> 00:21:18,959
I'll call you.
454
00:21:22,321 --> 00:21:24,322
Georgie, are you upstairs?
455
00:21:25,723 --> 00:21:28,185
Oh, Morten!
456
00:21:28,285 --> 00:21:30,066
Darling, it's all right.
457
00:21:30,166 --> 00:21:31,427
I'm here now.
458
00:21:31,527 --> 00:21:33,309
Sweetheart, why didn't
you answer your phone?
459
00:21:33,409 --> 00:21:37,592
Ugh, Darius' mum called me,
like, 30 times, so I turned it off.
460
00:21:37,692 --> 00:21:39,513
His mum was just really full-on.
461
00:21:39,613 --> 00:21:41,594
She introduced Georgie
to literally his entire family.
462
00:21:41,694 --> 00:21:43,395
God.
463
00:21:43,495 --> 00:21:44,877
Sorry, did we mess up your date?
464
00:21:44,977 --> 00:21:46,998
It wasn't a date.
I'm not dating.
465
00:21:47,098 --> 00:21:48,879
As long as you're all right.
466
00:21:48,979 --> 00:21:51,041
Is it cool if Morten stays
for a sleepover?
467
00:21:51,141 --> 00:21:53,883
Totes! Yeah.
Just text your mums, let them know you're here.
468
00:21:53,983 --> 00:21:55,884
Oh, yeah, no.
Della knows where I am.
469
00:21:55,984 --> 00:21:58,326
She has a tracking key ring
on me anyway. - Oh!
470
00:21:58,426 --> 00:22:01,008
But don't tell Fi 'cause
she will have a breakdown.
471
00:22:01,108 --> 00:22:03,109
Can you leave now?
472
00:22:03,829 --> 00:22:06,311
Okay. I'll go.
473
00:22:11,315 --> 00:22:12,816
Oh, Mummy, you're back!
474
00:22:12,916 --> 00:22:14,417
How was your date?
475
00:22:14,517 --> 00:22:17,018
Uh... it was cut short.
476
00:22:17,118 --> 00:22:20,821
Georgie and Darius broke up,
but she seems surprisingly fine about it.
477
00:22:20,921 --> 00:22:22,903
Well,
women have to be resilient.
478
00:22:23,003 --> 00:22:24,864
Right, just off for my bath.
479
00:22:24,964 --> 00:22:26,425
How was your day?
480
00:22:26,525 --> 00:22:28,266
Fine, yes.
481
00:22:28,366 --> 00:22:30,368
How's your back?
482
00:22:31,008 --> 00:22:32,469
Fine.
483
00:22:32,569 --> 00:22:34,731
Although I look forward
to not sleeping on a sofa bed.
484
00:23:10,195 --> 00:23:12,476
- All right, big man, be good.
- I'll see you in a bit, then.
485
00:23:27,807 --> 00:23:28,948
You all right, Anne?
486
00:23:29,048 --> 00:23:31,049
Not really.
487
00:23:31,449 --> 00:23:32,950
I'm getting over a break-up.
488
00:23:33,050 --> 00:23:34,792
God. No, not you and Chris?
489
00:23:34,892 --> 00:23:36,153
No. No, no, no.
490
00:23:36,253 --> 00:23:37,714
Darius and Georgie.
491
00:23:37,814 --> 00:23:39,555
Oh!
492
00:23:39,655 --> 00:23:41,656
It's my first experience
of being dumped.
493
00:23:46,259 --> 00:23:48,121
I thought
I did everything right, you know.
494
00:23:48,221 --> 00:23:52,204
I introduced her
to all the Pats, I shared our family recipes,
495
00:23:52,304 --> 00:23:54,125
I insisted on her calling me
mammy...
496
00:23:54,225 --> 00:23:55,886
Whoa!
497
00:23:55,986 --> 00:23:58,588
Okay, no offence, Anne,
but that would make me run a mile.
498
00:23:59,789 --> 00:24:01,330
Really?
499
00:24:01,430 --> 00:24:03,431
Oh, God.
500
00:24:04,592 --> 00:24:06,894
It wasn't him, it was me.
501
00:24:06,994 --> 00:24:08,094
I'm the reason we broke up.
502
00:24:08,194 --> 00:24:10,376
Um... I can fix this.
503
00:24:10,476 --> 00:24:12,337
Yeah, okay,
I don't think the solution here
504
00:24:12,437 --> 00:24:14,179
is for you to get more involved.
