Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,909 --> 00:00:05,891
Hey, everyone.
2
00:00:05,991 --> 00:00:08,495
I know
this is a bit of a departure from my usual Senuous
3
00:00:08,595 --> 00:00:11,579
lifestyle content,
but I just want to be real with you guys and talk
4
00:00:11,679 --> 00:00:15,324
about something
that's really close to my heart.
5
00:00:17,126 --> 00:00:19,269
Cancer Awareness Week.
6
00:00:19,369 --> 00:00:23,635
'Cause I think it's so easyto sweat the small stuff,
7
00:00:23,735 --> 00:00:26,799
and just forgetabout what's really important.
8
00:00:26,899 --> 00:00:28,321
Hey, everyone.
9
00:00:28,421 --> 00:00:33,928
Um, I know this is a bit
of a departure from my usual
10
00:00:34,028 --> 00:00:36,892
Senuous lifestyle content
but, um...
11
00:00:36,992 --> 00:00:40,357
I just want
to be real with you guys for a second, and talk...
12
00:00:41,518 --> 00:00:43,341
I need my car!
13
00:00:43,441 --> 00:00:46,745
My son has a laser tag party
in Beckenham this weekend.
14
00:00:46,845 --> 00:00:49,869
I don't even know
where Beckenham is without my sat nav.
15
00:00:49,969 --> 00:00:51,972
Are you all right?
16
00:00:52,773 --> 00:00:54,275
My ex stopped paying
for the lease.
17
00:00:54,375 --> 00:00:56,378
Apparently having a Tesla
is a luxury.
18
00:00:57,539 --> 00:00:59,542
It's a humble EV,
for God's sake.
19
00:01:01,825 --> 00:01:03,527
What do I do now?
20
00:01:03,627 --> 00:01:05,250
You could try getting a job.
21
00:01:05,350 --> 00:01:07,493
I have a job, Mal.
22
00:01:07,593 --> 00:01:10,897
I am the face and brains
and body and hair of Senuous,
23
00:01:10,997 --> 00:01:14,302
a rapidly growing
Instagram start-up.
24
00:01:14,402 --> 00:01:18,187
Well, you could try getting
a job that pays in money, and not these
25
00:01:18,287 --> 00:01:21,571
"wellness supplement shakes"
that've been blocking my hallway all week.
26
00:01:23,053 --> 00:01:25,056
See you later.
27
00:01:32,986 --> 00:01:35,370
What's the matter with you?
Come on!
28
00:01:35,470 --> 00:01:37,532
- Move your feet!
- Yeah, but is it a Neelam, Diego?
29
00:01:37,632 --> 00:01:38,934
It has to be a Neelam.
30
00:01:39,034 --> 00:01:40,697
Ref, VAR!
31
00:01:40,797 --> 00:01:42,379
Well,
they've got to be in season somewhere on the planet.
32
00:01:42,479 --> 00:01:44,021
Go back and ask.
33
00:01:44,121 --> 00:01:46,384
Oh, God, our goalie is shite.
34
00:01:46,484 --> 00:01:48,787
Oh, don't say that, Della.
Her mum's a psycho.
35
00:01:48,887 --> 00:01:50,890
Oh, shit, she's looking.
36
00:01:51,851 --> 00:01:54,715
- Hey, guys!
- Hey.
37
00:01:54,815 --> 00:01:57,198
Everyone looking forward
to Parents' Evening tomorrow?
38
00:01:57,298 --> 00:01:59,321
It's my favourite evening
in the afternoon the whole year.
39
00:01:59,421 --> 00:02:01,364
Yeah. It's kind of like, erm...
40
00:02:01,464 --> 00:02:04,248
Sports Day but for,
er, for boffins.
41
00:02:04,348 --> 00:02:05,730
Oi, Coach!
What are we doing?
42
00:02:05,830 --> 00:02:07,372
Right, guys, erm...
43
00:02:07,472 --> 00:02:09,655
Anyone else
want to try goalkeeping?
44
00:02:09,755 --> 00:02:11,417
Hi! Sorry we're late.
45
00:02:11,517 --> 00:02:14,341
The cab driver refused
to drive across the grass.
46
00:02:14,441 --> 00:02:15,943
And your card was declined.
47
00:02:16,043 --> 00:02:19,268
Anyway, Della, I can thank you
in person for the stiffie.
48
00:02:19,368 --> 00:02:21,951
I was going to RSVP by post
but now I can say it.
49
00:02:22,051 --> 00:02:23,874
- It's a yes from me.
- Great.
50
00:02:23,974 --> 00:02:25,436
What's this?
51
00:02:25,536 --> 00:02:27,679
Oh, we're having a soft
launch for Double Shin. - Ah!
52
00:02:27,779 --> 00:02:31,203
So we're having
a rehearsal lunch to iron out any of the glitches.
53
00:02:31,303 --> 00:02:33,306
So you're inviting friends
and family?
54
00:02:35,549 --> 00:02:39,014
Yeah, I'd have invited you,
Amanda, but I thought you were busy.
55
00:02:39,114 --> 00:02:41,617
Yeah, thanks, Della.
Yeah, no, I am actually.
56
00:02:41,717 --> 00:02:43,019
- Yeah, that's what I thought.
- Well, you thought right.
57
00:02:43,119 --> 00:02:46,303
Because I am insanely busy
right now.
58
00:02:46,403 --> 00:02:49,267
Yeah, no, I'm in talks
about a possible Senuous co-lab.
59
00:02:49,367 --> 00:02:52,111
What's a co-lab?
It means collaboration.
60
00:02:52,211 --> 00:02:54,474
I always thought that co-lab
sounded like co-labia.
61
00:02:54,574 --> 00:02:56,837
No, it doesn't, Anne.
62
00:02:56,937 --> 00:03:00,242
I was on Link-ed-din
in for like, a second, and this big-shot
63
00:03:00,342 --> 00:03:04,527
interiors firm
just begged me for a meet at their flagship store.
64
00:03:04,627 --> 00:03:08,012
Yeah, I guess it just shows
what a thirst trap my brand is.
65
00:03:08,112 --> 00:03:11,617
God, I'd hate
to work for a brand. Too much hassle.
66
00:03:11,717 --> 00:03:13,099
Oh, hold on, hold on. Hello?
67
00:03:13,199 --> 00:03:14,621
Is it a Neelam?
68
00:03:14,721 --> 00:03:16,263
No, Neelam.
69
00:03:16,363 --> 00:03:18,426
Why do you keep saying Neelam?
It's getting quite annoying.
70
00:03:18,526 --> 00:03:20,268
It's a kind of mango.
71
00:03:20,368 --> 00:03:22,371
- Jog on.
- Rude.
72
00:03:25,415 --> 00:03:27,838
Well, Amanda,
this is an impressive CV,
73
00:03:27,938 --> 00:03:29,881
but I'm not seeing
any retail experience here.
74
00:03:29,981 --> 00:03:31,243
Yes, just there. Hygge Tygge.
75
00:03:31,343 --> 00:03:32,564
Oh.
76
00:03:32,664 --> 00:03:34,367
- I just assumed that was a typo.
- No.
77
00:03:34,467 --> 00:03:37,171
That was my lifestyle store
in Chiswick.
78
00:03:37,271 --> 00:03:41,496
Our Insta page actually got
a like from Amanda Holden.
79
00:03:41,596 --> 00:03:44,380
Well, your references
look great. - Thank you.
80
00:03:44,480 --> 00:03:46,062
I'm actually
quite a humble person,
81
00:03:46,162 --> 00:03:47,785
so writing
about myself like that was a real challenge.
82
00:03:47,885 --> 00:03:50,468
But, as it says in paragraph
five, I embrace challenge.
83
00:03:50,568 --> 00:03:52,070
You wrote your own references?
84
00:03:52,170 --> 00:03:54,113
I've been my own boss
for 15 years.
85
00:03:54,213 --> 00:03:57,397
Which is one of the reasons
why this co-lab is, yeah...
86
00:03:57,497 --> 00:04:00,561
You keep using
that word, "co-lab", but what does that mean?
87
00:04:00,661 --> 00:04:02,664
Great question, Daniel,
thank you.
88
00:04:03,866 --> 00:04:06,129
Um, what does the word
co-lab mean to me?
89
00:04:06,229 --> 00:04:09,894
I guess
I'm looking for a symbiotic relationship where
90
00:04:09,994 --> 00:04:13,218
I draw on my skills
as a social media entrepreneur
91
00:04:13,318 --> 00:04:15,321
to complement your...
92
00:04:16,402 --> 00:04:18,545
...age-old
knowledge of kitchens.
93
00:04:18,645 --> 00:04:21,029
And bathrooms.
I started in bathrooms.
94
00:04:21,129 --> 00:04:22,991
Interesting. So you were...
95
00:04:23,091 --> 00:04:24,753
...Daniel Kichen's Bathrooms?
96
00:04:24,853 --> 00:04:26,996
Yeah. Then moved into kitchens.
97
00:04:27,096 --> 00:04:29,720
Hence why it's now
Kichen's Bathrooms and Kitchens.
98
00:04:29,820 --> 00:04:31,322
That makes sense.
99
00:04:31,422 --> 00:04:33,405
But a lot of our business
comes from waste disposal units
100
00:04:33,505 --> 00:04:36,209
- and boiling water taps now.
- Brilliant.
101
00:04:36,309 --> 00:04:39,373
Maybe you could tempt
Amanda Holden into a waste disposal.
102
00:04:39,473 --> 00:04:41,616
Get her up on the wall of fame.
103
00:04:41,716 --> 00:04:44,660
You can make a lot of commission
selling those things. Ah.
104
00:04:44,760 --> 00:04:48,785
You know what, I'm feeling
a lot of synergy in this space.
105
00:04:48,885 --> 00:04:51,689
In the words
of Sir Alan Sugar, "You're hired!"
106
00:04:53,251 --> 00:04:54,393
OK. Yeah.
107
00:04:54,493 --> 00:04:56,596
You're hired.
108
00:04:56,696 --> 00:04:58,698
Well done.
109
00:05:01,902 --> 00:05:03,405
- Hiya.
- Hi.
110
00:05:03,505 --> 00:05:05,888
Yeah, they're really playing
the first team here tonight.
111
00:05:05,988 --> 00:05:09,653
Mr. Atkins.
Ms. Patel. Miss Clacy. Mr. Kovacs here on the back two.
112
00:05:09,753 --> 00:05:11,755
Great news, guys.
113
00:05:12,196 --> 00:05:14,820
Senuous is now official
partners with KB&K.
114
00:05:14,920 --> 00:05:15,901
What'd she say?
115
00:05:16,001 --> 00:05:17,383
Amanda got her job.
116
00:05:17,483 --> 00:05:20,107
Not a job, Fi. It is a co-lab.
117
00:05:20,207 --> 00:05:23,511
Yeah. No, they basically
bit my hand off to work with me.
118
00:05:23,611 --> 00:05:26,876
The plan is co-lab this year
then go PLC.
119
00:05:26,976 --> 00:05:29,279
Then aim
to float myself by 2030.
120
00:05:31,101 --> 00:05:33,404
What the hell was that, Anne?
It's the timer. You only get
121
00:05:33,504 --> 00:05:35,928
three minutes with each teacher
and they're actually
122
00:05:36,028 --> 00:05:38,130
very strict about it. OK.
Welcome to Squid Games.
123
00:05:38,230 --> 00:05:41,495
It's a dystopian Korean
TV show. - I know, Anne.
124
00:05:41,595 --> 00:05:44,459
Loved your approach
to expanding binominals, by the way.
125
00:05:44,559 --> 00:05:46,301
Very nice, yeah.
126
00:05:46,401 --> 00:05:48,905
Sorry, don't mean
to fan girl too much.
127
00:05:49,005 --> 00:05:53,270
It's just, um,
I always wanted to try my hand at teaching myself.
128
00:05:53,370 --> 00:05:56,515
I'm going to give Darius
some additional homework over half term.
129
00:05:56,615 --> 00:06:00,320
It's important he gets
a good mark otherwise he'll have to repeat the module.
130
00:06:00,420 --> 00:06:04,645
He'll get there,
he just needs a little help with that final 10%.
131
00:06:04,745 --> 00:06:06,788
See? I'm already 80% there.
132
00:06:07,469 --> 00:06:08,491
Jesus.
133
00:06:10,273 --> 00:06:12,135
Thank you.
134
00:06:12,235 --> 00:06:13,697
"Struggling"?
135
00:06:13,797 --> 00:06:15,580
I just think he might benefit
from you working with him
136
00:06:15,680 --> 00:06:17,342
on his homework over half term.
137
00:06:17,442 --> 00:06:19,906
- As you're an accountant.
- No, he's the accountant.
138
00:06:20,006 --> 00:06:23,270
I'm a landscape gardener.
He's the biological one.
139
00:06:23,370 --> 00:06:25,874
- Oh...
- No, we ain't together.