505
00:24:14,279 --> 00:24:16,780
But maybe next time
Darius has a girlfriend,
506
00:24:16,880 --> 00:24:18,622
you give them some space.
507
00:24:18,722 --> 00:24:22,244
Absolutely. Yeah. Space. Yeah.
508
00:24:24,125 --> 00:24:25,907
Oh, you're really good at this.
509
00:24:26,007 --> 00:24:27,908
How's everything going with you
and Miss Clacy?
510
00:24:28,008 --> 00:24:29,749
Oh...
511
00:24:29,849 --> 00:24:33,432
I think I'm going to call it
a day. She's too young for me.
512
00:24:33,532 --> 00:24:35,353
If this is 'cause of what
the others were saying,
513
00:24:35,453 --> 00:24:38,515
just, like,
don't listen to them.
514
00:24:38,615 --> 00:24:40,737
- She's too young for me.
- She's too young for you. Yeah.
515
00:24:42,658 --> 00:24:44,439
Move it! Action stations.
516
00:24:44,539 --> 00:24:45,800
You're so late. Go, go, go!
517
00:24:45,900 --> 00:24:47,902
Love you!
518
00:24:49,263 --> 00:24:50,603
Have a wonderful day at work,
darling.
519
00:24:50,703 --> 00:24:52,705
It's a co-lab.
520
00:24:54,346 --> 00:24:56,347
Bye!
521
00:24:57,028 --> 00:24:58,649
- Hi, you okay?
- Hi, Daniel.
522
00:24:58,749 --> 00:25:00,450
- Hiya.
- Um, I'm going to be a little bit late this morning.
523
00:25:00,550 --> 00:25:02,131
- What?
- Um, something's happened to my mother.
524
00:25:02,231 --> 00:25:03,252
Well, what do youwant me to do?
525
00:25:03,352 --> 00:25:05,254
- Uh, God, I'm sorry...
- Amanda!
526
00:25:05,354 --> 00:25:07,575
...the reception's
absolutely appalling.
527
00:25:07,675 --> 00:25:09,757
- I'm going to have to...
- I need you to man the shop!
528
00:25:19,683 --> 00:25:20,864
Hi!
529
00:25:20,964 --> 00:25:24,186
Hey, babe. I'm just
checking you like shrimp.
530
00:25:24,286 --> 00:25:27,028
I'm putting together
a little picnic for our date later.
531
00:25:27,128 --> 00:25:29,950
Oh, God! Um, Johannes, uh,
532
00:25:30,050 --> 00:25:33,873
I'm so sorry, I don't think
I'm going to make it.
533
00:25:33,973 --> 00:25:36,235
I've actually got to
go check on my mother.
534
00:25:36,335 --> 00:25:38,076
Oh. Okay.
535
00:25:38,176 --> 00:25:40,037
Sure. Yeah, absolutely.
536
00:25:40,137 --> 00:25:41,959
No, you should definitely
go and do that.
537
00:25:42,059 --> 00:25:44,040
Um, oh, wait, yeah.
538
00:25:44,140 --> 00:25:48,043
Johannes, wait, listen,
uh, Johannes uh,
539
00:25:48,143 --> 00:25:50,845
look, you are a great guy.
540
00:25:50,945 --> 00:25:55,008
But honestly, between my mother
and my kids and my co-lab
541
00:25:55,108 --> 00:25:56,809
and all the other shit
life's throwing at me,
542
00:25:56,909 --> 00:26:01,212
I'm not sure I have
the bandwidth for a proper relationship.
543
00:26:01,312 --> 00:26:03,253
Oh.
544
00:26:03,353 --> 00:26:04,414
Shame.
545
00:26:04,514 --> 00:26:08,457
- Yeah.
- No, I totally get it.
546
00:26:08,557 --> 00:26:11,779
Okay, great, well...
Well, shall we put a pin in it
547
00:26:11,879 --> 00:26:15,481
and maybe circle back
when things are a bit less crazy?
548
00:26:17,123 --> 00:26:19,124
Ja. Ja, sure, sure.
549
00:26:20,485 --> 00:26:24,107
Okay, well, uh,
listen, Amanda, you take care.
550
00:26:24,207 --> 00:26:26,209
Bye, Johannes. All the best.
551
00:26:30,131 --> 00:26:32,973
"All the best." Ouch.
552
00:26:51,226 --> 00:26:53,227
Hello, Mummy.
553
00:26:54,548 --> 00:26:56,550
Hello, Daddy.