140
00:06:27,496 --> 00:06:29,078
No!
141
00:06:29,178 --> 00:06:31,321
- I mean, I wish!
- What?
142
00:06:31,421 --> 00:06:34,285
God, punching a bit above
my weight with this hunk!
143
00:06:34,385 --> 00:06:35,967
I'm just the stepdad.
144
00:06:36,067 --> 00:06:38,971
Yeah, so, I'm more than happy
to tutor Ned over the half term.
145
00:06:39,071 --> 00:06:41,534
No, no, no, it's cool.
I can do this.
146
00:06:41,634 --> 00:06:43,216
Course you can, mate.
147
00:06:43,316 --> 00:06:44,738
Great kid.
148
00:06:44,838 --> 00:06:46,741
Really good grades.
149
00:06:46,841 --> 00:06:50,186
The only thing I would say
is that she should show up to school more.
150
00:06:50,286 --> 00:06:51,588
What did he say?
151
00:06:51,688 --> 00:06:53,690
Morten's nailing it, babe.
152
00:06:54,611 --> 00:06:57,716
Here, it's an invitation
to our restaurant launch.
153
00:06:57,816 --> 00:07:00,840
As an apology from Della for not
being able to make it in person.
154
00:07:00,940 --> 00:07:03,764
Aw, thanks, guys.
155
00:07:03,864 --> 00:07:05,646
Did he just get an invite?
156
00:07:05,746 --> 00:07:07,529
Hm?
157
00:07:07,629 --> 00:07:10,452
I said she's easily distracted.
158
00:07:10,552 --> 00:07:13,857
Well, I think that's the case
for all teenagers, though, right?
159
00:07:13,957 --> 00:07:17,422
What with social media
and hormones and... - Oh, my God.
160
00:07:17,522 --> 00:07:19,544
Yeah, she does have
a boyfriend now. - Oh, my God!
161
00:07:19,644 --> 00:07:21,587
Georgie just needs
to find a little focus,
162
00:07:21,687 --> 00:07:24,030
because it's starting
to affect her schoolwork.
163
00:07:24,130 --> 00:07:27,195
Right. Understood.
I'm wondering if you think, um...
164
00:07:27,295 --> 00:07:30,078
I'm sorry, but our session's over.
165
00:07:30,178 --> 00:07:32,482
- Yes...
- The buzzer's gone.
166
00:07:32,582 --> 00:07:36,247
Sorry, just... No,
"I've started so I'll finish"? - Next.
167
00:07:36,347 --> 00:07:38,369
Yeah, I know.
168
00:07:38,469 --> 00:07:40,172
That was quite frustrating.
169
00:07:40,272 --> 00:07:42,855
But I think I'm going
to take midterm off.
170
00:07:42,955 --> 00:07:46,100
Do some
Anne-rithmatic with Darius. But, hey, silver linings
171
00:07:46,200 --> 00:07:51,226
because I've always wanted
to be a maths teacher.
172
00:07:51,326 --> 00:07:54,431
Well, I think
you'll find you need a degree to be a teacher.
173
00:07:54,531 --> 00:07:59,237
Oh, yeah, well,
I have a PhD in Chemistry from Imperial, so...
174
00:07:59,337 --> 00:08:01,500
Right. Not a degree,
though, is it?
175
00:08:11,233 --> 00:08:13,456
Excuse me, young lady.
Where do you think you're going?
176
00:08:13,556 --> 00:08:15,138
To the park with Morten.
177
00:08:15,238 --> 00:08:16,860
No, no, no,
you heard Miss Leary. You need to be studying.
178
00:08:16,960 --> 00:08:18,743
That is what you're
spending your half term doing.
179
00:08:18,843 --> 00:08:21,667
What, because I'm so stupid?
180
00:08:21,767 --> 00:08:24,270
God! I can't believe
you called me stupid!
181
00:08:25,732 --> 00:08:27,474
No judgment from me.
182
00:08:27,574 --> 00:08:29,637
I've got to teach Ned
maths all week.
183
00:08:29,737 --> 00:08:32,321
Sorry, Mal,
I don't have time for this, I've got a co-lab to get to.
184
00:08:32,421 --> 00:08:34,423
Stupid bike.
185
00:08:35,024 --> 00:08:36,887
Um, where's your helmet?
186
00:08:36,987 --> 00:08:39,570
If it's a choice between
brain damage and helmet hair,
187
00:08:39,670 --> 00:08:41,673
I think you know where I stand.
188
00:08:45,158 --> 00:08:47,541
How you getting on, big man?
I don't get it.
189
00:08:47,641 --> 00:08:50,104
- Why are these so hard?
- All right.
190
00:08:50,204 --> 00:08:53,909
Let's get this done and then
we can go for a Five Guys, yeah?
191
00:08:54,009 --> 00:08:55,151
- All right.
- All right.
192
00:08:55,251 --> 00:08:58,996
4a... 3-3a,
193
00:08:59,096 --> 00:09:01,679
2... something... 5,
194
00:09:01,779 --> 00:09:03,402
exclamation mark.
195
00:09:03,502 --> 00:09:06,165
This isn't a maths questions,
this is a wifi password.
196
00:09:06,265 --> 00:09:08,268
Right, let's have
a look at the second one.
197
00:09:16,399 --> 00:09:18,181
OK. Plan B.
198
00:09:22,327 --> 00:09:26,392
Welcome to Maths Caaaaaaamp!
199
00:09:26,492 --> 00:09:29,036
Thank you so much
for doing this, Anne. You're a life-saver.
200
00:09:29,136 --> 00:09:31,439
The more the merrier.
Now come on, just about to get started.
201
00:09:31,539 --> 00:09:34,262
All right, listen.
Don't tell your mum or JJ, yeah?
202
00:09:43,515 --> 00:09:44,736
Mooove!
203
00:09:44,836 --> 00:09:46,839
Christ!
You posh blonde idiot!
204
00:09:50,764 --> 00:09:52,146
Good morning, Amanda.
205
00:09:52,246 --> 00:09:54,549
- Daniel!
- I was expecting you for nine.
206
00:09:54,649 --> 00:09:57,033
Oh, I was aiming for nine-ish.
207
00:09:57,133 --> 00:10:00,157
You try cycling from So-Ha
to Ea-Wil with a mood board.
208
00:10:00,257 --> 00:10:05,243
Right. Let me put down
my thought collage, and then maybe you could
209
00:10:05,343 --> 00:10:08,888
direct me to the best local
roastery for a decent java.
210
00:10:08,988 --> 00:10:10,410
Let's start with your shirt.
211
00:10:10,510 --> 00:10:13,975
Um, my colour palette
is very much spring-summer
212
00:10:14,075 --> 00:10:16,699
and this
is autumn-winter, Daniel.
213
00:10:16,799 --> 00:10:19,622
It is pretty quiet today
so do you want to start with some flyering?
214
00:10:22,807 --> 00:10:25,270
Flyering?
215
00:10:25,370 --> 00:10:28,634
Right, Daniel, flyering's
not in my job description.
216
00:10:28,734 --> 00:10:30,237
Did you read
your job description?
217
00:10:30,337 --> 00:10:32,339
- No.
- Well, it is.
218
00:10:37,706 --> 00:10:43,855
"Pure mathematics is,
in its way, the poetry of logical ideas."
219
00:10:43,955 --> 00:10:45,296
Not my words, guys,
220
00:10:45,396 --> 00:10:48,400
but those of the late great
Albert Einstein.
221
00:10:50,723 --> 00:10:52,726
Here we go, boys.
222
00:10:55,009 --> 00:10:57,012
You know what that is?
223
00:10:57,973 --> 00:10:59,976
That's Euler's Identity.
224
00:11:00,657 --> 00:11:02,639
Beautiful, isn't it?
225
00:11:02,739 --> 00:11:05,083
Einstein was right.
226
00:11:05,183 --> 00:11:07,185
That is poetry.
227
00:11:08,066 --> 00:11:10,049
So, guys...
228
00:11:10,149 --> 00:11:13,233
...are we ready to make poetry?
229
00:11:16,077 --> 00:11:18,140
How are you not getting this?!
230
00:11:18,240 --> 00:11:21,584
OK, first you multiply them
by themselves
231
00:11:21,684 --> 00:11:24,208
And then you add them together!
232
00:11:24,849 --> 00:11:27,152
Jesus! Right.
233
00:11:27,252 --> 00:11:29,675
If we've to do it again,
we'll do it again.
234
00:11:29,775 --> 00:11:31,798
Work out the value of T
235
00:11:31,898 --> 00:11:35,222
when P=4 and W=2.
236
00:12:00,656 --> 00:12:03,520
What are you doing?
You're supposed to be at home revising.
237
00:12:03,620 --> 00:12:05,603
- Why are you wearing a vest?
- It's a camisole.
238
00:12:05,703 --> 00:12:07,926
- Don't change the subject.
- I'm here to help Morten.
239
00:12:08,026 --> 00:12:10,249
Yeah, Della sent me
to go get her mangos for the restaurant launch
240
00:12:10,349 --> 00:12:12,011
so, you know, she came with me.
241
00:12:12,111 --> 00:12:13,613
Why are you in Willesden anyway?
242
00:12:13,713 --> 00:12:15,616
Queen's Park borders.
I'm meeting some of my team.
243
00:12:15,716 --> 00:12:17,779
I like to get really under
the bonnet when I co-lab.
244
00:12:17,879 --> 00:12:20,542
Anyway, this isn't about me.
You obviously can't be trusted, George.
245
00:12:20,642 --> 00:12:22,144
- What are you doing?
- I'm calling your grandmother.
246
00:12:22,244 --> 00:12:23,987
She can help supervise you.
247
00:12:24,087 --> 00:12:25,589
Why's that old man
waving at you?
248
00:12:25,689 --> 00:12:27,071
Hey!
249
00:12:27,171 --> 00:12:28,633
Oh, men wave at me all the time.
250
00:12:28,733 --> 00:12:30,736
- Hello?
- It's my burden.
251
00:12:36,063 --> 00:12:38,005
Amanda, can I have a word?
252
00:12:38,105 --> 00:12:39,768
Yes!
253
00:12:39,868 --> 00:12:42,291
Now I'm not going to have a go
at you for taking your top off,
254
00:12:42,391 --> 00:12:44,574
it's a very effective
sales technique,
255
00:12:44,674 --> 00:12:47,318
but I'm not paying you
to stand around on the street gassing.
256
00:12:49,400 --> 00:12:52,865
Do you know who that was?
That was Della Fry's daughter.
257
00:12:52,965 --> 00:12:54,307
- What, the chef?
- Yeah.
258
00:12:54,407 --> 00:12:56,430
- What, you know her?
- We're close personal friends.
259
00:12:56,530 --> 00:12:59,834
Our daughters are basically
sisters, we're so tight. So...
260
00:12:59,934 --> 00:13:01,917
Here, do you think
you can you get Della Fry to endorse
261
00:13:02,017 --> 00:13:03,399
a Sinkliminator?
262
00:13:03,499 --> 00:13:04,801
I mean,
she'd look great on my wall.
263
00:13:04,901 --> 00:13:07,044
Err, right...
264
00:13:07,144 --> 00:13:09,146
Erm...
265
00:13:10,188 --> 00:13:13,012
I don't know if that's something
she'd really go for, Daniel.
266
00:13:13,112 --> 00:13:16,016
Surely she'd do it
for a close personal friend?
267
00:13:16,116 --> 00:13:19,300
Yeah. I mean yes, yeah.
No, I will, I...
268
00:13:19,400 --> 00:13:21,923
That's something I will
definitely mention to her, for sure.
269
00:13:25,368 --> 00:13:27,571
Quick, let me in,
it smells of buses.
270
00:13:30,374 --> 00:13:32,678
I hear
you're under house arrest.
271
00:13:32,778 --> 00:13:34,720
So stupid.
272
00:13:34,820 --> 00:13:36,242
What's this?
273
00:13:36,342 --> 00:13:38,846
Selling Sunset. It's about
Californian Estate Agents.
274
00:13:38,946 --> 00:13:40,948
Oh, fantastic.
275
00:13:42,230 --> 00:13:43,532
You'd probably
learn more from them
276
00:13:43,632 --> 00:13:45,635
than anything in a boring book,
y'know?
277
00:13:51,042 --> 00:13:53,705
- Hey, Anne. How's it going?
- Great, yeah, yeah.
278
00:13:53,805 --> 00:13:55,508
So fun.
279
00:13:55,608 --> 00:13:58,412
I think we're really getting
somewhere, y'know?
280
00:13:59,894 --> 00:14:03,358
There he is!
Hey, slip me some skin.
281
00:14:03,458 --> 00:14:05,561
Yeah. Going for gold.
282
00:14:05,661 --> 00:14:08,004
All right! So...
283
00:14:08,104 --> 00:14:10,187
- ...same time tomorrow?
- Yep.
284
00:14:18,238 --> 00:14:19,980
Oh, for God's sakes!