554
00:26:57,430 --> 00:26:59,131
Felicity!
555
00:26:59,231 --> 00:27:00,853
No, darling. I'm Felicity.
556
00:27:00,953 --> 00:27:02,534
This is Amanda.
557
00:27:02,634 --> 00:27:06,016
Oh, yes. Of course you are.
558
00:27:06,116 --> 00:27:08,117
Nice pajamas, Daddy.
559
00:27:11,760 --> 00:27:13,761
The driver says he's
two minutes away.
560
00:27:15,362 --> 00:27:17,224
How did you even know
I was here?
561
00:27:17,324 --> 00:27:19,145
Because, Mummy,
I was worried about you,
562
00:27:19,245 --> 00:27:21,026
so I put a tracker
in your handbag.
563
00:27:21,126 --> 00:27:22,948
Well!
564
00:27:23,048 --> 00:27:25,629
Aren't you Magnum PI?
565
00:27:25,729 --> 00:27:27,951
Are you going to tell me
why you've been seeing him?
566
00:27:28,051 --> 00:27:30,553
Because I feel sorry for him,
okay?
567
00:27:30,653 --> 00:27:33,375
And because none of his
other wives ever visit him. And...
568
00:27:36,177 --> 00:27:38,678
Look, I know he could be
an absolute rotter at times...
569
00:27:38,778 --> 00:27:40,440
Yes, he left us, Mummy.
570
00:27:40,540 --> 00:27:42,741
He was the love of my life,
Amanda.
571
00:27:44,662 --> 00:27:46,664
So what are you going to do?
572
00:27:48,425 --> 00:27:49,966
Can I give you a lift?
573
00:27:53,348 --> 00:27:55,350
After you, Mummy.
574
00:28:01,594 --> 00:28:03,095
Darius got with another girl.
575
00:28:03,195 --> 00:28:05,557
Oh, George!
576
00:28:07,198 --> 00:28:09,559
Only me! Who wants lemonade?
577
00:28:13,362 --> 00:28:15,464
Yum! This is delicious, Mrs. A.
578
00:28:15,564 --> 00:28:17,565
Oh, don't be so formal.
579
00:28:19,766 --> 00:28:21,768
Call me Mammy.
580
00:28:27,051 --> 00:28:30,774
Listen, my darling.
There's a reason it didn't work out with this boy.
581
00:28:32,055 --> 00:28:33,876
And one day,
you'll meet someone,
582
00:28:33,976 --> 00:28:36,718
and you'll fall completely
head over heels.
583
00:28:36,818 --> 00:28:37,999
And it'll be worth it.
584
00:28:38,099 --> 00:28:42,122
Because when you know, you know.
585
00:28:42,222 --> 00:28:46,165
And if you don't know,
then he's not the man for you.
586
00:28:46,265 --> 00:28:48,566
- Thanks, GanGan.
- Mm.
587
00:28:48,666 --> 00:28:50,127
Mum, can we get some ice cream?
588
00:28:50,227 --> 00:28:52,229
Course.
589
00:28:56,031 --> 00:29:00,334
Mummy, that's so lovely of you
to say all that, and you're so right.
590
00:29:00,434 --> 00:29:02,536
I felt exactly...
No, not you.
591
00:29:02,636 --> 00:29:05,698
No, at your age, you need to
take what you can get.
592
00:29:05,798 --> 00:29:07,019
You're not a teenager.
593
00:29:07,119 --> 00:29:10,741
No, after my divorce,
talk about slim pickings.
594
00:29:10,841 --> 00:29:12,382
All the good ones were married.
595
00:29:12,482 --> 00:29:15,144
All the single ones
were weirdos.
596
00:29:15,244 --> 00:29:16,625
Widowers were like hen's teeth.
597
00:29:16,725 --> 00:29:18,347
You know, once you get into
your 60s,
598
00:29:18,447 --> 00:29:22,629
the sex definitely picks up
a bit,
599
00:29:22,729 --> 00:29:24,931
but it's a barren,
barren desert until then.
600
00:29:30,095 --> 00:29:32,196
Mummy, do you mind if I pop out
for an hour?
601
00:29:32,296 --> 00:29:34,297
Oh, go for it.
602
00:29:36,659 --> 00:29:40,081
Yeah!
Oh, my God Amanda, your hands are so soft!
603
00:29:40,181 --> 00:29:42,183
Ja! Oh, ja! Ja!
45506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.