285
00:14:20,080 --> 00:14:21,582
What are you doing?!
286
00:14:21,682 --> 00:14:23,505
Oh, darling,
I didn't expect you back so soon
287
00:14:23,605 --> 00:14:26,909
Not cool, Mummy.
I asked you to do one thing.
288
00:14:27,009 --> 00:14:28,431
This may be
an alien concept to you
289
00:14:28,531 --> 00:14:30,754
but my daughter
needs to be studying.
290
00:14:30,854 --> 00:14:33,358
Not looking
like a contoured badger.
291
00:14:33,458 --> 00:14:36,162
You're going
to Anne's tomorrow. - Why?!
292
00:14:36,262 --> 00:14:38,865
Gan Gan said you got three
GCSEs and you're doing great.
293
00:14:44,873 --> 00:14:47,416
6, 15, 24, 33...
294
00:14:47,516 --> 00:14:48,858
Hey!
295
00:14:48,958 --> 00:14:50,961
Eyes on me, yeah?
296
00:14:52,323 --> 00:14:56,228
So the interval here is 9,
but we're not starting with 9, are we?
297
00:14:56,328 --> 00:15:00,434
So we would express
this sequence as 9n-...?
298
00:15:00,534 --> 00:15:02,236
- N?
- No.
299
00:15:02,336 --> 00:15:03,598
We've been through this.
300
00:15:03,698 --> 00:15:07,363
It's 9n minus what...
301
00:15:07,463 --> 00:15:09,465
...is 6?
302
00:15:10,987 --> 00:15:12,890
OK, it's 3! All right, OK?
303
00:15:12,990 --> 00:15:14,212
Clearly it's 3.
304
00:15:14,312 --> 00:15:16,014
The answer
they're looking for is 3.
305
00:15:16,114 --> 00:15:19,379
So the answer you need
to write down, right now, is 3!
306
00:15:19,479 --> 00:15:22,603
It's the nine times tables,
less three! GOD!
307
00:15:23,604 --> 00:15:25,387
Doesn't that feel good?
308
00:15:25,487 --> 00:15:27,930
Actually answering
a fecking question?
309
00:15:29,732 --> 00:15:30,874
Enough is enough.
310
00:15:30,974 --> 00:15:32,977
Question 28.
311
00:15:33,297 --> 00:15:36,882
n=76.
312
00:15:36,982 --> 00:15:39,205
- Question 29...
- What was 28 again?
313
00:15:39,305 --> 00:15:41,848
Keep up! I just want
to finish this homework.
314
00:15:41,948 --> 00:15:43,410
Question 30.
315
00:15:43,510 --> 00:15:45,513
Four to the power of nine. Done.
316
00:15:46,635 --> 00:15:48,637
Do not tell your teacher
I gave you the answers.
317
00:15:50,039 --> 00:15:52,042
Let us never
speak of this again.
318
00:15:54,205 --> 00:15:57,008
There is literally nothing
this thing can't obliterate.
319
00:16:03,737 --> 00:16:06,841
And just so you know,
the chef Della Fry?
320
00:16:06,941 --> 00:16:08,984
We're talking to her
about fitting one. - OK, thanks.
321
00:16:17,555 --> 00:16:18,937
Oh.
322
00:16:19,037 --> 00:16:20,580
- Fi.
- Hi, babe.
323
00:16:20,680 --> 00:16:23,984
Bit short notice, but do you
fancy a lunch at Double Shin?
324
00:16:24,084 --> 00:16:26,988
It's our soft launch todayand there's a bloodytube strike,
325
00:16:27,088 --> 00:16:28,670
so we just need bums on seats.
326
00:16:28,770 --> 00:16:30,953
Oh, well, I'm very touched thatDella asked for me personally.
327
00:16:31,053 --> 00:16:33,076
Oh, er,
just out of interest, Fi,
328
00:16:33,176 --> 00:16:37,202
and obviously I can totally
afford it but, er, is it free?
329
00:16:37,302 --> 00:16:38,363
Yeah, yeah. Course.
330
00:16:38,463 --> 00:16:40,606
Oh, great. Erm, OK.
331
00:16:40,706 --> 00:16:43,490
Err, yeah, well, I will call you
back in two minutes.
332
00:16:43,590 --> 00:16:44,772
- No problem.
- OK.
333
00:16:44,872 --> 00:16:46,734
Oh, Daniel.
334
00:16:46,834 --> 00:16:50,379
Daniel. Hi.
Is it all right if I pop out for the afternoon? I've...
335
00:16:50,479 --> 00:16:51,981
Sorry, you've got
to man the shop.
336
00:16:52,081 --> 00:16:54,344
Oh, well, I've got this
incredible opportunity...
337
00:16:54,444 --> 00:16:56,547
Yeah, look, I'm in St. Albans
all afternoon
338
00:16:56,647 --> 00:16:57,989
quoting on
a nursing home refurb.
339
00:16:58,089 --> 00:16:59,591
- OK, I...
- Hey, Amanda.
340
00:16:59,691 --> 00:17:01,694
Not happening. I got to go.
341
00:17:10,505 --> 00:17:12,648
- Hello.
- Fi! Hi.
342
00:17:12,748 --> 00:17:14,751
Err, it's a yes from me.
343
00:17:21,360 --> 00:17:23,743
Hi, Della. Hi!
344
00:17:23,843 --> 00:17:25,385
What are you sniggering at?
345
00:17:25,485 --> 00:17:27,348
Have you seen this logo?
346
00:17:27,448 --> 00:17:30,152
Darling, that definitely
says Double Shit.
347
00:17:30,252 --> 00:17:32,475
Thanks for coming
to our Double Shindigs.
348
00:17:32,575 --> 00:17:35,158
Yeah. Um,
who designed the logo? - Oh, me.
349
00:17:35,258 --> 00:17:37,561
I did
a graphics course recently.
350
00:17:37,661 --> 00:17:40,365
- Della really loves it.
- Hmm.
351
00:17:40,465 --> 00:17:42,448
I'm so sorry I'm late, guys.
352
00:17:42,548 --> 00:17:44,010
Anyway, what's got two thumbs
353
00:17:44,110 --> 00:17:48,416
and deliberately didn't have
any breakfast? This guy!
354
00:17:48,516 --> 00:17:50,218
I'm only here
for the free drinks.
355
00:17:50,318 --> 00:17:51,980
Fair enough.
356
00:17:52,080 --> 00:17:54,684
How was Maths Camp
last week...? - Oh, so fun.
357
00:17:55,325 --> 00:17:56,867
So much fun.
358
00:17:56,967 --> 00:17:58,389
Tough, mind.
359
00:17:58,489 --> 00:18:00,111
But fun. Difficult.
360
00:18:00,211 --> 00:18:02,114
Yeah, rewarding, you know?
361
00:18:02,214 --> 00:18:04,216
But tough.
362
00:18:33,255 --> 00:18:35,518
- Daniel.
- Do you want to tell me why the shop's shut?
363
00:18:35,618 --> 00:18:37,681
Yes. OK... I can explain.
364
00:18:37,781 --> 00:18:39,363
I don't want to hear it, Amanda.
365
00:18:39,463 --> 00:18:41,446
Look, I don't think you
should bother coming back.
366
00:18:41,546 --> 00:18:43,649
No, Daniel. Wait, listen...
OK, listen... The thing...
367
00:18:43,749 --> 00:18:45,932
OK, the thing is,
Della Fry called me
368
00:18:46,032 --> 00:18:48,335
and I think we're in
a really good position to get her to endorse
369
00:18:48,435 --> 00:18:51,699
the Sinkliminator,
and so I made an executive decision...
370
00:18:51,799 --> 00:18:54,303
You're not an executive.
You're my employee.
371
00:18:54,403 --> 00:18:56,305
We're splitting hairs here,
Daniel.
372
00:18:56,405 --> 00:18:59,149
My point is, I think
she's going to do it.
373
00:18:59,249 --> 00:19:01,753
And so I popped out
to seal the deal.
374
00:19:01,853 --> 00:19:03,515
OK.
375
00:19:03,615 --> 00:19:05,357
Fine, but...
376
00:19:05,457 --> 00:19:07,280
I've actually
got to go right now
377
00:19:07,380 --> 00:19:11,125
because we are
kind of mid pow-wow, but I will see you tomorrow, OK?
378
00:19:11,225 --> 00:19:13,228
- Bye. Bye-bye-bye!
- Amanda...
379
00:19:17,674 --> 00:19:19,676
Yes, Chef!
380
00:19:20,838 --> 00:19:22,140
I need more mint, Hector.
381
00:19:22,240 --> 00:19:24,242
Yes, Chef.
382
00:19:25,444 --> 00:19:27,907
Hey, gurl. Amazing launch.
383
00:19:28,007 --> 00:19:31,352
I loved those mushroomy
starter things.
384
00:19:31,452 --> 00:19:33,194
They were baby rabbits.
385
00:19:33,294 --> 00:19:34,516
Yum.
386
00:19:34,616 --> 00:19:36,318
So...
387
00:19:36,418 --> 00:19:38,321
Imma ask you straight,
big shot to big shot.
388
00:19:38,421 --> 00:19:40,844
You know
how I'm doing this co-lab with this amazing boutique
389
00:19:40,944 --> 00:19:43,167
- kitchen company...?
- Are you trying to sell me something?
390
00:19:43,267 --> 00:19:45,270
No, no! God, no.
391
00:19:46,111 --> 00:19:47,733
I don't work in sales.
392
00:19:47,833 --> 00:19:49,255
No, it's more
of an endorsement deal...
393
00:19:49,355 --> 00:19:50,817
Stop. No.
394
00:19:50,917 --> 00:19:53,141
...for this funky little gadget
we have, it's amazing...
395
00:19:53,241 --> 00:19:55,063
- I do not do endorsements.
- It will cut through...
396
00:19:55,163 --> 00:19:57,186
- I am not a sell-out.
- ...anything.
397
00:19:57,286 --> 00:20:00,150
Not like
Jamie "Sainsbury's" Oliver. - Obviously.
398
00:20:00,250 --> 00:20:04,395
But I don't think putting
your name to a genuinely life-changing device
399
00:20:04,495 --> 00:20:07,600
that saves not just time
but also landfill...
400
00:20:07,700 --> 00:20:09,803
- 30 seconds to service, Chef!
- Thank you, Ruben.
401
00:20:09,903 --> 00:20:11,605
...and I really think this
is a very special product
402
00:20:11,705 --> 00:20:13,568
and couldn't possibly be
described as selling out...
403
00:20:13,668 --> 00:20:15,670
Stop talking. I got to go.
404
00:20:17,312 --> 00:20:19,616
Can I get somebody
on the pass, please?
405
00:20:21,318 --> 00:20:23,701
Thank you. Thanks, all.
406
00:20:23,801 --> 00:20:26,484
Well done on being the best-fed
free-loaders in Kilburn.
407
00:20:27,366 --> 00:20:28,668
Welcome to Double Shin.
408
00:20:28,768 --> 00:20:30,790
My new baby. The ethos behind
this restaurant...
409
00:20:30,890 --> 00:20:34,235
Listen, I just wanted to say big
props on the whole maths thing.
410
00:20:34,335 --> 00:20:36,398
Yeah?
411
00:20:36,498 --> 00:20:39,522
Y'know,
I read through his revision worksheets and they are great.
412
00:20:39,622 --> 00:20:41,484
I just feel really bad that...
413
00:20:41,584 --> 00:20:45,249
Of course
you're great at maths. - Yeah, don't worry about it.
414
00:20:45,349 --> 00:20:48,013
Because this
is the signature dish of Double Shin.
415
00:20:48,113 --> 00:20:50,336
And excuse me
for being a soppy goose,
416
00:20:50,436 --> 00:20:53,741
but this is a tribute
to my incredible wife Fi. - Aww!
417
00:20:53,841 --> 00:20:56,324
I couldn't do any of this
without her support.
418
00:20:58,567 --> 00:21:03,313
Yeah, so this, this is
Neelam mango sorbet.
419
00:21:03,413 --> 00:21:05,837
Which is Fi's favourite fruit.
420
00:21:05,937 --> 00:21:08,841
And as tomorrow
is our wedding anniversary,
421
00:21:08,941 --> 00:21:10,883
I thought I'd propose a toast.
422
00:21:10,983 --> 00:21:15,089
To Double Shin
and my amazing Fiona.
423
00:21:15,189 --> 00:21:17,051
Double Shin.
424
00:21:17,151 --> 00:21:19,475
All right, all right,
eat, eat, eat!
425
00:21:22,879 --> 00:21:24,782
God, I love anniversaries.
426
00:21:24,882 --> 00:21:27,105
Our next biggie
will be, um, pearl.
427
00:21:27,205 --> 00:21:29,348
But I can't imagine
Chris giving me a pearl necklace.
428
00:21:29,448 --> 00:21:31,851
Well, now we all can.
429
00:21:36,898 --> 00:21:38,900
Shiiiiiit.
430
00:21:40,783 --> 00:21:43,206
Are you all right, Amanda?
431
00:21:43,306 --> 00:21:46,370
Yeah! Hey, no, I'm fine!
432
00:21:46,470 --> 00:21:47,772
Are you all right?
433
00:21:47,872 --> 00:21:49,935
I totally forgot it was
our anniversary tomorrow.
434
00:21:50,035 --> 00:21:51,617
And I've not even
got her a card.
435
00:21:51,717 --> 00:21:54,421
I think I can get her a box
of West Country cheeses
436
00:21:54,521 --> 00:21:56,343
delivered by tomorrow.
437
00:21:56,443 --> 00:21:59,147
Or I could get her
some craft ales?
438
00:21:59,247 --> 00:22:03,313
Oh, I think we can do better
than that, Fi.
439
00:22:03,413 --> 00:22:05,415
But I will need a little favour.
440
00:22:10,021 --> 00:22:12,024
Mmm.
441
00:22:13,266 --> 00:22:15,409
Are you ready for your present?
442
00:22:15,509 --> 00:22:17,411
Ready!
443
00:22:17,511 --> 00:22:19,514
Thanks, babes. Aw.
444
00:22:25,842 --> 00:22:28,746
- Oh.
- Do you like it?
445
00:22:28,846 --> 00:22:30,849
Do you have the receipt?
446
00:22:31,930 --> 00:22:34,253
Yeah. I don't know what this is.
447
00:22:50,355 --> 00:22:52,357
"We have reason to believe...
448
00:22:54,080 --> 00:22:56,723
"...some children caught
copying each other's...
449
00:22:58,325 --> 00:23:00,328
"Please come
for a meeting at 12..."
450
00:23:03,893 --> 00:23:05,875
Oh, shit.
451
00:23:05,975 --> 00:23:07,978
Oh, shit!
452
00:23:08,779 --> 00:23:10,782
Shit! Shit!
453
00:23:19,794 --> 00:23:21,536
- Amanda?
- Mummy, hi, yeah.
454
00:23:21,636 --> 00:23:25,141
I just got
a message from the school about a meeting at midday.
455
00:23:25,241 --> 00:23:27,143
Yeah, and I can't leave
my co-lab.
456
00:23:27,243 --> 00:23:28,625
I thoughtyou were your own boss.
457
00:23:28,725 --> 00:23:30,508
Yeah, no, I am my own boss,
458
00:23:30,608 --> 00:23:33,512
but I've got a really
important meet with, um, a big hotel and...
459
00:23:33,612 --> 00:23:36,235
- OK.
- Please, Mummy. Go to Georgie's school for 12 o'clock.
460
00:23:36,335 --> 00:23:38,238
- Oh, do I have to? Really...?
- Yes, bye.
461
00:23:40,060 --> 00:23:43,365
For the umpteenth time, can you
not use your phone on the floor?
462
00:23:43,465 --> 00:23:45,327
It was
a family emergency, Daniel.
463
00:23:45,427 --> 00:23:47,530
Well, you've obviously
got time on your hands,
464
00:23:47,630 --> 00:23:49,493
so can you shift that grout?
465
00:23:49,593 --> 00:23:51,596
All right.
466
00:23:57,844 --> 00:23:59,747
Oh, dammit!
467
00:23:59,847 --> 00:24:01,849
Oh, God!
468
00:24:15,627 --> 00:24:17,129
Oh, hello, Amanda.
469
00:24:17,229 --> 00:24:18,932
I didn't know you worked here.
470
00:24:19,032 --> 00:24:20,414
I don't work here.
471
00:24:24,119 --> 00:24:26,382
Of course I don't work here.
472
00:24:26,482 --> 00:24:29,346
No, um, no.
Just browsing around myself.
473
00:24:29,446 --> 00:24:31,428
- You're wearing a uniform.
- Yes.
474
00:24:31,528 --> 00:24:34,112
No, I can see why you
would think I worked here.
475
00:24:34,212 --> 00:24:36,555
But I don't.
476
00:24:36,655 --> 00:24:38,638
I don't work here.
477
00:24:38,738 --> 00:24:42,263
I co-lab, but I'm mainly
in the head office in, um...
478
00:24:43,624 --> 00:24:44,766
...Mayfair.
479
00:24:44,866 --> 00:24:46,869
Amanda!
You shifted that grout yet?!
480
00:24:48,431 --> 00:24:52,376
Fine, yes,
I work here, Della, yes.
481
00:24:52,476 --> 00:24:55,020
So... I'm just doing this
till Senuous takes off.
482
00:24:55,120 --> 00:24:57,763
You don't have to tell me
how hard it is to launch something.
483
00:24:59,085 --> 00:25:01,268
- You're skint.
- Hm.
484
00:25:01,368 --> 00:25:03,791
You're desperate...
Well, I wouldn't say I'm desperate.
485
00:25:03,891 --> 00:25:06,835
Your car's been repossessed,
your ex is a cock,
486
00:25:06,935 --> 00:25:08,838
and he's dumped you
in it financially...
487
00:25:08,938 --> 00:25:12,042
We actually have a really
incredible relationship for exes...
488
00:25:12,142 --> 00:25:13,885
Yeah, well,
what I'm trying to say
489
00:25:13,985 --> 00:25:18,310
is that I think
that what you're doing is pretty impressive.
490
00:25:21,595 --> 00:25:23,597
Thank you.
491
00:25:24,078 --> 00:25:26,080
The fuck is that?!
492
00:25:29,405 --> 00:25:33,270
So, I'm just saying that, erm,
coincidences do happen.
493
00:25:33,370 --> 00:25:36,274
But all three of them got
exactly the same answers wrong.
494
00:25:36,374 --> 00:25:37,596
I can explain.
495
00:25:37,696 --> 00:25:41,040
I think that my knowledge...
496
00:25:41,140 --> 00:25:42,803
...of maths
got the better of me.
497
00:25:42,903 --> 00:25:45,807
And I may have helped
Ned a bit too much.
498
00:25:45,907 --> 00:25:49,291
No, don't beat
yourself up, mate... - No, no, no, no.
499
00:25:49,391 --> 00:25:51,394
- I can't let you do this.
- You can.
500
00:25:52,636 --> 00:25:55,459
It wasn't Mal.
He had nothing to do with it.
501
00:25:55,559 --> 00:25:58,864
It was me.
I'm the cheat! I'm the liar.
502
00:25:58,964 --> 00:26:01,648
- What's going on?
- I thought teaching maths would be easy.
503
00:26:03,129 --> 00:26:05,873
But it is so hard.
504
00:26:05,973 --> 00:26:07,275
Amen to that, sister.
505
00:26:07,375 --> 00:26:10,760
I just started filling out
a few answers, y'know?
506
00:26:10,860 --> 00:26:12,682
And then
one thing led to another and I don't know what happened.
507
00:26:12,782 --> 00:26:14,485
Just...
508
00:26:14,585 --> 00:26:17,048
Before I knew it,
I was filling in the whole thing
509
00:26:17,148 --> 00:26:19,451
Oh, God.
510
00:26:19,551 --> 00:26:21,654
I don't see what all
the fuss is about.
511
00:26:21,754 --> 00:26:26,060
They're all going to be fine.
It's just a stupid maths test.
512
00:26:26,160 --> 00:26:28,163
That's not helpful,
Mrs. Sanderson. - That's not helping.
513
00:26:30,285 --> 00:26:32,288
Hey, JJ.
514
00:26:32,849 --> 00:26:34,151
I'm sorry.
515
00:26:34,251 --> 00:26:36,113
I just...
516
00:26:36,213 --> 00:26:39,277
I think, if I'm not doing
the day-to-day tricky stuff with Ned,
517
00:26:39,377 --> 00:26:40,960
then what am I?
518
00:26:41,060 --> 00:26:43,803
I'm just a guy that takes him
to the zoo and hands out 20s.
519
00:26:43,903 --> 00:26:47,528
I feel like a weekend dad,
and weekend dads are shite.
520
00:26:47,628 --> 00:26:48,690
Come off it.
521
00:26:48,790 --> 00:26:51,173
I'm just "the stepdad".
522
00:26:51,273 --> 00:26:52,615
The lamest of all the dads.
523
00:26:52,715 --> 00:26:55,098
I'm like
a bad cover version of you.
524
00:26:55,198 --> 00:26:57,782
I'm like the Westlife version
of Uptown Girl
525
00:26:57,882 --> 00:26:59,704
to your original Billy Joel.
526
00:26:59,804 --> 00:27:01,347
No!
527
00:27:01,447 --> 00:27:04,110
You're Beyonce's
version of Blackbird.
528
00:27:04,210 --> 00:27:06,213
That is a banger.
529
00:27:08,095 --> 00:27:10,719
Do you want me to take over
the maths homework?
530
00:27:10,819 --> 00:27:12,521
Fuck, yes, please.
531
00:27:12,621 --> 00:27:14,624
Thank you so much.
532
00:27:16,547 --> 00:27:18,549
Well, that's not real.
533
00:27:22,114 --> 00:27:24,137
How was the meeting at school?
534
00:27:24,237 --> 00:27:26,940
Oh, Georgie got
a detention for copying.
535
00:27:27,040 --> 00:27:28,943
I mean, pfff.
536
00:27:29,043 --> 00:27:30,585
Honestly, the fuss they made.
537
00:27:30,685 --> 00:27:32,948
What do you mean, "pffff"?
538
00:27:33,048 --> 00:27:34,791
Don't pff that, Mummy.
539
00:27:34,891 --> 00:27:36,893
This is important.
540
00:27:41,660 --> 00:27:43,442
What's got your knickers
in a twist now?
541
00:27:43,542 --> 00:27:47,207
I have just been sacked
from a job selling waste disposal units
542
00:27:47,307 --> 00:27:49,610
in a burgundy airtex.
543
00:27:49,710 --> 00:27:52,094
Oh, my God, that's awful.
544
00:27:52,194 --> 00:27:53,976
Why on earth are you doing that?
545
00:27:54,076 --> 00:27:55,578
Why? Why!
546
00:27:55,678 --> 00:27:58,502
Because I am not qualified
to do anything better, Mummy!
547
00:27:58,602 --> 00:28:00,905
I've only got three GCSEs.
548
00:28:01,005 --> 00:28:02,908
Oh, I suppose that's my fault?
549
00:28:03,008 --> 00:28:05,471
Yes. It is your fault.
Because the only things you ever made me work on
550
00:28:05,571 --> 00:28:08,275
were a killer backhand
and toning my legs.
551
00:28:08,375 --> 00:28:10,919
Being good at tennis
is an excellent life skill.
552
00:28:11,019 --> 00:28:13,041
I'm not arguing that,
but I want more for Georgie.
553
00:28:13,141 --> 00:28:14,643
I don't want my daughter
to fail her exams
554
00:28:14,743 --> 00:28:16,746
because no-one could be
bothered to help her.
555
00:28:19,510 --> 00:28:21,512
Where did she go?
556
00:28:30,444 --> 00:28:32,447
See, nothing to worry about.
557
00:28:33,969 --> 00:28:36,052
I was a single mother too,
you know.
558
00:28:37,614 --> 00:28:39,616
Well, your father went
skiing a lot.
559
00:28:40,978 --> 00:28:45,925
Fine, maybe I could've been
a smidge more hands on.
560
00:28:46,025 --> 00:28:48,268
I'm sure you can find a way
to make it up to me, Mummy.
561
00:28:48,748 --> 00:28:50,751
Yeah.
562
00:29:00,043 --> 00:29:02,046
I've come
to get my mood board back.
563
00:29:04,369 --> 00:29:05,591
And my co-lab.
564
00:29:05,691 --> 00:29:07,473
Why would I give you
your job back?
565
00:29:07,573 --> 00:29:09,356
Cos I'm damn good at it.
566
00:29:09,456 --> 00:29:13,521
And I'll be even better, Daniel,
if you'll just let me fly.
567
00:29:13,621 --> 00:29:16,085
I need
a sales assistant, Amanda, not a seagull.
568
00:29:16,185 --> 00:29:20,430
And also because I am bringing
you a big new client.
569
00:29:23,594 --> 00:29:25,597
- Who's Felicity Sanderson?
- It's Mummy.
570
00:29:26,839 --> 00:29:29,943
And she wants
a complete new kitchen.
571
00:29:30,043 --> 00:29:32,046
Including a fizzy water tap.
572
00:29:36,011 --> 00:29:38,234
Why are you making it so hard?
573
00:29:38,334 --> 00:29:40,437
It's obviously
an irrational number.
574
00:29:40,537 --> 00:29:43,200
That's the whole point
of the exercise...
575
00:29:43,300 --> 00:29:47,006
You know what, forget it.
Forget it.
576
00:29:47,106 --> 00:29:49,108
What's Anne's number?
Let's give her a call. - What?!
44068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.